﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Synced and corrected by Katniss Everdeen
www.addic7ed.com

2
00:00:06,840 --> 00:00:09,575
Y' know what I like? Life.

3
00:00:09,577 --> 00:00:11,276
And I like it when it doesn't change.

4
00:00:12,212 --> 00:00:13,812
We should sing our happy song.

5
00:00:13,814 --> 00:00:15,381
We don't have a happy song.

6
00:00:15,383 --> 00:00:16,715
We should have a happy song.

7
00:00:16,717 --> 00:00:18,250
We will never have a happy song.

8
00:00:19,219 --> 00:00:20,552
Not with that attitude.

9
00:00:20,554 --> 00:00:22,354
(Bell ringing)

10
00:00:23,690 --> 00:00:25,758
So... you don't want anything to change?

11
00:00:25,760 --> 00:00:27,326
No, I don't like change.

12
00:00:27,328 --> 00:00:30,329
Change fills my pockets
with pennies of uncertainty.

13
00:00:31,598 --> 00:00:33,332
All right. So...

14
00:00:33,334 --> 00:00:35,200
Should we actually finally learn

15
00:00:35,202 --> 00:00:37,503
about what happened in Belgium in 1831?

16
00:00:37,505 --> 00:00:39,438
No!

17
00:00:39,440 --> 00:00:41,306
- No?
- I always get my hopes up

18
00:00:41,308 --> 00:00:43,589
and then something happens to
hurt my little Farkle heart.

19
00:00:44,444 --> 00:00:46,345
Well, this time I refuse to believe.

20
00:00:46,347 --> 00:00:47,746
In 1831...

21
00:00:47,748 --> 00:00:48,847
Yes?

22
00:00:49,709 --> 00:00:51,550
Wait! Anything going to
suddenly happen to you?

23
00:00:51,552 --> 00:00:52,951
No changes lovin' life.

24
00:00:52,953 --> 00:00:54,386
Anything gonna happen to you?

25
00:00:54,388 --> 00:00:55,469
Nothing ever happens to me.

26
00:00:56,289 --> 00:00:57,823
- Maya?
- (Snorting)

27
00:00:59,359 --> 00:01:00,793
Oh my gosh, this is it.

28
00:01:00,795 --> 00:01:03,262
In 1831...

29
00:01:03,264 --> 00:01:04,997
- Belgium...
- What?

30
00:01:04,999 --> 00:01:06,799
Y'all started without me?

31
00:01:06,801 --> 00:01:08,467
Get out!

32
00:01:10,503 --> 00:01:14,339
Somebody in this room is going
to be very surprised to see me.

33
00:01:14,341 --> 00:01:15,048
Is it me?

34
00:01:15,079 --> 00:01:17,906
Don't know, sugar, but
could you be any cuter?

35
00:01:18,978 --> 00:01:20,612
Well, I can't answer that.

36
00:01:20,614 --> 00:01:22,347
You got a transcript, kid?

37
00:01:22,349 --> 00:01:22,936
I do.

38
00:01:22,967 --> 00:01:25,284
Check out them grades.
Here, let me sing 'em to you.

39
00:01:25,286 --> 00:01:27,786
De, de, de,
de, de... de... f.

40
00:01:28,955 --> 00:01:30,422
Yeah, I know that song.

41
00:01:31,524 --> 00:01:32,758
Isaiah Babineaux.

42
00:01:32,760 --> 00:01:34,393
From Austin, Texas.

43
00:01:35,829 --> 00:01:37,329
What are you doing here, Zay?

44
00:01:37,331 --> 00:01:39,865
Well, the first thing I'm doing is
waitin' for a better reaction from you.

45
00:01:39,867 --> 00:01:41,967
Maya, something's changing.

46
00:01:41,969 --> 00:01:44,503
Okay, Mr. teach, where do I sit?

47
00:01:44,505 --> 00:01:46,805
You know, usually I'm more
of a back row kind of guy.

48
00:01:50,844 --> 00:01:52,845
Whoa. That's unusual.

49
00:01:54,414 --> 00:01:56,315
Have a seat right there, Mr. Babineaux.

50
00:01:57,750 --> 00:01:59,651
Lucas, do you know this Isaiah?

51
00:01:59,653 --> 00:02:01,487
Yeah, tell' em you know me good.

52
00:02:01,489 --> 00:02:03,288
How 'bout we talk later, okay?

53
00:02:04,791 --> 00:02:07,659
Well, Mr. Babineaux, if you work out
as well as last year's new student,

54
00:02:07,661 --> 00:02:08,894
we're happy to have you.

55
00:02:08,896 --> 00:02:09,928
Wait. What?

56
00:02:09,930 --> 00:02:11,396
Lucas, you're doing okay here?

57
00:02:12,966 --> 00:02:14,833
Why wouldn't he be doing okay here?

58
00:02:14,835 --> 00:02:16,602
Not currently on probation?

59
00:02:16,604 --> 00:02:18,036
No disciplinary action?

60
00:02:18,038 --> 00:02:19,538
They just let you wander free?

61
00:02:19,540 --> 00:02:21,406
Sit down!

62
00:02:24,344 --> 00:02:27,446
Okay, new guy's all settled in and there's
still class time left. So, do it!

63
00:02:27,448 --> 00:02:28,847
Do it while I'm still tingly!

64
00:02:29,916 --> 00:02:32,484
So, in 1831,

65
00:02:32,486 --> 00:02:33,485
Belgium declared...

66
00:02:33,487 --> 00:02:35,354
what is the secret of life?

67
00:02:37,423 --> 00:02:39,057
I'm sorry, Mr. Farkle.

68
00:02:40,727 --> 00:02:44,630
I know I'm not your daughter, but
I too have value in this world.

69
00:02:44,632 --> 00:02:46,798
What is the secret of life?

70
00:02:48,501 --> 00:02:50,402
(Chuckle)

71
00:02:50,404 --> 00:02:51,737
Don't do it.

72
00:02:52,705 --> 00:02:54,606
Put that eraser down and nobody gets hurt.

73
00:02:57,644 --> 00:02:59,878
(Screaming)

74
00:03:01,014 --> 00:03:03,482
Yogi has asked the primary
riddle of the universe:

75
00:03:04,417 --> 00:03:06,351
What is the secret of life?

76
00:03:07,487 --> 00:03:09,721
People spend their whole
lives trying to figure it out.

77
00:03:10,857 --> 00:03:11,477
I was lucky.

78
00:03:11,508 --> 00:03:15,093
I had a teacher who cared enough
about me to make sure I knew.

79
00:03:15,095 --> 00:03:16,461
Lucas.

80
00:03:16,463 --> 00:03:17,963
You got an opinion on this?

81
00:03:17,965 --> 00:03:19,598
Yeah. What do you got, Mr. moral compass?

82
00:03:19,600 --> 00:03:23,101
Did you just call Lucas
Friar your moral compass?

83
00:03:23,103 --> 00:03:24,903
They called you moral compass.

84
00:03:26,406 --> 00:03:27,606
Okay.

85
00:03:28,541 --> 00:03:30,442
Something bad is happening, Maya.

86
00:03:30,444 --> 00:03:31,610
Yeah.

87
00:03:31,612 --> 00:03:33,512
It occurs to me you're trying to tell us

88
00:03:33,514 --> 00:03:35,047
ranger Rick was a little
different back in Texas.

89
00:03:35,049 --> 00:03:36,648
A little?

90
00:03:36,650 --> 00:03:38,116
What do they know, exactly?

91
00:03:38,118 --> 00:03:39,685
'Cause I wouldn't wanna say anything wrong.

92
00:03:39,687 --> 00:03:41,386
They know you're a year older, right?

93
00:03:41,388 --> 00:03:42,654
Yeah.

94
00:03:42,656 --> 00:03:43,922
Now they do.

95
00:03:43,924 --> 00:03:45,157
Oh, yeah, it's my fault.

96
00:03:45,159 --> 00:03:46,425
Look at ya!

97
00:03:47,860 --> 00:03:49,595
Okay, that's enough, Mr. Babineaux.

98
00:03:49,597 --> 00:03:50,963
Oh, so you know about him?

99
00:03:50,965 --> 00:03:53,131
I know all about Mr. Friar.

100
00:03:53,133 --> 00:03:55,033
Excuse me?

101
00:03:55,035 --> 00:03:56,501
Riley, you're shaking.

102
00:03:56,503 --> 00:03:58,670
Dad? You know something?

103
00:03:58,672 --> 00:03:59,838
Back in Texas...

104
00:03:59,840 --> 00:04:01,106
Lucas!

105
00:04:02,508 --> 00:04:03,609
You sure?

106
00:04:05,478 --> 00:04:06,845
Back in Texas I did something.

107
00:04:08,815 --> 00:04:09,982
I had to leave.

108
00:04:09,984 --> 00:04:11,850
It was great!

109
00:04:11,852 --> 00:04:13,986
I mean, they threw him
out of the whole school!

110
00:04:15,421 --> 00:04:16,455
What?

111
00:04:16,457 --> 00:04:18,156
I came here to get a new start.

112
00:04:19,125 --> 00:04:20,425
Nobody knew me here.

113
00:04:20,427 --> 00:04:21,927
I know him.

114
00:04:23,429 --> 00:04:24,630
Do I know you?

115
00:04:25,765 --> 00:04:28,133
(Theme music playing)

116
00:04:32,739 --> 00:04:34,740
<i>♪ I've been waiting ♪</i>

117
00:04:34,742 --> 00:04:36,008
<i>♪ for a day ♪</i>

118
00:04:36,010 --> 00:04:37,042
<i>♪ like this to come ♪</i>

119
00:04:37,044 --> 00:04:38,749
<i>♪ struck like lightning ♪</i>

120
00:04:38,780 --> 00:04:41,513
<i>♪ my heart's beating like a drum ♪</i>

121
00:04:41,515 --> 00:04:42,848
<i>♪ on the edge ♪</i>

122
00:04:42,850 --> 00:04:45,484
<i>♪ of something wonderful ♪</i>

123
00:04:45,486 --> 00:04:48,186
<i>♪ face to face with changes ♪</i>

124
00:04:48,188 --> 00:04:49,521
<i>♪ what's it all about? ♪</i>

125
00:04:49,523 --> 00:04:51,456
<i>♪ Life is crazy ♪</i>

126
00:04:51,458 --> 00:04:53,525
<i>♪ but I know I can work it out ♪</i>

127
00:04:53,527 --> 00:04:54,826
<i>♪ 'cause I got you ♪</i>

128
00:04:54,828 --> 00:04:57,663
<i>♪ to live it with me ♪</i>

129
00:04:57,665 --> 00:05:01,833
<i>♪ I feel all right, I'm
gonna take on the world ♪</i>

130
00:05:01,835 --> 00:05:05,203
<i>♪ light up the stars, I've
got some pages to turn ♪</i>

131
00:05:05,205 --> 00:05:07,039
<i>♪ I'm singing
"go-o-o" ♪</i>

132
00:05:07,041 --> 00:05:10,108
<i>♪ oh, oh, oh, oh ♪</i>

133
00:05:10,110 --> 00:05:13,145
<i>♪ take on the world, take on the world ♪</i>

134
00:05:13,147 --> 00:05:14,435
<i>♪ take on the world ♪</i>

135
00:05:14,466 --> 00:05:17,115
<i>♪ take on the world, take on the world ♪</i>

136
00:05:17,117 --> 00:05:18,884
<i>♪ take on the world. ♪</i>

137
00:05:21,120 --> 00:05:22,954
Look, we don't know the story yet.

138
00:05:22,956 --> 00:05:25,057
Let's know the story
before you go to Rileytown.

139
00:05:25,059 --> 00:05:26,958
I'm not going to Rileytown. I'm calm.

140
00:05:26,960 --> 00:05:29,061
I like it worse when
you're calm. C'mon. Be you.

141
00:05:29,063 --> 00:05:31,930
Y-y-y-yay!

142
00:05:32,965 --> 00:05:34,599
- Deny it.
- Riley.

143
00:05:34,601 --> 00:05:38,003
Tell me that whoever this Zay kid
is, that he can't just come in here

144
00:05:38,005 --> 00:05:39,571
and change you from the Lucas we know.

145
00:05:39,573 --> 00:05:41,506
Tell me nothing changes.

146
00:05:41,508 --> 00:05:42,674
That's all you have to do, Lucas.

147
00:05:42,676 --> 00:05:43,450
You hear me?

148
00:05:43,481 --> 00:05:46,545
I just called you by your actual
name for the first time ever.

149
00:05:46,547 --> 00:05:48,246
That's how important this is to me.

150
00:05:48,248 --> 00:05:49,948
Because it's important to her.

151
00:05:49,950 --> 00:05:51,550
Deny it.

152
00:05:51,552 --> 00:05:53,118
I can't.

153
00:05:55,555 --> 00:05:56,755
I like you.

154
00:05:57,690 --> 00:05:59,224
I went on my first date with you.

155
00:05:59,226 --> 00:06:02,728
Do you think it's right to let me like
you without telling me who you are?

156
00:06:02,730 --> 00:06:04,663
You know who I am.

157
00:06:04,665 --> 00:06:05,697
I'm ranger Rick.

158
00:06:05,699 --> 00:06:07,799
We rode on a white horse.

159
00:06:07,801 --> 00:06:10,669
I asked for your father's permission
just to go on a date with you.

160
00:06:10,671 --> 00:06:12,571
Who does that?

161
00:06:13,539 --> 00:06:14,840
Were you thrown out of school?

162
00:06:14,842 --> 00:06:16,575
- Yes.
- For a whole year?

163
00:06:16,577 --> 00:06:17,642
Yes.

164
00:06:17,644 --> 00:06:19,244
I finally like you.

165
00:06:22,048 --> 00:06:24,583
You told me you wanted
to be a veterinarian.

166
00:06:24,585 --> 00:06:26,618
You told me you gave birth to a horse.

167
00:06:28,054 --> 00:06:29,554
That had to hurt.

168
00:06:31,551 --> 00:06:32,991
Why wouldn't you tell me about this?

169
00:06:32,993 --> 00:06:34,559
It's not something I'm proud of.

170
00:06:34,561 --> 00:06:36,228
I thought I could start over.

171
00:06:37,130 --> 00:06:38,697
I guess I was wrong.

172
00:06:39,632 --> 00:06:41,700
I guess you do something
and that's the end of you.

173
00:06:41,702 --> 00:06:43,902
You think that's what I'm upset about?

174
00:06:43,904 --> 00:06:45,070
Whatever you did?

175
00:06:46,205 --> 00:06:47,572
Then I don't know you.

176
00:06:47,574 --> 00:06:49,107
And you don't know me.

177
00:06:49,109 --> 00:06:50,289
Why are you acting like this?

178
00:06:50,320 --> 00:06:52,811
Friends talk to you and real
friends listen. Remember?

179
00:06:52,813 --> 00:06:54,679
I would have listened. I'm your friend.

180
00:06:54,681 --> 00:06:58,121
Whatever you did, why wouldn't
you trust me with it?

181
00:06:58,152 --> 00:07:01,850
People who care about you are
supposed to trust you with stuff.

182
00:07:04,757 --> 00:07:06,258
Wait a minute.

183
00:07:08,227 --> 00:07:10,695
My father knew about this?

184
00:07:10,697 --> 00:07:13,265
♪ ♪

185
00:07:19,205 --> 00:07:19,912
Topanga!

186
00:07:19,943 --> 00:07:22,741
There could be a
significant amount of drama

187
00:07:22,743 --> 00:07:24,643
heading in our general direction.

188
00:07:24,645 --> 00:07:27,112
You know, normal people
consider their home to be

189
00:07:27,114 --> 00:07:29,848
a sanctuary from the
storm of the outside world.

190
00:07:29,850 --> 00:07:31,716
Why can't we be normal people?

191
00:07:32,652 --> 00:07:34,453
Because we have this...

192
00:07:38,257 --> 00:07:39,624
I never get those right.

193
00:07:40,760 --> 00:07:41,420
But it's coming!

194
00:07:41,451 --> 00:07:43,728
Okay. What do you wanna do until it does?

195
00:07:43,730 --> 00:07:47,365
I could throw a tantrum about
absolutely nothing for ya.

196
00:07:48,935 --> 00:07:50,202
Watch me.

197
00:07:51,637 --> 00:07:53,939
Why don't we have any...

198
00:07:54,941 --> 00:07:57,008
Jelly?

199
00:07:57,944 --> 00:07:59,244
We got some in the fridge.

200
00:07:59,246 --> 00:08:04,783
Well, I don't like that kind of jelly!

201
00:08:08,921 --> 00:08:10,388
You knew?

202
00:08:11,324 --> 00:08:13,792
Well, I'm not gonna beat that.

203
00:08:14,727 --> 00:08:16,761
Boy are you are gonna
get yelled at, Matthews!

204
00:08:16,763 --> 00:08:18,330
Oh, I already missed it? Do it again.

205
00:08:19,265 --> 00:08:21,032
A normal people sanctuary.

206
00:08:21,034 --> 00:08:22,234
I'd like a fountain.

207
00:08:22,236 --> 00:08:23,435
Maybe a candle.

208
00:08:24,770 --> 00:08:27,160
How could you keep something
like this away from me?

209
00:08:27,191 --> 00:08:32,244
Just some place where people don't get
hysterical over every little thing.

210
00:08:32,246 --> 00:08:35,113
Yes, I did know that Lucas was expelled.

211
00:08:35,115 --> 00:08:36,381
What?

212
00:08:36,383 --> 00:08:38,350
Topanga, you know this.
I told you all about this.

213
00:08:38,352 --> 00:08:41,419
Yes, I know you told me all about this,
but I want nothing to do with that.

214
00:08:42,355 --> 00:08:45,390
Why would you let me like him if
you know something about him?

215
00:08:45,392 --> 00:08:48,638
Riley, honey, whatever this is about
Lucas, that I know nothing about,

216
00:08:48,669 --> 00:08:51,826
I'm sure your father knows exactly
what you need to learn from it.

217
00:08:52,732 --> 00:08:54,766
Really? Dad? You got anything?

218
00:08:56,035 --> 00:08:58,370
♪ ♪

219
00:09:01,807 --> 00:09:03,875
Al washes a car in six minutes.

220
00:09:03,877 --> 00:09:06,278
Fred washes the same car in eight minutes.

221
00:09:06,280 --> 00:09:09,915
How long does it take Al and Fred
to wash the same car together?

222
00:09:09,917 --> 00:09:11,483
How is this anything?

223
00:09:11,485 --> 00:09:13,184
Three minutes twenty-five
point seven seconds.

224
00:09:13,186 --> 00:09:14,753
Wrong.

225
00:09:14,755 --> 00:09:16,154
I'm sorry. What did you just say?

226
00:09:16,156 --> 00:09:18,056
You're wrong.

227
00:09:18,058 --> 00:09:18,625
I'm wrong?

228
00:09:18,656 --> 00:09:20,892
You're a history teacher teaching English,

229
00:09:20,894 --> 00:09:22,794
science, whatever you've
got going on at home,

230
00:09:23,796 --> 00:09:27,165
you waltz your wife in here on career
day... she's a respected attorney.

231
00:09:27,167 --> 00:09:29,100
My father says she
should've been my mother!

232
00:09:31,370 --> 00:09:32,804
What do you want from me?

233
00:09:33,739 --> 00:09:35,540
Mr. Matthews teaches us
about a lot of things.

234
00:09:36,108 --> 00:09:37,876
He's open-minded that way.

235
00:09:37,878 --> 00:09:40,879
He can be open-minded because
he knows who we are.

236
00:09:40,881 --> 00:09:42,781
Oh. She took us both out.

237
00:09:44,050 --> 00:09:47,752
I teach this way, because in my old
school I had a very strict teacher.

238
00:09:47,754 --> 00:09:49,321
He teach history, English or math?

239
00:09:49,323 --> 00:09:50,889
I don't know.

240
00:09:52,825 --> 00:09:55,794
But in his class there was
no talking. No interruptions.

241
00:09:55,796 --> 00:09:56,995
So you didn't like him.

242
00:09:56,997 --> 00:09:58,096
I loved him.

243
00:09:58,098 --> 00:09:59,297
Then why don't you teach like him?

244
00:09:59,299 --> 00:10:00,932
Because I would never try and be like him.

245
00:10:00,934 --> 00:10:02,000
I could only fail.

246
00:10:02,935 --> 00:10:05,837
I only succeed with you guys
if I get my teaching across

247
00:10:05,839 --> 00:10:06,771
as effectively as he did.

248
00:10:06,773 --> 00:10:08,006
You do.

249
00:10:08,008 --> 00:10:09,274
He does.

250
00:10:09,276 --> 00:10:10,408
Thank you, Maya.

251
00:10:10,410 --> 00:10:11,910
And I will, now.

252
00:10:11,912 --> 00:10:14,813
Al washes a car in six minutes.

253
00:10:14,815 --> 00:10:17,115
Fred washes the same car in eight minutes.

254
00:10:17,117 --> 00:10:18,850
He thinks it's math class!

255
00:10:18,852 --> 00:10:20,218
Somebody stop him!

256
00:10:20,220 --> 00:10:21,920
You, what's your name?

257
00:10:21,922 --> 00:10:22,854
Farkle.

258
00:10:22,856 --> 00:10:23,989
What'd you call me?

259
00:10:24,957 --> 00:10:26,257
My name is Farkle.

260
00:10:26,259 --> 00:10:27,993
Who would do that to you?

261
00:10:30,262 --> 00:10:32,964
So your assignment today
is to wash a car.

262
00:10:32,966 --> 00:10:34,165
Together.

263
00:10:34,167 --> 00:10:35,467
With him?

264
00:10:35,469 --> 00:10:36,176
Especially with him.

265
00:10:36,207 --> 00:10:38,403
If you do it correctly,
you will find the answer is

266
00:10:38,405 --> 00:10:40,206
three minutes twenty-five
point seven seconds.

267
00:10:41,340 --> 00:10:44,376
If you do it correctly, you
will find the secret of life.

268
00:10:44,378 --> 00:10:47,412
♪ ♪

269
00:10:49,148 --> 00:10:51,483
♪ ♪

270
00:10:51,485 --> 00:10:52,917
Done.

271
00:10:52,919 --> 00:10:53,440
- Amazing.
- How long?

272
00:10:53,471 --> 00:10:54,561
Nineteen minutes, forty-two seconds.

273
00:10:54,592 --> 00:10:56,888
You are the worst car washer in this class.

274
00:10:56,890 --> 00:10:58,957
Oh, you mean no one will ever
ask me to wash a car for them?

275
00:10:58,959 --> 00:11:00,392
- Say it.
- You're a genius.

276
00:11:00,394 --> 00:11:01,188
Oh, stop.

277
00:11:01,219 --> 00:11:04,362
The only two who washed the car
in six minutes and eight minutes

278
00:11:04,364 --> 00:11:05,242
exactly were Riley and...

279
00:11:05,273 --> 00:11:07,098
Lucas? Was it Lucas?
Could it have been Lucas?

280
00:11:07,100 --> 00:11:08,133
Lucas?

281
00:11:08,135 --> 00:11:09,901
Yeah, Lucas.

282
00:11:09,903 --> 00:11:11,369
I'm not washing a car with him.

283
00:11:11,371 --> 00:11:12,937
Oh yes you are. And you are washing it

284
00:11:12,939 --> 00:11:14,406
in three minutes twenty-five
point seven seconds

285
00:11:14,408 --> 00:11:16,474
and I will go back to
your father and say, ha!

286
00:11:17,410 --> 00:11:18,510
Now pick up that hose.

287
00:11:18,512 --> 00:11:20,045
- Fine.
- And you pick up that bucket.

288
00:11:20,047 --> 00:11:21,246
Yes, sir.

289
00:11:21,248 --> 00:11:23,214
And... go!

290
00:11:26,318 --> 00:11:27,852
No, no. Work together.

291
00:11:27,854 --> 00:11:29,854
The equation doesn't work
if you don't work together.

292
00:11:29,856 --> 00:11:32,323
Riley, I could use some water
over here to rinse this off.

293
00:11:32,325 --> 00:11:35,894
Oh. Water? You want some water?

294
00:11:35,896 --> 00:11:37,162
Yes, please.

295
00:11:37,164 --> 00:11:38,930
Oh, huckleberry, huckleberry...

296
00:11:38,932 --> 00:11:40,999
Whatever bad, bad things
you did at your old school,

297
00:11:41,001 --> 00:11:42,600
you are still such a huckleberry.

298
00:11:42,602 --> 00:11:44,602
Why? You need
water to rinse off...

299
00:11:50,209 --> 00:11:51,409
tell me what you did!

300
00:11:51,411 --> 00:11:52,977
Nothing this bad!

301
00:11:52,979 --> 00:11:54,379
They threw you out of school!

302
00:11:54,381 --> 00:11:54,901
Wash the car!

303
00:11:54,912 --> 00:11:56,881
You're supposed to be washing the car.

304
00:11:56,883 --> 00:11:58,643
Why aren't you washing
the car? Wash the car!

305
00:11:59,318 --> 00:12:01,052
Okay.

306
00:12:01,054 --> 00:12:03,021
When are you gonna tell me what you did?

307
00:12:03,023 --> 00:12:04,289
Fine! You want me to tell you what I did?

308
00:12:04,291 --> 00:12:05,924
- Everything!
- Okay.

309
00:12:07,526 --> 00:12:11,629
Good girl, just give me the
hose, and I'll tell you.

310
00:12:11,631 --> 00:12:13,264
Good girl.

311
00:12:13,266 --> 00:12:14,899
Fine.

312
00:12:16,035 --> 00:12:17,335
Thank you.

313
00:12:18,270 --> 00:12:20,338
No, thank you.

314
00:12:20,340 --> 00:12:22,307
Maya!

315
00:12:23,342 --> 00:12:25,009
(Screaming)

316
00:12:26,178 --> 00:12:28,113
(Screaming)

317
00:12:30,449 --> 00:12:31,549
Wow.

318
00:12:31,551 --> 00:12:33,151
Yours is really something.

319
00:12:33,153 --> 00:12:34,319
She's a lot of work.

320
00:12:34,321 --> 00:12:36,154
What happens to her when you're home, sick?

321
00:12:36,156 --> 00:12:38,256
Oh, I can never get sick.

322
00:12:39,925 --> 00:12:42,527
So, just between you and me
what did ranger Rick really do?

323
00:12:42,529 --> 00:12:44,395
Did he tip over a cow?

324
00:12:44,397 --> 00:12:46,231
Did he put eleven gallons
in a ten gallon hat?

325
00:12:46,233 --> 00:12:48,433
I think I already said too much.

326
00:12:48,435 --> 00:12:50,201
And he'll tell you what
he wants to tell you.

327
00:12:50,203 --> 00:12:52,003
You were really best friends?

328
00:12:52,005 --> 00:12:53,304
Oh, there were never better friends.

329
00:12:53,306 --> 00:12:54,539
Oh, I think there were.

330
00:12:54,541 --> 00:12:57,308
And if Riley was coming from Texas, at
least she'd tell me she was coming.

331
00:12:57,310 --> 00:12:59,010
Like I said, something happened.

332
00:12:59,012 --> 00:13:00,311
(Riley screaming)

333
00:13:00,313 --> 00:13:02,046
Your friend's a fountain.

334
00:13:02,048 --> 00:13:03,948
(Screaming)

335
00:13:04,683 --> 00:13:06,084
Wait a minute!

336
00:13:06,086 --> 00:13:07,152
Wait! Wait!

337
00:13:07,154 --> 00:13:10,455
Lucas, I lost my contact lens!

338
00:13:10,457 --> 00:13:13,024
Oh my gosh. Riley, I'm so
sorry! I didn't mean to do that.

339
00:13:13,993 --> 00:13:15,693
Wait a minute. Since
when do you wear...

340
00:13:18,097 --> 00:13:19,330
well, you...

341
00:13:19,332 --> 00:13:21,032
Were the first boy I ever liked.

342
00:13:21,034 --> 00:13:22,200
That's a big deal for me.

343
00:13:22,202 --> 00:13:23,268
Are you worth it?

344
00:13:23,270 --> 00:13:24,536
Tell me and I'll believe you.

345
00:13:24,538 --> 00:13:26,638
I want to believe you. Are you worth it?

346
00:13:27,606 --> 00:13:28,740
Yes.

347
00:13:33,512 --> 00:13:36,147
You two have completely
ruined this experiment for me!

348
00:13:36,149 --> 00:13:38,116
You are significantly
over three minutes...

349
00:13:38,118 --> 00:13:39,350
- by how much?
- A day!

350
00:13:39,352 --> 00:13:41,119
And you haven't even dried the car yet.

351
00:13:46,692 --> 00:13:48,626
Okay, okay. I think it's dry!

352
00:13:51,063 --> 00:13:52,664
You're a tight little group, aren't you?

353
00:13:53,566 --> 00:13:55,400
Yeah, we are.

354
00:13:58,103 --> 00:13:59,304
Yeah.

355
00:13:59,306 --> 00:14:01,472
Hey! Farkle's right!

356
00:14:01,474 --> 00:14:03,474
This is a serious
assignment! Put Farkle down!

357
00:14:03,476 --> 00:14:05,009
Now line up right there!

358
00:14:05,011 --> 00:14:06,678
Stand up straight! Straighter!

359
00:14:06,680 --> 00:14:08,646
I'm gonna show you how you do
this right! Open your mouths!

360
00:14:08,648 --> 00:14:10,148
Open 'em!

361
00:14:10,150 --> 00:14:11,416
Amateurs.

362
00:14:11,418 --> 00:14:14,252
♪ ♪

363
00:14:24,196 --> 00:14:26,030
♪ ♪

364
00:14:27,099 --> 00:14:29,200
Al washes a car in six minutes.

365
00:14:29,202 --> 00:14:31,769
Fred washes the same car in eight minutes.

366
00:14:31,771 --> 00:14:35,240
How long does it take Al and Fred
to wash the same car together?

367
00:14:35,242 --> 00:14:37,141
Farkle?

368
00:14:37,143 --> 00:14:38,576
They were snapping towels at each other!

369
00:14:38,578 --> 00:14:40,645
I said, "the car's not even
dry yet!" And they went...

370
00:14:40,647 --> 00:14:44,048
(Imitating hose spraying) Whoa!

371
00:14:44,050 --> 00:14:46,050
She's the fountain. (Shouts nonsense)

372
00:14:48,401 --> 00:14:50,521
So, not three minutes
twenty-five point seven seconds?

373
00:14:50,523 --> 00:14:52,357
I was "wruhh."

374
00:14:52,359 --> 00:14:54,492
- Excuse me?
- I was "wruhh!"

375
00:14:56,562 --> 00:14:57,209
Well...

376
00:14:57,240 --> 00:14:59,827
It takes a big man to
admit when he was "wruhh!"

377
00:15:01,767 --> 00:15:03,601
There is no answer to this equation.

378
00:15:03,603 --> 00:15:05,336
Except on paper.

379
00:15:05,338 --> 00:15:07,405
Except in a math class.

380
00:15:08,474 --> 00:15:09,741
Which this isn't.

381
00:15:09,743 --> 00:15:11,209
Is there an answer in life?

382
00:15:11,211 --> 00:15:11,711
Ah.

383
00:15:11,722 --> 00:15:13,611
Now we have arrived at the secret.

384
00:15:13,613 --> 00:15:14,812
Lucas' secret?

385
00:15:14,814 --> 00:15:15,514
Bigger than that.

386
00:15:15,545 --> 00:15:18,316
Riley, sometimes things come out
when they're supposed to come out.

387
00:15:18,318 --> 00:15:20,385
As long as you're not
different than I think...

388
00:15:21,420 --> 00:15:22,620
Because I think a lot of you.

389
00:15:22,622 --> 00:15:24,222
I used to be different than I am now.

390
00:15:24,224 --> 00:15:25,556
What happened?

391
00:15:25,558 --> 00:15:27,091
I came here.

392
00:15:28,160 --> 00:15:29,494
And there's your answer, yogi.

393
00:15:30,696 --> 00:15:32,130
There's the secret of life.

394
00:15:33,432 --> 00:15:35,466
People change people.

395
00:15:37,202 --> 00:15:40,638
No matter what I teach you in here,
learning from the people you care about

396
00:15:40,640 --> 00:15:43,441
is more important than
the words on any page.

397
00:15:44,677 --> 00:15:46,444
That's why I let you
talk in here sometimes.

398
00:15:47,713 --> 00:15:49,287
That's why it's interesting.

399
00:15:49,318 --> 00:15:52,884
Mr. Babineaux might've
appreciated that, if he was here.

400
00:15:52,886 --> 00:15:54,519
Where's your friend, Mr. Friar?

401
00:15:54,521 --> 00:15:57,121
I don't know. I can't always
be responsible for him.

402
00:15:57,123 --> 00:15:58,523
Sure you can.

403
00:15:59,658 --> 00:16:01,426
But maybe in a different way now.

404
00:16:01,428 --> 00:16:03,294
Look...

405
00:16:03,296 --> 00:16:04,796
Zay's mouth gets him in trouble.

406
00:16:04,798 --> 00:16:06,631
He thinks he's tougher than he is, maybe.

407
00:16:06,633 --> 00:16:08,533
But he's my friend.

408
00:16:08,535 --> 00:16:10,501
And I care about my friends.

409
00:16:10,503 --> 00:16:12,870
Riley, you understand
that better than anyone.

410
00:16:12,872 --> 00:16:14,872
What was I supposed to do?

411
00:16:18,777 --> 00:16:20,244
I'm sorry, again.

412
00:16:20,246 --> 00:16:22,280
I'm working on it, okay?

413
00:16:22,282 --> 00:16:25,350
♪ ♪

414
00:16:25,352 --> 00:16:27,719
So, I'm new here, you know?

415
00:16:27,721 --> 00:16:29,721
Just tryin' to fit in to what
should be my crowd, you know?

416
00:16:29,723 --> 00:16:31,923
Seeking out my kind of people, you know?

417
00:16:32,972 --> 00:16:34,692
I'm sensing you know
what I'm talking about.

418
00:16:34,694 --> 00:16:36,454
Look at you. You know
what I'm talking about.

419
00:16:40,232 --> 00:16:42,233
That's why I'm not in my extra math class.

420
00:16:42,235 --> 00:16:44,669
'Cause right away, I knew you didn't
fit in with these people either.

421
00:16:44,671 --> 00:16:46,270
You know, these car washers?

422
00:16:46,272 --> 00:16:48,306
I'm gonna run with you now.

423
00:16:49,208 --> 00:16:50,441
You're welcome.

424
00:16:52,378 --> 00:16:53,878
Oh, not again...

425
00:16:54,947 --> 00:16:56,214
I'm up in the air.

426
00:16:56,216 --> 00:16:59,283
Lucas!

427
00:16:59,285 --> 00:17:02,320
Oh, not again... I'll be right back, sir.

428
00:17:02,322 --> 00:17:04,022
- Lucas.
- I'm okay, sir.

429
00:17:04,890 --> 00:17:06,357
Lucas!

430
00:17:07,192 --> 00:17:08,526
I'm okay, sir.

431
00:17:10,329 --> 00:17:12,363
If I manage to not come back expelled,

432
00:17:13,399 --> 00:17:14,632
then you have all changed me.

433
00:17:17,469 --> 00:17:18,636
Dad?

434
00:17:23,442 --> 00:17:24,642
I did it again.

435
00:17:24,644 --> 00:17:25,943
I'm sorry.

436
00:17:25,945 --> 00:17:27,945
It's okay, zay. Get outta here.

437
00:17:39,825 --> 00:17:41,359
(Clicking tongue)

438
00:17:48,333 --> 00:17:49,400
Are you kidding me?

439
00:17:50,669 --> 00:17:52,270
I had a neck in my hand.

440
00:17:52,272 --> 00:17:54,338
I liked it.

441
00:17:54,340 --> 00:17:55,773
I miss it.

442
00:17:57,242 --> 00:17:58,309
You my new neck?

443
00:17:59,411 --> 00:18:00,778
Are you the one?

444
00:18:00,780 --> 00:18:02,814
Because there's one in
every school, isn't there?

445
00:18:02,816 --> 00:18:04,315
So, in this school you're the...

446
00:18:04,317 --> 00:18:06,384
yeah. It's me.

447
00:18:07,453 --> 00:18:08,920
Daddy? Are you going to stop this?

448
00:18:08,922 --> 00:18:10,421
Not yet.

449
00:18:12,257 --> 00:18:14,425
I couldn't help notice your pointy boots.

450
00:18:14,427 --> 00:18:16,461
Back in Texas we appreciate
a nice pointy boot.

451
00:18:16,463 --> 00:18:19,297
They can end a fight real quick.

452
00:18:19,299 --> 00:18:22,834
Unless somebody knows to put his heel on
the soft part where all of your toes are.

453
00:18:24,436 --> 00:18:25,870
Ow.

454
00:18:27,573 --> 00:18:29,373
Now I'm sure you'd like to throw a punch.

455
00:18:29,375 --> 00:18:31,943
Except I got both your wrists.
And I'm as strong as a horse.

456
00:18:31,945 --> 00:18:34,345
I don't even work at it. I just am.

457
00:18:35,380 --> 00:18:39,450
The way I see it, all that matters
is what happens after you let go.

458
00:18:39,452 --> 00:18:40,172
Yeah.

459
00:18:40,203 --> 00:18:43,054
I know it'd be simpler to just
start takin' shots at each other,

460
00:18:43,056 --> 00:18:44,377
but I'm gonna tell you something,

461
00:18:45,357 --> 00:18:46,858
and you really need to hear this.

462
00:18:48,293 --> 00:18:49,393
In the end,

463
00:18:50,462 --> 00:18:51,942
you're gonna be the one on the floor.

464
00:18:52,764 --> 00:18:54,432
And I'm gonna be the one who walks away.

465
00:18:56,802 --> 00:18:58,536
Ohh.

466
00:18:59,638 --> 00:19:01,506
He's gonna be a veterinarian.

467
00:19:02,774 --> 00:19:04,008
So,

468
00:19:04,943 --> 00:19:06,377
I'm gonna do you a favor.

469
00:19:07,479 --> 00:19:08,946
And let you keep your reputation.

470
00:19:10,315 --> 00:19:12,550
Now I'd like you to let me keep mine,

471
00:19:12,552 --> 00:19:14,886
otherwise we're gonna be twenty
and still be in middle school.

472
00:19:14,888 --> 00:19:16,387
You want that?

473
00:19:17,523 --> 00:19:18,789
I am twenty.

474
00:19:24,250 --> 00:19:25,530
So, I could've taken him, right?

475
00:19:25,532 --> 00:19:26,312
Sure.

476
00:19:26,343 --> 00:19:29,433
Why do you keep finding
yourself in these situations?

477
00:19:29,435 --> 00:19:31,769
Well, I like knowing you have my back.

478
00:19:39,444 --> 00:19:41,045
So, what are you doing here, Zay?

479
00:19:41,047 --> 00:19:43,447
Well, maybe I missed my
best friend, all right?

480
00:19:43,449 --> 00:19:45,416
Maybe I had a friend in Texas

481
00:19:45,418 --> 00:19:47,418
and he moved away and I
missed hanging out with him.

482
00:19:47,420 --> 00:19:48,920
And I convinced my entire family

483
00:19:48,922 --> 00:19:50,821
- to pack everything...
- Your dad got transferred?

484
00:19:50,823 --> 00:19:52,757
Yeah, same as you.

485
00:19:52,759 --> 00:19:55,026
Look, I'm glad you're here, buddy.

486
00:19:55,028 --> 00:19:55,928
But...

487
00:19:55,959 --> 00:19:59,560
I don't wanna have to keep being
the same guy you knew back in Texas.

488
00:20:00,532 --> 00:20:02,900
Yeah. I'm not so sure you are.

489
00:20:08,473 --> 00:20:09,941
People change people.

490
00:20:12,911 --> 00:20:14,111
Secret of life.

491
00:20:15,881 --> 00:20:18,382
♪ ♪

492
00:20:23,488 --> 00:20:25,556
I can drive daddy crazy in eight seconds.

493
00:20:25,558 --> 00:20:28,559
I can drive mommy crazy in six seconds.

494
00:20:30,062 --> 00:20:32,163
How long does it take Auggie and Riley

495
00:20:32,165 --> 00:20:34,432
to drive mommy and daddy crazy together?

496
00:20:35,500 --> 00:20:37,034
- You feel like a movie?
- Love to.

497
00:20:39,838 --> 00:20:41,405
- Hey!
- What?

498
00:20:41,407 --> 00:20:42,840
You can't just get up
in the middle of dinner

499
00:20:42,842 --> 00:20:44,575
and walk out on them
before they drive you crazy.

500
00:20:44,577 --> 00:20:46,877
We can do whatever we want.

501
00:20:46,879 --> 00:20:49,747
See, we couldn't when we were kids,
but that's why we became parents.

502
00:20:51,516 --> 00:20:53,017
Well, what do you call that?

503
00:20:53,019 --> 00:20:54,552
Secret of life.

504
00:20:56,021 --> 00:20:57,588
There's lots of 'em.

505
00:20:57,590 --> 00:21:00,958
(Music playing)

