﻿1
00:00:02,360 --> 00:00:04,191
<i>Previously on</i> Wayward Pines.

2
00:00:04,280 --> 00:00:07,955
<i>- [Ethan] Where am I?
- [Woman] You're in Wayward Pines, Idaho.</i>

3
00:00:08,040 --> 00:00:09,075
Idaho?

4
00:00:09,160 --> 00:00:10,593
Could've been much worse.

5
00:00:10,680 --> 00:00:13,399
- It was a nasty car accident.
- [Tires Screech]

6
00:00:13,480 --> 00:00:15,311
- Hello?
- Theresa, there's been an accident.

7
00:00:15,400 --> 00:00:18,597
So, what exactly are you doing
here, Mr. Secret Agent Man?

8
00:00:18,680 --> 00:00:20,398
A missing persons investigation.

9
00:00:20,480 --> 00:00:22,357
<i>[Man] Does your wife know that
one of the missing agents...</i>

10
00:00:22,440 --> 00:00:23,839
<i>you're looking for is Kate Hewson?</i>

11
00:00:23,920 --> 00:00:26,115
What happened between Kate and I... It's over.

12
00:00:26,200 --> 00:00:29,237
<i>[Ethan] I followed the address
that the bartender gave me...</i>

13
00:00:29,320 --> 00:00:31,595
<i>and that's where I found
the body of my colleague.</i>

14
00:00:31,680 --> 00:00:34,274
- What happened to Evans?
- He tried to escape.

15
00:00:34,360 --> 00:00:36,396
I don't have answers for you, Ethan.

16
00:00:36,480 --> 00:00:38,630
- You should go.
- Kate, I'm in trouble.

17
00:00:38,720 --> 00:00:40,392
- They're watching us.
- Who?

18
00:00:40,480 --> 00:00:42,198
Shh. They're listening.

19
00:00:43,960 --> 00:00:47,350
All I've wanted to do
is get out of this rotten, insane town.

20
00:00:48,080 --> 00:00:49,672
It's just a town.

21
00:00:58,360 --> 00:01:00,590
[Electricity Crackling]

22
00:01:03,680 --> 00:01:05,750
You didn't make it too far, did you?

23
00:01:05,840 --> 00:01:08,513
- How do I get out of here?
- You don't.

24
00:01:11,360 --> 00:01:12,793
Put your hands on top of the hood.

25
00:01:12,880 --> 00:01:15,599
Look. I'm a government agent.

26
00:01:15,680 --> 00:01:17,989
Yeah, and Mary Poppins is your grandmother.

27
00:01:18,080 --> 00:01:21,117
You're a guy with no ID,
no badge...

28
00:01:21,200 --> 00:01:22,918
who just stole that car.

29
00:01:23,920 --> 00:01:26,559
- You wanna move that gun?
- Yeah, gladly.

30
00:01:26,640 --> 00:01:27,789
[Grunts]

31
00:01:29,040 --> 00:01:31,156
You just assaulted a federal agent.

32
00:01:31,240 --> 00:01:35,233
No, I just restrained a suspect
who was resisting arrest.

33
00:01:35,320 --> 00:01:37,709
- Get up on your feet.
- [Groans]

34
00:01:37,800 --> 00:01:42,510
You see, I called the Seattle Secret Service
office. They've never heard of you.

35
00:01:42,600 --> 00:01:44,318
Who did you talk to over there?

36
00:01:44,400 --> 00:01:46,311
Never mind who we talked to.

37
00:01:46,400 --> 00:01:49,790
As far as I'm concerned,
you're still my number-one suspect.

38
00:01:49,880 --> 00:01:52,633
Look. I didn't kill Evans.

39
00:01:52,720 --> 00:01:54,312
I was sent here to find him.

40
00:01:54,400 --> 00:01:58,279
I can help you. I've got
15 years of law enforcement under my belt.

41
00:01:58,360 --> 00:02:00,635
I don't care what you think you got.

42
00:02:00,720 --> 00:02:03,996
If I want your help, I will ask for it.

43
00:02:04,080 --> 00:02:06,992
Otherwise, you stay in that hotel room.

44
00:02:07,080 --> 00:02:08,718
Hey, Alex!

45
00:02:08,800 --> 00:02:10,233
Larry!

46
00:02:10,320 --> 00:02:12,436
Don't try to leave, Mr. Burke.

47
00:02:12,520 --> 00:02:14,829
That's rule number one.

48
00:02:22,000 --> 00:02:30,000
<b><font color=#004F8C>Ripped By mstoll</b></font>

49
00:03:07,800 --> 00:03:09,756
[Clock Ticking]

50
00:03:12,440 --> 00:03:15,318
[Alarm Ringing]

51
00:03:18,800 --> 00:03:20,233
[Ringing Stops]

52
00:03:28,680 --> 00:03:30,557
[Dull Thuds]

53
00:03:31,080 --> 00:03:31,990
[Dings]

54
00:03:39,680 --> 00:03:43,355
Hi. Uh, who gave you
permission to be back there?

55
00:03:43,440 --> 00:03:44,839
I did.

56
00:03:44,920 --> 00:03:48,390
You know, you seem to be
the, uh, manager here.

57
00:03:48,480 --> 00:03:49,913
Thank you.

58
00:03:50,000 --> 00:03:52,070
Do you have any working computers?

59
00:03:52,160 --> 00:03:54,037
- No, I'm afraid not, no.
- How about a newspaper?

60
00:03:54,120 --> 00:03:56,156
The <i>Wayward Pines Chronicle.</i> Yes.

61
00:03:56,240 --> 00:03:59,312
We haven't had an issue
for about two weeks now.

62
00:03:59,400 --> 00:04:00,833
Guess there hasn't been that much news.

63
00:04:00,920 --> 00:04:02,831
No, I guess not.

64
00:04:02,920 --> 00:04:06,469
- Oh! Sorry. Sir, you're not supposed to...
Mr. Burke! - [Door Closes]

65
00:04:07,440 --> 00:04:09,556
[Lock Rattling]

66
00:04:24,560 --> 00:04:26,437
[Crow Cawing]

67
00:04:32,400 --> 00:04:33,833
[Glass Shatters]

68
00:04:34,640 --> 00:04:36,517
[Flies Buzzing]

69
00:05:06,760 --> 00:05:11,117
Breaking and entering
is a major felony in the Gem State.

70
00:05:11,200 --> 00:05:15,830
Now, what part of "stay in your hotel room"
did you not understand?

71
00:05:15,920 --> 00:05:18,195
Didn't realize I was under house arrest.

72
00:05:20,080 --> 00:05:24,596
Look, this is my colleague.
I can't just sit back and not do my job.

73
00:05:24,680 --> 00:05:28,468
Now, maybe you can't understand that, being
a one-man operation and all.

74
00:05:32,120 --> 00:05:36,272
- Hey. - What were you just
doing when I walked in here?

75
00:05:38,360 --> 00:05:41,670
I saw some mud and some pine needles
on the bottom of his boots.

76
00:05:41,760 --> 00:05:44,115
He might have been killed
in the woods and brought here afterwards.

77
00:05:44,200 --> 00:05:46,430
Yeah, that was already in my report.

78
00:05:46,520 --> 00:05:48,158
Well, what's his body still doing here?

79
00:05:48,240 --> 00:05:51,312
- Where's Forensics?
- Forensics is coming from Boise.

80
00:05:51,400 --> 00:05:53,550
And it's gonna take them a couple of hours.

81
00:05:53,640 --> 00:05:55,676
I hope you haven't tainted my crime scene.

82
00:05:55,760 --> 00:05:57,432
No, the flies already took care of that.

83
00:05:57,520 --> 00:06:00,239
Mr. Burke, I want you
to go back to the hotel room.

84
00:06:00,320 --> 00:06:04,632
- We'll let the professionals do their job.
- Fine.

85
00:06:04,720 --> 00:06:06,392
I'm gonna go back to the hotel.

86
00:06:08,440 --> 00:06:12,638
- [Door Closes]
<i>- ♪♪[Man Singing Blues On Radio]</i>

87
00:06:15,120 --> 00:06:16,678
Hey.

88
00:06:17,720 --> 00:06:19,711
- Hey.
- Thanks for the clothes.

89
00:06:19,800 --> 00:06:22,951
No problem. You look cute.

90
00:06:23,040 --> 00:06:26,589
Thanks. I want to ask you
some more questions about Bill.

91
00:06:27,400 --> 00:06:29,277
Do you know this song?

92
00:06:29,360 --> 00:06:32,670
- Oh, I love this song.
<i>- ♪♪ [Volume Increases]</i>

93
00:06:32,760 --> 00:06:36,799
Come here. Dance with me,
Mr. Burke. Come on.

94
00:06:38,680 --> 00:06:43,196
[Chuckles] We have to talk really quiet.
There's mikes under the bar stools.

95
00:06:45,520 --> 00:06:47,431
You said he tried to escape.

96
00:06:47,520 --> 00:06:49,750
I was supposed to escape with him.

97
00:06:49,840 --> 00:06:53,628
- How were you gonna do that?
- He had a plan. He had a... this notebook.

98
00:06:54,880 --> 00:06:59,396
I found it. It was stuck in his boot.

99
00:06:59,480 --> 00:07:03,553
Well, don't show it to me here.
There's cameras everywhere.

100
00:07:03,640 --> 00:07:05,278
It's okay. I don't have it.

101
00:07:07,240 --> 00:07:08,639
- But I'll go get it.
- [Knocking]

102
00:07:08,720 --> 00:07:10,790
I get off at 4:00. You can
meet me at the mausoleum...

103
00:07:10,880 --> 00:07:12,313
- and we'll talk about it then.
- [Door Opens]

104
00:07:12,400 --> 00:07:15,756
- Here. Why don't you get yourself
some coffee. - [Door Closes]

105
00:07:15,840 --> 00:07:17,432
- Thanks.
- Oh, hey, Stan.

106
00:07:17,520 --> 00:07:20,876
Finally. You know, we've been
out of ketchup for two days.

107
00:07:21,480 --> 00:07:23,152
Bye, Mr. Burke.

108
00:07:25,160 --> 00:07:27,958
<i>[Theresa On Phone] You've reached the Burkes.
Sorry we aren't here to take your call...</i>

109
00:07:28,040 --> 00:07:30,998
<i>unless you're a telemarketer, and then we
are thrilled to have missed your call.</i>

110
00:07:31,080 --> 00:07:32,479
[Receiver Hangs Up]

111
00:07:35,960 --> 00:07:37,393
[Sighs]

112
00:07:37,480 --> 00:07:39,516
<i>[Line Ringing]</i>

113
00:07:41,200 --> 00:07:42,633
<i>[Woman]
Secret Service.</i>

114
00:07:42,720 --> 00:07:44,358
Yeah, Ethan Burke for Adam Hassler.

115
00:07:44,440 --> 00:07:47,432
<i>He's not available at the moment. Is there
something I can help you with?</i>

116
00:07:47,520 --> 00:07:50,876
- Is this Marcy?
<i>- Yes.</i>

117
00:07:50,960 --> 00:07:53,758
Marcy, I left a message
the other day for Adam Hassler...

118
00:07:53,840 --> 00:07:55,512
and I haven't heard from him.

119
00:07:55,600 --> 00:07:58,398
<i>If I said I would give him the message,
then I'm sure I did.</i>

120
00:07:58,480 --> 00:08:02,632
Okay. Are you sitting at the reception desk
at the Seattle office?

121
00:08:02,720 --> 00:08:04,438
<i>- I have to go.</i>
- It's a simple question.

122
00:08:04,520 --> 00:08:07,717
Are you sitting at the seventh floor
reception desk at the Seattle office?

123
00:08:07,800 --> 00:08:09,279
<i>Yes. Now I really must go.</i>

124
00:08:09,360 --> 00:08:13,069
There is no seventh floor reception desk
at the Seattle office.

125
00:08:13,160 --> 00:08:15,116
- Who are you?
<i>- [Line Clicks, Dial Tone]</i>

126
00:08:17,800 --> 00:08:19,597
All set, Mr. Burke.

127
00:08:22,640 --> 00:08:24,278
[Man]
Absolutely. Coming right up, ma'am.

128
00:08:31,080 --> 00:08:34,277
You give that to me.

129
00:08:34,360 --> 00:08:36,794
- Yeah. And I give this to you.
- Thanks.

130
00:08:39,120 --> 00:08:41,190
You must know just about
everybody in this town.

131
00:08:41,280 --> 00:08:43,669
And almost everything about them.

132
00:08:45,800 --> 00:08:49,236
Do you know where I might find
Kate Hewson?

133
00:08:49,320 --> 00:08:50,912
Kate Hewson? I don't know her.

134
00:08:51,000 --> 00:08:52,718
How can that be possible?

135
00:08:54,960 --> 00:08:57,474
Ah, Ballinger.

136
00:08:58,640 --> 00:09:01,074
Oh! Yeah. She's super nice.

137
00:09:01,160 --> 00:09:04,232
She's been coming in here for years.
She works at the toy store.

138
00:09:05,600 --> 00:09:06,999
- Thanks.
- Mm-hmm.

139
00:09:11,320 --> 00:09:12,639
- Hey.
- Hi.

140
00:09:12,720 --> 00:09:17,111
- I'm sorry I'm late.
- 8:30 is late, Ethan. It's midnight.

141
00:09:17,200 --> 00:09:18,792
Huh?

142
00:09:18,880 --> 00:09:22,475
Oh, maybe I should have called.
Things got a little complicated at work.

143
00:09:22,560 --> 00:09:26,678
- Really? Anybody I know?
- Theresa.

144
00:09:28,160 --> 00:09:31,197
It's over. Come here.

145
00:09:34,000 --> 00:09:35,672
I love you.

146
00:09:36,800 --> 00:09:38,552
Okay. Get a room.

147
00:09:38,640 --> 00:09:41,916
Get a room? Last time we got a room,
we ended up with you.

148
00:09:42,000 --> 00:09:44,992
<i>[Man On TV] Still no clues in
the Queen Anne district assault.</i>

149
00:09:45,080 --> 00:09:47,389
- Why isn't it on the news?
- [TV Turns Off]

150
00:09:49,280 --> 00:09:52,317
Because it's classified while...
while they investigate, sweetie.

151
00:09:52,400 --> 00:09:56,313
What isn't classified when it comes to Dad?
It's his excuse for everything.

152
00:09:56,400 --> 00:09:58,038
- What if he's dead?
- He's not dead.

153
00:09:58,120 --> 00:10:00,236
How do you know that? It's been five days.

154
00:10:01,520 --> 00:10:03,909
Or else he's with that woman again.

155
00:10:06,840 --> 00:10:08,751
Which would be worse?

156
00:10:09,560 --> 00:10:12,313
[Chattering]

157
00:10:22,520 --> 00:10:24,351
[Giggling]

158
00:10:24,440 --> 00:10:25,759
[Chuckles]

159
00:10:29,880 --> 00:10:31,279
[Inaudible]

160
00:10:38,760 --> 00:10:40,193
[Door Bell Jingles]

161
00:10:43,000 --> 00:10:44,433
- [Door Closes]
- [Bell Jingles]

162
00:10:46,320 --> 00:10:50,359
- To what do I owe the pleasure?
- I just thought I'd stop by and say "hi."

163
00:10:51,440 --> 00:10:53,829
That was so nice of you. How are you today?

164
00:10:54,480 --> 00:10:56,311
I'm great, I think.

165
00:10:56,400 --> 00:11:00,393
I haven't been able to get ahold of anybody
since I got here, and I can't leave.

166
00:11:00,480 --> 00:11:03,040
And the only reason that I'm here...

167
00:11:03,120 --> 00:11:07,318
is because I was sent here
to find you and Bill Evans.

168
00:11:07,400 --> 00:11:11,109
And guess what. I found both of you.

169
00:11:11,200 --> 00:11:15,079
Only you're... working in a toy store...

170
00:11:15,160 --> 00:11:18,630
and living in a house with a picket fence
and a man named Harold.

171
00:11:18,720 --> 00:11:20,551
And Bill Evans's mutilated corpse...

172
00:11:20,640 --> 00:11:24,474
is rotting in an abandoned house
on the outskirts of town...

173
00:11:24,560 --> 00:11:27,996
which I found a little bit surprising.

174
00:11:28,080 --> 00:11:30,958
But other than that, I couldn't be happier.

175
00:11:32,840 --> 00:11:36,150
What happened to him, Kate?
And what happened to you?

176
00:11:38,920 --> 00:11:42,629
- Everything okay out here?
- Yeah, we're fine, Harold. Thank you.

177
00:11:42,720 --> 00:11:45,109
Ethan, I don't think
you formally met my husband.

178
00:11:45,200 --> 00:11:46,838
No, not formally.

179
00:11:46,920 --> 00:11:48,592
- Nice to meet you formally.
- [Chuckles]

180
00:11:48,680 --> 00:11:50,432
Well, I'm a little under the gun.

181
00:11:50,520 --> 00:11:53,830
Filling an order for the school,
so I should get back to that, but...

182
00:11:53,920 --> 00:11:55,876
let's get to know each other
better real soon.

183
00:11:55,960 --> 00:11:57,916
- I look forward to it.
- [Harold] Great.

184
00:12:02,280 --> 00:12:04,555
Well, I never got the wedding invitation.

185
00:12:04,640 --> 00:12:06,198
We kept it intimate.

186
00:12:06,280 --> 00:12:08,475
Yeah, so did we.

187
00:12:09,880 --> 00:12:12,474
- Is there anything else I can help you with?
- Yeah, here.

188
00:12:14,240 --> 00:12:15,912
Ring up this.

189
00:12:16,720 --> 00:12:17,789
Ethan.

190
00:12:17,880 --> 00:12:19,916
- Ring up the ducks.
- [Kate Clears Throat]

191
00:12:21,760 --> 00:12:23,557
What's wrong with this money, Kate?

192
00:12:25,040 --> 00:12:28,032
The date on every bill is 1988 or earlier.

193
00:12:28,120 --> 00:12:31,032
The treasury seal... it's counterfeit.

194
00:12:31,120 --> 00:12:33,190
Any trained agent can see that.

195
00:12:33,280 --> 00:12:35,350
This whole town is flooded
with counterfeit money.

196
00:12:35,440 --> 00:12:36,839
It's fake.

197
00:12:38,640 --> 00:12:40,312
What are you hiding?

198
00:12:42,320 --> 00:12:44,197
Would you like me to wrap this up?

199
00:12:44,280 --> 00:12:48,159
No, I want you to answer me.

200
00:12:48,240 --> 00:12:52,279
- What happened to Evans?
- Really is so sad, about Bill Evans.

201
00:12:52,360 --> 00:12:55,636
- Especially for his widow.
- He wasn't married. You know that.

202
00:12:55,720 --> 00:12:58,996
Patricia. I don't think she's
left the house since he died.

203
00:12:59,080 --> 00:13:01,469
I used to see her every morning...

204
00:13:01,560 --> 00:13:06,236
watering her pink hydrangeas
in front of their light brown house.

205
00:13:08,400 --> 00:13:11,597
[Laughs]
Patricia has a real way with flowers.

206
00:13:23,200 --> 00:13:26,556
Do not try to leave.
Do not discuss the past.

207
00:13:28,240 --> 00:13:30,356
Do not discuss your life before.

208
00:13:31,760 --> 00:13:33,910
Always answer the phone if it rings.

209
00:13:35,000 --> 00:13:38,310
[Phone Ringing]

210
00:13:39,840 --> 00:13:41,512
Ballinger Toys.

211
00:13:43,200 --> 00:13:46,351
[Bell Jingles]

212
00:13:59,760 --> 00:14:01,239
[Sighs]

213
00:14:05,360 --> 00:14:07,555
- Hi.
- Can I help you?

214
00:14:07,640 --> 00:14:11,679
- Are you Mrs. William Evans?
- Yes, I am.

215
00:14:11,760 --> 00:14:15,036
- You are?
- My name is Ethan Burke.

216
00:14:15,120 --> 00:14:18,317
Bill and I were colleagues.
We worked together at the Secret Service.

217
00:14:18,400 --> 00:14:21,358
I'm very sorry for your loss.

218
00:14:21,440 --> 00:14:25,353
Oh, Bill didn't work for the Secret Service.
He mowed lawns.

219
00:14:28,720 --> 00:14:32,190
Do you mind me asking how long
you and Bill were married?

220
00:14:32,280 --> 00:14:33,952
Almost a year.

221
00:14:34,040 --> 00:14:35,837
- I don't mean to alarm you, Mrs. Evans...
- [Baby Crying]

222
00:14:35,920 --> 00:14:38,718
But there's no record of Bill
ever having been married.

223
00:14:38,800 --> 00:14:41,439
Look, I'm alone with a newborn baby.
So if you'll excuse me...

224
00:14:41,520 --> 00:14:42,635
[Door Bangs]

225
00:14:43,600 --> 00:14:45,750
I was sent here to find this man.

226
00:14:47,040 --> 00:14:49,395
Now, I have reason to believe
that he was murdered.

227
00:14:51,400 --> 00:14:53,868
My husband wasn't murdered.

228
00:14:53,960 --> 00:14:56,076
He killed himself.

229
00:14:56,160 --> 00:14:58,310
Are you sure?

230
00:14:58,400 --> 00:15:01,153
Am I sure? I watched it.

231
00:15:07,040 --> 00:15:08,951
Is Pope back there?

232
00:15:12,680 --> 00:15:14,079
May I help you?

233
00:15:14,160 --> 00:15:17,516
We're not gonna do this again, are we?
Come on, you know who I am.

234
00:15:17,600 --> 00:15:22,071
Yes, we all know who you are, Mr. Burke, and
we're all very impressed by your credentials.

235
00:15:22,160 --> 00:15:24,151
[Sighs]
Well, where is Pope?

236
00:15:24,240 --> 00:15:28,199
I don't know. Let me look
in my Magic 8 Ball and find out.

237
00:15:29,800 --> 00:15:33,270
Oh, wait a minute. I don't have a Magic 8
Ball. Why don't you have a seat.

238
00:15:33,360 --> 00:15:34,998
Find any suspects, Mr. Burke?

239
00:15:37,160 --> 00:15:40,277
Because I found one.
This ice cream cone here?

240
00:15:41,840 --> 00:15:43,751
It's been up to no good.

241
00:15:45,200 --> 00:15:47,873
[Slurping]
Like somebody else in this room.

242
00:15:49,760 --> 00:15:52,593
You know, Mr. Burke, I'm starting to get
the distinct impression...

243
00:15:52,680 --> 00:15:55,513
that you're not so happy
with your accommodations.

244
00:15:55,600 --> 00:15:59,309
Perhaps I should upgrade you to
a suite or one of these cells.

245
00:15:59,400 --> 00:16:03,518
[Chuckling] Oh, my. You don't expect me to
stay in that hotel room all day, do you?

246
00:16:03,600 --> 00:16:05,591
You haven't spent any time in there at all.

247
00:16:08,560 --> 00:16:11,233
I hear you paid Patricia Evans a visit.

248
00:16:12,960 --> 00:16:15,997
Here, the poor woman is grieving
over her dead husband...

249
00:16:16,080 --> 00:16:19,993
and you go banging on her door
like a drunken Bible salesman.

250
00:16:20,080 --> 00:16:22,435
I didn't know Evans was married with a baby.

251
00:16:23,760 --> 00:16:25,352
You think the baby did it, huh?

252
00:16:27,840 --> 00:16:29,478
Any word from Forensics?

253
00:16:29,560 --> 00:16:31,915
They picked up your friend's body
about an hour ago.

254
00:16:33,520 --> 00:16:36,318
They said they should
have results back by tomorrow morning.

255
00:16:36,400 --> 00:16:38,038
His wife says he killed himself.

256
00:16:41,040 --> 00:16:43,031
Now, Mr. Burke.

257
00:16:43,120 --> 00:16:45,350
I know that you <i>think...</i>

258
00:16:46,680 --> 00:16:49,274
that nothing seems
to make sense in this town.

259
00:16:49,360 --> 00:16:52,796
But one <i>very</i> important detail
you haven't mentioned...

260
00:16:52,880 --> 00:16:57,317
is that you were in a big-time accident
with a very large semi.

261
00:16:57,400 --> 00:16:59,755
The doctors found bleeding on your brain.

262
00:16:59,840 --> 00:17:02,832
They wanted to drain the blood,
but you fled the hospital.

263
00:17:02,920 --> 00:17:04,353
Am I right?

264
00:17:09,360 --> 00:17:12,352
- Is the body in the morgue yet?
- Sure is.

265
00:17:12,440 --> 00:17:14,317
In the hospital.

266
00:17:15,120 --> 00:17:16,348
Good.

267
00:17:16,440 --> 00:17:19,238
- Well, I'd like to go over there...
- Don't.

268
00:17:19,320 --> 00:17:22,198
I want you to stay away from the body.

269
00:17:22,280 --> 00:17:23,872
Leave it to the professionals.

270
00:17:25,840 --> 00:17:27,273
Okay.

271
00:17:32,720 --> 00:17:34,472
Let me know what the coroner says.

272
00:17:40,600 --> 00:17:42,079
[Elevator Bell Dings]

273
00:18:51,120 --> 00:18:52,519
Mr. Burke.

274
00:18:55,840 --> 00:18:58,274
Can't seem to stay away
from this place, can you?

275
00:18:58,360 --> 00:18:59,998
Is the coroner around?

276
00:19:00,080 --> 00:19:03,470
No, he left. Maybe I can help you. Hmm?

277
00:19:07,520 --> 00:19:11,069
- I thought you worked upstairs.
- I go where I'm needed.

278
00:19:11,960 --> 00:19:13,598
Do you need me, Mr. Burke?

279
00:19:13,680 --> 00:19:15,113
No.

280
00:19:16,120 --> 00:19:17,792
Were you able to reach your wife?

281
00:19:17,880 --> 00:19:20,110
I know you really wanted to talk to her.

282
00:19:22,520 --> 00:19:26,354
Bet when you two get back together, you're
gonna bang her brains out, huh?

283
00:19:48,000 --> 00:19:49,433
[Ethan]
Ben! Theresa!

284
00:20:12,600 --> 00:20:16,070
Mr. Burke. Thank heaven you're back.

285
00:20:16,720 --> 00:20:18,392
Where are they?

286
00:20:20,480 --> 00:20:23,552
- Who?
- My wife.

287
00:20:23,640 --> 00:20:26,313
My... My wife and my son.

288
00:20:26,400 --> 00:20:28,630
[Sighs]
I just saw them...

289
00:20:28,720 --> 00:20:30,711
coming down this...

290
00:20:30,800 --> 00:20:34,475
They were... They were on, uh, stretchers,
coming down this hallway.

291
00:20:34,560 --> 00:20:38,678
Mr. Burke, no new patients have been
admitted since you left.

292
00:20:38,760 --> 00:20:43,038
- You should come and lie down.
- No, no, no. I'm fine.

293
00:20:44,560 --> 00:20:47,028
We lost track of you the other night...

294
00:20:47,120 --> 00:20:50,795
before I had a chance
to treat your brain hemorrhage.

295
00:20:50,880 --> 00:20:54,668
- We've been very concerned.
- I just saw them!

296
00:20:54,760 --> 00:20:56,557
I'm not saying you didn't.

297
00:21:01,760 --> 00:21:03,751
You miss them a lot, don't you?

298
00:21:07,080 --> 00:21:09,594
I'd like to see my... my chart.

299
00:21:09,680 --> 00:21:11,511
By all means,
I'll find your chart. But please...

300
00:21:11,600 --> 00:21:13,989
- You'll do that?
- Won't you sit down, just for a moment?

301
00:21:18,680 --> 00:21:20,159
[Sighs]

302
00:21:22,080 --> 00:21:24,036
Mr. Burke.

303
00:21:24,120 --> 00:21:27,510
Every second, your condition is worsening.

304
00:21:27,600 --> 00:21:30,831
Unless I can get you into surgery...

305
00:21:30,920 --> 00:21:33,878
- [Sighs]
- These hallucinations will...

306
00:21:33,960 --> 00:21:37,475
will become more frequent and more intense.

307
00:21:39,480 --> 00:21:42,199
Have you noticed
anything else go unexplained?

308
00:21:47,480 --> 00:21:49,436
I want to help you, Mr. Burke...

309
00:21:49,520 --> 00:21:52,671
but you have to give me your consent.

310
00:21:54,440 --> 00:21:57,671
- Do I have your consent, Mr. Burke?
- [Footsteps]

311
00:21:58,920 --> 00:22:00,956
Nurse, would you get his charts...

312
00:22:01,040 --> 00:22:03,315
- and then we can get started?
- [Sighs]

313
00:22:03,400 --> 00:22:05,197
Of course, Doctor. Right away.

314
00:22:06,000 --> 00:22:07,672
Thank you, Nurse.

315
00:22:16,200 --> 00:22:17,713
You know we can't break protocol.

316
00:22:17,800 --> 00:22:20,758
If his face was on TV,
we could get leads or tips or something.

317
00:22:20,840 --> 00:22:22,398
We are doing everything that we can.

318
00:22:22,480 --> 00:22:24,948
Except anything that could
embarrass the agency.

319
00:22:25,040 --> 00:22:27,838
And in the meantime,
he could die, if he isn't dead already.

320
00:22:27,920 --> 00:22:30,753
- I am as frustrated as you are.
- Then act like it!

321
00:22:32,840 --> 00:22:36,355
- I'm sorry, Adam.
- How's Ben holding up?

322
00:22:38,080 --> 00:22:40,196
He thinks his father ran off
with Kate Hewson.

323
00:22:41,400 --> 00:22:43,755
No, he would not do that.

324
00:22:43,840 --> 00:22:47,071
<i>- Not after...</i>
- Kate transferred to Boise, right?

325
00:22:49,960 --> 00:22:52,713
- I can't...
- You can't disclose any details. I know.

326
00:22:52,800 --> 00:22:55,712
I know. I heard it
a million times from Ethan...

327
00:22:55,800 --> 00:22:57,597
to the point where we barely talked.

328
00:22:57,680 --> 00:23:00,672
- Theresa...
<i>- I need to know if Ethan is in Boise.</i>

329
00:23:03,840 --> 00:23:05,273
[Sighs]

330
00:23:08,360 --> 00:23:09,554
[Phone Clicks]

331
00:23:10,520 --> 00:23:12,397
I can't believe you went to the hospital.

332
00:23:12,480 --> 00:23:14,357
Maybe you do have brain damage.

333
00:23:14,440 --> 00:23:16,510
I thought I saw my wife and kid.

334
00:23:16,600 --> 00:23:18,397
Maybe you did.

335
00:23:20,240 --> 00:23:21,878
Look at this.

336
00:23:24,880 --> 00:23:28,759
It's some kind of... escape plan.

337
00:23:28,840 --> 00:23:30,478
Maybe we can use it.

338
00:23:32,080 --> 00:23:35,356
Well, before we do anything,
we're gonna have to take out your microchip.

339
00:23:35,440 --> 00:23:37,237
My what?

340
00:23:38,600 --> 00:23:39,669
[Gasps]

341
00:23:40,480 --> 00:23:42,516
[Groaning]

342
00:23:42,600 --> 00:23:44,272
- Aaah!
- Sorry.

343
00:23:44,360 --> 00:23:46,794
I don't have any actual medical training.

344
00:23:46,880 --> 00:23:49,872
No kidding. Let me get it.

345
00:23:50,760 --> 00:23:52,159
[Groans]

346
00:23:53,320 --> 00:23:55,515
[Groans, Gasps]

347
00:23:57,280 --> 00:23:58,952
Can't they track us in here?

348
00:23:59,040 --> 00:24:01,395
I've hidden in here before with the chip.

349
00:24:01,480 --> 00:24:03,994
I think the thick stone walls
disrupt the signal.

350
00:24:04,080 --> 00:24:06,753
[Hisses, Groans]

351
00:24:06,840 --> 00:24:09,274
Ow. Ugh, I got it.

352
00:24:09,360 --> 00:24:11,510
[Sighs]
I got it. I got it.

353
00:24:11,600 --> 00:24:14,876
Okay, now put it in your pocket
so they don't know you removed it.

354
00:24:14,960 --> 00:24:16,678
You'll ditch it as soon as we run.

355
00:24:16,760 --> 00:24:19,832
This is the same technology
they use to track animals.

356
00:24:19,920 --> 00:24:22,718
You got anything to close this wound?

357
00:24:22,800 --> 00:24:25,553
- Just duct tape.
- That's better than nothing.

358
00:24:25,640 --> 00:24:27,710
[Tape Tearing]

359
00:24:28,680 --> 00:24:30,750
All right.
[Exhales]

360
00:24:32,160 --> 00:24:34,276
[Sighs]
So what's our plan?

361
00:24:34,360 --> 00:24:35,998
<i>Our</i> plan?

362
00:24:36,080 --> 00:24:39,595
You're the Secret Service agent.
You're gonna come up with a plan.

363
00:24:39,680 --> 00:24:42,513
If I could come up with a plan,
I would've left a year ago.

364
00:24:42,600 --> 00:24:44,318
[Sighs]

365
00:24:44,400 --> 00:24:47,710
Did you tell me that you came here in 1999,
or am I hallucinating?

366
00:24:47,800 --> 00:24:49,472
You weren't hallucinating.

367
00:24:50,920 --> 00:24:53,559
- And that was a year ago.
- Mm-hmm.

368
00:24:53,640 --> 00:24:58,156
Well, I came here five days ago,
and it was 2014.

369
00:25:00,000 --> 00:25:02,798
- Who was your president?
- Bill Clinton.

370
00:25:03,840 --> 00:25:06,513
You ever heard of Obama?

371
00:25:06,600 --> 00:25:07,749
9/11?

372
00:25:11,920 --> 00:25:14,878
- When's your birthday?
- November 1.

373
00:25:14,960 --> 00:25:17,349
- What year?
- 1960.

374
00:25:18,640 --> 00:25:21,518
Huh. You look pretty good for 54.

375
00:25:25,560 --> 00:25:28,199
Well, I guess that's a point
in the plus column.

376
00:25:30,400 --> 00:25:32,118
[Ethan]
Look at these tombstones.

377
00:25:32,200 --> 00:25:34,714
There's no names, no dates.

378
00:25:34,800 --> 00:25:38,793
[Beverly] The more you see,
the less anything makes sense in this town.

379
00:25:40,200 --> 00:25:42,668
When I first woke up here,
I was so disoriented...

380
00:25:42,760 --> 00:25:45,320
that I believed them
when they told me I lived here.

381
00:25:45,400 --> 00:25:49,359
I remember walking around in this fog...

382
00:25:49,440 --> 00:25:51,431
with <i>no</i> competing memories.

383
00:25:52,600 --> 00:25:54,989
Eventually, they came back.

384
00:25:55,080 --> 00:25:57,036
And now I just keep my head down...

385
00:25:57,120 --> 00:25:58,838
I go to work, I go home.

386
00:25:59,680 --> 00:26:02,353
And I know this isn't my life.

387
00:26:02,440 --> 00:26:04,795
Didn't take me too long
to realize that it was...

388
00:26:04,880 --> 00:26:07,189
the fear that keeps everybody in line here.

389
00:26:08,360 --> 00:26:09,998
Fear of what?

390
00:26:11,000 --> 00:26:12,638
What happened to Bill Evans.

391
00:26:14,000 --> 00:26:15,399
Who killed him?

392
00:26:17,920 --> 00:26:19,319
Sheriff Pope.

393
00:26:20,880 --> 00:26:23,394
He cut his throat,
while the whole town watched.

394
00:26:31,080 --> 00:26:34,390
Bill and I had the time and
the place all figured out and everything.

395
00:26:34,480 --> 00:26:37,870
- And then, two days before...
- [Door Closes]

396
00:26:37,960 --> 00:26:39,712
I think he just snapped.

397
00:26:39,800 --> 00:26:42,758
Then he took off all by himself,
and he gave me no warning.

398
00:26:42,840 --> 00:26:45,070
Well, you're alive because of it.

399
00:26:45,160 --> 00:26:48,596
[Beverly] You know, I'd rather die than
pretend this is normal for one more day.

400
00:26:50,320 --> 00:26:52,117
Hey.

401
00:26:52,200 --> 00:26:53,633
Hold this.

402
00:26:55,280 --> 00:26:57,396
What the hell are you doing?

403
00:27:11,040 --> 00:27:13,759
The cameras ping off
the movement of the chip.

404
00:27:13,840 --> 00:27:16,673
- Oh!
- There's hardly any cars around here.

405
00:27:16,760 --> 00:27:19,228
Yeah, cars.
[Chuckles]

406
00:27:19,320 --> 00:27:23,199
I haven't seen a single airplane
the whole time I've been here.

407
00:27:23,280 --> 00:27:26,238
Now look who it is!
Hmm. [Chuckles]

408
00:27:26,320 --> 00:27:28,117
Kate. Kate, hi.

409
00:27:28,200 --> 00:27:32,955
Harold. Um, Ethan,
this is Kate and Harold Ballinger.

410
00:27:33,040 --> 00:27:36,749
- We know each other.
- I am so glad you two are, uh...

411
00:27:36,840 --> 00:27:39,195
Is this a date?
[Chuckles]

412
00:27:39,280 --> 00:27:41,191
- Well, um...
- No. I...

413
00:27:41,280 --> 00:27:43,555
- I mean, well... well...
- It's not...

414
00:27:43,640 --> 00:27:47,315
I have an idea. Why don't the two of you
come over for dinner tomorrow night?

415
00:27:47,400 --> 00:27:50,392
- We should get to know both of you better.
- That would be perfect.

416
00:27:50,480 --> 00:27:53,040
Oh, great. That... That'd be great.

417
00:27:53,120 --> 00:27:54,758
We'd love that.

418
00:27:54,840 --> 00:27:58,150
Excellent. We look forward to it.
Let's say 7:30?

419
00:27:58,240 --> 00:28:00,310
- 7:30? Yeah.
- Okay.

420
00:28:00,400 --> 00:28:03,153
- [Chuckles]
- See you then.

421
00:28:05,720 --> 00:28:08,280
- Are we really going to dinner?
- Yes.

422
00:28:08,360 --> 00:28:10,032
We are.

423
00:28:10,120 --> 00:28:11,758
Trust me.

424
00:28:12,360 --> 00:28:14,715
[Rain Pattering]

425
00:28:14,800 --> 00:28:17,155
<i>[Man On TV]
... light rain for the next three days...</i>

426
00:28:17,240 --> 00:28:19,151
- [Thunder Rumbling]
<i>- In much of the Pacific Northwest.</i>

427
00:28:19,240 --> 00:28:22,755
<i>But by Thursday, we're looking at
a weeklong streak of sunshine...</i>

428
00:28:22,840 --> 00:28:24,751
[Theresa]
I'm going to Boise.

429
00:28:24,840 --> 00:28:26,273
What?

430
00:28:27,360 --> 00:28:29,237
Yeah, I'm gonna find him myself.

431
00:28:29,320 --> 00:28:31,675
- Now?
- No, in the morning.

432
00:28:34,480 --> 00:28:39,156
Either Ethan is dead,
or he has abandoned his family...

433
00:28:39,240 --> 00:28:42,516
and I'm gonna find out which one it is.

434
00:28:42,600 --> 00:28:45,990
And if it is the latter,
then I am going to kill him myself.

435
00:28:46,080 --> 00:28:48,389
Oh, can I help?

436
00:28:48,480 --> 00:28:50,152
Yes, you can stay with Ben.

437
00:28:50,240 --> 00:28:52,310
- I'm coming with you.
- [Clicks Tongue]

438
00:28:52,400 --> 00:28:55,870
No, sweetie, you have
to stay with Aunt Darla. You have school.

439
00:28:56,880 --> 00:28:58,950
No, I'm coming with you.

440
00:29:01,040 --> 00:29:02,439
[Chuckles]

441
00:29:53,520 --> 00:29:56,034
- And very demanding.
- Mm-hmm.

442
00:29:56,120 --> 00:29:58,634
He's barging in, saying,
"Where's Sheriff Pope?

443
00:29:58,720 --> 00:30:02,076
I'm a Secret Service agent.
I got a big emergency."

444
00:30:02,160 --> 00:30:06,711
- It's driving Arnie crazy.
- Mmm. He's a wild one, that's for sure.

445
00:30:06,800 --> 00:30:10,429
Slammed me into a wall just a few days ago.

446
00:30:10,520 --> 00:30:12,636
You ever try and suture
your own nose, Arlene?

447
00:30:14,320 --> 00:30:17,756
- I heard he's been in here quite a bit.
- [Chuckles]

448
00:30:17,840 --> 00:30:19,671
[Arlene] He's probably got a little
thing for you, Beverly.

449
00:30:19,760 --> 00:30:23,514
Wouldn't that be nice, Beverly? Finally
settle down with someone, hmm?

450
00:30:23,600 --> 00:30:25,511
I don't think so, okay?

451
00:30:25,600 --> 00:30:28,831
He has a wife, and he misses his wife a lot.

452
00:30:28,920 --> 00:30:30,319
Oh, so you talk to him?

453
00:30:30,400 --> 00:30:34,439
Well, it's my job, if somebody's gonna sit
there, that I talk to them.

454
00:30:34,520 --> 00:30:36,636
But not about the past.

455
00:30:39,840 --> 00:30:41,273
Never.

456
00:31:37,000 --> 00:31:39,355
- [Gunshot]
- [Birds Fluttering]

457
00:31:41,200 --> 00:31:42,872
[Gunshot]

458
00:31:42,960 --> 00:31:44,473
[Shotgun Cocks]

459
00:31:47,160 --> 00:31:49,037
[Gunshot]

460
00:32:06,000 --> 00:32:07,638
Nice house you got here.

461
00:32:09,520 --> 00:32:11,875
I hope I never see this house again.

462
00:32:13,200 --> 00:32:14,838
Maybe we shouldn't go to the dinner.

463
00:32:14,920 --> 00:32:18,595
- We could just not go. I don't trust
Kate. I don't trust her. - Hey, hey.

464
00:32:18,680 --> 00:32:21,035
- Evans didn't trust her.
- You trust me, don't you?

465
00:32:22,640 --> 00:32:25,598
- The last time I trusted one of you
guys, I got ditched. - All right.

466
00:32:25,680 --> 00:32:27,557
Well, I'm not gonna ditch you, okay?

467
00:32:27,640 --> 00:32:29,915
Look. I've known Kate for a long time.

468
00:32:30,000 --> 00:32:32,434
And right now,
I don't trust her any more than you do.

469
00:32:32,520 --> 00:32:35,398
But if we skip out on this dinner, they're
gonna know something's up.

470
00:32:35,480 --> 00:32:37,596
I worked it into the plan.

471
00:32:37,680 --> 00:32:41,673
I found a route that'll conceal us till we
get to the outskirts of town.

472
00:32:43,000 --> 00:32:45,753
Now, tonight at some point
during the course of dinner...

473
00:32:45,840 --> 00:32:49,150
I'm gonna excuse myself
to the bathroom and check for mikes.

474
00:32:49,240 --> 00:32:51,310
When I come back,
I want you to wait three minutes.

475
00:32:51,400 --> 00:32:53,470
I want you to get up,
go to the same bathroom.

476
00:32:53,560 --> 00:32:55,551
I want you to take out your chip.

477
00:32:55,640 --> 00:32:59,713
I want you to leave it there... somewhere they're
not gonna find it, maybe behind the toilet.

478
00:33:00,720 --> 00:33:02,472
- Okay.
- Then come back to the table.

479
00:33:02,560 --> 00:33:06,792
We finish dinner,
and then... we say good night.

480
00:33:07,800 --> 00:33:09,438
We leave.

481
00:33:09,520 --> 00:33:13,433
We go to the cemetery, where I stashed
Evans's bag behind the mausoleum.

482
00:33:13,520 --> 00:33:15,397
- What if they catch onto us?
- No.

483
00:33:15,480 --> 00:33:18,233
- No, I mean it. You know...
- Hey, hey.

484
00:33:18,320 --> 00:33:20,038
They're not gonna catch onto us.

485
00:33:21,880 --> 00:33:23,757
As long as we stick to the plan.

486
00:33:27,760 --> 00:33:30,752
Okay, just pretend.

487
00:33:34,440 --> 00:33:36,874
[Harold]
Woodworking was just always my thing.

488
00:33:36,960 --> 00:33:39,235
[Ethan]
And, uh, when did you open the store?

489
00:33:39,320 --> 00:33:42,471
- Oh, um, when was it, Harold?
- Eight years ago.

490
00:33:42,560 --> 00:33:45,074
- No. Has it been that long?
- Mm-hmm. Yep.

491
00:33:45,160 --> 00:33:47,879
- [Chuckles]
- Wow. Eight years?

492
00:33:47,960 --> 00:33:49,598
That's almost hard to believe.

493
00:33:49,680 --> 00:33:52,433
- Time flies, doesn't it?
- Yeah, sure does.

494
00:33:56,600 --> 00:33:59,398
- Can I use your bathroom?
- Of course. It's right by the front door.

495
00:33:59,480 --> 00:34:01,198
Ah, thank you.

496
00:34:28,840 --> 00:34:30,751
Harold's specialty is rocking horses.

497
00:34:30,840 --> 00:34:33,354
Back in Portland,
my daughter has a rocking horse.

498
00:34:33,440 --> 00:34:35,396
Oh, I didn't know you had a daughter.

499
00:34:36,960 --> 00:34:38,109
No, I mean...

500
00:34:40,760 --> 00:34:43,228
- Wh-What's her name?
- What?

501
00:34:43,320 --> 00:34:45,880
Harold, how did you get into woodworking?

502
00:34:45,960 --> 00:34:48,474
Wait. Hold on, Ethan.
We were talking about Beverly's daughter.

503
00:34:53,240 --> 00:34:55,708
- Will you excuse me?
- Mmm.

504
00:34:59,920 --> 00:35:01,353
Hmm.

505
00:35:02,760 --> 00:35:03,954
[Chuckles]

506
00:35:08,480 --> 00:35:09,595
[Lock Clicks]

507
00:35:11,880 --> 00:35:13,598
[Gasping]

508
00:35:15,080 --> 00:35:17,196
- [Kate Laughing] Yes!
- [Harold] No, but there's nobody here.

509
00:35:17,280 --> 00:35:19,874
- He won't let me say this, but I'm gonna
tell you... - You're embarrassing me.

510
00:35:19,960 --> 00:35:22,394
Harold won the horseshoe tournament
for the second year in a row.

511
00:35:22,480 --> 00:35:24,835
And I happen to think
that's something to brag about.

512
00:35:24,920 --> 00:35:26,558
Uh, that certainly is.

513
00:35:27,720 --> 00:35:30,109
- Do-Do you play horseshoes, Ethan?
- Huh?

514
00:35:30,200 --> 00:35:32,316
You know, it's funny.
I never did play horseshoes.

515
00:35:34,160 --> 00:35:35,309
Hmm.

516
00:35:36,880 --> 00:35:39,519
You know, Beverly seemed a little uneasy.
I'm gonna go check on her.

517
00:35:39,600 --> 00:35:42,114
You know, she was complaining
about an upset stomach earlier.

518
00:35:42,200 --> 00:35:43,792
But, uh, don't let it interrupt your dinner.

519
00:35:43,880 --> 00:35:45,996
- Well, I'm already up.
- No, I'm gonna go check on her.

520
00:35:46,080 --> 00:35:48,992
Yeah. If I don't,
I'll never hear the end of it.

521
00:35:49,080 --> 00:35:51,674
- Do you know what I mean, Harold?
- You know that, yeah.

522
00:35:51,760 --> 00:35:54,035
But I appreciate your concern.
Sit down. Sit down.

523
00:36:09,720 --> 00:36:12,439
I'm sorry. Look, uh, Beverly apologizes.

524
00:36:12,520 --> 00:36:16,479
It seems that stomach ailment
has really gotten the better of her.

525
00:36:16,560 --> 00:36:20,314
- Oh, no. I hope it wasn't my cooking.
- Oh, God, no. No, no, no, no.

526
00:36:20,400 --> 00:36:23,597
She's outside.
I'm just gonna... I'm gonna walk her on home.

527
00:36:23,680 --> 00:36:26,353
- Of course, yeah.
- Can I give you a piece of pie for the road?

528
00:36:26,440 --> 00:36:28,954
Uh, no, no, thanks. But, uh,
let's do this again real soon.

529
00:36:29,040 --> 00:36:30,473
- Okay?
- [Kate] Sure.

530
00:36:30,560 --> 00:36:32,630
[Harold]
Definitely.

531
00:36:32,720 --> 00:36:35,678
[Door Opens, Closes]

532
00:36:37,000 --> 00:36:38,638
Do you think they're gonna run?

533
00:36:39,600 --> 00:36:41,750
Absolutely.

534
00:36:46,280 --> 00:36:48,191
- [Ethan] Psst. Hey.
- [Whimpers]

535
00:36:48,280 --> 00:36:51,875
- What the hell happened?
- I told them that I had a daughter.

536
00:36:51,960 --> 00:36:54,997
I slipped. I'm not a good liar.
They could see it in my face.

537
00:36:55,080 --> 00:36:57,674
Okay. It's okay. Shh. It's okay.

538
00:36:57,760 --> 00:37:00,991
- All right. Now just walk calm.
- Okay.

539
00:37:01,080 --> 00:37:04,675
- What'd you do with the chip?
- I left it in the bathroom like you said.

540
00:37:04,760 --> 00:37:07,115
Okay, okay, okay.

541
00:37:07,200 --> 00:37:08,952
I didn't know you had a daughter.

542
00:37:09,040 --> 00:37:11,600
Yeah. She's six years old.

543
00:37:11,680 --> 00:37:13,671
She lives in Portland with my mom.

544
00:37:13,760 --> 00:37:18,515
- Listen. Promise me one thing. If I don't
make it outta here... - [Phone Ringing]

545
00:37:18,600 --> 00:37:21,068
- Hey, hey, none of that!
- Just promise me you're gonna go to her.

546
00:37:21,160 --> 00:37:23,720
- We're gonna make it outta here.
- [Phones Ringing]

547
00:37:23,800 --> 00:37:25,916
- Oh, God.
- What is it?

548
00:37:26,000 --> 00:37:28,434
That's how it started when they killed Bill!

549
00:37:28,520 --> 00:37:31,796
The telephones! All the telephones!

550
00:37:31,880 --> 00:37:35,316
- [Man Shouting]
- [Phones Ringing]

551
00:37:35,400 --> 00:37:37,630
- [Man Shouting]
- Grab my hand. Don't let go!

552
00:37:39,360 --> 00:37:41,271
[Woman Shouting]

553
00:37:41,360 --> 00:37:43,191
- [Gasps] They're gonna kill us.
- [Man Shouting]

554
00:37:43,280 --> 00:37:45,874
Don't let go of my hand.
All right, shh. Shh, shh.

555
00:37:45,960 --> 00:37:48,349
- [Beverly] Okay...
- [Ethan] All right.

556
00:37:48,440 --> 00:37:50,795
Get to the cemetery. Get the map.

557
00:37:50,880 --> 00:37:53,599
- I don't wanna leave without you.
- Go and get your daughter!

558
00:37:53,680 --> 00:37:55,477
I'll distract them.

559
00:37:55,560 --> 00:37:58,233
- [Man] They ran that way!
- [All Shouting]

560
00:37:58,320 --> 00:37:59,992
[Man]
Last seen by the Ballingers!

561
00:38:02,440 --> 00:38:04,237
[Shouting]

562
00:38:05,440 --> 00:38:06,919
[Ringing Continues]

563
00:38:07,000 --> 00:38:08,513
- Thanks.
- [Gasps] Yeah.

564
00:38:10,880 --> 00:38:13,952
Hey. Hey! Where is she?

565
00:38:16,480 --> 00:38:18,072
[Shouting Continues]

566
00:38:30,880 --> 00:38:32,313
[Gasps]

567
00:38:32,400 --> 00:38:34,356
[Man]
Get him! Right there, right there!

568
00:38:39,280 --> 00:38:41,919
[Ragged Breathing]

569
00:38:42,640 --> 00:38:45,029
[Chattering]

570
00:38:54,160 --> 00:38:55,991
[Gasping]

571
00:39:08,240 --> 00:39:09,673
[Door Handle Jiggles]

572
00:39:10,480 --> 00:39:12,357
[Cheering]

573
00:39:19,680 --> 00:39:21,591
[Panting]

574
00:39:23,200 --> 00:39:26,317
- [Beverly Gasping]
- Before we begin...

575
00:39:26,400 --> 00:39:29,472
I'd like to thank everyone for being here...

576
00:39:29,560 --> 00:39:33,872
and like everyone to take a moment to thank
Kate and Harold Ballinger...

577
00:39:33,960 --> 00:39:37,077
- [Cheering]
- For doing their civic duty...

578
00:39:37,160 --> 00:39:39,913
and bringing this woman to justice!

579
00:39:40,000 --> 00:39:42,389
[Woman Shouting]

580
00:39:53,960 --> 00:39:58,397
Beverly Brown tried to leave.
She discussed the past.

581
00:39:58,480 --> 00:40:00,232
[Groaning]

582
00:40:09,640 --> 00:40:10,914
[Grunts]

583
00:40:11,000 --> 00:40:15,471
- [Sobbing]
- As I've said many times before...

584
00:40:15,560 --> 00:40:17,676
[Grunting]

585
00:40:17,760 --> 00:40:19,239
[Groans]

586
00:40:19,320 --> 00:40:21,959
It is not just my job...

587
00:40:22,040 --> 00:40:24,395
to keep this town safe!

588
00:40:24,480 --> 00:40:26,550
- [Screaming]
- [Grunts]

589
00:40:27,440 --> 00:40:28,793
- [Screaming]
- It's everybody's!

590
00:40:30,040 --> 00:40:32,713
- [Screaming]
- [Gasping]

591
00:40:32,800 --> 00:40:34,313
[Woman]
She deserved it!

592
00:40:34,920 --> 00:40:37,354
[Cheering]

593
00:40:46,960 --> 00:40:51,511
[Pope] We cannot tolerate people
who don't play by the rules.

594
00:40:54,500 --> 00:41:02,500
<b><font color=#004F8C>Ripped By mstoll</b></font>

