1
00:00:23,360 --> 00:00:26,399
What are you doing?
What does it look like?

2
00:00:26,400 --> 00:00:27,439
I'm recycling it.

3
00:00:27,440 --> 00:00:29,999
I was going to ask Katy
to post a photo of that banner.

4
00:00:30,000 --> 00:00:31,999
This way maybe
some good will come of it.

5
00:00:32,000 --> 00:00:34,879
Might be turned into toilet paper.
Ah, don't be like that.

6
00:00:34,880 --> 00:00:37,359
Are you on duty today?
Heading to the rank now.

7
00:00:37,360 --> 00:00:39,599
Before I forget,
I'm working tomorrow night

8
00:00:39,600 --> 00:00:42,559
so can we postpone the celebrations
until the weekend?

9
00:00:42,560 --> 00:00:44,719
Celebrations?
What are you on about?

10
00:00:44,720 --> 00:00:47,879
Are you serious?
I'm late, can you give me a lift?

11
00:00:47,880 --> 00:00:49,479
Not a taxi service.

12
00:00:49,480 --> 00:00:51,759
You've been using
that same joke for years.

13
00:00:51,760 --> 00:00:53,479
I know. See you later.
See youse.

14
00:00:53,480 --> 00:00:55,759
Bye.
What a grump.

15
00:00:55,760 --> 00:00:59,999
He's forgotten our anniversary.
Your wedding anniversary?

16
00:01:00,000 --> 00:01:02,639
I'm sorry, it's just
with the Leaving Cert and all...

17
00:01:02,640 --> 00:01:04,959
Oh, relax. It's not till tomorrow.

18
00:01:04,960 --> 00:01:08,999
So, he hasn't forgotten then?
Not yet.

19
00:01:09,000 --> 00:01:10,879
See ya.
Bye.

20
00:01:10,880 --> 00:01:12,599
You are a bad influence.

21
00:01:12,600 --> 00:01:15,559
Every time you stay over,
I'm at least an hour late for work.

22
00:01:15,560 --> 00:01:18,079
I won't stay over any more, so.
Oh, no, don't do that.

23
00:01:18,080 --> 00:01:19,439
(GIGGLES)
Don't mind me.

24
00:01:19,440 --> 00:01:21,679
Just getting a bowl of cereal
for Juliet.

25
00:01:21,680 --> 00:01:23,720
Come here, I better head anyway.

26
00:01:28,440 --> 00:01:29,999
So can you meet me for lunch?

27
00:01:30,000 --> 00:01:33,399
It depends. I'll see if I can get
through all this stuff this morning.

28
00:01:33,400 --> 00:01:35,519
Flat out.
You really should hire someone.

29
00:01:35,520 --> 00:01:38,119
Yeah, maybe. See you later.

30
00:01:38,120 --> 00:01:40,040
Bye.
Bye.

31
00:01:42,720 --> 00:01:45,839
Ooh, staying over again, I see.
This is getting serious.

32
00:01:45,840 --> 00:01:47,479
Don't be nosey.

33
00:01:47,480 --> 00:01:51,039
I'm joking. He's a good bloke.
I know.

34
00:01:51,040 --> 00:01:54,320
And we'll be out of your hair
as soon as I get sorted with work.

35
00:01:55,640 --> 00:01:58,239
Any luck on the job hunt?
It's tricky.

36
00:01:58,240 --> 00:02:00,839
I can't take anything
till Jules is sorted in school.

37
00:02:00,840 --> 00:02:03,959
What about the local one?
It's Juliet.

38
00:02:03,960 --> 00:02:06,159
There's a different system
over in England

39
00:02:06,160 --> 00:02:08,479
and she was already
in secondary school.

40
00:02:08,480 --> 00:02:11,119
And she has it in her head
that going to primary school

41
00:02:11,120 --> 00:02:14,159
is like she's being held back/
You know her so well.

42
00:02:14,160 --> 00:02:16,759
Well, let me talk to her,
like, girl to girl.

43
00:02:16,760 --> 00:02:18,600
That'd be great.

44
00:02:22,720 --> 00:02:24,479
(DOUG) Depression is real though.

45
00:02:24,480 --> 00:02:26,919
Look at what happened
with your man Tommy Dillon.

46
00:02:26,920 --> 00:02:29,119
He wasn't depressed,
his pride was hurt

47
00:02:29,120 --> 00:02:31,439
cos his missus had shacked up
with his brother.

48
00:02:31,440 --> 00:02:33,799
So it's all in her head?
She's imagining it?

49
00:02:33,800 --> 00:02:36,439
Basically, yeah, she's bored.
She needs to do stuff.

50
00:02:36,440 --> 00:02:38,759
Get out and about,
get exercising.

51
00:02:38,760 --> 00:02:40,839
I don't know.
Are we going to Bray or what?

52
00:02:40,840 --> 00:02:42,239
Yeah, why not?

53
00:02:42,240 --> 00:02:44,879
Hey, you alright?
How's Dolores?

54
00:02:44,880 --> 00:02:47,159
Yeah, she's good today.
I'm meeting her now.

55
00:02:47,160 --> 00:02:49,239
You see?
What?

56
00:02:49,240 --> 00:02:51,399
Dolores is out and about
and she has cancer.

57
00:02:51,400 --> 00:02:54,879
Ma is just moping.
Take it down a notch, OK?

58
00:02:54,880 --> 00:02:57,399
We don't want everyone here
knowing our business.

59
00:02:57,400 --> 00:02:59,159
I'm just saying.

60
00:02:59,160 --> 00:03:00,680
Where are you going?
The jacks.

61
00:03:01,360 --> 00:03:02,479
Is he alright?

62
00:03:02,480 --> 00:03:04,959
Yeah, just this stuff with ma,
it's a real downer.

63
00:03:04,960 --> 00:03:06,239
She's still no better?

64
00:03:06,240 --> 00:03:08,559
I tried to convince her
to come out with us today,

65
00:03:08,560 --> 00:03:10,599
get a bit of fresh air,
but she wouldn't.

66
00:03:10,600 --> 00:03:13,519
Just wanted to stay in the house
feeling sorry for herself.

67
00:03:13,520 --> 00:03:15,359
Good on you at least for trying.

68
00:03:15,360 --> 00:03:17,639
And she won't shut up
to me about going to the doctor.

69
00:03:17,640 --> 00:03:19,999
Really?
Like I'm the mentaller.

70
00:03:20,000 --> 00:03:24,400
Look, I'll talk to her, OK?
Thanks.

71
00:03:25,640 --> 00:03:27,000
See you later.
Yeah.

72
00:03:30,760 --> 00:03:32,599
(RACHEL)
Isn't there a word for that?

73
00:03:32,600 --> 00:03:34,679
Entrapment?
Oh, good woman.

74
00:03:34,680 --> 00:03:36,519
You'll ace English in your Leaving.

75
00:03:36,520 --> 00:03:40,119
Which I should be studying for.
This will only take a second.

76
00:03:40,120 --> 00:03:44,239
And don't worry,
you will not be implicated.

77
00:03:44,240 --> 00:03:45,599
I better not be.

78
00:03:45,600 --> 00:03:47,599
"CC" as in "Community Centre"?

79
00:03:47,600 --> 00:03:51,199
As in "Cass Cassidy".
I want to make sure I get it back.

80
00:03:51,200 --> 00:03:53,799
Now go over there and buy something

81
00:03:53,800 --> 00:03:57,200
and when she pockets the money,
we'll have our proof.

82
00:04:00,120 --> 00:04:03,400
Hey.
Erm, a packet of popcorn.

83
00:04:04,960 --> 00:04:07,559
Here you go.
I can't break that.

84
00:04:07,560 --> 00:04:10,280
It's all I've got.
Poor little rich girl.

85
00:04:15,480 --> 00:04:16,720
Oh, you're in luck.

86
00:04:21,760 --> 00:04:23,159
You left me a euro short.

87
00:04:23,160 --> 00:04:24,759
Did I?

88
00:04:24,760 --> 00:04:27,360
You're right. Silly me.

89
00:04:35,120 --> 00:04:38,719
Tomorrow is our wedding anniversary.
Oh, yeah? How many years?

90
00:04:38,720 --> 00:04:41,039
Put it like this,
I'd do less for murder.

91
00:04:41,040 --> 00:04:43,799
Have you got any plans?
Not from me anyway.

92
00:04:43,800 --> 00:04:46,079
If you want my advice -
I don't.

93
00:04:46,080 --> 00:04:49,279
This is the perfect time for you
and Debbie to get over that tiff.

94
00:04:49,280 --> 00:04:52,759
There's only a couple of days a year
where you can wipe the slate clean.

95
00:04:52,760 --> 00:04:54,599
Anniversaries, that's one of them.

96
00:04:54,600 --> 00:04:58,439
You have how many failed marriages?
Exactly, I know all the pitfalls.

97
00:04:58,440 --> 00:05:00,239
I tried your advice, it didn't work.

98
00:05:00,240 --> 00:05:02,279
Anyway, the whole calendar
is messed up,

99
00:05:02,280 --> 00:05:05,239
there's six extra hours in a year.
You might be wrong there.

100
00:05:05,240 --> 00:05:08,679
They sorted that with the leap year.
Anniversaries are meaningless.

101
00:05:08,680 --> 00:05:10,239
Not to Debbie, they're not.

102
00:05:10,240 --> 00:05:13,359
When we were young
and things were new and fun,

103
00:05:13,360 --> 00:05:15,319
yeah, of course we celebrated,
but now?

104
00:05:15,320 --> 00:05:18,399
There you go. All the more reason
why you should make an effort.

105
00:05:18,400 --> 00:05:19,760
Hey.

106
00:05:21,080 --> 00:05:23,599
Actually, do you want to take
the second one?

107
00:05:23,600 --> 00:05:26,280
You go.
Fair play, yeah.

108
00:05:28,480 --> 00:05:30,879
You on the hop?
Just grabbing some lunch.

109
00:05:30,880 --> 00:05:33,079
I'm a bit peckish myself actually.

110
00:05:33,080 --> 00:05:35,359
It's your wedding anniversary
tomorrow.

111
00:05:35,360 --> 00:05:38,599
Yeah, I know.
Ma thinks you forgot.

112
00:05:38,600 --> 00:05:39,679
Good.

113
00:05:39,680 --> 00:05:41,999
I'm doing my Leaving Cert this year.
Really(?)

114
00:05:42,000 --> 00:05:45,239
I don't need any extra stress
clogging up my valuable head space.

115
00:05:45,240 --> 00:05:47,399
Then do yourself a favour
and stay out of it.

116
00:05:47,400 --> 00:05:48,920
Trust me, I'd love to.

117
00:05:59,200 --> 00:06:00,479
You alright?
Hey.

118
00:06:00,480 --> 00:06:02,999
Have you seen Kerri-Ann?
I'm supposed to meet her.

119
00:06:03,000 --> 00:06:06,079
No, but herself and Mondo
were looking very cosy when I left.

120
00:06:06,080 --> 00:06:07,119
Oh, come on.

121
00:06:07,120 --> 00:06:09,799
How do you know they're not,
you know, when you're out?

122
00:06:09,800 --> 00:06:12,799
Kerri-Ann is not like that.
Mondo definitely is though.

123
00:06:12,800 --> 00:06:15,560
You, er, throwing your money away?
Oh, right. Thanks.

124
00:06:18,360 --> 00:06:20,799
I've had a brainwave.
(SCOFFS) I doubt that.

125
00:06:20,800 --> 00:06:22,999
This is going to solve
all your problems.

126
00:06:23,000 --> 00:06:25,159
OK.
You need someone to work for you.

127
00:06:25,160 --> 00:06:26,959
Someone who knows the ropes.
Right.

128
00:06:26,960 --> 00:06:29,239
What about Raymond?
I think it's a great idea!

129
00:06:29,240 --> 00:06:31,239
Nobody asked you.
What do you think?

130
00:06:31,240 --> 00:06:33,040
Erm...

131
00:06:34,320 --> 00:06:37,279
(PETE) Neil had a big day
planned for them.

132
00:06:37,280 --> 00:06:41,959
Make things worse, she thinks
he needs to see a doctor.

133
00:06:41,960 --> 00:06:45,719
She still has it in her head
that he's bipolar.

134
00:06:45,720 --> 00:06:47,799
This can't be helping
her depression.

135
00:06:47,800 --> 00:06:50,519
I'd just hate for the lads
to have to see her like this.

136
00:06:50,520 --> 00:06:54,479
Have you ever thought
maybe they don't have to?

137
00:06:54,480 --> 00:06:57,319
Well, there's places, clinics,
Jackie could go to

138
00:06:57,320 --> 00:06:59,319
until she's feeling herself again.

139
00:06:59,320 --> 00:07:00,960
Maybe.

140
00:07:02,280 --> 00:07:04,720
Anyway, she's got enough air time.

141
00:07:05,920 --> 00:07:08,639
Tell me about your flowers.
Oh, yeah.

142
00:07:08,640 --> 00:07:11,999
The florist can do us
a package deal for 300 euro.

143
00:07:12,000 --> 00:07:13,359
Are they dipped in gold?

144
00:07:13,360 --> 00:07:17,519
Well, there's you, Doug,
Neil, Wayne, my bouquet,

145
00:07:17,520 --> 00:07:19,239
and the reception.

146
00:07:19,240 --> 00:07:21,559
I thought we could go
and see her today.

147
00:07:21,560 --> 00:07:23,880
Yeah, yeah.
Whatever you want.

148
00:07:26,680 --> 00:07:28,119
(SIGHS)

149
00:07:28,120 --> 00:07:31,279
OK, he's done it before
and he's good with customers.

150
00:07:31,280 --> 00:07:33,239
Look, I'm already
living with the bloke

151
00:07:33,240 --> 00:07:35,319
and now you want me
to work with him, again.

152
00:07:35,320 --> 00:07:38,120
Maybe it could be temporary.
Temporary?

153
00:07:40,560 --> 00:07:42,600
Oh, you won't regret it.

154
00:07:43,280 --> 00:07:45,719
Look, I'm gonna go up and order.
What do you want?

155
00:07:45,720 --> 00:07:47,440
Toasted special, but no onion.

156
00:07:53,360 --> 00:07:55,159
What a rip-off.

157
00:07:55,160 --> 00:07:58,319
Twelve hundred a month is the
cheapest you can get for a two-bed.

158
00:07:58,320 --> 00:08:00,879
That's pricey, alright.

159
00:08:00,880 --> 00:08:03,279
Everyone's looking for
work references as well

160
00:08:03,280 --> 00:08:05,559
which means I can't get a house
till I get a job.

161
00:08:05,560 --> 00:08:08,760
I can't get a job till I get
Juliet sorted with school.

162
00:08:11,440 --> 00:08:15,039
Look, I might have
something going for you for a while.

163
00:08:15,040 --> 00:08:16,159
Really?
Yeah.

164
00:08:16,160 --> 00:08:19,439
It's just temporary till you get
something more permanent.

165
00:08:19,440 --> 00:08:21,799
Sweet. When?
This afternoon.

166
00:08:21,800 --> 00:08:24,359
You can go and pick up
your uniform from the office.

167
00:08:24,360 --> 00:08:26,200
Great. You're on.

168
00:08:29,000 --> 00:08:32,279
I'll take over here,
you can go on your lunch break.

169
00:08:32,280 --> 00:08:35,599
That's OK, I'm not hungry.
Oh, I insist.

170
00:08:35,600 --> 00:08:38,119
Fine.

171
00:08:38,120 --> 00:08:39,159
So what?

172
00:08:39,160 --> 00:08:43,279
I just write any purchases made
on this spreadsheet?

173
00:08:43,280 --> 00:08:44,600
Exactly.

174
00:08:50,000 --> 00:08:51,559
Charlie?
Yes, Charlotte?

175
00:08:51,560 --> 00:08:54,119
We're running low on fivers
over at the coffee dock.

176
00:08:54,120 --> 00:08:55,159
Oh, right.

177
00:08:55,160 --> 00:08:57,959
So here, four will do us.

178
00:08:57,960 --> 00:08:59,960
You hang on there.
I'll go and get them.

179
00:09:05,200 --> 00:09:07,479
You've been taking your medication?

180
00:09:07,480 --> 00:09:09,359
Yeah, for all the good it's doing.

181
00:09:09,360 --> 00:09:12,119
It's better in you than in the bin.
I know.

182
00:09:12,120 --> 00:09:15,239
Neil meant well, he actually
thinks I can cure myself

183
00:09:15,240 --> 00:09:17,039
through diet and exercise.

184
00:09:17,040 --> 00:09:19,639
In some cases, yeah, but not yours.

185
00:09:19,640 --> 00:09:22,639
God forgive me, I think I'd
actually get better a lot faster

186
00:09:22,640 --> 00:09:23,839
if I had a break from him.

187
00:09:23,840 --> 00:09:25,759
Have you spoken to his father?
(SIGHS)

188
00:09:25,760 --> 00:09:29,159
I've tried but Pete is blinded
when it comes to his sons.

189
00:09:29,160 --> 00:09:30,919
I know this is a delicate subject

190
00:09:30,920 --> 00:09:33,719
but you have to start thinking
about what's best for you.

191
00:09:33,720 --> 00:09:35,680
Even if that's some time
away from Neil.

192
00:09:36,480 --> 00:09:39,439
Now, this cert is good for a week,

193
00:09:39,440 --> 00:09:42,319
I'd be surprised if you don't feel
a lot better by then.

194
00:09:42,320 --> 00:09:43,359
Thanks.

195
00:09:43,360 --> 00:09:46,519
And you should try
setting yourself some small goals.

196
00:09:46,520 --> 00:09:48,879
Going for a walk, getting dressed,

197
00:09:48,880 --> 00:09:51,559
it will give you
a psychological boost.

198
00:09:51,560 --> 00:09:52,640
I will.

199
00:09:53,320 --> 00:09:55,040
Thanks, Jackie.
Yeah.

200
00:09:55,760 --> 00:09:57,719
Hey, Shane.
How are ya?

201
00:09:57,720 --> 00:10:01,519
Hey, Pete.
How are you feeling?

202
00:10:01,520 --> 00:10:03,959
Not great to be honest.

203
00:10:03,960 --> 00:10:06,680
I was actually just gonna go
for another lie down.

204
00:10:07,560 --> 00:10:11,880
Well, this won't take long.
Could we sit down?

205
00:10:12,640 --> 00:10:14,159
Yeah.

206
00:10:14,160 --> 00:10:16,840
Is everything alright?
Oh, everything's fine.

207
00:10:18,400 --> 00:10:20,200
I just wanted to have a chat.

208
00:10:22,640 --> 00:10:25,319
Jackie, I know
you've been through the wars

209
00:10:25,320 --> 00:10:27,679
but, er,
I was talking to Neil earlier

210
00:10:27,680 --> 00:10:30,319
and he told me that he'd
organised a day out with you

211
00:10:30,320 --> 00:10:31,799
but you refused.

212
00:10:31,800 --> 00:10:35,359
And?
Is that why you came round?

213
00:10:35,360 --> 00:10:38,759
He also said you've been
hassling him to go and see someone.

214
00:10:38,760 --> 00:10:41,639
Did he now?
Yeah.

215
00:10:41,640 --> 00:10:43,480
It has to stop, Jackie.

216
00:10:46,080 --> 00:10:50,599
The other day when I told you
that I'd lied, I was wrong.

217
00:10:50,600 --> 00:10:52,520
I'm not following.

218
00:10:53,680 --> 00:10:56,439
Neil threatened to leave
if I told you.

219
00:10:56,440 --> 00:10:59,239
Told me what?
That he needs medical help.

220
00:10:59,240 --> 00:11:00,799
Immediately.
Why?

221
00:11:00,800 --> 00:11:02,679
He's not well, Pete.

222
00:11:02,680 --> 00:11:06,439
He's not sleeping, he's erratic,

223
00:11:06,440 --> 00:11:09,079
he was jogging today
at half past four.

224
00:11:09,080 --> 00:11:12,279
So you want me to commit my son
because he went jogging?

225
00:11:12,280 --> 00:11:15,239
He's a healthy young man,
there's nothing wrong with that.

226
00:11:15,240 --> 00:11:16,759
You're not listening to him.

227
00:11:16,760 --> 00:11:19,239
I don't want him committed,
I want him to get help.

228
00:11:19,240 --> 00:11:20,399
Why are you doing this?

229
00:11:20,400 --> 00:11:23,359
If he had a broken leg,
we'd get it seen to.

230
00:11:23,360 --> 00:11:25,239
If he hadn't a broken leg,
we wouldn't.

231
00:11:25,240 --> 00:11:26,759
This is serious.

232
00:11:26,760 --> 00:11:29,839
Jackie, I don't know how much longer

233
00:11:29,840 --> 00:11:31,799
I can expect the lads
to put up with this.

234
00:11:31,800 --> 00:11:34,599
Then help me to persuade Neil
to have himself assessed.

235
00:11:34,600 --> 00:11:37,239
I'm not talking about Neil.
I'm talking about you.

236
00:11:37,240 --> 00:11:42,279
This whole situation here.
Well, what are you saying?

237
00:11:42,280 --> 00:11:47,519
I'm saying it's not fair on the boys
to have to put up with this.

238
00:11:47,520 --> 00:11:49,639
And I think it'd be best
for all concerned

239
00:11:49,640 --> 00:11:52,519
if you were to find
somewhere to stay

240
00:11:52,520 --> 00:11:54,200
until you're feeling yourself again.

241
00:12:00,970 --> 00:12:04,489
I just want you to go to a respite
or a hospital or somewhere

242
00:12:04,490 --> 00:12:06,289
until you're feeling better.

243
00:12:06,290 --> 00:12:09,569
Neil needs my help. Our help.
Why would I make this up?

244
00:12:09,570 --> 00:12:11,329
I don't think you're making it up.

245
00:12:11,330 --> 00:12:14,569
I think you genuinely believe
what you're saying is true. But?

246
00:12:14,570 --> 00:12:17,489
But you're unwell, Jackie.
You're not thinking straight.

247
00:12:17,490 --> 00:12:19,769
Neil is fine, I can see it,
everyone can see it.

248
00:12:19,770 --> 00:12:21,889
And his impulsive
erratic behaviour?

249
00:12:21,890 --> 00:12:25,010
Oh, let me guess, that's just Neil.

250
00:12:25,770 --> 00:12:30,529
Well, he's always been like that.
Which is why he needs to be checked.

251
00:12:30,530 --> 00:12:34,129
Look, Jackie, why don't you just
take some time out

252
00:12:34,130 --> 00:12:35,889
until you're feeling better?

253
00:12:35,890 --> 00:12:38,849
You always do this.
What do I always do?

254
00:12:38,850 --> 00:12:41,289
Undermine me.
Look, come off it, OK?

255
00:12:41,290 --> 00:12:45,809
Yeah. You did it 20 years ago
and you're still doing it now.

256
00:12:45,810 --> 00:12:46,810
Like I said,

257
00:12:46,811 --> 00:12:50,049
I don't want Doug and Neil and
everyone having to put up with this.

258
00:12:50,050 --> 00:12:52,449
I want you to go somewhere,
get help,

259
00:12:52,450 --> 00:12:56,130
until you're feeling better again,
do you understand that? Please!

260
00:12:58,810 --> 00:13:01,169
You've earned
loads of brownie points.

261
00:13:01,170 --> 00:13:04,289
Is that right?
Mm-hmm. Oh!

262
00:13:04,290 --> 00:13:06,249
(BOTH CHUCKLE)

263
00:13:06,250 --> 00:13:10,209
So you're back working for Decco?
Got it in one.

264
00:13:10,210 --> 00:13:11,449
And what about Juliet?

265
00:13:11,450 --> 00:13:13,769
She's hanging out with Zoe
for the afternoon

266
00:13:13,770 --> 00:13:16,489
and as soon as she's settled,
I'll figure something out.

267
00:13:16,490 --> 00:13:18,769
Make sure you get yourself saving

268
00:13:18,770 --> 00:13:21,649
and find a proper place
to live for you and Juliet.

269
00:13:21,650 --> 00:13:24,530
Yeah, I agree.
That's the plan.

270
00:13:26,410 --> 00:13:29,770
Come on, you. No slacking.
Yeah, watch it.

271
00:13:31,730 --> 00:13:34,289
The money's gone?
Maybe she gave it out as change.

272
00:13:34,290 --> 00:13:35,769
I thought of that

273
00:13:35,770 --> 00:13:38,609
but that would mean there'd have
to be a 50 in the cash box

274
00:13:38,610 --> 00:13:39,570
and there wasn't.

275
00:13:39,571 --> 00:13:41,969
And she definitely did
try and short-change me.

276
00:13:41,970 --> 00:13:45,849
She's been at that craic all week.
It stops now.

277
00:13:45,850 --> 00:13:47,649
Fine.

278
00:13:47,650 --> 00:13:51,410
Don't worry,
I'll say you knew nothing of it.

279
00:13:53,850 --> 00:13:55,969
Could I have a word?
In private.

280
00:13:55,970 --> 00:13:58,850
What is it?
This way.

281
00:14:04,570 --> 00:14:06,329
What's this about?

282
00:14:06,330 --> 00:14:08,449
There's no easy way to say this.

283
00:14:08,450 --> 00:14:11,369
What is it?

284
00:14:11,370 --> 00:14:14,010
We have a thief in our midst.

285
00:14:16,530 --> 00:14:19,969
He knows it's your anniversary.
That's something, I suppose.

286
00:14:19,970 --> 00:14:21,769
I've had years of his sulking.

287
00:14:21,770 --> 00:14:24,569
It's your granny's fault
for spoiling him rotten.

288
00:14:24,570 --> 00:14:27,570
Could you not go for a drink
or something, kiss and make up?

289
00:14:28,650 --> 00:14:31,049
I thought you were working.
Yeah, I'm doing a double.

290
00:14:31,050 --> 00:14:33,849
I was thinking maybe we'd go
for a drink later after work?

291
00:14:33,850 --> 00:14:36,529
Do you not have to study?
I can take a break sometimes.

292
00:14:36,530 --> 00:14:39,489
(SIGHS) Fine.
Ma?

293
00:14:39,490 --> 00:14:41,609
Yeah, count me in.

294
00:14:41,610 --> 00:14:44,769
Oh, I just remembered,
I told Rachel I'd help her study.

295
00:14:44,770 --> 00:14:48,289
(SCOFFS) You're a terrible liar.
You can still go with Ma.

296
00:14:48,290 --> 00:14:50,289
Yeah, we'll see.

297
00:14:50,290 --> 00:14:52,130
I'll take that as a yeah.

298
00:14:58,290 --> 00:15:00,249
Is this the 20
you were talking about?

299
00:15:00,250 --> 00:15:01,769
Give me a look.

300
00:15:01,770 --> 00:15:03,929
I've never stolen
anything in my life.

301
00:15:03,930 --> 00:15:05,409
This can't be right.

302
00:15:05,410 --> 00:15:06,849
I've warned you before.

303
00:15:06,850 --> 00:15:10,889
I can't have these slanderous
accusations in my community centre.

304
00:15:10,890 --> 00:15:13,490
Now, you owe Charlotte an apology.

305
00:15:15,810 --> 00:15:16,930
My mistake.

306
00:15:22,090 --> 00:15:25,129
Good craic this afternoon.
Yeah, it was alright.

307
00:15:25,130 --> 00:15:28,849
I appreciate the hours, man.
No worries.

308
00:15:28,850 --> 00:15:32,649
Listen, I hate asking, especially
as we're staying here rent free -

309
00:15:32,650 --> 00:15:33,969
No.

310
00:15:33,970 --> 00:15:36,089
You don't know
what I'm looking for yet.

311
00:15:36,090 --> 00:15:39,169
Oh, let me have a wild guess.
You want an advance on your wages.

312
00:15:39,170 --> 00:15:40,369
Very good.

313
00:15:40,370 --> 00:15:43,489
Have you thought about getting
into the fortune telling game?

314
00:15:43,490 --> 00:15:46,129
No. Pay day is Friday.
And you have to work a back week.

315
00:15:46,130 --> 00:15:48,889
I'm smashed
and I need to get stuff for Jules.

316
00:15:48,890 --> 00:15:50,169
Ask your da.

317
00:15:50,170 --> 00:15:52,929
You know things aren't great
between us at the moment.

318
00:15:52,930 --> 00:15:54,969
Please. A ton should do it.

319
00:15:54,970 --> 00:15:57,169
Mondo, I don't carry
that kind of money on me.

320
00:15:57,170 --> 00:16:00,250
Is that why you stopped
at the ATM on the way home?

321
00:16:07,450 --> 00:16:09,969
There, that's all you're getting.
Cheers.

322
00:16:09,970 --> 00:16:12,170
To get stuff for Juliet.

323
00:16:14,650 --> 00:16:17,249
Why don't you want
to go back to school?

324
00:16:17,250 --> 00:16:21,489
Did my dad ask you to talk to me?
No.

325
00:16:21,490 --> 00:16:25,529
OK, maybe.
But you can talk to me girl to girl.

326
00:16:25,530 --> 00:16:27,449
I don't like it.

327
00:16:27,450 --> 00:16:31,169
Well, I'm sure if you give it a shot
you'll love school.

328
00:16:31,170 --> 00:16:32,409
No, I like school,

329
00:16:32,410 --> 00:16:35,809
it's just I don't like
having to move schools all the time.

330
00:16:35,810 --> 00:16:38,570
Mmm, I see.

331
00:16:39,410 --> 00:16:42,650
Now can I ask you something?
Yeah, of course.

332
00:16:43,770 --> 00:16:47,449
Are you in love with Decco?
Oh, no, you don't ask that.

333
00:16:47,450 --> 00:16:48,849
Why?

334
00:16:48,850 --> 00:16:52,089
Because it's way too early
in the relationship.

335
00:16:52,090 --> 00:16:56,609
But you loved Dad
and Decco always seems so cross.

336
00:16:56,610 --> 00:17:00,009
He's really nice
when you get to know him.

337
00:17:00,010 --> 00:17:03,610
Well, my dad said he was in prison.

338
00:17:04,730 --> 00:17:06,529
That was a long time ago.

339
00:17:06,530 --> 00:17:08,969
Right, you ready to go?
Yeah.

340
00:17:08,970 --> 00:17:12,209
You two have fun. Myself and Juliet
will get a takeaway later.

341
00:17:12,210 --> 00:17:15,490
Hungry Pig?
Whatever you want.

342
00:17:17,650 --> 00:17:19,289
I have to meet Katy.

343
00:17:19,290 --> 00:17:22,409
Thanks for dinner and sorry things
didn't turn out as planned.

344
00:17:22,410 --> 00:17:26,289
Charlie gave me a right rollicking.
I thought you were my friend.

345
00:17:26,290 --> 00:17:29,089
What?
Rachel had nothing to do with this.

346
00:17:29,090 --> 00:17:31,449
It's true. I didn't know.
Really?

347
00:17:31,450 --> 00:17:33,610
Really.
Right.

348
00:17:34,490 --> 00:17:35,850
I'll see ya.

349
00:17:37,210 --> 00:17:39,169
I noticed you waited
for my brother to leave

350
00:17:39,170 --> 00:17:40,809
before you pulled your stunt.

351
00:17:40,810 --> 00:17:42,889
Can you not see
what you're doing is wrong?

352
00:17:42,890 --> 00:17:46,369
It's a community centre
for goodness sake.

353
00:17:46,370 --> 00:17:48,410
I've done nothing.

354
00:17:52,570 --> 00:17:54,649
What about her?

355
00:17:54,650 --> 00:17:56,769
Charlotte Bishop? Nah.

356
00:17:56,770 --> 00:17:59,809
She's cute, ask her out.
And what have you to lose?

357
00:17:59,810 --> 00:18:01,609
Apart from the obvious.
Shut up!

358
00:18:01,610 --> 00:18:06,089
You're single as well.
By choice, not like you.

359
00:18:06,090 --> 00:18:08,049
Look at Ray, there.

360
00:18:08,050 --> 00:18:10,769
The old mechanic coming in
for his after-work scoop.

361
00:18:10,770 --> 00:18:13,209
That'll be you
if you don't get your act together.

362
00:18:13,210 --> 00:18:15,609
Ray's a sound bloke.
I don't doubt it.

363
00:18:15,610 --> 00:18:18,089
But there's more to life
than eating curry chips,

364
00:18:18,090 --> 00:18:19,570
drinking pints and...

365
00:18:21,130 --> 00:18:23,890
Same again?
Yeah, go on.

366
00:18:25,410 --> 00:18:27,649
Same again, ta.

367
00:18:27,650 --> 00:18:29,849
You know what makes me sick?

368
00:18:29,850 --> 00:18:32,049
Modern medicine.

369
00:18:32,050 --> 00:18:34,849
Strange, cos actually
it's supposed to make you better.

370
00:18:34,850 --> 00:18:36,089
Answer me this.

371
00:18:36,090 --> 00:18:37,769
Before prescription medication

372
00:18:37,770 --> 00:18:40,209
what did people
who suffered from depression do?

373
00:18:40,210 --> 00:18:42,329
Excuse me.
Not until you answer.

374
00:18:42,330 --> 00:18:45,089
Give the man a break, Neil.
Mind your own business, Ray.

375
00:18:45,090 --> 00:18:47,809
Your stunt set your mother's
recovery back a week.

376
00:18:47,810 --> 00:18:49,769
More money for you,
you'll be delighted.

377
00:18:49,770 --> 00:18:52,049
Neil, what are you doing?

378
00:18:52,050 --> 00:18:54,569
There's no profit in curing people,
isn't that it?

379
00:18:54,570 --> 00:18:57,169
Keep them sick,
keep them coming back for more.

380
00:18:57,170 --> 00:19:00,089
Keep the shareholders happy.
Neil, look, come on, will ya?

381
00:19:00,090 --> 00:19:01,289
Listen to your brother.

382
00:19:01,290 --> 00:19:03,689
You think you have everybody fooled,
but not me.

383
00:19:03,690 --> 00:19:06,650
I can see right through you.
What's going on here?

384
00:19:09,290 --> 00:19:12,089
OK, thank you. Bye-bye.
They'll be down in a few minutes.

385
00:19:12,090 --> 00:19:15,529
Great. I'll wait in the car
and I'll see you later anyway.

386
00:19:15,530 --> 00:19:17,449
Hmm?
The Station?

387
00:19:17,450 --> 00:19:20,409
Eoghan said we were getting together
for a bit of a shindig.

388
00:19:20,410 --> 00:19:21,410
He did, did he?
Yeah.

389
00:19:21,411 --> 00:19:24,249
Hi, Leo. I'm double parked,
is that laundry ready?

390
00:19:24,250 --> 00:19:26,209
He's a sneak.
Who, love?

391
00:19:26,210 --> 00:19:27,210
Eoghan.

392
00:19:27,211 --> 00:19:28,769
I'm supposed to meet him later

393
00:19:28,770 --> 00:19:31,009
and he's gone and invited
Leo Dowling as well.

394
00:19:31,010 --> 00:19:32,249
I don't follow.

395
00:19:32,250 --> 00:19:35,449
Obviously the thought of spending
some alone time with his wife

396
00:19:35,450 --> 00:19:39,209
is too unbearable.
Then you bring someone with you.

397
00:19:39,210 --> 00:19:43,529
Now, is that laundry ready?
Yeah, I'll go and dig it out.

398
00:19:43,530 --> 00:19:46,369
What are you doing later?
Going for a drink with you.

399
00:19:46,370 --> 00:19:47,410
Thanks, Jo.

400
00:19:58,330 --> 00:20:01,850
(DOUG) He was getting smart.
(NEIL) It wasn't smart.

401
00:20:02,650 --> 00:20:04,129
(THEY CHATTER INDISTINCTLY)

402
00:20:04,130 --> 00:20:05,689
What's going on?

403
00:20:05,690 --> 00:20:07,649
Your son verbally assaulted Shane.

404
00:20:07,650 --> 00:20:10,649
Would you listen to yourself?
"Verbally assaulted".

405
00:20:10,650 --> 00:20:13,609
What are you on anyway?
I'm just high on life.

406
00:20:13,610 --> 00:20:15,410
See youse in the morning.

407
00:20:18,290 --> 00:20:20,529
How much did he have to drink?
Nothing.

408
00:20:20,530 --> 00:20:23,290
He was having rock shandies.
Now do you believe me?

409
00:20:24,730 --> 00:20:27,209
Doug, will you give us a minute?
I'm not a child.

410
00:20:27,210 --> 00:20:30,449
I want to know what's going on.
Will you just do what I ask ya?!

411
00:20:30,450 --> 00:20:31,650
Fine.

412
00:20:34,850 --> 00:20:40,289
OK, so he shot his mouth off.
If it was only that.

413
00:20:40,290 --> 00:20:43,609
The disappearing acts. The threats.

414
00:20:43,610 --> 00:20:46,089
Just the other day
he threw away my medication

415
00:20:46,090 --> 00:20:48,249
and then completely denied it.

416
00:20:48,250 --> 00:20:52,009
Then the incident with Bob.
What does that prove?

417
00:20:52,010 --> 00:20:54,890
It proves I'm not imagining it.

418
00:20:58,650 --> 00:21:02,569
Do you know, there's fashionably late
and then there's this.

419
00:21:02,570 --> 00:21:05,369
I think maybe you're reading
too much into this.

420
00:21:05,370 --> 00:21:08,769
It's my fault, I've been
too distracted with my new job.

421
00:21:08,770 --> 00:21:12,609
Hello? You're allowed to be.

422
00:21:12,610 --> 00:21:15,249
Do you know, it's our
wedding anniversary tomorrow.

423
00:21:15,250 --> 00:21:18,609
Well, there you go, he's probably
organising something fabulous.

424
00:21:18,610 --> 00:21:21,009
Maybe.
(LEO) I'll have a pint of lager.

425
00:21:21,010 --> 00:21:23,609
Cider.
And whatever the ladies are having.

426
00:21:23,610 --> 00:21:26,929
I'll have the same again. Thanks.
What kept ya?

427
00:21:26,930 --> 00:21:29,289
Er, work.
You could have let me know.

428
00:21:29,290 --> 00:21:31,650
Yeah, well, I'm here now.

429
00:21:38,130 --> 00:21:41,889
Can I get a pint, please,
and another one for the ol' fella.

430
00:21:41,890 --> 00:21:44,249
You shouldn't be wasting
your money on gargle.

431
00:21:44,250 --> 00:21:46,089
I inherited that from you.

432
00:21:46,090 --> 00:21:48,849
For your information,
I never drank my wages.

433
00:21:48,850 --> 00:21:52,609
I made sure you had plenty of food
and clothes and somewhere to live.

434
00:21:52,610 --> 00:21:57,649
And Juliet deserves the same.
I came in for a drink not a lecture.

435
00:21:57,650 --> 00:22:00,249
You know, I have to admit,

436
00:22:00,250 --> 00:22:02,969
having an extra pair of hands
today was fairly grand.

437
00:22:02,970 --> 00:22:04,610
Oh, he's great with his hands.

438
00:22:08,090 --> 00:22:13,409
At work, that is, I mean.
Yeah, well, I'm glad we came out.

439
00:22:13,410 --> 00:22:15,250
You know, just us.

440
00:22:16,050 --> 00:22:19,689
I don't believe this.
Not interrupting?

441
00:22:19,690 --> 00:22:22,009
Just waiting on a take away
from the Hungry Pig.

442
00:22:22,010 --> 00:22:24,370
Mind if I join youse?
Yeah, sure.

443
00:22:26,810 --> 00:22:31,049
Shane, look,
I'm very sorry about Neil.

444
00:22:31,050 --> 00:22:33,529
He just shoots his mouth off.

445
00:22:33,530 --> 00:22:37,489
Yeah, thanks, but listen, it's not
you that should be apologising.

446
00:22:37,490 --> 00:22:39,809
Look, I don't know
what comes over him.

447
00:22:39,810 --> 00:22:42,649
Talk to Jackie about him, Pete.

448
00:22:42,650 --> 00:22:45,449
She seems to have
a bit of a handle on this.

449
00:22:45,450 --> 00:22:47,569
Are you saying
what I think you're saying?

450
00:22:47,570 --> 00:22:48,890
Just talk to her.

451
00:22:50,130 --> 00:22:52,049
Yeah, right.
Can I get you a drink?

452
00:22:52,050 --> 00:22:53,929
No, you're alright.
Thank you though.

453
00:22:53,930 --> 00:22:55,730
Thank you.

454
00:22:57,050 --> 00:22:59,889
Alright, Ray?
Can I get a pint of lager, please?

455
00:22:59,890 --> 00:23:00,970
Thank you.

456
00:23:02,570 --> 00:23:06,169
Sons, eh?
Who are you telling.

457
00:23:06,170 --> 00:23:09,049
Yeah, we've all said stupid things
when we were drunk.

458
00:23:09,050 --> 00:23:11,769
That's just it.
He didn't have a drop taken at all.

459
00:23:11,770 --> 00:23:13,169
Oh.

460
00:23:13,170 --> 00:23:15,529
His mother thinks
he needs to see a specialist.

461
00:23:15,530 --> 00:23:21,129
He might have bi-polar disorder.
And what do you think?

462
00:23:21,130 --> 00:23:24,929
Well, it would explain his
erratic behaviour over the years.

463
00:23:24,930 --> 00:23:28,209
If the right treatment would work,
isn't that a good thing?

464
00:23:28,210 --> 00:23:31,049
Yeah. You're right, I suppose.

465
00:23:31,050 --> 00:23:34,289
If he had a broken leg we wouldn't
be discussing it, we'd fix it.

466
00:23:34,290 --> 00:23:38,169
Exactly. There's no stigma
attached to it now.

467
00:23:38,170 --> 00:23:42,170
It's not like the old days.
Yeah, you're right, Ray.

468
00:23:43,010 --> 00:23:47,610
If my son needs help,
I'm gonna make sure that he gets it.

469
00:23:49,610 --> 00:23:51,610
By BTI Studios

