﻿1
00:00:01,610 --> 00:00:03,510
RUSS: <i> Anybody...</i>

2
00:00:03,510 --> 00:00:05,680
would be better at community
outreach than I am.

3
00:00:05,680 --> 00:00:06,750
I don't like people.

4
00:00:06,750 --> 00:00:08,480
People, they like you. Right?

5
00:00:08,480 --> 00:00:09,680
They love Font.

6
00:00:09,690 --> 00:00:10,920
Well, Font's still in the hospital.

7
00:00:10,920 --> 00:00:12,990
Guz knows you're the worst
possible pick for this

8
00:00:12,990 --> 00:00:14,650
any other day of the year.

9
00:00:14,660 --> 00:00:16,320
Right now, everybody loves you.

10
00:00:16,320 --> 00:00:18,120
You were on TV.

11
00:00:18,130 --> 00:00:19,860
You're the cop who was kidnapped.

12
00:00:19,860 --> 00:00:21,660
You're a celebrity, man!

13
00:00:21,660 --> 00:00:23,830
I'm the guy Milt went on TV to
save. Congratulations, Funk.

14
00:00:23,830 --> 00:00:25,800
You've actually somehow managed
to make me look forward

15
00:00:25,800 --> 00:00:27,770
to this even less.

16
00:00:27,770 --> 00:00:29,200
Milt-Milt said you was gonna be like this.

17
00:00:29,200 --> 00:00:30,900
Why is Milt talking about me?

18
00:00:30,910 --> 00:00:31,970
Well, he knew you'd be

19
00:00:31,970 --> 00:00:33,370
in a bad mood about Holly

20
00:00:33,380 --> 00:00:34,610
going on a cruise with, uh...

21
00:00:34,610 --> 00:00:36,310
- (phone buzzes)
- that guy.

22
00:00:36,310 --> 00:00:38,040
I'm in a bad mood about the thing

23
00:00:38,050 --> 00:00:39,180
I said I'm in a bad mood about.

24
00:00:39,180 --> 00:00:40,780
Oh, man.

25
00:00:40,780 --> 00:00:42,480
There was a shooting at McCamly Park.

26
00:00:42,480 --> 00:00:44,050
Oh, yeah? Ah, that's great.

27
00:00:44,950 --> 00:00:46,190
Skip this stupid community outreach.

28
00:00:46,190 --> 00:00:47,690
(siren wailing)

29
00:00:47,690 --> 00:00:49,960
(siren approaching)

30
00:00:53,290 --> 00:00:54,850
- Cover me.
- WOMAN: I need your help.

31
00:00:54,880 --> 00:00:55,860
He stopped breathing

32
00:00:55,860 --> 00:00:57,600
- and I can't let go to do CPR.
- Did you call an ambulance?

33
00:00:57,600 --> 00:00:59,230
Yeah, it's not here yet, but I'm a doctor.

34
00:00:59,230 --> 00:01:01,100
His artery's severed, but I'm
keeping him from bleeding out.

35
00:01:01,100 --> 00:01:02,300
Did you see the shooter?

36
00:01:02,300 --> 00:01:03,600
No. It happened so fast.

37
00:01:03,600 --> 00:01:05,070
I heard it and then he just crumpled.

38
00:01:05,070 --> 00:01:06,810
Come on. Come on.

39
00:01:08,710 --> 00:01:11,180
He's back.

40
00:01:11,180 --> 00:01:14,180
Okay, he's gonna flatline again
unless we get him to a hospital.

41
00:01:14,180 --> 00:01:15,950
Can you stay with my daughter? Jenny!

42
00:01:15,950 --> 00:01:17,350
Jenny, I need you to stay

43
00:01:17,350 --> 00:01:18,480
with this police officer, okay?

44
00:01:18,490 --> 00:01:19,750
Mommy's gonna be back as soon as she can.

45
00:01:19,750 --> 00:01:21,990
One, two, three. Come on, let's go.

46
00:01:21,990 --> 00:01:24,160
(siren wailing)

47
00:01:33,300 --> 00:01:34,900
This is Detective Russ Agnew.

48
00:01:34,900 --> 00:01:36,170
I'm headed to Glenview Memorial.

49
00:01:36,170 --> 00:01:38,600
I need a medical team standing by.

50
00:01:39,570 --> 00:01:40,770
(honks horn)

51
00:01:40,780 --> 00:01:42,040
How is he?

52
00:01:42,040 --> 00:01:43,010
He's losing a lot of blood.

53
00:01:43,010 --> 00:01:45,380
(whispering): Come on.

54
00:01:45,380 --> 00:01:47,180
Hang on, honey. Just stay with me.

55
00:02:01,430 --> 00:02:03,300
DOCTOR: Let's get some saline up here.

56
00:02:03,300 --> 00:02:04,330
How much blood has he lost?

57
00:02:04,330 --> 00:02:05,630
A lot. His pulse is weak.

58
00:02:05,630 --> 00:02:07,400
DOCTOR: Let's get blood up.

59
00:02:07,400 --> 00:02:08,670
Call the blood bank for a transfer.

60
00:02:11,570 --> 00:02:12,700
He's clamped.

61
00:02:12,710 --> 00:02:14,710
Stay with me, Derek.

62
00:02:14,710 --> 00:02:15,770
We're gonna go apple-picking

63
00:02:15,780 --> 00:02:17,610
this weekend with Jenny, remember?

64
00:02:17,610 --> 00:02:18,610
Just the three of us.

65
00:02:18,610 --> 00:02:19,740
Just think of that.

66
00:02:19,750 --> 00:02:20,980
NURSE: Dr. Reith is ready.

67
00:02:20,980 --> 00:02:22,150
DOCTOR: Okay, let's go.

68
00:02:22,150 --> 00:02:23,320
Let's move.

69
00:02:30,520 --> 00:02:31,720
You know him.

70
00:02:32,890 --> 00:02:33,990
He's my husband.

71
00:02:35,160 --> 00:02:37,930
He's gonna be okay.

72
00:02:37,930 --> 00:02:40,100
Right?

73
00:02:41,200 --> 00:02:42,770
I don't think so.

74
00:02:45,500 --> 00:02:47,670
(crying)

75
00:02:51,680 --> 00:02:54,680
♪ I might be gone right now ♪

76
00:02:54,680 --> 00:02:57,580
♪ Check me out tomorrow ♪

77
00:02:57,580 --> 00:03:00,420
♪ Eyes don't see when they're open ♪

78
00:03:00,420 --> 00:03:02,990
♪ Please remind me to speak ♪

79
00:03:02,990 --> 00:03:06,690
♪ I have fallen from the
steepest mountain ♪

80
00:03:06,690 --> 00:03:09,990
♪ Broken heart, you think ♪

81
00:03:10,000 --> 00:03:12,230
♪ It's just you ♪

82
00:03:12,230 --> 00:03:14,530
♪ So please forgive me ♪

83
00:03:14,530 --> 00:03:16,800
♪ I'm lost to be found ♪

84
00:03:17,740 --> 00:03:20,270
♪ I'm lost to be found ♪

85
00:03:28,920 --> 00:03:30,780
WOMAN (over P.A.): Dr.
Palmer to radiology.

86
00:03:30,790 --> 00:03:33,450
Dr. Palmer to radiology.

87
00:03:33,450 --> 00:03:35,250
I'm Dr. Owens.

88
00:03:35,260 --> 00:03:38,890
I heard you helped save
my patient, Officer...

89
00:03:38,890 --> 00:03:40,690
Detective. Agnew...

90
00:03:42,260 --> 00:03:45,700
Russ.

91
00:03:45,700 --> 00:03:47,000
So he's alive?

92
00:03:47,000 --> 00:03:48,100
He's in surgery.

93
00:03:48,100 --> 00:03:50,000
He lost a lot of blood.

94
00:03:50,000 --> 00:03:51,200
How's his wife doing?

95
00:03:51,210 --> 00:03:52,470
She's better than most.

96
00:03:52,470 --> 00:03:54,070
She's a doctor,

97
00:03:54,080 --> 00:03:55,240
so she's seen trauma.

98
00:03:55,240 --> 00:03:56,680
Yeah.

99
00:03:56,680 --> 00:03:58,740
Well, it's not the same
when it's someone you know.

100
00:03:58,750 --> 00:04:01,450
No, it isn't.

101
00:04:04,650 --> 00:04:06,320
That's sensitive of you.

102
00:04:07,990 --> 00:04:09,990
Is it?

103
00:04:14,390 --> 00:04:17,160
Five stories, five witnesses.

104
00:04:17,160 --> 00:04:18,330
He's tall,

105
00:04:18,330 --> 00:04:21,570
short, white, Hispanic.

106
00:04:21,570 --> 00:04:23,070
He was wearing a black sweatshirt

107
00:04:23,070 --> 00:04:24,700
or a light hoodie.

108
00:04:24,710 --> 00:04:26,640
Maybe a baseball cap
pulled all the way down.

109
00:04:26,640 --> 00:04:27,970
All right, anyone get any video or photos?

110
00:04:27,980 --> 00:04:28,910
Nah.

111
00:04:28,910 --> 00:04:30,110
Everybody decided to take cover

112
00:04:30,110 --> 00:04:31,480
instead of posting on Instagram.

113
00:04:31,480 --> 00:04:32,880
But they did all agree

114
00:04:32,880 --> 00:04:35,250
that the shooter took off down Van Buren.

115
00:04:35,250 --> 00:04:36,620
It's not much to go on.

116
00:04:36,620 --> 00:04:38,920
That should be enough.

117
00:04:38,920 --> 00:04:40,720
I gotta go.

118
00:04:45,160 --> 00:04:48,030
We were meeting at the
park to hand off Jenny.

119
00:04:48,030 --> 00:04:49,190
Hand off?

120
00:04:49,200 --> 00:04:51,460
We've been separated for a few months.

121
00:04:51,470 --> 00:04:54,300
We switch custody every couple of nights.

122
00:04:54,300 --> 00:04:56,100
You seem close.

123
00:04:58,570 --> 00:05:00,040
Yeah.

124
00:05:00,040 --> 00:05:02,110
We were talking about
getting back together.

125
00:05:02,110 --> 00:05:03,980
We had good reasons for splitting up,

126
00:05:03,980 --> 00:05:06,040
but the separation didn't
seem to suit us, either.

127
00:05:06,050 --> 00:05:07,350
Hey, look,

128
00:05:07,350 --> 00:05:08,810
can you tell me what you remember?

129
00:05:08,820 --> 00:05:10,150
Uh...

130
00:05:10,150 --> 00:05:11,620
Derek showed up,

131
00:05:11,620 --> 00:05:13,790
and, um, he asked me where Jenny was

132
00:05:13,790 --> 00:05:15,220
and I said she was on the swings

133
00:05:15,220 --> 00:05:16,620
and he said we should

134
00:05:16,620 --> 00:05:19,520
all go and get breakfast, and...

135
00:05:19,530 --> 00:05:21,260
that's when I heard it.

136
00:05:21,260 --> 00:05:24,030
I didn't even know he'd been
shot until I saw the blood.

137
00:05:27,100 --> 00:05:28,770
They just told me he's in a...

138
00:05:28,770 --> 00:05:31,800
an acute post-traumatic coma.

139
00:05:31,810 --> 00:05:35,440
He has about a 50/50 chance of recovery.

140
00:05:35,440 --> 00:05:37,610
(crying)

141
00:05:39,250 --> 00:05:40,850
Kind of ratty.

142
00:05:40,850 --> 00:05:42,180
Sorry.

143
00:05:42,180 --> 00:05:43,080
That's okay.

144
00:05:43,080 --> 00:05:44,620
- (sniffles)
- Um...

145
00:05:44,620 --> 00:05:46,550
we need to talk about

146
00:05:46,550 --> 00:05:49,550
who might have wanted Derek dead.

147
00:05:49,560 --> 00:05:50,920
He's a radiologist.

148
00:05:50,920 --> 00:05:53,290
It's the most boring job in medicine.

149
00:05:53,290 --> 00:05:55,660
You never deal with patients,
so no one's ever mad.

150
00:05:55,660 --> 00:05:57,100
(sniffles)

151
00:05:57,100 --> 00:05:59,330
Well, um, in his personal life?

152
00:06:01,700 --> 00:06:03,170
Our next-door neighbor.

153
00:06:03,170 --> 00:06:04,640
It seemed like such a stupid fight,

154
00:06:04,640 --> 00:06:06,170
but now, I...

155
00:06:06,170 --> 00:06:08,140
We had a tree growing
on the property line,

156
00:06:08,140 --> 00:06:09,840
and a few months back, in
the middle of the night,

157
00:06:09,840 --> 00:06:11,010
the guy came over and cut it down.

158
00:06:11,010 --> 00:06:13,610
Derek took him to court and won.

159
00:06:13,610 --> 00:06:16,210
The guy was not happy.

160
00:06:16,220 --> 00:06:18,720
What's the neighbor's name?

161
00:06:21,490 --> 00:06:23,750
(running footsteps)

162
00:06:30,300 --> 00:06:33,400
So you're still out here every day?

163
00:06:33,400 --> 00:06:35,000
Trying to lose a few.

164
00:06:35,000 --> 00:06:36,730
Suddenly, I have to worry
about looks again.

165
00:06:38,270 --> 00:06:40,470
Yeah, I heard about you and Nancy.

166
00:06:40,470 --> 00:06:41,670
I'm sorry.

167
00:06:41,670 --> 00:06:44,540
Hey, don't be.

168
00:06:44,540 --> 00:06:46,310
How's Battle Creek?

169
00:06:46,310 --> 00:06:47,880
A lot of theories floating around

170
00:06:47,880 --> 00:06:49,280
about why you were sent
down to the minors.

171
00:06:49,280 --> 00:06:51,680
You want to know? Just read my e-mails.

172
00:06:51,680 --> 00:06:53,480
Isn't that what you guys do?

173
00:06:53,490 --> 00:06:55,150
(chuckles)

174
00:06:55,150 --> 00:06:58,520
You didn't drive all the way
to Detroit to go for a jog.

175
00:06:58,520 --> 00:06:59,590
What's going on?

176
00:06:59,590 --> 00:07:01,730
There was a shooting.

177
00:07:01,730 --> 00:07:03,130
A public park,

178
00:07:03,130 --> 00:07:05,030
broad daylight, kids on swings...

179
00:07:05,030 --> 00:07:06,530
Unless the shooter's connected
to ISIL or al-Qaeda,

180
00:07:06,530 --> 00:07:07,970
we got nothing to talk about.

181
00:07:09,730 --> 00:07:11,300
You know, if this is the
beginning of a shooting spree,

182
00:07:11,300 --> 00:07:12,900
I don't want to be the
one who let it slide.

183
00:07:12,910 --> 00:07:13,940
Then violate

184
00:07:13,940 --> 00:07:15,140
the guy's rights some other way.

185
00:07:15,140 --> 00:07:16,770
We don't wade into civilian crimes;

186
00:07:16,780 --> 00:07:18,710
that's not what the technology's for.

187
00:07:18,710 --> 00:07:19,980
Really?

188
00:07:19,980 --> 00:07:22,110
Because I know at least
one agent who used it

189
00:07:22,110 --> 00:07:24,680
to track the whereabouts
of a lying spouse.

190
00:07:30,090 --> 00:07:32,560
You're saying that you would
take that information upstairs?

191
00:07:32,560 --> 00:07:33,720
I haven't so far;

192
00:07:33,730 --> 00:07:35,930
I don't want to.

193
00:07:35,930 --> 00:07:37,730
It seemed like a one-time lapse.

194
00:07:37,730 --> 00:07:40,930
Look, I've got the coordinates,

195
00:07:40,930 --> 00:07:42,300
got the time of the shooting,

196
00:07:42,300 --> 00:07:44,070
I got the street that he ran down.

197
00:07:44,070 --> 00:07:46,070
I just need a cell phone number.

198
00:07:46,070 --> 00:07:47,900
I'd really appreciate it.

199
00:07:47,910 --> 00:07:50,570
Say you appreciate it enough

200
00:07:50,580 --> 00:07:52,210
to never use this again.

201
00:07:52,210 --> 00:07:53,880
You have my word.

202
00:07:57,350 --> 00:08:00,550
You were always too good to be true, man.

203
00:08:04,090 --> 00:08:06,360
"Derek the Douche Henderson."

204
00:08:06,360 --> 00:08:07,490
"Derek Dirtbag Henderson."

205
00:08:07,490 --> 00:08:10,160
"Derek Dinkwhistle Henderson."

206
00:08:10,160 --> 00:08:11,490
Who knew there were

207
00:08:11,500 --> 00:08:13,130
so many pejoratives that start with a "D"?

208
00:08:13,130 --> 00:08:14,400
Oh, they're all checks
made out to our victim

209
00:08:14,400 --> 00:08:16,230
by his neighbor, Ken Glauwer.

210
00:08:16,230 --> 00:08:17,600
Weirdly, no "dumb-ass."

211
00:08:17,600 --> 00:08:19,840
A small claims court fight over a tree;

212
00:08:19,840 --> 00:08:20,940
judge ordered Glauwer to pay

213
00:08:20,940 --> 00:08:22,670
200 bucks a month over the next two years.

214
00:08:22,670 --> 00:08:24,670
Who goes to "dinkwhistle"
before "dumb-ass"?

215
00:08:24,680 --> 00:08:25,740
Is that really significant?

216
00:08:25,740 --> 00:08:27,680
- Well, you never know.
- Yeah, well,

217
00:08:27,680 --> 00:08:30,910
these went up on Halloween,
never came down.

218
00:08:33,550 --> 00:08:35,280
Papier-mÃ¢ché... creative.

219
00:08:35,290 --> 00:08:36,620
How's his alibi?

220
00:08:36,620 --> 00:08:37,820
Ah, it's weak.

221
00:08:37,820 --> 00:08:40,420
Said he went out for a
walk in the morning.

222
00:08:40,430 --> 00:08:41,660
I know who the shooter is.

223
00:08:41,660 --> 00:08:42,530
Yeah, it's Ken Glauwer.

224
00:08:42,530 --> 00:08:44,760
- Bennett Kowalski.
- Huh?

225
00:08:44,760 --> 00:08:45,930
Who the hell is that?

226
00:08:45,930 --> 00:08:47,060
Former military.

227
00:08:47,070 --> 00:08:48,900
He was arrested for
assault a few years ago.

228
00:08:48,900 --> 00:08:49,930
He works security at Kellogg Airport.

229
00:08:49,930 --> 00:08:50,970
Who is he to our victim?

230
00:08:50,970 --> 00:08:52,470
Why would he shoot Derek?

231
00:08:52,470 --> 00:08:54,070
MILT: That, I don't know.
What I do know is that

232
00:08:54,070 --> 00:08:55,300
his cell phone was tracked to the park

233
00:08:55,310 --> 00:08:56,870
at the exact moment of the shooting

234
00:08:56,870 --> 00:08:58,010
and then running down Van Buren.

235
00:08:58,010 --> 00:08:59,640
Just as all the witnesses described.

236
00:08:59,640 --> 00:09:01,340
Well, let's get a search
warrant for his house, then.

237
00:09:01,350 --> 00:09:02,750
GUZIEWICZ: That's it?

238
00:09:02,750 --> 00:09:05,480
You're not gonna pick a fight with Milt?

239
00:09:07,120 --> 00:09:08,580
Technology versus shoe leather?

240
00:09:08,590 --> 00:09:09,720
He's an idiot, you're not?

241
00:09:09,720 --> 00:09:11,420
RUSS: Look, we've got five hours, tops,

242
00:09:11,420 --> 00:09:12,920
before the gunshot residue wears off.

243
00:09:12,920 --> 00:09:15,320
Give it a day, all the forensics are gone.

244
00:09:15,330 --> 00:09:17,590
- I know.
- We can't get a warrant.

245
00:09:18,960 --> 00:09:20,460
We can't get a warrant.

246
00:09:20,460 --> 00:09:23,000
Why not?

247
00:09:25,200 --> 00:09:26,200
This is classified information.

248
00:09:26,200 --> 00:09:27,370
(scoffs)

249
00:09:27,370 --> 00:09:29,310
It's a favor from a friend.

250
00:09:29,310 --> 00:09:31,510
I said that we would connect
the dots ourselves.

251
00:09:31,510 --> 00:09:33,740
It's easy to connect the dots.

252
00:09:33,740 --> 00:09:34,780
We get a warrant...

253
00:09:34,780 --> 00:09:35,840
I'm not telling you my source.

254
00:09:35,850 --> 00:09:37,080
I don't need your source.

255
00:09:37,080 --> 00:09:38,810
I got my source.

256
00:09:38,820 --> 00:09:39,980
You're my source.

257
00:09:41,220 --> 00:09:43,790
Just go connect the dots, dinkwhistle.

258
00:09:45,090 --> 00:09:47,560
DR. HENDERSON: <i> I told you,
I never saw the shooter.</i>

259
00:09:47,560 --> 00:09:50,790
RUSS: But did you see this
man in the park at all?

260
00:09:50,790 --> 00:09:52,630
I'm sorry, no. I...

261
00:09:52,630 --> 00:09:54,000
Do you recognize him?

262
00:09:54,000 --> 00:09:56,100
I mean, maybe he's a
friend of, uh, Derek's.

263
00:09:56,100 --> 00:09:58,700
DR. HENDERSON: I don't think so.

264
00:09:58,700 --> 00:10:00,140
Look, you know, some people,

265
00:10:00,140 --> 00:10:01,300
they're-they're really bad

266
00:10:01,310 --> 00:10:02,540
with faces.

267
00:10:02,540 --> 00:10:03,740
So if there's any chance

268
00:10:03,740 --> 00:10:05,110
- that you possibly saw him...
- Thank you,

269
00:10:05,110 --> 00:10:06,640
- Dr. Henderson.
- Look, Rita,

270
00:10:06,640 --> 00:10:07,640
we have reason to believe

271
00:10:07,640 --> 00:10:08,640
this is the man who shot Derek...

272
00:10:08,650 --> 00:10:09,810
Detective Agnew...

273
00:10:09,810 --> 00:10:11,680
- No, we only have a few hours...
- Russ.

274
00:10:14,850 --> 00:10:15,820
What? You're coaching her.

275
00:10:15,820 --> 00:10:17,450
Yeah, and you should be, too.

276
00:10:17,450 --> 00:10:19,090
Look, any glimmer of recognition

277
00:10:19,090 --> 00:10:20,320
and we get the warrant.

278
00:10:20,320 --> 00:10:21,820
Look, she said no.

279
00:10:21,830 --> 00:10:23,660
If she changes her mind, it'll be a lie

280
00:10:23,660 --> 00:10:24,560
and I'm not comfortable

281
00:10:24,560 --> 00:10:25,890
getting a warrant based on a lie.

282
00:10:25,900 --> 00:10:28,800
Milt, nobody in the park
recognized this guy's photo.

283
00:10:28,800 --> 00:10:30,170
Then we just keep looking.

284
00:10:30,170 --> 00:10:32,300
- We know that Kowalski shot him.
- Exactly.

285
00:10:32,300 --> 00:10:34,400
And unless we prove it, that
piece of information is useless.

286
00:10:36,210 --> 00:10:38,240
Evidence is being cleaned up right now,

287
00:10:38,240 --> 00:10:40,140
as we speak.

288
00:10:46,950 --> 00:10:48,720
AGENT: Clear here!

289
00:10:48,720 --> 00:10:50,050
Cover the front door!

290
00:10:51,350 --> 00:10:52,850
Milt, laundry room!

291
00:10:55,460 --> 00:10:56,930
Hands in the air!

292
00:10:56,930 --> 00:10:58,590
Down! Now!

293
00:10:58,600 --> 00:11:00,130
Get down!

294
00:11:14,710 --> 00:11:16,910
(electrical crackling) (grunts)

295
00:11:35,300 --> 00:11:36,600
- Hey.
- Hey.

296
00:11:36,600 --> 00:11:38,700
Things must have gone
really well on the cruise.

297
00:11:38,700 --> 00:11:40,000
You're glowing.

298
00:11:40,000 --> 00:11:41,340
Thanks.

299
00:11:41,340 --> 00:11:42,670
- It's probably just the rouge.
- (chuckles)

300
00:11:42,670 --> 00:11:45,340
But, yeah, the cruise was great.

301
00:11:45,340 --> 00:11:47,340
Mm-hmm, five days in paradise.

302
00:11:47,340 --> 00:11:48,380
Good for you.

303
00:11:48,380 --> 00:11:50,540
Yeah.

304
00:11:53,720 --> 00:11:54,950
Do I smell?

305
00:11:54,950 --> 00:11:55,950
What?

306
00:11:55,950 --> 00:11:57,750
Is it... is it my breath?

307
00:11:57,750 --> 00:11:59,020
I mean, am I boring?

308
00:11:59,020 --> 00:12:00,490
What happened? What'd he do?

309
00:12:00,490 --> 00:12:02,520
- Nothing.
- No, he must have done something.

310
00:12:02,530 --> 00:12:03,520
Nothing.

311
00:12:03,530 --> 00:12:04,960
Nothing?

312
00:12:04,960 --> 00:12:08,000
Uh, we stayed in a suite.

313
00:12:08,000 --> 00:12:09,900
He slept on the couch.

314
00:12:11,700 --> 00:12:14,770
Okay, um, maybe he didn't want to rush it.

315
00:12:15,670 --> 00:12:17,840
I changed into my bikini
with the door open.

316
00:12:17,840 --> 00:12:19,310
He closed it.

317
00:12:21,240 --> 00:12:22,280
Okay, so what is wrong with me?

318
00:12:22,280 --> 00:12:23,740
Hey, hey.

319
00:12:23,750 --> 00:12:25,080
Nothing is wrong with you.

320
00:12:25,080 --> 00:12:26,810
Something is wrong with him.

321
00:12:26,820 --> 00:12:28,780
Well, he called, and
he asked me out again.

322
00:12:28,780 --> 00:12:30,420
- Okay.
- For tonight.

323
00:12:30,420 --> 00:12:31,990
So, you know, I'm upping my game.

324
00:12:31,990 --> 00:12:33,090
- Yeah.
- Yeah.

325
00:12:33,090 --> 00:12:34,390
Bought some perfume.

326
00:12:34,390 --> 00:12:36,690
Uh, put on my tightest dress, so...

327
00:12:36,690 --> 00:12:39,060
Wh... This is your tightest dress?

328
00:12:39,060 --> 00:12:41,330
Yeah.

329
00:12:42,500 --> 00:12:44,100
Okay, um...

330
00:12:44,100 --> 00:12:46,570
You maybe want to give
the zipper a rethink.

331
00:12:51,270 --> 00:12:52,740
Think.

332
00:12:52,740 --> 00:12:54,270
Oh.

333
00:12:58,510 --> 00:13:00,650
Do you have a push-up bra?

334
00:13:02,450 --> 00:13:05,450
MAN: Your Honor, when I saw
"confidential informant"

335
00:13:05,450 --> 00:13:08,420
listed as a witness on a
warrant, it piqued my curiosity.

336
00:13:08,420 --> 00:13:10,420
I was trying to remember
where I'd seen it before.

337
00:13:10,430 --> 00:13:13,090
And then I saw the name
of the applying officer.

338
00:13:13,100 --> 00:13:15,360
WOMAN: Your Honor, confidential
informants are common practice

339
00:13:15,360 --> 00:13:16,800
in good police work.

340
00:13:16,800 --> 00:13:19,230
And these officers didn't
just happen to find

341
00:13:19,230 --> 00:13:22,140
Mr. Milner's client with a
bloodstained sweatshirt

342
00:13:22,140 --> 00:13:23,840
and gunshot residue on his hands.

343
00:13:23,840 --> 00:13:27,040
Clearly the CI was real and
had relevant information.

344
00:13:27,040 --> 00:13:29,680
It's not a question of guilt
or innocence, yet, Counselor.

345
00:13:29,680 --> 00:13:32,210
It's a question of process:
is the evidence admissible?

346
00:13:32,210 --> 00:13:34,780
Was the warrant obtained
under false pretenses?

347
00:13:34,780 --> 00:13:37,350
Informants can be invented
and evidence fabricated...

348
00:13:37,350 --> 00:13:38,380
Wait, slow down.

349
00:13:38,390 --> 00:13:41,790
I don't like glib accusations.

350
00:13:41,790 --> 00:13:43,790
And I would also like
to meet this informant.

351
00:13:43,790 --> 00:13:44,990
Satisfy my curiosity.

352
00:13:44,990 --> 00:13:46,130
Miss Perlmutter?

353
00:13:46,130 --> 00:13:48,260
Detective Agnew,

354
00:13:48,260 --> 00:13:51,160
we're gonna need you to
arrange a meeting with the...

355
00:13:53,170 --> 00:13:55,440
It was actually an FBI informant.

356
00:13:57,370 --> 00:13:59,140
That's a new one for Battle Creek.

357
00:13:59,140 --> 00:14:00,510
Can I meet him?

358
00:14:00,510 --> 00:14:02,980
I-I'm sorry, Your Honor, but
the reason he was listed

359
00:14:02,980 --> 00:14:07,510
as a confidential informant was
out of concern for his safety.

360
00:14:08,980 --> 00:14:11,680
If the FBI has concern
for someone's safety,

361
00:14:11,690 --> 00:14:13,690
I'm certainly not going
to parade him into court.

362
00:14:13,690 --> 00:14:17,420
(chuckling): And certainly not
in front of a defense attorney.

363
00:14:17,430 --> 00:14:19,760
I can meet the informant in my chambers.

364
00:14:19,760 --> 00:14:23,830
Mr. Milner here will have to
have faith in my judgment.

365
00:14:23,830 --> 00:14:25,460
Your Honor, with all due respect,

366
00:14:25,470 --> 00:14:27,370
I would ask that you have
faith in my judgment

367
00:14:27,370 --> 00:14:29,940
where matters of national
security are involved.

368
00:14:32,470 --> 00:14:34,140
The only thing I can imagine

369
00:14:34,140 --> 00:14:35,810
that would fall under "national security"

370
00:14:35,810 --> 00:14:38,840
and get the police to that man's home

371
00:14:38,850 --> 00:14:40,350
would be NSA intelligence.

372
00:14:40,350 --> 00:14:42,050
Is that what we're talking about?

373
00:14:45,590 --> 00:14:47,820
I wish that I could answer you.

374
00:14:47,820 --> 00:14:50,860
WARREN: I am a fan of
privacy, Agent Chamberlain.

375
00:14:50,860 --> 00:14:51,960
The warrant is out.

376
00:14:51,960 --> 00:14:53,560
And with the warrant goes the blood

377
00:14:53,560 --> 00:14:55,530
and the gunshot residue.

378
00:14:55,530 --> 00:14:57,130
You got anything else?

379
00:14:58,130 --> 00:15:00,100
PERLMUTTER: No, your Honor.

380
00:15:00,100 --> 00:15:03,000
WARREN: Mr. Milner, your
client is free to go.

381
00:15:10,320 --> 00:15:12,890
MILT: Yes, of course.

382
00:15:14,390 --> 00:15:15,760
Yes, of course.

383
00:15:15,760 --> 00:15:17,630
I understand.

384
00:15:42,120 --> 00:15:44,050
GUZIEWICZ: <i> Milt's been suspended.</i>

385
00:15:44,060 --> 00:15:45,820
For a week.

386
00:15:45,820 --> 00:15:48,390
The FBI wanted to transfer him.

387
00:15:48,390 --> 00:15:49,730
"Wanted to"?

388
00:15:49,730 --> 00:15:51,330
What, they couldn't find a
worse place than Battle Creek?

389
00:15:51,330 --> 00:15:52,530
I fought to keep him here.

390
00:15:52,530 --> 00:15:53,630
I called in some favors.

391
00:15:53,630 --> 00:15:55,630
Now do what you should have done yesterday

392
00:15:55,630 --> 00:15:57,700
and connect Kowalski to the crime.

393
00:15:57,700 --> 00:15:58,870
HOLLY: Russ.

394
00:15:58,870 --> 00:16:00,170
Yeah.

395
00:16:00,170 --> 00:16:01,970
I found something that seemed
like it might be important.

396
00:16:01,970 --> 00:16:04,140
Uh, Kowalski made a credit card purchase

397
00:16:04,140 --> 00:16:06,740
two days ago on Air Mexico.

398
00:16:08,610 --> 00:16:09,750
Credit card.

399
00:16:09,750 --> 00:16:11,210
You look really nice.

400
00:16:13,080 --> 00:16:14,680
Thank you.

401
00:16:14,690 --> 00:16:16,190
Um, what?

402
00:16:16,190 --> 00:16:17,690
Air Mexico.

403
00:16:17,690 --> 00:16:20,060
Oh, Air Mexico.

404
00:16:20,060 --> 00:16:21,820
Great, so he's leaving the country.

405
00:16:21,830 --> 00:16:23,330
Now we're gonna have even less time

406
00:16:23,330 --> 00:16:24,930
to connect him to the shooting.

407
00:16:24,930 --> 00:16:26,430
Um, I-I know Milt is suspended,

408
00:16:26,430 --> 00:16:30,430
but, uh, the FBI has this
really cool vector program.

409
00:16:30,430 --> 00:16:33,200
He called it, "Six Degrees
of Edgar Hoover."

410
00:16:33,200 --> 00:16:35,240
Uh, you know, if there is a connection

411
00:16:35,240 --> 00:16:37,070
between the victim and
the shooter, it'll find it.

412
00:16:37,070 --> 00:16:38,110
Okay, I like that.

413
00:16:38,110 --> 00:16:39,110
That's a good idea.

414
00:16:39,110 --> 00:16:40,340
Really?

415
00:16:40,340 --> 00:16:42,240
- Yeah.
- I thought you'd have a problem

416
00:16:42,250 --> 00:16:43,580
using Milt's technology.

417
00:16:43,580 --> 00:16:45,780
Oh, I'm not a troglophile.

418
00:16:45,780 --> 00:16:48,380
I don't know what that is.

419
00:16:50,250 --> 00:16:51,220
Look it up.

420
00:16:51,220 --> 00:16:52,420
Let me know.

421
00:16:54,290 --> 00:16:55,660
There's one more thing.

422
00:16:55,660 --> 00:16:57,260
What's that?

423
00:16:57,260 --> 00:17:00,030
Um, I think you should apologize to him.

424
00:17:00,030 --> 00:17:02,430
It was his choice to take the fall.

425
00:17:02,430 --> 00:17:04,270
For you.

426
00:17:08,570 --> 00:17:10,000
(door opens)

427
00:17:10,010 --> 00:17:11,040
RUSS: Milt!

428
00:17:11,040 --> 00:17:14,040
(laughs): This is your
idea of a suspension?

429
00:17:14,950 --> 00:17:17,810
Most guys, they go out, and they
get depressed, and they drink.

430
00:17:18,980 --> 00:17:21,020
Yeah, well, that's one way to go.

431
00:17:21,020 --> 00:17:21,980
What are you making?

432
00:17:21,990 --> 00:17:23,220
Uh, what is this, uh, moonshine?

433
00:17:23,220 --> 00:17:24,920
Jam. Would you like to join us?

434
00:17:24,920 --> 00:17:26,190
Javier needs a partner.

435
00:17:26,190 --> 00:17:27,820
No, I'm good.

436
00:17:27,820 --> 00:17:29,790
So look, uh, Kowalski, he
bought a ticket to Mexico.

437
00:17:29,790 --> 00:17:31,460
So we need to connect him to Derek.

438
00:17:33,960 --> 00:17:35,960
And I-I was wondering...

439
00:17:35,970 --> 00:17:40,500
well, actually, Holly thought
that you might have some ideas.

440
00:17:40,500 --> 00:17:41,900
Even though I'm suspended.

441
00:17:41,900 --> 00:17:43,140
Yeah, about that,

442
00:17:43,140 --> 00:17:44,610
you know, boy, Milt, y-you didn't have

443
00:17:44,610 --> 00:17:46,070
to cover for me, you know that?

444
00:17:46,080 --> 00:17:47,780
I'm just doing what anyone
would have done, Russ.

445
00:17:47,780 --> 00:17:49,740
No, you did what no one would have done.

446
00:17:49,850 --> 00:17:51,450
Everyone else, they would
blame someone else.

447
00:17:51,450 --> 00:17:52,710
Like me.

448
00:17:52,720 --> 00:17:55,220
Thank you, I appreciate the apology.

449
00:17:55,220 --> 00:17:57,650
Uh, that wasn't, uh, an apology.

450
00:17:57,650 --> 00:18:00,050
Milt?

451
00:18:00,060 --> 00:18:01,920
Would you be a doll and
hold my funnel again?

452
00:18:03,230 --> 00:18:04,460
I'm sorry, he's occupied right now.

453
00:18:04,460 --> 00:18:06,290
Let me see.

454
00:18:07,430 --> 00:18:10,000
Yeah, I think maybe you let
the sugar boil too long.

455
00:18:10,000 --> 00:18:12,370
Look, Milt, I need your six
degrees of Kevin Bacon,

456
00:18:12,370 --> 00:18:13,670
or-or whatever.

457
00:18:13,670 --> 00:18:15,370
I-I brought you your laptop.

458
00:18:16,940 --> 00:18:18,810
Kind of broke into your apartment.

459
00:18:20,880 --> 00:18:22,210
(computer makes error noises)

460
00:18:22,210 --> 00:18:23,540
Command-return.

461
00:18:23,550 --> 00:18:24,980
Command, not shift.

462
00:18:24,980 --> 00:18:26,280
Here, just let me do it.

463
00:18:26,280 --> 00:18:27,680
Aah, you're suspended.

464
00:18:27,680 --> 00:18:28,980
You're not allowed.

465
00:18:28,990 --> 00:18:30,580
It's taking you 20 minutes
to run a cell phone.

466
00:18:30,590 --> 00:18:32,250
I got to get my jam in
the jars before it sets.

467
00:18:32,260 --> 00:18:33,620
You're driving me crazy here.

468
00:18:33,620 --> 00:18:35,720
- No offense.
- Yeah, none taken.

469
00:18:38,830 --> 00:18:40,660
Actually, I kind of like
seeing you like this.

470
00:18:40,660 --> 00:18:44,530
You know, impatient, maybe even
a little bit hostile, human.

471
00:18:44,530 --> 00:18:46,500
Ah, I think suspension suits you, Milt.

472
00:18:46,500 --> 00:18:47,870
Oh, thank you, that's very kind of you.

473
00:18:47,870 --> 00:18:49,070
You had to go and ruin it?

474
00:18:49,070 --> 00:18:50,570
Okay, here, we got something.

475
00:18:50,570 --> 00:18:52,910
Uh, seven phone calls

476
00:18:52,910 --> 00:18:54,840
to Derek's office from Vanessa Kowalski.

477
00:18:54,840 --> 00:18:56,010
It's the shooter's wife.

478
00:18:56,010 --> 00:18:57,410
What, do you think Derek was
having an affair with her?

479
00:18:57,410 --> 00:18:58,380
I don't know.

480
00:18:58,380 --> 00:19:00,080
Maybe Kowalski found out and shot him.

481
00:19:00,080 --> 00:19:01,880
(cell phone rings)

482
00:19:02,180 --> 00:19:04,080
Yeah, Russ.

483
00:19:04,090 --> 00:19:06,150
FUNKHAUSER: Kowalski just left
his house carrying a backpack.

484
00:19:06,150 --> 00:19:08,860
- Is he headed to the airport?
- FUNKHAUSER: No.

485
00:19:08,860 --> 00:19:11,560
He's heading south down Main...
the other direction.

486
00:19:11,560 --> 00:19:12,630
South down Main?

487
00:19:12,630 --> 00:19:13,790
Wh-What, towards, uh, Glenview Hospital?

488
00:19:13,800 --> 00:19:15,430
Wait, if Derek is in imminent danger,

489
00:19:15,430 --> 00:19:17,430
we have exigent circumstances
to do a Terry stop...

490
00:19:17,430 --> 00:19:19,130
Search the backpack, look for weap...

491
00:19:19,130 --> 00:19:20,970
I'm suspended, I'm not
supposed to be help...

492
00:19:20,970 --> 00:19:22,400
Oh, don't worry... you're
really not helping.

493
00:19:22,400 --> 00:19:24,140
It was a stupid idea.

494
00:19:25,040 --> 00:19:26,370
The gun's not in the bag.

495
00:19:26,370 --> 00:19:27,740
Well, how do you know?

496
00:19:27,740 --> 00:19:30,180
Logic. Look, we searched his
apartment from top to bottom.

497
00:19:30,180 --> 00:19:31,480
You know, we've had him under surveillance

498
00:19:31,480 --> 00:19:33,550
ever since he was released.

499
00:19:33,550 --> 00:19:35,550
And besides, Derek... Derek's in a coma.

500
00:19:35,550 --> 00:19:37,350
Kowalski doesn't need a gun to kill him,

501
00:19:37,350 --> 00:19:39,090
all he needs is a pillow;
and all we have to do

502
00:19:39,090 --> 00:19:40,350
is catch him in the act.

503
00:19:40,360 --> 00:19:41,290
That's your idea?

504
00:19:41,290 --> 00:19:43,190
To catch him as he kills the victim?

505
00:19:44,360 --> 00:19:45,550
- (stammers)
- Look, we got Jacocks

506
00:19:45,570 --> 00:19:46,660
and Niblet in the hospital.

507
00:19:46,660 --> 00:19:48,390
And they're ready to take away his...

508
00:19:48,400 --> 00:19:49,560
Gun.

509
00:19:49,560 --> 00:19:51,660
He doesn't have a gun.

510
00:19:51,670 --> 00:19:53,500
And you're willing to
bet his life on that?

511
00:19:53,500 --> 00:19:54,470
What if we missed it?

512
00:19:54,470 --> 00:19:55,940
What if somebody slipped it to him.

513
00:19:55,940 --> 00:19:57,770
Okay.

514
00:19:59,310 --> 00:20:01,870
Okay, I've tweaked my idea.

515
00:20:02,940 --> 00:20:05,440
I'm pretty much a sitting duck here.

516
00:20:05,450 --> 00:20:06,880
A blind sitting duck.

517
00:20:06,880 --> 00:20:08,650
Do you want me to be the sitting duck?

518
00:20:08,650 --> 00:20:10,720
No, you're a girl, so you won't fool him.

519
00:20:11,920 --> 00:20:13,990
And you're a girl, so I should do it.

520
00:20:13,990 --> 00:20:17,290
The word is "woman," and, uh, thank you.

521
00:20:17,290 --> 00:20:19,960
- Or screw you, I'm not quite sure.
- (cell phone chimes)

522
00:20:21,730 --> 00:20:23,460
He's in the building,
heading for the elevators.

523
00:20:23,460 --> 00:20:25,360
Let's go.

524
00:20:43,780 --> 00:20:46,150
(exhales heavily)

525
00:20:59,330 --> 00:21:01,300
Went right past.

526
00:21:01,300 --> 00:21:02,700
JACOCKS: D-Did he spot you?

527
00:21:02,700 --> 00:21:03,700
You're easy to spot.

528
00:21:03,700 --> 00:21:05,300
He didn't even turn around.

529
00:21:08,310 --> 00:21:10,540
WOMAN (over P.A.) Nurse
Moore to pediatrics 3031.

530
00:21:11,910 --> 00:21:15,550
Nurse Moore to pediatrics 3031.

531
00:21:23,420 --> 00:21:24,960
NIBLET: <i> The shooter's wife has</i>

532
00:21:24,960 --> 00:21:26,320
a paraspinal chordoma.

533
00:21:26,330 --> 00:21:27,360
It's a kind of cancer.

534
00:21:27,360 --> 00:21:29,360
She was in a clinical trial at Glenview,

535
00:21:29,360 --> 00:21:31,730
and Derek was the
radiologist for the trial.

536
00:21:31,730 --> 00:21:32,660
That's why we found calls

537
00:21:32,670 --> 00:21:34,270
between her phone and his office.

538
00:21:34,270 --> 00:21:36,370
NIBLET: A few weeks ago, she stopped
responding to the treatment.

539
00:21:36,370 --> 00:21:38,370
The doctors recommended palliative care

540
00:21:38,370 --> 00:21:40,370
and told them she had a year to live.

541
00:21:40,370 --> 00:21:42,440
Kowalski was adamant they keep trying,

542
00:21:42,440 --> 00:21:43,910
found a clinic in Tijuana.

543
00:21:43,910 --> 00:21:45,180
She flew down yesterday.

544
00:21:45,180 --> 00:21:46,910
The plane ticket he bought.

545
00:21:48,080 --> 00:21:51,080
I couldn't imagine being told
Shaylene had a year to live.

546
00:21:51,080 --> 00:21:54,250
Yeah, well, my mother was
diagnosed with lung cancer.

547
00:21:54,250 --> 00:21:56,450
And, uh, I would've done anything

548
00:21:56,460 --> 00:21:57,920
for a cure.

549
00:21:57,920 --> 00:22:00,760
I just got off the phone with the clin...

550
00:22:03,200 --> 00:22:04,660
You guys okay?

551
00:22:04,660 --> 00:22:06,130
What have you got?

552
00:22:06,130 --> 00:22:08,200
I talked to the clinic in Mexico.

553
00:22:08,200 --> 00:22:10,000
Kowalski wired payment
for his wife's treatment

554
00:22:10,000 --> 00:22:11,270
the day of the shooting.

555
00:22:11,270 --> 00:22:12,470
$50,000.

556
00:22:12,470 --> 00:22:14,210
FUNKHAUSER: Isn't he a security guard?

557
00:22:14,210 --> 00:22:15,870
Where'd he get that kind of money?

558
00:22:15,880 --> 00:22:17,210
Exactly. That's why we couldn't

559
00:22:17,210 --> 00:22:19,080
find a motive for Kowalski.

560
00:22:19,080 --> 00:22:21,180
Kowalski didn't hate Derek.

561
00:22:21,180 --> 00:22:24,280
Kowalski was hired by
someone who hated Derek.

562
00:22:24,280 --> 00:22:26,950
Kowalski's a hit man.

563
00:22:39,370 --> 00:22:41,170
We know about your wife.

564
00:22:41,180 --> 00:22:42,240
Her cancer.

565
00:22:42,240 --> 00:22:44,810
The clinical trial in Mexico.

566
00:22:44,810 --> 00:22:46,250
I'm sorry.

567
00:22:46,250 --> 00:22:48,450
No one should have to go through that.

568
00:22:48,450 --> 00:22:50,620
You're not the real bad guy here.

569
00:22:50,620 --> 00:22:53,390
Whoever hired you took advantage of you.

570
00:22:53,390 --> 00:22:55,520
You were out of your mind with grief.

571
00:22:57,320 --> 00:22:58,960
But the man who paid you?

572
00:22:58,960 --> 00:22:59,990
He wasn't.

573
00:22:59,990 --> 00:23:02,360
He was cold and calculating.

574
00:23:02,360 --> 00:23:04,060
He should pay

575
00:23:04,060 --> 00:23:06,370
for what he did to Derek... and to you.

576
00:23:09,370 --> 00:23:10,600
I didn't...

577
00:23:10,600 --> 00:23:13,170
Mm, mm, mm.

578
00:23:14,410 --> 00:23:17,140
The DA is offering assault with
intent to do great bodily harm.

579
00:23:17,140 --> 00:23:18,410
Three years.

580
00:23:18,410 --> 00:23:19,850
You'll serve half.

581
00:23:19,850 --> 00:23:20,810
It's a sweetheart deal.

582
00:23:20,810 --> 00:23:22,450
You just have to tell us who paid you

583
00:23:22,450 --> 00:23:23,680
to shoot Derek Henderson.

584
00:23:23,680 --> 00:23:25,580
Since you have no legal evidence

585
00:23:25,590 --> 00:23:27,050
to connect my client to this case,

586
00:23:27,050 --> 00:23:29,290
the only deal we're looking for is a walk.

587
00:23:29,290 --> 00:23:31,760
Yeah, we have no evidence.

588
00:23:31,760 --> 00:23:33,860
But that may not always be the case.

589
00:23:33,860 --> 00:23:36,860
As soon as we have a single
piece of admissible evidence,

590
00:23:36,860 --> 00:23:40,300
this deal is off the table.

591
00:23:40,300 --> 00:23:42,600
Doesn't get better than this.

592
00:23:42,600 --> 00:23:44,900
That was a busy park.

593
00:23:44,910 --> 00:23:47,210
If you have even the slightest
worry that one of those

594
00:23:47,210 --> 00:23:49,870
witnesses might remember
something, or even

595
00:23:49,880 --> 00:23:52,480
if you have a shred of guilt
about what you've done...

596
00:23:55,920 --> 00:23:57,920
take this deal.

597
00:23:59,620 --> 00:24:00,920
No deal.

598
00:24:00,920 --> 00:24:03,820
Two questions.

599
00:24:03,820 --> 00:24:07,690
Who hated Derek enough to pay
$50,000 to have him shot?

600
00:24:07,690 --> 00:24:09,130
And who knew that Bennett
Kowalski needed the money

601
00:24:09,130 --> 00:24:10,900
badly enough to do the shooting?

602
00:24:10,900 --> 00:24:12,130
I still like Ken Glauwer,

603
00:24:12,130 --> 00:24:13,800
the neighbor who cut down the tree.

604
00:24:13,800 --> 00:24:14,830
Does he have an alibi?

605
00:24:14,830 --> 00:24:16,730
Not a good one. Then it's not him.

606
00:24:16,740 --> 00:24:19,100
If you're gonna hire a hit man,

607
00:24:19,110 --> 00:24:20,510
you make sure you have an ironclad alibi

608
00:24:20,510 --> 00:24:22,340
for the time of the shooting.

609
00:24:22,340 --> 00:24:24,940
Well, the person with the
best alibi of all is the wife.

610
00:24:24,940 --> 00:24:26,840
She was right beside him when he was shot.

611
00:24:26,850 --> 00:24:28,880
No, it-it wasn't her.

612
00:24:28,880 --> 00:24:30,650
Their-their separation was amicable.

613
00:24:30,650 --> 00:24:33,280
Why? Because she told you it was amicable?

614
00:24:33,290 --> 00:24:34,490
I mean, it does happen.

615
00:24:34,490 --> 00:24:35,790
My brother and his ex

616
00:24:35,790 --> 00:24:38,120
still go on vacation
together with their kids.

617
00:24:38,120 --> 00:24:39,160
Oh, see?

618
00:24:39,160 --> 00:24:40,420
Two people can still be in love

619
00:24:40,430 --> 00:24:41,990
even if they're not getting along.

620
00:24:42,000 --> 00:24:44,560
- Mm-hmm.
- And, you...

621
00:24:44,560 --> 00:24:46,660
Detective Russell Agnew,
believe she's innocent

622
00:24:46,670 --> 00:24:47,830
because of... love?

623
00:24:47,830 --> 00:24:49,300
NIBLET: Hey, he cares about her.

624
00:24:49,300 --> 00:24:50,600
There's nothing wrong with that.

625
00:24:50,600 --> 00:24:52,500
Uh, no. I don't care about her.

626
00:24:52,510 --> 00:24:53,670
I just know that I'm right.

627
00:24:53,670 --> 00:24:55,570
It's okay to care.

628
00:24:55,580 --> 00:24:57,710
I know. I just don't.

629
00:24:57,710 --> 00:24:59,010
Look, I believe that she's innocent

630
00:24:59,010 --> 00:25:00,010
because of the evidence.

631
00:25:00,010 --> 00:25:01,250
She saved his life.

632
00:25:01,250 --> 00:25:03,550
Odd thing to do for someone
that you wanted dead.

633
00:25:03,550 --> 00:25:04,550
Are you a doctor?

634
00:25:04,550 --> 00:25:06,120
For all you know, she did nothing.

635
00:25:06,120 --> 00:25:08,420
And she was at Derek's
bedside day and night.

636
00:25:08,420 --> 00:25:09,850
And that ends right now.

637
00:25:09,860 --> 00:25:11,520
She can't be in his hospital room.

638
00:25:11,520 --> 00:25:13,860
Not while she's under investigation.

639
00:25:19,530 --> 00:25:21,070
Oh, hey.

640
00:25:22,630 --> 00:25:24,800
Super tasty on pumpernickel toast.

641
00:25:24,800 --> 00:25:26,740
But I would let it sit for a day
before you actually try it.

642
00:25:26,740 --> 00:25:28,210
What are you doing here, Milt?

643
00:25:28,210 --> 00:25:29,370
You've been suspended.

644
00:25:29,380 --> 00:25:32,680
I'm just catching up
on a little paperwork.

645
00:25:32,680 --> 00:25:34,080
Let me guess... you're
heading to the hospital.

646
00:25:34,080 --> 00:25:35,110
Oh, I see that you've added

647
00:25:35,110 --> 00:25:36,610
mind reading to your superpowers.

648
00:25:36,620 --> 00:25:38,320
Kowalski's a hit man, which means the wife

649
00:25:38,320 --> 00:25:39,850
is your prime suspect.

650
00:25:39,850 --> 00:25:42,050
Divorces are ugly. If she
can afford the 50G's,

651
00:25:42,050 --> 00:25:43,720
it's a fairly easy conclusion to make.

652
00:25:43,720 --> 00:25:45,720
Which... apparently,

653
00:25:45,720 --> 00:25:46,990
you haven't made.

654
00:25:46,990 --> 00:25:49,060
You know, you're usually
Mr. Benefit of the Doubt.

655
00:25:49,060 --> 00:25:51,760
But not for this traumatized wife? Hmm.

656
00:25:51,760 --> 00:25:53,000
You're getting back at me, aren't you?

657
00:25:53,000 --> 00:25:54,500
You're pissed about the suspension.

658
00:25:54,500 --> 00:25:55,870
No. Why would I be angry?

659
00:25:55,870 --> 00:25:57,030
You apologized.

660
00:25:57,040 --> 00:25:58,440
No, I didn't.

661
00:25:59,970 --> 00:26:01,100
Whoa, whoa, whoa.

662
00:26:01,110 --> 00:26:02,170
Where you going?

663
00:26:02,170 --> 00:26:03,070
You've been suspended.

664
00:26:03,080 --> 00:26:04,880
From the FBI, not the BCPD.

665
00:26:04,880 --> 00:26:05,980
I can't hire you back, Milt.

666
00:26:05,980 --> 00:26:07,110
I don't have the authority.

667
00:26:07,110 --> 00:26:08,910
- Plus, I don't want to.
- Fine.

668
00:26:08,910 --> 00:26:09,950
I'll go on a ride-along.

669
00:26:09,950 --> 00:26:11,880
Not allowed. Liability issues.

670
00:26:11,880 --> 00:26:14,420
Okay, how about a bet?

671
00:26:14,420 --> 00:26:17,420
Hmm? A gentlemen's wager.

672
00:26:17,420 --> 00:26:19,120
You know, in Battle Creek,
we're not gentlemen.

673
00:26:19,120 --> 00:26:20,620
Make it a hundred bucks.

674
00:26:26,000 --> 00:26:28,300
RITA: <i> They think I paid a man</i>

675
00:26:28,300 --> 00:26:29,730
to shoot my husband? I love him!

676
00:26:29,740 --> 00:26:30,670
We're getting back together.

677
00:26:30,670 --> 00:26:32,640
As soon as Derek comes out of this,

678
00:26:32,640 --> 00:26:34,900
- he'll tell you.
- <i>If</i> he comes out of this.

679
00:26:34,910 --> 00:26:37,540
Okay. Until then...

680
00:26:37,540 --> 00:26:39,740
is there anyone that can back this up?

681
00:26:39,750 --> 00:26:41,410
A family member you might've told?

682
00:26:41,410 --> 00:26:43,210
An e-mail you might've sent?

683
00:26:43,220 --> 00:26:46,680
I can probably find e-mails that
I sent my sister in Oregon.

684
00:26:46,690 --> 00:26:48,650
Something you didn't draft
personally might be a little

685
00:26:48,650 --> 00:26:50,320
bit more convincing.

686
00:26:52,260 --> 00:26:53,790
Maybe you could talk to
someone at the restaurant

687
00:26:53,790 --> 00:26:55,460
we ate at the night before it happened.

688
00:26:55,460 --> 00:26:58,700
We went out to dinner to
talk about the division

689
00:26:58,700 --> 00:27:00,830
- of property.
- Where was this?

690
00:27:00,830 --> 00:27:01,970
Gino's. This...

691
00:27:01,970 --> 00:27:03,830
this restaurant we used
to eat at all the time

692
00:27:03,840 --> 00:27:05,770
when we first got married.

693
00:27:05,770 --> 00:27:07,800
When I got there, Derek
was already at the table

694
00:27:07,810 --> 00:27:09,110
with a bottle of Two Buck Chuck

695
00:27:09,110 --> 00:27:12,010
we used to drink, and I
sat down and he said,

696
00:27:12,010 --> 00:27:15,140
"We're having a better day
than Charlie Hooten."

697
00:27:15,150 --> 00:27:17,210
- Hmm?
- (laughs)

698
00:27:17,220 --> 00:27:18,810
It's a joke from medical school.

699
00:27:18,820 --> 00:27:20,680
The... body we dissected in anatomy

700
00:27:20,690 --> 00:27:22,950
was named Charlie Hooten, so
anytime anything went wrong

701
00:27:22,950 --> 00:27:24,520
that's what we'd say.

702
00:27:26,990 --> 00:27:28,860
And I laughed.

703
00:27:28,860 --> 00:27:30,130
And that was it.

704
00:27:30,130 --> 00:27:34,100
We never got around to dividing stuff.

705
00:27:34,100 --> 00:27:37,670
We ended up talking about
getting back together.

706
00:27:37,670 --> 00:27:40,800
Okay, uh... we'll follow up on that.

707
00:27:40,810 --> 00:27:42,570
But in the meantime, Dr. Henderson,

708
00:27:42,570 --> 00:27:45,640
you shouldn't be in the hospital anymore.

709
00:27:45,640 --> 00:27:46,810
Especially not in here.

710
00:27:46,810 --> 00:27:49,980
I understand.

711
00:27:52,880 --> 00:27:56,220
Can I say good-bye?

712
00:27:56,220 --> 00:27:57,320
Of course you can.

713
00:27:57,320 --> 00:27:59,490
Yeah.

714
00:28:04,860 --> 00:28:06,300
He's so good with her.

715
00:28:06,300 --> 00:28:07,600
Pardon me?

716
00:28:07,600 --> 00:28:09,260
Detective Agnew.

717
00:28:09,270 --> 00:28:12,000
He's so patient

718
00:28:12,000 --> 00:28:14,040
and understanding.

719
00:28:14,040 --> 00:28:16,000
Yeah.

720
00:28:16,010 --> 00:28:18,470
Sure.

721
00:28:23,280 --> 00:28:25,010
From the amount of
chocolate you're eating,

722
00:28:25,020 --> 00:28:26,950
I'd say you either had a
lot of sex last night

723
00:28:26,950 --> 00:28:28,320
or none at all.

724
00:28:28,320 --> 00:28:29,550
Oh.

725
00:28:32,220 --> 00:28:33,690
Eating only the creams.

726
00:28:33,690 --> 00:28:35,560
So... none at all?

727
00:28:37,260 --> 00:28:38,430
I tried everything, you know?

728
00:28:38,430 --> 00:28:40,460
I kept leaning across the table to reach

729
00:28:40,460 --> 00:28:43,770
the salt, sucked on my baby
back ribs until my jaw hurt,

730
00:28:43,770 --> 00:28:45,630
worked the word "oral" into
the conversation three times.

731
00:28:45,640 --> 00:28:47,800
- Nothing?
- No. Got a peck on the cheek

732
00:28:47,810 --> 00:28:49,300
at the end of the night.

733
00:28:49,310 --> 00:28:51,640
And really severe dehydration
from all the salt.

734
00:28:51,640 --> 00:28:52,910
Maybe he's gay.

735
00:28:52,910 --> 00:28:55,080
Yeah, but if I'm a beard...

736
00:28:55,080 --> 00:28:57,410
why take me on a cruise?

737
00:28:57,410 --> 00:28:59,510
He took a vow of chastity?

738
00:28:59,520 --> 00:29:00,920
Just tell me that!

739
00:29:00,920 --> 00:29:02,280
Be proud!

740
00:29:02,290 --> 00:29:03,390
Fly the flag!

741
00:29:03,390 --> 00:29:05,590
Maybe you're sending the wrong message.

742
00:29:05,590 --> 00:29:06,820
Really? Think these are ambiguous?

743
00:29:06,820 --> 00:29:08,390
No, I read this thing

744
00:29:08,390 --> 00:29:10,490
about pheromones... they're
these unconscious signals

745
00:29:10,490 --> 00:29:12,330
our body sends out via hormones.

746
00:29:12,330 --> 00:29:14,960
Maybe you're sending a visual signal,

747
00:29:14,970 --> 00:29:16,100
but not a chemical one.

748
00:29:16,100 --> 00:29:17,670
Okay.

749
00:29:17,670 --> 00:29:19,100
So, what do I do?

750
00:29:19,100 --> 00:29:22,070
Well, the next time you go out,

751
00:29:22,070 --> 00:29:25,010
get your pheromones flowing.

752
00:29:25,010 --> 00:29:26,410
Take a bath.

753
00:29:26,410 --> 00:29:29,010
Down a couple shots of vodka.

754
00:29:29,010 --> 00:29:30,450
Maybe watch a little porn.

755
00:29:30,470 --> 00:29:32,150
Porn?

756
00:29:32,150 --> 00:29:33,620
- Hmm.
- How about the sex

757
00:29:33,640 --> 00:29:35,440
scenes from<i> The Notebook?</i>

758
00:29:36,790 --> 00:29:40,050
Whatever works for you.

759
00:29:41,920 --> 00:29:43,220
Ah, I remember them.

760
00:29:43,230 --> 00:29:44,890
They were cute together.

761
00:29:44,890 --> 00:29:45,890
Were they fighting?

762
00:29:45,900 --> 00:29:47,200
Did they snap each other at all?

763
00:29:47,200 --> 00:29:49,430
- Exchange words?
- No.

764
00:29:49,430 --> 00:29:50,470
The opposite.

765
00:29:50,470 --> 00:29:52,430
They were here for, like, three hours.

766
00:29:52,440 --> 00:29:54,770
Chatting, holding hands.

767
00:29:54,770 --> 00:29:56,140
You see?

768
00:29:56,140 --> 00:29:57,410
They were in love.

769
00:29:57,410 --> 00:29:58,570
Weren't they, Talia?

770
00:29:58,580 --> 00:30:01,910
It was kind of...

771
00:30:01,910 --> 00:30:02,780
beautiful?

772
00:30:02,780 --> 00:30:04,410
- Uh-huh.
- (laughs)

773
00:30:04,410 --> 00:30:07,010
At one point, I heard
her say something about

774
00:30:07,020 --> 00:30:08,220
getting back together.

775
00:30:08,220 --> 00:30:09,650
And I thought how strange it was

776
00:30:09,650 --> 00:30:10,850
because they weren't
acting like two people

777
00:30:10,850 --> 00:30:11,990
who had broken up.

778
00:30:11,990 --> 00:30:13,050
Thank you.

779
00:30:13,060 --> 00:30:14,960
- You've been a big help.
- Anytime.

780
00:30:14,960 --> 00:30:17,020
Give me a call if you
have any more questions.

781
00:30:17,030 --> 00:30:19,990
I'd like to help in any way.

782
00:30:25,170 --> 00:30:26,770
How likely is it that the waitress

783
00:30:26,770 --> 00:30:28,670
just happened to overhear them?

784
00:30:28,670 --> 00:30:30,570
Isn't it more likely that Rita made sure

785
00:30:30,570 --> 00:30:33,410
that she overheard them and
pointed us in this direction?

786
00:30:33,410 --> 00:30:36,210
Wow. Battle Creek has changed you, Milt.

787
00:30:36,210 --> 00:30:39,210
Before you know it, you're gonna
be a bitter, cynical guy.

788
00:30:39,220 --> 00:30:41,380
You better get out while you still can.

789
00:30:41,380 --> 00:30:43,280
Yeah. Right.

790
00:30:43,290 --> 00:30:46,090
Because I'm the one who's
clearly changed, right?

791
00:30:46,090 --> 00:30:48,260
Look, I'm not being cynical,
Russ. I'm being logical.

792
00:30:48,260 --> 00:30:49,560
But you?

793
00:30:49,560 --> 00:30:51,860
Have you noticed that
your newfound optimism

794
00:30:51,860 --> 00:30:53,730
has made you attractive to women?

795
00:30:53,730 --> 00:30:55,660
Talia couldn't keep her eyes off you.

796
00:30:55,660 --> 00:30:57,330
What a surprise.

797
00:30:57,330 --> 00:31:00,470
You think I'm more attractive
when I act more like you.

798
00:31:02,540 --> 00:31:04,810
RUSS: Hey.

799
00:31:04,810 --> 00:31:05,970
Go ahead.

800
00:31:05,980 --> 00:31:07,370
Tell the commander what the waitress said.

801
00:31:08,640 --> 00:31:12,180
Russ found a witness that
backed up Rita's story.

802
00:31:12,180 --> 00:31:14,010
I'd love to say I told you so.

803
00:31:17,120 --> 00:31:19,750
Rita took $10,000 out of her
daughter's college account

804
00:31:19,760 --> 00:31:21,350
two weeks before the shooting.

805
00:31:21,360 --> 00:31:24,060
Yeah, but Kowalski got paid 50 grand.

806
00:31:24,060 --> 00:31:25,590
Where's the rest of the money?

807
00:31:25,590 --> 00:31:27,690
Maybe she had it on hand, maybe she has

808
00:31:27,700 --> 00:31:29,360
other accounts we don't know about.

809
00:31:29,360 --> 00:31:31,430
Well, how do you explain the
affection from the night before?

810
00:31:33,400 --> 00:31:35,100
RITA: You don't care about me or Jenny!

811
00:31:35,100 --> 00:31:37,570
You go out every night!

812
00:31:37,570 --> 00:31:38,940
You're a gambling addict!

813
00:31:38,940 --> 00:31:40,010
DEREK: You can't take her away from me!

814
00:31:40,010 --> 00:31:41,370
She's my daughter!

815
00:31:41,380 --> 00:31:43,180
RITA: You stopped being a
father a long time ago.

816
00:31:43,180 --> 00:31:45,480
Look, I don't care what I
have to do to keep her

817
00:31:45,480 --> 00:31:47,380
away from you, I will do it.

818
00:31:49,320 --> 00:31:50,720
Where the hell did you get that?

819
00:31:50,720 --> 00:31:52,550
Their social worker.

820
00:31:52,550 --> 00:31:54,590
Rita sued for full custody.

821
00:31:54,590 --> 00:31:56,260
Derek was countersuing for the same.

822
00:31:56,260 --> 00:31:57,490
He secretly taped their fights,

823
00:31:57,490 --> 00:31:59,390
gave them to Child Services.

824
00:31:59,390 --> 00:32:01,360
She lied to you, Russ.

825
00:32:01,360 --> 00:32:03,560
(cell phone rings)

826
00:32:07,100 --> 00:32:09,400
Hello? Detective Agnew.

827
00:32:09,400 --> 00:32:11,400
What? Really?

828
00:32:11,410 --> 00:32:13,370
All right, thanks.

829
00:32:13,380 --> 00:32:15,780
Derek came out of his coma,

830
00:32:15,780 --> 00:32:17,740
and he's asking to see Rita.

831
00:32:17,750 --> 00:32:20,510
How are you feeling?

832
00:32:20,520 --> 00:32:22,120
You okay?

833
00:32:22,120 --> 00:32:24,980
I'm having a slightly better
day than Charlie Hooten.

834
00:32:24,990 --> 00:32:26,650
(laughs)

835
00:32:26,650 --> 00:32:30,390
You remember anything?

836
00:32:30,390 --> 00:32:32,560
I remember something about apples.

837
00:32:32,560 --> 00:32:33,760
RITA: Apple-picking.

838
00:32:33,760 --> 00:32:36,330
I said that to you in the E.R.

839
00:32:36,330 --> 00:32:38,930
I remember having dinner.

840
00:32:40,730 --> 00:32:43,300
I'm just so glad you weren't hurt.

841
00:32:43,300 --> 00:32:45,740
I'm so sorry, about everything, Rita.

842
00:32:45,740 --> 00:32:47,070
When something like this happens...

843
00:32:47,080 --> 00:32:48,110
I know.

844
00:32:48,110 --> 00:32:49,240
Me, too.

845
00:32:49,240 --> 00:32:50,380
Okay.

846
00:32:50,380 --> 00:32:51,740
Mrs. Henderson, time to go.

847
00:32:54,680 --> 00:32:56,820
Why? Are visiting hours over?

848
00:32:56,820 --> 00:32:58,420
I can't be here. They...

849
00:32:58,420 --> 00:33:01,290
They think I paid someone
to do this to you.

850
00:33:01,290 --> 00:33:03,260
No, it's not true. She wouldn't hurt me.

851
00:33:03,260 --> 00:33:04,320
I know she wouldn't.

852
00:33:04,330 --> 00:33:05,690
I'm sorry.

853
00:33:05,690 --> 00:33:07,290
It's okay.

854
00:33:07,300 --> 00:33:08,590
It's okay.

855
00:33:08,600 --> 00:33:10,330
I'll call you from home, okay?

856
00:33:10,330 --> 00:33:11,560
That's...

857
00:33:11,570 --> 00:33:13,370
- I'll be thinking of you.
- Wait, wait...

858
00:33:30,030 --> 00:33:31,490
It wasn't Rita. She
wouldn't have done that.

859
00:33:31,500 --> 00:33:32,460
And you don't recognize

860
00:33:32,460 --> 00:33:33,430
Kowalski from the park?

861
00:33:33,430 --> 00:33:35,130
'Cause if you saw him,

862
00:33:35,130 --> 00:33:36,770
then we could use that to pressure him

863
00:33:36,770 --> 00:33:38,100
to give up a name and clear Rita.

864
00:33:38,100 --> 00:33:39,500
Who do you think would have hired him?

865
00:33:39,500 --> 00:33:41,700
Nobody. I don't know.

866
00:33:41,710 --> 00:33:43,740
Look, maybe Kowalski did it out of spite.

867
00:33:43,740 --> 00:33:46,070
His wife was in one of our clinical trials

868
00:33:46,080 --> 00:33:48,780
and she wasn't responding.

869
00:33:48,780 --> 00:33:50,280
We took her off the medication.

870
00:33:50,280 --> 00:33:51,450
Yeah, but you weren't

871
00:33:51,450 --> 00:33:52,880
his primary physician,

872
00:33:52,880 --> 00:33:54,280
and no other doctors were shot at.

873
00:33:54,280 --> 00:33:56,520
I don't know.

874
00:33:56,520 --> 00:33:57,490
(groans)

875
00:33:57,490 --> 00:33:58,750
(monitor beeping rapidly)

876
00:33:58,760 --> 00:34:00,020
Look, I'm sorry.

877
00:34:00,020 --> 00:34:01,290
I just don't think Rita's capable of this.

878
00:34:04,060 --> 00:34:05,690
He needs to rest.

879
00:34:05,700 --> 00:34:07,400
(monitor continues beeping rapidly)

880
00:34:07,400 --> 00:34:09,600
Can you come back another time?

881
00:34:09,600 --> 00:34:11,970
Of course.

882
00:34:11,970 --> 00:34:13,170
Yeah.

883
00:34:14,600 --> 00:34:16,200
Why did you lie about the divorce?

884
00:34:16,210 --> 00:34:17,840
I didn't.

885
00:34:17,840 --> 00:34:20,410
It was bad at times, but not all the time,

886
00:34:20,410 --> 00:34:22,940
and we had this really great dinner

887
00:34:22,950 --> 00:34:25,450
and I was sure that we were
going to work things out.

888
00:34:25,450 --> 00:34:28,080
He said you were an unfit mother.

889
00:34:28,080 --> 00:34:30,150
He said you were, uh...

890
00:34:30,150 --> 00:34:32,150
clinically depressed and negligent.

891
00:34:32,160 --> 00:34:35,060
You said he was... a control freak

892
00:34:35,060 --> 00:34:36,520
with an explosive temper

893
00:34:36,530 --> 00:34:38,630
verging on the abusive.

894
00:34:38,630 --> 00:34:39,860
We were fighting all the time,

895
00:34:39,860 --> 00:34:41,500
- but we both loved Jenny.
- Fighting all the time,

896
00:34:41,500 --> 00:34:43,500
or not all the time?

897
00:34:45,100 --> 00:34:46,470
Can I speak to Detective Agnew?

898
00:34:46,470 --> 00:34:48,670
No.

899
00:34:49,870 --> 00:34:51,740
She's changing her story.

900
00:34:51,740 --> 00:34:54,340
She's rattled; anyone would be.

901
00:34:54,340 --> 00:34:56,480
You still believe her?

902
00:34:57,350 --> 00:34:59,580
Yes.

903
00:34:59,580 --> 00:35:01,950
I didn't want Jenny around

904
00:35:01,950 --> 00:35:03,720
his temper or his gambling.

905
00:35:03,720 --> 00:35:05,420
But now you do?

906
00:35:05,420 --> 00:35:06,350
Now you're reconciling?

907
00:35:06,360 --> 00:35:07,590
Derek admitted that he has a problem

908
00:35:07,590 --> 00:35:08,590
and he said he'll get help.

909
00:35:08,590 --> 00:35:10,460
How do you explain this?

910
00:35:10,460 --> 00:35:11,860
You took $10,000

911
00:35:11,860 --> 00:35:13,890
out of Jenny's college fund two weeks ago.

912
00:35:16,700 --> 00:35:19,100
RITA (over intercom): I didn't...
I didn't write that check.

913
00:35:19,100 --> 00:35:21,840
I'm a pediatrician;

914
00:35:21,840 --> 00:35:23,140
we don't live in this world.

915
00:35:23,140 --> 00:35:24,940
Somebody's done this to us.

916
00:35:26,270 --> 00:35:27,980
Sorry, Russell, but I'm going to have

917
00:35:27,980 --> 00:35:29,440
to hold you to that hundred dollar bet.

918
00:35:29,450 --> 00:35:32,310
No, she said it on the audiotape

919
00:35:32,310 --> 00:35:33,950
and she just said it again:

920
00:35:33,950 --> 00:35:36,480
Derek was a gambler.

921
00:35:36,490 --> 00:35:38,490
Gambling will get you killed.

922
00:35:40,690 --> 00:35:42,260
You truly believe Derek lost so much money

923
00:35:42,260 --> 00:35:43,990
that somebody paid Kowalski $50,000

924
00:35:43,990 --> 00:35:45,630
to have him killed?

925
00:35:45,630 --> 00:35:47,360
That seems like a lot of
money to pay somebody

926
00:35:47,360 --> 00:35:49,230
because you didn't get paid.

927
00:35:49,230 --> 00:35:51,500
Let me tell you how gambling
addicts behave, Milt.

928
00:35:51,500 --> 00:35:52,870
You owe someone money, right?

929
00:35:52,870 --> 00:35:54,500
So you manage to go out and get

930
00:35:54,500 --> 00:35:56,170
just enough money to pay them back.

931
00:35:56,170 --> 00:35:57,540
But you don't pay them back.

932
00:35:57,540 --> 00:35:59,040
You go out and you place another bet

933
00:35:59,040 --> 00:36:01,210
in the idiotic belief that
you're gonna double your cash,

934
00:36:01,210 --> 00:36:03,010
you're gonna pay back what you owe

935
00:36:03,010 --> 00:36:05,310
and you're just gonna keep on going.

936
00:36:05,310 --> 00:36:07,850
That's the kind of thing
that gets you shot.

937
00:36:07,850 --> 00:36:09,580
You know, if you were
working any other case,

938
00:36:09,580 --> 00:36:11,890
you'd find that logic pretty weak.

939
00:36:11,890 --> 00:36:14,590
You and Rita went through a
very powerful experience.

940
00:36:14,590 --> 00:36:15,990
You saved a life together.

941
00:36:15,990 --> 00:36:17,960
- The adrenaline, the trauma...
- Mickey Long.

942
00:36:17,960 --> 00:36:19,130
Who?

943
00:36:19,130 --> 00:36:21,130
Derek placed a call to him two weeks ago.

944
00:36:21,130 --> 00:36:24,130
I busted Mickey Long last
year for bookmaking.

945
00:36:24,130 --> 00:36:26,800
RUSS: You're on probation
for bookmaking, Mickey,

946
00:36:26,800 --> 00:36:29,240
but I know that your poker
game is up and running.

947
00:36:29,240 --> 00:36:29,940
It's not.

948
00:36:29,940 --> 00:36:31,270
No, it is.

949
00:36:31,270 --> 00:36:32,240
But here's the thing.

950
00:36:32,240 --> 00:36:33,610
I'm not going to bust you

951
00:36:33,610 --> 00:36:34,610
for violating your probation

952
00:36:34,610 --> 00:36:36,780
if you tell us the truth about one thing.

953
00:36:36,780 --> 00:36:38,780
How much money did Derek
Henderson lose at your game,

954
00:36:38,780 --> 00:36:40,250
and who did he lose it to?

955
00:36:40,250 --> 00:36:41,780
Lose? Derek didn't lose.

956
00:36:41,780 --> 00:36:43,680
- Ah!
- I'm over you. We're taking you in.

957
00:36:43,690 --> 00:36:45,490
Actually, he's taking you
in; I'm suspended...

958
00:36:45,490 --> 00:36:47,690
He won!

959
00:36:47,690 --> 00:36:49,320
A week ago,

960
00:36:49,320 --> 00:36:50,690
he came in with 10G's.

961
00:36:50,690 --> 00:36:52,430
He walked with 50.

962
00:36:54,900 --> 00:36:57,230
RUSS: That's a check for ten grand

963
00:36:57,230 --> 00:36:58,430
from your daughter's college account.

964
00:36:58,430 --> 00:37:01,070
You see this guy right here?

965
00:37:01,070 --> 00:37:04,240
In three days, he's gonna be
reinstated back into the FBI

966
00:37:04,240 --> 00:37:05,940
and they have the best of everything,

967
00:37:05,940 --> 00:37:08,240
including handwriting analysts.

968
00:37:08,240 --> 00:37:09,380
What do you think

969
00:37:09,380 --> 00:37:10,410
they're going to say

970
00:37:10,410 --> 00:37:11,540
when they see the signature on that check?

971
00:37:11,550 --> 00:37:12,850
Oh, you think I did it?

972
00:37:12,850 --> 00:37:14,480
That's crazy, why would I shoot myself?

973
00:37:14,480 --> 00:37:15,510
You were willing to do anything

974
00:37:15,520 --> 00:37:16,780
to kill your wife

975
00:37:16,780 --> 00:37:18,620
and he was willing to do
anything to keep his alive.

976
00:37:18,620 --> 00:37:19,820
MILT: But your feelings for Rita

977
00:37:19,820 --> 00:37:20,990
were far more complicated

978
00:37:20,990 --> 00:37:22,450
than you ever anticipated, weren't they?

979
00:37:24,190 --> 00:37:25,520
You know,

980
00:37:25,530 --> 00:37:26,960
your cell phone tells us a lot

981
00:37:26,960 --> 00:37:28,490
about the hours before the shooting.

982
00:37:28,500 --> 00:37:29,960
You went to the hospital

983
00:37:29,960 --> 00:37:31,200
where Kowalski's wife was a patient.

984
00:37:31,200 --> 00:37:34,400
You went to Kowalski's place twice.

985
00:37:34,400 --> 00:37:36,540
Pretty risky move...

986
00:37:36,540 --> 00:37:38,240
Go try to find the guy

987
00:37:38,240 --> 00:37:39,940
that you hired to kill Rita?

988
00:37:39,940 --> 00:37:41,340
Why would you do that?

989
00:37:41,340 --> 00:37:42,980
After your dinner with Rita,

990
00:37:42,980 --> 00:37:44,780
you started to have second thoughts.

991
00:37:44,780 --> 00:37:45,980
The only problem was that

992
00:37:45,980 --> 00:37:48,050
you couldn't get through to Kowalski.

993
00:37:48,050 --> 00:37:49,750
The poor bastard was
probably holed up somewhere,

994
00:37:49,750 --> 00:37:52,350
trying to find the courage to
shoot a complete stranger.

995
00:37:52,350 --> 00:37:53,950
You know what I think? Hmm?

996
00:37:53,950 --> 00:37:56,290
I think that you went to that park

997
00:37:56,290 --> 00:37:58,760
to try to get Rita and Jenny
the hell out of there.

998
00:37:58,760 --> 00:38:01,660
And then you saw Kowalski
making a move towards Rita.

999
00:38:01,660 --> 00:38:03,560
I couldn't let him hurt her.

1000
00:38:07,730 --> 00:38:09,370
I-I couldn't.

1001
00:38:10,900 --> 00:38:13,640
RITA: He just confessed?

1002
00:38:13,640 --> 00:38:16,270
To trying to kill me?

1003
00:38:16,280 --> 00:38:20,280
Look, Rita, I know that you love Derek,

1004
00:38:20,280 --> 00:38:23,080
but I also heard the audiotape
of the two of you fighting,

1005
00:38:23,080 --> 00:38:24,520
so I know that at one point

1006
00:38:24,520 --> 00:38:25,950
you hated him, too.

1007
00:38:25,950 --> 00:38:27,720
I never could've hurt him.

1008
00:38:27,720 --> 00:38:29,190
When it came right down to it,

1009
00:38:29,190 --> 00:38:30,720
he couldn't, either.

1010
00:38:32,060 --> 00:38:33,560
Look, this guy threw himself

1011
00:38:33,560 --> 00:38:35,590
in front of a bullet for you.

1012
00:38:35,600 --> 00:38:37,930
He was willing to give
his life to save yours.

1013
00:38:37,930 --> 00:38:39,000
What are you saying?

1014
00:38:39,000 --> 00:38:40,870
That I should just forgive and forget?

1015
00:38:40,870 --> 00:38:42,230
No.

1016
00:38:42,240 --> 00:38:43,900
I-I'm saying...

1017
00:38:43,900 --> 00:38:45,170
(clears throat)

1018
00:38:45,170 --> 00:38:46,570
remember that night in the restaurant.

1019
00:38:46,570 --> 00:38:49,770
You said that it changed everything.

1020
00:38:52,910 --> 00:38:54,550
Well, he felt the same way, too.

1021
00:38:58,080 --> 00:38:59,250
I can't do that.

1022
00:39:04,390 --> 00:39:07,130
Maybe you're just a
better person than I am.

1023
00:39:13,430 --> 00:39:15,470
Well, here you go.

1024
00:39:15,470 --> 00:39:17,240
What?

1025
00:39:17,240 --> 00:39:18,470
- No, no, no, no.
- Take it.

1026
00:39:18,470 --> 00:39:19,870
- Nah, stop. No, no, no.
- No, no, no. Here.

1027
00:39:19,870 --> 00:39:21,140
- I-I'm not taking your money.
- Take it.

1028
00:39:21,140 --> 00:39:22,240
- No, I don't want it.
- Take it, take it, take it.

1029
00:39:22,240 --> 00:39:23,140
- Come on.
- No, I...

1030
00:39:23,170 --> 00:39:24,310
OWENS: Excuse me, uh,

1031
00:39:24,310 --> 00:39:25,240
Detective Agnew.

1032
00:39:25,250 --> 00:39:26,910
Could I talk to you for a minute?

1033
00:39:28,650 --> 00:39:29,980
Oh. I'll be in the car.

1034
00:39:31,720 --> 00:39:34,590
I just wanted to say congratulations.

1035
00:39:34,590 --> 00:39:36,250
I heard you solved the case.

1036
00:39:36,260 --> 00:39:37,520
Oh. Yeah.

1037
00:39:37,520 --> 00:39:38,790
Thanks.

1038
00:39:38,790 --> 00:39:40,260
It's been a real pleasure

1039
00:39:40,260 --> 00:39:41,630
watching you do your job.

1040
00:39:41,630 --> 00:39:44,430
Okay.

1041
00:39:44,430 --> 00:39:46,730
You have so much compassion and empathy.

1042
00:39:46,730 --> 00:39:48,470
It's a great bedside manner.

1043
00:39:48,470 --> 00:39:49,430
I could

1044
00:39:49,440 --> 00:39:50,700
probably use some lessons.

1045
00:39:50,700 --> 00:39:53,070
I-I was...

1046
00:39:53,070 --> 00:39:55,710
I was just doing what
anybody would do, you know?

1047
00:39:56,810 --> 00:39:59,240
Look, it's hard to meet a nice guy,

1048
00:39:59,250 --> 00:40:00,810
uh, with my hours.

1049
00:40:00,810 --> 00:40:02,280
Especially one who's not scared

1050
00:40:02,280 --> 00:40:03,680
of letting down his guard.

1051
00:40:04,950 --> 00:40:06,580
Yeah.

1052
00:40:06,590 --> 00:40:09,620
So I wanted to give you my number.

1053
00:40:09,620 --> 00:40:10,620
Oh.

1054
00:40:10,620 --> 00:40:11,690
Okay.

1055
00:40:11,690 --> 00:40:14,460
Call me sometime.

1056
00:40:14,460 --> 00:40:15,830
Thanks.

1057
00:40:15,830 --> 00:40:16,830
I will.

1058
00:40:16,830 --> 00:40:18,360
Okay.

1059
00:40:18,360 --> 00:40:21,060
Bye.

1060
00:40:36,980 --> 00:40:39,150
(sighs)

1061
00:40:46,860 --> 00:40:48,060
(door opens)

1062
00:40:48,060 --> 00:40:49,430
(line ringing)

1063
00:40:53,500 --> 00:40:55,470
JACOCKS: How was the date?

1064
00:40:55,470 --> 00:40:58,070
Well, I'm here, not there, aren't I?

1065
00:40:58,070 --> 00:40:59,400
JACOCKS: So the pheromones...?

1066
00:40:59,400 --> 00:41:01,770
Hi, you've reached the answering machine

1067
00:41:01,770 --> 00:41:03,240
for Dr. Stephanie Owens.

1068
00:41:03,240 --> 00:41:04,740
I'm not in right now,

1069
00:41:04,740 --> 00:41:06,240
but if you leave your name and number,

1070
00:41:06,240 --> 00:41:07,540
I'll get back to you...

1071
00:41:07,550 --> 00:41:09,610
Um...

1072
00:41:13,120 --> 00:41:15,650
we had a drink.

1073
00:41:15,650 --> 00:41:17,350
He asked me about yoga.

1074
00:41:17,360 --> 00:41:18,690
I offered to show him.

1075
00:41:20,390 --> 00:41:21,730
So I got down on my knees.

1076
00:41:21,730 --> 00:41:24,260
I did this back bend and
grabbed onto my heels,

1077
00:41:24,260 --> 00:41:25,800
'cause it just so happens
that is a position

1078
00:41:25,800 --> 00:41:27,600
- that opens the lower chakras.
- Perfect.

1079
00:41:27,600 --> 00:41:29,200
- And they opened. Mine...
- Mm-hmm.

1080
00:41:29,200 --> 00:41:32,140
Not his.

1081
00:41:32,140 --> 00:41:35,040
Yeah, he-he told me,

1082
00:41:35,040 --> 00:41:37,410
"That's cool."

1083
00:41:37,410 --> 00:41:39,480
And then we watched some TV

1084
00:41:39,480 --> 00:41:42,450
and he said he was tired.

1085
00:41:42,450 --> 00:41:45,280
I think you're right.

1086
00:41:46,480 --> 00:41:50,690
I just... I'm just not
sending out the right vibes.

1087
00:41:50,690 --> 00:41:52,720
But you definitely want to
have sex with him, right?

1088
00:41:52,720 --> 00:41:54,390
I definitely want to have sex.

1089
00:41:54,390 --> 00:41:57,560
With him?

1090
00:42:10,340 --> 00:42:11,840
Wh...

1091
00:42:15,180 --> 00:42:17,310
Holly, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

1092
00:42:17,320 --> 00:42:19,010
Shut up.

1093
00:42:19,020 --> 00:42:20,450
♪ Just get up and shake your thing ♪

1094
00:42:20,450 --> 00:42:22,050
♪ And just move it around ♪

1095
00:42:22,050 --> 00:42:23,750
♪ Everybody get up and
just shake your thing ♪

1096
00:42:23,760 --> 00:42:26,220
♪ And move it all around ♪

1097
00:42:26,220 --> 00:42:27,290
♪ Gotta move ♪

1098
00:42:27,290 --> 00:42:28,560
♪ Gotta move... ♪

1099
00:42:28,560 --> 00:42:30,560
♪ Gotta move ♪

1100
00:42:30,560 --> 00:42:32,430
♪ Gotta move... ♪

1101
00:42:32,430 --> 00:42:35,560
♪ Gotta move ♪

1102
00:42:35,570 --> 00:42:37,270
♪ Gotta move... ♪

