1
00:00:09,776 --> 00:00:11,539
<i>Previously on</i> Penny Dreadful:

2
00:00:11,778 --> 00:00:14,747
- Splendid day, isn't it?
- Sir Malcolm, is everything all right?

3
00:00:14,914 --> 00:00:17,041
- What do you mean?
- He's a changed man...

4
00:00:17,283 --> 00:00:20,081
...since he became reacquainted
with you, Mrs. Poole.

5
00:00:20,320 --> 00:00:22,379
- Scream for me.
- You're in danger.

6
00:00:22,555 --> 00:00:25,023
That big book,
with the glyph on the side.

7
00:00:25,191 --> 00:00:26,453
If ever the day comes...

8
00:00:26,659 --> 00:00:29,389
...where my little scorpion
is crushed and beaten...

9
00:00:29,562 --> 00:00:31,189
...only then does she open it.

10
00:00:31,364 --> 00:00:32,422
On that day...

11
00:00:32,599 --> 00:00:34,931
...she will have gone away from God
forever.

12
00:00:35,168 --> 00:00:38,228
This is my cousin,
Miss Lily Frankenstein.

13
00:00:38,405 --> 00:00:39,429
Would you think it bold...

14
00:00:39,606 --> 00:00:41,471
...if I compliment your eyes?
- Yes.

15
00:00:41,641 --> 00:00:45,236
Be still your heart, doctor,
Mr. Gray is being a proper host.

16
00:00:45,412 --> 00:00:46,606
You're smarter than that, Miss Ives.

17
00:00:46,846 --> 00:00:48,575
I believe we make ourselves
who we are.

18
00:00:48,815 --> 00:00:50,715
The blood's on our hands, not God's.

19
00:00:50,950 --> 00:00:53,942
Whoever you have made yourself,
I'm here to accept you.

20
00:00:54,187 --> 00:00:55,449
We're together for a reason.

21
00:01:00,326 --> 00:01:04,092
Will you let me escort you home?
This place isn't safe for you.

22
00:01:35,128 --> 00:01:39,394
Things become other things.

23
00:01:39,966 --> 00:01:43,595
The leopard consumes the monkey...

24
00:01:43,770 --> 00:01:48,969
...and becomes leopard and monkey.

25
00:01:50,410 --> 00:01:55,871
The crocodile consumes the leopard...

26
00:01:56,316 --> 00:02:01,413
...and becomes crocodile and leopard...

27
00:02:01,588 --> 00:02:03,021
...and monkey.

28
00:02:03,790 --> 00:02:05,815
I have seen this.

29
00:02:08,428 --> 00:02:13,092
The shamans in my mountains call it
<i>Uchawi Mabadiliko...</i>

30
00:02:15,034 --> 00:02:18,902
...the changing from one skin
into another.

31
00:02:19,906 --> 00:02:24,309
The ones so cursed
do not always fully remember it...

32
00:02:24,777 --> 00:02:28,804
...this becoming.

33
00:02:32,218 --> 00:02:34,516
Is it a sickness?

34
00:02:35,989 --> 00:02:38,549
Or is it something else?

35
00:02:38,725 --> 00:02:40,784
Is it a blessing...

36
00:02:41,194 --> 00:02:44,186
...the purpose of which
we cannot yet see?

37
00:02:44,430 --> 00:02:48,196
I say this is what it is...

38
00:02:48,434 --> 00:02:51,562
...for I know you, my friend,
Ethan Chandler.

39
00:02:51,738 --> 00:02:54,866
I see inside you...

40
00:02:55,375 --> 00:02:57,707
...past the crocodile...

41
00:02:57,877 --> 00:03:01,142
...and the leopard and the monkey.

42
00:03:03,550 --> 00:03:04,949
And the wolf.

43
00:03:18,264 --> 00:03:19,959
Tell me what you saw.

44
00:03:32,000 --> 00:03:40,000
<b><font color=#004F8C>Ripped By mstoll</b></font>

45
00:04:54,427 --> 00:04:56,827
No, Sir Malcolm, that's not it at all.

46
00:04:57,063 --> 00:04:58,826
It wasn't female hysteria.

47
00:04:59,065 --> 00:05:00,657
Don't insult me.

48
00:05:00,833 --> 00:05:03,165
- Then what was it?
- She was in danger and she sensed it.

49
00:05:03,336 --> 00:05:05,964
I was on my way to say good night
to the doctor...

50
00:05:06,139 --> 00:05:08,801
...and I felt I was being surrounded.
I couldn't breathe.

51
00:05:08,975 --> 00:05:10,670
And who was surrounding you?

52
00:05:10,843 --> 00:05:12,140
I don't know.

53
00:05:12,945 --> 00:05:15,345
I find this difficult to credit,
I'm sorry.

54
00:05:15,581 --> 00:05:19,108
Hold on. You don't credit
Miss Ives' ability to sense things?

55
00:05:19,285 --> 00:05:20,775
I think it more likely
the room was crowded...

56
00:05:20,953 --> 00:05:22,750
...and she became over-stimulated.

57
00:05:25,091 --> 00:05:27,321
We've been living under a certain
amount of pressure here...

58
00:05:27,493 --> 00:05:29,984
...as the mountains
of armaments might suggest.

59
00:05:30,163 --> 00:05:31,721
And now?

60
00:05:33,232 --> 00:05:35,029
I need to go.

61
00:05:35,301 --> 00:05:37,326
- What?
- I need to leave.

62
00:05:37,670 --> 00:05:39,638
- London isn't safe.
- I'll go with you.

63
00:05:41,174 --> 00:05:43,734
- I'm not sure.
- I'm coming with you.

64
00:05:44,344 --> 00:05:46,835
I think that's a wise precaution.

65
00:05:47,513 --> 00:05:50,243
Both of you go somewhere
far away and stay there.

66
00:05:50,483 --> 00:05:52,041
She's safer here.

67
00:05:52,218 --> 00:05:54,186
I won't be kept a prisoner
in this house, Sir Malcolm.

68
00:05:54,354 --> 00:05:56,754
If I'm to be pent up,
I'll choose my own cell.

69
00:05:56,923 --> 00:05:58,754
Don't tell us where you're going.

70
00:06:02,028 --> 00:06:03,552
Just go.

71
00:06:03,730 --> 00:06:06,255
This company is safe.

72
00:06:06,432 --> 00:06:07,524
Is it, though?

73
00:06:07,700 --> 00:06:11,067
Are any of us immune to this
danger we can't see, can't touch...

74
00:06:11,237 --> 00:06:13,068
...but is everlastingly present?

75
00:06:13,906 --> 00:06:15,601
Mr. Lyle's right.

76
00:06:15,775 --> 00:06:17,242
Tell no one.

77
00:06:17,410 --> 00:06:19,742
And we're not to even trust
one another, then?

78
00:06:22,048 --> 00:06:23,948
Has it come to this?

79
00:06:26,085 --> 00:06:28,110
Then why trust Mr. Chandler
to go with you?

80
00:06:28,287 --> 00:06:29,754
Because he wasn't there.

81
00:06:30,890 --> 00:06:35,224
You were all in the room with me.
And yet the lions still hunted.

82
00:06:36,062 --> 00:06:37,757
We'll leave immediately.

83
00:06:37,930 --> 00:06:39,522
Yes.

84
00:06:46,406 --> 00:06:48,931
Doctor, may I have a word?

85
00:06:54,247 --> 00:06:57,774
I want to tell you alone
where I plan to go.

86
00:06:58,117 --> 00:07:01,814
- Are you sure that's a good idea?
- Someone has to know. I trust you.

87
00:07:02,054 --> 00:07:04,079
What are you up to, Vanessa?

88
00:07:04,257 --> 00:07:07,317
I've never met a woman
less likely to run and hide.

89
00:07:08,494 --> 00:07:11,122
So far, we've been
thrashing at specters.

90
00:07:11,297 --> 00:07:13,197
I'm going to find a better weapon.

91
00:07:16,602 --> 00:07:19,833
While I'm gone,
do be mindful of Sir Malcolm.

92
00:07:20,072 --> 00:07:22,233
He's losing his heart
and needs our care.

93
00:07:22,408 --> 00:07:23,807
I shall.

94
00:07:25,945 --> 00:07:29,210
And if he needs me, don't hesitate.

95
00:07:29,482 --> 00:07:30,972
Come.

96
00:07:32,985 --> 00:07:34,680
And be patient with your cousin.

97
00:07:35,221 --> 00:07:36,984
It's all so new to her.

98
00:07:37,156 --> 00:07:39,750
London and all the bright
shiny prizes it offers.

99
00:07:39,926 --> 00:07:41,985
She'll grow tired of them.

100
00:07:42,228 --> 00:07:44,253
That's very kind.

101
00:07:45,097 --> 00:07:46,428
Only what if she doesn't?

102
00:07:47,433 --> 00:07:50,925
Then we'll have a long talk
on a dark night.

103
00:08:19,799 --> 00:08:21,664
That's where it happened?

104
00:08:22,802 --> 00:08:24,201
Yes.

105
00:09:04,377 --> 00:09:06,345
Where should I go?

106
00:09:08,314 --> 00:09:10,544
I slept down here.
There's a bed upstairs.

107
00:09:11,617 --> 00:09:13,448
Why don't you take that?

108
00:09:13,619 --> 00:09:14,950
This is your house now.

109
00:09:16,722 --> 00:09:19,088
We'll have to replenish the stores.

110
00:09:19,325 --> 00:09:21,885
I know the forest. It'll supply us.

111
00:09:22,061 --> 00:09:23,961
And Sembene
sent along some tins as well...

112
00:09:24,196 --> 00:09:26,858
...so we won't starve, anyway.

113
00:09:31,137 --> 00:09:33,105
Do you believe
a place can be haunted?

114
00:09:35,107 --> 00:09:36,597
Yes.

115
00:09:36,776 --> 00:09:39,336
Have you been in such a place?

116
00:09:43,449 --> 00:09:46,043
Indian graveyard in Arizona.

117
00:09:46,986 --> 00:09:48,886
Indians I killed.

118
00:09:50,790 --> 00:09:52,451
Were you frightened?

119
00:09:54,226 --> 00:09:56,285
I felt I belonged there.

120
00:09:59,565 --> 00:10:01,897
Perhaps I belong here.

121
00:10:02,969 --> 00:10:05,130
She always thought that.

122
00:10:11,744 --> 00:10:14,508
I don't know
that I'm made for company.

123
00:10:14,747 --> 00:10:19,411
I think I'm made for something
like the moors.

124
00:10:24,156 --> 00:10:27,785
And for doing such things
as hurt even as they help.

125
00:10:31,263 --> 00:10:33,993
She called me her little scorpion...

126
00:10:35,801 --> 00:10:38,031
...and only said my name aloud once...

127
00:10:39,472 --> 00:10:41,940
...before she was murdered...

128
00:10:42,808 --> 00:10:44,708
...tied to that tree outside.

129
00:10:47,480 --> 00:10:50,040
I've never liked trees since.

130
00:10:51,350 --> 00:10:53,011
Not a one.

131
00:10:56,956 --> 00:10:59,356
Thank you, I will go upstairs.

132
00:11:47,840 --> 00:11:51,970
For years now, Sir Malcolm and I
have had a very private relationship.

133
00:11:52,912 --> 00:11:56,507
In a way, I think I savored that.

134
00:11:56,682 --> 00:11:58,616
The intensity of it.

135
00:11:58,784 --> 00:12:01,184
Perhaps I even fed on it.

136
00:12:02,555 --> 00:12:04,716
And Mrs. Poole threatens that?

137
00:12:04,890 --> 00:12:06,585
Doesn't she?

138
00:12:07,093 --> 00:12:09,288
He's lost his anger.

139
00:12:09,929 --> 00:12:13,729
That resentment and rage
is what we shared.

140
00:12:13,899 --> 00:12:16,629
Our bond was in our
mutual suffering.

141
00:12:18,037 --> 00:12:19,265
Despite all that...

142
00:12:19,438 --> 00:12:22,601
...you're still the closest thing
to a family he's got left.

143
00:12:22,775 --> 00:12:25,107
He didn't go
to his own wife's funeral.

144
00:12:25,277 --> 00:12:29,008
Doesn't that demonstrate
his allegiance to his family?

145
00:12:30,082 --> 00:12:32,516
Because it was too painful, maybe.

146
00:12:33,519 --> 00:12:35,384
You know better.

147
00:12:36,088 --> 00:12:37,919
He's in love.

148
00:12:38,958 --> 00:12:40,789
The memories of his past,
including me...

149
00:12:40,960 --> 00:12:43,520
...are clouds he doesn't want to face.

150
00:12:44,463 --> 00:12:46,897
And why should I demand him to?

151
00:12:47,133 --> 00:12:50,159
Just so I can retain
my unique bond with him?

152
00:12:51,470 --> 00:12:53,404
It's selfish.

153
00:12:54,073 --> 00:12:56,598
My God, let him be happy.

154
00:13:02,448 --> 00:13:04,313
Wood betony...

155
00:13:04,483 --> 00:13:06,974
...attracts bees for honey...

156
00:13:07,153 --> 00:13:10,782
...crushed and put into your pillow,
it prevents nightmares.

157
00:13:10,956 --> 00:13:12,685
Get a lot of that.

158
00:13:16,629 --> 00:13:19,097
When I was with Ms. Croft...

159
00:13:19,698 --> 00:13:24,260
...I was more content
than I ever thought I could be.

160
00:13:24,770 --> 00:13:28,069
For once in my life,
I didn't feel like running away.

161
00:13:28,641 --> 00:13:31,201
I felt I had a place to belong.

162
00:13:31,377 --> 00:13:34,312
She was your moors...

163
00:13:34,480 --> 00:13:35,811
...your solitude.

164
00:13:35,981 --> 00:13:37,608
In a way.

165
00:13:38,851 --> 00:13:42,218
Sir Malcolm's just looking
for where he belongs now.

166
00:13:42,655 --> 00:13:44,384
Without Mina.

167
00:13:44,723 --> 00:13:46,486
Without you, even.

168
00:13:47,126 --> 00:13:49,117
But when he settles down,
he'll come around.

169
00:13:49,295 --> 00:13:51,024
He won't forget about you.

170
00:13:51,897 --> 00:13:53,797
I certainly didn't.

171
00:14:07,179 --> 00:14:08,874
Are you making a rabbit snare?

172
00:14:09,048 --> 00:14:10,675
Surprised?

173
00:14:11,150 --> 00:14:13,516
Who knew you were so handy?

174
00:14:14,119 --> 00:14:17,885
Life isn't all tarot cards
and pagan blood glyphs, you know.

175
00:14:19,358 --> 00:14:20,882
You know what?

176
00:14:21,126 --> 00:14:24,721
You're gonna make someone
a great little wifey one day.

177
00:14:36,175 --> 00:14:39,201
So I'm all of 8 or the like...

178
00:14:39,378 --> 00:14:43,178
...and my father takes sadistic glee...

179
00:14:43,415 --> 00:14:44,939
...in pulling me out there...

180
00:14:45,184 --> 00:14:47,414
...pointing at the biggest one,
and saying:

181
00:14:47,586 --> 00:14:49,076
"Ride, boy."

182
00:14:50,022 --> 00:14:51,614
Now, all of the <i>vaqueros</i>...

183
00:14:51,790 --> 00:14:54,588
Those are the Spanish ranch hands.
- Were watching...

184
00:14:54,760 --> 00:14:59,459
...and they can't wait to see the little lord
in his velvet knickers fall on his ass.

185
00:15:02,768 --> 00:15:07,068
I walk up to this monstrous
big horse...

186
00:15:07,239 --> 00:15:10,868
...who goes by the name of... I kid you not.
- Diablo.

187
00:15:12,411 --> 00:15:14,936
And he's snorting fire...

188
00:15:15,180 --> 00:15:18,616
...and his hooves
are pounding the earth.

189
00:15:18,784 --> 00:15:20,945
My little knees
are knocking together...

190
00:15:21,120 --> 00:15:23,918
...and I just look up at him
and I say in my best grown-up voice:

191
00:15:24,890 --> 00:15:27,950
"Know your master, beast."

192
00:15:29,895 --> 00:15:31,829
What happened?

193
00:15:31,997 --> 00:15:33,760
Broken wrist and soiled knickers.

194
00:15:36,468 --> 00:15:40,598
That's the most unheroic story
I've ever heard.

195
00:15:42,341 --> 00:15:44,502
Must have been scared of something
when you were young.

196
00:15:44,810 --> 00:15:47,278
No. I was fearless.

197
00:15:47,446 --> 00:15:49,004
- Come on.
- Really.

198
00:15:50,282 --> 00:15:52,273
You don't fool me.

199
00:15:55,654 --> 00:15:57,417
Dolls.

200
00:15:59,124 --> 00:16:00,989
- Dolls?
- Dolls.

201
00:16:02,528 --> 00:16:04,860
Like girlie dolls?

202
00:16:05,030 --> 00:16:07,658
Yes, girlie dolls.

203
00:16:08,033 --> 00:16:10,524
- Don't laugh.
- Never.

204
00:16:12,604 --> 00:16:16,199
I mean, I played with them.

205
00:16:16,375 --> 00:16:19,503
You had to or they thought you were
deviant in some dreadful way...

206
00:16:19,745 --> 00:16:21,508
...but I never liked them.

207
00:16:21,680 --> 00:16:24,513
My mother insisted on
deploying them around my room...

208
00:16:24,750 --> 00:16:27,048
...like an army of little play friends.

209
00:16:27,252 --> 00:16:29,379
But every night
before I went to sleep...

210
00:16:29,621 --> 00:16:31,521
...I ran around my room
and knocked them over.

211
00:16:31,690 --> 00:16:32,816
Miss Ives.

212
00:16:32,992 --> 00:16:35,392
Then every morning,
I would put them all back.

213
00:16:35,627 --> 00:16:41,395
God, those eyes staring at you,
just waiting to come to life.

214
00:16:41,600 --> 00:16:43,568
Who thinks
that's healthy for a child?

215
00:16:43,802 --> 00:16:45,235
I played with toy soldiers.

216
00:16:45,404 --> 00:16:48,896
Also not the best recipe for
mental health when you think about it.

217
00:16:49,141 --> 00:16:52,133
All those things that mark you
when you're young...

218
00:16:52,978 --> 00:16:55,310
...that make you what you are.

219
00:16:58,650 --> 00:17:00,515
Never escape them.

220
00:17:19,838 --> 00:17:22,306
They just wait, don't they?

221
00:17:22,908 --> 00:17:24,375
What?

222
00:17:25,077 --> 00:17:27,443
The monsters inside us.

223
00:17:28,180 --> 00:17:29,875
Monsters?

224
00:17:31,850 --> 00:17:33,545
What would you call them?

225
00:17:33,719 --> 00:17:35,243
For me...

226
00:17:35,821 --> 00:17:37,618
...demons.

227
00:17:38,357 --> 00:17:40,723
But one word is much like another.

228
00:17:42,394 --> 00:17:44,021
And when they're released?

229
00:17:45,264 --> 00:17:47,255
We're most who we are.

230
00:17:48,333 --> 00:17:50,392
Unrestrained.

231
00:17:50,869 --> 00:17:52,860
Ourselves.

232
00:17:56,475 --> 00:17:57,533
I need to go out.

233
00:17:58,977 --> 00:18:00,774
What? Out where?

234
00:18:01,880 --> 00:18:03,905
There's nowhere to go.

235
00:18:04,083 --> 00:18:06,483
Just bolt the door when I'm gone.

236
00:18:07,553 --> 00:18:09,578
Do you know how to shoot?

237
00:18:09,988 --> 00:18:12,548
- What? No.
- I'll teach you.

238
00:18:13,792 --> 00:18:16,625
- When will you be back?
- Morning.

239
00:18:16,795 --> 00:18:19,286
- Ethan...
- Just bolt the goddamn door!

240
00:19:42,848 --> 00:19:44,816
Mr. Chandler.

241
00:19:47,686 --> 00:19:49,677
Would you like some breakfast?

242
00:19:50,489 --> 00:19:51,888
I'm not hungry.

243
00:19:52,057 --> 00:19:53,581
Thanks.

244
00:19:58,230 --> 00:19:59,857
Tell me.

245
00:20:05,971 --> 00:20:07,700
We're alone.

246
00:20:08,173 --> 00:20:10,971
Speak quietly, but tell me.

247
00:20:12,911 --> 00:20:14,674
Tell you what?

248
00:20:19,051 --> 00:20:22,578
We can whisper about those things
that hurt us.

249
00:20:27,392 --> 00:20:29,519
You need to learn
to protect yourself.

250
00:20:43,108 --> 00:20:44,632
You haven't done this before?

251
00:20:45,210 --> 00:20:47,576
No, I suppose
it just comes naturally.

252
00:20:47,746 --> 00:20:49,543
Why am I not surprised?

253
00:20:55,587 --> 00:20:57,111
No, no. Let me.

254
00:21:01,560 --> 00:21:05,121
It's a different thing when you're firing
at something that's alive.

255
00:21:05,297 --> 00:21:06,457
How do you learn that?

256
00:21:07,099 --> 00:21:08,259
Experience.

257
00:21:11,069 --> 00:21:13,503
Aim at the middle of the body.
Don't get fancy.

258
00:21:13,672 --> 00:21:15,936
Don't aim at the head or limbs.

259
00:21:16,441 --> 00:21:21,435
And here's the real trick,
which seems illogical, I know.

260
00:21:22,314 --> 00:21:24,305
Don't look in your opponent's eyes.

261
00:21:25,250 --> 00:21:26,808
That'll stop you every time.

262
00:21:27,052 --> 00:21:29,179
You think for one minute
about what you're doing...

263
00:21:29,421 --> 00:21:30,911
...and you won't do it.

264
00:21:31,590 --> 00:21:33,854
Stop being human.

265
00:21:34,459 --> 00:21:36,620
Become something else.

266
00:21:37,262 --> 00:21:38,854
What?

267
00:21:40,699 --> 00:21:43,463
An animal that has to survive.

268
00:21:44,269 --> 00:21:45,827
A predator.

269
00:21:46,071 --> 00:21:47,663
No emotion.

270
00:21:47,839 --> 00:21:49,773
Survival.

271
00:21:53,779 --> 00:21:54,803
And most important?

272
00:21:55,814 --> 00:21:58,009
Don't look into his eyes.

273
00:21:59,885 --> 00:22:01,443
All right.

274
00:22:04,856 --> 00:22:06,551
Moving target.

275
00:22:06,725 --> 00:22:09,387
I feel I owe you for this.
What can I teach you?

276
00:22:09,628 --> 00:22:11,994
Just about any of the social graces,
for a start.

277
00:22:13,398 --> 00:22:16,026
Well, that's a long list.

278
00:22:16,201 --> 00:22:18,726
There's the painstaking ritual
of serving tea...

279
00:22:18,904 --> 00:22:22,237
...tedious decorum at balls,
meaningless social banter...

280
00:22:22,407 --> 00:22:23,669
Dancing.

281
00:22:25,477 --> 00:22:27,843
- Dancing?
- I never learned dancing.

282
00:22:28,380 --> 00:22:30,439
My father didn't approve
of such things.

283
00:22:30,649 --> 00:22:33,812
Well, then I shall be your tutor.
I've had practice recently, in fact.

284
00:22:34,686 --> 00:22:36,244
It's a deal.

285
00:22:36,621 --> 00:22:38,851
Now, I'm going to toss this up
very gently.

286
00:22:39,024 --> 00:22:41,993
I want you to follow it
through the air and fire at will.

287
00:22:42,160 --> 00:22:43,718
Just don't shoot me, okay?

288
00:22:43,895 --> 00:22:45,192
I'll do my best.

289
00:22:55,340 --> 00:22:57,433
It's the opposite of homicide.

290
00:22:57,676 --> 00:23:00,770
Always look
in your opponent's eyes.

291
00:23:02,247 --> 00:23:03,771
And then?

292
00:23:05,250 --> 00:23:07,548
Proceed gently.

293
00:23:07,919 --> 00:23:10,183
Take my waist.

294
00:23:20,165 --> 00:23:22,395
Up here, Mr. Chandler.

295
00:23:24,669 --> 00:23:26,660
And sway.

296
00:23:31,243 --> 00:23:35,942
Then one, two, three.

297
00:23:36,114 --> 00:23:38,605
One, two, three.

298
00:23:38,784 --> 00:23:40,877
One, two, three. That's it.

299
00:23:46,792 --> 00:23:48,760
That's it, Mr. Chandler. Come on.

300
00:23:48,927 --> 00:23:52,829
One, two, three. One, two, three.
One, two, three.

301
00:24:00,405 --> 00:24:03,340
No. Too much salt.

302
00:25:12,277 --> 00:25:14,541
I love storms.

303
00:25:16,314 --> 00:25:18,282
Primordial.

304
00:25:19,351 --> 00:25:21,751
Every bit of civilization gone.

305
00:25:21,920 --> 00:25:23,717
Everything true coming out.

306
00:25:25,056 --> 00:25:26,580
Let it.

307
00:25:32,097 --> 00:25:33,155
You don't fear it?

308
00:25:35,233 --> 00:25:36,996
Not now.

309
00:25:41,439 --> 00:25:44,408
This must have been
how the world was created.

310
00:25:45,076 --> 00:25:46,839
Or how it ends.

311
00:25:57,055 --> 00:25:58,579
Water!

312
00:27:19,337 --> 00:27:20,770
No!

313
00:27:26,044 --> 00:27:28,774
We are dangerous.

314
00:27:59,511 --> 00:28:05,575
<i>What is love but a kind of creature
waiting to be unbound?</i>

315
00:28:06,151 --> 00:28:07,948
<i>A malady.</i>

316
00:28:09,688 --> 00:28:14,887
What does it bring any of us
but confusion and bedevilment?

317
00:28:16,728 --> 00:28:19,026
The Egyptians were hardly
unique in that.

318
00:28:19,197 --> 00:28:22,098
Yes, but to them it was quite literal.

319
00:28:22,767 --> 00:28:24,894
They called it the scorpion's sting...

320
00:28:25,070 --> 00:28:28,198
...a kind of eternal infection...

321
00:28:28,373 --> 00:28:32,332
...that had no end,
not in time or death.

322
00:28:32,711 --> 00:28:34,542
The gods Amunet and Amun-ra
were immortal...

323
00:28:34,713 --> 00:28:37,511
...and their love
was without end as well.

324
00:28:37,782 --> 00:28:40,250
According to the myth,
if they were to become conjoined...

325
00:28:40,418 --> 00:28:43,581
...all light would end
and the world would live in darkness.

326
00:28:43,755 --> 00:28:45,746
The hidden ones
would emerge and rule.

327
00:28:45,924 --> 00:28:47,391
Emerge and rule?

328
00:28:47,559 --> 00:28:48,617
Conquest.

329
00:28:48,860 --> 00:28:51,556
The subjugation of all mankind.

330
00:28:52,130 --> 00:28:53,995
This goes well beyond Miss Ives.

331
00:28:54,899 --> 00:28:57,424
In Biblical terms,
it's the coming of the beast.

332
00:28:59,938 --> 00:29:02,634
The hidden ones who will emerge?

333
00:29:03,441 --> 00:29:06,638
Call them the fallen angels,
as our relics do.

334
00:29:07,245 --> 00:29:09,475
Or any such name that pleases you.

335
00:29:09,647 --> 00:29:12,480
Devil, creature, demon.

336
00:29:12,650 --> 00:29:14,311
Vampire?

337
00:29:15,954 --> 00:29:19,117
His name is legion, for he is many.

338
00:29:21,960 --> 00:29:24,929
Leave the archeology of it behind
for a moment and imagine this.

339
00:29:25,096 --> 00:29:27,394
The fallen angel seeks his bride.

340
00:29:28,299 --> 00:29:32,463
He believes this to be Miss Ives,
and she loves him in her way.

341
00:29:32,804 --> 00:29:35,272
They are aligned, these two.

342
00:29:35,440 --> 00:29:37,965
He tries to lure her, seduce her...

343
00:29:38,143 --> 00:29:40,668
...attack her, if he must,
but he must have her.

344
00:29:40,845 --> 00:29:42,005
Why?

345
00:29:42,180 --> 00:29:43,670
Why does the scorpion sting?

346
00:29:43,915 --> 00:29:45,007
To protect itself.

347
00:29:45,183 --> 00:29:46,810
To kill its enemies.

348
00:29:46,985 --> 00:29:48,976
- And the demon's enemy?
- God.

349
00:29:49,154 --> 00:29:51,088
And if I don't believe in God?

350
00:29:51,456 --> 00:29:55,552
The scorpion will still strike,
whether you believe in him or not.

351
00:30:02,367 --> 00:30:04,426
We have to help her.

352
00:30:05,270 --> 00:30:06,498
I'm onto something new here...

353
00:30:06,671 --> 00:30:09,037
...something I didn't expect,
I need a few more days.

354
00:30:09,207 --> 00:30:12,870
But I don't think she's entirely
without protection in the meantime.

355
00:30:13,778 --> 00:30:16,042
One phrase, "The hound of God."

356
00:30:16,214 --> 00:30:19,342
Like a musical refrain
sounding over and over...

357
00:30:19,584 --> 00:30:22,348
...in our otherwise
chronological narrative. Why?

358
00:30:22,520 --> 00:30:24,681
A bit of poetry, a flourish.
I don't know.

359
00:30:25,356 --> 00:30:27,347
Think how your mind works, doctor.

360
00:30:27,525 --> 00:30:30,187
When you can't settle something,
you return to it again and again.

361
00:30:30,361 --> 00:30:32,352
- It obsesses you.
- Becomes a neurosis.

362
00:30:32,597 --> 00:30:35,725
Precisely.
And it's repeated neurotically here.

363
00:30:35,967 --> 00:30:38,367
Like the demon chewing on a bone
it couldn't swallow.

364
00:30:38,536 --> 00:30:40,470
It can't make peace with it.

365
00:30:40,872 --> 00:30:43,102
- It's a danger to him.
- Yes.

366
00:30:45,844 --> 00:30:49,803
Yes, the demon,
the hound, the scorpion...

367
00:30:50,515 --> 00:30:53,245
...endlessly circling one another.

368
00:30:58,056 --> 00:31:00,422
You know Mr. Lyle won't give up.

369
00:31:00,925 --> 00:31:04,383
If there's any sense to be found
in all this, he'll find it.

370
00:31:04,696 --> 00:31:08,530
And the doctor too.
They won't let this thing hurt you.

371
00:31:09,167 --> 00:31:10,896
"This thing."

372
00:31:11,436 --> 00:31:13,666
We need to call it what it is:

373
00:31:13,838 --> 00:31:15,533
The devil.

374
00:31:18,276 --> 00:31:20,369
Sometimes...

375
00:31:21,679 --> 00:31:24,876
Sometimes I just
want to let it take me.

376
00:31:25,049 --> 00:31:27,142
Put an end to it.

377
00:31:29,020 --> 00:31:30,681
And then?

378
00:31:32,090 --> 00:31:34,388
Then I would know why.

379
00:31:35,393 --> 00:31:38,385
Why this unending torment.

380
00:31:43,368 --> 00:31:46,303
I can't live forever violated.

381
00:31:47,205 --> 00:31:53,576
When I sleep, when I wake, when
I pray, those demons tearing into me.

382
00:31:53,912 --> 00:31:55,777
I begged you
to put a bullet through my heart...

383
00:31:55,947 --> 00:31:57,938
...but you thought it kindness
to spare me.

384
00:31:58,116 --> 00:31:59,913
It was cruelty.

385
00:32:00,752 --> 00:32:03,482
You will not die while I'm here.

386
00:32:04,055 --> 00:32:07,456
You will not surrender while I live.

387
00:32:08,493 --> 00:32:14,193
If I have one goddamn purpose
in my cursed life, it's that.

388
00:32:15,767 --> 00:32:17,928
You are one man.

389
00:32:19,737 --> 00:32:22,103
More than that. And you know it.

390
00:32:27,412 --> 00:32:29,642
We are not like others.

391
00:32:30,782 --> 00:32:33,250
We have claws for a reason.

392
00:32:43,761 --> 00:32:48,357
Do you ever think what it would be like
to be like other people?

393
00:32:48,766 --> 00:32:50,791
Normal people?

394
00:32:53,938 --> 00:32:55,735
I try not to.

395
00:33:04,983 --> 00:33:07,508
My God, so she's come back.

396
00:33:08,252 --> 00:33:11,551
- The little quim with the witch.
- And who the fuck are you?

397
00:33:11,856 --> 00:33:13,653
Got herself a man now, does she?

398
00:33:14,525 --> 00:33:15,787
Mind your manners, lad.

399
00:33:15,960 --> 00:33:18,451
Know your betters
when they address you.

400
00:33:21,532 --> 00:33:23,932
One word from me
and you don't have an arm anymore.

401
00:33:25,069 --> 00:33:26,866
They know how to behave.

402
00:33:27,772 --> 00:33:30,138
You know how you get
a dumb animal to behave?

403
00:33:30,875 --> 00:33:32,536
You feed it with your own hand.

404
00:33:32,777 --> 00:33:36,213
You don't let anyone else do it.
You give them food or you don't.

405
00:33:36,647 --> 00:33:39,047
You let some of them starve
so the others see.

406
00:33:39,217 --> 00:33:42,846
So they know their lives
depend entirely on your will.

407
00:33:43,688 --> 00:33:45,747
Learned how to behave yet,
little bitch?

408
00:33:45,923 --> 00:33:48,187
- That's enough.
- Not hardly, lad.

409
00:33:50,161 --> 00:33:52,721
Maybe I come visit you, eh?

410
00:33:52,897 --> 00:33:55,889
Bring a match and start another fire.

411
00:33:57,201 --> 00:33:59,226
Young flesh burns best.

412
00:34:01,372 --> 00:34:02,930
Hey!

413
00:34:12,083 --> 00:34:15,712
I swore one day I would see him again
and be avenged.

414
00:34:15,887 --> 00:34:17,787
You don't need his soul
on your conscience.

415
00:34:17,955 --> 00:34:20,287
- I can live with that guilt.
- No, you can't.

416
00:34:20,458 --> 00:34:23,450
- That's not who you are.
- Of course it is.

417
00:34:23,895 --> 00:34:26,420
Stop looking at me with those eyes
and see me for what I am.

418
00:34:26,597 --> 00:34:28,360
And is that what she would want?
Your friend?

419
00:34:28,533 --> 00:34:32,435
One more step into darkness,
for what? Her memory?

420
00:34:32,603 --> 00:34:33,729
Justice.

421
00:34:36,107 --> 00:34:38,075
What are you gonna do? Kill him?

422
00:34:38,242 --> 00:34:41,268
Sneak up and cut his throat?
Is that what you're gonna do?

423
00:34:41,446 --> 00:34:43,607
You do that
and you won't be able to stop.

424
00:34:43,848 --> 00:34:45,577
So stop now!

425
00:34:46,050 --> 00:34:49,611
I'll stop when his soul
is burning, like hers was.

426
00:34:50,054 --> 00:34:52,284
Go on, then.
Do what you fucking want.

427
00:34:52,457 --> 00:34:55,654
I hope you can live with it,
because I sure as hell can't.

428
00:34:56,928 --> 00:34:58,657
And don't worry.

429
00:34:59,764 --> 00:35:02,426
I see you for exactly what you are.

430
00:35:14,512 --> 00:35:16,980
Don't you want me to have friends?

431
00:35:17,615 --> 00:35:19,446
Of course I do.

432
00:35:20,251 --> 00:35:21,946
Do you not like Mr. Gray?

433
00:35:23,654 --> 00:35:25,144
It's not that.

434
00:35:26,390 --> 00:35:29,484
For heaven's sake, Victor,
I can't stay cooped up here all the time.

435
00:35:32,897 --> 00:35:34,330
No.

436
00:35:34,632 --> 00:35:36,293
Of course not.

437
00:35:37,401 --> 00:35:40,802
You should go.
I'm sure you'll have an amiable time.

438
00:35:40,972 --> 00:35:44,032
And Mr. Gray will certainly be
a charming dinner companion.

439
00:35:50,848 --> 00:35:53,476
Tell me not to go and I won't.

440
00:36:00,191 --> 00:36:01,658
Don't be silly.

441
00:36:03,861 --> 00:36:05,556
I could use some time to work.

442
00:36:07,665 --> 00:36:09,155
You're an awful distraction.

443
00:36:11,502 --> 00:36:13,333
You won't be late?

444
00:36:14,505 --> 00:36:16,336
Don't worry, cousin.

445
00:36:16,641 --> 00:36:18,438
I'll come back with tales for you.

446
00:36:32,023 --> 00:36:34,218
I was surprised to get your invitation.

447
00:36:34,392 --> 00:36:36,360
- I would think you get many.
- No.

448
00:36:36,527 --> 00:36:37,858
I don't go out much.

449
00:36:38,029 --> 00:36:40,020
Your choice or his?

450
00:36:41,265 --> 00:36:43,358
My cousin is...

451
00:36:43,968 --> 00:36:45,595
...protective.

452
00:36:45,836 --> 00:36:48,236
I don't think you need
much protection.

453
00:36:48,472 --> 00:36:52,033
You are, I believe, more capable
than you perhaps appear.

454
00:36:52,210 --> 00:36:54,041
I'm useless, really.

455
00:36:54,212 --> 00:36:55,873
It's all so new to me.

456
00:36:56,047 --> 00:36:57,514
Is it?

457
00:36:57,682 --> 00:36:59,513
My heavens, what's that?

458
00:36:59,684 --> 00:37:01,413
A waxworks.

459
00:37:01,586 --> 00:37:03,053
Have you never been to one?

460
00:37:03,221 --> 00:37:04,950
I've never been anywhere.

461
00:37:05,122 --> 00:37:07,556
Then will you allow me
to escort you?

462
00:37:21,138 --> 00:37:23,629
- Oh, it's awful.
- It's not real, you know.

463
00:37:23,874 --> 00:37:27,275
Well, I know that, but I can't.

464
00:37:27,445 --> 00:37:29,504
I'm such a goose.

465
00:37:30,081 --> 00:37:32,140
You must think me very silly.

466
00:37:32,383 --> 00:37:34,749
I think you're mysterious.

467
00:37:36,654 --> 00:37:38,781
- Hardly that.
- Oh, yes.

468
00:37:39,023 --> 00:37:41,583
The coolness of your touch...

469
00:37:42,393 --> 00:37:46,727
...your sense of constant discovery.

470
00:37:47,965 --> 00:37:50,126
And your eyes, mostly.

471
00:37:50,568 --> 00:37:54,732
So familiar, but not.

472
00:37:55,573 --> 00:37:59,031
You make me sound much more
complicated than I am.

473
00:38:00,278 --> 00:38:01,745
Dear.

474
00:38:02,146 --> 00:38:03,909
What's this one?

475
00:38:04,248 --> 00:38:06,944
Burke and Hare,
the resurrectionist men.

476
00:38:07,118 --> 00:38:10,315
Caught here in the midnight act
of exhuming a body.

477
00:38:10,554 --> 00:38:12,545
Why would they do that?

478
00:38:12,990 --> 00:38:16,426
To sell it to a doctor
for medical experimentation.

479
00:38:18,329 --> 00:38:20,058
What sort of experimentation?

480
00:38:21,332 --> 00:38:23,163
I couldn't say.

481
00:38:41,652 --> 00:38:43,176
I hope I haven't shocked you.

482
00:38:43,354 --> 00:38:45,049
No. It's good to see new things.

483
00:38:45,222 --> 00:38:48,191
Then I hope you'll allow me
to squire you again sometime.

484
00:38:48,359 --> 00:38:51,192
London is nothing if not filled
with new adventures.

485
00:38:51,362 --> 00:38:53,387
Yes, I'd like that.

486
00:38:53,998 --> 00:38:56,330
But I should go now.
Victor will be worried.

487
00:38:56,500 --> 00:38:58,297
Of course.

488
00:39:02,006 --> 00:39:04,167
Lily, thank you for this evening.

489
00:39:04,342 --> 00:39:06,139
You're like a breath of fresh air.

490
00:39:07,311 --> 00:39:09,677
It's good to have a new friend.

491
00:39:13,551 --> 00:39:16,179
And so I hope you'll always
count me.

492
00:39:18,155 --> 00:39:20,180
No one's ever done that before.

493
00:39:21,192 --> 00:39:23,057
New adventures.

494
00:39:36,674 --> 00:39:39,370
Number 17, Shad Thames.

495
00:43:02,246 --> 00:43:03,440
Could you stop, please?

496
00:43:52,796 --> 00:43:55,959
Well, hello.

497
00:46:22,279 --> 00:46:24,804
You were going to kill him.

498
00:46:26,283 --> 00:46:28,547
I didn't get the chance.

499
00:46:30,287 --> 00:46:31,845
But I guess you know that.

500
00:46:34,258 --> 00:46:36,283
Do you feel better now?

501
00:46:37,294 --> 00:46:39,558
Now that you're a murderess?

502
00:46:40,297 --> 00:46:42,822
I suppose that's what
you learned here, isn't it?

503
00:46:43,066 --> 00:46:45,330
From your nice old lady friend.

504
00:46:46,136 --> 00:46:48,263
How to kill babies.

505
00:46:48,839 --> 00:46:50,932
How to kill men?

506
00:46:53,210 --> 00:46:54,507
You do belong here.

507
00:46:54,678 --> 00:46:55,872
I know what I've done.

508
00:46:58,182 --> 00:46:59,649
Do you?

509
00:46:59,817 --> 00:47:02,581
Do you know what it is
to walk with someone's body...

510
00:47:02,786 --> 00:47:05,846
...tied around your neck
for the rest of your goddamn life?

511
00:47:06,023 --> 00:47:08,082
Do you know what that is, little girl?

512
00:47:09,526 --> 00:47:10,857
Let me tell you about it.

513
00:47:11,094 --> 00:47:12,994
First time is hard.

514
00:47:13,163 --> 00:47:15,324
I'm sure you cried a bit, didn't you?

515
00:47:15,499 --> 00:47:16,989
Don't worry, that'll pass.

516
00:47:17,167 --> 00:47:19,226
Second time is easier.

517
00:47:19,403 --> 00:47:22,304
Third time you don't blink.

518
00:47:22,539 --> 00:47:25,133
Then it's all just repetition.

519
00:47:25,542 --> 00:47:27,737
You don't cry anymore.

520
00:47:27,978 --> 00:47:30,708
You don't even remember
when you used to cry.

521
00:47:30,881 --> 00:47:33,406
You're alive and they're dead.

522
00:47:33,650 --> 00:47:35,845
- Fuck them.
- Stop it!

523
00:47:42,359 --> 00:47:44,850
You'll never get your soul back.

524
00:47:46,496 --> 00:47:47,622
Not ever.

525
00:47:49,433 --> 00:47:51,424
Do you understand that?

526
00:47:54,271 --> 00:47:55,761
Yes.

527
00:47:59,843 --> 00:48:02,334
Welcome to the night, Vanessa.

528
00:48:05,500 --> 00:48:13,500
<b><font color=#004F8C>Ripped By mstoll</b></font>

