﻿1
00:00:02,690 --> 00:00:04,903
I'm pregnant. You're gonna be a father.

2
00:00:04,971 --> 00:00:07,670
Ryan: You and this baby,
you mean everything to me.

3
00:00:07,790 --> 00:00:08,757
I want this family.

4
00:00:08,825 --> 00:00:09,825
He tortured me.

5
00:00:09,892 --> 00:00:11,526
He made me think I was drowning.

6
00:00:11,594 --> 00:00:12,961
And we'll make him pay for that.

7
00:00:13,029 --> 00:00:14,729
Theo: Penny, get out of here!

8
00:00:14,797 --> 00:00:15,797
Unh!

9
00:00:15,865 --> 00:00:18,133
Penny!

10
00:00:18,201 --> 00:00:19,367
I never should have left you, Max.

11
00:00:19,435 --> 00:00:21,369
You're the love of my life.

12
00:00:22,972 --> 00:00:25,640
Max: Mike! Mike! No!

13
00:00:25,708 --> 00:00:27,342
Officer down! I need an ambulance!

14
00:00:27,410 --> 00:00:28,310
Doctor: The damage was extensive.

15
00:00:28,377 --> 00:00:29,544
He'll wake up?

16
00:00:29,612 --> 00:00:31,146
Mike's condition is very delicate.

17
00:00:31,214 --> 00:00:32,314
FBI.

18
00:00:32,381 --> 00:00:33,582
You're Ryan Hardy, aren't you?

19
00:00:33,649 --> 00:00:35,250
- Yeah.
- Can I help you?

20
00:00:35,318 --> 00:00:36,384
May we come in?

21
00:00:36,452 --> 00:00:37,586
There's been a change of plans.

22
00:00:37,653 --> 00:00:38,753
We want Ryan Hardy alive,

23
00:00:38,821 --> 00:00:40,355
or the deal is off.

24
00:00:40,423 --> 00:00:41,623
Ryan: I think Theo got to Mendez.

25
00:00:41,691 --> 00:00:43,658
So it's a trap for you?

26
00:00:43,726 --> 00:00:44,760
I know I messed up before,

27
00:00:44,827 --> 00:00:46,094
but it's behind me.

28
00:00:46,162 --> 00:00:47,262
I hope that's true.

29
00:00:47,330 --> 00:00:48,363
Man: You got something, Barton?

30
00:00:48,431 --> 00:00:49,998
All clear.

31
00:00:51,701 --> 00:00:53,535
You're good. You're ok, all right?

32
00:00:53,603 --> 00:00:54,836
I'm gonna get you help.

33
00:00:54,904 --> 00:00:56,037
Special agent Ryan Hardy.

34
00:00:56,105 --> 00:00:58,073
I need an ambulance right now.

35
00:01:03,546 --> 00:01:05,947
[Footsteps]

36
00:01:12,755 --> 00:01:14,055
Get out.

37
00:01:20,263 --> 00:01:21,663
Move.

38
00:01:21,731 --> 00:01:23,098
Where we going?

39
00:01:24,367 --> 00:01:26,001
Your grave.

40
00:01:26,068 --> 00:01:26,902
You should know something.

41
00:01:26,969 --> 00:01:28,236
What's that?

42
00:01:28,304 --> 00:01:30,405
This is not how I end.

43
00:01:30,473 --> 00:01:32,641
You're not the guy to do it.

44
00:01:32,708 --> 00:01:34,309
You sure?

45
00:01:34,377 --> 00:01:36,511
Pretty sure.

46
00:01:36,579 --> 00:01:40,715
Well, I doubt both of us will
make it through this day.

47
00:01:40,783 --> 00:01:42,951
Yeah, probably not.

48
00:01:43,019 --> 00:01:44,853
Theo: Hey. Can't wait to see which

49
00:01:44,921 --> 00:01:46,555
one of us survives.

50
00:01:47,870 --> 00:01:52,658
Synced and corrected by<font color=#009900> OussLP</font>
- www.addic7ed.com

51
00:01:53,096 --> 00:01:55,497
[Indistinct chatter]

52
00:01:56,899 --> 00:01:59,101
CSU found this gun tossed into the woods.

53
00:01:59,168 --> 00:02:00,669
It has Ryan's prints on it.

54
00:02:00,736 --> 00:02:01,703
We found a blood match here.

55
00:02:01,771 --> 00:02:03,505
Agent Alison Barton.

56
00:02:03,573 --> 00:02:05,707
Now Barton, Ryan, and
Theo are unaccounted for.

57
00:02:05,775 --> 00:02:07,008
How's that possible?

58
00:02:07,076 --> 00:02:08,777
We had a perimeter set up.

59
00:02:08,845 --> 00:02:10,345
Theo must have forced Barton to drive him

60
00:02:10,413 --> 00:02:11,546
through our roadblocks.

61
00:02:11,614 --> 00:02:12,681
Did we run the lojack?

62
00:02:12,748 --> 00:02:13,915
There's no signal. He disabled it,

63
00:02:13,983 --> 00:02:15,751
same with all the cell phones.

64
00:02:15,818 --> 00:02:18,587
Ok. I understand why Theo
used Barton to escape,

65
00:02:18,654 --> 00:02:20,021
but why would he move Ryan?

66
00:02:20,089 --> 00:02:21,123
If he was gonna kill him,

67
00:02:21,190 --> 00:02:23,425
why not just do it here?

68
00:02:23,493 --> 00:02:26,194
So he could take his time with him,

69
00:02:26,262 --> 00:02:27,662
make him suffer.

70
00:02:38,608 --> 00:02:39,541
Where's agent Barton?

71
00:02:39,609 --> 00:02:41,476
You're worried about her?

72
00:02:41,544 --> 00:02:42,744
That's how I got the jump on you.

73
00:02:42,812 --> 00:02:44,146
Your compassion makes you weak.

74
00:02:44,213 --> 00:02:45,280
No. You're wrong.

75
00:02:45,348 --> 00:02:46,581
It's the opposite.

76
00:02:46,649 --> 00:02:47,749
Really? You know, I never found

77
00:02:47,817 --> 00:02:49,017
compassion very useful.

78
00:02:49,085 --> 00:02:50,552
That's because you're a narcissist.

79
00:02:50,620 --> 00:02:52,220
We all start out that way.

80
00:02:52,288 --> 00:02:53,889
You just never grew up.

81
00:02:53,956 --> 00:02:55,657
I did care about my sister.

82
00:02:55,725 --> 00:02:56,925
I'm gonna show you how much.

83
00:02:56,993 --> 00:02:58,560
That's why we're here.

84
00:03:18,514 --> 00:03:20,282
Hey. Barton, Barton.

85
00:03:20,349 --> 00:03:22,818
Look at me. How's the shoulder?

86
00:03:22,885 --> 00:03:25,587
I think the bleeding stopped.

87
00:03:25,655 --> 00:03:28,023
The bullet could still be lodged in there.

88
00:03:28,091 --> 00:03:30,392
Come on. Let's get you
up, get you elevated.

89
00:03:30,460 --> 00:03:31,626
Let's go. Come on.

90
00:03:31,694 --> 00:03:34,629
[Groans]

91
00:03:34,697 --> 00:03:36,198
You remember how long we were driving?

92
00:03:36,265 --> 00:03:38,767
He knocked me out once
we got past the FBI line,

93
00:03:38,835 --> 00:03:40,569
but we got here early morning,

94
00:03:40,636 --> 00:03:43,271
so has to be within 4 hours
of Mendez's safe house.

95
00:03:44,874 --> 00:03:46,775
I don't think there's a way out.

96
00:03:46,843 --> 00:03:49,611
Sure there is. We just have to find it.

97
00:03:52,548 --> 00:03:53,715
Anything?

98
00:03:53,783 --> 00:03:55,383
We haven't spotted agent Barton's car,

99
00:03:55,451 --> 00:03:57,119
but there's still a lot
of video to go through.

100
00:03:57,186 --> 00:03:58,453
All right. We have to assume

101
00:03:58,521 --> 00:03:59,688
that Theo switched cars.

102
00:03:59,756 --> 00:04:00,956
All right. We find where,

103
00:04:01,023 --> 00:04:02,457
we find out what he's driving now.

104
00:04:02,525 --> 00:04:03,692
Lisa: Max.

105
00:04:03,760 --> 00:04:05,193
We haven't found anything yet.

106
00:04:05,261 --> 00:04:06,695
Max, you need to get to the hospital.

107
00:04:06,763 --> 00:04:08,430
It's Mike.

108
00:04:08,498 --> 00:04:10,999
Gwen, what's going on? How is he?

109
00:04:11,067 --> 00:04:12,234
There's been a setback.

110
00:04:12,301 --> 00:04:13,802
He developed a really high fever.

111
00:04:13,870 --> 00:04:15,003
They took him back into the O.R.,

112
00:04:15,071 --> 00:04:16,838
and they found a knick in his colon.

113
00:04:16,906 --> 00:04:18,540
They hadn't seen it before.

114
00:04:18,608 --> 00:04:19,574
What does that mean?

115
00:04:19,642 --> 00:04:21,276
He's fighting sepsis.

116
00:04:21,344 --> 00:04:22,444
They've got him on the
strongest antibiotics,

117
00:04:22,512 --> 00:04:23,745
but I'm not gonna lie to you.

118
00:04:23,813 --> 00:04:27,649
This is serious.

119
00:04:27,717 --> 00:04:29,217
I called Ryan,

120
00:04:29,285 --> 00:04:32,788
but I... I haven't heard back from him.

121
00:04:32,855 --> 00:04:34,790
He's in the field.

122
00:04:36,559 --> 00:04:37,926
Come on.

123
00:04:39,929 --> 00:04:42,297
[Cell phone ringing]

124
00:04:46,169 --> 00:04:47,102
Yes?

125
00:04:47,170 --> 00:04:49,571
Do you have Ryan Hardy?

126
00:04:49,639 --> 00:04:50,705
Yep.

127
00:04:50,773 --> 00:04:52,941
Good work. I'll give you a location

128
00:04:53,009 --> 00:04:54,676
on where to deliver him.

129
00:04:54,744 --> 00:04:56,545
I'm not clear why you want him alive.

130
00:04:56,612 --> 00:05:00,115
He was at the penthouse. I
need to know what he's learned.

131
00:05:01,784 --> 00:05:04,319
Too bad. I'm keeping him.

132
00:05:04,387 --> 00:05:06,088
Give him to me, and we'll give you a life

133
00:05:06,155 --> 00:05:07,489
where no one is hunting for you.

134
00:05:07,557 --> 00:05:09,458
That's what you asked for.

135
00:05:09,525 --> 00:05:11,093
No. That was when my sister was alive.

136
00:05:11,160 --> 00:05:13,361
That means nothing to me now.

137
00:05:13,429 --> 00:05:15,397
You're not being rational.

138
00:05:15,465 --> 00:05:17,132
When he gunned her down,

139
00:05:17,200 --> 00:05:20,936
she looked right at me.

140
00:05:21,003 --> 00:05:23,739
I can still see her face.

141
00:05:23,806 --> 00:05:25,540
I understand your loss.

142
00:05:25,608 --> 00:05:27,109
No, you don't.

143
00:05:27,176 --> 00:05:29,044
You know how bad it is
to the FBI as an enemy?

144
00:05:29,112 --> 00:05:32,180
That won't compare to what we'll do to you.

145
00:05:32,248 --> 00:05:33,815
It's funny. You're the
one who sounds afraid.

146
00:05:33,883 --> 00:05:36,985
Theo, please.

147
00:05:37,053 --> 00:05:38,053
Well, since you said, "please,"

148
00:05:38,121 --> 00:05:39,921
I'll send you a souvenir.

149
00:05:39,989 --> 00:05:41,556
How about his pacemaker

150
00:05:41,624 --> 00:05:43,625
after I've ripped it out of his chest?

151
00:05:49,565 --> 00:05:51,767
Hey. Ali.

152
00:05:51,834 --> 00:05:54,936
Hey, Ali. Stay with me.

153
00:05:55,004 --> 00:05:56,772
I don't want to die in here.

154
00:05:56,839 --> 00:05:58,874
Then you keep fighting.

155
00:05:58,941 --> 00:06:00,175
Who's waiting for you out there?

156
00:06:00,243 --> 00:06:02,177
My dad, my boyfriend.

157
00:06:02,245 --> 00:06:04,279
Ok. You picture them.

158
00:06:04,347 --> 00:06:05,180
You stay alive for the people you love.

159
00:06:05,248 --> 00:06:06,481
That's what I'm doing.

160
00:06:06,549 --> 00:06:08,683
I'm trying, I'm trying.

161
00:06:08,751 --> 00:06:10,552
Tell me about your boyfriend.

162
00:06:10,620 --> 00:06:12,187
What's his name?

163
00:06:12,255 --> 00:06:14,456
Chris.

164
00:06:14,524 --> 00:06:16,258
He's gonna propose.

165
00:06:16,325 --> 00:06:17,492
I found the ring.

166
00:06:17,560 --> 00:06:18,927
And what are you gonna say?

167
00:06:20,830 --> 00:06:22,230
Yes.

168
00:06:25,101 --> 00:06:26,935
I'm gonna say yes.

169
00:06:27,003 --> 00:06:28,837
Then you hang on.

170
00:06:28,905 --> 00:06:30,872
[Keys clattering in lock]

171
00:06:36,512 --> 00:06:38,680
You're not quitting on me,
are you, Agent Barton?

172
00:06:38,748 --> 00:06:40,015
Go to hell.

173
00:06:40,083 --> 00:06:42,350
Hmm. Come with me.

174
00:06:49,292 --> 00:06:51,226
Max, why don't you sit down?

175
00:06:54,897 --> 00:06:57,132
You know, he told me he loved me

176
00:06:57,200 --> 00:07:00,969
right before he was attacked.

177
00:07:01,037 --> 00:07:04,606
Mike told me I was the love of his life.

178
00:07:10,580 --> 00:07:14,015
I didn't say it back to him.

179
00:07:14,083 --> 00:07:16,818
I thought that I would have more time

180
00:07:16,886 --> 00:07:21,323
to tell him later.

181
00:07:21,390 --> 00:07:24,526
He knows, ok?

182
00:07:24,594 --> 00:07:26,261
He knows.

183
00:07:33,603 --> 00:07:37,973
God. I thought I would have
heard from Ryan by now.

184
00:07:41,511 --> 00:07:43,945
Look. I'm not supposed to say anything.

185
00:07:44,013 --> 00:07:46,782
I was hoping maybe we would get

186
00:07:46,849 --> 00:07:49,951
some good news, but...

187
00:07:50,019 --> 00:07:53,021
What is it? Is Ryan ok?

188
00:07:53,089 --> 00:07:55,357
He's missing.

189
00:07:55,425 --> 00:07:56,625
What do you mean missing?

190
00:07:56,692 --> 00:07:58,060
I don't have any details to give you,

191
00:07:58,127 --> 00:07:59,561
but just know that the entire bureau

192
00:07:59,629 --> 00:08:01,863
is looking for him, and
we are gonna find him.

193
00:08:01,931 --> 00:08:03,698
Nurse: Mr. Weston is out of surgery.

194
00:08:03,766 --> 00:08:05,700
He's critical but stable.

195
00:08:05,768 --> 00:08:06,835
How's his fever?

196
00:08:06,903 --> 00:08:08,170
His temperature's still high,

197
00:08:08,237 --> 00:08:09,471
but we'll continue to monitor him,

198
00:08:09,539 --> 00:08:11,206
see how he does on the antibiotics.

199
00:08:11,274 --> 00:08:12,641
Can I see him?

200
00:08:12,708 --> 00:08:14,009
Once we've cleaned him
up, moved him to a room,

201
00:08:14,077 --> 00:08:15,277
I'll come get you.

202
00:08:15,344 --> 00:08:16,711
Thank you.

203
00:08:18,147 --> 00:08:19,414
This is great news, Max.

204
00:08:19,482 --> 00:08:22,184
It's a good sign.

205
00:08:22,251 --> 00:08:25,620
Gwen, I'm sorry I didn't tell
you about Ryan sooner.

206
00:08:25,688 --> 00:08:28,423
Is it Theo?

207
00:08:28,491 --> 00:08:31,560
We're gonna find him, ok?

208
00:08:34,831 --> 00:08:36,765
You got off on killing
my sister, didn't you?

209
00:08:36,833 --> 00:08:38,600
You killed your sister.

210
00:08:38,668 --> 00:08:40,235
If you actually loved, Penny,

211
00:08:40,303 --> 00:08:42,337
you never would have involved her in this,

212
00:08:42,405 --> 00:08:44,072
but you don't know anything about love.

213
00:08:44,140 --> 00:08:45,540
And you do?

214
00:08:47,744 --> 00:08:49,411
I told you if you came after me

215
00:08:49,479 --> 00:08:51,213
I would take everyone from you, everyone!

216
00:08:51,280 --> 00:08:53,181
But you couldn't resist, huh?

217
00:08:53,249 --> 00:08:54,416
You had to be a hero.

218
00:08:54,484 --> 00:08:55,851
If you're gonna kill me, kill me.

219
00:08:55,918 --> 00:08:58,553
Otherwise, shut the hell up.

220
00:08:58,621 --> 00:09:00,088
I'm gonna kill you, Ryan,

221
00:09:00,156 --> 00:09:01,990
but first...

222
00:09:02,058 --> 00:09:04,493
[Muffled grunting]

223
00:09:05,995 --> 00:09:07,596
I'm gonna make you suffer

224
00:09:07,663 --> 00:09:09,564
just like I promised.

225
00:09:12,702 --> 00:09:14,636
[Gasping]

226
00:09:14,704 --> 00:09:16,772
Ha!

227
00:09:16,839 --> 00:09:20,041
Huh?

228
00:09:20,109 --> 00:09:23,845
Ahh.

229
00:09:23,913 --> 00:09:25,714
Is this what you did to Penny?

230
00:09:25,782 --> 00:09:26,882
You knew she was afraid of water,

231
00:09:26,949 --> 00:09:27,983
so you tortured her with it!

232
00:09:28,051 --> 00:09:29,151
What do you expect?

233
00:09:29,218 --> 00:09:31,219
You declare war on everyone I love,

234
00:09:31,287 --> 00:09:33,822
I'll do anything I can to protect them.

235
00:09:33,890 --> 00:09:36,391
Oh. Well, what are they
gonna do after you're gone?

236
00:09:50,167 --> 00:09:52,025
Hopkins: I got a hit.

237
00:09:52,093 --> 00:09:53,560
A vehicle with Barton's plate number

238
00:09:53,628 --> 00:09:55,429
went through a toll gate
on I-87, going north.

239
00:09:55,496 --> 00:09:56,763
Call up all the cameras in the area,

240
00:09:56,831 --> 00:10:00,400
highways, street views, Bridges, anything.

241
00:10:00,468 --> 00:10:02,169
It was captured northbound at exit 52.

242
00:10:02,236 --> 00:10:03,503
Can you enhance the photo so we can

243
00:10:03,571 --> 00:10:05,005
get a better look at the driver's face?

244
00:10:11,078 --> 00:10:13,413
It's him. It's Theo.

245
00:10:24,792 --> 00:10:29,596
You're the love of my life.

246
00:10:29,664 --> 00:10:31,631
You know that, right?

247
00:10:36,037 --> 00:10:38,338
[Cell phone ringing]

248
00:10:41,175 --> 00:10:42,175
[Softly] Hopkins.

249
00:10:42,243 --> 00:10:43,143
How's Mike?

250
00:10:43,211 --> 00:10:44,444
He's hanging in.

251
00:10:44,512 --> 00:10:45,912
You get a lead on Ryan?

252
00:10:45,980 --> 00:10:47,247
Campbell didn't want me to bother you,

253
00:10:47,315 --> 00:10:48,448
but I thought you should know.

254
00:10:48,516 --> 00:10:50,484
We've isolated a square mile on I-87.

255
00:10:50,551 --> 00:10:52,486
Barton's car has to be in the area.

256
00:10:52,553 --> 00:10:54,154
We've got men on the ground,

257
00:10:54,222 --> 00:10:55,822
and we're continuing to
scour video surveillance.

258
00:10:55,890 --> 00:10:57,324
Forward the video to my tablet.

259
00:10:57,391 --> 00:10:58,492
I can work from here.

260
00:10:58,559 --> 00:10:59,993
I'm on it.

261
00:11:08,703 --> 00:11:10,403
[Breathes deeply]

262
00:11:15,977 --> 00:11:18,779
Hey.

263
00:11:18,846 --> 00:11:19,846
Max?

264
00:11:19,914 --> 00:11:21,381
Mike.

265
00:11:23,251 --> 00:11:24,684
Hi.

266
00:11:29,490 --> 00:11:31,892
[Coughing]

267
00:11:51,746 --> 00:11:54,181
[Footsteps]

268
00:11:59,620 --> 00:12:02,222
The expression on your face is priceless.

269
00:12:02,290 --> 00:12:03,957
This is not about her.

270
00:12:04,025 --> 00:12:04,958
Please.

271
00:12:05,026 --> 00:12:06,960
You're right.

272
00:12:07,028 --> 00:12:10,730
It's not about her, but here she is, hmm?

273
00:12:10,798 --> 00:12:14,568
Another casualty in the Ryan Hardy crusade.

274
00:12:14,635 --> 00:12:15,902
No. Don't hurt her.

275
00:12:15,970 --> 00:12:17,337
When is enough enough with you?

276
00:12:17,405 --> 00:12:19,072
What do you want? What
do you want me to say?

277
00:12:19,140 --> 00:12:20,640
What's gonna get you to stop?

278
00:12:20,708 --> 00:12:22,075
Just tell me. I'll do it.

279
00:12:22,143 --> 00:12:23,343
I don't want you to do or say anything.

280
00:12:23,411 --> 00:12:24,711
I know the truth.

281
00:12:24,779 --> 00:12:27,180
Everything that happens here you caused,

282
00:12:27,248 --> 00:12:30,417
and you're powerless
to do anything about it.

283
00:12:30,485 --> 00:12:33,553
No, no, no, no, no!

284
00:12:40,228 --> 00:12:43,130
Just like you're gonna be
powerless to save Gwen

285
00:12:43,197 --> 00:12:44,998
after I'm finished with you.

286
00:12:45,066 --> 00:12:47,033
Man: Hands up! Drop the knife!

287
00:12:47,101 --> 00:12:48,735
Don't move!

288
00:12:57,078 --> 00:12:59,846
Looks like I got here in
the nick of time, no?

289
00:13:02,850 --> 00:13:06,453
Don't look so surprised, Theo.

290
00:13:06,521 --> 00:13:09,289
I had a tracker placed on agent Hardy.

291
00:13:15,029 --> 00:13:17,197
When we want something,

292
00:13:17,265 --> 00:13:18,799
we get it.

293
00:13:36,551 --> 00:13:38,852
Ryan?

294
00:13:38,920 --> 00:13:40,787
I've been tracking the escape car.

295
00:13:40,855 --> 00:13:43,256
Picked it up on I-87 going north.

296
00:13:43,324 --> 00:13:45,559
I got it going through 3 toll booths,

297
00:13:45,626 --> 00:13:47,294
two bridges,

298
00:13:47,361 --> 00:13:48,929
at mile marker 244,

299
00:13:48,996 --> 00:13:52,766
and then at marker 245, it's not there.

300
00:13:52,834 --> 00:13:56,503
Obviously, he stopped somewhere, but where?

301
00:13:56,571 --> 00:13:59,473
I've got street view, traffic cams,

302
00:13:59,540 --> 00:14:00,607
eye in the sky.

303
00:14:00,675 --> 00:14:02,776
I can't find it.

304
00:14:02,844 --> 00:14:03,944
Highway.

305
00:14:04,011 --> 00:14:07,380
The highway cam?

306
00:14:07,448 --> 00:14:09,716
I'll take another look.

307
00:14:19,026 --> 00:14:22,529
Here it is at 244

308
00:14:22,597 --> 00:14:28,435
and nothing at mile marker 245.

309
00:14:28,503 --> 00:14:30,537
Wait a minute.

310
00:14:30,605 --> 00:14:32,939
There might be a glitch in my feed.

311
00:14:33,007 --> 00:14:36,576
I'm gonna try to access
the original source.

312
00:14:36,644 --> 00:14:38,345
No glitch here, and that wasn't

313
00:14:38,413 --> 00:14:40,414
on the feed sent to the FBI.

314
00:14:47,655 --> 00:14:49,089
It's Theo.

315
00:14:49,157 --> 00:14:51,224
That's where he switched the cars.

316
00:14:51,292 --> 00:14:54,294
I have them both. Your tracker paid off.

317
00:14:54,362 --> 00:14:57,631
You were right not to trust Theo.

318
00:14:57,698 --> 00:15:00,067
He's a psycho.

319
00:15:00,134 --> 00:15:02,335
Anything else I can do for you?

320
00:15:02,403 --> 00:15:04,938
Is the FBI close to finding this location?

321
00:15:05,006 --> 00:15:08,208
I've taken precautions to
keep them off the trail.

322
00:15:08,276 --> 00:15:10,510
I need some time. Keep them away.

323
00:15:10,578 --> 00:15:11,778
Will do,

324
00:15:11,846 --> 00:15:14,381
and Theo's remains will be identifiable

325
00:15:14,449 --> 00:15:16,516
when you leave them for me to find?

326
00:15:16,584 --> 00:15:19,019
Of course. Your success serves us.

327
00:15:19,087 --> 00:15:20,754
We want you promoted at the bureau

328
00:15:20,822 --> 00:15:22,489
as much as you do.

329
00:15:27,795 --> 00:15:30,230
Ahem.

330
00:15:30,298 --> 00:15:33,066
[Cell phone ringing]

331
00:15:33,134 --> 00:15:34,367
Max?

332
00:15:34,435 --> 00:15:35,435
We caught a break.

333
00:15:35,503 --> 00:15:36,570
What do you mean?

334
00:15:36,637 --> 00:15:38,171
Theo ditched Barton's car

335
00:15:38,239 --> 00:15:39,473
and transferred to another vehicle.

336
00:15:39,540 --> 00:15:42,075
I've got it on I-87, mile marker 245.

337
00:15:42,143 --> 00:15:43,577
How did you know about that?

338
00:15:43,644 --> 00:15:44,978
I thought you were at the hospital.

339
00:15:45,046 --> 00:15:46,546
Yeah. I've... I've been working from here.

340
00:15:46,614 --> 00:15:48,115
There was a glitch in my video feed,

341
00:15:48,182 --> 00:15:49,616
so I went back, and I accessed
the original source.

342
00:15:49,684 --> 00:15:51,685
The car swap was there, ok?

343
00:15:51,753 --> 00:15:53,120
Theo must have hacked into our system

344
00:15:53,187 --> 00:15:54,354
and deleted it from the file.

345
00:15:54,422 --> 00:15:55,722
- Great catch.
- He could have taken

346
00:15:55,790 --> 00:15:56,923
Ryan and Barton somewhere around there.

347
00:15:56,991 --> 00:15:58,125
We need to go check it out.

348
00:15:58,192 --> 00:15:59,493
I'll pick you up at the hospital,

349
00:15:59,560 --> 00:16:01,628
and I'll get a full HRT team on standby.

350
00:16:01,696 --> 00:16:03,163
I'll be out front.

351
00:16:04,532 --> 00:16:06,199
Hey. Is there something going on?

352
00:16:06,267 --> 00:16:08,034
No.

353
00:16:08,102 --> 00:16:09,503
Well, even with our expanded
search parameters,

354
00:16:09,570 --> 00:16:11,204
we're not having any luck.

355
00:16:11,272 --> 00:16:13,640
Keep looking. I've got to
step out for a moment,

356
00:16:13,708 --> 00:16:15,175
but I'll be on my cell.

357
00:16:18,146 --> 00:16:19,546
I thought you were smarter than this.

358
00:16:19,614 --> 00:16:21,181
I did what I had to do.

359
00:16:21,249 --> 00:16:23,417
I don't enjoy getting blood on my hands,

360
00:16:23,484 --> 00:16:25,452
but I'll make an exception for you.

361
00:16:25,520 --> 00:16:28,722
If I die, everyone in your
organization will be exposed.

362
00:16:28,790 --> 00:16:30,857
I broke the encryption on your phone.

363
00:16:30,925 --> 00:16:32,492
I know who you've been calling,

364
00:16:32,560 --> 00:16:34,661
so I set a code to download everything

365
00:16:34,729 --> 00:16:37,297
I have on you to all live news feeds

366
00:16:37,365 --> 00:16:38,832
all over the world,

367
00:16:38,900 --> 00:16:40,734
and only I can disable it.

368
00:16:40,802 --> 00:16:42,102
[Coughs]

369
00:16:42,170 --> 00:16:43,937
You're bluffing.

370
00:16:44,005 --> 00:16:47,874
Is that a bet you're willing to take?

371
00:16:47,942 --> 00:16:49,743
If he's telling the truth, get the code,

372
00:16:49,811 --> 00:16:51,511
whatever you have to do.

373
00:16:56,084 --> 00:16:57,517
Ugh. Unh!

374
00:17:03,825 --> 00:17:06,226
[Screaming]

375
00:17:08,062 --> 00:17:11,164
Watch the perimeter, please.

376
00:17:11,232 --> 00:17:14,000
Theo must have really pissed you off.

377
00:17:14,068 --> 00:17:15,302
What do you know about me,

378
00:17:15,369 --> 00:17:16,203
and who have you told?

379
00:17:16,270 --> 00:17:17,437
That's easy.

380
00:17:17,505 --> 00:17:18,538
Nothing and no one.

381
00:17:18,606 --> 00:17:19,806
Did you dig further?

382
00:17:19,874 --> 00:17:21,108
Are you telling me that your name

383
00:17:21,175 --> 00:17:22,576
is not Annie Bechard

384
00:17:22,643 --> 00:17:24,411
and you don't work for some hedge fund guy?

385
00:17:24,479 --> 00:17:25,846
You're not taking this very seriously.

386
00:17:25,913 --> 00:17:27,781
You said, "we," before.

387
00:17:27,849 --> 00:17:29,349
You really don't want to disappoint

388
00:17:29,417 --> 00:17:32,719
whoever "we" is, huh?

389
00:17:32,787 --> 00:17:34,554
Is that what Theo did?

390
00:17:34,622 --> 00:17:35,655
Man: The code.

391
00:17:35,723 --> 00:17:38,125
[Screaming]

392
00:17:43,631 --> 00:17:45,065
[Spits]

393
00:17:47,101 --> 00:17:49,536
[Screaming]

394
00:17:56,113 --> 00:17:57,380
I hate torture.

395
00:17:57,448 --> 00:17:59,248
Me, too, especially when your subject

396
00:17:59,316 --> 00:18:00,583
doesn't have what you're looking for.

397
00:18:00,651 --> 00:18:02,552
I don't believe that.

398
00:18:02,620 --> 00:18:03,886
I think you left my penthouse

399
00:18:03,954 --> 00:18:06,255
and started asking questions.

400
00:18:06,323 --> 00:18:07,557
Did you task someone with it?

401
00:18:07,625 --> 00:18:11,728
Sloan? Oh, not her. She's dead.

402
00:18:11,795 --> 00:18:14,097
Maybe Hopkins, Max?

403
00:18:14,164 --> 00:18:17,433
I don't know anything about you.

404
00:18:17,501 --> 00:18:19,335
I don't think you understand
the consequences

405
00:18:19,403 --> 00:18:22,639
of lying to me.

406
00:18:22,706 --> 00:18:25,375
What is Gwen, 8 weeks now?

407
00:18:27,044 --> 00:18:28,845
It'd be a shame for your child's life

408
00:18:28,912 --> 00:18:30,413
to end before it begins.

409
00:18:30,481 --> 00:18:31,648
If you hurt her...

410
00:18:31,715 --> 00:18:32,915
give me the names of the people

411
00:18:32,983 --> 00:18:34,017
you talked to, and only they will die.

412
00:18:34,084 --> 00:18:36,419
If you don't, I'll be forced

413
00:18:36,487 --> 00:18:39,422
to kill everyone I think
you might have told.

414
00:18:39,490 --> 00:18:40,890
Your choice.

415
00:18:53,906 --> 00:18:55,707
We've been down this way, alright?

416
00:18:55,827 --> 00:18:58,545
Last sighting of the swap
car was half-mile back,

417
00:18:58,665 --> 00:19:00,300
There's only two roads he
could've taken out of here

418
00:19:00,420 --> 00:19:02,146
and it didn't show up on
either of the cameras.

419
00:19:02,266 --> 00:19:03,264
It's in here somewhere.

420
00:19:04,608 --> 00:19:06,569
Max, I understand how you feel.

421
00:19:07,306 --> 00:19:10,691
First Mike, now your uncle. But
this driving around aimlessly

422
00:19:10,811 --> 00:19:12,511
This is not a smart way to find him.

423
00:19:12,579 --> 00:19:14,180
We'd be more productive back at the bureau.

424
00:19:14,247 --> 00:19:15,247
Stop the car!

425
00:19:15,315 --> 00:19:17,283
What is it?

426
00:19:17,351 --> 00:19:19,518
I see something over there.

427
00:19:21,254 --> 00:19:23,422
Could be anything, Max.

428
00:19:23,490 --> 00:19:24,957
Come on!

429
00:19:25,025 --> 00:19:26,659
Seriously, Max. It's probably nothing.

430
00:19:30,430 --> 00:19:31,931
It's the swap car.

431
00:19:31,999 --> 00:19:33,966
They got to be around here somewhere.

432
00:19:34,034 --> 00:19:36,569
We need to call for backup.

433
00:19:36,637 --> 00:19:38,738
Yeah. I'm on it,

434
00:19:38,805 --> 00:19:42,975
but I think we should wait for them here.

435
00:19:43,043 --> 00:19:44,610
There's no time.

436
00:19:48,548 --> 00:19:49,882
We should split up.

437
00:19:49,950 --> 00:19:51,384
We'll cover more ground that way.

438
00:19:51,451 --> 00:19:53,352
It's a bad idea, Max!

439
00:19:55,555 --> 00:19:57,056
Ryan: I'm telling you the truth.

440
00:19:57,124 --> 00:19:58,658
I don't know anything.

441
00:19:58,725 --> 00:19:59,759
I don't believe you.

442
00:19:59,826 --> 00:20:01,260
Ask your source at the FBI,

443
00:20:01,328 --> 00:20:02,428
the one that planted the tracker on me.

444
00:20:02,496 --> 00:20:03,696
They'll tell you.

445
00:20:03,764 --> 00:20:04,964
They did, but you're the king

446
00:20:05,032 --> 00:20:06,699
of rogue operations.

447
00:20:06,767 --> 00:20:08,634
I have to assume that you
haven't shared everything

448
00:20:08,702 --> 00:20:11,737
with the FB... aah!

449
00:20:11,805 --> 00:20:13,105
You dumb bitch.

450
00:20:13,173 --> 00:20:15,174
I was telling you the truth.

451
00:20:15,242 --> 00:20:16,909
I don't know anything,

452
00:20:16,977 --> 00:20:19,045
but I'm sure as hell gonna
find out about you now.

453
00:20:21,848 --> 00:20:23,249
Unh!

454
00:20:36,830 --> 00:20:38,264
Go!

455
00:21:53,807 --> 00:21:55,775
[Gunshots]

456
00:22:20,200 --> 00:22:21,801
[Gunshots]

457
00:22:25,939 --> 00:22:27,440
[Click, click]

458
00:22:32,379 --> 00:22:35,281
I told you I was gonna take your future.

459
00:22:35,349 --> 00:22:36,882
Until a few minutes ago,

460
00:22:36,950 --> 00:22:38,251
I thought that meant killing you,

461
00:22:38,318 --> 00:22:40,653
but the universe has given me a gift...

462
00:22:40,721 --> 00:22:42,221
your child to be.

463
00:22:42,289 --> 00:22:44,357
Agh!

464
00:22:44,424 --> 00:22:46,425
After all, aren't children

465
00:22:46,493 --> 00:22:49,095
our true future, Ryan?

466
00:22:49,162 --> 00:22:52,431
On the bright side, Gwen will survive

467
00:22:52,499 --> 00:22:55,334
at least until birth,

468
00:22:55,402 --> 00:22:57,069
and then I'm gonna take your kid

469
00:22:57,137 --> 00:22:59,338
and make sure it's raised like I was,

470
00:22:59,406 --> 00:23:01,907
abused and neglected

471
00:23:01,975 --> 00:23:04,443
with no idea who you are...

472
00:23:04,511 --> 00:23:06,312
ha ha ha...

473
00:23:06,380 --> 00:23:09,148
a fate worse than death

474
00:23:09,216 --> 00:23:11,183
for a hero like you.

475
00:23:28,726 --> 00:23:30,627
[Branch breaks]

476
00:23:30,695 --> 00:23:32,162
What the hell are you doing here?

477
00:23:32,230 --> 00:23:33,797
Max got a lead on Theo's
car and traced it here.

478
00:23:33,865 --> 00:23:35,966
You were supposed to contain her.

479
00:23:36,034 --> 00:23:37,534
Hey. I delayed backup as long as I could,

480
00:23:37,602 --> 00:23:38,602
but they're en route now,

481
00:23:38,670 --> 00:23:39,636
which means you need to go.

482
00:23:39,704 --> 00:23:41,305
Ryan's still inside.

483
00:23:41,372 --> 00:23:42,539
If my men fail to kill him,

484
00:23:42,607 --> 00:23:44,842
it'll be on you to get it done.

485
00:23:44,909 --> 00:23:46,910
How the hell am I supposed to
do that and not get caught?

486
00:23:46,978 --> 00:23:48,512
That's your problem.

487
00:23:48,580 --> 00:23:49,947
And don't forget...

488
00:23:50,014 --> 00:23:51,682
everything we've given
you can be disappeared

489
00:23:51,749 --> 00:23:54,518
in an instant along with your body.

490
00:23:54,586 --> 00:23:56,086
Are we clear?

491
00:23:57,589 --> 00:23:58,522
Yeah.

492
00:23:58,590 --> 00:24:00,023
Good.

493
00:24:19,210 --> 00:24:20,644
Ohh!

494
00:24:20,712 --> 00:24:22,112
Easy.

495
00:24:23,515 --> 00:24:25,149
You're working for me now.

496
00:24:25,216 --> 00:24:26,717
Let's go.

497
00:24:36,861 --> 00:24:38,262
[Gunshot]

498
00:24:40,431 --> 00:24:41,932
Ryan!

499
00:24:42,000 --> 00:24:43,901
Thank God you're alive!

500
00:24:43,968 --> 00:24:45,569
Where's your car?

501
00:24:45,637 --> 00:24:46,970
It's over there, but
backup should be here soon.

502
00:24:47,038 --> 00:24:48,372
We're not staying. Give me your phone.

503
00:24:48,439 --> 00:24:51,809
[Cell phone ringing]

504
00:24:51,876 --> 00:24:53,210
This is agent Royce.

505
00:24:53,278 --> 00:24:54,645
This is Ryan Hardy.

506
00:24:54,712 --> 00:24:55,913
Listen carefully. Gwen is in danger.

507
00:24:55,980 --> 00:24:57,247
Theo is coming after her.

508
00:24:57,315 --> 00:24:58,849
Lock it down! We're on our way.

509
00:24:58,917 --> 00:25:00,317
Yes, sir.

510
00:25:04,756 --> 00:25:06,824
[Cell phone ringing]

511
00:25:08,927 --> 00:25:09,827
Campbell.

512
00:25:09,894 --> 00:25:11,061
It's agent Royce.

513
00:25:11,129 --> 00:25:12,229
Agent Hardy just called.

514
00:25:12,297 --> 00:25:13,397
He said Gwen is in danger,

515
00:25:13,464 --> 00:25:15,499
he wants me to secure her here.

516
00:25:15,567 --> 00:25:17,167
No. It's a trap.

517
00:25:17,235 --> 00:25:19,369
He's been compromised by Theo.

518
00:25:19,437 --> 00:25:21,038
I want you to get Gwen ready to move,

519
00:25:21,105 --> 00:25:22,506
but don't let her know what's happening.

520
00:25:22,574 --> 00:25:24,174
We can't risk her alerting Ryan.

521
00:25:24,242 --> 00:25:25,476
Are you sure about this, ma'am?

522
00:25:25,543 --> 00:25:27,044
Yes. The director's instituted

523
00:25:27,111 --> 00:25:28,312
communications blackout because

524
00:25:28,379 --> 00:25:30,180
Theo's hacked into the FBI.

525
00:25:30,248 --> 00:25:32,015
One slip-up, and he'll
know we're on to him.

526
00:25:32,083 --> 00:25:33,317
He'll disappear.

527
00:25:33,384 --> 00:25:34,751
I'm assembling a backup team now.

528
00:25:34,819 --> 00:25:36,920
I'll call you when we're ready to move.

529
00:25:36,988 --> 00:25:38,522
Copy that.

530
00:25:41,960 --> 00:25:43,827
Gwen: Was that about
Ryan? Did they find him?

531
00:25:43,895 --> 00:25:46,697
No, ma'am, but we have
received a credible threat.

532
00:25:46,764 --> 00:25:47,798
This location is no longer secure.

533
00:25:47,866 --> 00:25:48,966
We need to move you.

534
00:25:49,033 --> 00:25:50,067
What kind of threat?

535
00:25:50,135 --> 00:25:51,368
I'm not at liberty to say,

536
00:25:51,436 --> 00:25:52,870
but I need you to go pack a bag.

537
00:25:52,937 --> 00:25:56,173
We're leaving.

538
00:25:56,241 --> 00:25:57,975
What the hell's going on?

539
00:25:58,042 --> 00:25:59,643
Who's that guy I shot?

540
00:25:59,711 --> 00:26:00,911
I don't know.

541
00:26:00,979 --> 00:26:02,813
Most be working for Theo.

542
00:26:32,177 --> 00:26:33,744
[Siren, horn honking]

543
00:26:33,812 --> 00:26:35,512
Ryan: Oh, come on, come on.

544
00:26:35,580 --> 00:26:36,914
Gwen's gonna be ok.

545
00:26:36,981 --> 00:26:38,248
She's safe at your place.

546
00:26:38,316 --> 00:26:39,650
J.D. and Royce are solid agents,

547
00:26:39,717 --> 00:26:41,285
and they'll have called in for backup.

548
00:26:41,352 --> 00:26:42,786
Theo's smart. He's gonna figure out

549
00:26:42,854 --> 00:26:44,688
some kind of way to make a play for her.

550
00:26:44,756 --> 00:26:46,190
Err!

551
00:26:46,257 --> 00:26:48,559
This is all my fault.

552
00:26:48,626 --> 00:26:50,327
I never should have asked
her to move in with me.

553
00:26:50,395 --> 00:26:51,428
You deserve to be happy.

554
00:26:51,496 --> 00:26:54,031
I let Gwen in, knowing damn well

555
00:26:54,098 --> 00:26:56,066
that she did not understand the danger.

556
00:26:56,134 --> 00:26:58,035
It won't always be like this, Ryan.

557
00:26:58,102 --> 00:26:59,136
It can't.

558
00:26:59,204 --> 00:27:00,904
So what's gonna change, huh?

559
00:27:00,972 --> 00:27:03,040
Tell me. Even if I get out,
it's never gonna end.

560
00:27:03,107 --> 00:27:05,809
Look at what happened to Mendez.

561
00:27:05,877 --> 00:27:10,347
How could I bring a kid into this... Chaos?

562
00:27:10,415 --> 00:27:12,549
Wait. What?

563
00:27:14,419 --> 00:27:15,853
Gwen's pregnant.

564
00:27:15,920 --> 00:27:18,989
That's... that's great.

565
00:27:19,057 --> 00:27:23,527
Yeah. That's what I thought.

566
00:27:23,595 --> 00:27:24,661
I thought I could have a family.

567
00:27:24,729 --> 00:27:28,465
I thought the universe owed me.

568
00:27:28,533 --> 00:27:30,767
- Boy, was I wrong.
- Ryan.

569
00:27:30,835 --> 00:27:33,036
I don't get to be happy, Max.

570
00:27:33,104 --> 00:27:36,573
That is not the world that I live in.

571
00:27:39,978 --> 00:27:41,545
I know that now.

572
00:27:47,886 --> 00:27:49,119
Why are we going this way?

573
00:27:49,187 --> 00:27:51,488
Secondary exit is standard protocol.

574
00:28:02,600 --> 00:28:03,967
No. It's me. It's Campbell.

575
00:28:04,035 --> 00:28:05,269
What are you doing here, ma'am?

576
00:28:05,336 --> 00:28:06,770
We were supposed to meet off site.

577
00:28:06,838 --> 00:28:07,871
Where's your backup?

578
00:28:07,939 --> 00:28:09,239
Over here.

579
00:28:12,277 --> 00:28:14,111
[Siren]

580
00:28:14,179 --> 00:28:15,813
[Tires squeal]

581
00:28:53,384 --> 00:28:54,818
- Aah!
- Easy.

582
00:28:54,886 --> 00:28:57,554
- No!
- Shh, shh, shh.

583
00:28:57,622 --> 00:29:01,592
We have to take good
care of the little one.

584
00:29:01,659 --> 00:29:03,327
[Grunting]

585
00:29:05,463 --> 00:29:07,631
Gwen? Gwen?

586
00:29:09,167 --> 00:29:11,635
Maybe they thought it
was safer to move her.

587
00:29:18,977 --> 00:29:21,411
[Cell phone ringing]

588
00:29:33,525 --> 00:29:36,827
What is it?

589
00:29:36,895 --> 00:29:38,562
I think Theo has her.

590
00:29:48,168 --> 00:29:50,230
Ok. Thanks. According to Hopkins,

591
00:29:50,298 --> 00:29:52,544
their phones are pinging
somewhere in the basement.

592
00:29:57,295 --> 00:30:00,097
Ryan: Oh, no. No.

593
00:30:00,165 --> 00:30:01,231
No, no, no, no.

594
00:30:01,299 --> 00:30:03,901
Campbell. How'd she get here?

595
00:30:03,968 --> 00:30:04,968
I left her in the woods.

596
00:30:05,036 --> 00:30:07,905
[Lisa groans]

597
00:30:07,972 --> 00:30:09,940
Lisa, what happened?

598
00:30:10,008 --> 00:30:12,342
Theo jumped me.

599
00:30:12,410 --> 00:30:15,045
Forced me to ambush
Gwen's protection detail.

600
00:30:15,113 --> 00:30:17,081
I'm so sorry.

601
00:30:17,148 --> 00:30:18,649
Do you know where he took her?

602
00:30:18,717 --> 00:30:20,284
No.

603
00:30:20,351 --> 00:30:21,418
Max: Ambulance is a minute out.

604
00:30:21,486 --> 00:30:23,153
You're gonna be all right.

605
00:30:23,221 --> 00:30:24,788
Tell command I want
every camera in this city

606
00:30:24,856 --> 00:30:26,123
looking for Theo's car.

607
00:30:26,191 --> 00:30:27,758
- Where are you going?
- Up.

608
00:30:30,328 --> 00:30:32,429
So is it a boy or a girl?

609
00:30:32,497 --> 00:30:34,998
God. Do you know how broken you are?

610
00:30:35,066 --> 00:30:38,736
I know exactly who I am, doctor.

611
00:30:38,803 --> 00:30:41,505
Most people don't.

612
00:30:41,573 --> 00:30:44,675
They spend their lives hiding,

613
00:30:44,743 --> 00:30:46,610
trying to please everybody else.

614
00:30:46,678 --> 00:30:48,612
Not me.

615
00:30:48,680 --> 00:30:51,849
I enjoy the irony of...

616
00:30:51,916 --> 00:30:55,652
Living fake lives in
order to be my true self.

617
00:30:55,720 --> 00:30:58,756
You had a family, kids.

618
00:30:58,823 --> 00:31:01,125
They weren't real.

619
00:31:01,192 --> 00:31:05,129
Penny was my only family,

620
00:31:05,196 --> 00:31:07,097
and I loved her unconditionally.

621
00:31:07,165 --> 00:31:08,899
I don't get it.

622
00:31:08,967 --> 00:31:10,968
How can you feel so much love

623
00:31:11,035 --> 00:31:12,403
for one person and feel absolutely nothing

624
00:31:12,470 --> 00:31:13,737
for anyone else?

625
00:31:13,805 --> 00:31:15,272
You're a doctor.

626
00:31:15,340 --> 00:31:18,008
You're around death all the time.

627
00:31:18,076 --> 00:31:19,510
If you cared about all those people,

628
00:31:19,577 --> 00:31:20,811
you'd go crazy.

629
00:31:20,879 --> 00:31:24,481
That is different.

630
00:31:24,549 --> 00:31:26,517
And yet if I were to tell you

631
00:31:26,584 --> 00:31:29,987
that your boyfriend was dead,

632
00:31:30,054 --> 00:31:32,489
you'd cry like a little girl.

633
00:31:32,557 --> 00:31:34,291
Ryan's dead?

634
00:31:39,531 --> 00:31:41,298
Don't worry.

635
00:31:41,366 --> 00:31:43,233
We'll name the baby after him.

636
00:31:43,301 --> 00:31:46,470
Heh heh heh heh.

637
00:31:50,975 --> 00:31:53,377
Ryan: Max, tell me you found them.

638
00:31:53,445 --> 00:31:55,179
Traffic cameras picked them up going north

639
00:31:55,246 --> 00:31:57,247
on the sprain parkway 20 minutes ago.

640
00:31:57,315 --> 00:31:58,682
State police are setting up roadblocks

641
00:31:58,750 --> 00:31:59,850
in a 5-mile radius.

642
00:31:59,918 --> 00:32:01,185
Any sign of them since?

643
00:32:01,252 --> 00:32:03,487
I'm searching camera registries.

644
00:32:08,993 --> 00:32:10,094
Here we go.

645
00:32:10,161 --> 00:32:11,895
Taconic parkway 10 minutes ago.

646
00:32:11,963 --> 00:32:14,732
Then he exits off 9A.

647
00:32:14,799 --> 00:32:16,200
We're minutes away.

648
00:32:45,964 --> 00:32:47,531
Where is he, Max?

649
00:32:47,599 --> 00:32:49,299
I don't know. I had him getting off 9A,

650
00:32:49,367 --> 00:32:51,402
and then I lost him.

651
00:32:51,469 --> 00:32:52,469
I'm sorry. I...

652
00:32:52,537 --> 00:32:54,204
keep looking.

653
00:32:54,272 --> 00:32:57,280
I'm at the roadblock. Maybe
they turned off the main road.

654
00:32:59,719 --> 00:33:01,794
He's got to be around here somewhere.

655
00:33:12,897 --> 00:33:14,364
Wait!

656
00:33:14,432 --> 00:33:15,699
There he is.

657
00:33:20,571 --> 00:33:22,038
[Accelerates]

658
00:33:56,240 --> 00:33:58,742
[Tires squeal]

659
00:34:29,765 --> 00:34:30,965
Let her go, Theo!

660
00:34:31,033 --> 00:34:32,100
Why would I do that?

661
00:34:32,168 --> 00:34:33,868
Because you're a survivor!

662
00:34:33,936 --> 00:34:36,037
Ever since you were a child,

663
00:34:36,105 --> 00:34:39,941
you've done whatever it
takes to see the next sunrise.

664
00:34:40,009 --> 00:34:42,444
Well, you're not gonna wake up tomorrow

665
00:34:42,511 --> 00:34:43,712
unless you throw that gun away

666
00:34:43,779 --> 00:34:45,146
and get down on the ground.

667
00:34:45,214 --> 00:34:47,382
I'm ready to die, Ryan.

668
00:34:47,450 --> 00:34:48,950
I'm ready to die.

669
00:34:49,018 --> 00:34:50,719
If you want to pull that trigger, go ahead,

670
00:34:50,786 --> 00:34:52,687
but I'll still kill her,

671
00:34:52,755 --> 00:34:56,958
and your future will end on this bridge.

672
00:34:57,026 --> 00:34:59,094
So if you want her to live...

673
00:35:01,163 --> 00:35:03,131
You'll let us walk away.

674
00:35:14,276 --> 00:35:15,577
All right.

675
00:35:18,280 --> 00:35:19,948
All right. You win.

676
00:35:21,884 --> 00:35:23,218
You win.

677
00:35:28,991 --> 00:35:30,492
Aah!

678
00:35:42,338 --> 00:35:43,805
Are you ok? Did he hurt you?

679
00:35:43,873 --> 00:35:45,407
I'm fine.

680
00:35:45,474 --> 00:35:47,075
I thought I lost you.

681
00:35:56,519 --> 00:35:58,086
Ryan!

682
00:36:00,990 --> 00:36:02,190
[Splash]

683
00:36:02,258 --> 00:36:03,658
Ryan!

684
00:36:06,328 --> 00:36:08,196
Ryan!

685
00:36:10,266 --> 00:36:12,300
Hold on!

686
00:36:12,368 --> 00:36:14,636
Hold on!

687
00:36:14,704 --> 00:36:16,137
Ryan!

688
00:36:21,143 --> 00:36:23,011
Ryan!

689
00:36:26,782 --> 00:36:28,216
I love you.

690
00:36:28,284 --> 00:36:30,485
Noooo!

691
00:36:30,553 --> 00:36:35,990
No! Ryan! Ryan!

692
00:36:36,058 --> 00:36:37,325
No!

693
00:36:45,365 --> 00:36:48,334
Aurora: ♪ ah, ah, hey, hey, hey, hey ♪

694
00:36:48,402 --> 00:36:51,537
♪ Ah, ah, hey, hey, hey, hey ♪

695
00:36:51,605 --> 00:36:57,376
♪ Ah, ah, hey, hey, hey, hey ♪

696
00:36:57,444 --> 00:37:00,613
♪ Ah, ah, hey, hey, hey, hey ♪

697
00:37:00,681 --> 00:37:04,117
♪ I was listening to the ocean ♪

698
00:37:04,184 --> 00:37:07,787
♪ I saw a face in the sand ♪

699
00:37:07,855 --> 00:37:10,189
♪ But when I picked it up ♪

700
00:37:10,257 --> 00:37:13,893
♪ Then it vanished away from my hands ♪

701
00:37:13,961 --> 00:37:16,829
♪ Oh, oh, oh ♪

702
00:37:16,897 --> 00:37:20,833
♪ I had a dream I was seven ♪

703
00:37:20,901 --> 00:37:24,170
♪ Climbing my way in a tree ♪

704
00:37:24,238 --> 00:37:26,973
♪ I saw a piece of heaven ♪

705
00:37:27,040 --> 00:37:30,309
♪ Waiting, impatient for me ♪

706
00:37:30,377 --> 00:37:33,379
♪ Oh, oh, oh ♪

707
00:37:33,447 --> 00:37:35,481
♪ And I was running far away ♪

708
00:37:35,549 --> 00:37:37,817
♪ Would I run off the world someday? ♪

709
00:37:37,885 --> 00:37:41,854
♪ Nobody knows, nobody know-ow-ows ♪

710
00:37:41,922 --> 00:37:43,523
♪ And I was dancing in the rain ♪

711
00:37:43,590 --> 00:37:46,325
♪ I felt alive, and I can't complain ♪

712
00:37:46,393 --> 00:37:48,494
♪ But now take me home... ♪

713
00:37:48,562 --> 00:37:50,997
Reporter: With divers
combing the icy waters

714
00:37:51,065 --> 00:37:52,365
below the Croton Dam,

715
00:37:52,433 --> 00:37:53,566
hope is quickly fading

716
00:37:53,634 --> 00:37:55,902
of finding agent Ryan Hardy alive.

717
00:37:55,969 --> 00:37:57,770
According to our experts,

718
00:37:57,838 --> 00:38:00,006
the currents below the
dam are so treacherous

719
00:38:00,074 --> 00:38:02,442
it could take weeks to find his body,

720
00:38:02,509 --> 00:38:04,777
as well as the body of
alleged serial killer

721
00:38:04,845 --> 00:38:06,679
Theo Noble, and that's...

722
00:38:06,747 --> 00:38:09,215
It's over.

723
00:38:09,283 --> 00:38:10,817
Yes, sir.

724
00:38:10,884 --> 00:38:12,318
We have eyes on Hardy's people.

725
00:38:12,386 --> 00:38:15,221
We're ready to move if necessary.

726
00:38:15,289 --> 00:38:16,355
I understand.

727
00:38:16,423 --> 00:38:18,891
♪ I kept running ♪

728
00:38:18,959 --> 00:38:22,862
♪ For a soft place to fall ♪

729
00:38:22,930 --> 00:38:25,131
Mike: Hey.

730
00:38:25,199 --> 00:38:26,632
What's wrong?

731
00:38:26,700 --> 00:38:31,370
♪ For a soft place to fall ♪

732
00:38:31,438 --> 00:38:32,805
Ryan's gone.

733
00:38:32,873 --> 00:38:34,740
♪ And I was running far away ♪

734
00:38:34,808 --> 00:38:37,210
♪ Would I run off the world someday? ♪

735
00:38:37,277 --> 00:38:39,312
♪ But now take me home ♪

736
00:38:39,379 --> 00:38:43,015
♪ Take me home where I belong ♪

737
00:38:43,083 --> 00:38:47,506
♪ I can't take it anymore-ore-ore ♪

738
00:38:51,959 --> 00:38:54,127
[Indistinct chatter]

739
00:39:47,881 --> 00:39:50,082
[Heart monitor beeping]

740
00:40:03,931 --> 00:40:05,465
[Lock clicks]

741
00:40:13,140 --> 00:40:15,241
I know who you are.

742
00:40:17,377 --> 00:40:20,713
I know you planted that tracker on me.

743
00:40:20,781 --> 00:40:23,983
That's how Eliza found us at the catacombs.

744
00:40:24,051 --> 00:40:25,451
[Grunts]

745
00:40:26,987 --> 00:40:28,754
You're crazy. I didn't do that.

746
00:40:28,822 --> 00:40:30,089
Stop.

747
00:40:30,157 --> 00:40:32,291
Two agents are dead because of you.

748
00:40:34,561 --> 00:40:36,395
And so am I.

749
00:40:38,398 --> 00:40:42,568
It's the only way my family stays safe,

750
00:40:42,636 --> 00:40:45,171
and your friends will never see me coming.

751
00:40:45,239 --> 00:40:47,640
It won't work.

752
00:40:47,708 --> 00:40:49,342
You can't get to these people.

753
00:40:49,409 --> 00:40:51,577
I can get to anybody.

754
00:40:54,848 --> 00:40:57,183
You think it's an anomaly

755
00:40:57,251 --> 00:40:59,252
that most known serial killers are poor?

756
00:40:59,319 --> 00:41:01,387
You think the ultrawealthy are spared

757
00:41:01,455 --> 00:41:02,588
the psychopath gene?

758
00:41:02,656 --> 00:41:04,524
No.

759
00:41:04,591 --> 00:41:09,228
Their money buys them
protection, anonymity,

760
00:41:09,296 --> 00:41:11,497
and they'll do anything
to keep it that way.

761
00:41:11,565 --> 00:41:14,000
Their money won't save them from me.

762
00:41:16,970 --> 00:41:19,105
So what now?

763
00:41:19,173 --> 00:41:20,540
First...

764
00:41:20,607 --> 00:41:22,742
You're gonna tell me

765
00:41:22,809 --> 00:41:24,477
everything you know.

766
00:41:27,047 --> 00:41:30,216
And then?

767
00:41:30,284 --> 00:41:32,685
[Flatline]

768
00:41:35,689 --> 00:41:37,590
Woman on P.A.: Code blue, two west.

769
00:41:37,658 --> 00:41:39,692
Code blue two west.

770
00:41:44,865 --> 00:41:47,333
[Police radio chatter]

771
00:42:15,262 --> 00:42:18,197
Max: Ryan told me about the baby.

772
00:42:18,265 --> 00:42:20,933
Baby?

773
00:42:21,001 --> 00:42:22,702
That's great.

774
00:42:22,769 --> 00:42:25,404
Yeah. Yeah.

775
00:42:27,708 --> 00:42:31,310
I don't know if I can do it alone.

776
00:42:31,378 --> 00:42:33,045
You won't have to.

777
00:42:45,592 --> 00:42:51,731
Deftones: ♪ there's no sound ♪

778
00:42:52,900 --> 00:42:59,572
♪ But the engine's drone ♪

779
00:43:00,774 --> 00:43:03,643
♪ Our minds ♪

780
00:43:03,710 --> 00:43:07,480
♪ Set free ♪

781
00:43:23,730 --> 00:43:26,933
♪ Time shifting ♪

782
00:43:27,000 --> 00:43:32,171
♪ We discover the entry ♪

783
00:43:33,774 --> 00:43:36,909
♪ In other worlds ♪

784
00:43:37,029 --> 00:43:39,995
Synced and corrected by<font color=#009900> OussLP</font>
- www.addic7ed.com

