﻿1
00:00:00,045 --> 00:00:00,045
[cell door slams]

2
00:00:00,045 --> 00:00:00,153
[theme song playing]

3
00:00:47,117 --> 00:00:48,952
[cell door slams]

4
00:01:04,635 --> 00:01:06,302
[cell door slams]

5
00:01:06,303 --> 00:01:08,659
Synced and corrected by Chitorafa
www.addic7ed.com

6
00:01:09,723 --> 00:01:12,558
[in sultry voice] I'd butter your toast.

7
00:01:14,770 --> 00:01:16,813
I'd feed her dog.

8
00:01:18,739 --> 00:01:20,776
I'd zip his sweater.

9
00:01:20,859 --> 00:01:22,027
Mmm.

10
00:01:22,110 --> 00:01:23,111
[in normal voice] See?

11
00:01:23,194 --> 00:01:25,822
It doesn't matter what
you say, as long as it's...

12
00:01:25,906 --> 00:01:28,074
[in sultry voice] "I'd blank your blank."

13
00:01:28,158 --> 00:01:29,159
[chuckles]

14
00:01:29,242 --> 00:01:31,953
[in normal voice] It
all sounds dirty, always.

15
00:01:32,037 --> 00:01:34,372
[in sultry voice] I'd disembowel his cat.

16
00:01:34,455 --> 00:01:35,791
That is not sexy.

17
00:01:35,874 --> 00:01:37,751
No, she did not say that right.

18
00:01:37,834 --> 00:01:40,253
I'd scratch that eczema.

19
00:01:40,336 --> 00:01:43,048
Oh, she is killing your
theory, here, Doggett.

20
00:01:43,131 --> 00:01:45,842
Well, her exception
proves the rules, 'cause...

21
00:01:45,926 --> 00:01:48,720
you guys gotta know, my boyfriend, Arlen...

22
00:01:48,804 --> 00:01:50,055
[exhales]

23
00:01:50,138 --> 00:01:52,182
He was the master of it. [moans]

24
00:01:52,265 --> 00:01:56,019
He'd bed you whispering, [in sultry
voice] "I'd light your crack pipe"?

25
00:01:56,895 --> 00:01:59,690
I didn't smoke crack. Crack's for coloreds.

26
00:01:59,773 --> 00:02:00,982
- [in normal voice] Oh, is it, now?
- N...

27
00:02:02,275 --> 00:02:05,070
African Americans. Crack
is for African Americans.

28
00:02:05,153 --> 00:02:06,655
Maybe you should just drive.

29
00:02:06,738 --> 00:02:08,198
I am drivin'.

30
00:02:08,281 --> 00:02:10,408
I gotta say, these cup holders are nice.

31
00:02:10,491 --> 00:02:14,495
The air works. Seats don't
smell like hot dog juice.

32
00:02:14,579 --> 00:02:16,832
Maybe we should get all
of our terminal inmates

33
00:02:16,915 --> 00:02:18,750
to drive our outdated crap into a quarry.

34
00:02:18,834 --> 00:02:21,044
Gotta give it to the baldy, though.

35
00:02:21,127 --> 00:02:23,504
She had some set of balls.

36
00:02:23,588 --> 00:02:25,674
You know, a man went bald...

37
00:02:25,757 --> 00:02:27,008
and he bawled.

38
00:02:27,092 --> 00:02:28,719
[mimics sobbing]

39
00:02:28,802 --> 00:02:30,846
But then he met a really nice lady who...

40
00:02:30,929 --> 00:02:32,305
She liked a clean head, right?

41
00:02:32,388 --> 00:02:34,766
So he balled her real good.

42
00:02:34,850 --> 00:02:37,643
So you got "bald," "bawled,"
and "balled," right?

43
00:02:37,728 --> 00:02:41,397
They all sound alike, but
they're all spelled different.

44
00:02:41,481 --> 00:02:42,523
[chuckles] Isn't that wild?

45
00:02:42,607 --> 00:02:44,025
My mom taught me that.

46
00:02:44,109 --> 00:02:46,319
She taught me so many cool things.

47
00:02:50,198 --> 00:02:51,950
Come on, hon. Get it all down.

48
00:02:53,576 --> 00:02:55,286
That's right.

49
00:02:55,370 --> 00:02:56,955
Chug, chug, chug.

50
00:02:58,664 --> 00:03:00,332
Hey! All of it!

51
00:03:02,710 --> 00:03:04,170
Finish that bottle.

52
00:03:04,254 --> 00:03:05,756
[young Pennsatucky grunting]

53
00:03:05,839 --> 00:03:08,508
[Debbie] See for yourself
she ain't right in the head.

54
00:03:08,591 --> 00:03:12,262
Never had all what
belongs to her, poor thing.

55
00:03:13,304 --> 00:03:15,015
But we take what the Lord gives us.

56
00:03:16,016 --> 00:03:18,977
Anyhow, so's I understand it,

57
00:03:19,060 --> 00:03:21,980
supplemental security income benefits
for little Bessie bugs like mine

58
00:03:22,063 --> 00:03:24,732
is $314 a month.

59
00:03:25,817 --> 00:03:27,443
Is that right?

60
00:03:27,527 --> 00:03:28,945
[Maxwell] How many kids
are coming for Mother's Day?

61
00:03:29,029 --> 00:03:33,158
A lot. Some of our ladies,
they have three, four, seven.

62
00:03:33,241 --> 00:03:34,534
[exhales]

63
00:03:34,617 --> 00:03:35,952
I would have had five.

64
00:03:36,953 --> 00:03:38,371
Or six...

65
00:03:38,454 --> 00:03:41,750
if you count the one that fell
out after the night in the caves.

66
00:03:41,833 --> 00:03:42,834
Huh.

67
00:03:42,918 --> 00:03:46,087
Would have been a miracle
baby, like Tim Tebow.

68
00:03:46,171 --> 00:03:48,131
Based on the state of your
mouth when you came in,

69
00:03:48,214 --> 00:03:50,675
I'm gonna say your baby wasn't
on the star athlete track.

70
00:03:50,759 --> 00:03:53,629
Oh, yeah? Well... neither was Tim Tebow.

71
00:03:54,679 --> 00:03:56,139
You know, when his mama was pregnant,

72
00:03:56,222 --> 00:03:57,265
she had the sickness

73
00:03:57,348 --> 00:03:59,142
and the doctors told
her not to have the baby,

74
00:03:59,225 --> 00:04:00,726
but she had it anyhow.

75
00:04:00,811 --> 00:04:04,272
And she was on dysentery
medicine and in Filipino town.

76
00:04:04,355 --> 00:04:06,242
He wasn't such a great quarterback.

77
00:04:07,275 --> 00:04:08,318
Oh.

78
00:04:08,401 --> 00:04:10,946
Like you so great at football. [scoffs]

79
00:04:11,029 --> 00:04:12,363
I may have kids one day.

80
00:04:12,447 --> 00:04:14,074
One day? You got a time machine?

81
00:04:14,157 --> 00:04:16,034
The women in my family
have very young ovaries.

82
00:04:16,117 --> 00:04:17,828
My mother had me at 49.

83
00:04:17,911 --> 00:04:20,121
Her mother had my Uncle Chess, at 52.

84
00:04:20,205 --> 00:04:21,289
I got plenty of time.

85
00:04:21,372 --> 00:04:23,166
We believe what we believe.

86
00:04:23,249 --> 00:04:25,293
You guys, look at this...
look at this sale stuff.

87
00:04:25,376 --> 00:04:27,712
We should just bring back
all this Cinco de Mayo.

88
00:04:27,838 --> 00:04:28,880
I mean, look.

89
00:04:33,009 --> 00:04:34,928
"Fiesta like there's no mañana."

90
00:04:35,011 --> 00:04:36,512
Seriously.

91
00:04:36,596 --> 00:04:38,932
You know most of the
kids are gonna be Mexican,

92
00:04:39,015 --> 00:04:40,266
so make 'em feel at home.

93
00:04:40,350 --> 00:04:42,310
Just get 'em one of
these red chili piñatas,

94
00:04:42,393 --> 00:04:45,313
a bunch of these... green
candies from St. Patrick's Day,

95
00:04:45,396 --> 00:04:46,731
and we got a party.

96
00:04:46,815 --> 00:04:47,941
Doggett, enough.

97
00:04:48,024 --> 00:04:49,192
The only reason why you're in here

98
00:04:49,275 --> 00:04:51,569
is 'cause we couldn't leave you in the van.

99
00:05:00,871 --> 00:05:02,956
Let's go price the helium tanks.

100
00:05:07,085 --> 00:05:08,503
[exhaling]

101
00:05:11,034 --> 00:05:12,118
You all right?

102
00:05:12,120 --> 00:05:13,288
I'm fine.

103
00:05:13,842 --> 00:05:15,093
[breathing deeply]

104
00:05:15,844 --> 00:05:17,345
Are you havin' a panic attack?

105
00:05:17,929 --> 00:05:19,890
I'm breathing mindfully.

106
00:05:19,973 --> 00:05:21,933
I'm supposed to do it to 108...

107
00:05:22,017 --> 00:05:25,728
and then do it again if I'm
not feeling any better...

108
00:05:25,811 --> 00:05:27,605
even though I never feel better.

109
00:05:28,731 --> 00:05:30,691
Now I lost count. Shit!

110
00:05:30,775 --> 00:05:31,817
[groans]

111
00:05:32,194 --> 00:05:33,287
Where did you learn this?

112
00:05:33,289 --> 00:05:35,663
Some magazine. I don't know.

113
00:05:35,665 --> 00:05:37,383
I'm just trying to find some fuckin' peace.

114
00:05:39,436 --> 00:05:42,147
Holy shit, look who's back.

115
00:05:42,230 --> 00:05:43,273
You missed me, right?

116
00:05:43,356 --> 00:05:46,276
- Like a bulldog misses his balls.
- [chuckles]

117
00:05:46,359 --> 00:05:47,860
You're in that bunk.

118
00:05:50,029 --> 00:05:51,864
I can't sleep on the top bunk.

119
00:05:51,948 --> 00:05:53,783
- Yeah, well, not the top.
- [Anita] Oh, no. Uh-uh.

120
00:05:53,866 --> 00:05:56,035
That's Rosa's bed. Back it up.

121
00:05:56,119 --> 00:05:57,870
DeMarco, she's been assigned to that bunk.

122
00:05:57,954 --> 00:05:59,497
Show some respect for the dead.

123
00:06:07,082 --> 00:06:08,458
[groans]

124
00:06:08,508 --> 00:06:11,136
Red, I know you from the first
night I spent in this room,

125
00:06:11,301 --> 00:06:13,595
but you take one more thing down,
I'm gonna reopen your head wounds.

126
00:06:13,678 --> 00:06:15,263
Wanna build a shrine to Rosa?

127
00:06:15,347 --> 00:06:17,390
Build it somewhere she had joy...

128
00:06:17,474 --> 00:06:21,644
not on this miserable bed
where she lay dying of cancer.

129
00:06:21,728 --> 00:06:23,563
The woman went out like a champ.

130
00:06:24,731 --> 00:06:25,940
Tough fuckin' broad.

131
00:06:26,023 --> 00:06:27,400
You want any of this?

132
00:06:27,484 --> 00:06:29,444
Yeah, the playin' cards.

133
00:06:29,527 --> 00:06:31,738
She was a good card player.

134
00:06:34,991 --> 00:06:36,118
[Sister Ingalls] How you doing, Red?

135
00:06:36,201 --> 00:06:37,994
[Red] Strangest thing...

136
00:06:38,077 --> 00:06:41,213
ever since the assault I
speak with this Russian accent.

137
00:06:41,998 --> 00:06:44,000
- You still having headaches?
- Yeah. [groans]

138
00:06:45,127 --> 00:06:47,420
Trying to wean myself off the pills.

139
00:06:47,504 --> 00:06:50,298
I can't stand feeling foggy all the time.

140
00:06:51,424 --> 00:06:52,842
You got any on ya?

141
00:06:52,925 --> 00:06:54,969
A few. I've been cheeking them.

142
00:06:56,304 --> 00:06:57,347
Here.

143
00:06:57,779 --> 00:06:58,756
How much you want?

144
00:06:59,097 --> 00:07:00,246
Nothin'.

145
00:07:00,248 --> 00:07:02,644
[chuckles] You don't give
anything away for free.

146
00:07:02,727 --> 00:07:04,396
I've turned over a new leaf.

147
00:07:04,911 --> 00:07:06,856
Wait. That's been in your mouth?

148
00:07:07,578 --> 00:07:08,870
Briefly, yes.

149
00:07:09,025 --> 00:07:11,319
Ugh. Shkeeve. No offense.

150
00:07:11,403 --> 00:07:14,030
I only share spit with
my man and my babies.

151
00:07:16,283 --> 00:07:17,325
I'll take it.

152
00:07:24,918 --> 00:07:27,963
Mother's Day Fair... expanded visitation...

153
00:07:28,253 --> 00:07:30,922
it fosters the inmates'
connection to the outside world.

154
00:07:31,005 --> 00:07:33,550
These women forget they
have lives on the outside,

155
00:07:33,633 --> 00:07:34,842
it affects how they behave in here.

156
00:07:34,926 --> 00:07:37,179
Maybe they forget for good reason.

157
00:07:37,262 --> 00:07:40,723
Well, that's your job to worry
about now. You're the expert.

158
00:07:40,807 --> 00:07:42,600
Not really. My degree's in cosmetology.

159
00:07:42,684 --> 00:07:43,726
My whole résumé's a lie.

160
00:07:43,810 --> 00:07:45,562
But you would be amazed
what ladies will reveal

161
00:07:45,645 --> 00:07:47,230
while you're bleaching their arm hair.

162
00:07:48,148 --> 00:07:51,401
[stammers] I don't know you
that well. You're joking, right?

163
00:07:51,484 --> 00:07:53,486
'Cause I just got everything
square around here,

164
00:07:53,570 --> 00:07:54,696
and it's been an uphill climb.

165
00:07:54,779 --> 00:07:56,047
So I heard.

166
00:07:56,573 --> 00:07:57,865
Now, what'd you hear?

167
00:07:57,949 --> 00:08:01,703
That you got caught in a shit-storm,
but you put up a sturdy umbrella.

168
00:08:01,786 --> 00:08:03,163
Yeah, well, it's starting to leak.

169
00:08:03,246 --> 00:08:07,417
Now I'm doing Madame Shit-Storm's
job, along with doing my old job,

170
00:08:07,500 --> 00:08:09,961
which the powers-that-be
have yet to fill.

171
00:08:10,044 --> 00:08:11,087
[sighs]

172
00:08:11,171 --> 00:08:12,839
I'm doin' two jobs.

173
00:08:12,922 --> 00:08:15,007
Do you resent that the
administration hired me

174
00:08:15,091 --> 00:08:16,968
before finding a
replacement for your old job?

175
00:08:18,135 --> 00:08:19,221
Are you analyzin' me?

176
00:08:19,304 --> 00:08:20,347
No.

177
00:08:20,430 --> 00:08:23,225
I just don't want any shade
without having been given a shot.

178
00:08:23,308 --> 00:08:24,976
My beef's not with you.

179
00:08:25,059 --> 00:08:26,519
What'd you hear about me?

180
00:08:26,603 --> 00:08:29,231
That you're smart and
you're qualified and...

181
00:08:29,314 --> 00:08:30,357
you said yes.

182
00:08:31,316 --> 00:08:33,776
Does my saying yes maybe
cancel out the smart part?

183
00:08:34,694 --> 00:08:35,676
How's this?

184
00:08:35,678 --> 00:08:38,755
Welcome to Litchfield, where
your services are needed

185
00:08:38,757 --> 00:08:42,303
in both the counseling
and hair removal arenas.

186
00:08:42,577 --> 00:08:44,996
These are complicated ladies
in a complicated place.

187
00:08:45,079 --> 00:08:46,373
[Taystee] Yo!

188
00:08:46,456 --> 00:08:49,501
Mr. Caputo! That your girlfriend?

189
00:08:49,584 --> 00:08:52,254
I had a feeling you had a
thing for the darker berries.

190
00:08:53,588 --> 00:08:55,840
Jefferson, this is Counselor Rogers.

191
00:08:55,923 --> 00:08:58,050
Counselor? What about Mr. Healy?

192
00:08:58,134 --> 00:08:59,135
He's still here.

193
00:08:59,219 --> 00:09:01,596
Huh. This is gonna get interestin'.

194
00:09:01,679 --> 00:09:03,348
Is it? How so?

195
00:09:03,431 --> 00:09:05,182
Jefferson, why don't you go help set up?

196
00:09:05,267 --> 00:09:06,809
Yes, sir, mas'er.

197
00:09:08,811 --> 00:09:10,313
Mr. Caputo, sir.

198
00:09:10,397 --> 00:09:11,398
What do you want, Bennett?

199
00:09:11,481 --> 00:09:12,899
Sir, all the lights in C-Dorm went out,

200
00:09:12,982 --> 00:09:15,151
so I sent some of the girls in
electrical down to take a look at it.

201
00:09:15,235 --> 00:09:17,320
They're not girls,
Bennett. They're inmates.

202
00:09:17,936 --> 00:09:18,905
Or women.

203
00:09:18,988 --> 00:09:20,240
Or electricians.

204
00:09:20,323 --> 00:09:21,449
What's your point?

205
00:09:22,659 --> 00:09:25,245
Um, well, the lights are back on now.

206
00:09:25,328 --> 00:09:27,622
It's a great story. Thank you for sharing.

207
00:09:29,666 --> 00:09:31,501
- Berdie Rogers, new counselor.
- Hi.

208
00:09:31,584 --> 00:09:33,336
Officer Bennett...

209
00:09:33,420 --> 00:09:35,422
is there anything else
you'd like to tell us?

210
00:09:35,505 --> 00:09:37,048
Nice to meet you.

211
00:09:41,844 --> 00:09:43,179
What's goin' on there?

212
00:09:43,263 --> 00:09:45,723
[sighs] Nothing. It's nothing.

213
00:09:45,807 --> 00:09:48,476
How about we go on a tour of the
dorms in all their well-lit glory?

214
00:09:53,815 --> 00:09:55,817
Everybody says she's got magic.

215
00:09:55,900 --> 00:09:58,903
Did she touch it, too? I
wanna know that she touched it.

216
00:09:59,821 --> 00:10:03,575
Mmm-hmm. She touched it. She blessed it.

217
00:10:03,658 --> 00:10:04,659
- [gasps]
- Oh, shit.

218
00:10:04,742 --> 00:10:05,868
[inmate] What does that mean?

219
00:10:06,953 --> 00:10:09,163
[gasps] Hasan put a curse on me, didn't he?

220
00:10:09,246 --> 00:10:10,915
That's a cursed egg.

221
00:10:10,998 --> 00:10:13,293
I'll lose a foot.

222
00:10:13,376 --> 00:10:14,919
Bobo will attack all the quail.

223
00:10:15,002 --> 00:10:17,046
It's not a cursed egg.
My hand slipped, okay?

224
00:10:17,129 --> 00:10:19,382
Why don't you go get cleaned up,
and then we'll start all over again?

225
00:10:19,466 --> 00:10:22,051
We're gonna do a whole thing, okay? Go.

226
00:10:22,134 --> 00:10:25,305
[inmate] I'm all eggy now.
It's gonna attract snakes.

227
00:10:25,388 --> 00:10:26,639
I know. That's not good.

228
00:10:27,259 --> 00:10:30,018
Now what does the egg do? You
makin' somebody else go away?

229
00:10:30,059 --> 00:10:31,436
I'm making an omelet.

230
00:10:31,519 --> 00:10:33,480
I got no scraps for your hooch today,

231
00:10:33,563 --> 00:10:36,566
and I am still waiting on
my jar from the last batch.

232
00:10:36,649 --> 00:10:39,569
Okay, it's comin'. A few
more days. It's gonna be good.

233
00:10:39,652 --> 00:10:41,613
Listen, we were thinkin' of doin', like,

234
00:10:41,696 --> 00:10:43,448
a little game booth for the kids,

235
00:10:43,531 --> 00:10:47,284
where they throw Ping-Pong balls into
little bowls of water. Win a prize.

236
00:10:47,369 --> 00:10:48,453
Can I borrow some bowls?

237
00:10:48,536 --> 00:10:50,642
Where you gonna get some
Ping-Pong balls around here?

238
00:10:50,644 --> 00:10:51,925
Found a bunch in the warehouse.

239
00:10:51,927 --> 00:10:54,912
They're old as fuck and mostly
dented, but they'll work.

240
00:10:55,229 --> 00:10:57,044
What are you gonna do for prizes?

241
00:10:57,407 --> 00:11:00,006
Buy some Tootsie Rolls from commissary...

242
00:11:00,089 --> 00:11:01,215
dole them out.

243
00:11:02,384 --> 00:11:03,426
That's nice of you.

244
00:11:03,510 --> 00:11:05,845
Yeah, well, it's y'all's day.

245
00:11:05,928 --> 00:11:08,723
Must be hard as fuck bein' in here
when you got kids on the outside.

246
00:11:08,806 --> 00:11:09,849
Your kids comin'?

247
00:11:09,932 --> 00:11:12,935
Yeah... for the first time in a long time.

248
00:11:13,019 --> 00:11:15,813
My tía, she moved back into the city.

249
00:11:15,897 --> 00:11:17,940
Don't forget to call your mother tomorrow.

250
00:11:19,191 --> 00:11:20,359
Oh, my mom's passed.

251
00:11:23,405 --> 00:11:24,781
- I'm sorry.
- Yeah.

252
00:11:26,365 --> 00:11:27,617
- Mira, Blanca!
- [Blanca] Eh?

253
00:11:27,700 --> 00:11:31,621
Why don't you get this one some of
those fruit cocktail-sized bowls?

254
00:11:32,622 --> 00:11:33,623
I won a goldfish once

255
00:11:33,706 --> 00:11:35,332
_

256
00:11:36,292 --> 00:11:37,334
_

257
00:11:37,419 --> 00:11:38,920
[speaking English] We gave
him, like, Froot Loops to eat.

258
00:11:39,003 --> 00:11:40,379
Like 12 years that thing lived...

259
00:11:40,463 --> 00:11:42,757
until my cousin, Antoni, ate him on a dare.

260
00:11:42,840 --> 00:11:44,175
Fucking asshole.

261
00:11:45,217 --> 00:11:47,386
I'm definitely a carbon monoxide guy.

262
00:11:48,262 --> 00:11:50,723
Put on some tunes,
breathe deep, go out easy.

263
00:11:51,849 --> 00:11:53,893
- Maybe pills.
- Figures.

264
00:11:53,976 --> 00:11:55,352
What do you mean, "figures"?

265
00:11:55,437 --> 00:11:57,229
Pills are expensive.

266
00:11:58,397 --> 00:11:59,398
But you don't even think about that.

267
00:11:59,482 --> 00:12:02,444
Well, I didn't realize that my
hypothetical suicide had a budget.

268
00:12:02,527 --> 00:12:04,236
Some of us have to
think about these things.

269
00:12:04,320 --> 00:12:06,322
I make 11 cents an hour.

270
00:12:06,405 --> 00:12:09,116
When I get outta here,
I will have no home...

271
00:12:09,200 --> 00:12:12,745
I will have no job... and
not a whole lot of prospects.

272
00:12:12,829 --> 00:12:14,914
All the more reason to
start thinking economically.

273
00:12:15,752 --> 00:12:17,459
Welcome to the real world, princess.

274
00:12:17,542 --> 00:12:19,376
This is not a healthy discussion.

275
00:12:20,086 --> 00:12:23,297
You know, when you go to a shooting range,
you don't have to pay until you leave.

276
00:12:23,531 --> 00:12:25,075
So you can check out a gun...

277
00:12:25,800 --> 00:12:27,927
shoot yourself right there.
Wouldn't cost you a cent.

278
00:12:28,970 --> 00:12:30,847
I would like to change the subject, please.

279
00:12:32,431 --> 00:12:35,059
You know, the... hot one's back.

280
00:12:35,142 --> 00:12:37,019
What do you mean, "the hot one"?

281
00:12:37,103 --> 00:12:38,104
Your girlfriend.

282
00:12:39,814 --> 00:12:41,608
The Bettie Page of Litchfield.

283
00:12:43,400 --> 00:12:44,486
Alex is back?

284
00:12:46,985 --> 00:12:48,070
I gotta go find her.

285
00:12:48,072 --> 00:12:50,974
- Oh, hey! You're on the clock here.
- Well, can I go early?

286
00:12:51,183 --> 00:12:52,076
Sure.

287
00:12:52,159 --> 00:12:54,579
Why don't you grab a happy hour
cocktail with her at TGI Fridays?

288
00:12:54,662 --> 00:12:56,902
- You wanna put in for vacation time, too?
- Okay, okay, all right.

289
00:12:56,904 --> 00:12:58,683
Finish your fucking job.

290
00:12:59,501 --> 00:13:01,252
It's not like she's goin' anywhere.

291
00:13:01,335 --> 00:13:03,045
And to be honest, she
looked a little rough.

292
00:13:04,255 --> 00:13:06,423
It sucks when hot chicks
start to cool down.

293
00:13:07,675 --> 00:13:10,678
[man speaking indistinctly on PA]

294
00:13:10,762 --> 00:13:11,888
Okay, okay, listen up.

295
00:13:11,971 --> 00:13:14,348
If you don't have children comin'
today, please come back another time.

296
00:13:14,431 --> 00:13:16,601
And for all you mothers,
it's a numbers day.

297
00:13:16,684 --> 00:13:17,894
No special request.

298
00:13:17,977 --> 00:13:20,822
I only wanna trim so I look the
same as the last time I saw her.

299
00:13:21,105 --> 00:13:23,149
It's called object permanence.

300
00:13:23,232 --> 00:13:25,527
It's also called
boring... but you the boss.

301
00:13:26,903 --> 00:13:28,613
And what are we doin' with you today?

302
00:13:28,696 --> 00:13:31,157
I'll take number seven, please.

303
00:13:32,909 --> 00:13:34,285
You excited for Mother's Day?

304
00:13:34,368 --> 00:13:36,996
Oh, yeah, all my kids are comin'.

305
00:13:37,079 --> 00:13:39,957
Little Donovan and baby Frankie,

306
00:13:40,041 --> 00:13:42,669
that's short for Francesca, and the twins.

307
00:13:42,752 --> 00:13:43,878
You got four kids?

308
00:13:43,961 --> 00:13:47,131
Oh, sure. Catholic. You know how it goes.

309
00:13:47,214 --> 00:13:49,008
You don't got no kids.

310
00:13:49,091 --> 00:13:52,303
Yes, I do. I have four kids and
they're all coming to see me.

311
00:13:52,386 --> 00:13:54,096
Bull... shit.

312
00:13:54,180 --> 00:13:56,515
- Show me your stomach.
- What?

313
00:13:56,599 --> 00:13:59,143
Mother of four, twins no less.

314
00:13:59,226 --> 00:14:01,395
Let me see your belly.

315
00:14:01,478 --> 00:14:05,399
Maybe I did a lot of sit-ups,
and maybe they're adopted.

316
00:14:05,482 --> 00:14:07,318
Get the fuck out of my chair.

317
00:14:07,401 --> 00:14:10,029
No, I need this. I lost my van.

318
00:14:10,112 --> 00:14:11,948
I have been scrubbin' toilets.

319
00:14:12,031 --> 00:14:13,658
Let me feel like a person.

320
00:14:13,741 --> 00:14:16,869
You can feel like a person
after I see my actual baby

321
00:14:16,953 --> 00:14:18,746
that came out of me and exists.

322
00:14:18,830 --> 00:14:21,999
Well, maybe my mother's comin' to
visit and I need to look nice for her.

323
00:14:22,083 --> 00:14:23,793
_

324
00:14:23,883 --> 00:14:26,928
I really haven't been
feelin' so good lately,

325
00:14:27,004 --> 00:14:30,675
and dollin' up's the only
way I got to feel better.

326
00:14:33,469 --> 00:14:34,721
- Okay.
- What?

327
00:14:34,804 --> 00:14:36,556
- I'll work on her real fast.
- Come...

328
00:14:36,639 --> 00:14:38,474
I got a soft spot for the pathetics.

329
00:14:38,558 --> 00:14:40,560
[softly] Thank you, thank you, thank you.

330
00:14:41,603 --> 00:14:43,605
Somebody comin' to visit you this weekend?

331
00:14:44,689 --> 00:14:45,898
My son, Michael.

332
00:14:45,982 --> 00:14:47,024
Oh.

333
00:14:47,108 --> 00:14:51,028
How does that work, with
you being a lady-man and all?

334
00:14:51,112 --> 00:14:54,824
Do you and his mother
both celebrate the day?

335
00:14:54,907 --> 00:14:57,076
You really wanna be callin' me a lady-man

336
00:14:57,159 --> 00:14:59,662
when I got a fistful
of your hair in my hand?

337
00:14:59,746 --> 00:15:01,873
Oh, I just thought it sounded nice.

338
00:15:01,956 --> 00:15:04,291
I don't know from these things.

339
00:15:04,375 --> 00:15:06,252
That's why I'm askin' questions.

340
00:15:08,254 --> 00:15:10,172
We're sharing the day.

341
00:15:10,256 --> 00:15:13,384
He's spending Father's Day with
her new boyfriend, the pastor.

342
00:15:13,467 --> 00:15:14,468
Oh.

343
00:15:14,551 --> 00:15:17,930
Well, that doesn't seem
fair. He's not his father.

344
00:15:18,014 --> 00:15:19,932
Well, I'm not sure I am anymore, either.

345
00:15:20,016 --> 00:15:21,601
♪ Hit the road, Jack ♪

346
00:15:21,684 --> 00:15:25,146
♪ And don't you come back No
more, no more, no more, no more ♪

347
00:15:25,229 --> 00:15:28,524
♪ Hit the road, Jack And
don't you come back no more ♪

348
00:15:28,608 --> 00:15:29,734
♪ What you say? ♪

349
00:15:29,817 --> 00:15:31,068
- Mmm-mmm.
- [chuckles]

350
00:15:31,152 --> 00:15:33,154
We goin' about this the
wrong way. I should sing.

351
00:15:33,237 --> 00:15:35,364
It'll drive him out of there screaming.

352
00:15:35,447 --> 00:15:36,741
- Mmm.
- [chuckles]

353
00:15:36,824 --> 00:15:37,950
Mmm. Do my feet again.

354
00:15:38,034 --> 00:15:40,202
Mmm. Like this, baby? Like this?

355
00:15:40,286 --> 00:15:41,370
Ah, yeah. Ooh.

356
00:15:42,371 --> 00:15:44,666
Yeah, you squeeze there
while I pinch my nipples.

357
00:15:44,749 --> 00:15:47,001
We have some more of that
spicy chicken from Bongo's,

358
00:15:47,084 --> 00:15:48,628
- have sex again.
- [chuckles]

359
00:15:48,711 --> 00:15:51,255
I run around the block a couple
times, do some jumpin' jacks.

360
00:15:51,338 --> 00:15:52,715
Get out.

361
00:15:53,758 --> 00:15:55,134
Do you hear me?

362
00:15:55,217 --> 00:15:58,595
It is time for you to vacate the premises.

363
00:15:58,680 --> 00:15:59,931
It's your eviction notice.

364
00:16:00,014 --> 00:16:01,820
[sighs] Ooh.

365
00:16:02,934 --> 00:16:04,018
Did you see that?

366
00:16:05,551 --> 00:16:06,593
That was a foot.

367
00:16:07,049 --> 00:16:08,605
A whole person in there.

368
00:16:10,942 --> 00:16:12,193
Mmm. You scared.

369
00:16:13,277 --> 00:16:14,278
A little.

370
00:16:15,487 --> 00:16:17,239
Don't be. You're gonna make a great daddy.

371
00:16:18,950 --> 00:16:19,992
Ah.

372
00:16:20,076 --> 00:16:21,493
- Back on that foot.
- [chuckles]

373
00:16:21,577 --> 00:16:22,995
Back on that... There you go.

374
00:16:23,079 --> 00:16:24,288
There.

375
00:16:26,166 --> 00:16:28,625
You know, there's nothing
wrong with that light.

376
00:16:28,710 --> 00:16:30,712
[chuckles] Oh, yeah? Why don't
you let me be the judge of that?

377
00:16:30,795 --> 00:16:32,338
Because you don't know
what the fuck you're doing.

378
00:16:32,421 --> 00:16:33,505
Okay, you know what?

379
00:16:33,589 --> 00:16:37,134
For your information, there's actually
a loose fluorescent bulb in here.

380
00:16:37,218 --> 00:16:40,512
You're lucky I caught this,
or we might all be dead.

381
00:16:40,596 --> 00:16:41,597
[scoffs]

382
00:16:43,557 --> 00:16:45,601
You know why she's in
here all the time lately?

383
00:16:45,685 --> 00:16:46,936
'Cause she's a dumbshit.

384
00:16:47,019 --> 00:16:48,980
'Cause she got a crush on me.

385
00:16:49,814 --> 00:16:51,065
What are you talking about?

386
00:16:51,148 --> 00:16:54,443
When she had that bet thing going
on with the bully butch bitch,

387
00:16:54,526 --> 00:16:57,196
she tried to get me, but I didn't do it.

388
00:16:57,279 --> 00:16:58,698
She wasn't offering anything good.

389
00:16:58,781 --> 00:17:01,617
Well, I've seen you suck a
cock for a bag of ranch Doritos.

390
00:17:01,701 --> 00:17:05,246
Totally different. That was a
cock. And I love ranch flavor.

391
00:17:05,788 --> 00:17:08,040
The point is, she's really into me,

392
00:17:08,124 --> 00:17:09,709
which is why she keeps coming around here.

393
00:17:09,792 --> 00:17:11,668
Well, you gotta stop leading her on.

394
00:17:11,753 --> 00:17:14,588
I ain't done nothin'. I
can't help that I'm dyke bait.

395
00:17:17,216 --> 00:17:19,969
Yeah, look at her, bendin'
down, showin' you her ass.

396
00:17:20,052 --> 00:17:21,220
I think you're right.

397
00:17:21,303 --> 00:17:24,556
I'm telling you... she's
so desperate for me.

398
00:17:25,474 --> 00:17:27,226
Makes me almost sad for her.

399
00:17:30,146 --> 00:17:32,064
[drier timer buzzing]

400
00:17:32,148 --> 00:17:33,607
[oven timer dings]

401
00:17:36,032 --> 00:17:37,486
Oh, Nicky! She coming!

402
00:17:37,569 --> 00:17:39,864
- Stop her! It's not ready!
- What's not ready?

403
00:17:39,947 --> 00:17:41,866
No, Mommy, you have to
go back! Go back to bed!

404
00:17:41,949 --> 00:17:43,868
Sweetie, we're having
brunch at the Four Seasons.

405
00:17:43,951 --> 00:17:45,745
Paloma, why is she not dressed?

406
00:17:45,828 --> 00:17:48,664
[stammers] I tell her, but
she want to surprise you.

407
00:17:48,748 --> 00:17:50,541
She been up since 6:00.

408
00:17:50,624 --> 00:17:53,419
Well, that's very cute, honey,

409
00:17:53,502 --> 00:17:54,921
but we need to get dressed

410
00:17:55,004 --> 00:17:57,631
and put on our happy faces
and pretend we like Grandma.

411
00:17:58,883 --> 00:18:00,334
There'll be shrimp cocktail.

412
00:18:00,392 --> 00:18:01,886
But it's Mother's Day.

413
00:18:01,969 --> 00:18:03,512
That's right. It's my day.

414
00:18:03,595 --> 00:18:07,892
So we will get through brunch, and
I will head straight for the spa.

415
00:18:07,975 --> 00:18:09,101
Happy mother.

416
00:18:10,602 --> 00:18:11,854
Oh, come on, sweetheart.

417
00:18:11,938 --> 00:18:14,899
Put on the blue dress I
bought you from Bergdorf's.

418
00:18:24,283 --> 00:18:26,452
She didn't read my card.

419
00:18:31,123 --> 00:18:33,459
Your hair looks nice like that.

420
00:18:33,542 --> 00:18:35,002
Oh, you noticed.

421
00:18:35,086 --> 00:18:36,212
- [scoffs]
- Oh, honey.

422
00:18:36,295 --> 00:18:39,381
Yeah, well, I'm glad to see
you keepin' yourself up, doll.

423
00:18:39,465 --> 00:18:43,469
No one likes to see a beautiful,
ripe fruit just wither on the vine.

424
00:18:43,552 --> 00:18:44,929
You like my ripe fruit?

425
00:18:45,012 --> 00:18:48,432
[scoffs] So sweet, so juicy.

426
00:18:48,515 --> 00:18:51,894
Oh, as if the smell of this dinner
isn't making me feel nauseous enough.

427
00:18:51,978 --> 00:18:54,605
Well, maybe you'd rather
talk about vegetables, huh?

428
00:18:54,688 --> 00:18:57,649
Like your favorite stalk of
celery that just walked in.

429
00:18:57,733 --> 00:19:00,319
Yeah, looks like she's lost
a little bit of her crunch.

430
00:19:00,402 --> 00:19:02,446
What the fuck is she doin' back here?

431
00:19:07,701 --> 00:19:08,744
Hi.

432
00:19:08,828 --> 00:19:10,371
Inmate, no touching.

433
00:19:10,454 --> 00:19:12,623
Yeah, inmate. Let's just keep it orthodox.

434
00:19:12,706 --> 00:19:15,960
What happened? What
are you doing back here?

435
00:19:16,043 --> 00:19:17,419
And...

436
00:19:17,503 --> 00:19:19,005
What happened to your face?

437
00:19:20,172 --> 00:19:22,716
Just a little trouble in
lockup. I was in a mood.

438
00:19:24,051 --> 00:19:27,179
I forgot that you should let
crackheads have their way.

439
00:19:27,263 --> 00:19:28,347
Well, yeah.

440
00:19:28,430 --> 00:19:29,932
Crackheads...

441
00:19:30,016 --> 00:19:31,058
Wookiees...

442
00:19:31,142 --> 00:19:32,809
you know, you gotta let 'em win.

443
00:19:33,853 --> 00:19:36,470
What... did you do?

444
00:19:36,472 --> 00:19:39,901
This is so unbelievably embarrassing.

445
00:19:39,984 --> 00:19:41,568
Come on.

446
00:19:41,652 --> 00:19:43,899
Like anybody in here can judge.

447
00:19:46,073 --> 00:19:47,491
How am I back here?

448
00:19:48,742 --> 00:19:51,097
That's my question. Come on.

449
00:19:51,913 --> 00:19:53,915
[stammers] Let's go take a walk.

450
00:19:53,998 --> 00:19:56,083
[Taystee] But can't real
faith make shit happen?

451
00:19:56,167 --> 00:19:58,210
Look, who knows anything, all right?

452
00:19:58,294 --> 00:19:59,711
All I'm saying is, they did some kind of

453
00:19:59,795 --> 00:20:01,088
voodoo spell on Vee,

454
00:20:01,172 --> 00:20:02,548
and, boom, bitch was gone.

455
00:20:02,631 --> 00:20:03,674
Yo.

456
00:20:04,216 --> 00:20:06,552
Vee is fine.

457
00:20:06,635 --> 00:20:08,262
- [Taystee] Oh, my God.
- Yo, okay.

458
00:20:08,345 --> 00:20:10,097
I cannot go through this again.

459
00:20:10,181 --> 00:20:15,811
Suzanne... you throw that
tray, or anything on it,

460
00:20:15,895 --> 00:20:17,897
we dog-pilin' on you till you're flat.

461
00:20:17,980 --> 00:20:20,357
- Mmm-hmm.
- Agree to disagree,

462
00:20:20,441 --> 00:20:22,109
and let's get on with our lives.

463
00:20:22,193 --> 00:20:23,444
Agree to disagree.

464
00:20:23,527 --> 00:20:25,196
Uh-huh. Shit.

465
00:20:25,279 --> 00:20:26,405
Rhymes with, "Vee."

466
00:20:26,488 --> 00:20:28,459
Rhymes with, "Let it be."

467
00:20:28,539 --> 00:20:32,078
So, what you want with
this voodoo magic, anyhow?

468
00:20:32,161 --> 00:20:33,370
[Taystee] Don't be
playin' around with that.

469
00:20:33,454 --> 00:20:37,124
Mess with the evil forces,
you'll be out like Cedric Diggory.

470
00:20:37,208 --> 00:20:38,625
Who?

471
00:20:38,709 --> 00:20:39,904
[both] Harry Potter.

472
00:20:39,906 --> 00:20:41,949
Died in the Triwizard Tournament?

473
00:20:42,338 --> 00:20:43,672
[Poussey] Look, I don't know. I just...

474
00:20:43,755 --> 00:20:45,216
I think it's interestin'.

475
00:20:45,299 --> 00:20:48,928
I mean, who knows what kind of forces
are operatin' out there in the universe?

476
00:20:49,011 --> 00:20:51,847
Maybe it ain't such a bad idea
to try to get 'em on your side.

477
00:20:52,848 --> 00:20:55,309
[Poussey's mom] All right,
Poussey, you read the Calvin part,

478
00:20:55,392 --> 00:20:57,558
I'll be the mom. Here.

479
00:20:58,145 --> 00:21:00,189
"Mom, was I ever a grub?"

480
00:21:00,272 --> 00:21:01,273
"A what?"

481
00:21:01,357 --> 00:21:05,402
"You know, a larva. Did I
really 'pup-ate' at age two?"

482
00:21:06,153 --> 00:21:07,129
"Pu-pate."

483
00:21:08,030 --> 00:21:09,365
Like... poo?

484
00:21:09,448 --> 00:21:12,826
Oh, come on. You know that word
from when we studied butterflies.

485
00:21:12,909 --> 00:21:15,287
The caterpillar goes through
the pupal stage and then...

486
00:21:15,371 --> 00:21:16,622
I love you, Mommy.

487
00:21:18,082 --> 00:21:20,417
Love you, too, baby.

488
00:21:20,602 --> 00:21:21,811
Now, let's keep reading.

489
00:21:24,213 --> 00:21:25,756
I am so excited!

490
00:21:25,839 --> 00:21:27,466
I don't think I'm gonna be
able to go to sleep tonight.

491
00:21:27,549 --> 00:21:28,925
No, you gotta try.

492
00:21:29,010 --> 00:21:31,095
You don't want your baby seeing
you with bags under your eyes.

493
00:21:31,178 --> 00:21:32,888
That's setting a really bad example.

494
00:21:32,972 --> 00:21:35,557
So, how you feelin' about
your first Mother's Day?

495
00:21:35,641 --> 00:21:37,559
- I'm not a mother yet.
- Sure you are.

496
00:21:37,643 --> 00:21:40,316
If she's already givin' you pain
and trouble, you're a mother.

497
00:21:40,687 --> 00:21:41,855
And I'm a mother.

498
00:21:41,938 --> 00:21:44,108
You getting me a present tomorrow
for all I've done for you?

499
00:21:44,733 --> 00:21:46,818
Don't I just cause you pain and trouble?

500
00:21:46,902 --> 00:21:48,668
At least get me a card or something.

501
00:21:49,696 --> 00:21:51,532
Draw me one of your weird pictures.

502
00:21:53,242 --> 00:21:54,493
Give me my stuff!

503
00:21:54,576 --> 00:21:57,496
Oh, no? Something to hide?

504
00:21:57,579 --> 00:22:00,207
Love letters, maybe, from
all those men in your life?

505
00:22:00,291 --> 00:22:01,750
This is fancy.

506
00:22:01,833 --> 00:22:02,834
Greenwich, Connecticut?

507
00:22:02,918 --> 00:22:04,336
Who the fuck you know in
Greenwich, Connecticut?

508
00:22:04,420 --> 00:22:06,297
No one. I was gonna
throw it out. It's stupid.

509
00:22:06,380 --> 00:22:08,299
"I've heard I'm to have a grandchild.

510
00:22:08,382 --> 00:22:09,966
I'd like to see you.

511
00:22:10,051 --> 00:22:12,344
Sincerely, Delia Mendez Powell."

512
00:22:13,137 --> 00:22:14,346
Mendez?

513
00:22:14,348 --> 00:22:16,496
Holy shit! This is Pornstache's mother?

514
00:22:17,891 --> 00:22:20,394
Yo, I smell money here. You gotta say yes.

515
00:22:20,477 --> 00:22:22,229
Write her back and tell her you'll see her.

516
00:22:22,313 --> 00:22:24,231
'Cause I need another
person involved here, right?

517
00:22:24,315 --> 00:22:26,067
I don't wanna see her.

518
00:22:28,277 --> 00:22:31,197
Fine. Don't listen to your mother.

519
00:22:31,280 --> 00:22:33,657
'Cause that always works out so well.

520
00:22:37,536 --> 00:22:40,414
So, listen... I got a guy.

521
00:22:40,497 --> 00:22:41,957
You are a guy.

522
00:22:42,040 --> 00:22:43,334
Suck my dick.

523
00:22:46,087 --> 00:22:48,589
He's comin' up the tunnel on
Wednesday. He's gonna sell it for us.

524
00:22:48,672 --> 00:22:50,299
So we gotta get that
shit to the greenhouse.

525
00:22:50,382 --> 00:22:52,634
So far, the best plan we've come up with

526
00:22:52,718 --> 00:22:54,970
is takin' it out one bag
at a time up our snatches

527
00:22:55,053 --> 00:22:57,889
while the meth-heads take
their afternoon naps, okay?

528
00:22:57,973 --> 00:23:00,307
And that plan has more holes
in it than we have, doesn't it?

529
00:23:01,017 --> 00:23:04,188
All right, we need to space
these pompoms out more evenly.

530
00:23:04,806 --> 00:23:06,982
I'm a wacky clown. I don't need symmetry.

531
00:23:07,065 --> 00:23:09,610
And you're stallin'. It's time.

532
00:23:09,693 --> 00:23:12,654
It's so pretty. I like looking at it.

533
00:23:12,738 --> 00:23:15,907
Yeah, well, say goodbye,
'cause come Wednesday,

534
00:23:15,991 --> 00:23:19,203
that shit is going down the tunnel
and out into the world for sale...

535
00:23:19,286 --> 00:23:20,704
like a Romanian baby.

536
00:23:21,342 --> 00:23:22,748
This shit is happenin'.

537
00:23:26,168 --> 00:23:28,670
[Gina] I take this ball of blue energy...

538
00:23:30,922 --> 00:23:32,799
and I pass it to you.

539
00:23:36,720 --> 00:23:39,473
I take this ball of blue
energy and I pass it...

540
00:23:39,556 --> 00:23:41,267
[Frieda] You sure you want to do this, Red?

541
00:23:41,350 --> 00:23:44,353
I've only got two years left, Frieda.

542
00:23:44,436 --> 00:23:49,191
Compared to what I was looking at
when I got here, that's so little time.

543
00:23:49,275 --> 00:23:51,485
I see the light at the end of the tunnel.

544
00:23:51,568 --> 00:23:52,903
[chuckles] So to speak.

545
00:23:52,986 --> 00:23:56,240
[grunts] How much time we got before
we have to rejoin the witch ladies?

546
00:23:56,323 --> 00:23:57,491
Oh, about a half hour.

547
00:23:57,574 --> 00:24:00,536
It takes 'em forever to pass
that ball around the circle.

548
00:24:00,619 --> 00:24:02,663
It drives Maxwell nuts.

549
00:24:02,746 --> 00:24:05,244
She smokes by the basketball
courts till they're done.

550
00:24:05,246 --> 00:24:07,000
And this is okay with Caputo?

551
00:24:07,083 --> 00:24:11,874
Oh, it's a whole new world around
here. A kinder, gentler Litchfield.

552
00:24:12,214 --> 00:24:14,716
Wiccans get night walks on the full moon.

553
00:24:14,800 --> 00:24:17,719
Things that break get mostly fixed.

554
00:24:17,803 --> 00:24:21,765
I even hear people are getting out early.

555
00:24:21,848 --> 00:24:24,435
Uh, Sanchez in the kitchen,

556
00:24:24,518 --> 00:24:28,439
that, uh... that girl with
the nostrils from grounds crew.

557
00:24:28,522 --> 00:24:29,981
[panting] All the more reason to do this.

558
00:24:30,065 --> 00:24:32,359
Are you sure? Are you really sure?

559
00:24:32,443 --> 00:24:34,611
We had a good thing goin' here, Red.

560
00:24:34,695 --> 00:24:35,946
[grunting]

561
00:24:36,947 --> 00:24:38,199
I'm sure.

562
00:24:39,658 --> 00:24:41,159
Bye-bye, tunnel.

563
00:24:42,328 --> 00:24:43,454
[groans]

564
00:24:44,705 --> 00:24:46,957
[Gina] And ye shall be free from slavery.

565
00:24:47,958 --> 00:24:51,002
And as a sign that ye be really free...

566
00:24:51,086 --> 00:24:53,547
ye shall be naked in thy rites.

567
00:24:53,630 --> 00:24:55,341
And ye shall dance...

568
00:24:56,467 --> 00:24:58,427
Wait, don't do that.

569
00:24:58,510 --> 00:24:59,905
It's metaphorical naked.

570
00:24:59,907 --> 00:25:02,596
I mean, we're passing around an
invisible ball, for Christ's sake.

571
00:25:02,598 --> 00:25:04,808
I thought we didn't believe in Christ.

572
00:25:04,891 --> 00:25:06,268
[Frieda] Better hurry.

573
00:25:06,352 --> 00:25:07,853
[Red] Almost finished.

574
00:25:11,189 --> 00:25:13,359
You're a twisted fuck, aren't ya?

575
00:25:13,852 --> 00:25:15,611
Life is complex, huh?

576
00:25:16,111 --> 00:25:17,779
Let's rejoin the circle.

577
00:25:17,863 --> 00:25:20,449
I could use some energy, blue or otherwise.

578
00:25:20,532 --> 00:25:21,575
[grunts]

579
00:25:22,817 --> 00:25:24,119
Healy, I wanna go home.

580
00:25:24,202 --> 00:25:26,162
You haven't answered my question.

581
00:25:26,247 --> 00:25:30,208
Why is Rogers here? I started Safe Place.

582
00:25:30,292 --> 00:25:33,295
These women trust me, okay?
And I'm good at my job, Joe.

583
00:25:33,379 --> 00:25:35,839
She's here because she's needed.

584
00:25:35,922 --> 00:25:37,674
We never replaced Callahan.

585
00:25:37,758 --> 00:25:39,260
We all know Bailey is senile.

586
00:25:39,541 --> 00:25:43,389
For months, you're tellin' me how
swamped you are, how overwhelmed.

587
00:25:43,472 --> 00:25:45,056
Okay, I take it back. I'm fine.

588
00:25:45,140 --> 00:25:47,268
Let her go. I've got it covered, okay?

589
00:25:48,406 --> 00:25:49,262
No.

590
00:25:51,062 --> 00:25:53,023
Fine, then she can have all
the blacks and the crazies.

591
00:25:54,145 --> 00:25:54,860
Healy...

592
00:25:54,862 --> 00:25:56,985
Look, I've got a bad
feeling about this one.

593
00:25:57,068 --> 00:25:59,112
She doesn't smell right,
and I mean that literally.

594
00:25:59,114 --> 00:26:02,071
She's got a weird smell.
Have you noticed that?

595
00:26:02,073 --> 00:26:03,046
Sam!

596
00:26:03,617 --> 00:26:05,286
She's here now.

597
00:26:05,369 --> 00:26:06,537
She's your coworker.

598
00:26:07,672 --> 00:26:10,634
Eh, be nice, be respectful.

599
00:26:11,917 --> 00:26:13,502
Come on, be a gentleman.

600
00:26:14,028 --> 00:26:16,004
[Healy's mom] Yes, my little gentleman.

601
00:26:16,216 --> 00:26:17,958
Gentleman Sam.

602
00:26:19,061 --> 00:26:20,396
Yes, and yes again!

603
00:26:20,749 --> 00:26:23,266
Because the angels have spoken to me...

604
00:26:23,637 --> 00:26:25,806
[softly] and they've told me their secrets.

605
00:26:27,265 --> 00:26:28,825
I brought you breakfast.

606
00:26:32,938 --> 00:26:34,690
Now it's a party!

607
00:26:34,773 --> 00:26:36,525
Come dance with Mommy.

608
00:26:44,016 --> 00:26:45,601
[Alex] Is your mom coming?

609
00:26:46,618 --> 00:26:47,813
Are you kidding me?

610
00:26:48,495 --> 00:26:51,623
Carol is spending the day with
her un-imprisoned children.

611
00:26:51,625 --> 00:26:52,626
Mmm.

612
00:26:55,794 --> 00:26:59,255
Diane would smack the shit out
of me if she were still alive.

613
00:26:59,340 --> 00:27:00,549
[sniffles]

614
00:27:02,509 --> 00:27:05,570
She's probably looking
down right now just...

615
00:27:06,847 --> 00:27:09,095
vomiting angel dust.

616
00:27:12,492 --> 00:27:14,526
I feel so stupid.

617
00:27:15,397 --> 00:27:17,122
You were living in Queens.

618
00:27:17,733 --> 00:27:20,569
I'm sure that made prison
seem much more attractive.

619
00:27:22,070 --> 00:27:24,573
Every time I close my
eyes, I relive that moment.

620
00:27:24,946 --> 00:27:26,783
Fuck up. Fuck up.

621
00:27:26,867 --> 00:27:27,823
Alex...

622
00:27:27,825 --> 00:27:30,536
[sobbing] I had a chance to make a life.

623
00:27:30,621 --> 00:27:32,664
Okay, you need to shut up.

624
00:27:34,416 --> 00:27:35,417
[Alex whimpers]

625
00:27:36,251 --> 00:27:37,419
[sniffles]

626
00:27:39,004 --> 00:27:41,632
Oh, that's not hot when your
snot drips in my mouth like that.

627
00:27:41,715 --> 00:27:42,716
- No?
- No.

628
00:27:42,799 --> 00:27:44,926
- It's not your thing?
- No, I don't like that.

629
00:27:45,010 --> 00:27:46,762
[chuckles] I thought you'd be into it.

630
00:27:46,845 --> 00:27:47,846
Mmm-mmm.

631
00:27:50,265 --> 00:27:51,558
[sobbing]

632
00:27:52,851 --> 00:27:54,478
I'm such an idiot.

633
00:27:54,561 --> 00:27:56,871
No, Alex...

634
00:27:58,399 --> 00:28:01,192
You have to stop. You have
to. It wasn't your fault.

635
00:28:01,276 --> 00:28:02,828
Of course it was my fault!

636
00:28:03,404 --> 00:28:05,294
No one put that gun in my hand.

637
00:28:05,296 --> 00:28:07,083
- But you didn't know.
- Fuck up!

638
00:28:07,198 --> 00:28:08,992
Alex, it wasn't you.

639
00:28:09,277 --> 00:28:10,528
It wasn't you.

640
00:28:13,497 --> 00:28:14,665
It...

641
00:28:23,924 --> 00:28:25,467
[softly] It was the system.

642
00:28:28,429 --> 00:28:29,763
You got caught...

643
00:28:31,097 --> 00:28:32,683
in the system.

644
00:28:34,225 --> 00:28:37,854
I'm just a fly in the web of
the prison industrial complex?

645
00:28:37,938 --> 00:28:39,523
[scoffs] Christ.

646
00:28:39,606 --> 00:28:41,942
But at least we're in the same web, right?

647
00:28:43,944 --> 00:28:45,821
I mean, at least we're in it together.

648
00:28:48,073 --> 00:28:49,157
Yeah.

649
00:28:50,492 --> 00:28:51,827
At least we're in it together.

650
00:28:51,910 --> 00:28:53,161
[Donaldson] Ladies!

651
00:28:53,244 --> 00:28:55,371
Get the heck out of there right now!

652
00:28:55,456 --> 00:28:58,166
You're out of bounds! Count's in five!

653
00:28:59,460 --> 00:29:01,837
I know you're back there! I'm not an idiot!

654
00:29:01,920 --> 00:29:04,715
Out now! You're both gettin' shots!

655
00:29:17,393 --> 00:29:18,979
Place is goin' to hell.

656
00:29:19,062 --> 00:29:21,189
Hands off! And fingers off!

657
00:29:21,272 --> 00:29:23,942
Back away from the table!
And nobody touch me.

658
00:29:24,025 --> 00:29:26,445
If anybody touches me, you don't go in.

659
00:29:27,654 --> 00:29:30,616
You are all expected to behave.

660
00:29:30,699 --> 00:29:33,409
Anyone not behaving will be sent back home.

661
00:29:33,881 --> 00:29:36,121
All caregivers must be reachable

662
00:29:36,204 --> 00:29:39,875
in case your children you've
checked in need to be sent back out.

663
00:29:40,917 --> 00:29:42,293
Welcome to the fun zone.

664
00:29:42,651 --> 00:29:44,153
Mother's last name?

665
00:29:44,171 --> 00:29:46,506
I think you know it.
How you doin', my friend?

666
00:29:47,340 --> 00:29:48,634
Fine. Fine.

667
00:29:48,717 --> 00:29:50,844
Yeah? Glad to hear it.

668
00:29:50,927 --> 00:29:52,888
So, listen, I got a couple of
your baby's aunts and uncle here.

669
00:29:52,971 --> 00:29:54,347
[softly] Hey, can you please keep it down?

670
00:29:54,430 --> 00:29:56,057
Stop sweatin' it, bro. Nobody's listenin'.

671
00:29:57,017 --> 00:29:58,018
Uh, names?

672
00:29:58,101 --> 00:29:59,978
You're gonna have to learn
these soon, too, hermano.

673
00:30:00,061 --> 00:30:04,525
Eva, Lucy, Christina, and that's Emiliano.

674
00:30:05,389 --> 00:30:06,652
So, listen, you should
come by the house soon,

675
00:30:06,735 --> 00:30:07,778
you know, get to know us.

676
00:30:07,861 --> 00:30:11,197
I'm not just busting balls,
okay? You're family now.

677
00:30:11,555 --> 00:30:13,074
Okay, here are your badges.
[chuckles awkwardly] Have a nice day.

678
00:30:13,158 --> 00:30:14,200
All right, go ahead, kids.

679
00:30:14,284 --> 00:30:16,620
Go give your mother a
big hug and a kiss for me.

680
00:30:16,703 --> 00:30:17,829
And Emiliano...

681
00:30:17,913 --> 00:30:20,165
no tongue, you little perv.

682
00:30:21,291 --> 00:30:22,668
Happy Mother's Day, Johnny boy.

683
00:30:23,919 --> 00:30:25,336
[all cheering]

684
00:30:38,642 --> 00:30:39,935
[boy] This blows!

685
00:30:40,018 --> 00:30:41,269
[puppies yapping]

686
00:30:46,942 --> 00:30:48,484
[imitating airplane engine]

687
00:30:49,662 --> 00:30:52,998
Hey, Warren! You know
you're not allowed out there.

688
00:30:53,198 --> 00:30:56,284
Yeah, but I made a kite,
Mr. Healy. Kids love kites.

689
00:30:56,367 --> 00:30:58,579
That may be true, but you've been banned

690
00:30:58,662 --> 00:31:01,247
from interacting with the
children, and you know that.

691
00:31:01,331 --> 00:31:03,249
Yeah, that was last year.

692
00:31:03,333 --> 00:31:07,295
And this is a kite, not Chinese jump rope.

693
00:31:07,643 --> 00:31:09,505
The answer is no, Warren.

694
00:31:10,678 --> 00:31:13,874
Now, you're not to step foot
outside of this building.

695
00:31:14,553 --> 00:31:15,554
Is that clear?

696
00:31:16,972 --> 00:31:18,098
Yes, sir.

697
00:31:35,198 --> 00:31:37,743
[Brook] Everyone needs
to back up and line up.

698
00:31:38,133 --> 00:31:39,870
Okay, okay, who's first?

699
00:31:40,441 --> 00:31:41,830
Where's the stick?

700
00:31:41,913 --> 00:31:43,039
Sticks? We can't give 'em sticks.

701
00:31:43,333 --> 00:31:44,916
How are they supposed to break the piñata?

702
00:31:45,000 --> 00:31:46,793
I don't know. Punch it, I guess.

703
00:31:46,877 --> 00:31:49,045
Give it a good shot in the
side, work out their anger.

704
00:31:49,129 --> 00:31:51,131
They're having fun. They're not angry.

705
00:31:51,214 --> 00:31:52,382
Sure they are.

706
00:31:52,472 --> 00:31:56,026
Hey, kid, your mother is in prison.

707
00:31:56,286 --> 00:31:57,220
Pummel the piñata.

708
00:31:57,830 --> 00:31:58,795
Jab, jab.

709
00:32:04,628 --> 00:32:05,841
Hit it.

710
00:32:06,764 --> 00:32:08,040
All right.

711
00:32:10,483 --> 00:32:11,526
[gasps]

712
00:32:11,610 --> 00:32:13,987
No, you look really good!

713
00:32:14,070 --> 00:32:15,739
You could, like, leave
here and go straight to

714
00:32:15,822 --> 00:32:18,033
a My Chemical Romance
concert and be the balls.

715
00:32:19,409 --> 00:32:23,914
[exclaims] You missed! Next! Loser.

716
00:32:23,997 --> 00:32:26,082
Why you being so fuckin'
mean, man? They're kids.

717
00:32:26,166 --> 00:32:29,836
Number one, they miss, mo' candy for me.

718
00:32:29,920 --> 00:32:31,672
And number two, I don't like kids.

719
00:32:32,505 --> 00:32:34,549
I don't like mamas,
neither, for that matter.

720
00:32:34,633 --> 00:32:36,009
Mine thinks I'm shit.

721
00:32:36,092 --> 00:32:38,303
Well, fuck her. I'm done with mama.

722
00:32:38,386 --> 00:32:40,639
- I'm done with stand-ins
for mamas. - Mmm.

723
00:32:40,722 --> 00:32:43,016
I am parent-free and proud.

724
00:32:43,492 --> 00:32:45,393
Yeah, well, I liked my moms.

725
00:32:45,395 --> 00:32:47,022
Well, lucky you.

726
00:32:47,187 --> 00:32:48,354
[girl] Oh, come on.

727
00:32:48,438 --> 00:32:51,041
Maybe when mine dies, I'll like her better.

728
00:32:51,357 --> 00:32:52,953
A'ight, next!

729
00:32:53,443 --> 00:32:54,799
Shit.

730
00:32:55,397 --> 00:32:58,687
- Simon says deep breath in.
- [all inhaling]

731
00:32:59,535 --> 00:33:02,327
- Simon says deep breath out.
- [all exhaling]

732
00:33:02,410 --> 00:33:03,411
Hands in the air.

733
00:33:05,455 --> 00:33:07,332
Chang, Simon didn't say that.

734
00:33:07,415 --> 00:33:09,000
- [kids laughing]
- But that's okay.

735
00:33:09,084 --> 00:33:13,171
I encourage you all to
follow your own path.

736
00:33:13,254 --> 00:33:15,215
What you in for?

737
00:33:15,298 --> 00:33:18,009
[Yoga Jones] Simon says tug at your ear.

738
00:33:18,093 --> 00:33:20,553
[Yoga Jones] Tug at your other ear.

739
00:33:20,636 --> 00:33:23,849
Simon says wiggle your hips.

740
00:33:23,932 --> 00:33:26,059
Simon says hop on one foot!

741
00:33:26,142 --> 00:33:28,854
- Duck.
- [Yoga Jones] Simon says wiggle your hips.

742
00:33:28,937 --> 00:33:30,897
- Duck.
- [Yoga Jones] Jump up in the air!

743
00:33:30,981 --> 00:33:32,899
- Simon says turn around.
- Duck.

744
00:33:32,983 --> 00:33:35,151
- [Yoga Jones] Don't turn around.
- Goose.

745
00:33:35,235 --> 00:33:38,196
[Yoga Jones] Simon says hands on your head.

746
00:33:39,530 --> 00:33:42,784
- Simon says hands on your knees.
- [girl] Duck...

747
00:33:42,868 --> 00:33:44,953
Use his shirt like a paper towel.

748
00:33:45,036 --> 00:33:46,412
He loves it.

749
00:33:46,496 --> 00:33:49,916
One, two, three, go.

750
00:33:50,000 --> 00:33:51,584
[kids exclaiming]

751
00:33:53,086 --> 00:33:55,130
Yo, hey, hey! Get out... Get out of here!

752
00:33:55,213 --> 00:33:57,048
- [kids giggling]
- Get out of here!

753
00:33:57,132 --> 00:33:59,760
You! You better get out of
here! Where's your mother, boy?

754
00:33:59,843 --> 00:34:01,623
Get out of here!

755
00:34:01,625 --> 00:34:04,041
I don't understand. Why
isn't your brother here?

756
00:34:05,015 --> 00:34:06,534
He says it's for babies.

757
00:34:07,017 --> 00:34:09,577
I haven't seen him in two and a half years.

758
00:34:11,772 --> 00:34:14,482
Look at you. You got a mustache?

759
00:34:14,565 --> 00:34:16,359
Jesus. [chuckles]

760
00:34:16,442 --> 00:34:17,527
You got hair everywhere?

761
00:34:17,610 --> 00:34:18,694
Oh, Mom!

762
00:34:18,779 --> 00:34:21,023
Never mind. Don't answer that. I can't...

763
00:34:21,614 --> 00:34:23,158
It's good to see you.

764
00:34:23,241 --> 00:34:24,575
You, too.

765
00:34:24,659 --> 00:34:25,897
Lourdes treating you good?

766
00:34:25,984 --> 00:34:28,079
We're fine. She and Benny fight a lot.

767
00:34:28,163 --> 00:34:31,334
They had a crazy one when he got
suspended from school last week.

768
00:34:32,131 --> 00:34:33,299
What'd he get suspended for?

769
00:34:33,382 --> 00:34:34,550
Cutting class.

770
00:34:35,170 --> 00:34:37,338
So, he misses school and they
make him miss more school,

771
00:34:37,422 --> 00:34:38,840
that makes no sense.

772
00:34:38,924 --> 00:34:41,509
Jesus, what the hell? Cutting class.

773
00:34:41,592 --> 00:34:42,844
You know what?

774
00:34:42,928 --> 00:34:44,930
You tell him that he needs to
get his little delinquent ass

775
00:34:45,013 --> 00:34:47,723
over here next week for
visitation, you got that?

776
00:34:47,808 --> 00:34:48,934
Okay.

777
00:34:49,976 --> 00:34:51,186
[sighs]

778
00:34:51,507 --> 00:34:52,716
I'm sorry, papi.

779
00:34:53,646 --> 00:34:55,398
- You're here, right?
- Yeah.

780
00:34:55,400 --> 00:34:57,744
Yeah, let's talk about you, huh?

781
00:34:58,777 --> 00:35:01,321
What you been up to for the
last 30 months? Fun things?

782
00:35:02,322 --> 00:35:04,950
- [girl groans]
- All right, next.

783
00:35:05,033 --> 00:35:07,160
[inmate 1] Yeah, I'm glad you're here.

784
00:35:07,243 --> 00:35:09,704
- [Taystee] You was just here.
- You made my day.

785
00:35:11,081 --> 00:35:14,042
[Black Cindy chuckles] She made it. Next.

786
00:35:14,125 --> 00:35:17,337
Grandma's not a clown. This is eye shadow.

787
00:35:17,420 --> 00:35:19,172
Grandma put on a face for you.

788
00:35:19,255 --> 00:35:22,425
Please, I'm gorgeous. [clicks tongue]

789
00:35:22,508 --> 00:35:24,677
[inmate 2] I know what
you're saying, but...

790
00:35:40,568 --> 00:35:43,446
- All right, honey, take a little spritz.
- Mmm-mmm.

791
00:35:43,529 --> 00:35:46,908
What, no? Be a filthy
animal. Who raised you, huh?

792
00:35:46,992 --> 00:35:48,034
Oh, hi, Annette.

793
00:35:49,396 --> 00:35:51,841
There you go. Wipe front to
back, throw it in the trash.

794
00:35:51,955 --> 00:35:53,039
Thank you very much.

795
00:35:53,123 --> 00:35:54,457
This is a nice setup you got here.

796
00:35:54,540 --> 00:35:55,625
Oh, you.

797
00:35:55,708 --> 00:35:58,753
You are so lucky you are in electrical.

798
00:35:58,837 --> 00:36:00,463
Listen, you want my company or not?

799
00:36:00,905 --> 00:36:03,008
Yes, I do. Sit her down.

800
00:36:03,091 --> 00:36:04,550
- All right.
- Yeah.

801
00:36:05,676 --> 00:36:06,887
Look at this shit, right?

802
00:36:06,970 --> 00:36:09,139
I mean, look at this,
with these fuckin' kids.

803
00:36:09,222 --> 00:36:10,348
Oh, they're everywhere.

804
00:36:10,431 --> 00:36:11,474
I hate kids.

805
00:36:11,557 --> 00:36:13,684
You know, they don't drink,
they haven't traveled.

806
00:36:15,270 --> 00:36:17,188
It's nasty in there. You
might wanna hold your breath.

807
00:36:17,272 --> 00:36:19,107
Hey, can I talk to you?

808
00:36:20,191 --> 00:36:22,254
Um, I mean, I can wait
till you're finished.

809
00:36:22,861 --> 00:36:25,405
This mad juju that you and Gloria do...

810
00:36:26,364 --> 00:36:27,736
how does it work?

811
00:36:28,449 --> 00:36:29,868
I'm really missing someone.

812
00:36:36,166 --> 00:36:38,459
Is the baby gonna live with us?

813
00:36:38,543 --> 00:36:39,648
Um...

814
00:36:40,295 --> 00:36:41,481
We'll see.

815
00:36:42,130 --> 00:36:43,423
"We'll see"?

816
00:36:43,506 --> 00:36:44,590
What the fuck is that?

817
00:36:45,230 --> 00:36:46,842
I'm gonna be a tía.

818
00:36:46,861 --> 00:36:47,987
[Bennett] Hey.

819
00:36:48,136 --> 00:36:49,421
Hi, there.

820
00:36:49,423 --> 00:36:50,800
Everyone having fun?

821
00:36:52,098 --> 00:36:53,266
[Dayanara sighs]

822
00:36:54,459 --> 00:36:56,806
Um, I have a Mother's Day joke.

823
00:36:57,353 --> 00:37:00,273
How come computers are so smart?

824
00:37:00,356 --> 00:37:01,857
It's 'cause they listen
to their motherboards.

825
00:37:04,235 --> 00:37:05,904
Do you get it? That's what they call the...

826
00:37:05,987 --> 00:37:07,238
It's the board thingy in the computer.

827
00:37:07,322 --> 00:37:10,325
I think it's, like, what all
the circuits are... attached to.

828
00:37:11,367 --> 00:37:13,731
- It's motherboard, 'cause...
- [Aleida clears throat]

829
00:37:16,915 --> 00:37:18,173
All right, well, anyway, have a...

830
00:37:18,959 --> 00:37:20,899
have a great afternoon, so...

831
00:37:27,300 --> 00:37:28,801
CO Bennett, let's chat.

832
00:37:30,511 --> 00:37:32,388
When are you gonna learn
to leave well enough alone?

833
00:37:32,472 --> 00:37:34,182
We were just talking.

834
00:37:34,265 --> 00:37:37,185
I do you a solid and sweep
everything under the carpet,

835
00:37:37,268 --> 00:37:38,937
and you go around lifting up the corners.

836
00:37:39,020 --> 00:37:41,897
"Hey, everybody, look, look.
Look what I got under here."

837
00:37:41,982 --> 00:37:44,442
Okay, respectfully, sir, I'm pretty
sure you did yourself a solid.

838
00:37:46,069 --> 00:37:50,192
You think you're the only one
ever to be tempted by an inmate?

839
00:37:50,615 --> 00:37:54,244
You think I never saw a tight piece
sitting in my office chair crying,

840
00:37:54,327 --> 00:37:56,079
tears covering her khaki-covered tits,

841
00:37:56,162 --> 00:37:58,914
and thought, "I could
bend that over my inbox"?

842
00:37:59,466 --> 00:38:02,043
A lesser man would be using this place

843
00:38:02,127 --> 00:38:05,630
as his own personal pussy smorgasbord,

844
00:38:05,713 --> 00:38:08,383
every fucking color, shape, size.

845
00:38:08,466 --> 00:38:10,753
Around the world without
ever leaving upstate.

846
00:38:11,052 --> 00:38:12,428
But I am not a lesser man.

847
00:38:13,638 --> 00:38:15,515
When those feelings come
on me, you know what I do?

848
00:38:15,598 --> 00:38:16,641
Please don't tell me.

849
00:38:16,724 --> 00:38:19,144
I take care of my fucking self.

850
00:38:19,514 --> 00:38:21,312
- Do you know what I'm saying?
- I'm pretty sure I do.

851
00:38:21,396 --> 00:38:22,438
I spank it out, Bennett.

852
00:38:22,522 --> 00:38:23,773
Uh, it's...

853
00:38:23,856 --> 00:38:26,484
And for the love of Pete,
I suggest you do the same...

854
00:38:26,567 --> 00:38:30,196
like decent men have been
doing since time immemorial.

855
00:38:32,740 --> 00:38:36,744
Me and Diaz, it's about
more than sex... sir.

856
00:38:38,954 --> 00:38:40,665
Just stay away from her, okay?

857
00:38:41,707 --> 00:38:43,168
Poor, deluded fuck.

858
00:38:43,251 --> 00:38:44,377
What'd you say?

859
00:38:48,589 --> 00:38:51,554
I mean, I just feel bad
because it's her day, you know?

860
00:38:51,800 --> 00:38:54,429
And she's just sitting
in the car while I'm here.

861
00:38:54,512 --> 00:38:56,222
I didn't mean to steal your mom's day.

862
00:38:56,545 --> 00:38:58,766
Yeah, well, I don't need another mother.

863
00:39:00,393 --> 00:39:01,767
I get that.

864
00:39:02,145 --> 00:39:04,439
So, how are things with the good pastor?

865
00:39:04,522 --> 00:39:05,981
He makin' your mom happy?

866
00:39:06,066 --> 00:39:07,225
Yeah, I guess.

867
00:39:07,543 --> 00:39:09,360
How about you? Gettin' along?

868
00:39:09,938 --> 00:39:11,654
Well, he taught me how to shave.

869
00:39:12,655 --> 00:39:14,142
What'd he say about that?

870
00:39:14,657 --> 00:39:17,993
He tell you to go down,
shave with the grain?

871
00:39:18,078 --> 00:39:20,413
No, up and against the grain.

872
00:39:20,496 --> 00:39:21,872
That ain't how you do it.

873
00:39:21,956 --> 00:39:23,583
Well, that's what he told me.

874
00:39:23,666 --> 00:39:25,043
Well, I know better.

875
00:39:25,126 --> 00:39:26,336
Now, who you gonna listen to,

876
00:39:26,419 --> 00:39:29,422
someone who just shaves his face
or someone who shaves everywhere?

877
00:39:29,647 --> 00:39:30,923
Ew.

878
00:39:34,344 --> 00:39:36,634
You think that baby over
there is cuter than my girl?

879
00:39:36,636 --> 00:39:37,637
Ay, please.

880
00:39:37,924 --> 00:39:40,808
You have the prettiest
bebecita here, after mine.

881
00:39:40,891 --> 00:39:41,976
I know.

882
00:39:42,060 --> 00:39:43,061
[giggles]

883
00:39:44,729 --> 00:39:46,397
[Maria] Ay, look at her.

884
00:39:46,481 --> 00:39:48,358
She looks terrified.

885
00:39:48,441 --> 00:39:50,193
- [Maritza] Oh, she'll come around.
- [Maria] Mmm-hmm.

886
00:39:50,276 --> 00:39:53,113
I mean, what's more
beautiful than having a baby?

887
00:39:53,196 --> 00:39:54,614
Making a life?

888
00:39:54,697 --> 00:39:56,074
The smell of their heads,

889
00:39:56,157 --> 00:39:58,826
the way they put their whole
weight on you when they fall asleep.

890
00:39:58,909 --> 00:40:00,453
She's gonna fall in love,
and then she'll be fine.

891
00:40:00,536 --> 00:40:01,787
Mmm-hmm.

892
00:40:02,624 --> 00:40:05,500
Ay, chica, you got a little
something on your shirt there.

893
00:40:05,583 --> 00:40:08,669
- What is that? Piss or shit?
- Oh, it smells like shit.

894
00:40:08,753 --> 00:40:12,132
Oh, my God! This is so disgusting!

895
00:40:13,591 --> 00:40:15,510
- Here, take it! Take it!
- Eh?

896
00:40:15,593 --> 00:40:16,927
[Maritza] So gross!

897
00:40:17,011 --> 00:40:18,846
_

898
00:40:18,929 --> 00:40:20,014
[speaking English] Give it to my sister!

899
00:40:20,098 --> 00:40:21,849
[grunting]

900
00:40:21,932 --> 00:40:23,768
Okay, this is gettin' ridiculous.

901
00:40:23,851 --> 00:40:25,895
Kids, stand back.

902
00:40:32,193 --> 00:40:33,861
[kids exclaiming]

903
00:40:38,073 --> 00:40:39,825
[all screaming excitedly]

904
00:40:46,832 --> 00:40:48,126
- [boy] There's no candy.
- Where's the candy?

905
00:40:48,209 --> 00:40:49,502
- [girl] It's empty.
- Oh, my God.

906
00:40:49,585 --> 00:40:51,629
This is such a metaphor for their lives.

907
00:40:51,712 --> 00:40:52,713
Didn't you put it in?

908
00:40:52,797 --> 00:40:54,257
I wasn't supposed to put it in.

909
00:40:54,340 --> 00:40:57,051
And I was. Oh, jeez. It's
probably still in the van.

910
00:40:57,135 --> 00:40:59,262
Well, no point getting it now.
There's nothing to put it in.

911
00:40:59,345 --> 00:41:00,238
I'll take it.

912
00:41:00,721 --> 00:41:03,057
[boy] What's a piñata without candy?

913
00:41:06,936 --> 00:41:08,313
[inaudible]

914
00:41:14,046 --> 00:41:17,133
So, aside from the fact that
he don't know how to shave,

915
00:41:17,405 --> 00:41:19,365
I am kind of happy you have a man around.

916
00:41:20,408 --> 00:41:21,867
Does he give you advice
about girls and stuff?

917
00:41:21,951 --> 00:41:24,620
His advice about girls was...

918
00:41:24,704 --> 00:41:25,871
"Wait until marriage."

919
00:41:25,955 --> 00:41:27,915
Good Lord, one of those.

920
00:41:28,999 --> 00:41:30,251
Now, you want some real advice?

921
00:41:30,335 --> 00:41:32,837
From my second mom
or my used-to-be dad?

922
00:41:33,303 --> 00:41:36,131
From former man to current man.

923
00:41:37,132 --> 00:41:40,553
Now, when I was your age, my dad told me,

924
00:41:40,657 --> 00:41:44,091
"Find a real insecure
girl and practice on her.

925
00:41:44,734 --> 00:41:46,861
That way, when you meet
a girl you really like,

926
00:41:47,017 --> 00:41:48,425
you'll be good at it."

927
00:41:49,060 --> 00:41:52,419
And you really wanna be a lady
in a world where men do that?

928
00:41:53,858 --> 00:41:55,401
God help me, I do.

929
00:41:56,799 --> 00:41:58,363
And you're never tight again.

930
00:41:58,446 --> 00:42:01,218
I mean, you could work
it back a little, but...

931
00:42:01,694 --> 00:42:04,202
it's never the same after
you've torn that shit up.

932
00:42:04,285 --> 00:42:06,496
And you'll always pee yourself
a little when you sneeze,

933
00:42:06,579 --> 00:42:08,163
and you never really sleep again.

934
00:42:09,457 --> 00:42:11,041
You got anything good to say about it?

935
00:42:11,326 --> 00:42:12,953
I just want you to be prepared.

936
00:42:14,128 --> 00:42:16,547
I mean, it's not all bad.
You end up with a baby.

937
00:42:17,084 --> 00:42:18,508
It just ruins your life is all.

938
00:42:20,260 --> 00:42:21,511
You sayin' I ruined your life?

939
00:42:21,594 --> 00:42:22,882
Of course.

940
00:42:23,304 --> 00:42:25,306
The day you was born was the end.

941
00:42:26,474 --> 00:42:27,517
[sighs]

942
00:42:27,600 --> 00:42:29,560
She's just so perfect.

943
00:42:30,520 --> 00:42:31,562
[baby Dayanara coos]

944
00:42:31,646 --> 00:42:35,928
How could anythin' be bad...
if we made somethin' like this?

945
00:42:38,569 --> 00:42:40,821
- [baby Dayanara fussing]
- [shushing]

946
00:42:43,658 --> 00:42:46,572
Anyone seen what's-her-name,
the little one?

947
00:42:47,036 --> 00:42:48,424
She was getting me punch.

948
00:42:48,561 --> 00:42:50,089
I haven't seen her for a while.

949
00:42:51,499 --> 00:42:52,750
Go look for your sister.

950
00:42:53,901 --> 00:42:55,237
Lucy?

951
00:42:58,091 --> 00:42:59,134
Lucy!

952
00:42:59,402 --> 00:43:01,008
Go look for your sister.

953
00:43:03,886 --> 00:43:06,221
Now, this is nice. Mmm.

954
00:43:06,306 --> 00:43:08,057
This makes me happy.

955
00:43:09,600 --> 00:43:10,726
Happy Mother's Day, Ma.

956
00:43:10,810 --> 00:43:12,478
Happy Mother's Day.

957
00:43:12,562 --> 00:43:13,646
_

958
00:43:13,729 --> 00:43:15,189
_

959
00:43:15,273 --> 00:43:18,401
_

960
00:43:18,484 --> 00:43:22,780
[speaking English] Ma... so, you
ready for things to get goin' again?

961
00:43:23,531 --> 00:43:25,299
[whispers] I got a brand new LED headlamp.

962
00:43:26,158 --> 00:43:28,243
I think we're going to take
a little break, darling.

963
00:43:28,971 --> 00:43:30,455
Actually, a long one.

964
00:43:31,339 --> 00:43:33,383
It's too much to think about.

965
00:43:33,791 --> 00:43:36,882
I need to think about
the future, getting out,

966
00:43:36,990 --> 00:43:39,339
getting back to my life, my home...

967
00:43:39,680 --> 00:43:40,715
the market.

968
00:43:44,677 --> 00:43:46,136
I need to look forward.

969
00:43:46,220 --> 00:43:47,305
Yeah.

970
00:43:50,308 --> 00:43:52,142
Who's minding the store today?

971
00:43:52,226 --> 00:43:53,478
[scoffs] What you mean, Ma?

972
00:43:53,561 --> 00:43:55,605
[chuckles] What I mean
is, it's Mother's Day.

973
00:43:55,688 --> 00:43:57,482
That's always been a big day for us.

974
00:43:57,565 --> 00:43:59,692
Platters, baskets...

975
00:43:59,775 --> 00:44:02,069
_

976
00:44:02,152 --> 00:44:03,988
_

977
00:44:04,798 --> 00:44:06,532
[speaking English] We
can afford to do that?

978
00:44:06,616 --> 00:44:07,661
Yeah.

979
00:44:08,409 --> 00:44:10,911
_

980
00:44:15,625 --> 00:44:17,126
Hey. Hey, hey, hey. What's goin' on?

981
00:44:17,209 --> 00:44:18,293
Lucy's missing.

982
00:44:18,378 --> 00:44:19,545
- Oh, Jesus.
- Oh.

983
00:44:19,629 --> 00:44:21,213
No, stop. What are you doing?

984
00:44:21,296 --> 00:44:22,340
I gotta call it in.

985
00:44:22,423 --> 00:44:23,549
If you call it in, they're
gonna pull the alarm.

986
00:44:23,633 --> 00:44:26,176
The day's over for everybody.
She's here someplace.

987
00:44:26,260 --> 00:44:28,388
- Let me look a little more.
- [sighs]

988
00:44:28,471 --> 00:44:30,931
Okay, look, 20 minutes, okay?
And then I gotta call it in.

989
00:44:31,015 --> 00:44:32,099
All right.

990
00:44:33,684 --> 00:44:34,727
[Pennsatucky] In the name of Jesus,

991
00:44:34,810 --> 00:44:36,812
I ask that the souls of my unborn babies

992
00:44:36,896 --> 00:44:40,107
be considered to enter the Holy Kingdom,

993
00:44:40,190 --> 00:44:42,985
even though they never had
a chance to get baptized

994
00:44:43,068 --> 00:44:44,278
'cause I was wicked

995
00:44:45,279 --> 00:44:46,656
and I got 'em sucked out...

996
00:44:47,990 --> 00:44:49,366
'cause I was weak...

997
00:44:50,451 --> 00:44:51,786
and I didn't know any better.

998
00:44:53,120 --> 00:44:54,664
And I'm sorry.

999
00:44:56,040 --> 00:44:57,332
[sniffles]

1000
00:44:59,334 --> 00:45:02,469
I'm sorry that I never got to be your mama.

1001
00:45:02,471 --> 00:45:05,210
Little Blake and Bonnie...

1002
00:45:06,467 --> 00:45:09,038
Boyd, Bethany...

1003
00:45:10,345 --> 00:45:11,346
Braeden...

1004
00:45:13,140 --> 00:45:14,975
and even you, little Buddy Jr.

1005
00:45:16,143 --> 00:45:18,353
I see we're fond of the "B" names.

1006
00:45:19,814 --> 00:45:21,190
Yeah, I always liked that letter.

1007
00:45:22,399 --> 00:45:24,819
It's like a whole little graveyard here.

1008
00:45:26,195 --> 00:45:28,113
Yeah, these are all my unborn babies.

1009
00:45:28,197 --> 00:45:29,195
Ooh.

1010
00:45:29,699 --> 00:45:33,077
♪ She got the Mother's Day blues ♪

1011
00:45:34,954 --> 00:45:36,706
Jesus, you look like the Angel of Death.

1012
00:45:36,789 --> 00:45:37,915
I get that a lot.

1013
00:45:39,208 --> 00:45:41,461
Yeah, I'm goin' to hell. I know it.

1014
00:45:41,544 --> 00:45:43,295
I mean, even though I
was saved and everything,

1015
00:45:43,378 --> 00:45:44,797
I just...

1016
00:45:44,880 --> 00:45:47,424
They never even had a chance, you know?

1017
00:45:47,508 --> 00:45:49,927
Son, you gotta let go of that shit.

1018
00:45:50,230 --> 00:45:51,386
It's easy for you to say.

1019
00:45:51,471 --> 00:45:54,014
I'm guessing you ain't
never had to abort nobody.

1020
00:45:54,098 --> 00:45:55,683
A bold assumption.

1021
00:45:57,101 --> 00:46:00,270
You ever read a book called Freakonomics?

1022
00:46:00,295 --> 00:46:01,422
No.

1023
00:46:01,682 --> 00:46:03,941
What's it about, bearded
ladies and midgets?

1024
00:46:03,943 --> 00:46:07,406
Close. It's about economic
theory, cause and effect.

1025
00:46:08,571 --> 00:46:09,655
Sounds boring.

1026
00:46:09,739 --> 00:46:11,678
Mmm. It's actually a pretty good read.

1027
00:46:12,298 --> 00:46:13,993
They have this chapter in it,

1028
00:46:14,076 --> 00:46:15,995
"Where Have All the Criminals Gone?"

1029
00:46:17,580 --> 00:46:18,789
Over there in that field.

1030
00:46:18,873 --> 00:46:20,290
[chuckles]

1031
00:46:20,374 --> 00:46:22,417
You know, in the 1990s,

1032
00:46:22,502 --> 00:46:25,129
crime fell spectacularly,

1033
00:46:25,212 --> 00:46:28,619
and this book attributes that
to the passing of Roe v. Wade.

1034
00:46:28,883 --> 00:46:30,510
The Darkness of '73.

1035
00:46:30,593 --> 00:46:33,053
The exact opposite, actually.

1036
00:46:33,137 --> 00:46:35,806
I mean, the abortions that
occurred after Roe v. Wade...

1037
00:46:35,890 --> 00:46:37,767
These were children that weren't wanted.

1038
00:46:37,850 --> 00:46:40,978
Children who, if their mothers
had been forced to have them,

1039
00:46:41,061 --> 00:46:43,981
would've grown up poor
and neglected and abused,

1040
00:46:44,064 --> 00:46:48,152
the three most important ingredients
when one is making a felon.

1041
00:46:48,235 --> 00:46:49,904
But they were never born.

1042
00:46:49,987 --> 00:46:51,446
So, 20 years later,

1043
00:46:51,531 --> 00:46:54,491
when they would've been of prime crime age,

1044
00:46:54,575 --> 00:46:55,993
they weren't there.

1045
00:46:56,076 --> 00:46:57,995
And the crime rate... [scoffs]

1046
00:46:58,078 --> 00:46:59,955
Dropped dramatically.

1047
00:47:00,039 --> 00:47:02,082
- What's your point?
- Well, my point is that

1048
00:47:02,166 --> 00:47:04,794
you were a meth-head,
white-trash piece of shit,

1049
00:47:04,877 --> 00:47:06,211
and your children, had they been born,

1050
00:47:06,295 --> 00:47:08,673
would have been meth-head,
white-trash pieces of shit.

1051
00:47:08,756 --> 00:47:10,841
So by terminating those pregnancies,

1052
00:47:10,925 --> 00:47:14,970
you spared society the
scourge of your offspring.

1053
00:47:15,054 --> 00:47:18,015
I mean, when you think
about it, it's... a blessing.

1054
00:47:19,058 --> 00:47:21,518
Never thought about it that way.

1055
00:47:21,602 --> 00:47:23,270
Well, maybe you should, hmm?

1056
00:47:23,353 --> 00:47:25,147
Maybe you should stop punishing yourself.

1057
00:47:25,230 --> 00:47:26,941
I mean, what does a good mother do?

1058
00:47:27,024 --> 00:47:29,443
A good mother does what's
best for her children.

1059
00:47:29,526 --> 00:47:31,862
And maybe what was best for your children

1060
00:47:31,946 --> 00:47:35,157
was wipin' 'em out before they had
to lead miserable fucking lives.

1061
00:47:39,662 --> 00:47:40,830
Yeah.

1062
00:47:40,913 --> 00:47:42,372
Maybe.

1063
00:47:42,374 --> 00:47:44,374
It makes me feel a little better, actually.

1064
00:47:44,458 --> 00:47:45,751
[chuckles]

1065
00:47:45,835 --> 00:47:47,962
Good, then I've done my job.

1066
00:47:48,045 --> 00:47:50,352
- "Clown cheers crowd."
- [chuckling]

1067
00:47:53,801 --> 00:47:54,802
[softly] Lucy?

1068
00:47:56,178 --> 00:47:57,179
Lucy!

1069
00:47:58,222 --> 00:47:59,974
Where the fuck are you?

1070
00:48:06,689 --> 00:48:09,191
- [alarm buzzes]
- [sighs]

1071
00:48:09,274 --> 00:48:11,957
Motherfuckers. They couldn't wait?

1072
00:48:17,700 --> 00:48:19,702
I want to stay with Daya.

1073
00:48:19,785 --> 00:48:21,578
You're in so much fucking trouble.

1074
00:48:21,662 --> 00:48:23,122
[guard 1] Everybody, on the ground!

1075
00:48:24,624 --> 00:48:25,750
[guard 2] Get down! Right where you are!

1076
00:48:25,833 --> 00:48:27,417
- [kid sobbing]
- [guard 3] Get down on the ground!

1077
00:48:27,501 --> 00:48:28,753
[Black Cindy grunts]

1078
00:48:28,836 --> 00:48:30,462
- [guard 1] Get down!
- [girl 1] Mommy, get up!

1079
00:48:31,338 --> 00:48:33,590
[guard 4] Everyone out of
those porta-potties now!

1080
00:48:33,674 --> 00:48:34,675
[Nicky] Fuck.

1081
00:48:35,676 --> 00:48:36,844
We're on our way.

1082
00:48:36,927 --> 00:48:39,596
- [girl 1] Mommy, get up!
- [girl 2] Do I get on the ground?

1083
00:48:39,680 --> 00:48:41,766
- Mama, what's happening? Get up.
- It's okay. Mommy's fine.

1084
00:48:41,849 --> 00:48:44,101
- [girl 3] Is everything okay?
- [guard 1] Stay down until we tell you!

1085
00:48:44,184 --> 00:48:45,519
[girl 4 whimpering]

1086
00:48:46,729 --> 00:48:48,022
[sobbing]

1087
00:48:55,655 --> 00:48:57,239
[Maria sighs]

1088
00:48:57,807 --> 00:48:58,808
Good day?

1089
00:48:58,810 --> 00:49:00,019
So good.

1090
00:49:01,326 --> 00:49:03,704
Yads, thank you for bringing her.

1091
00:49:04,424 --> 00:49:06,999
Okay, all right, mami.

1092
00:49:07,315 --> 00:49:09,251
I'll see you next week.

1093
00:49:10,335 --> 00:49:11,503
I don't think so.

1094
00:49:11,586 --> 00:49:13,213
"I don't think so"? What do
you mean, "I don't think so"?

1095
00:49:13,297 --> 00:49:16,216
She's getting bigger. She's
startin' to understand things.

1096
00:49:16,863 --> 00:49:17,736
I've been reading...

1097
00:49:18,962 --> 00:49:20,218
I don't want her seeing
her mother in prison,

1098
00:49:20,220 --> 00:49:21,388
thinkin' this is normal.

1099
00:49:23,598 --> 00:49:25,142
It's best we cut this off right now.

1100
00:49:25,225 --> 00:49:26,310
What are you talkin' about?

1101
00:49:26,852 --> 00:49:28,979
Ruiz, you move it along.

1102
00:49:29,063 --> 00:49:30,522
What do you mean, "Cut this off"?

1103
00:49:30,803 --> 00:49:32,399
- You gonna walk away from me?
- Sorry, Maria.

1104
00:49:32,482 --> 00:49:34,068
What, I don't have a choice in this?

1105
00:49:34,151 --> 00:49:35,861
Yadri... Wait! Wait!

1106
00:49:35,945 --> 00:49:36,946
Yadriel!

1107
00:49:37,029 --> 00:49:39,699
Yadriel! Yadriel! Coño!

1108
00:49:39,782 --> 00:49:40,950
Yadriel! [gasping]

1109
00:49:41,033 --> 00:49:43,160
Oh, my... Fuck!

1110
00:49:43,243 --> 00:49:44,536
[gasps]

1111
00:49:54,338 --> 00:49:56,006
[folk-pop music playing]

1112
00:50:35,072 --> 00:50:38,411
_

1113
00:50:46,640 --> 00:50:49,726
[music continues playing]

1114
00:50:49,727 --> 00:50:51,727
Synced and corrected by Chitorafa
www.addic7ed.com

