1
00:00:00,199 --> 00:00:01,499
Previously, on Teen Wolf...
2
00:00:01,500 --> 00:00:02,498
No. Just thinking.
3
00:00:02,499 --> 00:00:03,499
- About what?
- Senior year.
4
00:00:03,500 --> 00:00:05,498
Things have been good.
5
00:00:05,499 --> 00:00:07,498
...at some point, the scale
has to tip one way or the other.
6
00:00:07,499 --> 00:00:08,498
Really bad.
7
00:00:08,499 --> 00:00:09,498
Theo?
8
00:00:09,499 --> 00:00:10,498
I want to be a part of your pack.
9
00:00:10,499 --> 00:00:13,499
I didn't come just to claim your status.
10
00:00:14,499 --> 00:00:16,498
You were supposed
to remove the obstacles.
11
00:00:16,499 --> 00:00:18,251
Give me another chance.
12
00:00:18,499 --> 00:00:19,499
No second chances.
13
00:00:32,723 --> 00:00:35,722
Most of these colleges
require recommendations.
14
00:00:35,723 --> 00:00:38,723
Yours will need to be pretty
stellar considering your GPA.
15
00:00:39,723 --> 00:00:40,723
Tracy?
16
00:00:44,723 --> 00:00:46,722
You feeling a little overwhelmed?
17
00:00:46,723 --> 00:00:47,722
No, I'm... I'm okay.
18
00:00:47,723 --> 00:00:49,723
Have you been getting enough sleep?
19
00:00:50,723 --> 00:00:51,722
Not really.
20
00:00:51,723 --> 00:00:53,722
You know, teenagers have
different circadian rhythms.
21
00:00:53,723 --> 00:00:54,723
When you're waking up for school
22
00:00:54,807 --> 00:00:57,722
your body is still producing melatonin.
23
00:00:57,723 --> 00:00:58,722
You all need more sleep.
24
00:00:58,723 --> 00:01:00,722
It's not just that.
25
00:01:00,723 --> 00:01:01,723
What do you mean?
26
00:01:02,723 --> 00:01:03,723
I get night terrors.
27
00:01:04,723 --> 00:01:06,722
Actual night terrors?
28
00:01:06,723 --> 00:01:07,723
Parasomnia?
29
00:01:10,723 --> 00:01:12,722
I usually don't remember them.
30
00:01:12,723 --> 00:01:13,723
Usually?
31
00:01:14,723 --> 00:01:16,723
Was there one night you do remember?
32
00:04:09,723 --> 00:04:10,722
My dad found me on the floor,
33
00:04:10,723 --> 00:04:12,722
lying beside the chair.
34
00:04:12,723 --> 00:04:14,722
- What about the skylight?
- That's the thing.
35
00:04:14,723 --> 00:04:16,722
It doesn't actually open.
36
00:04:16,723 --> 00:04:19,722
It was sealed shut a couple of
years ago to weatherproof it.
37
00:04:19,723 --> 00:04:21,722
So some of it was definitely a dream?
38
00:04:21,723 --> 00:04:23,722
And some of it wasn't.
39
00:04:23,723 --> 00:04:25,722
Honey, I'm going to
propose that most of it was.
40
00:04:25,723 --> 00:04:30,723
You know, there's a theory that one
of the biological functions of dreaming
41
00:04:31,723 --> 00:04:33,722
is to simulate threatening events.
42
00:04:33,723 --> 00:04:36,722
It's a way for our brain to
rehearse dealing with them.
43
00:04:36,723 --> 00:04:41,722
I think you're dealing
with normal anxiety, Tracy.
44
00:04:41,723 --> 00:04:43,723
The kind very common to seniors.
45
00:04:47,723 --> 00:04:48,722
I better go.
46
00:04:48,723 --> 00:04:50,723
Class is going to be starting soon...
47
00:04:51,723 --> 00:04:53,723
... and I should...
48
00:04:58,723 --> 00:05:00,722
Tracy, are you okay?
49
00:05:00,723 --> 00:05:03,722
Oh, my God, Tracy.
50
00:05:03,723 --> 00:05:05,722
God! Tracy!
51
00:05:05,723 --> 00:05:06,723
Breathe.
52
00:05:21,723 --> 00:05:22,723
Oh, honey!
53
00:05:23,723 --> 00:05:24,723
Oh!
54
00:05:31,723 --> 00:05:32,723
Is this common?
55
00:06:05,889 --> 00:06:10,920
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com
56
00:06:13,723 --> 00:06:15,963
Remember, for intramuscular
injections in the hind leg...
57
00:06:16,723 --> 00:06:18,003
Stay clear of the sciatic nerve.
58
00:06:19,723 --> 00:06:21,722
Excellent.
59
00:06:21,723 --> 00:06:23,722
Aspirate back to make sure
you haven't hit a vein.
60
00:06:23,723 --> 00:06:25,723
Then just keep he needle still.
61
00:06:29,723 --> 00:06:30,722
Ow.
62
00:06:33,723 --> 00:06:35,723
He's a little one, but
his teeth are still sharp.
63
00:06:38,723 --> 00:06:39,723
Sorry, buddy.
64
00:06:40,723 --> 00:06:41,723
Come on. Good boy!
65
00:06:43,723 --> 00:06:44,722
Here you go, Stephanie.
66
00:06:44,723 --> 00:06:46,723
Thank you, Dr. McCall.
67
00:06:47,723 --> 00:06:49,723
I'm not a doctor yet.
68
00:06:58,723 --> 00:06:59,722
Find anything?
69
00:06:59,723 --> 00:07:00,722
Maybe.
70
00:07:00,723 --> 00:07:02,722
Are you sure this guy was a werewolf?
71
00:07:02,740 --> 00:07:03,722
As far as I can tell,
72
00:07:03,723 --> 00:07:05,722
these claws are actually talons.
73
00:07:05,723 --> 00:07:08,722
In fact, they're the
talons of a harpy eagle,
74
00:07:08,723 --> 00:07:10,722
one of the largest known birds of prey.
75
00:07:10,723 --> 00:07:12,722
How does a werewolf get talons?
76
00:07:12,723 --> 00:07:14,722
Personally, I'm more
interested in how these talons
77
00:07:14,723 --> 00:07:17,722
somehow were able to absorb your power.
78
00:07:17,723 --> 00:07:19,722
The only one who should be able to do that
79
00:07:19,723 --> 00:07:20,883
is a Beta of your own making.
80
00:07:21,723 --> 00:07:23,723
- Someone like Liam.
- Exactly.
81
00:07:25,723 --> 00:07:27,722
And what if I let someone into my pack?
82
00:07:27,723 --> 00:07:29,722
Like another Beta?
83
00:07:29,723 --> 00:07:31,723
I would normally say no...
84
00:07:34,723 --> 00:07:35,722
...but I'm starting to wonder
85
00:07:35,723 --> 00:07:37,722
if the rules to our supernatural world
86
00:07:37,723 --> 00:07:39,723
aren't as rigid as I once thought.
87
00:07:43,723 --> 00:07:46,723
Or maybe someone's trying
to change those rules.
88
00:07:52,723 --> 00:07:54,722
I know his family left town
89
00:07:54,723 --> 00:07:56,722
around the time Theo was nine or ten,
90
00:07:56,723 --> 00:07:57,722
his older sister died in an
accident when he was eight.
91
00:07:57,723 --> 00:07:58,722
Please go to school.
92
00:07:58,723 --> 00:08:00,722
Dad, this kid's a werewolf.
93
00:08:00,723 --> 00:08:02,722
Your best friend is a werewolf.
94
00:08:02,723 --> 00:08:04,723
You are dating a werecoyote.
95
00:08:05,723 --> 00:08:06,722
I'm still don't know what
Kira's supposed to be.
96
00:08:06,723 --> 00:08:09,722
When the flying monkeys come
soaring through this station,
97
00:08:09,723 --> 00:08:11,722
you will have my undivided attention.
98
00:08:11,723 --> 00:08:14,722
Until then, just go to school.
99
00:08:14,723 --> 00:08:16,722
- What did you do?
- What?
100
00:08:16,723 --> 00:08:18,722
What do you mean, "What did I do"?
101
00:08:18,723 --> 00:08:19,722
There's something different about you.
102
00:08:19,723 --> 00:08:21,308
What are you talking about?
103
00:08:23,723 --> 00:08:25,474
What is it?
104
00:08:25,475 --> 00:08:27,722
What's different?
105
00:08:27,723 --> 00:08:29,722
For the love of God,
Stiles, just go to school.
106
00:08:29,723 --> 00:08:32,722
I will go if you promise to do a
full background check of the Raekens.
107
00:08:32,723 --> 00:08:34,214
No.
108
00:08:34,239 --> 00:08:36,722
You know what? Just because I'm
the only law enforcement officer
109
00:08:36,723 --> 00:08:37,722
who knows anything about this,
110
00:08:37,723 --> 00:08:39,722
does not make it my
responsibility to do something
111
00:08:39,723 --> 00:08:42,723
every time you have a minor suspicion.
112
00:08:43,723 --> 00:08:45,723
Except you're not the only one.
113
00:08:51,723 --> 00:08:53,723
Parrish!
114
00:08:54,723 --> 00:08:56,722
So you ran a background check,
115
00:08:56,723 --> 00:08:57,722
and all you found was a speeding ticket?
116
00:08:57,723 --> 00:09:00,722
Speeding ticket signed by
Theo's dad eight years ago.
117
00:09:00,723 --> 00:09:01,723
Which means what?
118
00:09:02,723 --> 00:09:03,722
Who speeds?
119
00:09:03,723 --> 00:09:06,722
People trying to get away from something.
120
00:09:06,723 --> 00:09:08,722
Well, how many tickets do you have?
121
00:09:08,723 --> 00:09:09,722
None.
122
00:09:09,723 --> 00:09:11,722
How many would you have if your
dad didn't get you out of them?
123
00:09:11,723 --> 00:09:12,723
Seventeen.
124
00:09:16,723 --> 00:09:18,722
I don't know, Stiles.
125
00:09:18,723 --> 00:09:19,722
I mean, I see why you're worried.
126
00:09:19,723 --> 00:09:20,723
He's really hot.
127
00:09:21,058 --> 00:09:23,722
He's got like great hair, perfect body.
128
00:09:23,723 --> 00:09:25,722
You should definitely feel threatened.
129
00:09:25,723 --> 00:09:27,722
Thank you. Because I do.
130
00:09:27,723 --> 00:09:28,722
Now more than ever.
131
00:09:28,723 --> 00:09:29,722
You want me to torture him?
132
00:09:29,723 --> 00:09:31,722
No, I don't want you to torture him.
133
00:09:31,723 --> 00:09:32,722
I'm pretty sure I can take him.
134
00:09:32,723 --> 00:09:33,722
I have a plan. All right?
135
00:09:33,723 --> 00:09:35,722
There are steps to doing this right.
136
00:09:35,723 --> 00:09:36,722
What steps?
137
00:09:36,723 --> 00:09:37,722
We get the story.
138
00:09:37,723 --> 00:09:38,723
Verify the facts.
139
00:09:39,723 --> 00:09:40,722
You find the piece that doesn't fit
140
00:09:40,723 --> 00:09:41,722
and... and catch him in the act.
141
00:09:41,723 --> 00:09:43,723
That's how you do it.
142
00:09:53,723 --> 00:09:56,722
Why are you so suspicious of this guy?
143
00:09:56,723 --> 00:09:59,723
Because I remember Theo
from fourth grade. Okay?
144
00:10:01,723 --> 00:10:03,723
That's not Theo.
145
00:10:36,114 --> 00:10:38,157
First day of senior year.
146
00:10:39,114 --> 00:10:40,113
Last first day ever.
147
00:10:41,114 --> 00:10:43,113
This is the one
I was telling you about.
148
00:10:43,114 --> 00:10:45,113
I got it from a rare
book dealer in Germany.
149
00:10:45,114 --> 00:10:47,113
Cost me two hundred bucks,
but it was totally worth it.
150
00:10:47,114 --> 00:10:48,113
You're still reading about this stuff?
151
00:10:48,114 --> 00:10:50,113
I was attacked by an armor-plated giant
152
00:10:50,114 --> 00:10:52,113
wearing a bear skull.
153
00:10:52,114 --> 00:10:53,113
It left an impression.
154
00:10:53,114 --> 00:10:55,113
Look. Look. Have you ever
seen anything like this?
155
00:10:55,114 --> 00:10:57,113
Uh, no. Never.
156
00:10:57,114 --> 00:10:59,113
And then there's this whole
section about the Nagual.
157
00:10:59,114 --> 00:11:02,113
Have you ever heard of the name Tezcat...
158
00:11:02,114 --> 00:11:04,113
Tezcatlipoca.
159
00:11:04,114 --> 00:11:06,114
No. No, never heard of him.
160
00:11:09,114 --> 00:11:10,154
Take your seats, everyone.
161
00:11:11,114 --> 00:11:12,114
Oh!
162
00:11:17,114 --> 00:11:18,114
Great.
163
00:11:28,114 --> 00:11:29,114
Liam.
164
00:11:31,114 --> 00:11:33,114
You're not gonna just stand there, are you?
165
00:11:34,114 --> 00:11:35,114
Maybe.
166
00:11:36,114 --> 00:11:37,114
The whole semester?
167
00:11:38,114 --> 00:11:39,114
Maybe.
168
00:11:40,114 --> 00:11:42,114
Liam, have a seat.
169
00:12:01,114 --> 00:12:04,114
All right,
welcome to History 103.
170
00:12:19,114 --> 00:12:20,114
Scott?
171
00:12:21,114 --> 00:12:23,113
Are you in the right class?
172
00:12:23,114 --> 00:12:24,114
AP Biology.
173
00:12:26,114 --> 00:12:28,113
Do you know what AP stands for?
174
00:12:28,114 --> 00:12:30,114
Advanced Placement.
175
00:12:39,114 --> 00:12:41,113
Welcome to AP Biology.
176
00:12:41,114 --> 00:12:43,113
Let's see who's awake.
177
00:12:43,114 --> 00:12:45,113
Can somebody tell me what plasmids are?
178
00:12:45,114 --> 00:12:48,113
Circular, self-replicating DNA molecules
179
00:12:48,114 --> 00:12:49,113
often used in cloning proteins.
180
00:12:49,114 --> 00:12:51,113
Nicely stated, Lydia.
181
00:12:51,114 --> 00:12:53,113
Now, can you tell me what
vitamin is absorbed in the stomach
182
00:12:53,114 --> 00:12:55,114
via parietal cell
production of a glycoprotein?
183
00:12:57,114 --> 00:12:58,113
Uh...
184
00:12:58,114 --> 00:12:59,113
B-12.
185
00:12:59,114 --> 00:13:02,113
Mr. McCall, did you know the answer?
186
00:13:02,114 --> 00:13:03,113
Um, no.
187
00:13:03,114 --> 00:13:05,113
It's a common test question.
188
00:13:05,114 --> 00:13:06,113
What's your number one college pick?
189
00:13:06,114 --> 00:13:08,113
Um... Stop saying, "Um."
190
00:13:08,114 --> 00:13:09,113
Sorry.
191
00:13:09,114 --> 00:13:10,113
UC Davis.
192
00:13:10,114 --> 00:13:11,113
Good choice.
193
00:13:11,114 --> 00:13:12,113
It's the best school on the West Coast
194
00:13:12,114 --> 00:13:14,113
for biological and physical sciences.
195
00:13:14,114 --> 00:13:17,113
You're in the right class if
that's what you're hoping for.
196
00:13:17,114 --> 00:13:19,114
Who else thinks they're in the right class?
197
00:13:25,114 --> 00:13:26,113
Good.
198
00:13:26,114 --> 00:13:28,113
Then you should all be
prepared for the test tomorrow.
199
00:13:28,114 --> 00:13:30,113
Don't be so disappointed.
200
00:13:30,114 --> 00:13:33,113
This test is specifically
to help you determine
201
00:13:33,114 --> 00:13:35,113
whether you should
actually be in AP Biology.
202
00:13:35,114 --> 00:13:37,113
You have two weeks to drop.
203
00:13:37,114 --> 00:13:40,113
Tomorrow's test will just weed
out the ones who shouldn't be here.
204
00:13:40,114 --> 00:13:42,114
And that could be any of you.
205
00:13:46,114 --> 00:13:47,113
Hey!
206
00:13:47,114 --> 00:13:49,113
You. You're coming with me. Come on.
207
00:13:49,114 --> 00:13:50,113
I've got a free period.
208
00:13:50,114 --> 00:13:52,113
So do I. And so does Theo Raeken.
209
00:13:52,114 --> 00:13:53,114
Let's go.
210
00:13:55,114 --> 00:13:59,113
Look, I'm not saying I believe
all of it a hundred percent,
211
00:13:59,114 --> 00:14:01,113
but people around us seem to know things.
212
00:14:01,114 --> 00:14:04,113
Like Lydia, she knows things.
213
00:14:04,114 --> 00:14:05,514
Dude, it's the first day at school.
214
00:14:06,114 --> 00:14:08,113
Shouldn't you be thinking
about other things like...
215
00:14:08,114 --> 00:14:10,113
Like the soccer team?
216
00:14:10,114 --> 00:14:12,113
What do you think I'm going to do?
217
00:14:12,114 --> 00:14:16,113
Follow them out to the field and watch
them practice while I pretend to study?
218
00:14:16,114 --> 00:14:18,114
It's warm out. They'll
probably gonna be shirtless.
219
00:14:23,114 --> 00:14:25,114
I'll see you in Physics.
220
00:14:34,114 --> 00:14:37,113
- Nice shorts.
- Yeah, thanks.
221
00:14:37,114 --> 00:14:40,113
You know, I was wondering if you were
still pissed off about the sixth grade,
222
00:14:40,114 --> 00:14:42,113
but I guess you cleared that up.
223
00:14:42,114 --> 00:14:43,114
I'm not pissed off, Liam.
224
00:14:45,114 --> 00:14:46,114
I'm vengeful.
225
00:16:53,114 --> 00:16:55,114
There's nothing there.
There's nothing there.
226
00:16:57,114 --> 00:16:58,113
There's nothing there.
227
00:16:58,114 --> 00:16:59,113
There's nothing there.
228
00:16:59,114 --> 00:17:02,114
There's nothing there.
There's nothing there.
229
00:17:07,298 --> 00:17:08,574
Tracy?
230
00:17:10,114 --> 00:17:11,114
Tracy?
231
00:17:12,114 --> 00:17:14,114
Are you all right?
232
00:17:15,114 --> 00:17:17,113
How about we go outside?
233
00:17:17,114 --> 00:17:18,114
Hmm?
234
00:17:44,350 --> 00:17:48,349
I was skating in a neighbor's
empty pool, trying to do a handplant.
235
00:17:48,350 --> 00:17:49,349
Nobody was home.
236
00:17:49,350 --> 00:17:51,349
I'm not that good of a skateboarder,
237
00:17:51,350 --> 00:17:53,349
but I guess I was feeling pretty determined
238
00:17:53,350 --> 00:17:55,350
because I completely lost track of time.
239
00:17:56,350 --> 00:17:58,349
I didn't even realize that it was night
240
00:17:58,350 --> 00:18:00,349
until the yard lights came on.
241
00:18:00,350 --> 00:18:03,349
Like I said, I wasn't very good.
242
00:18:03,350 --> 00:18:05,349
On my last try I went down and hit hard.
243
00:18:07,350 --> 00:18:08,349
Really hard.
244
00:18:08,350 --> 00:18:12,349
I was sitting there at
the bottom of the pool
245
00:18:12,350 --> 00:18:14,350
and I realized something.
246
00:18:15,350 --> 00:18:17,350
I never heard the board come back down.
247
00:18:37,350 --> 00:18:39,349
It came at me fast.
248
00:18:39,350 --> 00:18:41,349
I barely had a chance to turn around
249
00:18:41,350 --> 00:18:42,350
before it bit me.
250
00:18:43,350 --> 00:18:44,350
Right here.
251
00:18:45,350 --> 00:18:48,349
It wasn't an accident.
He wanted to turn you.
252
00:18:48,350 --> 00:18:51,349
Right. So why aren't you
part of his pack then?
253
00:18:51,350 --> 00:18:52,349
Why didn't he come back for you?
254
00:18:52,350 --> 00:18:55,349
Because by the time of my
first full moon, he was dead.
255
00:18:55,350 --> 00:18:56,349
How did you know that?
256
00:18:56,350 --> 00:18:58,349
I met another one of his
pack a couple weeks later.
257
00:18:58,350 --> 00:19:01,349
He told me the Alpha that bit me
258
00:19:01,350 --> 00:19:02,349
was killed by two of his own Betas.
259
00:19:02,350 --> 00:19:03,350
They were twins.
260
00:19:06,350 --> 00:19:10,349
Scott, listen to my pulse.
I'm telling the truth.
261
00:19:10,350 --> 00:19:12,349
Right. Or you just know how
to steady your heart rate
262
00:19:12,350 --> 00:19:13,630
while you're lying your ass off.
263
00:19:15,350 --> 00:19:16,349
Why would I lie?
264
00:19:16,350 --> 00:19:18,349
Because maybe you're
not who you say you are.
265
00:19:18,350 --> 00:19:19,350
Okay.
266
00:19:21,350 --> 00:19:23,350
In the fourth grade you had an inhaler,
267
00:19:24,350 --> 00:19:26,349
I had one too.
268
00:19:26,350 --> 00:19:27,349
I remember this day
269
00:19:27,350 --> 00:19:28,349
where I ended up in the nurse's office
270
00:19:28,350 --> 00:19:30,349
with an asthma attack. A bad one.
271
00:19:30,350 --> 00:19:32,349
I was waiting to be taken to the ER.
272
00:19:32,350 --> 00:19:34,350
You were waiting for the Principal.
273
00:19:35,350 --> 00:19:36,349
You told me what would happen
274
00:19:36,350 --> 00:19:37,349
when you go to the ER for asthma.
275
00:19:37,350 --> 00:19:40,350
How they give you oxygen,
an IV of prednisone.
276
00:19:41,350 --> 00:19:43,350
You made it sound easy.
277
00:19:44,350 --> 00:19:45,550
Like everything would be okay.
278
00:19:48,350 --> 00:19:50,349
I've been by myself this whole time.
279
00:19:50,350 --> 00:19:53,349
Everybody knows that lone wolves,
280
00:19:53,350 --> 00:19:54,630
they don't make it on their own.
281
00:19:56,350 --> 00:19:58,350
I swear I'm that same
kid from fourth grade.
282
00:20:00,350 --> 00:20:01,350
I was hoping you are too.
283
00:20:08,350 --> 00:20:10,350
I better not be late for class.
284
00:20:11,350 --> 00:20:12,349
You're not the only ones
285
00:20:12,350 --> 00:20:13,790
I need to make a good impression on.
286
00:20:26,350 --> 00:20:28,349
No. Don't give me that look.
287
00:20:28,350 --> 00:20:30,349
We have to give people the
benefit of the doubt sometimes.
288
00:20:30,350 --> 00:20:32,349
Not this time. All right.
289
00:20:32,350 --> 00:20:33,349
I'm right.
290
00:20:33,350 --> 00:20:36,349
There's something off
about him. I can feel it.
291
00:20:36,350 --> 00:20:38,350
Lydia's the psychic. Not you.
292
00:20:40,350 --> 00:20:42,349
She's not psychic. She's a Banshee. Okay?
293
00:20:42,350 --> 00:20:43,350
There's a difference.
294
00:20:45,350 --> 00:20:46,349
Yeah.
295
00:20:46,350 --> 00:20:49,349
I know what parasomnia is, Mom.
296
00:20:49,350 --> 00:20:51,349
But what about the feathers?
297
00:20:51,350 --> 00:20:54,349
People with night terrors
have done far stranger things
298
00:20:54,350 --> 00:20:56,349
than eating their own pillows.
299
00:20:57,350 --> 00:20:59,349
And anyway, I already told her
to take the rest of the day off,
300
00:20:59,350 --> 00:21:01,349
but she said she didn't
want to miss the first day.
301
00:21:01,350 --> 00:21:02,349
Let me try.
302
00:21:02,350 --> 00:21:03,349
I don't have any more classes.
303
00:21:03,350 --> 00:21:05,349
I can take her home and talk to her.
304
00:21:05,350 --> 00:21:07,349
Lydia, she's having trouble sleeping.
305
00:21:07,350 --> 00:21:08,349
If she needs help beyond that,
306
00:21:08,350 --> 00:21:10,504
we'll get her professional help.
307
00:21:10,529 --> 00:21:12,349
Got it?
308
00:21:12,350 --> 00:21:14,350
I couldn't agree more.
309
00:21:20,350 --> 00:21:23,349
I don't see any signs
of an attempted forced entry.
310
00:21:23,350 --> 00:21:24,350
The latch seems okay.
311
00:21:26,350 --> 00:21:27,870
You said something about birds, Tracy?
312
00:21:28,350 --> 00:21:29,349
The bird was at the skylight.
313
00:21:29,350 --> 00:21:31,349
The one that woke me up.
314
00:21:31,350 --> 00:21:32,350
Can I take a look?
315
00:21:37,350 --> 00:21:39,710
Tracy, you said the skylight
was sealed for weatherproofing.
316
00:21:40,350 --> 00:21:41,350
Yeah. Why?
317
00:21:52,350 --> 00:21:53,350
Anything?
318
00:21:59,386 --> 00:22:00,706
No. Nothing.
319
00:22:20,585 --> 00:22:22,584
Ease into it, Malia.
320
00:22:22,585 --> 00:22:23,585
Easy does it.
321
00:22:35,585 --> 00:22:38,584
Okay, I think we're all good for today.
322
00:22:38,585 --> 00:22:39,585
Yeah.
323
00:22:46,585 --> 00:22:47,585
How did I do?
324
00:22:48,585 --> 00:22:50,585
There's room for improvement.
325
00:23:01,045 --> 00:23:02,725
- So you found something?
- Another signature.
326
00:23:03,585 --> 00:23:05,584
This is Theo's dad's signature
327
00:23:05,585 --> 00:23:07,295
on a speeding ticket from eight years ago.
328
00:23:07,585 --> 00:23:09,584
And this is his dad's
signature on a transfer form
329
00:23:09,585 --> 00:23:12,584
to Beacon Hills High School
from just a few days ago.
330
00:23:12,585 --> 00:23:14,584
How did you get his transfer form?
331
00:23:14,585 --> 00:23:15,584
You didn't break into
the Administration Office?
332
00:23:15,585 --> 00:23:19,584
No, I did not break into
the Administration Office.
333
00:23:19,585 --> 00:23:21,584
Okay, I might have broken
into the Administration Office.
334
00:23:21,585 --> 00:23:23,584
Can we just focus on
the signatures, please?
335
00:23:23,585 --> 00:23:24,585
They're different.
336
00:23:26,585 --> 00:23:27,584
They're sort of different.
337
00:23:27,585 --> 00:23:29,584
They're completely
different. Come on. Look.
338
00:23:29,585 --> 00:23:30,584
The garlands don't match,
339
00:23:30,585 --> 00:23:32,584
the undulations of the
sinuous stroke are totally off.
340
00:23:32,585 --> 00:23:33,585
And look, look at this.
341
00:23:34,585 --> 00:23:36,145
Perfect example of the Criminal Tremor.
342
00:23:36,585 --> 00:23:38,584
So now, Theo is Theo,
343
00:23:38,585 --> 00:23:40,584
but his parents aren't his parents?
344
00:23:40,585 --> 00:23:41,584
Someone's not someone.
345
00:23:41,585 --> 00:23:43,584
And when I figure out who
that someone really is,
346
00:23:43,585 --> 00:23:45,584
someone's in big trouble.
347
00:23:45,585 --> 00:23:47,584
But no one's done anything wrong.
348
00:23:47,585 --> 00:23:48,584
Yet.
349
00:23:48,585 --> 00:23:50,584
If Theo's parents are
both psychotic killers
350
00:23:50,585 --> 00:23:52,584
then obviously, we should
not trust him, right?
351
00:23:52,585 --> 00:23:54,585
My parents are Peter and the Desert Wolf.
352
00:23:57,585 --> 00:23:58,585
Okay...
353
00:23:59,585 --> 00:24:00,584
It's fine. You know what?
354
00:24:00,585 --> 00:24:02,584
I'll figure it out myself. Right?
355
00:24:02,585 --> 00:24:04,584
I don't need you or you or you.
356
00:24:04,585 --> 00:24:05,745
I don't need anyone.
357
00:24:08,585 --> 00:24:10,585
What's a Criminal Tremor?
358
00:24:12,585 --> 00:24:13,584
It doesn't matter.
359
00:24:16,585 --> 00:24:18,145
I can't do anything official right now,
360
00:24:18,585 --> 00:24:19,584
but I can come back after my shift tonight
361
00:24:19,585 --> 00:24:21,584
and watch the house for a couple of hours.
362
00:24:21,585 --> 00:24:22,584
I'll keep you company.
363
00:24:22,585 --> 00:24:23,584
I think I'll be okay.
364
00:24:23,585 --> 00:24:25,584
But this is your own time.
365
00:24:25,585 --> 00:24:27,584
I wouldn't do it if I didn't think
something strange was going on.
366
00:24:27,585 --> 00:24:29,584
- I also owe you.
- For what?
367
00:24:29,585 --> 00:24:32,584
Three weeks of digging through every
piece of old literature and mythology
368
00:24:32,585 --> 00:24:34,584
trying to figure out the
something strange going on with me.
369
00:24:34,585 --> 00:24:36,585
But we never figured it out.
370
00:24:37,585 --> 00:24:38,584
I'll bring you coffee.
371
00:24:38,585 --> 00:24:39,584
Don't you have school tomorrow?
372
00:24:39,585 --> 00:24:40,584
One class.
373
00:24:40,585 --> 00:24:41,865
How can you only have one class?
374
00:24:42,585 --> 00:24:43,584
I had enough credits to graduate last year.
375
00:24:43,585 --> 00:24:45,584
And I will bring you coffee
376
00:24:45,585 --> 00:24:46,585
at midnight if I want to.
377
00:24:48,585 --> 00:24:49,584
Medium Americano.
378
00:24:49,585 --> 00:24:50,585
Black.
379
00:25:10,585 --> 00:25:12,584
I told you he was up to something.
380
00:25:12,585 --> 00:25:13,584
We just spent three hours
381
00:25:13,585 --> 00:25:16,584
watching this dude play
video games in his bedroom.
382
00:25:16,585 --> 00:25:18,584
He better be out here
covering up a mass murder.
383
00:25:18,585 --> 00:25:19,585
Let's find out.
384
00:25:23,585 --> 00:25:25,584
You still got his scent?
385
00:25:25,585 --> 00:25:26,585
Don't need it.
386
00:25:32,585 --> 00:25:34,584
What? What's wrong?
387
00:25:34,585 --> 00:25:36,584
I forgot, I was supposed to
meet Mason at the school gym.
388
00:25:36,585 --> 00:25:37,584
Okay, why didn't you just tell him?
389
00:25:37,585 --> 00:25:39,584
- Tell him what?
- Anything.
390
00:25:39,585 --> 00:25:41,584
- I can't just tell him anything.
- Why not?
391
00:25:41,585 --> 00:25:43,584
Because I haven't...
392
00:25:43,585 --> 00:25:44,785
I haven't told him everything.
393
00:25:45,585 --> 00:25:46,584
Still? We said it was okay.
394
00:25:46,585 --> 00:25:48,585
Yeah, I know, but it's not that easy.
395
00:25:49,585 --> 00:25:50,585
It's a lot to accept.
396
00:25:51,585 --> 00:25:53,584
He watched my dad blow up a
Berserker with a land mine.
397
00:25:53,585 --> 00:25:57,584
I think the groundwork's been pretty
thoroughly laid for acceptance.
398
00:25:57,585 --> 00:25:59,584
Scott and I have been through this. Okay?
399
00:25:59,585 --> 00:26:00,584
More than once.
400
00:26:00,585 --> 00:26:02,585
It's always been better when they know.
401
00:26:05,585 --> 00:26:07,584
But what if he freaks out?
402
00:26:07,585 --> 00:26:08,584
What if he doesn't want to talk to me?
403
00:26:08,585 --> 00:26:10,584
What if he tries to stab
me with something silver?
404
00:26:10,585 --> 00:26:12,585
Or what if...
405
00:26:17,585 --> 00:26:18,705
What the hell are you doing?
406
00:26:20,585 --> 00:26:21,584
I...
407
00:26:22,585 --> 00:26:24,584
There he is.
408
00:26:24,585 --> 00:26:25,825
Hurry up. Stop screwing around.
409
00:26:40,585 --> 00:26:42,585
Come on.
410
00:26:53,585 --> 00:26:55,585
Try and get his scent.
411
00:26:56,585 --> 00:26:57,585
Get anything?
412
00:26:58,585 --> 00:26:59,585
Soap.
413
00:27:00,585 --> 00:27:01,584
It's nice. It smells good.
414
00:27:01,585 --> 00:27:03,584
Not his soap, his emotional state.
415
00:27:03,585 --> 00:27:04,584
Chemosignals, remember?
416
00:27:04,585 --> 00:27:05,585
Oh, yeah. Okay.
417
00:27:09,585 --> 00:27:10,585
I...
418
00:27:11,585 --> 00:27:12,584
He's sad.
419
00:27:12,585 --> 00:27:13,585
He's sad?
420
00:27:14,585 --> 00:27:16,585
Well, not just sad...
421
00:27:17,585 --> 00:27:20,585
It's more like grief.
422
00:27:22,585 --> 00:27:23,585
Grief?
423
00:27:35,585 --> 00:27:36,584
Oh, my God!
424
00:27:36,585 --> 00:27:38,584
- Go! We have to go.
- What? Why?
425
00:27:38,585 --> 00:27:40,585
Go! Right now. Just go.
426
00:27:41,585 --> 00:27:43,584
That's the bridge where
they found his sister.
427
00:27:43,585 --> 00:27:45,584
- What sister? - The one that got
lost and died from exposure.
428
00:27:45,585 --> 00:27:46,584
He's leaving a flower for her.
429
00:27:46,585 --> 00:27:48,585
- That doesn't sound evil.
- I know.
430
00:27:58,585 --> 00:27:59,585
What you guys doing?
431
00:28:04,545 --> 00:28:06,544
Whoa.
432
00:28:06,545 --> 00:28:09,544
Why do I get the feeling this
kid's tougher than he looks?
433
00:28:09,545 --> 00:28:11,544
Only when we let him off his leash.
434
00:28:11,545 --> 00:28:13,545
Stiles, we were in Little League together.
435
00:28:14,047 --> 00:28:15,545
Why are you so suspicious of me?
436
00:28:19,545 --> 00:28:20,545
Because of these.
437
00:28:22,545 --> 00:28:25,544
One's a speeding ticket signed
by your dad eight years ago.
438
00:28:25,545 --> 00:28:27,544
The other one's a signature on
a transfer form to Beacon High.
439
00:28:27,545 --> 00:28:29,544
They're different.
440
00:28:29,545 --> 00:28:30,544
Huh.
441
00:28:30,545 --> 00:28:33,544
Yeah, they do look a little different.
442
00:28:33,545 --> 00:28:34,544
No, they're totally different.
443
00:28:34,545 --> 00:28:36,544
Signed by two different people.
444
00:28:36,545 --> 00:28:37,671
So my dad's not my dad?
445
00:28:38,545 --> 00:28:39,544
Like he's an imposter?
446
00:28:39,545 --> 00:28:40,585
Yeah, something like that.
447
00:28:43,545 --> 00:28:44,544
Who do you think I am?
448
00:28:44,545 --> 00:28:46,544
We don't know yet.
449
00:28:46,545 --> 00:28:48,544
Want me to give you a
DNA sample or something?
450
00:28:48,545 --> 00:28:51,545
No. I don't have anything from
the fourth grade to match it to.
451
00:28:55,545 --> 00:28:58,545
You know, Stiles, I came
back here for Scott...
452
00:29:00,545 --> 00:29:01,865
...but I also came back for you.
453
00:29:03,545 --> 00:29:05,544
Someone like you.
454
00:29:05,545 --> 00:29:07,544
Someone who's willing
to walk into the woods
455
00:29:07,545 --> 00:29:09,545
in the middle of the night
to protect his friends.
456
00:29:12,545 --> 00:29:13,544
I don't have anyone like that,
457
00:29:13,545 --> 00:29:15,544
but Scott does.
458
00:29:15,545 --> 00:29:17,545
You all do.
459
00:29:19,545 --> 00:29:21,545
I know I'm in the right place.
460
00:29:22,545 --> 00:29:24,545
I'm meant to be here.
461
00:29:25,545 --> 00:29:26,905
I'm meant to be part of this pack.
462
00:29:33,545 --> 00:29:34,785
I think it's pretty secure now.
463
00:29:43,545 --> 00:29:46,544
Look, I've got to meet a
client at the courthouse. Okay?
464
00:29:46,545 --> 00:29:48,545
But I'll be back soon.
465
00:30:00,545 --> 00:30:02,545
I won't let anything happen to you.
466
00:30:27,545 --> 00:30:28,545
Find anything?
467
00:30:29,545 --> 00:30:30,545
Nope.
468
00:30:32,545 --> 00:30:33,545
I fell in a hole.
469
00:30:37,545 --> 00:30:39,544
It was the bridge where
his sister died, wasn't it?
470
00:30:39,545 --> 00:30:41,544
Yes, it was. Very embarrassing.
471
00:30:41,545 --> 00:30:42,544
So we are gonna leave now.
472
00:30:45,545 --> 00:30:47,544
Son of a...
473
00:30:47,545 --> 00:30:49,544
Liam, just do me a favor,
474
00:30:49,545 --> 00:30:51,545
get in the car and turn
the ignition when I say.
475
00:31:01,545 --> 00:31:03,544
- Stiles?
- Be with you in a sec.
476
00:31:03,545 --> 00:31:04,544
Try it.
477
00:31:09,545 --> 00:31:10,544
Stiles.
478
00:31:10,545 --> 00:31:12,544
Yes. Okay, we followed him out here.
479
00:31:12,545 --> 00:31:13,544
What do you want me to say?
480
00:31:13,545 --> 00:31:14,544
That I'm a stalker, huh?
481
00:31:14,545 --> 00:31:16,544
That I'm crazy, totally paranoid?
482
00:31:16,545 --> 00:31:17,825
None of this is new information.
483
00:31:20,545 --> 00:31:22,544
Now you're gonna try to at least
give him the benefit of the doubt?
484
00:31:22,545 --> 00:31:24,544
I give people the benefit of the doubt.
485
00:31:24,545 --> 00:31:26,545
I've given a lot of
benefit to a lot of people.
486
00:31:30,545 --> 00:31:31,545
Like Derek?
487
00:31:32,545 --> 00:31:33,544
Kira?
488
00:31:33,545 --> 00:31:35,545
Liam?
489
00:31:36,545 --> 00:31:37,545
I was right about Peter.
490
00:31:38,545 --> 00:31:39,544
Try it again.
491
00:31:44,545 --> 00:31:46,544
You know, I bet you still think
492
00:31:46,545 --> 00:31:48,544
that there's something
about him that can be saved.
493
00:31:48,545 --> 00:31:49,544
Maybe.
494
00:31:51,545 --> 00:31:53,544
Try it again.
495
00:31:58,545 --> 00:31:59,544
Why can't you trust anyone?
496
00:31:59,545 --> 00:32:00,544
Because you trust everyone!
497
00:32:06,545 --> 00:32:07,544
Are you okay?
498
00:32:07,545 --> 00:32:09,544
I'm fine.
499
00:32:09,545 --> 00:32:11,544
You could've broken it. It's not broken.
500
00:32:11,545 --> 00:32:13,544
- Let me see it.
- I'm fine.
501
00:32:13,545 --> 00:32:14,545
Let me see it.
502
00:33:28,545 --> 00:33:29,544
Hey.
503
00:33:29,545 --> 00:33:31,544
Hey. Sorry I'm late.
504
00:33:31,545 --> 00:33:33,545
Oh, no, you're not late. You missed it.
505
00:33:34,545 --> 00:33:35,544
I worked out.
506
00:33:35,545 --> 00:33:36,544
For two hours.
507
00:33:36,545 --> 00:33:37,544
Yeah, I know. I forgot.
508
00:33:37,545 --> 00:33:39,545
And I'm gonna tell you why.
509
00:33:42,545 --> 00:33:45,545
Actually, I'm gonna
tell you a lot of things.
510
00:33:46,545 --> 00:33:47,544
A lot of hard to believe things.
511
00:33:47,545 --> 00:33:49,544
Really hard to believe.
512
00:33:49,545 --> 00:33:51,544
- There's a wolf.
- Yeah, I'm getting to that.
513
00:33:51,545 --> 00:33:55,545
No. There's a wolf right behind you.
514
00:34:03,545 --> 00:34:05,544
That's a wolf.
515
00:34:47,545 --> 00:34:48,945
There's something I gotta tell you.
516
00:34:52,545 --> 00:34:54,545
You're a werewolf.
517
00:35:36,361 --> 00:35:40,360
So, how come you never told me
why you want to go to UC Davis?
518
00:35:40,361 --> 00:35:41,360
It's a really good school.
519
00:35:41,361 --> 00:35:43,360
Not too far from the Bay Area.
520
00:35:43,361 --> 00:35:45,336
It also has the best program
521
00:35:45,361 --> 00:35:47,360
for biological and physical sciences.
522
00:35:47,361 --> 00:35:49,979
Perfect for someone who
wants to be a veterinarian.
523
00:35:51,361 --> 00:35:53,360
Why wouldn't you tell me?
524
00:35:53,361 --> 00:35:54,360
Were you worried what I would think?
525
00:35:54,361 --> 00:35:57,361
No. No, not at all.
526
00:35:58,361 --> 00:36:00,360
It's actually because...
527
00:36:00,361 --> 00:36:04,361
I'm worried I'm not
smart enough to make it.
528
00:36:13,361 --> 00:36:14,361
You'll make it.
529
00:36:38,361 --> 00:36:41,361
As far as I can tell, no one's
gone in and no one's come out.
530
00:36:44,361 --> 00:36:45,361
Sorry I wasted your time.
531
00:36:47,361 --> 00:36:48,361
Not a total waste.
532
00:36:54,361 --> 00:36:56,361
I'm just glad Tracy's okay.
533
00:37:37,361 --> 00:37:39,360
There's nothing there.
534
00:37:39,361 --> 00:37:41,361
There's nothing...
535
00:37:54,361 --> 00:37:55,360
It's not real.
536
00:37:55,361 --> 00:37:57,360
I'm sleeping...
537
00:37:57,361 --> 00:37:59,360
I'm just sleeping...
538
00:37:59,361 --> 00:38:03,927
No, Tracy, you're awakening.
539
00:38:05,361 --> 00:38:06,361
God!
540
00:38:55,361 --> 00:38:58,360
Usually, we wait until
they do something wrong
541
00:38:58,361 --> 00:39:00,360
before we declare them guilty.
542
00:39:00,361 --> 00:39:02,360
Well, he's guilty of something.
543
00:39:02,361 --> 00:39:04,360
Accusations require proof.
544
00:39:04,361 --> 00:39:08,241
And proof always trumps instinct.
545
00:39:08,361 --> 00:39:10,360
It has to. I know, Dad.
546
00:39:10,361 --> 00:39:11,360
Let it go, Stiles.
547
00:39:11,361 --> 00:39:13,360
Get some sleep.
548
00:39:13,361 --> 00:39:15,361
Hey, Dad. Mmm-hmm.
549
00:39:17,896 --> 00:39:21,361
I got it. There's something
different. I know what it is.
550
00:39:22,361 --> 00:39:24,360
Okay.
551
00:39:24,361 --> 00:39:26,833
You're not wearing your
wedding ring anymore.
552
00:39:38,361 --> 00:39:40,361
You're sure this kid's guilty?
553
00:39:41,164 --> 00:39:42,360
Absolutely.
554
00:39:42,361 --> 00:39:44,361
Then all you gotta do is wait.
555
00:39:45,361 --> 00:39:47,360
If they're really guilty,
556
00:39:47,361 --> 00:39:49,361
eventually, they make a mistake.
557
00:39:51,361 --> 00:39:52,844
They always make a mistake.
558
00:40:01,361 --> 00:40:02,641
You were told to practice.
559
00:40:05,361 --> 00:40:08,682
It was supposed to be
indistinguishable from the original.
560
00:40:09,361 --> 00:40:11,360
It was supposed to be perfect.
561
00:40:11,361 --> 00:40:13,949
I swear, I practiced.
562
00:40:14,361 --> 00:40:16,360
Hundreds upon hundreds of times.
563
00:40:16,361 --> 00:40:19,360
I wouldn't say hundreds.
564
00:40:19,361 --> 00:40:22,360
There is one way a false
signature can be explained.
565
00:40:22,361 --> 00:40:25,361
It's not easy to write
when you're wearing a cast.
566
00:40:28,361 --> 00:40:29,361
Is it?
567
00:40:49,117 --> 00:40:54,241
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com