1
00:00:05,049 --> 00:00:08,852
We use these coins to identify
refugees wanting
2
00:00:08,854 --> 00:00:11,054
to escape from Russia.
3
00:00:11,056 --> 00:00:12,823
Who gave the
refugees the coins?
4
00:00:12,825 --> 00:00:14,625
My father?
Possibly.
5
00:00:14,627 --> 00:00:16,894
You brokered a deal
to supply a supertanker
6
00:00:16,896 --> 00:00:18,996
to break our economic sanctions
with Russia.
7
00:00:18,998 --> 00:00:20,597
I am broker, middle man.
8
00:00:20,599 --> 00:00:24,334
Ivan Karposev is the kind of man
you don't double-cross
9
00:00:24,336 --> 00:00:25,869
and live to tell the tale.
10
00:00:25,871 --> 00:00:26,871
Her name's Anna.
11
00:00:26,872 --> 00:00:28,338
She is my daughter.
12
00:00:28,340 --> 00:00:30,540
Karposev took her with him.
Where?
13
00:00:30,542 --> 00:00:31,575
To Russia.
14
00:00:44,155 --> 00:00:46,189
Karposev's
15
00:00:46,191 --> 00:00:48,692
holding Anna hostage.
We don't want to spook him.
16
00:00:48,694 --> 00:00:50,894
He's got three bodyguards
up here with him.
17
00:00:50,896 --> 00:00:52,429
Anybody got eyes on 'em?
18
00:00:52,431 --> 00:00:54,498
Negative.
It's all quiet back here.
19
00:00:54,500 --> 00:00:56,566
Gunfire.
20
00:01:00,672 --> 00:01:03,440
They're firing
on Karposev and Anna.
21
00:01:10,581 --> 00:01:11,481
Move!
22
00:01:11,483 --> 00:01:13,317
Moving!
23
00:01:32,603 --> 00:01:34,004
He's down.
Move.
24
00:01:34,006 --> 00:01:35,339
Moving.
25
00:01:44,949 --> 00:01:46,950
He's gone.
26
00:01:49,954 --> 00:01:52,589
We'll take the SUV,
go after Karposev and Anna.
27
00:01:52,591 --> 00:01:54,558
All right, we got the runner.
28
00:01:58,603 --> 00:02:02,603
♪ NCIS: LA 6x24 ♪
Chernoff, K.
Original Air Date on May 18, 2015
29
00:02:02,627 --> 00:02:09,127
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
30
00:02:09,151 --> 00:02:18,688
♪ ♪
31
00:02:26,358 --> 00:02:28,091
The satellite uplink is secure.
32
00:02:28,093 --> 00:02:29,993
This is what we've got, so far.
33
00:02:29,995 --> 00:02:31,995
When the team arrived
at the cabin
34
00:02:31,997 --> 00:02:34,297
to secure Ivan Karposev
and Anastasia Kolcheck,
35
00:02:34,299 --> 00:02:37,834
they ran into a hit squad that
was there to take out Karposev.
36
00:02:37,836 --> 00:02:40,937
And Anna fled with Karposev?
37
00:02:40,939 --> 00:02:42,672
It was a no-win situation.
38
00:02:42,674 --> 00:02:44,874
She either runs with the
man that kidnapped her,
39
00:02:44,876 --> 00:02:46,676
or stays and
gets gunned down.
40
00:02:46,678 --> 00:02:48,912
Now, Hetty, I don't have
I.D.'s on the shooters,
41
00:02:48,914 --> 00:02:51,214
but the three dead
in front of the house
42
00:02:51,216 --> 00:02:53,083
were Karposev's bodyguards.
43
00:02:53,085 --> 00:02:56,319
Now, maybe the hit squad
was a group of Karposev's men
44
00:02:56,321 --> 00:02:58,254
that turned on him,
to take the stolen oil
45
00:02:58,256 --> 00:03:00,423
for themselves--
we're not sure.
46
00:03:00,425 --> 00:03:02,625
And where are Callen and Sam?
47
00:03:02,627 --> 00:03:06,363
There are westbound on
Krasnaya Presnya near the zoo.
48
00:03:06,365 --> 00:03:09,065
They don't have a visual
on Karposev or Anna.
49
00:03:09,067 --> 00:03:11,735
And, uh, Ms. Blye and Mr. Deeks?
50
00:03:11,737 --> 00:03:14,704
They're about two
kilometers into the forest,
51
00:03:14,706 --> 00:03:16,873
still tracking the
last hit squad shooter.
52
00:03:16,875 --> 00:03:19,242
The team's encrypted trackers
are working, but I'm blind.
53
00:03:19,244 --> 00:03:21,444
The Kremlin's CCTV system
is on lockdown.
54
00:03:21,446 --> 00:03:22,979
I can hack it, but...
55
00:03:22,981 --> 00:03:24,314
Henrietta.
56
00:03:24,316 --> 00:03:27,016
This kitchen is bare.
57
00:03:27,018 --> 00:03:29,119
I understand, Mr. Beale.
58
00:03:29,121 --> 00:03:30,587
Keep me posted.
59
00:03:30,589 --> 00:03:33,022
Got it.
Good luck.
60
00:03:33,024 --> 00:03:36,793
No food, just loose teas,
Scotch, vodka.
61
00:03:36,795 --> 00:03:39,095
You must own
this apartment.
62
00:03:39,097 --> 00:03:43,833
You don't let anything
get past you, do you, Arkady?
63
00:03:43,835 --> 00:03:48,638
Can I ask you why
you keep an apartment in Moscow?
64
00:03:48,640 --> 00:03:52,475
I won it in a poker game,
in 1992.
65
00:03:52,477 --> 00:03:54,677
Oh.
66
00:03:57,848 --> 00:03:59,883
It has been remodeled since.
67
00:03:59,885 --> 00:04:03,920
It was purposely rebuilt
68
00:04:03,922 --> 00:04:07,590
and stocked with weapons
for times like this.
69
00:04:07,592 --> 00:04:11,060
Furniture is dated.
70
00:04:11,062 --> 00:04:13,596
You begged to come to Moscow
71
00:04:13,598 --> 00:04:15,832
to look for your daughter Anna.
72
00:04:15,834 --> 00:04:18,134
And now, you're here,
73
00:04:18,136 --> 00:04:21,204
you want
to talk about interior design?
74
00:04:21,206 --> 00:04:23,840
It is conversation.
75
00:04:23,842 --> 00:04:26,910
I don't want conversation
from you.
76
00:04:26,912 --> 00:04:28,978
I want information
77
00:04:28,980 --> 00:04:32,549
about the stolen oil
and the people who stole it.
78
00:04:32,551 --> 00:04:36,252
You were lonely in school.
79
00:04:36,254 --> 00:04:39,155
I was the queen of the prom,
80
00:04:39,157 --> 00:04:41,324
sweetheart.
81
00:04:43,294 --> 00:04:45,228
What you doing?
82
00:04:45,230 --> 00:04:47,297
Same thing I was
doing five minutes ago,
83
00:04:47,299 --> 00:04:48,765
the last time you asked.
84
00:04:48,767 --> 00:04:50,967
I'm trying to figure
out who these guys are
85
00:04:50,969 --> 00:04:52,535
that came after
Karposev and Anna.
86
00:04:53,672 --> 00:04:56,105
Whoa. Check it out.
87
00:04:56,107 --> 00:04:58,174
I got a hit from Interpol
on facial rec.
88
00:04:58,176 --> 00:04:59,976
Looks like the guys
who came after them
89
00:04:59,978 --> 00:05:02,712
in Russia were from
Northern Ireland.
90
00:05:02,714 --> 00:05:04,180
They're mercenaries.
91
00:05:04,182 --> 00:05:06,216
Karposev's men didn't
turn on him.
92
00:05:06,218 --> 00:05:08,151
These guys were hired
to take him out.
93
00:05:08,153 --> 00:05:09,419
Yeah, but hired by who?
94
00:05:09,421 --> 00:05:11,788
Yeah.
95
00:05:11,790 --> 00:05:13,656
All right, Beale,
you're up and running.
96
00:05:13,658 --> 00:05:15,892
Full access to the
Kremlin's closed circuit
97
00:05:15,894 --> 00:05:18,228
surveillance system.
You got it for 30 hours.
98
00:05:18,230 --> 00:05:19,562
What?! Really?
99
00:05:19,564 --> 00:05:21,197
Just say "Thank you."
100
00:05:21,199 --> 00:05:24,067
Thank you, and how the heck
were you able to pull this off?
101
00:05:24,069 --> 00:05:25,735
Because I'm me.
102
00:05:25,737 --> 00:05:26,870
Swag.
103
00:05:26,872 --> 00:05:28,304
And no fingerprints, Beale.
104
00:05:28,306 --> 00:05:30,740
You get caught, I'll have
to turn you over to the Russians
105
00:05:30,742 --> 00:05:32,742
to avoid an
international incident.
106
00:05:32,744 --> 00:05:33,977
All right?
107
00:05:33,979 --> 00:05:35,445
Ooh.
108
00:05:38,649 --> 00:05:40,783
Somebody wanted Karposev
out of the way
109
00:05:40,785 --> 00:05:43,119
so they'd have
$80 million in oil
110
00:05:43,121 --> 00:05:44,754
free and clear.
111
00:05:44,756 --> 00:05:47,790
Yeah, exactly.
112
00:05:49,126 --> 00:05:51,661
It's not the Moscow of old.
113
00:05:51,663 --> 00:05:53,897
You good being back here?
114
00:05:53,899 --> 00:05:56,199
Why wouldn't I be?
115
00:05:57,034 --> 00:05:58,334
It's where your family's from.
116
00:05:58,336 --> 00:05:59,402
It's your history.
117
00:05:59,404 --> 00:06:01,538
That's a pretty thin book.
118
00:06:01,540 --> 00:06:03,940
Guys, I got a hit
on Karposev's Porsche.
119
00:06:03,942 --> 00:06:05,341
It's in an alley off Ribne.
120
00:06:05,343 --> 00:06:06,910
Thanks, Eric.
121
00:06:06,912 --> 00:06:08,177
All right, take this turn.
122
00:06:56,927 --> 00:06:58,328
Drop it!
123
00:06:58,330 --> 00:07:02,087
Anastasia Kolcheck,
put the weapon down.
124
00:07:02,111 --> 00:07:03,067
Shut up!
125
00:07:03,068 --> 00:07:05,535
I'm a United States
federal agent.
126
00:07:05,537 --> 00:07:07,537
Put the gun down.
127
00:07:07,539 --> 00:07:09,973
You first.
128
00:07:09,975 --> 00:07:11,774
I'm here to help you.
129
00:07:11,776 --> 00:07:13,843
Put it down.
130
00:07:13,845 --> 00:07:16,813
Do you want to die today?
131
00:07:16,815 --> 00:07:19,415
I said put it down.
132
00:07:21,219 --> 00:07:22,952
Hey. Stop.
133
00:07:22,954 --> 00:07:25,421
Your father sent us.
134
00:07:25,423 --> 00:07:27,390
I don't have a father.
135
00:07:27,392 --> 00:07:29,258
Arkady Kolcheck?
136
00:07:29,260 --> 00:07:31,294
We're his friends.
137
00:07:31,296 --> 00:07:33,162
I'm more of an acquaintance.
138
00:07:37,568 --> 00:07:40,203
Then take me to him.
139
00:08:10,421 --> 00:08:12,689
You said Arkady
would be here.
140
00:08:14,625 --> 00:08:16,827
My beautiful daughter.
141
00:08:23,167 --> 00:08:24,101
Oh!
142
00:08:24,103 --> 00:08:25,302
Oh, eh... hey!
143
00:08:25,304 --> 00:08:27,070
I am here to help.
144
00:08:27,072 --> 00:08:29,106
These men, who saved
you-- I brought them.
145
00:08:29,108 --> 00:08:31,208
They didn't save me.
146
00:08:32,076 --> 00:08:34,177
We didn't save her.
147
00:08:34,179 --> 00:08:36,079
I was kidnapped
148
00:08:36,081 --> 00:08:37,814
by a psychopath,
149
00:08:37,816 --> 00:08:40,484
held hostage, brought to Moscow.
150
00:08:40,486 --> 00:08:42,352
If I didn't kill Karposev,
151
00:08:42,354 --> 00:08:46,123
he was going
to keep me, like a pet.
152
00:08:46,125 --> 00:08:48,759
It was not my fault
that that happened.
153
00:08:48,761 --> 00:08:50,961
Not your fault?
No.
154
00:08:53,499 --> 00:08:56,199
I had nothing
to do with this.
155
00:08:56,201 --> 00:08:59,603
They only took me
because I'm your daughter.
156
00:08:59,605 --> 00:09:04,541
Anna... please... stop.
157
00:09:04,543 --> 00:09:06,076
Pathetic.
158
00:09:19,123 --> 00:09:21,124
Anna...
159
00:09:21,126 --> 00:09:24,728
um, I'm Henrietta Lange.
160
00:09:26,030 --> 00:09:29,766
Would you please have a cup
of tea with me in the kitchen?
161
00:09:29,768 --> 00:09:33,904
I don't think anything's gonna
get resolved here for a while.
162
00:09:44,048 --> 00:09:47,851
That did not work out
how I thought it would.
163
00:09:47,853 --> 00:09:51,121
No, but it was so fun
to watch.
164
00:09:51,123 --> 00:09:54,157
Maybe if you two
had saved her...
165
00:09:54,159 --> 00:09:56,293
We found Anna.
166
00:09:56,295 --> 00:09:58,395
Now it's on you
to lead us to the oil.
167
00:09:58,397 --> 00:09:59,896
I know a guy.
168
00:09:59,898 --> 00:10:01,231
He knows a guy.
169
00:10:01,233 --> 00:10:03,133
That sounds promising.
170
00:10:03,135 --> 00:10:05,235
He worked for me
years ago at KGB.
171
00:10:05,237 --> 00:10:06,570
He owes me his career.
172
00:10:06,572 --> 00:10:08,438
He will help.
173
00:10:08,440 --> 00:10:10,273
Call him.
174
00:10:10,275 --> 00:10:11,808
Set it up.
175
00:10:11,810 --> 00:10:14,077
Trail went cold.
176
00:10:14,079 --> 00:10:16,479
Well, maybe he's
holed up for the day.
177
00:10:16,481 --> 00:10:18,448
He's been moving
for three hours.
178
00:10:31,195 --> 00:10:33,396
He's down.
179
00:10:35,733 --> 00:10:37,901
Go.
180
00:10:45,277 --> 00:10:47,444
Damn it, you killed him.
181
00:10:48,346 --> 00:10:50,413
Uh, you're welcome?
182
00:10:50,415 --> 00:10:54,117
We have to find out
who he was working for, man.
183
00:10:54,119 --> 00:10:56,486
He was shooting
at you repeatedly.
184
00:10:56,488 --> 00:10:58,488
Maybe Eric and Nell can help.
185
00:10:58,490 --> 00:11:00,624
All right, let's roll.
186
00:11:00,626 --> 00:11:04,227
Again, you're welcome.
187
00:11:07,732 --> 00:11:11,835
You seem like a nice enough
person, but, what you need,
188
00:11:11,837 --> 00:11:13,837
the questions you have,
189
00:11:13,839 --> 00:11:16,239
they're not my concern.
190
00:11:16,241 --> 00:11:17,841
All right.
191
00:11:17,843 --> 00:11:21,578
What about the, uh, people
who kidnapped you?
192
00:11:21,580 --> 00:11:24,514
Karposev is dead.
193
00:11:24,516 --> 00:11:28,084
You're looking for the
people Karposev worked with,
194
00:11:28,086 --> 00:11:31,488
people that, again,
195
00:11:31,490 --> 00:11:33,890
do not concern me.
196
00:11:33,892 --> 00:11:35,592
Well,
197
00:11:35,594 --> 00:11:40,297
you were born in Moscow
198
00:11:40,299 --> 00:11:42,966
but hold dual citizenship
with the U.S.
199
00:11:42,968 --> 00:11:46,169
Your mother
is from Champaign, Illinois,
200
00:11:46,171 --> 00:11:48,004
and she met your father...
201
00:11:48,006 --> 00:11:49,973
He's not my father.
202
00:11:49,975 --> 00:11:54,110
He's just a man
that got my mother pregnant.
203
00:11:55,379 --> 00:11:58,048
Where is this... going?
204
00:11:58,050 --> 00:12:01,851
You were a homicide detective
in Chicago.
205
00:12:01,853 --> 00:12:03,787
Maybe I just like
tropical weather.
206
00:12:03,789 --> 00:12:05,121
Then you quit
207
00:12:05,123 --> 00:12:07,157
the Chicago PD
208
00:12:07,159 --> 00:12:09,492
to work for the private sector,
209
00:12:09,494 --> 00:12:11,628
uh, security,
210
00:12:11,630 --> 00:12:13,129
surveillance,
211
00:12:13,131 --> 00:12:14,464
kidnap
and ransom.
212
00:12:14,466 --> 00:12:17,500
Oh. The irony.
213
00:12:17,502 --> 00:12:18,468
Mm-hmm.
214
00:12:18,470 --> 00:12:20,904
So you've worked predominantly
215
00:12:20,906 --> 00:12:23,840
for Russian corporate interests.
216
00:12:28,779 --> 00:12:32,716
That's probably true.
217
00:12:32,718 --> 00:12:35,852
But I believe
two things about you.
218
00:12:35,854 --> 00:12:38,521
At the edge of my seat.
219
00:12:38,523 --> 00:12:40,590
I believe
220
00:12:40,592 --> 00:12:42,926
that you could help me find
221
00:12:42,928 --> 00:12:46,096
the sellers of the stolen oil.
222
00:12:47,832 --> 00:12:50,867
And?
And...
223
00:12:50,869 --> 00:12:53,937
I believe you want to help me.
224
00:13:23,567 --> 00:13:24,534
Where is he?
225
00:13:24,536 --> 00:13:26,102
He'll come.
226
00:13:26,104 --> 00:13:28,004
Why'd you choose
this place to meet?
227
00:13:28,006 --> 00:13:29,239
Old haunt.
228
00:13:32,076 --> 00:13:33,576
Pavel.
229
00:13:35,747 --> 00:13:38,214
I cringe at the thought
of anyone viewing me
230
00:13:38,216 --> 00:13:39,749
as your protégé.
231
00:13:39,751 --> 00:13:42,252
These men...
232
00:13:42,254 --> 00:13:44,020
they can be trusted?
233
00:13:44,022 --> 00:13:46,523
They are with me.
You can trust them.
234
00:13:46,525 --> 00:13:50,760
The latter does not bolster
the former.
235
00:13:50,762 --> 00:13:51,762
We're on the same page
236
00:13:51,763 --> 00:13:53,530
regarding Arkady.
237
00:13:53,532 --> 00:13:57,967
I don't like him,
but he's not wrong.
238
00:13:57,969 --> 00:14:00,070
At one time I worked for him,
239
00:14:00,072 --> 00:14:02,572
and as painful as it is
to admit,
240
00:14:02,574 --> 00:14:04,841
he saved my life.
241
00:14:04,843 --> 00:14:08,144
A sacrifice I would make again
in a heartbeat, Pavel.
242
00:14:08,146 --> 00:14:10,213
You were the reason
those men were there
243
00:14:10,215 --> 00:14:12,082
to kill me in the first place.
244
00:14:12,084 --> 00:14:14,050
Look, if you
can help us,
245
00:14:14,052 --> 00:14:17,120
it would be
greatly appreciated.
246
00:14:21,192 --> 00:14:24,227
It's best you don't know
which agency I'm working for,
247
00:14:24,229 --> 00:14:26,096
but trust that
248
00:14:26,098 --> 00:14:28,531
my informants
are reliable.
249
00:14:28,533 --> 00:14:30,733
Hmm?
250
00:14:32,136 --> 00:14:34,904
I don't know who's handling
the sale of the stolen oil,
251
00:14:34,906 --> 00:14:37,307
now that Karposev is dead.
252
00:14:37,309 --> 00:14:40,677
But I recently learned of a
number of international parties
253
00:14:40,679 --> 00:14:42,212
entering Moscow,
254
00:14:42,214 --> 00:14:44,314
parties whose...
255
00:14:44,316 --> 00:14:49,853
affiliations have a history of
buying oil on the black market.
256
00:14:49,855 --> 00:14:52,589
Do these parties have names?
257
00:15:01,465 --> 00:15:03,666
That is all I know.
258
00:15:12,409 --> 00:15:14,744
We will not ever meet again.
259
00:15:23,554 --> 00:15:26,122
Does anyone in Russia like you?
260
00:15:26,124 --> 00:15:27,690
These are anomalies.
261
00:15:27,692 --> 00:15:30,693
You know I'm
good-time guy.
262
00:15:30,695 --> 00:15:33,997
Good-time guy.
Right.
263
00:15:34,832 --> 00:15:38,334
Send these names to Ops.
264
00:15:42,841 --> 00:15:45,642
I think we are finished here.
265
00:15:47,444 --> 00:15:49,612
Why are we here?
266
00:15:50,581 --> 00:15:51,915
To meet Pavel, of course.
267
00:15:51,917 --> 00:15:52,949
No.
268
00:15:52,951 --> 00:15:56,085
You chose this location
for a reason.
269
00:15:57,421 --> 00:15:59,389
Yes.
270
00:15:59,391 --> 00:16:00,690
And now you're trying
to decide whether or not
271
00:16:00,692 --> 00:16:02,091
you're gonna tell me
that reason.
272
00:16:02,093 --> 00:16:03,826
Yes.
273
00:16:03,828 --> 00:16:06,262
You know more
than you're telling me
274
00:16:06,264 --> 00:16:08,631
about the identity of my father.
275
00:16:08,633 --> 00:16:11,868
I never took you
for sentimental type.
276
00:16:11,870 --> 00:16:14,571
You may not have known
he was my father at the time,
277
00:16:14,573 --> 00:16:16,206
but after Hans Schrieber
was killed,
278
00:16:16,208 --> 00:16:18,208
you started
to piece things together.
279
00:16:18,210 --> 00:16:20,543
My father helped people escape
from Russia.
280
00:16:20,545 --> 00:16:23,546
You helped those same people
set up new lives in America.
281
00:16:23,548 --> 00:16:26,716
You worked together.
282
00:16:33,023 --> 00:16:36,025
Follow me.
283
00:16:47,738 --> 00:16:52,408
This cafe has had four owners
in a little over 100 years.
284
00:16:52,410 --> 00:16:56,179
But let me tell you what is most
interesting about this cafe.
285
00:16:56,181 --> 00:16:59,382
Throughout four owners
and 100 years,
286
00:16:59,384 --> 00:17:03,386
they have managed to keep
the same espresso machine.
287
00:17:03,388 --> 00:17:06,990
They have been serving
exact same cup
288
00:17:06,992 --> 00:17:12,161
of espresso
for over 100 years.
289
00:17:12,163 --> 00:17:14,130
And certain people
290
00:17:14,132 --> 00:17:17,100
are very loyal
to this espresso...
291
00:17:17,102 --> 00:17:18,768
Arkady...
292
00:17:18,770 --> 00:17:22,505
...your father
being one of them.
293
00:17:22,507 --> 00:17:25,108
So my father had espresso here
before he was incarcerated
294
00:17:25,110 --> 00:17:26,709
and sent off to the Gulag.
295
00:17:26,711 --> 00:17:28,111
What is your point?
296
00:17:28,113 --> 00:17:31,214
Your father was sent
to Gulag in 1974.
297
00:17:31,216 --> 00:17:32,715
Correct.
298
00:17:32,717 --> 00:17:34,884
The man I worked with in Russia,
299
00:17:34,886 --> 00:17:40,323
that man continued to help
refugees escape until 1988.
300
00:17:43,160 --> 00:17:45,361
If this is another lie...
301
00:18:01,812 --> 00:18:03,446
My father...
302
00:18:03,448 --> 00:18:05,615
That was taken
eight years
303
00:18:05,617 --> 00:18:08,518
after he was supposedly sent
to Gulag.
304
00:18:10,621 --> 00:18:12,622
How did he escape?
305
00:18:12,624 --> 00:18:13,923
I do not know.
306
00:18:13,925 --> 00:18:15,458
But you met him?
Once.
307
00:18:15,460 --> 00:18:16,859
In this cafe.
308
00:18:16,861 --> 00:18:19,429
He lived somewhere
outside of town.
309
00:18:19,431 --> 00:18:23,333
He used this cafe
as makeshift office.
310
00:18:23,335 --> 00:18:27,737
He took
meetings here.
311
00:18:27,739 --> 00:18:30,239
He wasn't known in Moscow.
312
00:18:31,842 --> 00:18:34,043
At a cafe like this,
he'd be anonymous.
313
00:18:34,045 --> 00:18:37,747
Maybe tradecraft
314
00:18:37,749 --> 00:18:39,015
or...
315
00:18:39,017 --> 00:18:42,885
maybe he just loves
the espresso.
316
00:19:05,122 --> 00:19:07,023
Eric's running the list
of potential buyers
317
00:19:07,025 --> 00:19:08,558
that Pavel gave us.
318
00:19:09,927 --> 00:19:10,860
Didn't
expect
319
00:19:10,861 --> 00:19:12,194
to see you again.
320
00:19:13,463 --> 00:19:16,098
Anna's decided that
she's nothing like Arkady
321
00:19:16,100 --> 00:19:18,701
and that she would like to help.
322
00:19:18,703 --> 00:19:21,203
You know I am standing
right here in the room.
323
00:19:21,205 --> 00:19:25,641
I heard Karposev speaking
about the sale of the oil.
324
00:19:25,643 --> 00:19:29,044
It is going to be done
on a secure satellite link.
325
00:19:29,046 --> 00:19:32,615
All of the buyers are using
anonymous representatives,
326
00:19:32,617 --> 00:19:34,383
who will be put
in separate rooms
327
00:19:34,385 --> 00:19:36,252
of the same
large building.
328
00:19:36,254 --> 00:19:37,620
What building?
329
00:19:37,622 --> 00:19:39,421
I don't know.
330
00:19:39,423 --> 00:19:42,324
But if we find the buyers,
331
00:19:42,326 --> 00:19:45,160
we follow the buyers
to the building.
332
00:19:45,162 --> 00:19:48,597
Hetty, I just I.D.'d
the man Kensi and Deeks shot.
333
00:19:48,599 --> 00:19:52,568
His name is Eliot Asadi, and
he was recently in Raqqa, Syria.
334
00:19:52,570 --> 00:19:54,470
Don't tell me.
335
00:19:54,472 --> 00:19:57,907
The CIA thinks that he's
been training in Raqqa.
336
00:19:57,909 --> 00:19:59,675
Hetty, he's a member of ISIS.
337
00:19:59,677 --> 00:20:03,045
Whether Karposev
knew it or not,
338
00:20:03,047 --> 00:20:05,681
he was working
for ISIS.
339
00:20:05,683 --> 00:20:08,017
There's no way ISIS was gonna
cut him in on the profits.
340
00:20:08,019 --> 00:20:11,153
Okay, so they send a hit squad
after Karposev
341
00:20:11,155 --> 00:20:13,222
but Anna beats them to it
and kills him.
342
00:20:13,224 --> 00:20:16,358
Look, however it played out,
Ivan is dead.
343
00:20:16,360 --> 00:20:18,928
ISIS has control of that oil.
344
00:20:18,930 --> 00:20:21,997
And they're about to expand
their war chest
345
00:20:21,999 --> 00:20:26,001
by $80 million.
346
00:20:26,003 --> 00:20:27,269
Hey. Check it out.
347
00:20:27,271 --> 00:20:29,305
I was able to configure
the Kremlin's CCTV feed
348
00:20:29,307 --> 00:20:31,740
to run through our
facial rec software.
349
00:20:31,742 --> 00:20:32,975
Nice work, Beale.
350
00:20:32,977 --> 00:20:34,743
I've located the first group
of oil buyers
351
00:20:34,745 --> 00:20:36,712
from the list Pavel
gave us-- Chinese.
352
00:20:36,714 --> 00:20:37,680
They're on the move
353
00:20:37,682 --> 00:20:38,781
in the Red Square area.
354
00:20:38,783 --> 00:20:40,482
Hey, what about the group
from Cameroon?
355
00:20:40,484 --> 00:20:42,484
Uh, just arrived
at Sheremetyevo.
356
00:20:42,486 --> 00:20:44,353
All right. Pass the info
to Kensi and Deeks,
357
00:20:44,355 --> 00:20:46,455
and I'll let Hetty know.
Copy that.
358
00:20:46,457 --> 00:20:48,357
Trust her?
359
00:20:48,359 --> 00:20:52,027
No. But we know who
all the buyers are.
360
00:20:52,029 --> 00:20:54,096
If they all show up
at the same spot,
361
00:20:54,098 --> 00:20:56,231
her story starts to check out.
362
00:21:06,543 --> 00:21:08,544
Let me guess.
363
00:21:08,546 --> 00:21:10,579
You don't trust me.
364
00:21:10,581 --> 00:21:13,282
Good instincts.
365
00:21:13,284 --> 00:21:16,185
But you need me.
366
00:21:16,187 --> 00:21:19,555
"Need" is a strong word.
367
00:21:20,390 --> 00:21:23,225
If I play nice, Hetty agreed
368
00:21:23,227 --> 00:21:25,694
to help me find a job
in the States.
369
00:21:25,696 --> 00:21:28,897
What happened to your whole
"army of one" thing?
370
00:21:28,899 --> 00:21:31,567
Just a walkabout.
371
00:21:31,569 --> 00:21:33,369
An experiment.
372
00:21:33,371 --> 00:21:37,773
Maybe we all do better
as part of a tribe.
373
00:21:37,775 --> 00:21:39,808
Tribes operate on trust.
374
00:21:42,278 --> 00:21:45,414
You came here with Arkady.
375
00:21:45,416 --> 00:21:49,284
Ever stop to think that it's me
who doesn't trust you?
376
00:21:49,286 --> 00:21:51,820
Mr. Callen!
377
00:21:51,822 --> 00:21:53,522
Mr. Hanna!
378
00:21:56,159 --> 00:21:58,494
You and Arkady
should go to the hotel,
379
00:21:58,496 --> 00:22:00,596
get Beale hooked
into their surveillance system.
380
00:22:00,598 --> 00:22:01,630
What hotel?
381
00:22:01,632 --> 00:22:03,032
The buyers from China
just arrived
382
00:22:03,034 --> 00:22:04,767
at the Red Street Hotel.
383
00:22:04,769 --> 00:22:06,101
G and I can hit the hotel.
384
00:22:06,103 --> 00:22:08,404
I need you to meet up
with Kensi and Deeks.
385
00:22:08,406 --> 00:22:11,106
They're gonna divert
the Cameroon buyers
386
00:22:11,108 --> 00:22:12,641
while the three of you
go into the hotel
387
00:22:12,643 --> 00:22:14,710
posing as the party
from Cameroon.
388
00:22:14,712 --> 00:22:15,811
The three of us?
389
00:22:15,813 --> 00:22:18,047
You, Sam and Anna.
390
00:22:18,049 --> 00:22:21,150
Hey. So, the representative
of the buyer
391
00:22:21,152 --> 00:22:23,252
is Brice Nimbani. He,
392
00:22:23,254 --> 00:22:25,454
along with his girlfriend
and bodyguard,
393
00:22:25,456 --> 00:22:27,222
just arrived
at Sheremetyevo Airport.
394
00:22:27,224 --> 00:22:28,724
Really?
395
00:22:28,726 --> 00:22:31,026
This might be a stretch.
396
00:22:31,028 --> 00:22:33,662
We're relying on the Intel
that we have.
397
00:22:33,664 --> 00:22:36,298
The buyers' representatives
are not known by the sellers.
398
00:22:36,300 --> 00:22:39,234
I'm not gonna lie to you
and say it's great,
399
00:22:39,236 --> 00:22:41,870
but it's the best
play we have.
400
00:22:45,675 --> 00:22:49,144
And that's
happening today?
401
00:22:49,146 --> 00:22:51,580
Well, that's
very interesting, Eric.
402
00:22:51,582 --> 00:22:53,615
Thank you.
403
00:22:55,419 --> 00:22:57,119
What is funny?
404
00:22:57,121 --> 00:22:58,921
Oh, nothing. Um,
405
00:22:58,923 --> 00:23:00,856
I just figured out
how we're going to get
406
00:23:00,858 --> 00:23:02,758
access to the back.
407
00:23:20,677 --> 00:23:23,112
Deeks and I are in position.
408
00:23:33,590 --> 00:23:36,125
He does this, Arkady.
Pops into my life,
409
00:23:36,127 --> 00:23:38,660
blows it up
and leaves.
410
00:23:38,662 --> 00:23:40,129
It's not our business.
411
00:23:40,131 --> 00:23:42,331
I'm not
a crazy person.
412
00:23:42,333 --> 00:23:43,866
That's good to know.
413
00:23:46,369 --> 00:23:48,837
Hey. We should
check out that back room.
414
00:23:54,611 --> 00:23:57,346
It's a closed loop, Eric.
Information flows to me.
415
00:23:57,348 --> 00:23:59,047
Got it.
416
00:24:01,017 --> 00:24:02,484
What?
417
00:24:02,486 --> 00:24:05,654
You're using Eric's access
to the Kremlin's system
418
00:24:05,656 --> 00:24:07,723
to dig up information
about your father?
419
00:24:07,725 --> 00:24:09,057
Look, Sam...
420
00:24:09,059 --> 00:24:11,026
G, I'm not judging.
421
00:24:11,028 --> 00:24:14,563
I get it, but...
if he sets off a red flag,
422
00:24:14,565 --> 00:24:17,099
it'll make our stay in Russia
a little uncomfortable.
423
00:24:17,101 --> 00:24:20,469
He had to have escaped during
transport to the Gulag.
424
00:24:20,471 --> 00:24:22,437
That's why there's
no record of his death.
425
00:24:22,439 --> 00:24:25,274
He escaped, he took a new name,
he was home free.
426
00:24:25,276 --> 00:24:27,609
He could've lived
the rest of his life in peace
427
00:24:27,611 --> 00:24:29,511
on the beach,
in the south of France.
428
00:24:29,513 --> 00:24:30,479
He didn't leave.
429
00:24:30,481 --> 00:24:31,814
Yeah, he made sure
that other people
430
00:24:31,816 --> 00:24:33,749
had a chance to escape also.
431
00:24:33,751 --> 00:24:35,651
He was a good man.
432
00:24:35,653 --> 00:24:39,555
Yeah, well, maybe
he still is a good man.
433
00:24:39,557 --> 00:24:42,291
There's nothing to say
that he's dead.
434
00:24:42,293 --> 00:24:45,227
G...
435
00:24:45,229 --> 00:24:48,297
There's nothing to say
he's still alive, either.
436
00:25:05,748 --> 00:25:08,617
♪ ♪
437
00:25:23,833 --> 00:25:25,634
Hey!
438
00:25:34,310 --> 00:25:37,479
Cameroon buyers are secured.
439
00:25:50,333 --> 00:25:52,701
So Eric designed
a Trojan horse virus to give us
440
00:25:52,703 --> 00:25:54,603
the physical location of the
sellers.
441
00:25:54,605 --> 00:25:56,872
And if they didn't firewall
properly, we could also locate
442
00:25:56,874 --> 00:25:58,340
the three ships
carrying the oil.
443
00:25:58,342 --> 00:25:59,574
Sounds
easy enough.
444
00:25:59,576 --> 00:26:01,209
Eh, anything but.
445
00:26:01,211 --> 00:26:03,545
The buyers' terminals
aren't networked.
446
00:26:03,547 --> 00:26:05,680
Data's sent
via sat phone interface.
447
00:26:05,682 --> 00:26:07,816
And for the virus to work,
it's got to be placed
448
00:26:07,818 --> 00:26:08,984
at all five buyers' terminals
449
00:26:08,986 --> 00:26:10,919
using these...
450
00:26:10,921 --> 00:26:13,588
USB drives.
And each one
451
00:26:13,590 --> 00:26:15,857
of those five terminals
will be in a separate
452
00:26:15,859 --> 00:26:17,659
room of the hotel.
Exactly.
453
00:26:17,661 --> 00:26:18,827
Wow. Cakewalk.
454
00:26:18,829 --> 00:26:20,128
Oh, it gets better.
455
00:26:20,130 --> 00:26:22,297
In order for the virus
to give us the physical location
456
00:26:22,299 --> 00:26:25,166
of the sellers,
it must crash the auction.
457
00:26:25,168 --> 00:26:27,302
And when
that happens...
458
00:26:27,304 --> 00:26:28,770
When that happens,
the sellers run.
459
00:26:28,772 --> 00:26:30,272
We lose them,
we lose the oil.
460
00:26:30,274 --> 00:26:32,240
ISIS will not
resurface for the sale.
461
00:26:32,242 --> 00:26:35,043
They may blow up the oil in
a port city to make a statement.
462
00:26:35,045 --> 00:26:36,945
Well, let's hope that
Hetty can get Eric access
463
00:26:36,947 --> 00:26:38,547
to the hotel's
surveillance cams.
464
00:26:38,549 --> 00:26:41,283
Yeah, we're gonna need
eyes in the sky on this one.
465
00:26:57,133 --> 00:26:59,000
What am I doing here?
466
00:27:03,406 --> 00:27:06,141
No... Singing? I don't sing.
467
00:27:06,143 --> 00:27:09,878
From your diaphragm, Arkady.
468
00:27:09,880 --> 00:27:12,614
Diaphragma.
469
00:27:12,616 --> 00:27:15,784
Huh?
470
00:27:37,073 --> 00:27:39,274
♪ ♪
471
00:27:57,393 --> 00:27:59,961
Are we good, Eric?
472
00:27:59,963 --> 00:28:01,162
I have a signal.
One moment.
473
00:28:01,164 --> 00:28:03,264
All right, I'm in.
I have full access
474
00:28:03,266 --> 00:28:05,200
to the hotel's security cameras.
475
00:28:18,914 --> 00:28:20,982
Mr. Bukin.
Yes.
476
00:28:20,984 --> 00:28:22,884
I was told
to tell you that
477
00:28:22,886 --> 00:28:25,053
your friends
in Cameroon appreciate
478
00:28:25,055 --> 00:28:28,323
any hospitality
that you could show us.
479
00:28:29,625 --> 00:28:32,027
We expected you earlier.
480
00:28:32,029 --> 00:28:33,161
We're here now.
481
00:28:33,163 --> 00:28:35,864
Hm.
482
00:28:35,866 --> 00:28:37,565
Of course you are.
483
00:28:37,567 --> 00:28:41,002
I've taken the liberty
of putting you in Room 201.
484
00:28:41,004 --> 00:28:43,638
Merci.
De rien.
485
00:28:46,542 --> 00:28:47,542
Let's see how many thugs
486
00:28:47,544 --> 00:28:49,110
- each buyer sent.
- Good idea.
487
00:28:49,112 --> 00:28:51,746
then I'll track 'em and
see which rooms they went into.
488
00:28:52,581 --> 00:28:54,149
Got 'em.
489
00:28:54,151 --> 00:28:56,217
Keep an eye out
for the next set of buyers.
490
00:28:56,219 --> 00:28:57,419
Yeah.
491
00:29:02,258 --> 00:29:04,059
They're in room 318.
492
00:29:15,471 --> 00:29:17,338
All right...
493
00:29:17,340 --> 00:29:20,308
we've got four minutes until the
computer's live for the auction.
494
00:29:20,310 --> 00:29:23,011
Auction begins,
I insert the USB drive
495
00:29:23,013 --> 00:29:24,379
and download the virus.
496
00:29:24,381 --> 00:29:26,715
Place a bid
and 60 seconds later,
497
00:29:26,717 --> 00:29:27,816
the jig is up.
498
00:29:27,818 --> 00:29:29,050
I walk away.
499
00:29:29,052 --> 00:29:30,952
That's about it.
500
00:29:30,954 --> 00:29:34,022
Trust is based on actions,
501
00:29:34,024 --> 00:29:35,690
not words.
502
00:29:35,692 --> 00:29:39,060
Nothing I can say to make
you think different than you do.
503
00:29:46,469 --> 00:29:49,738
You'll be able to hear and talk
with the rest of the team.
504
00:29:54,009 --> 00:29:56,845
Okay guys, I've got
the first set of rooms.
505
00:29:56,847 --> 00:29:59,981
Room 318 and 401.
506
00:30:01,317 --> 00:30:02,851
Good luck.
507
00:30:09,225 --> 00:30:11,760
Callen, looks like
the safest way to breach 318
508
00:30:11,762 --> 00:30:14,262
is gonna be through
the balcony, and room 320
509
00:30:14,264 --> 00:30:15,864
is being cleaned,
so you can enter through there.
510
00:30:15,866 --> 00:30:17,198
Copy.
511
00:30:17,200 --> 00:30:19,501
Okay, Sam, room 401--
512
00:30:19,503 --> 00:30:21,503
it's a suite and it's isolated.
513
00:30:21,505 --> 00:30:24,572
Best bet is shock and awe
straight through the front door.
514
00:30:24,574 --> 00:30:25,807
I got it, Nell. Moving now.
515
00:30:25,809 --> 00:30:27,075
Okay, talk to me, Eric.
516
00:30:27,077 --> 00:30:29,644
There it is.
Third room is 120.
517
00:30:29,646 --> 00:30:31,980
Kensi, take 120.
It's a courtyard room
518
00:30:31,982 --> 00:30:33,181
with an exterior door.
519
00:30:33,183 --> 00:30:35,850
Copy that.
Fourth room, here we go-- 215.
520
00:30:35,852 --> 00:30:36,852
Deeks, you're up.
521
00:30:36,853 --> 00:30:39,354
Room 215.
It's a corner suite.
522
00:30:39,356 --> 00:30:41,956
You're gonna want to come at it
from the third floor.
523
00:30:41,958 --> 00:30:44,359
There's a window
directly over 215's balcony.
524
00:30:44,361 --> 00:30:47,162
On my way.
525
00:30:47,164 --> 00:30:49,964
All right. The goal for the next
two minutes is to stay
526
00:30:49,966 --> 00:30:53,268
under the radar.
Gunfire is our last resort.
527
00:31:17,394 --> 00:31:20,461
The team is in position.
528
00:31:20,463 --> 00:31:21,729
Go.
529
00:31:35,177 --> 00:31:36,444
Aah!
530
00:31:44,453 --> 00:31:46,588
Aah!
531
00:31:52,729 --> 00:31:54,028
Oh!
532
00:32:18,754 --> 00:32:21,022
All the drives are placed.
Virus downloading.
533
00:32:21,024 --> 00:32:23,224
Good.
534
00:32:30,466 --> 00:32:32,567
Time to go.
535
00:32:32,569 --> 00:32:34,102
Thank you.
536
00:32:34,104 --> 00:32:35,803
And thank you.
537
00:32:37,907 --> 00:32:40,141
50 seconds until
the sellers know we're here.
538
00:32:40,143 --> 00:32:41,643
Thanks.
Just amp up the pressure.
539
00:32:41,645 --> 00:32:44,579
Sorry.
Just updating the team.
540
00:32:44,581 --> 00:32:47,048
The virus is working,
it's narrowing the field.
541
00:32:47,050 --> 00:32:48,983
The sellers are on
the same block as the hotel.
542
00:32:48,985 --> 00:32:50,451
30 seconds.
543
00:32:50,453 --> 00:32:51,953
Sellers aren't moving.
544
00:32:51,955 --> 00:32:54,088
They're within
100 yards of the hotel.
545
00:32:54,090 --> 00:32:55,423
We need to know
the location of the sellers
546
00:32:55,425 --> 00:32:57,592
before they know their system's
been compromised.
547
00:32:57,594 --> 00:32:58,793
Again-- not helping.
548
00:32:58,795 --> 00:33:00,495
And get the team
out of the hotel.
549
00:33:00,497 --> 00:33:01,763
Standing by
for the location.
550
00:33:01,765 --> 00:33:02,964
No, don't do that.
551
00:33:02,966 --> 00:33:03,932
What?
552
00:33:03,934 --> 00:33:05,433
The sellers
are inside the hotel.
553
00:33:05,435 --> 00:33:06,534
Room 190.
554
00:33:06,536 --> 00:33:08,269
Guys, room 190.
555
00:33:17,046 --> 00:33:18,746
The sellers' signal's
still active.
556
00:33:18,748 --> 00:33:21,516
- They're still in the room.
- Yeah.
557
00:33:29,391 --> 00:33:30,992
Clear!
558
00:33:33,329 --> 00:33:35,496
Eric, the room's empty.
559
00:33:49,355 --> 00:33:51,022
Talk to me. Where are they?
560
00:33:51,024 --> 00:33:52,724
Searching now.
Yeah, we don't have a view
561
00:33:52,726 --> 00:33:55,427
of their door, but no one came
down that hallway to the lobby.
562
00:33:55,429 --> 00:33:56,695
There. Underground garage.
563
00:33:58,030 --> 00:34:01,299
We've got three men
just entered a black van.
564
00:34:05,938 --> 00:34:08,106
Go, go.
565
00:34:36,235 --> 00:34:37,536
Hold your fire!
566
00:34:54,720 --> 00:34:56,721
Anna!
567
00:35:04,530 --> 00:35:05,630
Clear.
568
00:35:15,242 --> 00:35:16,474
Anna.
569
00:35:22,248 --> 00:35:24,349
How bad?
570
00:35:24,351 --> 00:35:27,085
Took a round in the abdomen.
571
00:35:27,087 --> 00:35:28,987
Two in the right arm.
572
00:35:28,989 --> 00:35:31,423
Losing lots of blood.
573
00:35:34,160 --> 00:35:36,328
The Politsiya are closing in.
574
00:35:36,330 --> 00:35:37,696
I'll carry you. Let's go.
575
00:35:37,698 --> 00:35:40,565
No. They are almost here.
576
00:35:40,567 --> 00:35:41,833
Leave me.
577
00:35:41,835 --> 00:35:43,201
That's not happening.
578
00:35:43,203 --> 00:35:45,870
Leave me...
579
00:35:45,872 --> 00:35:47,539
If I am here,
580
00:35:47,541 --> 00:35:50,408
I can stall them.
581
00:35:50,410 --> 00:35:53,011
I can... give you some time.
582
00:35:53,013 --> 00:35:54,646
Go.
583
00:35:56,650 --> 00:35:58,550
We need to move.
584
00:35:58,552 --> 00:36:00,485
No. I'll stay.
585
00:36:00,487 --> 00:36:01,720
No. You cannot.
586
00:36:01,722 --> 00:36:05,056
They will have
too many questions for you.
587
00:36:05,058 --> 00:36:07,192
Yeah.
588
00:36:07,194 --> 00:36:09,594
Walk away.
589
00:36:09,596 --> 00:36:11,730
All right. Anna, come on.
590
00:36:15,067 --> 00:36:17,369
Come on. Please.
Let's go.
591
00:36:31,884 --> 00:36:34,152
♪ ♪
592
00:36:55,574 --> 00:36:58,910
We're still looking,
but, uh, Anna's in the wind.
593
00:36:58,912 --> 00:37:03,114
My guess is she's using her own
contacts to try and find Arkady.
594
00:37:04,050 --> 00:37:06,885
Arkady is alive.
595
00:37:06,887 --> 00:37:10,188
But he seems
to be keeping his mouth shut.
596
00:37:10,190 --> 00:37:12,624
Our names haven't been flagged.
597
00:37:12,626 --> 00:37:15,360
Okay.
598
00:37:15,362 --> 00:37:17,028
Sam and I will stay back.
599
00:37:17,030 --> 00:37:19,230
We'll locate him.
We'll get him out.
600
00:37:19,232 --> 00:37:22,367
We've worn out our welcome here,
Mr. Callen.
601
00:37:22,369 --> 00:37:23,968
We're not gonna
just leave him here.
602
00:37:23,970 --> 00:37:27,939
Arkady has many friends here.
603
00:37:27,941 --> 00:37:32,744
Friends that profit more
when he's not in custody.
604
00:37:34,513 --> 00:37:37,048
On a better note...
605
00:37:37,050 --> 00:37:39,984
Eric has the names
606
00:37:39,986 --> 00:37:42,721
of the ships carrying
the stolen oil.
607
00:37:42,723 --> 00:37:46,057
The Navy is en route to
intercept and secure them.
608
00:37:54,834 --> 00:37:56,701
This place is special to you.
609
00:37:59,739 --> 00:38:01,372
I was married here.
610
00:38:01,374 --> 00:38:03,675
What?!
611
00:38:05,678 --> 00:38:10,181
The... ceremony was here.
612
00:38:10,183 --> 00:38:11,883
To who?
613
00:38:11,885 --> 00:38:13,184
It was
614
00:38:13,186 --> 00:38:17,355
all part of a...
an undercover assignment.
615
00:38:25,831 --> 00:38:28,166
And it meant nothing to you.
616
00:38:30,236 --> 00:38:32,537
Nothing.
617
00:38:35,875 --> 00:38:39,911
I know you asked Eric to
look into information
618
00:38:39,913 --> 00:38:42,113
about your father.
619
00:38:42,115 --> 00:38:44,749
If there's any chance
my father's alive then...
620
00:38:44,751 --> 00:38:48,153
But I told
Mr. Beale not to look into it,
621
00:38:48,155 --> 00:38:51,089
because I wanted to do it.
622
00:38:51,091 --> 00:38:54,292
So, the man
623
00:38:54,294 --> 00:38:58,730
whom Arkady dealt with,
in Russia, until 1988,
624
00:38:58,732 --> 00:39:03,635
is named Konstantin Chernoff.
625
00:39:03,637 --> 00:39:06,871
But there are
no records of
626
00:39:06,873 --> 00:39:11,943
any man by that name
before 1974.
627
00:39:12,912 --> 00:39:16,915
The year Nikita Reznikov
was sent to the Gulag.
628
00:39:16,917 --> 00:39:18,082
Yes.
629
00:39:18,084 --> 00:39:19,250
My father escaped,
630
00:39:19,252 --> 00:39:23,922
dropped the name Reznikov.
631
00:39:23,924 --> 00:39:26,257
Took the name Chernoff
632
00:39:26,259 --> 00:39:29,260
and...
Helped many, many people
633
00:39:29,262 --> 00:39:32,130
escape to the West.
634
00:39:32,132 --> 00:39:35,133
He lived in Ruza,
635
00:39:35,135 --> 00:39:38,203
about an hour west of here.
636
00:39:38,205 --> 00:39:40,071
"Lived"?
637
00:39:40,073 --> 00:39:43,474
Mr. Callen,
638
00:39:43,476 --> 00:39:46,945
your father died in 2008.
639
00:39:48,013 --> 00:39:53,284
He's buried in the little
town cemetery at Ruza.
640
00:40:00,893 --> 00:40:04,696
I was here...
641
00:40:04,698 --> 00:40:07,732
in Moscow, for-for years,
642
00:40:07,734 --> 00:40:10,168
when he was still alive.
643
00:40:16,375 --> 00:40:19,544
I need to, uh...
644
00:40:20,346 --> 00:40:22,447
Hetty, uh...
645
00:40:22,449 --> 00:40:24,415
Yes, go.
646
00:40:24,417 --> 00:40:26,150
We leave tonight.
647
00:40:36,695 --> 00:40:38,963
♪ ♪
648
00:41:23,075 --> 00:41:24,943
G.
649
00:41:26,478 --> 00:41:28,646
Let's go home.
650
00:41:28,648 --> 00:41:30,815
Yeah.
651
00:42:11,657 --> 00:42:13,925
♪ ♪
652
00:42:43,689 --> 00:42:45,957
♪ ♪
653
00:43:10,440 --> 00:43:16,940
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man