﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Synced and corrected By Katniss Everdeen
www.addic7ed.com

2
00:00:05,739 --> 00:00:07,873
Whoo! Whoo!

3
00:00:07,875 --> 00:00:10,576
Come on. Come on, Delia, get that ball!

4
00:00:10,578 --> 00:00:13,412
Where is everybody? We
didn't come to school

5
00:00:13,414 --> 00:00:14,747
on President's Day again, did we?

6
00:00:14,749 --> 00:00:15,881
(Whistle blows)

7
00:00:15,883 --> 00:00:17,916
What! Come on ref, that wasn't a foul!

8
00:00:21,921 --> 00:00:24,202
Boy, when there's no crowd,
you know you really stand out.

9
00:00:25,859 --> 00:00:28,293
Um, how many points do they
get when they shoot from outside

10
00:00:28,295 --> 00:00:29,461
the circle thingy?

11
00:00:29,463 --> 00:00:32,653
You're Vice President of the Pep Club,
shouldn't you know how the game works?

12
00:00:32,684 --> 00:00:34,933
You don't have to know about
sports to be good at Pep.

13
00:00:34,935 --> 00:00:36,735
Really? What are the requirements?

14
00:00:36,737 --> 00:00:38,971
Energy, school spirit, and great hair.

15
00:00:38,973 --> 00:00:41,840
Check, check and... so check.

16
00:00:43,576 --> 00:00:45,544
Yeah, it's so shiny and manageable.

17
00:00:47,313 --> 00:00:49,615
What are you doing? Why
aren't you in the game?

18
00:00:49,617 --> 00:00:50,916
No, I fouled out.

19
00:00:50,918 --> 00:00:53,852
I can't jump, I can't
shoot, all I got are these.

20
00:00:55,822 --> 00:00:57,556
Deels, watch the elbows!

21
00:00:57,558 --> 00:00:59,858
Sorry. The girls are still in game mode.

22
00:01:02,695 --> 00:01:05,964
Why is it so quiet in here?
Where are all the cheerleaders?

23
00:01:05,966 --> 00:01:07,533
None of the girls sports have cheerleaders.

24
00:01:07,535 --> 00:01:08,767
That doesn't seem right.

25
00:01:08,769 --> 00:01:12,304
The girls teams should be supported
just like the boys teams are.

26
00:01:12,306 --> 00:01:13,972
I think we should talk
to the cheerleading coach.

27
00:01:13,974 --> 00:01:14,973
Yeah, you should.

28
00:01:14,975 --> 00:01:16,241
I said "We."

29
00:01:16,243 --> 00:01:17,283
And I changed it to "You."

30
00:01:19,379 --> 00:01:21,547
You've obviously never
talked to Mrs. Clegg before.

31
00:01:21,549 --> 00:01:22,981
What's wrong with Mrs. Clegg?

32
00:01:22,983 --> 00:01:24,349
Oh, she's tough.

33
00:01:24,351 --> 00:01:28,554
She made me do push-ups once, and
that was in her English class.

34
00:01:28,556 --> 00:01:31,323
I'm still going to talk to her.
I know how to handle adults.

35
00:01:31,325 --> 00:01:33,392
You just have to be calm, cool and polite.

36
00:01:33,394 --> 00:01:34,236
(Whistle blows)

37
00:01:34,267 --> 00:01:36,792
That wasn't a foul! Are
you out of your mind?

38
00:01:38,264 --> 00:01:40,432
Of course, you know,
you had the better view.

39
00:01:43,803 --> 00:01:47,973
<i>♪ You're nothing, but trouble
but trouble's what I like ♪</i>

40
00:01:47,975 --> 00:01:50,008
<i>♪ Got a whole lot to figure it out ♪</i>

41
00:01:50,010 --> 00:01:52,978
<i>♪ So why start tonight ♪</i>

42
00:01:52,980 --> 00:01:57,416
<i>♪ Just take a picture of me
taking a picture of you ♪</i>

43
00:01:57,418 --> 00:01:59,718
<i>♪ Making the face that makes me laugh ♪</i>

44
00:01:59,720 --> 00:02:02,855
<i>♪ And you start laughing too ♪</i>

45
00:02:02,857 --> 00:02:05,424
<i>♪ And when the world looks upside down ♪</i>

46
00:02:07,560 --> 00:02:11,897
<i>♪ Just flip the camera
the other way around ♪</i>

47
00:02:11,899 --> 00:02:14,766
<i>♪ 'Cause this will be the time
of our, time of our lives ♪</i>

48
00:02:14,768 --> 00:02:17,336
<i>♪ We're taking the world by surprise ♪</i>

49
00:02:17,338 --> 00:02:21,406
<i>♪ Hang on it's a crazy ride ♪</i>

50
00:02:21,408 --> 00:02:24,510
<i>♪ Yeah, this will be the time
of our, time of our lives ♪</i>

51
00:02:24,512 --> 00:02:26,612
<i>♪ And even when it don't feel right ♪</i>

52
00:02:26,614 --> 00:02:29,014
<i>♪ Know that you're doing just fine ♪</i>

53
00:02:29,016 --> 00:02:31,750
<i>♪ 'Cause this is the time of our lives ♪</i>

54
00:02:42,028 --> 00:02:43,462
I'm here.

55
00:02:45,031 --> 00:02:46,999
<i>I'm here.</i>

56
00:02:47,001 --> 00:02:48,433
Ah!

57
00:02:48,435 --> 00:02:51,436
Dude, we're in high school now.

58
00:02:51,438 --> 00:02:53,539
If you want to play dress-up,
you have to lock the door.

59
00:02:53,541 --> 00:02:55,507
I'm not playing dress-up.

60
00:02:55,509 --> 00:02:58,010
I got a job as a
superhero at kids' parties.

61
00:02:58,012 --> 00:03:01,113
<i>Who are you supposed to be?</i>

62
00:03:01,115 --> 00:03:03,815
Mr. Awesome.

63
00:03:03,817 --> 00:03:06,518
Mr. Awesome? That sounds made up.

64
00:03:06,520 --> 00:03:08,954
<i>You know that all
superheroes are made up, right?</i>

65
00:03:08,956 --> 00:03:10,355
I'll pretend I didn't hear that.

66
00:03:11,658 --> 00:03:14,459
So, what powers does Mr. Awesome have?

67
00:03:14,461 --> 00:03:15,761
I don't know.

68
00:03:15,763 --> 00:03:17,496
What planet are you from?
What's your weakness?

69
00:03:17,498 --> 00:03:18,422
Who's your nemesis?

70
00:03:18,453 --> 00:03:21,633
Dude, I'm making nine bucks
an hour and wearing tights.

71
00:03:21,635 --> 00:03:23,936
Don't make me do homework, too.

72
00:03:23,938 --> 00:03:26,004
Well, at least tell me
you have a catchphrase.

73
00:03:26,006 --> 00:03:27,706
Oh, oh I do.

74
00:03:28,975 --> 00:03:30,542
"I'm here!"

75
00:03:32,445 --> 00:03:34,746
<i>It's a "catch" phrase.
It has to be catchy.</i>

76
00:03:34,748 --> 00:03:36,682
Um..

77
00:03:36,684 --> 00:03:39,084
Ooh, how about...

78
00:03:39,086 --> 00:03:41,753
(Gravely voice) "Crime time's over, pal!"

79
00:03:43,456 --> 00:03:48,393
<i>"Crime time's over, pal." That is catchy.</i>

80
00:03:48,395 --> 00:03:50,462
I know what I'm talking about.

81
00:03:50,464 --> 00:03:52,064
I've spent years studying superheroes.

82
00:03:52,066 --> 00:03:53,565
You mean reading comic books?

83
00:03:53,567 --> 00:03:54,633
Graphic novels.

84
00:03:54,635 --> 00:03:55,767
And playing with dolls?

85
00:03:55,769 --> 00:03:57,135
Action figures.

86
00:03:57,137 --> 00:03:59,838
Whatever lets you sleep at night.

87
00:03:59,840 --> 00:04:01,573
And... and please don't tell the girls

88
00:04:01,575 --> 00:04:03,508
or anyone else in the universe about this.

89
00:04:03,510 --> 00:04:03,917
Don't worry.

90
00:04:03,948 --> 00:04:07,412
When you play with action figures,
you know how to keep a secret.

91
00:04:18,691 --> 00:04:20,726
Hi, Mrs. Clegg, can I talk to you?

92
00:04:20,728 --> 00:04:22,168
I'm in the middle of something here.

93
00:04:24,731 --> 00:04:26,732
"Chuck Wagon of Love."

94
00:04:26,734 --> 00:04:32,604
It's about Chuck Wagon, a ruggedly
handsome, tough-as-nails trail cook.

95
00:04:32,606 --> 00:04:34,506
He puts the "Wild" in "Wild West."

96
00:04:36,643 --> 00:04:38,844
Actually, I'm here to
talk about cheerleading.

97
00:04:38,846 --> 00:04:41,513
Oh, fine, you want to try
out? Show me what you got.

98
00:04:41,515 --> 00:04:43,582
No, no, I wasn't...
Cut the chatter.

99
00:04:43,584 --> 00:04:45,751
Give me a one-handed cartwheel
and end with the splits.

100
00:04:45,753 --> 00:04:46,993
Yeah, I don't
know how... Do it!

101
00:04:52,058 --> 00:04:54,092
I've never done that before!

102
00:04:56,629 --> 00:04:58,864
I am a powerful motivator.

103
00:05:01,234 --> 00:05:03,568
Mrs. Clegg, I really just wanted to ask you

104
00:05:03,570 --> 00:05:05,737
why none of the girls'
sports have cheerleaders.

105
00:05:05,739 --> 00:05:07,706
Girls cheering for girls?

106
00:05:07,708 --> 00:05:09,141
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!

107
00:05:09,143 --> 00:05:11,743
What is next, a lady president?

108
00:05:11,745 --> 00:05:14,546
What's funny about a woman president?

109
00:05:14,548 --> 00:05:17,115
Oh... you're one of those.

110
00:05:18,484 --> 00:05:21,053
Listen, missy, I grew up in Texas,

111
00:05:21,055 --> 00:05:23,689
where we honor a little
thing called tradition.

112
00:05:23,691 --> 00:05:26,758
I grew up in Illinois, where the state bird

113
00:05:26,760 --> 00:05:28,760
is the cardinal and the
state flower is the violet.

114
00:05:28,762 --> 00:05:30,195
What are you talking about?

115
00:05:30,197 --> 00:05:32,564
I don't know. You scare me a little.

116
00:05:32,566 --> 00:05:35,600
Now look, things are the
way they are for a reason.

117
00:05:35,602 --> 00:05:37,703
If there weren't rules,
there would just be chaos.

118
00:05:37,705 --> 00:05:38,904
Is that what you want? Chaos?

119
00:05:38,906 --> 00:05:40,605
But it's not fair.

120
00:05:40,607 --> 00:05:42,574
It just because something's
always been done one way

121
00:05:42,576 --> 00:05:43,875
doesn't mean it should stay that way.

122
00:05:43,877 --> 00:05:47,579
Honey, if its and buts were candy and
nuts, then every day'd be Christmas.

123
00:05:47,581 --> 00:05:48,613
What does that mean?

124
00:05:48,615 --> 00:05:49,615
It means we're done here.

125
00:05:54,587 --> 00:05:55,654
(Knocking on door)

126
00:05:59,192 --> 00:06:01,326
Hey, Mr. Awesome, what's going on?

127
00:06:01,328 --> 00:06:04,863
I'm locked out of the house, my parents
are at work, and I can't find Lindy.

128
00:06:04,865 --> 00:06:06,531
So, why are you standing out here?

129
00:06:06,533 --> 00:06:09,000
I don't want anyone I
know to see me like this.

130
00:06:09,002 --> 00:06:12,637
Yeah, that costume totally
needs a utility belt.

131
00:06:12,639 --> 00:06:15,140
Not the hot issue right now.

132
00:06:15,142 --> 00:06:18,110
I get off in 15 minutes, you
can come hang at my house.

133
00:06:23,049 --> 00:06:25,684
Woman: Help! Help!

134
00:06:25,686 --> 00:06:27,219
Help!

135
00:06:27,221 --> 00:06:30,622
Help! Stop him! He took my purse!

136
00:06:30,624 --> 00:06:32,624
Oh... Here's your
purse, ma'am.

137
00:06:32,626 --> 00:06:34,292
Oh!

138
00:06:34,294 --> 00:06:35,660
Thank you so much!

139
00:06:35,662 --> 00:06:38,263
Wait, are you a superhero?

140
00:06:38,265 --> 00:06:40,332
No, no, no!

141
00:06:40,334 --> 00:06:43,668
You're kind of dressed like
one. What's the A stand for?

142
00:06:43,670 --> 00:06:45,937
Mr. Awesome.

143
00:06:47,740 --> 00:06:50,742
Well, that's a pretty superhero-y name.

144
00:06:52,345 --> 00:06:54,212
Oh, wait...
I want...

145
00:06:55,715 --> 00:06:57,649
What happened?

146
00:06:57,651 --> 00:07:00,185
Well, someone stole my purse,
but a superhero saved the day!

147
00:07:00,187 --> 00:07:01,753
A superhero?

148
00:07:01,755 --> 00:07:04,656
You mean the kind that only you can see?

149
00:07:04,658 --> 00:07:06,091
No, he was real.

150
00:07:06,093 --> 00:07:08,994
He had a cape and a big A on his chest.

151
00:07:08,996 --> 00:07:11,863
He said his name was Mr. Awesome.

152
00:07:11,865 --> 00:07:17,602
Did he say anything cool, like...
Crime-time's over, pal!

153
00:07:17,604 --> 00:07:19,671
No, he just...
he just ran off.

154
00:07:19,673 --> 00:07:21,139
Why do I even bother?

155
00:07:23,709 --> 00:07:26,077
And then she said, "If its and buts

156
00:07:26,079 --> 00:07:28,079
were candy and nuts,
every day'd be Christmas."

157
00:07:29,248 --> 00:07:30,849
Doesn't that just burn your grits?

158
00:07:30,851 --> 00:07:31,950
What?

159
00:07:31,952 --> 00:07:33,685
Sorry, the Texas rubbed off on me.

160
00:07:35,721 --> 00:07:37,189
Guys, we have to do something.

161
00:07:37,191 --> 00:07:39,858
Why do we always have to
be the ones to do something?

162
00:07:39,860 --> 00:07:41,827
Just for once, can't
we be passive observers

163
00:07:41,829 --> 00:07:43,695
and let someone else change the world?

164
00:07:43,697 --> 00:07:46,331
Passive observers? That
doesn't sound like fun.

165
00:07:46,333 --> 00:07:49,100
These girls want to crack some skulls!

166
00:07:49,102 --> 00:07:50,769
Down, girls.

167
00:07:50,771 --> 00:07:53,805
Hey, they only listen to me. Down, girls.

168
00:07:55,208 --> 00:07:56,641
See?

169
00:07:59,011 --> 00:08:02,247
Well if we want to change something,
why don't we circulate a petition?

170
00:08:02,249 --> 00:08:04,182
Petition? That's just words on paper!

171
00:08:04,184 --> 00:08:05,917
You could write an article
for the school blog.

172
00:08:05,919 --> 00:08:07,285
That's just words on a computer!

173
00:08:07,287 --> 00:08:09,287
You guys got something against words?

174
00:08:09,289 --> 00:08:12,891
No, we are past words.
What we need is some action!

175
00:08:15,328 --> 00:08:18,163
Hey, what if we form our
own cheerleading squad?

176
00:08:18,165 --> 00:08:19,931
And only cheer for the girl sports.

177
00:08:19,933 --> 00:08:21,299
I love it!

178
00:08:21,301 --> 00:08:22,934
I could cheer for myself while I'm playing!

179
00:08:22,936 --> 00:08:24,336
Of course you could!

180
00:08:24,338 --> 00:08:26,071
We could even make up our own cheers!

181
00:08:26,073 --> 00:08:28,006
You mean something like...

182
00:08:28,008 --> 00:08:32,043
♪ Go girls, we feel ya,
they called a foul on Delia ♪

183
00:08:34,847 --> 00:08:36,781
Yeah, something like that.

184
00:08:36,783 --> 00:08:38,984
Oh! We can even make our own uniforms.

185
00:08:38,986 --> 00:08:40,752
Something fun, but a little edgy.

186
00:08:40,754 --> 00:08:44,289
Okay, now that we're
talking fashion, I'm in.

187
00:08:44,291 --> 00:08:46,858
(Laughs) This'll be so great!

188
00:08:46,860 --> 00:08:49,227
And guess what? I can do
a one-handed cartwheel!

189
00:08:50,263 --> 00:08:51,263
(Screams)

190
00:08:51,265 --> 00:08:52,864
(Thud)

191
00:08:54,467 --> 00:08:55,834
Huh.

192
00:08:55,836 --> 00:08:57,836
Maybe I only had one of those in me.

193
00:09:02,808 --> 00:09:04,976
Thank you Juanita.

194
00:09:04,978 --> 00:09:07,812
We're standing outside a
local smoothie shop where...

195
00:09:07,814 --> 00:09:09,214
It's called Rumblejuice.

196
00:09:09,216 --> 00:09:11,216
I'm the owner and operator, Betty LeBow.

197
00:09:11,218 --> 00:09:15,020
Where apparently, a superhero
foiled a purse-snatching.

198
00:09:15,022 --> 00:09:16,288
Can you tell us what you saw...

199
00:09:16,290 --> 00:09:17,789
Can we just slide over a bit?

200
00:09:17,791 --> 00:09:19,124
I'm not sure you're getting the sign.

201
00:09:19,126 --> 00:09:21,359
Can you tell us what you saw?

202
00:09:21,361 --> 00:09:24,829
Oh, well, I was serving
several of my loyal customers

203
00:09:24,831 --> 00:09:28,333
here at Rumblejuice, 2624 Birkner Avenue,

204
00:09:28,335 --> 00:09:31,836
open seven days a week, available for
special events and holiday parties.

205
00:09:31,838 --> 00:09:34,072
Getting back to the crime...

206
00:09:34,074 --> 00:09:35,874
Well, it was exciting.

207
00:09:35,876 --> 00:09:40,845
I was standing behind the counter,
making one of our delicious smoothies...

208
00:09:40,847 --> 00:09:44,316
mango/passion fruit, it's
our Flavor of the Month.

209
00:09:44,318 --> 00:09:45,750
<i>Thank you.</i>

210
00:09:47,053 --> 00:09:49,454
Thank you, local business owner.

211
00:09:49,456 --> 00:09:52,157
We have an artist's rendering
of what the superhero,

212
00:09:52,159 --> 00:09:54,292
a Mr. Awesome, looks like.

213
00:09:58,064 --> 00:10:00,398
At least they got my body right.

214
00:10:06,872 --> 00:10:09,941
<i>♪ (Rhythmic rock music) ♪</i>

215
00:10:28,527 --> 00:10:31,529
<i>(Record needle scratches)</i>

216
00:10:31,531 --> 00:10:33,832
Where do you think you're going?

217
00:10:33,834 --> 00:10:36,801
Into the gym, to cheer for
the girls volleyball team.

218
00:10:36,803 --> 00:10:40,205
Or you could take the advice on
your T-shirts and "go, girls."

219
00:10:40,207 --> 00:10:41,906
Ha ha ha ha ha ha!

220
00:10:41,908 --> 00:10:43,875
I'm just trying to avoid push-ups.

221
00:10:43,877 --> 00:10:45,076
Oh.

222
00:10:45,078 --> 00:10:47,812
Ha ha ha! Ohh... Ha ha ha! Ohh...

223
00:10:47,814 --> 00:10:50,849
What in the Sam Hill are you wearing?

224
00:10:50,851 --> 00:10:54,452
Oh, well, I was going for bit
of an alt cheerleader thing.

225
00:10:54,454 --> 00:10:59,157
You know, sporty yet sophisticated, tough
yet feminine, bold yet understated.

226
00:10:59,159 --> 00:11:01,259
Annoying, yet still talking.

227
00:11:03,129 --> 00:11:06,598
Now why don't you turn it
around and head for the barn.

228
00:11:06,600 --> 00:11:07,932
Unless you want trouble.

229
00:11:07,934 --> 00:11:09,501
I wouldn't mind a little trouble.

230
00:11:10,936 --> 00:11:13,071
Drop and give me ten.

231
00:11:13,073 --> 00:11:14,906
I had to test it.

232
00:11:14,908 --> 00:11:19,077
Guys, guys, guys wait.
Maybe Mrs. Clegg is right.

233
00:11:19,079 --> 00:11:22,447
She is? Yes, she is.

234
00:11:22,449 --> 00:11:26,084
Instead of wasting our
time cheering for girls,

235
00:11:26,086 --> 00:11:28,620
we should spend more time
doing more traditional things,

236
00:11:28,622 --> 00:11:30,989
like doing each other's hair

237
00:11:30,991 --> 00:11:33,992
or writing dreamy things
about boys in our notebooks.

238
00:11:33,994 --> 00:11:36,895
<i>There you go, now you're getting it.</i>

239
00:11:36,897 --> 00:11:39,030
I'm glad y'all came to your senses.

240
00:11:45,204 --> 00:11:47,972
Wait, wait, wait. We're not
really doing each other's hair?

241
00:11:54,647 --> 00:11:56,081
I want in!

242
00:11:56,083 --> 00:11:57,582
Who are you?

243
00:11:57,584 --> 00:11:59,451
It's me, Garrett.

244
00:12:00,419 --> 00:12:02,153
<i>Yeah, I know that.</i>

245
00:12:02,155 --> 00:12:03,955
I mean, who are you supposed to be?

246
00:12:06,192 --> 00:12:08,493
I'm Roid-Boy!

247
00:12:10,629 --> 00:12:12,363
Roid-Boy?

248
00:12:12,365 --> 00:12:14,966
You see, when I was a baby, my
home planet was under attack,

249
00:12:14,968 --> 00:12:16,968
so my parents sent me
to Earth on an asteroid.

250
00:12:16,970 --> 00:12:20,538
And that's why I'm called Roid-Boy!

251
00:12:20,540 --> 00:12:22,107
Oh.

252
00:12:22,109 --> 00:12:23,675
I thought it was about hemorrhoids.

253
00:12:23,677 --> 00:12:27,078
Why would my space parents send
me to Earth on a hemorrhoid?

254
00:12:27,080 --> 00:12:30,615
Why would your real parents let you
out of the house dressed like that?

255
00:12:32,218 --> 00:12:34,185
I've always wanted to be a superhero.

256
00:12:34,187 --> 00:12:35,186
<i>You're a superhero.</i>

257
00:12:35,188 --> 00:12:36,588
No, I'm not.

258
00:12:36,590 --> 00:12:38,323
I just entertain at kids' parties.

259
00:12:38,325 --> 00:12:41,126
You foiled a crime, you were
on TV... you're a superhero.

260
00:12:41,128 --> 00:12:43,027
That's how it works. And I should know.

261
00:12:43,029 --> 00:12:45,029
I've spent thousands of
dollars on comic books.

262
00:12:45,031 --> 00:12:47,298
You mean graphic novels?

263
00:12:47,300 --> 00:12:50,101
They're comic books, who am I kidding?

264
00:12:50,103 --> 00:12:53,972
Dude look, if you want to be
a superhero, be a superhero.

265
00:12:53,974 --> 00:12:56,374
I'm just a guy who looks
great in a tight costume.

266
00:12:56,376 --> 00:12:57,475
Or in street clothes.

267
00:12:57,477 --> 00:13:01,079
The point is, I look good.

268
00:13:01,081 --> 00:13:03,515
Next time you work a
party, can I come with you?

269
00:13:03,517 --> 00:13:05,049
I could be your sidekick.

270
00:13:05,051 --> 00:13:06,951
Mr. Awesome doesn't need a sidekick.

271
00:13:06,953 --> 00:13:08,019
That's what makes him awesome.

272
00:13:08,021 --> 00:13:09,954
<i>Oh, now you have a back story.</i>

273
00:13:12,625 --> 00:13:13,385
Whoo!

274
00:13:13,416 --> 00:13:16,427
♪ You're fierce, it's true,
you're girls in sports ♪

275
00:13:16,429 --> 00:13:17,562
♪ We cheer for you! ♪

276
00:13:17,564 --> 00:13:20,064
♪ You set. you spike, we root for you ♪

277
00:13:20,066 --> 00:13:21,144
♪ Because it's right! ♪

278
00:13:21,175 --> 00:13:23,568
♪ We cheer, you're
great, you make a point ♪

279
00:13:23,570 --> 00:13:24,969
♪ And then rotate! ♪

280
00:13:24,971 --> 00:13:26,371
Whoo!

281
00:13:26,373 --> 00:13:28,106
Okay, okay, pyramid!

282
00:13:28,108 --> 00:13:30,175
Whoo! Yes!

283
00:13:30,177 --> 00:13:32,343
Let's do it. Whoooo!

284
00:13:32,345 --> 00:13:34,112
Yeah!

285
00:13:34,114 --> 00:13:35,346
Okay, pyramid's a little weak.

286
00:13:35,348 --> 00:13:36,581
Yeah.

287
00:13:39,084 --> 00:13:41,719
Guys, have you noticed
there's only one team here?

288
00:13:41,721 --> 00:13:44,556
And they're not in uniform. I
think they're just practicing.

289
00:13:44,558 --> 00:13:47,025
Well, then, so are we.

290
00:13:48,260 --> 00:13:50,595
♪ Practice, practice for the game... ♪

291
00:13:52,164 --> 00:13:54,265
♪ Blah-blah-blah-blah
rhymes with game! ♪

292
00:13:54,267 --> 00:13:55,266
Whoo! Whoo!

293
00:13:55,268 --> 00:13:57,101
Whoo-hoo!

294
00:14:07,446 --> 00:14:09,113
Hey, kids!

295
00:14:09,115 --> 00:14:11,282
I'm Mr. Awesome, and I'm here to make

296
00:14:11,284 --> 00:14:14,118
Timmy's birthday party
the most awesome ever!

297
00:14:14,120 --> 00:14:16,221
(Cheers)

298
00:14:16,223 --> 00:14:17,755
Who are you?

299
00:14:17,757 --> 00:14:20,425
I'm Mr. Awesome's sidekick, Roid-Boy!

300
00:14:20,427 --> 00:14:22,794
Like a hemorrhoid?

301
00:14:22,796 --> 00:14:25,330
Why does everybody think that?

302
00:14:25,332 --> 00:14:27,065
I came to this planet on an asteroid!

303
00:14:27,067 --> 00:14:31,035
Mom! Hemorrhoid Guy's yelling at me!

304
00:14:32,471 --> 00:14:34,138
It's Roid-Boy!

305
00:14:35,274 --> 00:14:36,574
Don't wreck this for me.

306
00:14:36,576 --> 00:14:37,642
I won't.

307
00:14:37,644 --> 00:14:40,378
But everyone should know that
Roid-Boy is a serious crime fighter.

308
00:14:41,614 --> 00:14:43,214
Ooh, pigs in a blanket!

309
00:14:45,784 --> 00:14:49,120
Hey, I'm Professor Terrible,
Mr. Awesome's arch-enemy.

310
00:14:49,122 --> 00:14:51,322
Oh I... I didn't know
I had an arch-enemy.

311
00:14:51,324 --> 00:14:53,825
You do if the family orders
the deluxe party package.

312
00:14:54,827 --> 00:14:57,195
Well, what are we supposed to do?

313
00:14:57,197 --> 00:14:59,664
First we taunt each other,
then we do some fake fighting.

314
00:14:59,666 --> 00:15:01,866
And we should also throw
in some sound effects.

315
00:15:01,868 --> 00:15:03,568
But I get to win, right?

316
00:15:03,570 --> 00:15:06,170
Oh, yeah yeah, of course.
But I get paid more.

317
00:15:06,172 --> 00:15:07,238
How is that fair?

318
00:15:07,240 --> 00:15:08,806
Believe me, I earn it.

319
00:15:08,808 --> 00:15:11,175
At the end of the fight
the kids usually attack me.

320
00:15:13,078 --> 00:15:14,679
Well, should we get started?

321
00:15:14,681 --> 00:15:16,247
Yeah, why not.

322
00:15:17,583 --> 00:15:20,685
Mr. Awesome, we meet again!

323
00:15:20,687 --> 00:15:22,320
Ohh...

324
00:15:22,322 --> 00:15:25,323
it's my arch-enemy Professor Rotten!

325
00:15:25,325 --> 00:15:27,725
It's Terrible. Sorry, it's my first time.

326
00:15:29,561 --> 00:15:31,629
Prepare to be schooled, Professor!

327
00:15:31,631 --> 00:15:33,698
Both: Ohhh...

328
00:15:33,700 --> 00:15:35,166
Whoo! Whoa!

329
00:15:35,168 --> 00:15:37,702
Uhhh! Ohh!

330
00:15:40,139 --> 00:15:42,273
What kind of sidekick are you?

331
00:15:42,275 --> 00:15:44,242
Mr. Awesome's getting his butt kicked!

332
00:15:45,411 --> 00:15:47,745
Guard these pigs with your life!

333
00:15:47,747 --> 00:15:50,214
I'm coming, Mr. Awesome!

334
00:15:50,216 --> 00:15:51,616
(Roars)

335
00:15:55,187 --> 00:15:57,188
Garrett, what are you doing?

336
00:15:57,190 --> 00:16:01,426
I'm not Garrett, I'm Roid-Boy!

337
00:16:01,428 --> 00:16:04,629
Crime-time's over, pal!

338
00:16:04,631 --> 00:16:06,230
You see how it works?

339
00:16:07,599 --> 00:16:10,268
Professor Terrible's down! Get him!

340
00:16:10,270 --> 00:16:11,169
Here we go.

341
00:16:15,708 --> 00:16:18,309
That was amazing! I feel
like a real superhero!

342
00:16:18,311 --> 00:16:20,278
Oh, you got mustard on your R.

343
00:16:21,313 --> 00:16:22,580
You don't have to thank me.

344
00:16:22,582 --> 00:16:25,316
I wasn't going to.

345
00:16:25,318 --> 00:16:27,919
So, what's next, Mr. Awesome?

346
00:16:27,921 --> 00:16:31,155
We pass out cake, then I get
my check from Timmy's mom.

347
00:16:31,157 --> 00:16:32,590
To the cake!

348
00:16:35,527 --> 00:16:37,195
I need a new job.

349
00:16:40,632 --> 00:16:43,534
You are in a whole heap
of trouble, little ladies.

350
00:16:43,536 --> 00:16:45,703
We were just standing up
for what we believe in.

351
00:16:45,705 --> 00:16:47,238
And I'm glad we did.

352
00:16:47,240 --> 00:16:49,207
By the way, I am not afraid of you anymore.

353
00:16:49,209 --> 00:16:50,875
Give me a round-off to a herkie!

354
00:16:54,713 --> 00:16:56,214
I told you guys!

355
00:16:59,418 --> 00:17:01,986
Principal McLean. Thank you for joining us.

356
00:17:01,988 --> 00:17:04,856
Well, I'm sorry that I'm late, but
the freezer broke in the science lab

357
00:17:04,858 --> 00:17:06,491
and all the frogs defrosted.

358
00:17:06,493 --> 00:17:08,960
<i>Why is that my problem?</i>

359
00:17:08,962 --> 00:17:12,530
I just want to say, I think it's
wrong that we dissect frogs.

360
00:17:12,532 --> 00:17:14,298
Deels, one battle at a time.

361
00:17:14,300 --> 00:17:16,634
So, Mrs. Clegg, what is this about?

362
00:17:16,636 --> 00:17:19,437
These girls have formed a
rogue cheerleading squad.

363
00:17:19,439 --> 00:17:21,773
Well, that is a new one.

364
00:17:21,775 --> 00:17:23,975
<i>I hate new ones.</i>

365
00:17:23,977 --> 00:17:25,977
Okay, were you cheering for the other team?

366
00:17:25,979 --> 00:17:27,712
No, no we would never do that!

367
00:17:27,714 --> 00:17:29,514
Well, then I don't see the harm.

368
00:17:29,516 --> 00:17:32,550
<i>Cheerleaders at this school
have to be sanctioned.</i>

369
00:17:32,552 --> 00:17:34,652
They must meet certain standards set by me!

370
00:17:34,654 --> 00:17:37,488
It is written on a piece
of paper, in the office!

371
00:17:37,490 --> 00:17:38,990
Well, then my hands are tied.

372
00:17:40,526 --> 00:17:42,427
So, girls, I am shutting you down.

373
00:17:42,429 --> 00:17:43,628
Now, unless there's something else...

374
00:17:43,630 --> 00:17:44,662
<i>No, no, there is something else!</i>

375
00:17:44,664 --> 00:17:46,230
There always is.

376
00:17:47,633 --> 00:17:50,001
No one cheers for the
girls' teams at this school.

377
00:17:50,003 --> 00:17:51,803
That's all we're trying to do.

378
00:17:51,805 --> 00:17:53,471
It's a wrong, and we're trying to right it.

379
00:17:53,473 --> 00:17:55,373
We're wrong-righters.

380
00:17:55,375 --> 00:17:57,875
And if it's wrong to right a
wrong, we don't want to be right.

381
00:17:57,877 --> 00:18:01,446
Or is it wrong? Anybody want to jump in?

382
00:18:02,381 --> 00:18:04,248
Nope.

383
00:18:04,250 --> 00:18:08,553
Bernie, these girls can't just
do what they want willy-nilly!

384
00:18:08,555 --> 00:18:11,856
We never wanted to cause
trouble or hurt anybody.

385
00:18:11,858 --> 00:18:15,827
We just wanted to make the girl
athletes feel as valued as the boys.

386
00:18:15,829 --> 00:18:19,597
And Mrs. Clegg said we couldn't
do that because of tradition.

387
00:18:19,599 --> 00:18:22,934
But you know what? This is America.

388
00:18:22,936 --> 00:18:26,904
And in America, we have the
freedom to change traditions

389
00:18:26,906 --> 00:18:28,372
we think are unfair. (
humming patriotic song)

390
00:18:28,374 --> 00:18:31,776
Women have always had
to fight for equality.

391
00:18:31,778 --> 00:18:34,345
To stand up for what's right,
even in the face of adversity.

392
00:18:34,347 --> 00:18:37,448
And that's all we're doing now.

393
00:18:37,450 --> 00:18:38,916
Right, ladies?

394
00:18:38,918 --> 00:18:43,421
♪ Above the fruited plain! ♪

395
00:18:43,423 --> 00:18:45,356
Okay, okay. Okay. Okay.

396
00:18:45,358 --> 00:18:48,926
So, Mrs. Clegg, unless you have something
to sing, I have made a decision.

397
00:18:48,928 --> 00:18:53,865
I haven't had time to prepare anything,
but... ♪ Oh say, can you see... ♪

398
00:18:53,867 --> 00:18:55,399
Yeah, yeah, yeah, no, no, no.

399
00:18:55,401 --> 00:18:58,436
The rogue cheerleaders can stay.

400
00:18:58,438 --> 00:18:59,737
Principle: Oh ho ho!

401
00:18:59,739 --> 00:19:03,007
<i>Chuck Wagon of Love. Ha ha! Great series.</i>

402
00:19:05,444 --> 00:19:07,945
Yeah, we should go, too.

403
00:19:07,947 --> 00:19:10,982
Oh, uh, Mrs. Clegg, I hope
there's no hard feelings.

404
00:19:10,984 --> 00:19:12,917
Nope. It's all good.

405
00:19:14,386 --> 00:19:17,889
Okay, well we'll see you around then.

406
00:19:17,891 --> 00:19:18,990
Oh, you sure will.

407
00:19:18,992 --> 00:19:22,827
Let's get out of here before
she runs out of pencils.

408
00:19:32,104 --> 00:19:34,405
Hey, Betty, what's going on?

409
00:19:34,407 --> 00:19:38,576
My appearance on the news didn't
create the publicity I was hoping for.

410
00:19:38,578 --> 00:19:41,445
Maybe you shouldn't have smacked
the reporter with your banana.

411
00:19:42,481 --> 00:19:43,781
That was an accident.

412
00:19:43,783 --> 00:19:45,650
And I'll say the same thing in court.

413
00:19:47,386 --> 00:19:49,987
Anyway, I thought I'd try
a little live entertainment.

414
00:19:49,989 --> 00:19:52,757
Aw! And you saved these seats
for your favorite customers?

415
00:19:52,759 --> 00:19:56,561
Sure did. But they couldn't
make it, so you can have 'em.

416
00:19:59,464 --> 00:20:04,569
Okay everybody, let's give a warm
Rumblejuice welcome to RaeLynn!

417
00:20:09,408 --> 00:20:14,645
♪ For a boy, your heart
is pretty see through ♪

418
00:20:14,647 --> 00:20:19,550
♪ For a boy, you sure
let your guard down ♪

419
00:20:19,552 --> 00:20:22,453
♪ When you know you
want, want what you see ♪

420
00:20:22,455 --> 00:20:24,755
♪ And baby right now
you're looking at me ♪

421
00:20:24,757 --> 00:20:26,724
♪ The way you say my name ♪

422
00:20:26,726 --> 00:20:29,994
♪ I know you ain't playin' games ♪

423
00:20:29,996 --> 00:20:35,066
♪ For a boy, you're
good at sayin' sorry ♪

424
00:20:35,068 --> 00:20:39,904
♪ For a boy, I sure
can feel your heart ♪

425
00:20:39,906 --> 00:20:42,440
♪ It's like a freight
train coming at me ♪

426
00:20:42,442 --> 00:20:44,842
♪ I'm across the booth
on the edge of my seat ♪

427
00:20:44,844 --> 00:20:47,111
♪ You don't make me wait ♪

428
00:20:47,113 --> 00:20:50,514
♪ You say what you came to say ♪

429
00:20:50,516 --> 00:20:52,550
♪ Go on get it out, boy ♪

430
00:20:52,552 --> 00:20:55,453
♪ Say I'm the only one
that makes you this crazy ♪

431
00:20:55,455 --> 00:20:57,588
♪ Come on, tell me how boy ♪

432
00:20:57,590 --> 00:21:00,524
♪ How I'm the only thing
you're thinking 'bout lately ♪

433
00:21:00,526 --> 00:21:02,526
♪ But what you don't
know, what you don't know ♪

434
00:21:02,528 --> 00:21:10,528
♪ Is what a girl like me
would do for a boy like you ♪

435
00:21:10,837 --> 00:21:15,673
♪ For a boy like you

436
00:21:15,675 --> 00:21:19,477
♪ What a girl, like me would do ♪

437
00:21:20,879 --> 00:21:26,150
♪ For a boy like you ♪

438
00:21:30,722 --> 00:21:33,724
(Cheers and applause)

439
00:21:43,168 --> 00:21:46,137
"After a long, hot day on the cattle drive,

440
00:21:46,139 --> 00:21:49,607
Chuck Wagon was happy to
be rustlin' up some supper.

441
00:21:49,609 --> 00:21:53,577
Chuck's muscles bulged as his strong
hands kneaded the biscuit dough,

442
00:21:53,579 --> 00:21:56,080
which he made with four cups of flour,

443
00:21:56,082 --> 00:21:59,917
a cup and a half of water,
salt and sugar to taste..."

444
00:22:01,219 --> 00:22:02,953
Hey, wait, this is...

445
00:22:02,955 --> 00:22:04,522
this is just a book of recipes.

446
00:22:04,524 --> 00:22:06,557
And not a very good one.

447
00:22:06,559 --> 00:22:07,925
How do you make biscuits without yeast?

448
00:22:07,927 --> 00:22:09,493
Who cares. Keep reading.

449
00:22:15,567 --> 00:22:17,968
Why are you dressed like that?

450
00:22:19,571 --> 00:22:21,906
<i>You're asking us that question?</i>

451
00:22:21,908 --> 00:22:25,042
We've been changing traditions
and breaking glass ceilings.

452
00:22:25,044 --> 00:22:27,144
What's your excuse?

453
00:22:27,146 --> 00:22:30,715
We've been fighting crime
and saving the world.

454
00:22:30,717 --> 00:22:32,783
For nine bucks an hour.

455
00:22:32,785 --> 00:22:34,285
I'm doing it for free.

456
00:22:36,621 --> 00:22:38,556
Who are you supposed to be?

457
00:22:38,558 --> 00:22:41,292
I'm Roid-Boy!

458
00:22:41,294 --> 00:22:42,727
Like a hemorrhoid?

459
00:22:42,729 --> 00:22:44,595
That's it, I'm changing the name!

460
00:22:47,899 --> 00:22:49,600
Dad!

461
00:22:49,602 --> 00:22:50,835
(Boing)

