1
00:00:00,338 --> 00:00:02,455
Previouly on Penny Dreadful...

2
00:00:02,516 --> 00:00:03,989
Splendid day, isn't it?

3
00:00:04,006 --> 00:00:05,719
Sir Malcolm? Is everything all right?

4
00:00:05,839 --> 00:00:06,813
What do you mean?

5
00:00:06,933 --> 00:00:08,131
He's a changed man.

6
00:00:08,131 --> 00:00:10,888
Since he became reacquainted
with you, Ms. Poole.

7
00:00:10,927 --> 00:00:12,294
Scream for me.

8
00:00:12,345 --> 00:00:13,411
You're in danger.

9
00:00:13,427 --> 00:00:14,488
That big book,

10
00:00:14,510 --> 00:00:15,886
with the glyph on the side?

11
00:00:15,917 --> 00:00:17,585
If ever the day comes

12
00:00:17,605 --> 00:00:20,498
when my Little Scorpion
is crushed and beaten,

13
00:00:20,526 --> 00:00:22,217
only then does she open it.

14
00:00:22,270 --> 00:00:26,105
On that day, she will have
gone away from God forever.

15
00:00:26,141 --> 00:00:29,225
This is my cousin, Miss Lily Frankenstein.

16
00:00:29,277 --> 00:00:31,361
Do you think it bold if
I compliment your eyes?

17
00:00:31,396 --> 00:00:32,445
Yes.

18
00:00:32,480 --> 00:00:34,147
Be still your heart, Doctor.

19
00:00:34,199 --> 00:00:36,249
Mr. Gray is being a
proper host to a new guest.

20
00:00:36,284 --> 00:00:37,684
You're smarter than that, Miss Ives.

21
00:00:37,719 --> 00:00:39,585
I believe we make ourselves who we are.

22
00:00:40,055 --> 00:00:41,688
The blood's on our hands, not God's.

23
00:00:42,023 --> 00:00:43,523
Whatever you have made yourself,

24
00:00:43,558 --> 00:00:45,024
I'm here to accept you.

25
00:00:45,060 --> 00:00:46,426
We're together for a reason.

26
00:00:51,199 --> 00:00:52,966
Will you let me escort you home?

27
00:00:53,001 --> 00:00:54,000
This place isn't safe for you.

28
00:01:26,267 --> 00:01:29,502
Things become other things.

29
00:01:31,039 --> 00:01:33,606
The leopard consumes the monkey

30
00:01:35,143 --> 00:01:38,978
and becomes leopard and monkey.

31
00:01:41,516 --> 00:01:45,718
The crocodile consumes the leopard

32
00:01:47,389 --> 00:01:51,157
and becomes crocodile and leopard...

33
00:01:52,460 --> 00:01:53,693
and monkey.

34
00:01:54,763 --> 00:01:56,262
I have seen this.

35
00:01:59,501 --> 00:02:04,037
The shamans in my mountains
call it Uchawi Mabadiliko...

36
00:02:06,141 --> 00:02:08,875
the changing from one skin into another.

37
00:02:11,012 --> 00:02:14,447
The ones so cursed do not
always fully remember it,

38
00:02:15,750 --> 00:02:19,335
this... becoming.

39
00:02:23,258 --> 00:02:25,258
Is it a sickness...

40
00:02:27,062 --> 00:02:28,795
or is it something else?

41
00:02:29,531 --> 00:02:32,181
Is it a blessing,

42
00:02:32,233 --> 00:02:34,734
the purpose of which we cannot yet see?

43
00:02:35,437 --> 00:02:38,104
I say this is what it is.

44
00:02:39,357 --> 00:02:42,692
For I know you, my friend, Ethan Chandler.

45
00:02:42,744 --> 00:02:44,777
I see inside you,

46
00:02:46,448 --> 00:02:49,916
past the crocodile... and the leopard...

47
00:02:50,785 --> 00:02:52,085
and the monkey.

48
00:02:54,589 --> 00:02:55,922
And the wolf.

49
00:03:09,304 --> 00:03:10,903
Tell me what you saw.

50
00:04:45,533 --> 00:04:47,867
No, Sir Malcolm, that's not it at all.

51
00:04:47,902 --> 00:04:49,869
It wasn't female hysteria.

52
00:04:50,572 --> 00:04:52,572
- Don't insult me.
- Then what was it?

53
00:04:52,657 --> 00:04:54,240
She was in danger, and she sensed it.

54
00:04:54,292 --> 00:04:57,076
I was on my way to say
good night to the doctor

55
00:04:57,128 --> 00:04:58,744
and I felt I was being surrounded.

56
00:04:58,746 --> 00:04:59,912
I couldn't breathe.

57
00:04:59,964 --> 00:05:01,881
And who was surrounding you?

58
00:05:01,916 --> 00:05:03,132
I don't know.

59
00:05:03,885 --> 00:05:06,385
I find this difficult to credit, I'm sorry.

60
00:05:06,421 --> 00:05:07,587
Hold on.

61
00:05:07,589 --> 00:05:10,306
You don't credit Miss Ives'
ability to sense things?

62
00:05:10,341 --> 00:05:11,924
I think it more likely the room was crowded

63
00:05:11,976 --> 00:05:13,676
and she became overstimulated.

64
00:05:15,763 --> 00:05:17,196
We have been living under a certain amount

65
00:05:17,232 --> 00:05:18,297
of pressure here, Doctor,

66
00:05:18,333 --> 00:05:20,933
as the mountains of
armaments might suggest.

67
00:05:20,969 --> 00:05:21,968
And now?

68
00:05:23,938 --> 00:05:25,037
I need to go.

69
00:05:25,907 --> 00:05:28,357
- What?
- I need to leave.

70
00:05:28,409 --> 00:05:30,610
- London isn't safe.
- I'll go with you.

71
00:05:32,247 --> 00:05:34,780
- I'm not sure.
- I'm coming with you.

72
00:05:35,416 --> 00:05:37,250
I think that's a wise precaution.

73
00:05:38,536 --> 00:05:41,420
Both of you go somewhere
far away and stay there.

74
00:05:41,456 --> 00:05:43,039
She's safer here.

75
00:05:43,091 --> 00:05:45,341
I won't be kept a prisoner
in this house, Sir Malcolm.

76
00:05:45,376 --> 00:05:47,843
If I'm to be pent up,
I'll choose my own cell.

77
00:05:47,879 --> 00:05:49,695
Don't tell us where you're going.

78
00:05:52,667 --> 00:05:53,633
Just go.

79
00:05:54,769 --> 00:05:58,521
- This company is safe.
- Is it though?

80
00:05:58,556 --> 00:06:00,890
Are any of us immune to
this danger we can't see,

81
00:06:00,942 --> 00:06:03,309
can't touch, but is everlastingly present?

82
00:06:04,979 --> 00:06:07,346
Mr. Lyle's right. Tell no one.

83
00:06:08,283 --> 00:06:10,650
And we're not to even
trust one another, then?

84
00:06:12,987 --> 00:06:14,320
Has it come to this?

85
00:06:17,208 --> 00:06:19,258
Then why trust Mr. Chandler to go with you?

86
00:06:19,294 --> 00:06:20,793
Because he wasn't there.

87
00:06:21,963 --> 00:06:23,462
You were all in the room with me.

88
00:06:23,498 --> 00:06:25,264
And yet the lions still hunted.

89
00:06:26,501 --> 00:06:28,000
We'll leave immediately.

90
00:06:28,970 --> 00:06:30,052
Yes.

91
00:06:37,278 --> 00:06:39,912
Doctor, may I have a word?

92
00:06:45,269 --> 00:06:48,187
I want to tell you
alone where I plan to go.

93
00:06:49,190 --> 00:06:50,773
Are you sure that's a good idea?

94
00:06:50,825 --> 00:06:52,908
Someone has to know. I trust you.

95
00:06:52,944 --> 00:06:55,244
What are you up to, Vanessa?

96
00:06:55,279 --> 00:06:58,080
I've never met a woman
less likely to run and hide.

97
00:06:59,584 --> 00:07:02,201
So far we've been thrashing at specters.

98
00:07:02,253 --> 00:07:04,170
I'm going to find a better weapon.

99
00:07:07,592 --> 00:07:10,376
While I'm gone, do be
mindful of Sir Malcolm.

100
00:07:10,378 --> 00:07:13,262
He's losing his heart and needs our care.

101
00:07:13,297 --> 00:07:14,547
I shall.

102
00:07:17,051 --> 00:07:20,886
And if he needs me, don't hesitate, come.

103
00:07:24,058 --> 00:07:25,641
And be patient with your cousin.

104
00:07:25,693 --> 00:07:27,893
It's all so new to her.

105
00:07:27,945 --> 00:07:30,780
London and all the bright
shiny prizes it offers.

106
00:07:30,815 --> 00:07:32,365
She'll grow tired of them.

107
00:07:33,117 --> 00:07:34,367
That's very kind.

108
00:07:36,237 --> 00:07:37,370
Only what if she doesn't?

109
00:07:38,473 --> 00:07:40,906
Then we'll have a long
talk on a dark night.

110
00:08:10,688 --> 00:08:12,438
That's where it happened?

111
00:08:13,775 --> 00:08:14,824
Yes.

112
00:08:55,399 --> 00:08:57,032
Where should I go?

113
00:08:59,320 --> 00:09:01,537
I slept down here. There's a bed upstairs.

114
00:09:02,657 --> 00:09:05,958
Why don't you take that?
This is your house now.

115
00:09:07,712 --> 00:09:09,161
We'll have to replenish the stores.

116
00:09:10,164 --> 00:09:12,131
I know the forest. It'll supply us.

117
00:09:13,084 --> 00:09:15,050
And Sembene sent along some tins as well,

118
00:09:15,086 --> 00:09:17,136
so we won't starve, anyway.

119
00:09:22,176 --> 00:09:24,093
Do you believe a place can be haunted?

120
00:09:26,097 --> 00:09:27,763
Yes.

121
00:09:27,815 --> 00:09:30,015
Have you been in such a place?

122
00:09:34,489 --> 00:09:36,188
Indian graveyard in Arizona.

123
00:09:37,742 --> 00:09:38,791
Indians I killed.

124
00:09:41,829 --> 00:09:43,429
Were you frightened?

125
00:09:45,099 --> 00:09:46,699
I felt I belonged there.

126
00:09:50,605 --> 00:09:52,505
Perhaps I belong here.

127
00:09:53,941 --> 00:09:55,608
She always thought that.

128
00:10:02,717 --> 00:10:04,934
I don't know that I'm made for company.

129
00:10:05,803 --> 00:10:07,603
I think I'm made for something...

130
00:10:08,356 --> 00:10:09,688
like the moors.

131
00:10:15,146 --> 00:10:17,897
And for doing such things
as hurt even as they help.

132
00:10:22,286 --> 00:10:24,320
She called me her Little Scorpion,

133
00:10:26,824 --> 00:10:29,041
and only said my name aloud once,

134
00:10:30,578 --> 00:10:32,177
before she was murdered,

135
00:10:33,814 --> 00:10:35,497
tied to that tree outside.

136
00:10:38,286 --> 00:10:40,419
I've never liked trees since.

137
00:10:42,390 --> 00:10:43,672
Not one.

138
00:10:47,979 --> 00:10:49,895
Thank you, I will go upstairs.

139
00:11:38,913 --> 00:11:40,379
For years now, Sir Malcolm and I

140
00:11:40,414 --> 00:11:42,381
have had a very private relationship.

141
00:11:43,985 --> 00:11:46,485
In a way, I think I savored that.

142
00:11:47,488 --> 00:11:48,871
The intensity of it.

143
00:11:49,824 --> 00:11:51,323
Perhaps I even fed on it.

144
00:11:53,628 --> 00:11:55,828
And Mrs. Poole threatens that?

145
00:11:55,880 --> 00:11:57,162
Doesn't she?

146
00:11:58,049 --> 00:11:59,465
He's lost his anger.

147
00:12:01,002 --> 00:12:03,886
That resentment and rage is what we shared.

148
00:12:04,839 --> 00:12:06,839
Our bond was in our mutual suffering.

149
00:12:08,976 --> 00:12:10,342
Despite all that,

150
00:12:10,394 --> 00:12:13,679
you're still the closest thing
to a family he's got left.

151
00:12:13,681 --> 00:12:16,181
He didn't go to his own wife's funeral.

152
00:12:16,233 --> 00:12:19,652
Doesn't that demonstrate
his allegiance to his family?

153
00:12:21,072 --> 00:12:23,072
Because it was too painful, maybe.

154
00:12:24,525 --> 00:12:25,824
You know better.

155
00:12:27,078 --> 00:12:28,527
He's in love.

156
00:12:29,914 --> 00:12:31,914
The memories of his past, including me,

157
00:12:31,949 --> 00:12:33,999
are clouds he doesn't want to face.

158
00:12:35,503 --> 00:12:37,252
And why should I demand him to?

159
00:12:38,172 --> 00:12:41,206
Just so I can retain
my unique bond with him?

160
00:12:42,543 --> 00:12:43,842
It's selfish.

161
00:12:45,046 --> 00:12:47,179
My God, let him be happy.

162
00:12:52,920 --> 00:12:54,636
Wood betony,

163
00:12:55,473 --> 00:12:57,439
attracts bees for honey.

164
00:12:58,109 --> 00:12:59,942
Crushed and put into your pillow,

165
00:12:59,977 --> 00:13:01,560
it prevents nightmares.

166
00:13:01,562 --> 00:13:03,862
Ooh, get a lot of that.

167
00:13:07,618 --> 00:13:09,284
When I was with Miss Croft,

168
00:13:10,705 --> 00:13:14,239
I was more content than
I ever thought I could be.

169
00:13:15,710 --> 00:13:18,460
For once in my life, I
didn't feel like running away.

170
00:13:19,630 --> 00:13:21,497
I felt I had a place to belong.

171
00:13:22,383 --> 00:13:24,416
She was your moors.

172
00:13:25,336 --> 00:13:26,802
Your solitude.

173
00:13:26,837 --> 00:13:28,087
In a way.

174
00:13:29,840 --> 00:13:32,591
Sir Malcolm's just looking
for where he belongs now.

175
00:13:33,677 --> 00:13:35,010
Without Mina.

176
00:13:35,679 --> 00:13:37,062
Without you, even.

177
00:13:38,232 --> 00:13:39,932
But when he settles
down, he'll come around.

178
00:13:39,984 --> 00:13:41,600
He won't forget about you.

179
00:13:42,903 --> 00:13:44,603
I certainly didn't.

180
00:13:58,486 --> 00:13:59,835
Are you making a rabbit snare?

181
00:13:59,870 --> 00:14:00,886
Surprised?

182
00:14:02,173 --> 00:14:04,289
Who knew you were so handy?

183
00:14:05,092 --> 00:14:08,861
Life isn't all tarot cards and
pagan blood glyphs, you know.

184
00:14:10,347 --> 00:14:12,047
You know what?

185
00:14:12,099 --> 00:14:15,050
You're gonna make someone a
great little wifey one day.

186
00:14:24,879 --> 00:14:26,345
So...

187
00:14:27,181 --> 00:14:29,581
I'm all of eight or the like

188
00:14:30,618 --> 00:14:33,402
and my father takes sadistic glee...

189
00:14:34,738 --> 00:14:36,155
in pulling me out there,

190
00:14:36,157 --> 00:14:38,457
pointing at the biggest one, and saying,

191
00:14:38,492 --> 00:14:39,992
"Ride, boy!"

192
00:14:40,995 --> 00:14:42,795
Now, all the vaqueros,

193
00:14:42,830 --> 00:14:45,330
those are the Spanish
ranch hands, are watching

194
00:14:45,332 --> 00:14:48,500
and they can't wait to see the little lord,

195
00:14:48,502 --> 00:14:50,502
in his velvet knickers, fall on his ass.

196
00:14:53,891 --> 00:14:58,010
I walk up to this monstrous big horse,

197
00:14:58,062 --> 00:15:00,813
who goes by the name of,
I kid you not, Diablo.

198
00:15:01,382 --> 00:15:02,848
Ooh.

199
00:15:03,484 --> 00:15:05,601
And he's snorting fire

200
00:15:06,153 --> 00:15:09,738
and his hooves are pounding the earth.

201
00:15:09,773 --> 00:15:12,024
My little knees are knocking together,

202
00:15:12,076 --> 00:15:13,158
and I just look up at him

203
00:15:13,194 --> 00:15:14,860
and say in my best grown-up voice,

204
00:15:15,863 --> 00:15:18,447
"Know your master, beast."

205
00:15:20,868 --> 00:15:22,084
What happened?

206
00:15:23,003 --> 00:15:24,753
Broken wrist and soiled knickers.

207
00:15:27,458 --> 00:15:30,792
That's the most unheroic
story I've ever heard.

208
00:15:33,380 --> 00:15:35,797
You must have been scared of
something when you were young.

209
00:15:35,850 --> 00:15:37,132
No.

210
00:15:37,184 --> 00:15:38,851
- I was fearless.
- Come on.

211
00:15:38,886 --> 00:15:39,968
Really.

212
00:15:40,020 --> 00:15:42,187
Mmm. You don't fool me.

213
00:15:46,610 --> 00:15:47,726
Dolls.

214
00:15:50,147 --> 00:15:51,897
- Dolls?
- Dolls.

215
00:15:53,567 --> 00:15:55,984
Like, girlie dolls?

216
00:15:56,036 --> 00:15:59,037
Yes, girlie dolls.

217
00:15:59,073 --> 00:16:00,622
- Don't laugh.
- Never.

218
00:16:03,627 --> 00:16:06,245
I mean, I played with them.

219
00:16:07,414 --> 00:16:08,997
You had to, or they
thought you were deviant

220
00:16:09,049 --> 00:16:11,800
in some dreadful way,
but I never liked them.

221
00:16:12,920 --> 00:16:15,387
My mother insisted on
deploying them around my room

222
00:16:15,422 --> 00:16:18,340
like an army of little play friends.

223
00:16:18,392 --> 00:16:20,509
But every night, before I went to sleep,

224
00:16:20,561 --> 00:16:22,511
I ran around my room and knocked them over.

225
00:16:22,563 --> 00:16:23,929
Miss Ives!

226
00:16:23,931 --> 00:16:26,398
Then every morning I
would put them all back.

227
00:16:26,467 --> 00:16:30,102
God, those eyes staring at you,

228
00:16:30,154 --> 00:16:32,738
just waiting to come to life.

229
00:16:32,773 --> 00:16:34,940
Who thinks that's healthy for a child?

230
00:16:34,942 --> 00:16:36,108
I played with toy soldiers.

231
00:16:36,110 --> 00:16:37,943
Also not the best recipe for mental health

232
00:16:37,945 --> 00:16:39,211
when you think about it.

233
00:16:40,047 --> 00:16:42,531
All those things that mark
you when you're young...

234
00:16:43,617 --> 00:16:45,450
that make you what you are.

235
00:16:49,540 --> 00:16:51,173
Never escape them.

236
00:17:10,894 --> 00:17:12,644
They just wait, don't they?

237
00:17:13,647 --> 00:17:14,646
What?

238
00:17:16,116 --> 00:17:17,649
The monsters inside us.

239
00:17:19,153 --> 00:17:20,452
Monsters?

240
00:17:22,823 --> 00:17:25,490
- What would you call them?
- For me...

241
00:17:26,827 --> 00:17:28,126
demons.

242
00:17:29,246 --> 00:17:31,129
But one word is much like another.

243
00:17:33,167 --> 00:17:35,050
And when they're released?

244
00:17:35,085 --> 00:17:37,502
We're most who we are.

245
00:17:39,306 --> 00:17:40,672
Unrestrained.

246
00:17:41,842 --> 00:17:43,141
Ourselves.

247
00:17:47,181 --> 00:17:48,513
I need to go out.

248
00:17:50,067 --> 00:17:51,783
What? Out where?

249
00:17:52,853 --> 00:17:55,020
There's nowhere to go.

250
00:17:55,022 --> 00:17:57,406
Just bolt the door when I'm gone.

251
00:17:58,525 --> 00:18:00,492
Do you know how to shoot?

252
00:18:01,028 --> 00:18:02,077
What?

253
00:18:02,112 --> 00:18:03,495
- No.
- I'll teach you.

254
00:18:04,782 --> 00:18:06,531
When will you be back?

255
00:18:06,567 --> 00:18:08,033
- Morning.
- Ethan...

256
00:18:08,085 --> 00:18:10,302
Just bolt the goddamn door!

257
00:19:33,787 --> 00:19:35,036
Mr. Chandler.

258
00:19:38,592 --> 00:19:40,675
Would you like some breakfast?

259
00:19:41,512 --> 00:19:43,678
Not hungry. Thanks.

260
00:19:49,269 --> 00:19:50,519
Tell me.

261
00:19:56,977 --> 00:19:58,310
We're alone.

262
00:19:58,946 --> 00:20:00,979
Speak quietly, but tell me.

263
00:20:03,984 --> 00:20:05,367
Tell you what?

264
00:20:09,873 --> 00:20:10,906
We can whisper

265
00:20:10,958 --> 00:20:12,624
about those things that hurt us.

266
00:20:18,332 --> 00:20:19,731
You need to learn to protect yourself.

267
00:20:34,264 --> 00:20:35,614
You haven't done this before?

268
00:20:36,233 --> 00:20:38,583
No. I suppose it just comes naturally.

269
00:20:38,619 --> 00:20:40,735
Why am I not surprised?

270
00:20:46,610 --> 00:20:48,093
No, no. Let me.

271
00:20:52,783 --> 00:20:54,115
It's a different thing when you're firing

272
00:20:54,168 --> 00:20:55,700
at something that's alive.

273
00:20:56,370 --> 00:20:58,036
How do you learn that?

274
00:20:58,038 --> 00:20:59,204
Experience.

275
00:21:02,292 --> 00:21:04,543
Aim at the middle of the
body. Don't get fancy.

276
00:21:04,595 --> 00:21:06,261
Don't aim at the head or limbs.

277
00:21:07,514 --> 00:21:09,014
And here's the real trick,

278
00:21:09,049 --> 00:21:11,266
which seems illogical, I know.

279
00:21:13,353 --> 00:21:15,287
Don't look in your opponent's eyes.

280
00:21:16,223 --> 00:21:18,190
That'll stop you every time.

281
00:21:18,225 --> 00:21:20,025
You think for one minute
about what you're doing,

282
00:21:20,060 --> 00:21:21,126
and you won't do it.

283
00:21:22,613 --> 00:21:24,196
Stop being human.

284
00:21:25,282 --> 00:21:26,815
Become something else.

285
00:21:28,235 --> 00:21:29,367
What?

286
00:21:31,738 --> 00:21:33,738
An animal that has to survive.

287
00:21:35,209 --> 00:21:36,458
A predator.

288
00:21:37,044 --> 00:21:38,043
No emotion.

289
00:21:38,829 --> 00:21:39,995
Survival.

290
00:21:44,718 --> 00:21:45,750
And most important?

291
00:21:46,670 --> 00:21:48,470
Don't look into his eyes.

292
00:21:50,924 --> 00:21:52,390
All right.

293
00:21:55,896 --> 00:21:57,095
Moving target.

294
00:21:57,931 --> 00:22:00,398
I feel I owe you for
this. What can I teach you?

295
00:22:00,851 --> 00:22:02,867
Just about any of the
social graces for a start.

296
00:22:03,654 --> 00:22:06,271
Well, that's a long list.

297
00:22:07,157 --> 00:22:09,824
There's the painstaking
ritual of serving tea,

298
00:22:09,860 --> 00:22:11,326
tedious decorum at balls,

299
00:22:11,361 --> 00:22:13,995
- meaningless social banter...
- Dancing.

300
00:22:16,450 --> 00:22:18,783
- Dancing?
- I never learned dancing.

301
00:22:19,453 --> 00:22:21,453
My father didn't approve of such things.

302
00:22:21,488 --> 00:22:23,121
Well, then I shall be your tutor.

303
00:22:23,173 --> 00:22:24,756
I've had practice recently, in fact.

304
00:22:25,759 --> 00:22:26,758
It's a deal.

305
00:22:27,761 --> 00:22:29,794
Now, I'm going to toss this up very gently.

306
00:22:29,830 --> 00:22:31,963
I want you to follow it through the air

307
00:22:32,015 --> 00:22:34,683
and fire at will. Just
don't shoot me, okay?

308
00:22:34,718 --> 00:22:36,134
I'll do my best.

309
00:22:46,313 --> 00:22:48,613
It's the opposite of homicide.

310
00:22:48,649 --> 00:22:50,699
Always look in your opponent's eyes.

311
00:22:52,486 --> 00:22:54,035
And then?

312
00:22:56,290 --> 00:22:57,822
Proceed gently.

313
00:22:58,825 --> 00:23:00,375
Take my waist.

314
00:23:11,088 --> 00:23:12,671
Up here, Mr. Chandler.

315
00:23:15,676 --> 00:23:17,008
And sway.

316
00:23:22,316 --> 00:23:26,067
And one, two, three.

317
00:23:26,903 --> 00:23:29,688
One, two, three.

318
00:23:29,740 --> 00:23:31,856
One, two, three. That's it.

319
00:23:37,948 --> 00:23:39,864
That's it, Mr. Chandler. Come on.

320
00:23:39,916 --> 00:23:42,701
One, two, three. One, two, three.

321
00:23:42,703 --> 00:23:43,802
One, two, three.

322
00:23:51,044 --> 00:23:53,428
No. Too much salt.

323
00:25:03,250 --> 00:25:04,549
I love storms.

324
00:25:07,170 --> 00:25:08,536
Primordial.

325
00:25:10,323 --> 00:25:12,891
Every bit of civilization gone.

326
00:25:12,926 --> 00:25:14,659
Everything true coming out.

327
00:25:16,062 --> 00:25:17,128
Let it.

328
00:25:23,103 --> 00:25:24,102
You don't fear it?

329
00:25:26,206 --> 00:25:27,405
Not now.

330
00:25:32,479 --> 00:25:35,380
This must have been how
the world was created.

331
00:25:36,116 --> 00:25:37,549
Or how it ends.

332
00:25:47,994 --> 00:25:49,577
Water!

333
00:27:10,410 --> 00:27:11,409
No!

334
00:27:17,050 --> 00:27:18,883
We are dangerous.

335
00:27:50,951 --> 00:27:52,533
What is love

336
00:27:52,586 --> 00:27:55,620
but a kind of creature
waiting to be unbound?

337
00:27:57,123 --> 00:27:58,289
A malady.

338
00:28:00,727 --> 00:28:03,328
What does it bring any of us but...

339
00:28:03,363 --> 00:28:05,163
confusion and bedevilment?

340
00:28:07,801 --> 00:28:10,001
The Egyptians were hardly unique in that.

341
00:28:10,036 --> 00:28:12,270
Yes, but to them it was quite literal.

342
00:28:13,807 --> 00:28:16,007
They called it the "Scorpion's sting,"

343
00:28:16,042 --> 00:28:18,276
a kind of eternal infection

344
00:28:19,346 --> 00:28:22,280
that had no end, not in time or death.

345
00:28:23,617 --> 00:28:25,733
The gods Amunet and Amun-Ra were immortal

346
00:28:25,785 --> 00:28:27,902
and their love was without end as well.

347
00:28:28,788 --> 00:28:29,821
According to the myth,

348
00:28:29,823 --> 00:28:31,155
if they were to become conjoined,

349
00:28:31,157 --> 00:28:33,992
"All light would end and the
world would live in darkness.

350
00:28:34,828 --> 00:28:36,828
The Hidden Ones would emerge and rule."

351
00:28:36,880 --> 00:28:39,797
- Emerge and rule?
- Conquest.

352
00:28:39,833 --> 00:28:41,799
The subjugation of all mankind.

353
00:28:43,136 --> 00:28:44,969
This goes well beyond Miss Ives.

354
00:28:46,106 --> 00:28:48,473
In Biblical terms, it's
the coming of the Beast.

355
00:28:50,927 --> 00:28:53,227
The Hidden Ones who will emerge?

356
00:28:54,514 --> 00:28:57,015
Call them the Fallen
Angels, as our relics do.

357
00:28:58,234 --> 00:29:00,568
Or any such name that pleases you.

358
00:29:00,603 --> 00:29:02,520
Devil, Creature, Demon.

359
00:29:03,690 --> 00:29:04,856
Vampire?

360
00:29:06,943 --> 00:29:08,910
"His name is Legion. For He is many."

361
00:29:12,866 --> 00:29:14,365
Leave the archeology of it behind

362
00:29:14,367 --> 00:29:15,833
for a moment and imagine this.

363
00:29:15,869 --> 00:29:18,369
The Fallen Angel seeks his bride.

364
00:29:19,039 --> 00:29:20,755
He believes this to be Miss Ives,

365
00:29:20,790 --> 00:29:23,508
and she loves him in her way.

366
00:29:23,543 --> 00:29:26,377
They are aligned, these two.

367
00:29:26,413 --> 00:29:28,212
He tries to lure her, seduce her,

368
00:29:29,215 --> 00:29:31,215
attack her if he must.
But he must have her.

369
00:29:31,251 --> 00:29:32,216
Why?

370
00:29:33,086 --> 00:29:36,020
- Why does the Scorpion sting?
- To protect itself.

371
00:29:36,056 --> 00:29:37,989
To kill its enemies.

372
00:29:38,024 --> 00:29:39,991
- And the Demon's enemy?
- God.

373
00:29:40,026 --> 00:29:41,659
And if I don't believe in God?

374
00:29:41,695 --> 00:29:44,095
The Scorpion will still strike,

375
00:29:44,130 --> 00:29:46,397
whether you believe in him or not.

376
00:29:53,323 --> 00:29:54,739
We have to help her.

377
00:29:56,326 --> 00:29:58,626
I'm onto something new here,
something I didn't expect.

378
00:29:58,661 --> 00:30:00,161
I need a few more days.

379
00:30:00,213 --> 00:30:02,046
But I don't think she's
entirely without protection

380
00:30:02,082 --> 00:30:03,414
in the meantime.

381
00:30:04,751 --> 00:30:07,085
One phrase, "The Hound of God."

382
00:30:07,137 --> 00:30:10,421
Like a musical refrain
sounding over and over

383
00:30:10,423 --> 00:30:13,324
in our otherwise
chronological narrative. Why?

384
00:30:13,359 --> 00:30:15,727
A bit of poetry, a flourish. I don't know.

385
00:30:15,762 --> 00:30:18,346
No, no, no. Think how
your mind works, Doctor.

386
00:30:18,398 --> 00:30:19,680
When you can't settle something in peace

387
00:30:19,733 --> 00:30:21,182
you return to it again and again.

388
00:30:21,234 --> 00:30:23,434
- It obsesses you.
- Becomes a neurosis.

389
00:30:23,470 --> 00:30:26,504
Precisely. And it's
repeated neurotically here.

390
00:30:26,539 --> 00:30:29,140
Like the Demon chewing on
a bone it couldn't swallow.

391
00:30:29,175 --> 00:30:30,742
It can't make peace with it.

392
00:30:31,778 --> 00:30:34,112
- It's a danger to him.
- Yes!

393
00:30:36,850 --> 00:30:39,834
Yes, the Demon, the Hound, the Scorpion.

394
00:30:41,454 --> 00:30:43,671
Endlessly circling one another.

395
00:30:48,962 --> 00:30:51,596
You know, Mr. Lyle won't give up.

396
00:30:51,631 --> 00:30:53,681
If there's any sense
to be found in all this,

397
00:30:53,716 --> 00:30:54,932
he'll find it.

398
00:30:55,635 --> 00:30:56,684
And the Doctor, too.

399
00:30:56,719 --> 00:30:58,603
They won't let this thing hurt you.

400
00:31:00,140 --> 00:31:01,305
"This thing."

401
00:31:02,475 --> 00:31:04,025
We need to call it what it is.

402
00:31:04,811 --> 00:31:05,977
The Devil.

403
00:31:09,315 --> 00:31:10,698
Sometimes...

404
00:31:12,652 --> 00:31:15,153
Sometimes I just want to let it take me.

405
00:31:16,122 --> 00:31:17,405
Put an end to it.

406
00:31:19,993 --> 00:31:21,209
And then?

407
00:31:22,996 --> 00:31:24,879
Then I would know why.

408
00:31:26,466 --> 00:31:28,583
Why this unending torment.

409
00:31:34,390 --> 00:31:36,808
I can't live forever violated.

410
00:31:38,144 --> 00:31:41,345
When I sleep, when I wake, when I pray,

411
00:31:41,981 --> 00:31:43,848
those demons tearing into me.

412
00:31:44,901 --> 00:31:46,767
I once begged you to put
a bullet through my heart,

413
00:31:46,820 --> 00:31:48,820
but you thought it kindness to spare me.

414
00:31:48,855 --> 00:31:50,238
It was cruelty!

415
00:31:51,774 --> 00:31:54,108
You will not die while I'm here.

416
00:31:55,028 --> 00:31:57,361
You will not surrender while I live.

417
00:31:59,449 --> 00:32:04,035
If I have one goddamn purpose
in my cursed life, it's that.

418
00:32:06,706 --> 00:32:08,172
You are one man.

419
00:32:10,760 --> 00:32:12,426
More than that and you know it.

420
00:32:18,434 --> 00:32:20,051
We are not like others.

421
00:32:21,721 --> 00:32:23,554
We have claws for a reason.

422
00:32:34,817 --> 00:32:37,151
Do you ever think what it would be like,

423
00:32:37,203 --> 00:32:38,786
to be like other people?

424
00:32:39,739 --> 00:32:40,988
Normal people?

425
00:32:44,961 --> 00:32:46,711
I try not to.

426
00:32:55,922 --> 00:32:57,972
My God, so she's come back.

427
00:32:59,309 --> 00:33:01,509
The little quim with the witch.

428
00:33:01,561 --> 00:33:02,977
And who the fuck are you?

429
00:33:03,012 --> 00:33:04,595
Got herself a man now, does she?

430
00:33:05,481 --> 00:33:06,764
Mind your manners, lad.

431
00:33:06,816 --> 00:33:08,766
Know your betters when they address you.

432
00:33:12,689 --> 00:33:15,273
One word from me and you
don't have an arm anymore.

433
00:33:16,025 --> 00:33:17,842
They know how to behave.

434
00:33:18,778 --> 00:33:21,112
You know how to get a
dumb animal to behave?

435
00:33:21,948 --> 00:33:23,698
You feed it with your own hand.

436
00:33:23,750 --> 00:33:25,783
You don't let anyone else do it.

437
00:33:25,835 --> 00:33:27,785
You give them food or you don't.

438
00:33:27,837 --> 00:33:30,004
You let some of them
starve so the others see.

439
00:33:30,039 --> 00:33:33,174
So they know their lives
depend entirely on your will.

440
00:33:34,794 --> 00:33:36,711
Learned how to behave yet, little bitch?

441
00:33:36,763 --> 00:33:39,180
- That's enough.
- Not hardly, lad.

442
00:33:41,134 --> 00:33:42,800
Maybe I come visit you, eh?

443
00:33:43,803 --> 00:33:46,187
Bring a match and start another fire.

444
00:33:48,274 --> 00:33:50,207
Young flesh burns best.

445
00:33:51,694 --> 00:33:52,727
Hey!

446
00:34:03,072 --> 00:34:05,573
I swore one day I would see him again

447
00:34:05,658 --> 00:34:06,874
and be avenged.

448
00:34:06,909 --> 00:34:08,909
You don't need his soul on your conscience.

449
00:34:08,962 --> 00:34:10,494
I can live with that guilt.

450
00:34:10,496 --> 00:34:12,630
No, you can't. That's not who you are.

451
00:34:12,665 --> 00:34:13,831
Of course it is.

452
00:34:14,500 --> 00:34:16,233
Stop looking at me with those eyes

453
00:34:16,269 --> 00:34:17,435
and see me for what I am!

454
00:34:17,470 --> 00:34:19,270
And is that what she
would want? Your friend?

455
00:34:19,305 --> 00:34:21,205
One more step into darkness? For what?

456
00:34:21,708 --> 00:34:23,040
Her memory?

457
00:34:23,576 --> 00:34:24,725
Justice.

458
00:34:27,063 --> 00:34:29,230
What are you gonna do? Kill him?

459
00:34:29,265 --> 00:34:30,614
Sneak up and cut his throat?

460
00:34:30,650 --> 00:34:32,483
Is that what you're going to do?

461
00:34:32,518 --> 00:34:34,402
You do that and you won't be able to stop.

462
00:34:34,437 --> 00:34:35,486
So stop now!

463
00:34:37,023 --> 00:34:39,323
I'll stop when his soul is burning...

464
00:34:39,359 --> 00:34:40,624
like hers was!

465
00:34:40,660 --> 00:34:43,277
Go on then. Do what you fucking want.

466
00:34:43,329 --> 00:34:45,196
I hope you can live with it,
because I sure as hell can't.

467
00:34:47,417 --> 00:34:48,366
And don't worry...

468
00:34:50,753 --> 00:34:52,586
I see you for exactly what you are.

469
00:35:05,551 --> 00:35:07,935
Don't you want me to have friends?

470
00:35:08,721 --> 00:35:10,054
Of course I do.

471
00:35:11,107 --> 00:35:12,156
Do you not like Mr. Gray?

472
00:35:14,560 --> 00:35:16,127
It's not that.

473
00:35:17,497 --> 00:35:18,562
For heaven's sake, Victor,

474
00:35:18,564 --> 00:35:20,398
I can't stay cooped up here all the time.

475
00:35:23,820 --> 00:35:26,237
No, of course not.

476
00:35:27,990 --> 00:35:29,073
You should go.

477
00:35:29,125 --> 00:35:31,659
I'm sure you'll have an amiable time.

478
00:35:31,711 --> 00:35:35,413
And Mr. Gray will certainly
be a charming dinner companion.

479
00:35:41,838 --> 00:35:43,888
Tell me not to go and I won't.

480
00:35:51,197 --> 00:35:52,663
Don't be silly.

481
00:35:54,734 --> 00:35:56,534
I could use some time to work.

482
00:35:58,771 --> 00:36:00,104
You're an awful distraction.

483
00:36:02,442 --> 00:36:03,941
You won't be late?

484
00:36:05,445 --> 00:36:07,495
Don't worry, cousin.

485
00:36:07,530 --> 00:36:09,330
I'll come back with tales for you.

486
00:36:23,012 --> 00:36:25,262
I was surprised to get your invitation.

487
00:36:25,298 --> 00:36:27,431
- I would think you get many.
- No.

488
00:36:27,467 --> 00:36:28,883
I don't go out much.

489
00:36:28,935 --> 00:36:30,634
Your choice or his?

490
00:36:32,271 --> 00:36:33,888
My cousin is...

491
00:36:35,024 --> 00:36:36,690
protective.

492
00:36:36,726 --> 00:36:39,360
I don't think you need much protection.

493
00:36:39,395 --> 00:36:41,479
You are, I believe, more...

494
00:36:41,531 --> 00:36:43,197
capable than you perhaps appear.

495
00:36:43,232 --> 00:36:46,650
I'm useless really. It's all so new to me.

496
00:36:46,702 --> 00:36:47,868
Is it?

497
00:36:48,654 --> 00:36:50,571
My heavens, what's that?

498
00:36:50,623 --> 00:36:54,125
A waxworks. Have you never been to one?

499
00:36:54,160 --> 00:36:56,076
I've never been anywhere.

500
00:36:56,129 --> 00:36:58,662
Then will you allow me to escort you?

501
00:37:12,011 --> 00:37:14,762
- Oh. It's awful!
- It's not real, you know.

502
00:37:14,814 --> 00:37:18,399
Well, I know that, but... But I can't.

503
00:37:18,434 --> 00:37:19,817
I'm such a goose.

504
00:37:20,520 --> 00:37:22,269
You must think me very silly.

505
00:37:23,189 --> 00:37:25,256
I think you're mysterious.

506
00:37:27,527 --> 00:37:29,827
- Hardly that.
- Oh, yes.

507
00:37:29,862 --> 00:37:31,912
The coolness of your touch.

508
00:37:33,332 --> 00:37:36,834
Your sense of... constant discovery.

509
00:37:39,005 --> 00:37:40,538
And your eyes, mostly.

510
00:37:41,541 --> 00:37:44,708
So familiar, but... not.

511
00:37:46,512 --> 00:37:49,713
You make me sound much
more complicated than I am.

512
00:37:51,300 --> 00:37:53,968
Dear!  What's this one?

513
00:37:55,054 --> 00:37:58,055
Burke and Hare, the resurrectionist men.

514
00:37:58,107 --> 00:38:00,558
Caught here in the midnight
act of exhuming a body.

515
00:38:01,444 --> 00:38:03,110
Why would they do that?

516
00:38:04,030 --> 00:38:07,198
To sell it to a doctor for
medical experimentation.

517
00:38:09,235 --> 00:38:11,001
What sort of experimentation?

518
00:38:12,171 --> 00:38:13,771
I couldn't say.

519
00:38:31,924 --> 00:38:34,008
I hope I haven't shocked you.

520
00:38:34,060 --> 00:38:36,260
No. It's good to see new things.

521
00:38:36,312 --> 00:38:37,595
Then I hope you'll allow me

522
00:38:37,597 --> 00:38:39,146
to squire you again sometime.

523
00:38:39,181 --> 00:38:42,266
London is nothing if not
filled with new adventures.

524
00:38:42,268 --> 00:38:43,851
Yes, I'd like that.

525
00:38:45,104 --> 00:38:47,304
But I should go now.
Victor will be worried.

526
00:38:47,340 --> 00:38:48,772
Of course.

527
00:38:53,012 --> 00:38:55,246
Lily, thank you for this evening.

528
00:38:55,281 --> 00:38:57,047
You're like a breath of fresh air.

529
00:38:58,284 --> 00:39:00,284
It's good to have a new friend.

530
00:39:04,590 --> 00:39:06,757
And so I hope you'll always count me.

531
00:39:09,128 --> 00:39:11,178
No one's ever done that before.

532
00:39:12,048 --> 00:39:13,597
New adventures.

533
00:39:27,647 --> 00:39:29,563
Number 17, Shad Thames.

534
00:42:53,352 --> 00:42:54,434
Could you stop, please?

535
00:43:43,736 --> 00:43:46,036
Well... hello.

536
00:46:13,218 --> 00:46:15,018
You were going to kill him.

537
00:46:17,222 --> 00:46:19,056
I didn't get the chance.

538
00:46:21,276 --> 00:46:22,826
But I guess you know that.

539
00:46:25,264 --> 00:46:27,030
Do you feel better now?

540
00:46:28,267 --> 00:46:30,434
Now that you're a murderess?

541
00:46:31,503 --> 00:46:34,037
I suppose that's what you
learned here, isn't it?

542
00:46:34,073 --> 00:46:35,839
From your nice old lady friend.

543
00:46:37,042 --> 00:46:38,642
How to kill babies.

544
00:46:39,812 --> 00:46:41,378
How to kill men?

545
00:46:44,283 --> 00:46:46,850
- You do belong here.
- I know what I've done.

546
00:46:49,221 --> 00:46:50,721
Do you?

547
00:46:50,756 --> 00:46:52,756
Do you know what it is...

548
00:46:52,808 --> 00:46:55,175
to walk with someone's
body tied around your neck

549
00:46:55,227 --> 00:46:56,810
for the rest of your goddamn life?

550
00:46:56,845 --> 00:46:58,495
Do you know what that is, little girl?

551
00:47:00,632 --> 00:47:03,133
Let me tell you about
it. First time is hard.

552
00:47:04,136 --> 00:47:06,436
I'm sure you cried a bit, didn't you?

553
00:47:06,472 --> 00:47:09,206
Don't worry, that'll pass.
Second time is easier.

554
00:47:10,342 --> 00:47:12,209
Third time, you don't blink.

555
00:47:13,479 --> 00:47:15,412
Then it's all just repetition.

556
00:47:16,515 --> 00:47:17,948
You don't cry anymore.

557
00:47:18,917 --> 00:47:21,818
You don't even remember
when you used to cry.

558
00:47:21,854 --> 00:47:24,454
You're alive and they're dead.

559
00:47:24,506 --> 00:47:26,206
- Fuck 'em.
- Stop it!

560
00:47:33,332 --> 00:47:35,465
You'll never get your soul back.

561
00:47:37,402 --> 00:47:38,602
Not ever.

562
00:47:40,472 --> 00:47:42,372
Do you understand that?

563
00:47:45,210 --> 00:47:46,309
Yes.

564
00:47:50,883 --> 00:47:53,316
Welcome to the night, Vanessa.

565
00:48:07,326 --> 00:48:11,273
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

