1
00:00:04,804 --> 00:00:10,640
We use these coins to identify refugees
wanting to escape from Russia.
2
00:00:10,810 --> 00:00:12,402
Who gave the refugees the coins?
3
00:00:12,579 --> 00:00:14,240
- My father?
- Possibly.
4
00:00:14,547 --> 00:00:16,447
You brokered a deal
to supply a supertanker
5
00:00:16,616 --> 00:00:18,584
to break our economic sanctions
with Russia.
6
00:00:18,752 --> 00:00:20,310
I am broker, middle man.
7
00:00:20,487 --> 00:00:23,979
Ivan Karposev is the kind
of man you don't double-cross
8
00:00:24,157 --> 00:00:25,522
and live to tell the tale.
9
00:00:25,692 --> 00:00:28,058
- Her name's Anna.
- She is my daughter.
10
00:00:28,228 --> 00:00:29,388
Karposev took her with him.
11
00:00:29,562 --> 00:00:31,029
- Where?
- To Russia.
12
00:00:45,345 --> 00:00:48,371
Karposev's holding Anna hostage.
We don't wanna spook him.
13
00:00:48,815 --> 00:00:52,251
He's got three bodyguards up here
with him. Anybody got eyes on them?
14
00:00:52,619 --> 00:00:54,109
Negative. It's all quiet back here.
15
00:00:55,588 --> 00:00:57,112
Gunfire.
16
00:01:00,660 --> 00:01:03,026
They're firing on Karposev and Anna.
17
00:01:10,370 --> 00:01:12,463
- Move.
- Moving.
18
00:01:20,000 --> 00:01:28,000
Ripped By mstoll
19
00:01:32,492 --> 00:01:33,618
- He's down. Moving.
- Move.
20
00:01:44,771 --> 00:01:46,329
He's gone.
21
00:01:49,776 --> 00:01:52,336
We'll take the SUV,
go after Karposev and Anna.
22
00:01:52,512 --> 00:01:54,503
All right, we got the runner.
23
00:02:26,012 --> 00:02:28,139
The satellite uplink is secure.
24
00:02:28,314 --> 00:02:29,576
This is what we've got so far.
25
00:02:29,749 --> 00:02:31,080
When the team arrived at the cabin
26
00:02:31,251 --> 00:02:33,742
to secure Ivan Karposev
and Anastasia Kolcheck,
27
00:02:33,920 --> 00:02:37,481
they ran into a hit squad
that was there to take out Karposev.
28
00:02:37,657 --> 00:02:40,319
And Anna fled with Karposev?
29
00:02:40,493 --> 00:02:41,790
It was a no-win situation.
30
00:02:41,961 --> 00:02:43,929
She either runs
with the man that kidnapped her,
31
00:02:44,097 --> 00:02:46,031
or stays and gets gunned down.
32
00:02:46,199 --> 00:02:48,258
Now, Hetty,
I don't have IDs on the shooters,
33
00:02:48,434 --> 00:02:52,530
but the three dead in front of the house
were Karposev's bodyguards.
34
00:02:53,239 --> 00:02:54,399
Now, maybe the hit squad
35
00:02:54,574 --> 00:02:56,508
was a group of Karposev's men
that turned on him
36
00:02:56,676 --> 00:02:58,576
to take the stolen oil for themselves.
37
00:02:58,745 --> 00:03:00,144
We're not sure.
38
00:03:00,313 --> 00:03:02,076
And where are Callen and Sam?
39
00:03:02,248 --> 00:03:05,911
There are westbound
on Krasnaya Presnya near the zoo.
40
00:03:06,085 --> 00:03:08,417
They don't have a visual
on Karposev or Anna.
41
00:03:08,888 --> 00:03:11,186
And Miss Blye and Mr. Deeks?
42
00:03:11,658 --> 00:03:16,527
They're about 2 kilometers into the forest,
still tracking the last hit squad shooter.
43
00:03:16,696 --> 00:03:19,688
The team's encrypted trackers
are working, but I'm blind.
44
00:03:19,866 --> 00:03:21,766
The Kremlin's CCTV system
is on lockdown.
45
00:03:21,935 --> 00:03:23,698
- I can hack it, but...
- Henrietta.
46
00:03:23,870 --> 00:03:26,395
This kitchen is bare.
47
00:03:26,739 --> 00:03:28,502
I understand, Mr. Beale.
48
00:03:28,675 --> 00:03:30,040
Keep me posted.
49
00:03:30,510 --> 00:03:32,501
- Got it.
- Good luck.
50
00:03:32,679 --> 00:03:33,839
No food.
51
00:03:34,013 --> 00:03:36,777
Just loose teas, Scotch, vodka.
52
00:03:36,950 --> 00:03:38,542
You must own this apartment.
53
00:03:38,718 --> 00:03:43,246
You don't let anything get past you,
do you, Arkady?
54
00:03:43,790 --> 00:03:48,022
Can I ask you why you keep an apartment
in Moscow?
55
00:03:48,661 --> 00:03:51,858
I won it in a poker game in 1992.
56
00:03:52,432 --> 00:03:53,922
Oh.
57
00:03:57,303 --> 00:04:00,033
It has been remodeled since.
58
00:04:00,206 --> 00:04:04,973
It was purposely rebuilt
and stocked with weapons
59
00:04:05,144 --> 00:04:06,975
for times like this.
60
00:04:08,414 --> 00:04:10,473
Furniture is dated.
61
00:04:11,484 --> 00:04:15,215
You begged to come to Moscow
to look for your daughter Anna.
62
00:04:15,388 --> 00:04:17,049
And now?
63
00:04:17,223 --> 00:04:20,590
You're here,
you want to talk about interior design?
64
00:04:20,760 --> 00:04:23,285
It is conversation.
65
00:04:23,463 --> 00:04:26,398
I don't want conversation from you.
66
00:04:26,566 --> 00:04:31,936
I want information about the stolen oil
and the people who stole it.
67
00:04:33,039 --> 00:04:35,633
You were lonely in school.
68
00:04:36,476 --> 00:04:40,742
I was the queen of the prom,
sweetheart.
69
00:04:43,883 --> 00:04:45,282
What you doing?
70
00:04:45,451 --> 00:04:48,716
Same thing I was doing five minutes ago,
the last time you asked.
71
00:04:48,888 --> 00:04:53,086
I'm trying to figure out who these guys are
that came after Karposev and Anna.
72
00:04:53,993 --> 00:04:55,585
Whoa. Check it out.
73
00:04:56,229 --> 00:04:58,390
I got a hit from Interpol on facial rec.
74
00:04:58,564 --> 00:05:02,125
Looks like the guys who came after them
in Russia were from Northern Ireland.
75
00:05:02,302 --> 00:05:03,326
They're mercenaries.
76
00:05:03,503 --> 00:05:05,596
Karposev's men didn't turn on him.
77
00:05:05,772 --> 00:05:07,535
These guys were hired to take him out.
78
00:05:07,707 --> 00:05:08,867
Yeah, but hired by who?
79
00:05:09,275 --> 00:05:10,799
Yeah.
80
00:05:11,477 --> 00:05:13,104
All right, Beale, you're up and running.
81
00:05:13,279 --> 00:05:16,112
Full access to the Kremlin's
closed circuit surveillance system.
82
00:05:16,282 --> 00:05:17,647
You got it for 30 hours.
83
00:05:17,817 --> 00:05:19,045
What? Really?
84
00:05:19,218 --> 00:05:20,651
Just say thank you.
85
00:05:20,820 --> 00:05:23,448
Thank you, and how the heck
were you able to pull this off?
86
00:05:24,057 --> 00:05:26,287
- Because I'm me.
- Swag.
87
00:05:26,926 --> 00:05:28,587
And no fingerprints, Beale.
You get caught,
88
00:05:28,761 --> 00:05:32,128
I'll have to turn you over to the Russians
to avoid an international incident.
89
00:05:33,066 --> 00:05:34,465
- All right?
- Ooh.
90
00:05:38,671 --> 00:05:40,366
Somebody wanted Karposev
out of the way
91
00:05:40,540 --> 00:05:43,998
so they'd have $80 million in oil
free and clear.
92
00:05:44,711 --> 00:05:47,077
Yeah, exactly.
93
00:05:48,748 --> 00:05:51,080
It's not the Moscow of old.
94
00:05:51,884 --> 00:05:53,909
You good being back here?
95
00:05:54,220 --> 00:05:55,517
Why wouldn't I be?
96
00:05:56,756 --> 00:05:58,815
It's where your family's from.
It's your history.
97
00:05:59,092 --> 00:06:00,992
That's a pretty thin book.
98
00:06:01,194 --> 00:06:03,526
Guys,
I got a hit on Karposev's Porsche.
99
00:06:03,696 --> 00:06:04,890
It's in an alley off Rybniy.
100
00:06:05,064 --> 00:06:06,326
Thanks, Eric.
101
00:06:06,499 --> 00:06:08,126
Take this turn.
102
00:06:56,983 --> 00:06:58,610
Drop it.
103
00:06:58,785 --> 00:07:00,480
Anastasia Kolcheck.
104
00:07:00,653 --> 00:07:02,553
- Put the weapon down.
- Shut up.
105
00:07:03,089 --> 00:07:05,614
I'm a United States federal agent.
106
00:07:05,792 --> 00:07:06,952
Put the gun down.
107
00:07:07,894 --> 00:07:09,384
You first.
108
00:07:10,163 --> 00:07:12,358
I'm here to help you.
109
00:07:12,565 --> 00:07:14,123
Put it down.
110
00:07:14,300 --> 00:07:15,824
Do you wanna die today?
111
00:07:16,002 --> 00:07:17,970
I said put it down.
112
00:07:21,374 --> 00:07:22,398
Stop.
113
00:07:23,509 --> 00:07:24,976
Your father sent us.
114
00:07:25,144 --> 00:07:26,805
I don't have a father.
115
00:07:27,513 --> 00:07:28,673
Arkady Kolcheck?
116
00:07:29,415 --> 00:07:30,746
We're his friends.
117
00:07:31,217 --> 00:07:32,844
I'm more of an acquaintance.
118
00:07:37,056 --> 00:07:39,217
Then take me to him.
119
00:08:07,954 --> 00:08:09,444
You said Arkady would be here.
120
00:08:11,891 --> 00:08:13,518
My beautiful daughter.
121
00:08:21,767 --> 00:08:23,735
Hey, I'm here to help.
122
00:08:23,903 --> 00:08:26,064
These men who saved you,
I brought them.
123
00:08:26,239 --> 00:08:27,900
They didn't save me.
124
00:08:29,609 --> 00:08:31,008
We didn't save her.
125
00:08:32,044 --> 00:08:34,706
I was kidnapped by a psychopath,
126
00:08:34,881 --> 00:08:37,406
held hostage, brought to Moscow.
127
00:08:37,583 --> 00:08:41,644
If I didn't kill Karposev,
he was going to keep me.
128
00:08:41,821 --> 00:08:43,049
Like a pet.
129
00:08:43,556 --> 00:08:45,683
It was not my fault that that happened.
130
00:08:46,025 --> 00:08:48,118
Not your fault?
131
00:08:50,796 --> 00:08:53,594
I had nothing to do with this.
132
00:08:53,766 --> 00:08:56,496
They only took me
because I'm your daughter.
133
00:08:56,669 --> 00:08:59,695
Anna, please.
134
00:08:59,872 --> 00:09:01,396
Stop.
135
00:09:02,074 --> 00:09:04,133
Pathetic.
136
00:09:16,923 --> 00:09:17,947
Anna.
137
00:09:19,225 --> 00:09:21,455
Um, I'm Henrietta Lange.
138
00:09:22,828 --> 00:09:26,924
Would you please have a cup of tea
with me in the kitchen?
139
00:09:27,099 --> 00:09:30,626
I don't think anything's
gonna get resolved here for a while.
140
00:09:41,714 --> 00:09:45,013
That did not work out
how I thought it would.
141
00:09:45,184 --> 00:09:47,982
No, but it was so fun to watch.
142
00:09:48,688 --> 00:09:51,054
Maybe if you two had saved her.
143
00:09:51,223 --> 00:09:53,282
We found Anna.
144
00:09:53,459 --> 00:09:55,256
Now it's on you to lead us to the oil.
145
00:09:55,928 --> 00:09:58,226
- I know a guy.
- He knows a guy.
146
00:09:58,397 --> 00:10:00,058
That sounds promising.
147
00:10:00,232 --> 00:10:04,259
He worked for me years ago at KGB.
He owes me his career.
148
00:10:04,437 --> 00:10:07,031
- He will help.
- Call him.
149
00:10:07,473 --> 00:10:08,667
Set it up.
150
00:10:10,142 --> 00:10:11,609
Trail went cold.
151
00:10:11,777 --> 00:10:15,178
Well, maybe he's holed up for the day.
He's been moving for three hours.
152
00:10:28,260 --> 00:10:29,989
He's down.
153
00:10:34,033 --> 00:10:35,432
Go.
154
00:10:42,541 --> 00:10:44,941
Damn it, you killed him.
155
00:10:45,111 --> 00:10:47,341
Um... You're welcome.
156
00:10:48,314 --> 00:10:51,044
We have to find out
who he was working for, man.
157
00:10:51,217 --> 00:10:53,378
He was shooting at you, repeatedly.
158
00:10:54,420 --> 00:10:56,752
Maybe Eric and Nell can help.
159
00:10:56,956 --> 00:10:58,651
All right, let's roll.
160
00:10:59,058 --> 00:11:00,992
Again, you're welcome.
161
00:11:05,231 --> 00:11:09,327
You seem like a nice enough person,
but what you need,
162
00:11:09,502 --> 00:11:11,800
the questions you have,
163
00:11:11,971 --> 00:11:13,165
they're not my concern.
164
00:11:13,773 --> 00:11:15,263
All right.
165
00:11:15,441 --> 00:11:18,501
What about the people
who kidnapped you?
166
00:11:18,978 --> 00:11:21,469
Karposev is dead.
167
00:11:23,549 --> 00:11:25,847
You're looking for the people
Karposev worked with.
168
00:11:26,018 --> 00:11:30,819
People that, again, do not concern me.
169
00:11:31,190 --> 00:11:32,589
Well...
170
00:11:33,759 --> 00:11:37,627
You were born in Moscow,
171
00:11:37,797 --> 00:11:40,129
but hold dual citizenship with the U.S.
172
00:11:40,299 --> 00:11:44,929
Your mother is from Champaign, Illinois,
and she met your father...
173
00:11:45,104 --> 00:11:47,072
He's not my father.
174
00:11:47,540 --> 00:11:50,873
He's just a man
that got my mother pregnant.
175
00:11:52,445 --> 00:11:55,005
Where is this going?
176
00:11:55,781 --> 00:11:58,841
You were a homicide detective
in Chicago.
177
00:11:59,018 --> 00:12:00,883
Maybe I just like tropical weather.
178
00:12:01,053 --> 00:12:06,423
Then you quit the Chicago P.D.
To work for the private sector.
179
00:12:07,226 --> 00:12:11,629
Security, surveillance,
kidnap and ransom.
180
00:12:11,797 --> 00:12:13,025
Oh.
181
00:12:13,199 --> 00:12:14,427
The irony.
182
00:12:14,600 --> 00:12:15,760
Mm-hm.
183
00:12:15,935 --> 00:12:20,634
So you've worked predominantly
for Russian corporate interests.
184
00:12:25,911 --> 00:12:28,539
That's probably true.
185
00:12:30,249 --> 00:12:32,774
But I believe two things about you.
186
00:12:33,252 --> 00:12:35,812
At the edge of my seat.
187
00:12:35,988 --> 00:12:40,584
I believe that you could help me find...
188
00:12:40,760 --> 00:12:42,887
...the sellers of the stolen oil.
189
00:12:45,331 --> 00:12:47,561
- And?
- And...
190
00:12:48,501 --> 00:12:50,901
...I believe you want to help me.
191
00:13:20,633 --> 00:13:23,227
- Where is he?
- He'll come.
192
00:13:23,402 --> 00:13:26,030
- Why'd you choose this place to meet?
- Old haunt.
193
00:13:29,475 --> 00:13:30,499
Pavel.
194
00:13:33,779 --> 00:13:36,680
I cringe at the thought of anyone
viewing me as your protégé.
195
00:13:37,850 --> 00:13:39,181
These men.
196
00:13:39,919 --> 00:13:41,318
They can be trusted?
197
00:13:41,487 --> 00:13:43,478
They are with me. You can trust them.
198
00:13:44,990 --> 00:13:47,720
The latter does not bolster the former.
199
00:13:47,893 --> 00:13:50,726
We're on the same page
regarding Arkady.
200
00:13:51,964 --> 00:13:54,956
I don't like him, but he's not wrong.
201
00:13:55,868 --> 00:14:00,567
At one time I worked for him,
and as painful as it is to admit,
202
00:14:00,739 --> 00:14:01,865
he saved my life.
203
00:14:02,041 --> 00:14:05,169
A sacrifice I would make again
in a heartbeat, Pavel.
204
00:14:06,212 --> 00:14:09,045
You were the reason those men
were there to kill me in the first place.
205
00:14:09,215 --> 00:14:13,914
Look, if you can help us,
it would be greatly appreciated.
206
00:14:18,691 --> 00:14:21,182
It's best you don't know
which agency I'm working for,
207
00:14:22,127 --> 00:14:27,224
but trust that my informants
are reliable, hm?
208
00:14:29,501 --> 00:14:32,095
I don't know who's handling the sale
of the stolen oil
209
00:14:32,271 --> 00:14:34,398
now that Karposev is dead.
210
00:14:34,807 --> 00:14:39,210
But I recently learned of a number
of international parties entering Moscow.
211
00:14:39,945 --> 00:14:41,412
Parties whose...
212
00:14:41,814 --> 00:14:43,111
...affiliations
213
00:14:43,549 --> 00:14:46,882
have a history of buying oil
on the black market.
214
00:14:47,653 --> 00:14:49,450
Do these parties have names?
215
00:14:58,898 --> 00:15:01,059
That is all I know.
216
00:15:09,942 --> 00:15:11,637
We will not ever meet again.
217
00:15:20,886 --> 00:15:22,615
Does anyone in Russia like you?
218
00:15:22,788 --> 00:15:24,813
These are anomalies.
219
00:15:25,190 --> 00:15:27,886
- You know I'm good-time guy.
- Mm.
220
00:15:29,228 --> 00:15:30,923
Good-time guy. Right.
221
00:15:33,132 --> 00:15:35,293
Send these names to Ops.
222
00:15:40,105 --> 00:15:42,471
I think we are finished here.
223
00:15:45,544 --> 00:15:46,568
Why are we here?
224
00:15:47,947 --> 00:15:50,108
- To meet Pavel, of course.
- No.
225
00:15:50,950 --> 00:15:53,077
You chose this location for a reason.
226
00:15:55,554 --> 00:15:56,578
Yes.
227
00:15:56,755 --> 00:15:59,952
And now you're trying to decide whether
or not you're gonna tell me that reason.
228
00:16:00,125 --> 00:16:02,093
Yes.
229
00:16:02,394 --> 00:16:05,795
You know more than you're telling me
about the identity of my father.
230
00:16:06,265 --> 00:16:09,098
I never took you for sentimental type.
231
00:16:10,169 --> 00:16:12,160
You may not have known
he was my father at the time,
232
00:16:12,338 --> 00:16:16,104
but after Hans Schreiber was killed,
you started to piece things together.
233
00:16:16,275 --> 00:16:17,936
My father helped people escape
from Russia.
234
00:16:18,110 --> 00:16:20,635
You helped those same people
set up new lives in America.
235
00:16:21,814 --> 00:16:24,282
You worked together.
236
00:16:30,889 --> 00:16:32,652
Follow me.
237
00:16:45,371 --> 00:16:50,206
This cafe has had four owners
in a little over 100 years.
238
00:16:50,376 --> 00:16:53,368
But let me tell you what is most
interesting about this cafe.
239
00:16:53,712 --> 00:16:56,840
Throughout four owners and 100 years,
240
00:16:57,016 --> 00:17:01,146
they have managed
to keep the same espresso machine.
241
00:17:01,320 --> 00:17:05,723
They have been serving
exact same cup of espresso
242
00:17:05,891 --> 00:17:09,554
for over 100 years.
243
00:17:09,928 --> 00:17:14,228
And certain people
are very loyal to this espresso.
244
00:17:14,967 --> 00:17:15,991
Arkady.
245
00:17:16,835 --> 00:17:19,702
Your father being one of them.
246
00:17:20,439 --> 00:17:21,633
So my father had espresso here
247
00:17:21,807 --> 00:17:24,435
before he was incarcerated
and sent off to the Gulag.
248
00:17:24,610 --> 00:17:28,546
- What is your point?
- Your father was sent to Gulag in 1974.
249
00:17:28,714 --> 00:17:29,772
Correct.
250
00:17:29,948 --> 00:17:32,212
The man I worked with in Russia,
251
00:17:32,384 --> 00:17:37,287
that man continued
to help refugees escape until 1988.
252
00:17:40,959 --> 00:17:42,358
If this is another lie...
253
00:17:59,611 --> 00:18:00,635
My father.
254
00:18:01,447 --> 00:18:05,474
That was taken eight years
after he was supposedly sent to Gulag.
255
00:18:08,821 --> 00:18:11,085
- How did he escape?
- I do not know.
256
00:18:11,256 --> 00:18:14,054
- But you met him.
- Once, in this cafe.
257
00:18:14,493 --> 00:18:17,189
He lived somewhere outside of town.
258
00:18:17,362 --> 00:18:20,559
He used this cafe as makeshift office.
259
00:18:20,732 --> 00:18:22,962
He took meetings here.
260
00:18:25,604 --> 00:18:28,004
He wasn't known in Moscow.
261
00:18:29,141 --> 00:18:31,507
Cafe like this, he'd be anonymous.
262
00:18:31,677 --> 00:18:34,908
Maybe tradecraft.
263
00:18:35,080 --> 00:18:36,980
Or...
264
00:18:37,149 --> 00:18:39,845
...maybe he just loves the espresso.
265
00:18:59,004 --> 00:19:01,666
Eric's running the list of potential buyers
that Pavel gave us.
266
00:19:04,076 --> 00:19:05,668
Didn't expect to see you again.
267
00:19:07,479 --> 00:19:09,879
Anna's decided
that she's nothing like Arkady,
268
00:19:10,349 --> 00:19:12,544
and that she would like to help.
269
00:19:12,818 --> 00:19:15,116
You know,
I'm standing right here in the room.
270
00:19:16,455 --> 00:19:19,515
I heard Karposev
speaking about the sale of the oil.
271
00:19:20,459 --> 00:19:22,984
It is going to be done
on a secure satellite link.
272
00:19:23,762 --> 00:19:26,253
All of the buyers
are using anonymous representatives
273
00:19:26,431 --> 00:19:30,128
who will be put in separate rooms
of the same large building.
274
00:19:30,302 --> 00:19:31,496
What building?
275
00:19:32,004 --> 00:19:33,301
I don't know.
276
00:19:33,572 --> 00:19:39,067
But if we find the buyers,
we follow the buyers to the building.
277
00:19:40,045 --> 00:19:41,342
Hetty, I just ID'd
278
00:19:41,513 --> 00:19:42,502
the man Kensi and Deeks shot.
279
00:19:42,681 --> 00:19:46,515
His name is Eliot Asadi,
and he was recently in Raqqa, Syria.
280
00:19:46,685 --> 00:19:51,748
Don't tell me. The CIA thinks
that he's been training in Raqqa.
281
00:19:51,924 --> 00:19:53,551
Hetty, he's a member of ISIS.
282
00:19:55,294 --> 00:19:59,492
Whether Karposev knew it or not,
he was working for ISIS.
283
00:19:59,765 --> 00:20:01,926
There's no way ISIS was gonna
cut him in on the profits.
284
00:20:02,768 --> 00:20:05,202
Okay, so they send a hit squad
after Karposev,
285
00:20:05,370 --> 00:20:07,167
but Anna beats them to it and kills him.
286
00:20:07,506 --> 00:20:10,998
Look, however it played out,
Ivan is dead.
287
00:20:11,176 --> 00:20:12,837
ISIS has control of that oil.
288
00:20:13,178 --> 00:20:19,117
And they're about to expand
their war chest by $80 million.
289
00:20:20,052 --> 00:20:21,076
Hey, check it out.
290
00:20:21,253 --> 00:20:23,687
I was able to configure
the Kremlin's CCTV feed
291
00:20:23,855 --> 00:20:25,686
to run through our facial rec software.
292
00:20:25,857 --> 00:20:26,881
Nice work, Beale.
293
00:20:27,059 --> 00:20:30,187
I've located the first group
of oil buyers from the list Pavel gave us.
294
00:20:30,362 --> 00:20:32,887
Chinese. They're on the move
in the Red Square area.
295
00:20:33,065 --> 00:20:35,090
Hey, what about the group
from Cameroon?
296
00:20:35,267 --> 00:20:36,461
Just arrived at Sheremetyevo.
297
00:20:36,635 --> 00:20:39,297
All right, pass the info to Kensi and Deeks
and I'll let Hetty know.
298
00:20:39,471 --> 00:20:40,870
Copy that.
299
00:20:41,273 --> 00:20:42,672
Trust her?
300
00:20:42,841 --> 00:20:45,935
No, but we know who all the buyers are.
301
00:20:46,211 --> 00:20:50,079
If they all show up at the same spot,
her story starts to check out.
302
00:21:01,293 --> 00:21:02,954
Let me guess.
303
00:21:03,128 --> 00:21:04,425
You don't trust me.
304
00:21:05,664 --> 00:21:07,131
Good instincts.
305
00:21:08,600 --> 00:21:10,090
But you need me.
306
00:21:11,536 --> 00:21:13,265
Need is a strong word.
307
00:21:16,041 --> 00:21:19,738
If I play nice, Hetty agreed
to help me find a job in the States.
308
00:21:20,679 --> 00:21:22,772
What happened
to your whole army-of-one thing?
309
00:21:23,949 --> 00:21:27,680
Just a walkabout, an experiment.
310
00:21:27,853 --> 00:21:30,947
Maybe we all do better
as part of a tribe.
311
00:21:31,790 --> 00:21:33,519
Tribes operate on trust.
312
00:21:37,429 --> 00:21:39,897
You came here with Arkady.
313
00:21:40,065 --> 00:21:43,262
Ever stop to think that it's me
who doesn't trust you?
314
00:21:44,703 --> 00:21:47,263
Mr. Callen, Mr. Hanna.
315
00:21:50,309 --> 00:21:52,709
You and Arkady should go to the hotel,
316
00:21:52,878 --> 00:21:54,812
get Beale hooked
into their surveillance system.
317
00:21:54,980 --> 00:21:56,004
What hotel?
318
00:21:56,181 --> 00:21:58,649
The buyers from China just arrived
at the Red Street Hotel.
319
00:21:59,017 --> 00:22:00,348
G and I can hit the hotel.
320
00:22:00,519 --> 00:22:03,044
I need you to meet up
with Kensi and Deeks.
321
00:22:03,221 --> 00:22:04,882
They're gonna divert
the Cameroon buyers
322
00:22:05,057 --> 00:22:08,493
while the three of you go into the hotel
posing as the party from Cameroon.
323
00:22:08,660 --> 00:22:09,684
The three of us?
324
00:22:10,195 --> 00:22:11,992
You, Sam and Anna.
325
00:22:13,031 --> 00:22:16,592
Hey. So the representative of the buyer
is Brice Nimbani.
326
00:22:16,768 --> 00:22:19,635
He, along with his girlfriend
and bodyguard,
327
00:22:19,805 --> 00:22:21,670
just arrived at Sheremetyevo Airport.
328
00:22:21,840 --> 00:22:25,037
- Really?
- This might be a stretch.
329
00:22:25,410 --> 00:22:27,537
We're relying on the intel that we have.
330
00:22:27,713 --> 00:22:30,341
The buyers' representatives
are not known by the sellers.
331
00:22:30,515 --> 00:22:33,177
I'm not gonna lie to you and say it's great...
332
00:22:33,352 --> 00:22:35,582
...but it's the best play we have.
333
00:22:39,858 --> 00:22:42,793
And that's happening today?
334
00:22:42,961 --> 00:22:45,486
Well, that's very interesting, Eric.
335
00:22:45,664 --> 00:22:47,325
Thank you.
336
00:22:49,801 --> 00:22:51,291
What is funny?
337
00:22:51,470 --> 00:22:52,869
Oh, nothing.
338
00:22:53,038 --> 00:22:56,496
Um, I just figured out how
we're going to get access to the back.
339
00:23:14,659 --> 00:23:16,854
Deeks and I are in position.
340
00:23:27,706 --> 00:23:29,037
He does this, Arkady.
341
00:23:29,207 --> 00:23:32,438
Pops into my life,
blows it up and leaves.
342
00:23:32,611 --> 00:23:33,873
It's not our business.
343
00:23:34,045 --> 00:23:36,070
I'm not a crazy person.
344
00:23:36,748 --> 00:23:38,079
That's good to know.
345
00:23:40,419 --> 00:23:42,580
Hey, we should check out
that back room.
346
00:23:48,760 --> 00:23:51,285
It's a closed loop, Eric.
Information flows to me.
347
00:23:51,463 --> 00:23:52,896
Got it.
348
00:23:55,967 --> 00:23:57,332
What?
349
00:23:57,969 --> 00:23:59,903
You're using Eric's access
to the Kremlin's system
350
00:24:00,071 --> 00:24:01,732
to dig up information about your father?
351
00:24:02,240 --> 00:24:04,367
- Look, Sam...
- G.
352
00:24:04,543 --> 00:24:08,809
I'm not judging.
I get it, but if he sets off a red flag,
353
00:24:08,980 --> 00:24:11,107
it'll make our stay in Russia
a little uncomfortable.
354
00:24:11,850 --> 00:24:14,341
He had to have escaped
during transport to the Gulag.
355
00:24:14,519 --> 00:24:16,453
That's why there's no record
of his death.
356
00:24:16,621 --> 00:24:19,647
He escaped, he took a new name,
he was home free.
357
00:24:19,958 --> 00:24:21,823
He could've lived the rest of his life
in peace
358
00:24:21,993 --> 00:24:24,427
- on a beach in South of France.
- He didn't leave.
359
00:24:24,596 --> 00:24:28,088
Yeah, he made sure that other people
had a chance to escape also.
360
00:24:28,266 --> 00:24:29,597
He was a good man.
361
00:24:29,768 --> 00:24:33,932
Yeah, well,
maybe he still is a good man.
362
00:24:34,306 --> 00:24:36,171
There's nothing to say that he's dead.
363
00:24:38,043 --> 00:24:39,476
G...
364
00:24:39,644 --> 00:24:42,010
...there's nothing to say
he's still alive, either.
365
00:25:18,750 --> 00:25:20,274
Hey.
366
00:25:29,528 --> 00:25:31,792
Cameroon buyers are secured.
367
00:25:41,239 --> 00:25:42,900
So Eric designed a Trojan horse virus
368
00:25:43,074 --> 00:25:45,167
to give us the physical location
of the sellers.
369
00:25:45,343 --> 00:25:46,810
And if they didn't firewall properly,
370
00:25:46,978 --> 00:25:49,139
we could also locate the three ships
carrying the oil.
371
00:25:49,314 --> 00:25:51,908
- Sounds easy enough.
- Anything but.
372
00:25:52,083 --> 00:25:54,142
The buyers' terminals aren't networked.
373
00:25:54,319 --> 00:25:56,378
Data's sent via sat phone interface.
374
00:25:56,555 --> 00:25:59,615
And for the virus to work, it's gotta
be placed at all five buyers' terminals
375
00:26:00,125 --> 00:26:03,356
using these, ahem, USB drives.
376
00:26:03,528 --> 00:26:07,555
And each one of those five terminals
will be in a separate room of the hotel.
377
00:26:07,732 --> 00:26:09,461
- Exactly.
- Wow. Cakewalk.
378
00:26:09,801 --> 00:26:10,825
It gets better.
379
00:26:11,002 --> 00:26:14,460
In order for the virus to give us
the physical location of the sellers,
380
00:26:14,639 --> 00:26:15,867
it must crash the auction.
381
00:26:16,641 --> 00:26:19,439
- And when that happens...
- When that happens, the sellers run.
382
00:26:19,611 --> 00:26:20,976
We lose them, we lose the oil.
383
00:26:21,146 --> 00:26:22,909
ISIS will not resurface for the sale.
384
00:26:23,081 --> 00:26:25,743
They may blow up the oil in a port city
to make a statement.
385
00:26:25,917 --> 00:26:29,250
Well, let's hope that Hetty can get Eric
access to the hotel's surveillance cams.
386
00:26:29,421 --> 00:26:31,753
Yeah, we're gonna need eyes in the sky
on this one.
387
00:26:47,806 --> 00:26:49,398
What am I doing here?
388
00:26:53,812 --> 00:26:55,279
No. Singing?
389
00:26:55,447 --> 00:26:56,778
I don't sing.
390
00:26:57,282 --> 00:27:00,740
From your diaphragm, Arkady.
391
00:27:01,353 --> 00:27:03,253
Diafragma.
392
00:27:03,788 --> 00:27:05,619
Eh?
393
00:27:48,967 --> 00:27:50,696
Are we good, Eric?
394
00:27:50,869 --> 00:27:52,336
I have a signal. One moment.
395
00:27:52,504 --> 00:27:55,735
All right, I'm in. I have full access
to the hotel's security cameras.
396
00:28:10,121 --> 00:28:12,112
- Mr. Bulkin.
- Yes.
397
00:28:12,290 --> 00:28:15,054
I was told to tell you
that your friends in Cameroon
398
00:28:15,226 --> 00:28:18,855
appreciate any hospitality
that you could show us.
399
00:28:20,498 --> 00:28:23,865
- We expected you earlier.
- We're here now.
400
00:28:24,202 --> 00:28:25,499
Hm.
401
00:28:26,838 --> 00:28:28,533
Of course you are.
402
00:28:28,707 --> 00:28:31,835
I've taken the liberty
of putting you in Room 201.
403
00:28:37,382 --> 00:28:39,247
Let's see how many thugs
each buyer sent.
404
00:28:39,417 --> 00:28:42,284
Good idea, then I'll track them
and see which rooms they went into.
405
00:28:43,922 --> 00:28:45,116
Got them.
406
00:28:45,290 --> 00:28:46,951
Keep an eye out
for the next set of buyers.
407
00:28:47,125 --> 00:28:48,558
Yeah.
408
00:28:53,131 --> 00:28:54,598
They're in Room 318.
409
00:29:06,377 --> 00:29:07,674
All right.
410
00:29:08,480 --> 00:29:11,040
We've got four minutes
until the computer's live for the auction.
411
00:29:11,382 --> 00:29:15,148
Auction begins, I insert the USB drive
and download the virus.
412
00:29:15,587 --> 00:29:18,522
Place a bid,
and 60 seconds later, the jig is up.
413
00:29:18,690 --> 00:29:19,714
I walk away.
414
00:29:20,091 --> 00:29:21,649
That's about it.
415
00:29:22,927 --> 00:29:26,363
Trust is based on actions, not words.
416
00:29:26,531 --> 00:29:29,591
Nothing I can say to make you
think different than you do.
417
00:29:38,376 --> 00:29:41,174
You'll be able to hear and talk
with the rest of the team.
418
00:29:44,949 --> 00:29:47,713
Okay, guys,
I've got the first set of rooms.
419
00:29:47,886 --> 00:29:51,413
Room 318 and 401.
420
00:29:52,357 --> 00:29:53,415
Good luck.
421
00:30:00,165 --> 00:30:02,395
Callen, looks like the safest way
to breach 318
422
00:30:02,567 --> 00:30:04,034
is gonna be through the balcony,
423
00:30:04,202 --> 00:30:07,035
and Room 320 is being cleaned,
so you can enter through there.
424
00:30:07,205 --> 00:30:10,174
- Copy.
- Okay, Sam, Room 401.
425
00:30:10,341 --> 00:30:12,275
It's a suite, and it's isolated.
426
00:30:12,443 --> 00:30:15,344
Best bet is shock and awe
straight through the front door.
427
00:30:15,513 --> 00:30:17,845
- I got it, Nell. Moving now.
- Okay, talk to me, Eric.
428
00:30:18,016 --> 00:30:20,382
There it is. Third room is 120.
429
00:30:20,852 --> 00:30:23,946
Kensi, take 120. It's a courtyard room
with an exterior door.
430
00:30:24,122 --> 00:30:26,556
- Copy that.
- Fourth room, here we go, 215.
431
00:30:26,724 --> 00:30:28,555
Deeks, you're up. Room 215.
432
00:30:28,726 --> 00:30:30,125
It's a corner suite.
433
00:30:30,295 --> 00:30:32,661
You're gonna wanna come at it
from the third floor.
434
00:30:32,831 --> 00:30:35,322
There's a window
directly over 215's balcony.
435
00:30:35,500 --> 00:30:37,161
On my way.
436
00:30:38,169 --> 00:30:41,468
All right. The goal for the next
two minutes is to stay under the radar.
437
00:30:41,639 --> 00:30:43,834
Gunfire is our last resort.
438
00:31:09,033 --> 00:31:11,194
The team is in position.
439
00:31:11,903 --> 00:31:13,234
Go.
440
00:32:09,761 --> 00:32:11,160
All the drives are placed.
441
00:32:11,329 --> 00:32:13,957
- Virus downloading.
- Good.
442
00:32:18,469 --> 00:32:19,902
Hey...
443
00:32:22,273 --> 00:32:23,297
Time to go.
444
00:32:23,474 --> 00:32:24,907
Thank you.
445
00:32:25,076 --> 00:32:26,407
And thank you.
446
00:32:29,113 --> 00:32:31,206
Fifty seconds until the sellers
know we're here.
447
00:32:31,382 --> 00:32:33,077
Thanks. Just amp up the pressure.
448
00:32:33,251 --> 00:32:35,412
Sorry, just updating the team.
449
00:32:35,586 --> 00:32:37,850
The virus is working,
it's narrowing the field.
450
00:32:38,022 --> 00:32:40,286
The sellers are on the same block
as the hotel.
451
00:32:40,458 --> 00:32:41,823
Thirty seconds.
452
00:32:41,993 --> 00:32:44,393
Sellers aren't moving.
They're within 100 yards of the hotel.
453
00:32:44,562 --> 00:32:46,223
We need to know the location
of the sellers
454
00:32:46,397 --> 00:32:48,331
before they know
their system's been compromised.
455
00:32:48,499 --> 00:32:49,761
Again, not helping.
456
00:32:49,934 --> 00:32:52,698
Get the team out of the hotel.
Standing by for the location.
457
00:32:52,870 --> 00:32:54,531
- No, don't do that.
- What?
458
00:32:54,706 --> 00:32:57,300
The sellers are inside the hotel.
Room 190.
459
00:32:57,642 --> 00:32:58,836
Guys, Room 190.
460
00:33:07,986 --> 00:33:09,544
The sellers' signal's still active.
461
00:33:09,721 --> 00:33:12,019
- They're still in the room.
- Yeah.
462
00:33:20,365 --> 00:33:21,559
Clear.
463
00:33:24,769 --> 00:33:26,930
Eric, the room's empty.
464
00:33:37,148 --> 00:33:38,638
Talk to me. Where are they?
465
00:33:38,816 --> 00:33:40,943
- Searching now.
- We don't have a view of their door,
466
00:33:41,119 --> 00:33:42,984
but no one came down that hallway
to the lobby.
467
00:33:43,154 --> 00:33:45,213
There. Underground garage.
468
00:33:45,990 --> 00:33:49,016
We've got three men
just entered a black van.
469
00:33:54,699 --> 00:33:55,723
Go, go.
470
00:34:23,895 --> 00:34:24,919
Hold your fire.
471
00:34:43,648 --> 00:34:45,206
Anna.
472
00:34:52,557 --> 00:34:54,047
Clear.
473
00:35:03,201 --> 00:35:04,793
Anna.
474
00:35:10,208 --> 00:35:11,937
How bad?
475
00:35:13,077 --> 00:35:16,569
Took a round in the abdomen,
two in the right arm.
476
00:35:17,648 --> 00:35:18,808
Losing lots of blood.
477
00:35:22,086 --> 00:35:23,917
The politsiya are closing in.
478
00:35:24,088 --> 00:35:25,316
I'll carry you. Let's go.
479
00:35:25,490 --> 00:35:26,514
No.
480
00:35:26,691 --> 00:35:29,421
They are almost here. Leave me.
481
00:35:29,994 --> 00:35:32,827
- That's not happening.
- Leave me.
482
00:35:34,365 --> 00:35:38,267
If I am here, I can stall them.
483
00:35:39,170 --> 00:35:42,230
I can give you some time. Go.
484
00:35:44,675 --> 00:35:46,142
We need to move.
485
00:35:46,310 --> 00:35:48,005
No. I'll stay.
486
00:35:48,179 --> 00:35:49,612
No, you cannot.
487
00:35:49,780 --> 00:35:52,613
They will have
too many questions for you.
488
00:35:53,151 --> 00:35:54,482
Yeah.
489
00:35:55,453 --> 00:35:57,148
Walk away.
490
00:35:58,289 --> 00:36:00,348
All right. Anna, come on.
491
00:36:02,927 --> 00:36:04,792
Come on, please. Let's go.
492
00:36:44,068 --> 00:36:47,265
We're still looking,
but, uh, Anna's in the wind.
493
00:36:47,438 --> 00:36:50,805
My guess is she's using her own contacts
to try and find Arkady.
494
00:36:52,510 --> 00:36:55,001
Arkady is alive.
495
00:36:55,513 --> 00:36:57,777
But he seems
to be keeping his mouth shut.
496
00:36:57,949 --> 00:37:00,213
Our names haven't been flagged.
497
00:37:01,352 --> 00:37:02,876
Okay.
498
00:37:03,588 --> 00:37:05,249
Sam and I will stay back.
499
00:37:05,423 --> 00:37:06,856
We'll locate him. We'll get him out.
500
00:37:07,024 --> 00:37:09,959
We've worn out our welcome here,
Mr. Callen.
501
00:37:10,127 --> 00:37:11,560
We're not gonna just leave him here.
502
00:37:12,563 --> 00:37:16,260
Arkady has many friends here.
503
00:37:16,434 --> 00:37:20,131
Friends that profit more
when he's not in custody.
504
00:37:22,807 --> 00:37:24,604
On a better note,
505
00:37:24,775 --> 00:37:30,372
Eric has the names of the ships
carrying the stolen oil.
506
00:37:30,548 --> 00:37:33,449
The Navy is en route
to intercept and secure them.
507
00:37:42,593 --> 00:37:44,083
This place is special to you.
508
00:37:47,331 --> 00:37:48,923
I was married here.
509
00:37:50,234 --> 00:37:51,667
What?
510
00:37:53,771 --> 00:37:57,605
The ceremony was here.
511
00:37:58,943 --> 00:37:59,967
To who?
512
00:38:00,144 --> 00:38:04,740
It was all part
of an undercover assignment.
513
00:38:14,091 --> 00:38:15,524
And it meant nothing to you.
514
00:38:18,629 --> 00:38:19,926
Nothing.
515
00:38:23,968 --> 00:38:28,337
I know you asked Eric
to look into information about your father.
516
00:38:30,708 --> 00:38:32,335
If there's any chance my father's alive...
517
00:38:32,510 --> 00:38:35,946
But I told Mr. Beale not to look into it
518
00:38:36,113 --> 00:38:38,638
because I wanted to do it.
519
00:38:40,117 --> 00:38:46,750
So the man whom Arkady dealt with
in Russia until 1988
520
00:38:46,924 --> 00:38:51,224
is named Konstantin Chernoff.
521
00:38:51,862 --> 00:38:56,424
But there are no records
of any man by that name
522
00:38:56,600 --> 00:38:59,330
before 1974.
523
00:39:01,706 --> 00:39:04,470
The year Nikita Reznikov
was sent to the Gulag.
524
00:39:04,642 --> 00:39:06,007
Yes.
525
00:39:06,177 --> 00:39:08,304
My father escaped...
526
00:39:08,679 --> 00:39:11,113
...dropped the name Reznikov...
527
00:39:12,350 --> 00:39:14,443
...took the name Chernoff and...
528
00:39:14,618 --> 00:39:19,783
Helped many, many people
escape to the West.
529
00:39:20,758 --> 00:39:25,752
He lived in Ruza,
about an hour west of here.
530
00:39:26,564 --> 00:39:27,588
Lived?
531
00:39:28,299 --> 00:39:30,164
Mr. Callen.
532
00:39:31,335 --> 00:39:34,327
Your father died in 2008.
533
00:39:36,006 --> 00:39:40,534
He's buried in the little town cemetery
at Ruza.
534
00:39:49,253 --> 00:39:51,050
I was here.
535
00:39:53,324 --> 00:39:57,556
In Moscow, for years,
when he was still alive.
536
00:40:04,869 --> 00:40:06,734
I need to, ah...
537
00:40:09,306 --> 00:40:12,332
- Hetty...
- Yes, go.
538
00:40:12,510 --> 00:40:13,534
We leave tonight.
539
00:41:11,302 --> 00:41:12,326
G.
540
00:41:14,772 --> 00:41:16,205
Let's go home.
541
00:41:16,707 --> 00:41:18,106
Yeah.
542
00:42:01,500 --> 00:42:09,500
Ripped By mstoll