﻿1
00:01:07,575 --> 00:01:12,623
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.

2
00:01:12,648 --> 00:01:15,148
Resync'd for SNEAkY
by CookiesMonsta

3
00:01:15,478 --> 00:01:18,981
I got 'em when I was 15,
and then, like, 19,

4
00:01:18,982 --> 00:01:21,983
and then other times,
but I never got it on my arms.

5
00:01:21,984 --> 00:01:24,528
And I haven't even been putting
'em near nobody's cha-cha...

6
00:01:24,529 --> 00:01:28,407
except for, like, once, and it
was a while ago and by accident.

7
00:01:28,408 --> 00:01:30,534
You don't get crabs on your arms.

8
00:01:30,535 --> 00:01:33,028
So, what? I got imitation crabs?

9
00:01:33,746 --> 00:01:35,072
Shit.

10
00:01:36,416 --> 00:01:38,333
It's fuckin' bedbugs.

11
00:01:38,334 --> 00:01:39,501
Like scabies?

12
00:01:39,502 --> 00:01:41,211
I thought it was crabs.

13
00:01:41,212 --> 00:01:42,962
Me, too.

14
00:01:42,963 --> 00:01:44,874
I miss Ian.

15
00:01:45,216 --> 00:01:48,093
- Aw, that's so sweet.
- Ugh.

16
00:01:48,094 --> 00:01:49,719
You got some shampoo or something?

17
00:01:49,720 --> 00:01:52,597
They don't live on you, just in
your sheets and clothes and shit.

18
00:01:52,598 --> 00:01:54,058
So now we gotta wash everything.

19
00:01:54,059 --> 00:01:55,225
What, you gave 'em to me?

20
00:01:55,226 --> 00:01:56,768
Someone gave it to me first.

21
00:01:56,769 --> 00:01:58,312
- Fuck!
- What's going on?

22
00:01:58,313 --> 00:01:59,854
Flaca's got scabies.

23
00:01:59,855 --> 00:02:02,524
- It's bedbugs. It's different.
- Cooties are cooties.

24
00:02:02,525 --> 00:02:04,318
I probably got it from
your dirty little sister.

25
00:02:04,319 --> 00:02:06,695
They probably been living
in your hairy Chia Pet poon

26
00:02:06,696 --> 00:02:07,779
since before you got here.

27
00:02:07,780 --> 00:02:09,823
First of all, I keep my lawn mowed.

28
00:02:09,824 --> 00:02:11,283
Second, weren't no problems

29
00:02:11,284 --> 00:02:15,120
till Pocket Daya snuck in last week
to follow in the family footsteps.

30
00:02:15,121 --> 00:02:16,871
Eat it.

31
00:02:16,872 --> 00:02:17,956
They got scabies.

32
00:02:17,957 --> 00:02:19,999
Bedbugs, and it's Flaca.

33
00:02:20,000 --> 00:02:22,794
_

34
00:02:22,795 --> 00:02:24,296
Now what?

35
00:02:24,297 --> 00:02:26,090
_

36
00:02:26,091 --> 00:02:28,000
Ay, dios. We're all gonna get 'em.

37
00:02:28,968 --> 00:02:30,969
- You don't have a magic cure or something?
- Hey, hey, hey.

38
00:02:30,970 --> 00:02:32,054
_

39
00:02:32,055 --> 00:02:33,180
I just walked up.

40
00:02:33,181 --> 00:02:34,639
_

41
00:02:34,640 --> 00:02:36,141
No.

42
00:02:36,142 --> 00:02:37,434
So what?

43
00:02:37,435 --> 00:02:40,062
You hear the one
about the pregnant bedbug?

44
00:02:40,063 --> 00:02:42,189
She gave birth in the spring.

45
00:02:42,190 --> 00:02:45,066
But these are just pads.
We don't got bedsprings.

46
00:02:45,067 --> 00:02:46,151
Oh, Jesus.

47
00:02:46,152 --> 00:02:48,270
Okay, everybody, start
stripping the beds!

48
00:02:50,323 --> 00:02:52,199
Fuck!

49
00:02:52,200 --> 00:02:53,492
Attention, ladies,

50
00:02:53,493 --> 00:02:56,245
remember to remove all
pens from your uniform

51
00:02:56,246 --> 00:02:58,739
when dropping off your laundry.

52
00:03:03,085 --> 00:03:04,495
Red, you're back...

53
00:03:07,257 --> 00:03:08,958
and you're not talking to me.

54
00:03:11,802 --> 00:03:13,128
Now what did I do?

55
00:03:14,264 --> 00:03:19,351
My post-slock resolution was to
stop giving liars second chances.

56
00:03:19,352 --> 00:03:20,928
When did I lie to you?

57
00:03:23,773 --> 00:03:27,810
"Business is booming.
There's a line out the door."

58
00:03:28,694 --> 00:03:30,154
You were much more convincing

59
00:03:30,155 --> 00:03:32,656
than my husband, but you
were just as stupid.

60
00:03:32,657 --> 00:03:35,033
You could have said you
didn't make your way there.

61
00:03:35,034 --> 00:03:39,947
Instead, you said...
you ate my vatrushkis.

62
00:03:40,748 --> 00:03:42,832
I'm sorry.

63
00:03:42,833 --> 00:03:44,918
I...

64
00:03:44,919 --> 00:03:46,961
I thought that I was
doing the right thing.

65
00:03:46,962 --> 00:03:48,547
By lying?

66
00:03:48,548 --> 00:03:50,549
We read different children's books.

67
00:03:50,550 --> 00:03:55,387
You know... many cultures value a
person's dignity over the truth.

68
00:03:55,388 --> 00:03:57,597
In Korea, they actually call it kibun.

69
00:03:57,598 --> 00:03:59,891
I heard that on The World
with Marco Werman.

70
00:03:59,892 --> 00:04:02,436
In Russia, we call it "bullshit."

71
00:04:02,437 --> 00:04:04,438
Look, there was nothing
you could do about it,

72
00:04:04,439 --> 00:04:06,724
and I thought that I was
saving you some pain.

73
00:04:07,442 --> 00:04:09,818
You thought if you didn't
bring me bad news,

74
00:04:09,819 --> 00:04:11,604
I won't kill the messenger.

75
00:04:12,322 --> 00:04:17,735
I said what I said because I am a
nice person and it felt right.

76
00:04:18,453 --> 00:04:21,906
Nice is for cowards and Democrats.

77
00:04:23,082 --> 00:04:24,992
You're a selfish little person.

78
00:04:25,710 --> 00:04:27,745
You wanted me to like you.

79
00:04:28,504 --> 00:04:30,873
Now I like you less.

80
00:04:33,343 --> 00:04:34,544
Next.

81
00:04:35,303 --> 00:04:39,465
Powell. P-O-W-E-double-L.

82
00:04:39,807 --> 00:04:42,009
Ah, here you are. ID?

83
00:04:44,019 --> 00:04:48,182
- Oh, Bennett.  Good.
- You're George's friend.

84
00:04:48,899 --> 00:04:51,067
- Uh... Yeah, George?
- My son.

85
00:04:51,068 --> 00:04:52,812
He used to work here. George Mendez.

86
00:04:55,030 --> 00:04:59,819
His father, my first husband, is Cuban.
I never could resist an accent.

87
00:05:00,870 --> 00:05:03,948
Guess that runs in the family.

88
00:05:05,708 --> 00:05:10,037
I'm sorry. That was a coping mechanism.

89
00:05:11,088 --> 00:05:12,922
Uh...

90
00:05:12,923 --> 00:05:15,550
Thank you.

91
00:05:15,551 --> 00:05:16,752
George, um...

92
00:05:18,429 --> 00:05:21,757
George says he loves her.
What do you think?

93
00:05:23,309 --> 00:05:27,096
I... I don't know. Maybe.

94
00:05:29,440 --> 00:05:31,517
I'm sorry, who
are you here to see?

95
00:05:34,779 --> 00:05:37,155
I know I need to apologize,

96
00:05:37,156 --> 00:05:39,741
but "I'm sorry" feels
a little inadequate.

97
00:05:39,742 --> 00:05:42,035
That baby's got my daughter out to here

98
00:05:42,036 --> 00:05:44,621
and it's too late to Dyson it out of her.

99
00:05:44,622 --> 00:05:47,541
So I hope you're here for
more than a clean conscience.

100
00:05:47,542 --> 00:05:50,294
I'm a concerned grandmother
just like you are.

101
00:05:50,295 --> 00:05:52,837
Although you look nothing
like a grandmother.

102
00:05:52,838 --> 00:05:55,214
Hispanic women have amazing skin.

103
00:05:55,215 --> 00:05:57,717
Let's hope the baby gets my complexion.

104
00:05:57,718 --> 00:06:00,087
What's it gettin' from you?

105
00:06:02,139 --> 00:06:03,841
I know that...

106
00:06:04,934 --> 00:06:09,354
nothing can ever undo
what my son did, but...

107
00:06:09,355 --> 00:06:10,564
this child is part of my family.

108
00:06:10,565 --> 00:06:12,357
He's gonna live with my family.

109
00:06:12,358 --> 00:06:15,485
Your... husband?

110
00:06:15,486 --> 00:06:17,487
My domestic partner.

111
00:06:17,488 --> 00:06:21,408
Who is not actually related
to the baby by blood.

112
00:06:21,409 --> 00:06:25,662
No blood, but he's got the
sweat and tears part down.

113
00:06:25,663 --> 00:06:29,449
He's takin' real good care of my babies,
and he'll do the same for Daya.

114
00:06:32,628 --> 00:06:35,289
I want to adopt the child.

115
00:06:37,925 --> 00:06:43,213
I'm... up nights... haunted...

116
00:06:47,017 --> 00:06:50,061
I can't bear the thought of
the baby winding up like...

117
00:06:50,062 --> 00:06:51,855
Go ahead, say it.

118
00:06:51,856 --> 00:06:53,189
Like her mother?

119
00:06:53,190 --> 00:06:56,226
Like George.

120
00:06:59,238 --> 00:07:01,906
So... you want to raise the baby

121
00:07:01,907 --> 00:07:05,201
so it don't turn out like
the baby you raised?

122
00:07:05,202 --> 00:07:07,120
I have two other boys.

123
00:07:07,121 --> 00:07:11,333
One is in dental school and the
other is an art historian.

124
00:07:11,334 --> 00:07:15,337
So you raised a sadist,
a dentist and a homo.

125
00:07:15,338 --> 00:07:17,171
Two sadists and a homo.

126
00:07:17,172 --> 00:07:19,591
Okay, look...

127
00:07:19,592 --> 00:07:23,970
you have every right to
hate me and George...

128
00:07:23,971 --> 00:07:25,722
but...

129
00:07:25,723 --> 00:07:27,724
I can do right by this child.

130
00:07:27,725 --> 00:07:31,728
I can offer love and... attention

131
00:07:31,729 --> 00:07:34,564
and a certain... lifestyle.

132
00:07:34,565 --> 00:07:37,108
Money don't mean nothing to a child...

133
00:07:37,109 --> 00:07:40,737
- No, but I...
- You're not listening.

134
00:07:40,738 --> 00:07:42,522
To a child.

135
00:07:43,699 --> 00:07:48,028
But my daughter... can't be un-raped...

136
00:07:49,038 --> 00:07:53,750
and she's gonna suffer bad
emotionals her whole life.

137
00:07:53,751 --> 00:07:55,877
We all are.

138
00:07:55,878 --> 00:07:57,496
Well...

139
00:08:01,008 --> 00:08:03,760
I know money could never make that right,

140
00:08:03,761 --> 00:08:07,764
but of course, I would want to
help the mother of my grandchild

141
00:08:07,765 --> 00:08:09,842
in any way I could.

142
00:08:12,478 --> 00:08:15,264
Perhaps on a monthly basis.

143
00:08:18,358 --> 00:08:21,436
And the grandmother of your grandchild?

144
00:08:22,154 --> 00:08:23,572
Of course.

145
00:08:23,573 --> 00:08:25,565
That's the team spirit.

146
00:08:38,546 --> 00:08:41,214
Hey... lady guards only.

147
00:08:41,215 --> 00:08:44,593
Your mom is in visitation right
now with Mendez's mother.

148
00:08:44,594 --> 00:08:46,553
- What the fuck?
- Yeah, did you know she was coming?

149
00:08:46,554 --> 00:08:49,013
- What are they talking about?
- I don't know.

150
00:08:49,014 --> 00:08:51,508
Lady Pornstache wrote me a letter.
She wanted to meet...

151
00:08:52,768 --> 00:08:54,561
but I said no.

152
00:08:54,562 --> 00:08:57,772
I mean, I didn't say nothing
which means I said no.

153
00:08:57,773 --> 00:09:00,900
Aleida must've written her.

154
00:09:02,612 --> 00:09:06,615
Relax. It's my baby, ours.

155
00:09:06,616 --> 00:09:09,576
Aleida's just probably
trying to shake her down.

156
00:09:09,577 --> 00:09:12,529
Everything's gonna be fine.

157
00:09:13,205 --> 00:09:16,408
I don't usually get to
see this much of you all at once.

158
00:09:17,167 --> 00:09:19,168
You like it?

159
00:09:19,169 --> 00:09:20,537
You're into big bellies?

160
00:09:23,674 --> 00:09:26,092
Listen up, ladies!

161
00:09:26,093 --> 00:09:30,889
Until every uniform in this prison
is washed and re-washed...

162
00:09:30,890 --> 00:09:35,351
you'll be wearing Office Depot's...
new fall line.

163
00:09:35,352 --> 00:09:36,435
Oh, you gotta be kidding me!

164
00:09:36,436 --> 00:09:38,271
I ain't wearing that fucking paper shit.

165
00:09:38,272 --> 00:09:41,516
That's my color. I'm wearing it.

166
00:09:44,945 --> 00:09:47,363
There is one maternity-sized paper suit.

167
00:09:47,364 --> 00:09:49,198
I suggest you grab it...

168
00:09:49,199 --> 00:09:53,403
before one of your plus-sized
dorm-mates claims it for her food baby.

169
00:09:58,000 --> 00:10:00,877
I asked you more than once
to stay away from her

170
00:10:00,878 --> 00:10:04,964
and yet, with the whole dorm
half-naked, here you are.

171
00:10:04,965 --> 00:10:06,458
I'm writing you up, Bennett.

172
00:10:07,968 --> 00:10:10,970
Mendez's mother is meeting
with Aleida Diaz.

173
00:10:10,971 --> 00:10:13,973
I don't care... and neither should you.

174
00:10:13,974 --> 00:10:17,143
That's my kid we're talking about here.

175
00:10:17,144 --> 00:10:19,896
This is not 3 Men and a Baby.

176
00:10:19,897 --> 00:10:24,317
You and Mendez are not
Guttenberg and Selleck.

177
00:10:24,318 --> 00:10:28,738
You are two morons
and a ward of the state.

178
00:10:28,739 --> 00:10:31,991
Let go. Let go of the dream.

179
00:10:31,992 --> 00:10:33,652
Mr. Caputo.

180
00:10:34,036 --> 00:10:35,912
One box per dorm. That's all there was.

181
00:10:35,913 --> 00:10:38,582
I can't walk around

182
00:10:38,583 --> 00:10:42,335
in my butt-bag panties
and my granny bra.

183
00:10:42,336 --> 00:10:44,838
There are more paper
uniforms on their way.

184
00:10:44,839 --> 00:10:46,706
And they'll get here when?

185
00:10:48,175 --> 00:10:50,218
Sometime soon...

186
00:10:50,219 --> 00:10:51,761
hopefully.

187
00:10:51,762 --> 00:10:54,097
Uh, be thankful the weather is nice.

188
00:10:55,683 --> 00:10:58,643
- CO Bennett, make yourself useful.
- Sir?

189
00:10:58,644 --> 00:11:00,812
Go down to the storage room.

190
00:11:00,813 --> 00:11:03,147
Don't come back until
you find some uniforms

191
00:11:03,148 --> 00:11:05,650
or something uniform-like
and disposable.

192
00:11:05,651 --> 00:11:08,020
Sir. Yes, sir.

193
00:11:08,738 --> 00:11:10,529
Where's the S1?

194
00:11:19,331 --> 00:11:22,701
Corporal John Bennett reporting
as ordered, Sergeant.

195
00:11:23,502 --> 00:11:26,545
Care to let me in on the joke,
Corporal Whoever-the-fuck-you-are?

196
00:11:26,546 --> 00:11:29,257
No disrespect, Sergeant.
Just ready to get in the shit.

197
00:11:29,258 --> 00:11:31,085
Well, look at that, Goggles!

198
00:11:31,927 --> 00:11:35,755
Corporal America is here to
save us from the ragheads.

199
00:11:36,348 --> 00:11:37,598
Hooah!

200
00:11:37,599 --> 00:11:39,885
IA, fall in!

201
00:11:41,729 --> 00:11:42,930
Rifle.

202
00:11:48,610 --> 00:11:52,155
You know, it's always the guy who
thinks he's John Wayne McCain

203
00:11:52,156 --> 00:11:54,783
who shits his pants and needs rescuing.

204
00:11:54,784 --> 00:11:58,411
But out here, we prefer to let
the camel cowboys do the dying.

205
00:11:58,412 --> 00:12:00,990
It's their goddamn country.

206
00:12:03,208 --> 00:12:06,670
Look at you, all nicely starched.

207
00:12:06,671 --> 00:12:08,046
I have a travel iron.

208
00:12:13,635 --> 00:12:16,554
I smell a fobbit. You
know what a fobbit is?

209
00:12:16,555 --> 00:12:19,015
- I'm not...
- Not what I asked!

210
00:12:19,016 --> 00:12:22,052
Army hobbit. Too chicken to leave
his forward operating base.

211
00:12:22,812 --> 00:12:25,188
You think this shitbag's a fobbit?

212
00:12:25,189 --> 00:12:27,356
Maybe. Don't know...

213
00:12:27,357 --> 00:12:29,192
but he's got the whitest
teeth I've ever seen.

214
00:12:29,193 --> 00:12:30,694
Sergeant, I am not a coward,

215
00:12:30,695 --> 00:12:33,196
and I'm sure as shit not
sorry I'm squared away.

216
00:12:33,197 --> 00:12:36,275
I'm here to soldier,
save lives and get some.

217
00:12:45,084 --> 00:12:47,536
Jesus. What a cluster-knuckle.

218
00:12:48,337 --> 00:12:50,289
Could this be our fault?

219
00:12:52,717 --> 00:12:55,384
- The new couch?
- I did an inspection at the curb.

220
00:12:55,385 --> 00:12:59,055
We're okay except for the
mystery stain, but we febrezed.

221
00:12:59,056 --> 00:13:03,267
If anybody asks anything...
it came from JC Penney.

222
00:13:03,268 --> 00:13:06,145
Work line,
cell block A, 10 minutes.

223
00:13:06,146 --> 00:13:10,935
Bell, Hartford jail's got six boxes of
paper suits they're willing to part with.

224
00:13:11,861 --> 00:13:14,695
Cost me 300 pairs of tube
socks I actually don't have,

225
00:13:14,696 --> 00:13:17,024
but that's a future me problem.

226
00:13:17,532 --> 00:13:20,034
Have Doggett drive you
and Maxwell after lunch.

227
00:13:20,035 --> 00:13:21,861
Roger that.

228
00:13:25,207 --> 00:13:27,458
Looks like it's spreading.

229
00:13:27,459 --> 00:13:29,836
The only thing spreading is rumors.

230
00:13:29,837 --> 00:13:32,914
It was an isolated event that's been...

231
00:13:34,424 --> 00:13:36,293
isolated.

232
00:13:39,013 --> 00:13:41,756
I forgot something in the office.

233
00:13:50,565 --> 00:13:52,017
Uh-uh.

234
00:13:53,193 --> 00:13:54,360
Walk. That's right.

235
00:13:54,361 --> 00:13:58,023
Just walk away, Renee.

236
00:14:01,035 --> 00:14:02,786
What...

237
00:14:02,787 --> 00:14:05,371
You smell like Arthur Avenue.

238
00:14:05,372 --> 00:14:08,582
Whatever, okay? GloNo's
makin' me bedbug-proof.

239
00:14:08,583 --> 00:14:11,210
- GloNo?
- Gloria and Norma.

240
00:14:11,211 --> 00:14:12,336
Oh, hell no.

241
00:14:12,337 --> 00:14:15,589
Hey, look, whatever you wanna call
'em, they for real, all right?

242
00:14:15,590 --> 00:14:16,966
Especially Norma.

243
00:14:16,967 --> 00:14:20,511
She got that whole magic
mute thing going on.

244
00:14:20,512 --> 00:14:24,098
Look, and this makes sense, okay?
Bedbugs drink our blood.

245
00:14:24,099 --> 00:14:27,268
They're bugs, not Dracula.

246
00:14:27,269 --> 00:14:30,271
And now that you been necklace
shopping in Burritoville,

247
00:14:30,272 --> 00:14:32,023
you gettin' 'em for sure.

248
00:14:32,024 --> 00:14:33,566
- Man, why they still makin' our food...
- Whatever.

249
00:14:33,567 --> 00:14:36,360
...when they're the infested ones?

250
00:14:36,361 --> 00:14:37,445
Oh, shit.

251
00:14:37,446 --> 00:14:38,947
- Ew!
- Why you...

252
00:14:38,948 --> 00:14:41,324
No, it's protein.

253
00:14:41,325 --> 00:14:44,611
Crunch. It's all good.

254
00:14:46,872 --> 00:14:48,414
Hey, you're scratching.

255
00:14:48,415 --> 00:14:51,876
It ain't real, man. It's... a ghost itch.

256
00:14:51,877 --> 00:14:53,711
- Mmm.
- Power of persuasion.

257
00:14:53,712 --> 00:14:55,922
Power of you ain't take
a shower in three days,

258
00:14:55,923 --> 00:14:57,631
that might be why you're scratching.

259
00:14:57,632 --> 00:14:59,175
What you care?

260
00:14:59,176 --> 00:15:03,512
Poor personal hygiene can
be a sign of depression.

261
00:15:03,513 --> 00:15:05,681
Man, I ain't depressed.

262
00:15:05,682 --> 00:15:07,058
Oh.

263
00:15:07,059 --> 00:15:09,936
The line's been long in the showers
since it started getting hot,

264
00:15:09,937 --> 00:15:14,107
but I been washing my pits, tits
and naughty bits in the sink.

265
00:15:14,108 --> 00:15:15,399
Well, thank you for that.

266
00:15:15,400 --> 00:15:18,236
Look, you don't wanna be forced
to take a shower like Asia Girl,

267
00:15:18,237 --> 00:15:21,697
don't get so ripe you go rotten.
All I'm saying.

268
00:15:21,698 --> 00:15:25,326
Okay, maybe you got a point...
but it ain't bugs.

269
00:15:25,327 --> 00:15:26,903
Man, come on, man.

270
00:15:28,497 --> 00:15:30,123
Uh-uh!

271
00:15:30,124 --> 00:15:32,625
Forrest Gump... seat's taken.

272
00:15:32,626 --> 00:15:35,044
Yeah... blackies only.

273
00:15:35,045 --> 00:15:38,297
But I got just as much of a
right to this seat as you do.

274
00:15:38,298 --> 00:15:41,009
I mean, this place is full today...

275
00:15:41,010 --> 00:15:43,177
- and you're discriminating me.
- Yes.

276
00:15:43,178 --> 00:15:46,305
Rosa Parks could walk through
that door, but she got bedbugs...

277
00:15:46,306 --> 00:15:49,808
bitch, her ass going to the
back of the bus same as you.

278
00:15:49,809 --> 00:15:52,020
Who's gonna stop me, though...

279
00:15:52,021 --> 00:15:54,272
now that your big-haired mammy's in hell,

280
00:15:54,273 --> 00:15:57,483
takin' Satan's three-pronged
penis up her butt?

281
00:15:58,652 --> 00:16:00,153
- No!
- Warren!

282
00:16:00,154 --> 00:16:02,947
- Man, chill out.
- Do I need to write you a shot?

283
00:16:02,948 --> 00:16:04,615
No, no, no, no, no. She's good.

284
00:16:04,616 --> 00:16:07,035
She just had a little too much spicy.
That's all.

285
00:16:07,036 --> 00:16:09,203
Give me the potato... now.

286
00:16:09,204 --> 00:16:10,989
Give me the potato.

287
00:16:11,623 --> 00:16:13,832
I got you. You good.

288
00:16:13,833 --> 00:16:15,626
- Yes.
- Sit down.

289
00:16:15,627 --> 00:16:17,586
We good, Suzanne. We good.

290
00:16:17,587 --> 00:16:19,838
- We good.
- We good, Officer Bell.

291
00:16:19,839 --> 00:16:21,125
We...

292
00:16:22,551 --> 00:16:25,553
- I will potato her at a future time.
- I know.

293
00:16:25,554 --> 00:16:29,674
Get your lunch to go, Doggett.
We got van duty.

294
00:16:32,311 --> 00:16:33,678
Bitch, bye.

295
00:16:35,439 --> 00:16:36,647
You not hungry?

296
00:16:36,648 --> 00:16:39,184
I'm not standing in that
parade of tits and ass.

297
00:16:39,985 --> 00:16:42,653
You secretly love this.

298
00:16:42,654 --> 00:16:44,655
Some things are better left mysteries.

299
00:16:44,656 --> 00:16:46,657
Do you wanna borrow my paper bottoms?

300
00:16:46,658 --> 00:16:48,952
Because I could rip them off
and just give them to you.

301
00:16:48,953 --> 00:16:51,037
Come on.

302
00:16:51,038 --> 00:16:52,864
Give mama a smile!

303
00:16:54,333 --> 00:16:56,960
Do you remember
what Kubra used to say?

304
00:16:56,961 --> 00:16:58,044
Uh-uh.

305
00:16:58,045 --> 00:17:00,088
"A smile is like tight underwear.

306
00:17:00,089 --> 00:17:02,707
- It lifts your cheeks."
- "It lifts your cheeks."

307
00:17:03,467 --> 00:17:05,801
He's gonna kill me, you know.

308
00:17:05,802 --> 00:17:08,380
Alex...

309
00:17:09,306 --> 00:17:13,476
I really thought they
would put him away...

310
00:17:13,477 --> 00:17:15,304
and I'd be out...

311
00:17:18,398 --> 00:17:22,068
Fuck, I'm fucking suffocating.

312
00:17:22,069 --> 00:17:25,279
Alex, you will survive
because it's what you do.

313
00:17:25,280 --> 00:17:28,116
Yeah... like a cockroach.

314
00:17:28,117 --> 00:17:30,493
Maybe that's your spirit animal.

315
00:17:30,494 --> 00:17:32,495
I know that you're
trying to make me feel better,

316
00:17:32,496 --> 00:17:34,580
but really think about
what you just said to me.

317
00:17:34,581 --> 00:17:36,249
You know, they really get a bad rap.

318
00:17:36,250 --> 00:17:39,002
They were the first animals
to ever mate in space.

319
00:17:39,003 --> 00:17:42,546
They live in tight colonies because
they just love being touched

320
00:17:42,547 --> 00:17:46,835
and they can carry cigarettes.
They're bad bitches.

321
00:17:48,720 --> 00:17:50,964
I can't be here right now.

322
00:17:52,432 --> 00:17:55,143
I mean, seriously,
what the fuck is going on?

323
00:17:55,144 --> 00:17:58,396
Man, it's like six early
releases this month.

324
00:17:58,397 --> 00:17:59,480
Yeah,

325
00:17:59,481 --> 00:18:03,609
bullshit sentences for minor drug crimes
just aren't enforced like they used to be.

326
00:18:03,610 --> 00:18:06,062
Speaking of minor drug crimes...

327
00:18:06,488 --> 00:18:08,489
Our smack scheme is no minor offense.

328
00:18:08,490 --> 00:18:11,617
Really? You couldn't come up with
a code word or something for that?

329
00:18:11,618 --> 00:18:12,910
Fine.

330
00:18:12,911 --> 00:18:14,578
Getting caught with that many Jujubes

331
00:18:14,579 --> 00:18:16,955
will get our candy asses kicked
down to max for a decade.

332
00:18:16,956 --> 00:18:19,917
No, we have come too close
for you to puss out on me now.

333
00:18:19,918 --> 00:18:22,586
I will smother you in your sleep.

334
00:18:22,587 --> 00:18:25,006
Red concreted our shipping route.

335
00:18:25,007 --> 00:18:26,757
All the coke kitties are getting out,

336
00:18:26,758 --> 00:18:30,428
and maybe, like, the universe is
just trying to send us a message.

337
00:18:30,429 --> 00:18:31,970
Bitch, please.

338
00:18:31,971 --> 00:18:34,182
All those girls had no time
left on their sentences.

339
00:18:34,183 --> 00:18:35,599
That just ain't you or me, huh?

340
00:18:35,600 --> 00:18:36,684
Escort to infirmary.

341
00:18:36,685 --> 00:18:38,977
Escort to infirmary.

342
00:18:38,978 --> 00:18:41,647
We need the right Oompa Loompa
to smuggle our sweets out of here.

343
00:18:41,648 --> 00:18:45,269
You know what? Now you're
just abusing the metaphor.

344
00:18:45,985 --> 00:18:47,736
This is the last of it...

345
00:18:47,737 --> 00:18:50,823
and if you ask me, this oatmeal
should be for breakfast, not voodoo.

346
00:18:50,824 --> 00:18:52,200
It's not abracadabra.

347
00:18:52,201 --> 00:18:54,868
It's nature's anti-itch cream.
It's medicine.

348
00:18:54,869 --> 00:18:57,371
So why you making it
and not the infirmary?

349
00:18:57,372 --> 00:18:59,032
Good fucking question. Dame.

350
00:19:03,712 --> 00:19:05,622
Fuck.

351
00:19:10,135 --> 00:19:12,595
Inmate, there've been
complaints about moldy rice.

352
00:19:12,596 --> 00:19:14,396
I need you to show me
where you store it.

353
00:19:22,689 --> 00:19:25,149
The fuck is this? An intervention?

354
00:19:25,150 --> 00:19:27,568
What were you doing
talking to Mendez's mother?

355
00:19:27,569 --> 00:19:29,862
We're mutually-concerned grandparents.

356
00:19:29,863 --> 00:19:31,489
She's not the grandmother.

357
00:19:31,490 --> 00:19:32,990
- She might be.
- What is that supposed to mean?

358
00:19:32,991 --> 00:19:35,118
That's for me and my
daughter to talk about.

359
00:19:35,119 --> 00:19:36,785
- He's part of this.
- Yeah, I am.

360
00:19:36,786 --> 00:19:38,029
Yeah?

361
00:19:39,456 --> 00:19:41,408
Okay, fine.

362
00:19:43,168 --> 00:19:45,086
- She wants to adopt the baby.
- What?

363
00:19:45,087 --> 00:19:46,330
Shh!

364
00:19:47,131 --> 00:19:49,090
- Your job right now is to listen.
- To what?

365
00:19:49,091 --> 00:19:51,259
The only thing worse than
Mendez raising that baby

366
00:19:51,260 --> 00:19:53,094
- is his mother doing it.
- Mmm-hmm.

367
00:19:53,095 --> 00:19:56,847
That's what I said... but it turns
out she got two other kids.

368
00:19:56,848 --> 00:19:58,974
One's a tooth doctor,
the other's an artist,

369
00:19:58,975 --> 00:20:00,184
and they turned out real good.

370
00:20:00,185 --> 00:20:03,646
- I'm not giving up my baby to nobody.
- That's also what I said...

371
00:20:03,647 --> 00:20:05,814
but then she made some real good points.

372
00:20:05,815 --> 00:20:07,233
- No, nothing she...
- Shh!

373
00:20:09,694 --> 00:20:14,115
Daya... you got 37 months
left on your sentence.

374
00:20:14,116 --> 00:20:16,242
He can't do nothing or
he'll go to jail, too.

375
00:20:16,243 --> 00:20:20,572
Abuela is too old and Cesar's
guaranteed to fuck up.

376
00:20:21,998 --> 00:20:25,201
You remember your year in foster care?

377
00:20:26,044 --> 00:20:27,211
You want that for the baby?

378
00:20:27,212 --> 00:20:30,248
- That's not going to happen.
- Shh! Let her finish.

379
00:20:31,883 --> 00:20:33,759
You're not actually
considering this, are you?

380
00:20:33,760 --> 00:20:35,136
Aren't you?

381
00:20:35,137 --> 00:20:38,764
I'm not saying yes. It
just kind of makes sense.

382
00:20:38,765 --> 00:20:40,349
Except for the part
where the woman

383
00:20:40,350 --> 00:20:44,478
who raised a drug-dealing rapist
named Pornstache adopts our child.

384
00:20:45,647 --> 00:20:47,856
Have you ever even held a baby?

385
00:20:47,857 --> 00:20:49,225
Changed a diaper?

386
00:20:49,943 --> 00:20:53,737
You wanna make that kid live in a
shithole with five other people?

387
00:20:53,738 --> 00:20:55,899
He can have his own bedroom.

388
00:20:57,742 --> 00:21:01,745
Did you ever spend the night
in a room by yourself?

389
00:21:01,746 --> 00:21:04,457
That baby could have a real life...

390
00:21:04,458 --> 00:21:06,500
with money...

391
00:21:06,501 --> 00:21:09,587
and clean towels and shit.

392
00:21:09,588 --> 00:21:13,257
Look, Daya and I are happy, okay?

393
00:21:13,258 --> 00:21:15,752
You don't need towels for that.

394
00:21:19,389 --> 00:21:20,799
Right?

395
00:21:56,593 --> 00:21:59,011
God damn it, Farzad!

396
00:21:59,012 --> 00:22:01,889
Look, it's only funny because
the dudes are dancing.

397
00:22:01,890 --> 00:22:04,433
Not her. Understand?

398
00:22:04,434 --> 00:22:05,927
No.

399
00:22:07,186 --> 00:22:08,521
Jesus.

400
00:22:08,522 --> 00:22:11,565
Can somebody please get me
a better Muslim over here?

401
00:22:11,566 --> 00:22:15,103
Let's try this again in five, ladies.

402
00:22:25,246 --> 00:22:26,580
Don't sweat it, man.

403
00:22:26,581 --> 00:22:28,658
This is just how Americans
like to waste time.

404
00:22:30,251 --> 00:22:32,002
Bad work?

405
00:22:32,003 --> 00:22:33,962
You were bad at being stupid.

406
00:22:33,963 --> 00:22:35,582
That is a good thing.

407
00:22:37,133 --> 00:22:39,460
You did good. You did good.

408
00:22:43,390 --> 00:22:45,717
What's wrong with them?

409
00:22:46,893 --> 00:22:48,302
Them, uh...

410
00:22:49,771 --> 00:22:53,057
You all, uh... boy-kiss-boy.

411
00:22:54,067 --> 00:22:55,560
Fuck! This motherfucker...

412
00:22:56,820 --> 00:22:58,487
Yeah, I see that.

413
00:22:58,488 --> 00:23:01,490
Ugh, it's like ironic divine retribution.

414
00:23:01,491 --> 00:23:03,909
We're stuck in our own spin cycle.

415
00:23:03,910 --> 00:23:07,663
This paper suit keeps
sticking to my sweaty parts.

416
00:23:07,664 --> 00:23:11,291
Once, when my mother forgot
to buy me a Halloween costume,

417
00:23:11,292 --> 00:23:13,336
she taped a bunch of old newspapers to me

418
00:23:13,337 --> 00:23:15,338
and said I should tell people
I was a newsstand.

419
00:23:15,339 --> 00:23:17,541
You know what we need?

420
00:23:18,383 --> 00:23:20,300
Bean leaves.

421
00:23:20,301 --> 00:23:23,095
I got bedbugs at a sit-in for
a Portland homeless shelter.

422
00:23:23,096 --> 00:23:24,472
The conditions were appalling.

423
00:23:24,473 --> 00:23:27,383
So we used bean leaves to trap
the bedbugs and get rid of them.

424
00:23:28,101 --> 00:23:29,803
I didn't know beans grew on leaves.

425
00:23:30,687 --> 00:23:32,270
Oh, yeah, take it off.

426
00:23:32,271 --> 00:23:36,274
Ooh! Excuse me, Mr. Luschek.

427
00:23:36,275 --> 00:23:39,570
We would like to make a formal
petition for some bean leaves.

428
00:23:39,571 --> 00:23:41,780
And maybe some extra washers.

429
00:23:41,781 --> 00:23:43,449
People or machines, either one.

430
00:23:43,450 --> 00:23:45,534
But really, bean leaves.

431
00:23:45,535 --> 00:23:49,580
If you say "bean leaves" one more time,
I'm going to punch you in the fuck hole.

432
00:23:49,581 --> 00:23:50,990
One of the fuck holes.

433
00:23:52,125 --> 00:23:54,627
How 'bout some fans instead?

434
00:23:54,628 --> 00:23:56,329
At least two of them work.

435
00:23:58,256 --> 00:23:59,339
All yours.

436
00:23:59,340 --> 00:24:01,049
Aye, aye, Captain.

437
00:24:01,050 --> 00:24:03,802
Yeah, I wouldn't want to
see you strain your ass,

438
00:24:03,803 --> 00:24:05,513
you know, sitting on that table.

439
00:24:05,514 --> 00:24:08,348
I could probably think of a witty
comeback if it wasn't so hot in here...

440
00:24:08,349 --> 00:24:10,017
or I cared.

441
00:24:10,018 --> 00:24:14,104
Hey, I hope you're not down here
for any of that girl faggot shit.

442
00:24:14,105 --> 00:24:16,690
Well, when you talk dirty
to me like that...

443
00:24:16,691 --> 00:24:19,359
Yeah, I know you've been
sniffing around Angie's tree.

444
00:24:19,360 --> 00:24:20,444
And you should know

445
00:24:20,445 --> 00:24:23,406
the only soggy box that
interests me is mine,

446
00:24:23,407 --> 00:24:28,536
and all that goes in it
are dicks and tampons...

447
00:24:28,537 --> 00:24:31,664
and sometimes other things,
but only guys can put those in.

448
00:24:31,665 --> 00:24:32,873
Noted.

449
00:24:32,874 --> 00:24:35,501
Although, when you
call it your soggy box,

450
00:24:35,502 --> 00:24:37,878
you know, it makes it
really hard to resist.

451
00:24:37,879 --> 00:24:41,799
Hey, how come all the guards
get to wear real clothes?

452
00:24:41,800 --> 00:24:42,925
We're exempt.

453
00:24:42,926 --> 00:24:44,593
Do the bedbugs know that?

454
00:24:44,594 --> 00:24:46,429
You wash our uniforms every day.

455
00:24:49,516 --> 00:24:51,009
Shit!

456
00:25:00,359 --> 00:25:03,104
Whoa! Whoa! Luschek!

457
00:25:03,822 --> 00:25:05,622
It's like undressing in front of my dog.

458
00:25:06,199 --> 00:25:09,443
I need you to wash these right now.

459
00:25:10,161 --> 00:25:12,030
Oh, wait, wait, wait, wait, wait!

460
00:25:19,629 --> 00:25:22,290
Sleepy-time tea.

461
00:25:30,682 --> 00:25:33,391
♪ A little spray here
A little spray there ♪

462
00:25:33,392 --> 00:25:36,019
♪ Ooh, little spray in my underwear ♪

463
00:25:36,020 --> 00:25:38,396
♪ Makes the buggies back off ♪

464
00:25:38,397 --> 00:25:41,441
♪ Ooh, makes the buggies piss off ♪

465
00:25:41,442 --> 00:25:44,194
♪ Makes the buggies back
way the fuck Tssh! Tssh! ♪

466
00:25:44,195 --> 00:25:45,904
♪ Way the fuck off ♪

467
00:25:47,574 --> 00:25:50,951
This is, like, the Titanic of bad ideas.

468
00:25:50,952 --> 00:25:52,953
Like, we're steerin'
out the way of bedbugs

469
00:25:52,954 --> 00:25:56,456
and crashin' into an iceberg
of chemical burns and shit.

470
00:25:56,457 --> 00:25:59,994
Please. My Grammy used
to douche with disinfectant.

471
00:26:00,712 --> 00:26:03,130
- The trick is to imagine the bugs...
- Lybol?

472
00:26:03,131 --> 00:26:04,381
...being bugged by you.

473
00:26:04,382 --> 00:26:07,510
You can't give away your power.

474
00:26:07,511 --> 00:26:09,678
Like you almost did at lunch?

475
00:26:09,679 --> 00:26:13,724
Look, you can't be getting' all crazy
every time that somebody talks about Vee.

476
00:26:13,725 --> 00:26:15,976
But did you hear that slattern?

477
00:26:15,977 --> 00:26:18,896
Look, that business about a
tri-penis, unacceptable.

478
00:26:18,897 --> 00:26:24,192
That warrants... a severe response.

479
00:26:24,193 --> 00:26:27,362
Man, you fuck up an ofay with
a spork, you angry enough.

480
00:26:27,363 --> 00:26:30,533
No, Vee would have defended
me if vice were versa.

481
00:26:30,534 --> 00:26:33,952
Okay, even if that was true,
which it definitely is not,

482
00:26:33,953 --> 00:26:38,582
you're one shot away from being a
puddle of black drool in the psych.

483
00:26:38,583 --> 00:26:40,834
You need to check yourself.

484
00:26:40,835 --> 00:26:42,252
- Back off.
- Did you mean...

485
00:26:42,253 --> 00:26:44,630
...to spray that on your skin?

486
00:26:44,631 --> 00:26:45,839
Yes.

487
00:26:45,840 --> 00:26:50,135
Because in general, when a bottle
reads "caution" and "warning,"

488
00:26:50,136 --> 00:26:53,180
it might not be the best idea.

489
00:26:53,181 --> 00:26:54,973
Man, see?

490
00:26:54,974 --> 00:26:56,684
I knew this was a bad idea,

491
00:26:56,685 --> 00:27:00,478
you telling me to clean
with your grandma's douche.

492
00:27:00,479 --> 00:27:03,231
Someone's grandma
douches with disinfectant?

493
00:27:03,232 --> 00:27:06,318
Man, this was the pill
before there was a pill.

494
00:27:06,319 --> 00:27:07,903
It's cheaper than condoms

495
00:27:07,904 --> 00:27:10,656
and make your coochie crack
smell like lemon fresh.

496
00:27:10,657 --> 00:27:12,825
I'm for real. Look that shit up.

497
00:27:12,826 --> 00:27:17,370
It couldn't have worked too well
because, you know, well, you're here.

498
00:27:17,371 --> 00:27:18,664
Man, uh...

499
00:27:18,665 --> 00:27:21,124
When did our bathroom become gentrified?

500
00:27:21,125 --> 00:27:24,670
Since the Spanish became
patient zero for bedbugs.

501
00:27:24,671 --> 00:27:25,963
Mmm.

502
00:27:25,964 --> 00:27:28,006
This isn't social hour, ladies.

503
00:27:28,007 --> 00:27:30,835
Unless you're working, out.
Everybody out.

504
00:27:32,846 --> 00:27:34,638
I gave you an order, inmate.

505
00:27:34,639 --> 00:27:37,057
I...

506
00:27:37,058 --> 00:27:40,553
I need permission to use the toilet?

507
00:27:41,437 --> 00:27:44,106
- May I relieve myself, teacher?
- Excuse me?

508
00:27:44,107 --> 00:27:45,398
- Alex...
- That's a shot.

509
00:27:45,399 --> 00:27:46,984
What?

510
00:27:46,985 --> 00:27:49,486
There are girls spraying
themselves with disinfectant

511
00:27:49,487 --> 00:27:51,739
because this prison is swarming with bugs,

512
00:27:51,740 --> 00:27:54,074
but pissing is a violation?

513
00:27:54,075 --> 00:27:56,744
Great. I'm glad you have
your priorities straight.

514
00:27:56,745 --> 00:27:59,329
- Where are the fucking fumigators?
- Lower your voice, inmate.

515
00:27:59,330 --> 00:28:02,457
Are they too worried to kill the bedbugs
because they'll kill the cockroaches, too?

516
00:28:02,458 --> 00:28:04,458
- Are you calling me a cockroach?
- It's okay.

517
00:28:04,794 --> 00:28:06,253
They get a bad rap.

518
00:28:06,254 --> 00:28:07,462
Alex.

519
00:28:07,463 --> 00:28:08,881
You're going to seg, inmate.

520
00:28:08,882 --> 00:28:10,674
Alex! No, no, no, no, no.
Wait, wait, wait, wait, wait.

521
00:28:10,675 --> 00:28:11,759
You know that this isn't her.

522
00:28:11,760 --> 00:28:13,844
She's just back here
after having been out.

523
00:28:13,845 --> 00:28:17,640
- You want a shot, too, Chapman?
- Will it keep her out of SHU?

524
00:28:17,641 --> 00:28:19,843
Please. Come on.

525
00:28:20,727 --> 00:28:23,145
Hey, haven't you ever had a bad day?

526
00:28:23,146 --> 00:28:28,309
Like, a... really... really bad day?

527
00:28:31,154 --> 00:28:35,658
Disobeying a staff member,
insolence to a staff member.

528
00:28:35,659 --> 00:28:37,819
That's two shots, Vause.

529
00:28:45,543 --> 00:28:46,870
Alex.

530
00:28:47,879 --> 00:28:50,123
How am I back here, Piper?

531
00:28:53,134 --> 00:28:57,213
How could I let myself get back here?

532
00:29:01,184 --> 00:29:04,470
Alex, it's not your fault.

533
00:29:05,647 --> 00:29:07,723
And they call me crazy.

534
00:29:38,554 --> 00:29:39,637
Oh, my God!

535
00:29:39,638 --> 00:29:42,300
We will probably never be rich...

536
00:29:43,142 --> 00:29:45,518
and we'll most likely live in
a place that's not that big,

537
00:29:45,519 --> 00:29:48,764
but we'll work hard and we'll
love each other and...

538
00:29:49,565 --> 00:29:52,860
we'll find so much happiness that we
won't even know what to do with it.

539
00:29:52,861 --> 00:29:55,112
We'll share it with our kid.

540
00:29:55,113 --> 00:29:57,155
Our kids.

541
00:30:01,119 --> 00:30:03,279
Will you marry me?

542
00:30:06,916 --> 00:30:09,410
The ring is temporary.

543
00:30:11,796 --> 00:30:14,415
- Uh... my leg.
- Okay.

544
00:30:24,225 --> 00:30:26,643
I love you so much.

545
00:30:26,644 --> 00:30:28,729
We still gotta be careful...

546
00:30:28,730 --> 00:30:30,598
for now.

547
00:30:36,946 --> 00:30:40,824
Hey, you know, I think you need to be
in an enclosed space for that to work.

548
00:30:41,951 --> 00:30:44,702
I'm blasting the heater to
kill any bedbugs inside.

549
00:30:44,703 --> 00:30:47,615
Hey, Luschek, let me ask you a question.

550
00:30:48,917 --> 00:30:50,618
You like candy, right?

551
00:30:51,419 --> 00:30:53,045
Body by Butterfinger.

552
00:30:53,046 --> 00:30:55,088
I'm speaking allegorically here.

553
00:30:55,089 --> 00:30:56,749
You wanna talk about Al Gore?

554
00:30:57,466 --> 00:30:59,092
Oh, Jesus.

555
00:30:59,093 --> 00:31:03,096
Okay.  Hey,
listen, all right? Focus.

556
00:31:03,097 --> 00:31:08,101
Let's say I happen to have a
Costco-sized box of candy, right?

557
00:31:08,102 --> 00:31:12,230
And I... I fuckin' love candy,
but I can't eat it anymore

558
00:31:12,231 --> 00:31:15,442
because, you know, it ruined
my life, it gave me cavities,

559
00:31:15,443 --> 00:31:17,945
I am in Candy Eaters Anonymous now, eh?

560
00:31:17,946 --> 00:31:21,406
So I gotta get rid of it, yeah?

561
00:31:21,407 --> 00:31:24,068
Like, out-of-the-prison rid of it.

562
00:31:29,082 --> 00:31:31,575
I've got a shit-ton of
heroin I need you to sell.

563
00:31:32,710 --> 00:31:36,922
- Are you out of your mind, inmate?
- Hey.

564
00:31:36,923 --> 00:31:38,548
You're asking me to sell narcotics?

565
00:31:38,549 --> 00:31:41,044
I'm a Federal Corrections Officer.

566
00:31:41,760 --> 00:31:43,386
All right, let's go.

567
00:31:43,387 --> 00:31:45,597
- We're gonna go to Caputo's office...
- No!

568
00:31:45,598 --> 00:31:48,266
...you're gonna tell him
exactly what you told me,

569
00:31:48,267 --> 00:31:50,102
every word, even that
weird Al Gore thing.

570
00:31:50,103 --> 00:31:52,437
Okay, look, Luschek, you must've
misunderstood me, all right?

571
00:31:53,772 --> 00:31:55,558
I'm fucking with you.

572
00:31:56,901 --> 00:31:57,985
Of course I'll sell it.

573
00:31:57,986 --> 00:32:01,071
Oh, my God. Jesus.

574
00:32:01,072 --> 00:32:03,781
Man, come on. You know
I got a bad heart.

575
00:32:03,782 --> 00:32:05,742
You can't do that shit to me, man.

576
00:32:05,743 --> 00:32:08,245
I want, uh... 80%.

577
00:32:08,246 --> 00:32:09,738
Of the drugs or the money?

578
00:32:14,585 --> 00:32:16,503
You're not supposed to be back here.

579
00:32:16,504 --> 00:32:18,713
Yeah, I know, but I got this.

580
00:32:18,714 --> 00:32:20,007
- You slept with it?
- Yeah.

581
00:32:20,008 --> 00:32:21,299
- Said the Lord's Prayer?
- Mmm-hmm.

582
00:32:21,300 --> 00:32:23,801
Okay, good. Evil eye is off of you.

583
00:32:23,802 --> 00:32:25,838
Don't you gotta break it or some shit?

584
00:32:26,805 --> 00:32:28,056
I'll break it in the
morning when I cook it.

585
00:32:28,057 --> 00:32:29,141
What?

586
00:32:29,142 --> 00:32:31,935
But you can't feed somebody my problems!
What... what if I eat it back?

587
00:32:31,936 --> 00:32:33,020
You as likely to eat

588
00:32:33,021 --> 00:32:35,313
somebody's hormone imbalance,
cheating husband or diarrhea.

589
00:32:35,314 --> 00:32:36,564
Listen...

590
00:32:36,565 --> 00:32:38,445
...if it makes you
nervous, skip breakfast.

591
00:32:39,152 --> 00:32:42,195
That ain't right, yo. I'm trying here.

592
00:32:42,196 --> 00:32:44,781
Well, I had to use all the
oatmeal on people's itches

593
00:32:44,782 --> 00:32:46,491
which means that more
people are eating eggs

594
00:32:46,492 --> 00:32:49,362
which means that your egg...
gets cooked.

595
00:33:05,094 --> 00:33:06,295
Thanks.

596
00:33:11,350 --> 00:33:14,095
I'm literally garbage.

597
00:33:15,479 --> 00:33:18,398
I think I'm having a nervous breakdown.

598
00:33:18,399 --> 00:33:20,317
Oh, chin up, kibun.

599
00:33:20,318 --> 00:33:22,770
You'll think of the right lie.

600
00:33:24,530 --> 00:33:25,898
What was that about?

601
00:33:26,407 --> 00:33:29,451
I told her that her restaurant
was a booming success.

602
00:33:29,452 --> 00:33:30,535
And?

603
00:33:30,536 --> 00:33:32,829
And it has been shuttered for months.

604
00:33:32,830 --> 00:33:34,122
Mmm.

605
00:33:34,123 --> 00:33:35,207
That's fucked up.

606
00:33:35,208 --> 00:33:37,000
I was trying to be nice.

607
00:33:37,001 --> 00:33:39,586
She was so happy when I lied.

608
00:33:39,587 --> 00:33:41,504
Delusion can be very comforting.

609
00:33:41,505 --> 00:33:43,124
Right?

610
00:33:44,050 --> 00:33:46,551
The best part of my time here

611
00:33:46,552 --> 00:33:50,931
was when I thought somebody else
had named me as a co-conspirator.

612
00:33:50,932 --> 00:33:53,808
It was like...

613
00:33:53,809 --> 00:33:57,980
the universe had just
brought us back together.

614
00:33:57,981 --> 00:34:01,024
And then you realized that I
was the asshole who named you.

615
00:34:01,025 --> 00:34:02,985
No.

616
00:34:02,986 --> 00:34:06,613
I mean, yes, you did and that sucked...

617
00:34:06,614 --> 00:34:07,981
but...

618
00:34:10,451 --> 00:34:14,613
for a while, ignorance was... bliss.

619
00:34:21,045 --> 00:34:23,546
Getting all of our shit out on the table,

620
00:34:23,547 --> 00:34:27,717
being totally, brutally honest about
all the fucked-up things we've done,

621
00:34:27,718 --> 00:34:30,387
and then deciding to
still like each other,

622
00:34:30,388 --> 00:34:32,881
that is an amazing thing.

623
00:34:34,142 --> 00:34:37,636
Resiliency of the human
spirit and all of that.

624
00:34:39,147 --> 00:34:41,599
So much better than ignorance.

625
00:34:43,901 --> 00:34:45,436
Seriously.

626
00:34:47,696 --> 00:34:49,315
What?

627
00:34:50,908 --> 00:34:52,610
What is it, Piper?

628
00:34:54,620 --> 00:34:57,122
I, um...

629
00:34:57,123 --> 00:34:59,832
had a friend...

630
00:34:59,833 --> 00:35:02,335
call...

631
00:35:02,336 --> 00:35:03,753
Davy Crockett

632
00:35:03,754 --> 00:35:07,500
and tell him that you had
violated your parole.

633
00:35:10,303 --> 00:35:12,755
You called...

634
00:35:15,724 --> 00:35:17,350
my probation officer?

635
00:35:17,351 --> 00:35:19,227
You kept saying that you were in danger.

636
00:35:19,228 --> 00:35:20,770
- Bullshit.
- And I was just trying to protect you.

637
00:35:20,771 --> 00:35:22,355
That is bullshit and you know it.

638
00:35:22,356 --> 00:35:24,066
Just more bullshit!

639
00:35:24,067 --> 00:35:27,985
I'm so, so, so, so sorry...

640
00:35:27,986 --> 00:35:33,783
but now, see, all of our shit...
is just right out on the table

641
00:35:33,784 --> 00:35:35,202
and we can decide to like each other...

642
00:35:35,203 --> 00:35:37,787
You're a fucking psycho!

643
00:35:37,788 --> 00:35:40,498
...and you can stop blaming
yourself for being in here.

644
00:35:40,499 --> 00:35:42,750
And start blaming you?

645
00:35:42,751 --> 00:35:44,961
Because that's what I'm
supposed to do now, right?

646
00:35:44,962 --> 00:35:48,798
So you can keep control
over whatever this is.

647
00:35:48,799 --> 00:35:52,094
Control? Alex, you were
having a nervous breakdown.

648
00:35:52,095 --> 00:35:53,962
Which wasn't hot for you, was it?

649
00:35:56,182 --> 00:35:58,725
Depressives are bummer fuck-buddies.

650
00:35:58,726 --> 00:36:00,969
Can't have that.

651
00:36:04,440 --> 00:36:08,811
God, you're such a manipulative cunt!

652
00:36:15,576 --> 00:36:18,028
You're gonna have to burn 'em.

653
00:36:19,455 --> 00:36:22,749
We're not burning any books.
This is not Nuremberg.

654
00:36:22,750 --> 00:36:26,878
And I'm not that kind of
exterminator, but facts is facts.

655
00:36:26,879 --> 00:36:29,172
Am I allowed to interact with them?

656
00:36:29,173 --> 00:36:31,508
They are people. Yeah.

657
00:36:31,509 --> 00:36:33,627
Can I see a couple of those?

658
00:36:35,053 --> 00:36:38,306
Yeah, that's Rats of NIMH.
It's, like, my top five.

659
00:36:38,307 --> 00:36:40,767
I cried like a baby when Jenner died.
You can't burn that.

660
00:36:40,768 --> 00:36:43,520
Man, this broke-ass prison
will never replace 'em.

661
00:36:43,521 --> 00:36:45,522
- You can't do this.
- Calm down.

662
00:36:45,523 --> 00:36:48,065
We're not replacing any books
'cause we're not losing any.

663
00:36:48,066 --> 00:36:50,227
Isn't that right, Dan?

664
00:36:51,154 --> 00:36:52,737
- Bedbug.
- What?

665
00:36:52,738 --> 00:36:55,240
Man, that ain't no bedbug.

666
00:36:55,241 --> 00:36:56,908
That's a muffin crumb.

667
00:36:56,909 --> 00:36:58,910
Well, how you gonna tell
the expert what that is?

668
00:36:58,911 --> 00:37:01,246
Ain't like I'm not an expert at muffins.

669
00:37:01,247 --> 00:37:03,080
The thing about these
bastards is once they're in,

670
00:37:03,081 --> 00:37:05,917
the only way to get 'em out is to
wipe out their nooks and crannies.

671
00:37:05,918 --> 00:37:07,800
You can't just
spray some stuff in here?

672
00:37:07,801 --> 00:37:08,920
Steam the books or something?

673
00:37:08,921 --> 00:37:11,164
I'm telling you, it ain't a bedbug.

674
00:37:11,882 --> 00:37:13,667
What you think, Mr. Caputo?

675
00:37:19,598 --> 00:37:21,057
You're 100% sure?

676
00:37:21,058 --> 00:37:22,267
75%.

677
00:37:22,268 --> 00:37:24,311
How sure are you that
that's a muffin crumb?

678
00:37:24,312 --> 00:37:26,313
- Like, 90%.
- Oh?

679
00:37:26,314 --> 00:37:27,848
Well, that wins out.

680
00:37:30,193 --> 00:37:31,318
You wanna be sure?

681
00:37:31,319 --> 00:37:33,153
Have at it.

682
00:37:35,864 --> 00:37:37,441
- Jefferson...
- T...

683
00:37:39,618 --> 00:37:41,194
You didn't! Jesus.

684
00:37:41,995 --> 00:37:45,115
I'm down to, like, 50-50.

685
00:37:46,459 --> 00:37:48,076
Shit.

686
00:37:50,421 --> 00:37:51,955
Who are you?

687
00:37:52,590 --> 00:37:56,251
Uh, sorry, I'm looking for Cesar.

688
00:37:57,845 --> 00:37:59,221
- Cesar!
- What?

689
00:37:59,222 --> 00:38:00,714
Some white boy here.

690
00:38:03,684 --> 00:38:04,927
Baby daddy!

691
00:38:05,644 --> 00:38:08,062
Que pasó? Daya and Aleida okay?

692
00:38:08,063 --> 00:38:11,191
Yeah. Yeah, no, great. I, um...

693
00:38:11,192 --> 00:38:14,569
You said to stop by sometime,
so here I am.

694
00:38:14,570 --> 00:38:18,906
Also, I brought this gift for Lucy.

695
00:38:18,907 --> 00:38:22,910
And, uh... I proposed to Daya, actually.

696
00:38:22,911 --> 00:38:24,412
No fucking way!

697
00:38:24,413 --> 00:38:26,122
Get in here!

698
00:38:26,123 --> 00:38:29,083
Homeboy stepping up to the plate!

699
00:38:31,003 --> 00:38:33,045
Margarita, listen to this.

700
00:38:33,046 --> 00:38:36,007
How'd you do it? Did you get her a ring?

701
00:38:36,008 --> 00:38:39,594
Uh, I made it, actually,
out of... gum wrappers.

702
00:38:39,595 --> 00:38:40,928
Gum was how we met, so...

703
00:38:40,929 --> 00:38:42,847
Babe. Babe!

704
00:38:42,848 --> 00:38:44,849
What's up?

705
00:38:44,850 --> 00:38:46,259
Dinner!

706
00:38:49,438 --> 00:38:51,356
Dude, you need to get her a real ring.

707
00:38:51,357 --> 00:38:53,816
Yeah, no, definitely. I just, um...

708
00:38:53,817 --> 00:38:55,277
I mean, she can't have
it in prison, though,

709
00:38:55,278 --> 00:38:57,945
'cause she'll get, you
know, shanked for it.

710
00:38:57,946 --> 00:39:00,823
My boss will ask me
where she got it, or...

711
00:39:00,824 --> 00:39:04,277
But...  I think
the gum ring is fine for now.

712
00:39:06,079 --> 00:39:08,449
Hey, who's...  who's that?

713
00:39:09,250 --> 00:39:12,285
I'm a daddy again!

714
00:39:13,254 --> 00:39:16,714
And I know you ain't gonna
say shit to Aleida, right?

715
00:39:16,715 --> 00:39:21,386
Or do I have to bribe you with, like,
movies and candies like I do with them?

716
00:39:23,389 --> 00:39:24,847
How many times...

717
00:39:24,848 --> 00:39:26,308
Look! Look what you did.

718
00:39:26,309 --> 00:39:27,843
You broke this shit!

719
00:39:30,271 --> 00:39:32,480
Hi. You're Lucy, right?

720
00:39:32,481 --> 00:39:34,182
I'm Lucy.

721
00:39:34,858 --> 00:39:37,520
Oh, sorry.

722
00:39:49,790 --> 00:39:52,292
Happy birthday!

723
00:39:52,293 --> 00:39:54,001
Dayanara asked me to bring you this.

724
00:39:54,002 --> 00:39:55,663
Is it a Barbie?

725
00:39:56,464 --> 00:39:59,341
Well, I guess you'll have
to open it and find out.

726
00:39:59,342 --> 00:40:03,045
No, it's not a Barbie, but it's cool.

727
00:40:03,804 --> 00:40:05,722
Dinner, bitches.

728
00:40:05,723 --> 00:40:06,889
That was fast.

729
00:40:06,890 --> 00:40:09,767
Yeah, leftovers from Storky's.

730
00:40:09,768 --> 00:40:11,478
Hey, I should probably get going.

731
00:40:11,479 --> 00:40:14,472
I just wanted to drop off the
thing and tell you the good news.

732
00:40:14,940 --> 00:40:18,060
Nice try, homeboy.
You're staying for dinner.

733
00:40:25,868 --> 00:40:27,535
Oh, Mitch, good to see you.

734
00:40:27,536 --> 00:40:29,996
Wish it were under
better circumstances.

735
00:40:29,997 --> 00:40:32,415
Yeah, well, could be worse.

736
00:40:32,416 --> 00:40:34,250
Fig could still be here.

737
00:40:34,251 --> 00:40:36,244
I really liked her.

738
00:40:38,381 --> 00:40:42,884
The early releases
should have saved you enough money

739
00:40:42,885 --> 00:40:46,804
to handle the infestation situation
without any additional funding.

740
00:40:46,805 --> 00:40:50,016
I've made several
cost-cutting measures myself,

741
00:40:50,017 --> 00:40:51,768
and that includes the new mattresses

742
00:40:51,769 --> 00:40:53,978
which I noticed weren't
factored into your budget.

743
00:40:53,979 --> 00:40:55,397
Because they weren't approved.

744
00:40:55,398 --> 00:40:57,357
They were approved. They have to be.

745
00:40:57,358 --> 00:40:59,191
We're burning 'em right now, Mitch.

746
00:40:59,192 --> 00:41:01,277
Burning, yes, fine.

747
00:41:01,278 --> 00:41:04,280
But we're not going to replace
hundreds of mattresses

748
00:41:04,281 --> 00:41:06,734
only to get rid of them
again in two months.

749
00:41:08,536 --> 00:41:11,321
Why would we get rid of the
mattresses in two months?

750
00:41:15,000 --> 00:41:16,326
No one told you.

751
00:41:19,087 --> 00:41:21,039
Holy shit.

752
00:41:22,675 --> 00:41:25,753
Holy shit!

753
00:41:29,598 --> 00:41:32,308
That's the reason for
the early releases.

754
00:41:32,309 --> 00:41:34,101
I'm sorry.

755
00:41:34,102 --> 00:41:35,937
I don't know how you weren't informed.

756
00:41:35,938 --> 00:41:40,183
The warden must've forgot to ring
me in between rounds of golf.

757
00:41:41,944 --> 00:41:44,278
None of this reflects badly on you.

758
00:41:44,279 --> 00:41:48,741
Your name is actually being
mentioned quite favorably.

759
00:41:48,742 --> 00:41:51,820
There's a good chance
you'll get a transfer.

760
00:41:54,331 --> 00:41:55,824
And everybody else?

761
00:42:03,799 --> 00:42:05,500
How long do we have?

762
00:42:05,884 --> 00:42:08,754
The prisoners should all
be relocated by the 20th.

763
00:42:10,013 --> 00:42:13,175
They're officially closing
the prison the 30th.

764
00:42:23,902 --> 00:42:25,445
Eat your French fries, puto.

765
00:42:25,446 --> 00:42:27,572
I'm not hungry for vegetables.

766
00:42:27,573 --> 00:42:28,698
- Hey!
- Oh!

767
00:42:28,699 --> 00:42:30,199
Pero listen to you.

768
00:42:30,200 --> 00:42:33,153
Don't you talk to him that way.
He pays your rent.

769
00:42:33,954 --> 00:42:36,956
That's right. So you gotta
listen to what I say

770
00:42:36,957 --> 00:42:41,586
because otherwise, there'll
be behavioral consequences.

771
00:42:41,587 --> 00:42:44,213
Man, when you put 'em in the
microwave, they get disgusting!

772
00:42:44,214 --> 00:42:45,540
I'm not eating 'em.

773
00:42:50,971 --> 00:42:53,222
Whoa! Hey, now! Hey! Whoa.

774
00:42:53,223 --> 00:42:55,600
Margarita brought you French fries.

775
00:42:55,601 --> 00:42:58,887
You better get fuckin' hungry real quick.

776
00:43:05,861 --> 00:43:07,403
Emiliano, do me a favor.

777
00:43:07,404 --> 00:43:10,148
Get the fuck out of my face.

778
00:43:15,579 --> 00:43:17,539
I know I look strict, right?

779
00:43:17,540 --> 00:43:19,624
But secretly, deep down inside,

780
00:43:19,625 --> 00:43:22,710
they're just happy that there's
actually an adult in charge.

781
00:43:22,711 --> 00:43:25,663
Sit down, sit down. Eat, eat.

782
00:43:29,176 --> 00:43:31,260
Impact target 30 seconds from flash.

783
00:43:31,261 --> 00:43:35,139
Repeat. Impact target
is 30 seconds from flash.

784
00:43:35,140 --> 00:43:37,975
Not a bad first combat tour, huh, Bennett?

785
00:43:37,976 --> 00:43:40,311
Yeah, cleaning porta-johns
and dancing like a rent boy

786
00:43:40,312 --> 00:43:42,146
while Skynet does all the fun stuff.

787
00:43:42,147 --> 00:43:43,439
Aw, come on now.

788
00:43:43,440 --> 00:43:45,066
You know the biggest
bombs in the whole war

789
00:43:45,067 --> 00:43:46,192
get dropped in the porta-johns.

790
00:43:46,193 --> 00:43:49,111
Ha-ha. Yeah, maybe I'll get a medal
for most excellent shit-soldier.

791
00:43:49,112 --> 00:43:51,656
Lock it up.

792
00:43:51,657 --> 00:43:53,700
Eat your motherfucking ice cream...

793
00:43:53,701 --> 00:43:56,578
because we're about to deliver some
serious freedom through their skulls.

794
00:43:56,579 --> 00:43:58,380
You have target confirmed.

795
00:43:58,539 --> 00:43:59,740
Go to fire.

796
00:44:01,792 --> 00:44:05,502
- Three, two, one. Kaboom.
- Oh, shit!

797
00:44:06,880 --> 00:44:07,964
Fuck, yeah, bro!

798
00:44:07,965 --> 00:44:10,758
Bomb! Have bomb! Bomb! Them!

799
00:44:10,759 --> 00:44:12,210
No, no! It's not him!

800
00:44:16,348 --> 00:44:18,349
Grenade!

801
00:44:18,350 --> 00:44:19,551
Bennett, kick it out!

802
00:44:23,105 --> 00:44:24,731
Fuck! Clear out!

803
00:44:30,654 --> 00:44:32,480
Yeah, come in.

804
00:44:37,535 --> 00:44:40,496
I need to add my lawyer
to my visitation list.

805
00:44:40,497 --> 00:44:42,582
You having problems with your case?

806
00:44:42,583 --> 00:44:44,250
No.

807
00:44:44,251 --> 00:44:47,537
And please take my husband off my list.

808
00:44:48,505 --> 00:44:50,214
Why don't you have a seat, Red?

809
00:44:50,215 --> 00:44:53,384
I won't be staying, but thank you.

810
00:44:53,385 --> 00:44:56,004
Please... sit.

811
00:44:56,722 --> 00:44:58,765
The mail cart is going around.

812
00:44:58,766 --> 00:45:02,010
All letters are subject to inspection.

813
00:45:02,811 --> 00:45:04,478
You want to tell me
what's going on?

814
00:45:04,479 --> 00:45:06,188
I married a pillow.

815
00:45:06,189 --> 00:45:10,860
Soft, lumpy, and always
lying behind my back.

816
00:45:10,861 --> 00:45:14,613
Words like "always" are absolutes...

817
00:45:14,614 --> 00:45:19,694
and using them is a way to
reinforce what we wanna believe.

818
00:45:22,122 --> 00:45:24,449
When speaking emotionally...

819
00:45:25,500 --> 00:45:27,794
absolutes can be dangerous.

820
00:45:27,795 --> 00:45:29,962
Good advice. Thank you.

821
00:45:29,963 --> 00:45:33,666
Please add my lawyer
and remove my husband.

822
00:45:34,467 --> 00:45:38,429
You know, Red... marriage
is a two-way street.

823
00:45:38,430 --> 00:45:43,886
And you can't swim without getting wet.
See? I can say clichés, too. Ha!

824
00:45:46,313 --> 00:45:49,106
You owe it to your younger self to explore

825
00:45:49,107 --> 00:45:52,694
those things that made you wanna
marry this man in the first place.

826
00:45:52,695 --> 00:45:54,445
You may find that they're still there.

827
00:45:54,446 --> 00:45:59,658
I owe my younger self 23 years of
wild sex with multiple partners,

828
00:45:59,659 --> 00:46:01,828
but I'll settle for my name back.

829
00:46:01,829 --> 00:46:05,164
You made a lifelong commitment.

830
00:46:05,165 --> 00:46:06,665
That's sacred.

831
00:46:06,666 --> 00:46:10,586
You don't know my story, Healy, and
you don't know what he's done.

832
00:46:10,587 --> 00:46:11,670
_

833
00:46:11,671 --> 00:46:14,340
Hey! Language!

834
00:46:14,341 --> 00:46:15,549
I know what that word means,

835
00:46:15,550 --> 00:46:19,087
and it's not okay to refer to your
husband or any other man that way.

836
00:46:19,805 --> 00:46:24,641
You know, you huff in here...
like some put-upon martyr...

837
00:46:24,642 --> 00:46:29,105
like a smile would break your face,
trivializing a man's emotions.

838
00:46:29,106 --> 00:46:31,190
What is that? Some kind of a
Russian thing or something?

839
00:46:31,191 --> 00:46:35,312
- What the hell does that...
- Hey! Language! Again!

840
00:46:35,821 --> 00:46:39,566
That's the last time that I'm
gonna warn you, Mrs. Reznikov.

841
00:46:40,367 --> 00:46:42,409
You forget where you are...

842
00:46:42,410 --> 00:46:46,497
just like you forget that your
husband has a stake in this, too.

843
00:46:46,498 --> 00:46:48,124
Just because he made some mistakes

844
00:46:48,125 --> 00:46:50,877
doesn't mean that you can run off
and go sleep in your mother's room

845
00:46:50,878 --> 00:46:53,420
at the first sign of
white caps on the ocean.

846
00:47:28,248 --> 00:47:31,250
- You know, this is a bad fuckin' plan.
- It's a great fuckin' plan.

847
00:47:31,251 --> 00:47:32,960
Drugs in the tool belt,
tool belt to Luschek,

848
00:47:32,961 --> 00:47:35,212
Luschek to the streets, money.
Don't overthink it.

849
00:47:35,213 --> 00:47:37,589
You know, I missed the
part where you contribute.

850
00:47:37,590 --> 00:47:40,759
I am the fairy godmother
who watches over you

851
00:47:40,760 --> 00:47:43,554
to make sure that the plan doesn't
go up your cute little nose.

852
00:47:43,555 --> 00:47:47,099
Great. Finally I get a mother
who gives a shit about me

853
00:47:47,100 --> 00:47:50,561
and... it's bibbity-bobbity Big Boo.

854
00:47:55,275 --> 00:47:57,234
- Uh, Boo?
- Huh?

855
00:47:57,235 --> 00:47:58,478
We've got a problem.

856
00:48:04,117 --> 00:48:05,784
Someone stole our candy.

857
00:48:05,785 --> 00:48:07,661
Oh!

858
00:48:07,662 --> 00:48:08,863
Fuck!

859
00:48:22,594 --> 00:48:25,963
All right, that's the last of the
E-Dorm mattresses, Mr. Caputo.

860
00:48:26,681 --> 00:48:28,975
No books. We're gonna
try to salvage those.

861
00:48:28,976 --> 00:48:30,302
Are you kidding me?

862
00:48:31,728 --> 00:48:34,013
- Doesn't matter.
- What's that?

863
00:48:36,733 --> 00:48:38,810
Doesn't matter.

864
00:48:43,907 --> 00:48:45,608
So, I'm confused.

865
00:48:58,338 --> 00:49:00,839
They're from that bush in
the yard by the greenhouse.

866
00:49:00,840 --> 00:49:01,924
They're not bean leaves,

867
00:49:01,925 --> 00:49:05,761
but they have, like, pods on
them, so I thought maybe they...

868
00:49:05,762 --> 00:49:07,179
Are you sleeping?

869
00:49:29,452 --> 00:49:32,914
You know... you can't
actually feel the bites.

870
00:49:32,915 --> 00:49:37,994
Bedbug saliva contains a substance
that acts as a mild anesthetic.

871
00:49:39,004 --> 00:49:40,462
It's in your head.

872
00:49:40,463 --> 00:49:42,924
I should sleep without
a mattress more often.

873
00:49:42,925 --> 00:49:44,591
It's good for my back.

874
00:49:44,592 --> 00:49:48,345
If you feel like that's
the right thing to do...

875
00:49:48,346 --> 00:49:51,424
then you should absolutely do it.

876
00:49:54,436 --> 00:49:58,306
Still trying to preserve my kibun?

877
00:50:00,817 --> 00:50:03,936
I told Alex the truth
about something today...

878
00:50:04,446 --> 00:50:08,566
and she told me...
that I was a manipulative...

879
00:50:13,830 --> 00:50:16,324
She told me I was manipulative.

880
00:50:18,585 --> 00:50:20,620
I lie...

881
00:50:22,255 --> 00:50:24,081
I get in trouble.

882
00:50:25,133 --> 00:50:26,584
I truth...

883
00:50:28,345 --> 00:50:30,172
I get in trouble.

884
00:50:33,266 --> 00:50:34,891
I can't do anything right.

885
00:50:34,892 --> 00:50:38,270
What are you asking for? Advice?

886
00:50:38,271 --> 00:50:39,813
Here's some.

887
00:50:39,814 --> 00:50:42,141
Stop buying into your own horseshit.

888
00:50:44,277 --> 00:50:46,945
You tell me I'm scratching
is my imagination?

889
00:50:46,946 --> 00:50:50,116
Look around. The prison is crawling.

890
00:50:50,117 --> 00:50:53,160
You can tell everyone they
can't feel it all night long,

891
00:50:53,161 --> 00:50:56,163
but in the morning, we've
all been a bug buffet.

892
00:50:56,164 --> 00:50:59,208
Just... stop trying to
mold the real world

893
00:50:59,209 --> 00:51:02,829
into the one inside your
pointy blonde head.

894
00:51:09,386 --> 00:51:11,970
Maybe I am manipulative.

895
00:51:11,971 --> 00:51:15,508
From what I've seen...
to get what you want...

896
00:51:16,809 --> 00:51:19,311
while telling everyone
how clean you are...

897
00:51:19,312 --> 00:51:21,097
you play dirty.

898
00:51:21,814 --> 00:51:24,226
You just described my mother.

899
00:51:27,279 --> 00:51:30,197
She's a kibun ninja...

900
00:51:30,198 --> 00:51:33,867
or whatever the Korean
version of "ninja" is...

901
00:51:33,868 --> 00:51:36,245
and then the WASP version of that.

902
00:51:36,246 --> 00:51:38,580
Awaken your inner Russian.

903
00:51:38,581 --> 00:51:40,124
No more bullshit.

904
00:51:40,125 --> 00:51:42,668
Na zdorovie.

905
00:51:42,669 --> 00:51:45,747
The world is better in black and white...

906
00:51:49,051 --> 00:51:50,502
and red.

907
00:51:53,430 --> 00:51:55,597
That's my favorite Daya story.

908
00:51:55,598 --> 00:51:56,682
What is it?

909
00:51:56,683 --> 00:51:59,685
What, you bang her and you don't
know her quinceañera story?

910
00:51:59,686 --> 00:52:02,729
She tells that story to everybody.

911
00:52:02,730 --> 00:52:07,068
Aleida got wasted and she tripped
and fell on the birthday cake

912
00:52:07,069 --> 00:52:09,195
and the candles lit her dress on fire...

913
00:52:09,196 --> 00:52:12,189
but you gotta hear
the way Daya tells it.

914
00:52:13,950 --> 00:52:17,362
I ain't gonna lie, man.
This shit... ain't easy.

915
00:52:18,955 --> 00:52:21,540
Yeah, I'm gonna have to
go it alone for a while.

916
00:52:21,541 --> 00:52:25,544
Nah, nah, nah. You get yourself
a little side of bacon...

917
00:52:25,545 --> 00:52:27,171
like Margarita.

918
00:52:27,172 --> 00:52:28,873
That's what women are made for.

919
00:52:31,176 --> 00:52:33,927
That used to be Daya's crib...

920
00:52:33,928 --> 00:52:36,847
and all the other little scrubs, too.

921
00:52:36,848 --> 00:52:39,975
It's nothing fancy, but, uh...

922
00:52:39,976 --> 00:52:41,977
it's got a lot of good luck.

923
00:52:41,978 --> 00:52:44,138
Buena suerte.

924
00:52:47,275 --> 00:52:50,361
I want you to have it, man.

925
00:52:50,362 --> 00:52:51,862
What about her?

926
00:52:51,863 --> 00:52:53,898
We'll get her something else.

927
00:52:55,200 --> 00:52:56,818
It's for Aleida's family.

928
00:52:57,619 --> 00:52:59,111
Salud!

929
00:53:07,086 --> 00:53:08,170
Margarita!

930
00:53:08,171 --> 00:53:10,005
Yeah?

931
00:53:17,180 --> 00:53:19,882
Six months old,
but she shits like a human.

932
00:53:22,935 --> 00:53:24,520
Good morning, ladies.

933
00:53:24,521 --> 00:53:27,523
Additional linen uniforms
are now available.

934
00:53:27,524 --> 00:53:32,854
If you are a small or an extra
small, first come, first serve.

935
00:54:04,561 --> 00:54:06,262
You bitch!

936
00:54:07,272 --> 00:54:08,897
Fuck you, Alex!

937
00:54:08,898 --> 00:54:10,349
Fuck you!

938
00:55:37,960 --> 00:55:44,485
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.

939
00:55:44,510 --> 00:55:47,510
Resync'd for SNEAkY
by CookiesMonsta

