﻿1
00:00:00,511 --> 00:00:02,710
[Dean Martin's
<i>Ain't That a Kick in the Head?]</i>

2
00:00:15,515 --> 00:00:18,251
(Buddy) People kill themselves
for lots of reasons.

3
00:00:18,253 --> 00:00:20,319
Me?
I just have two.

4
00:00:20,321 --> 00:00:22,188
- [grunts]
- ♪ How lucky can one guy be? ♪

5
00:00:22,190 --> 00:00:24,524
All I need is one day.
Hand to God.

6
00:00:24,526 --> 00:00:27,860
I am getting a big inheritance
tomorrow from my Uncle Doug.

7
00:00:27,862 --> 00:00:30,527
He made his money in tires.
High-end radials,

8
00:00:30,563 --> 00:00:31,980
not that cheap crap.

9
00:00:32,016 --> 00:00:33,299
Take his balls.

10
00:00:33,301 --> 00:00:36,461
Whoa, whoa.
Can't we start with a pinky?

11
00:00:36,497 --> 00:00:38,905
Guys, come on.

12
00:00:40,149 --> 00:00:41,356
Oh, you a dead man, Buddy!

13
00:00:41,392 --> 00:00:43,598
One: I don't have
long to live anyway.

14
00:00:43,634 --> 00:00:45,945
Hey, LeeAnne, you know how
you're always saying

15
00:00:45,947 --> 00:00:47,183
- we should take a vacation?
- Mm-hmm.

16
00:00:47,219 --> 00:00:48,614
Let's go.
Right now.

17
00:00:48,616 --> 00:00:50,301
Oh, God, what did you do
this time?

18
00:00:50,337 --> 00:00:51,640
Nothing. Look, I'll
take you to Vegas.

19
00:00:51,676 --> 00:00:53,203
We'll sit by the pool.
I'll take you to some shows.

20
00:00:53,239 --> 00:00:54,153
Buddy.

21
00:00:54,155 --> 00:00:56,359
All right, look.
I'm in serious trouble.

22
00:00:56,395 --> 00:00:57,924
There's some guys after me.
We gotta leave town.

23
00:00:57,926 --> 00:00:59,551
How can you pull
this crap on me now?

24
00:00:59,587 --> 00:01:01,260
You know that my mother
is coming to visit.

25
00:01:01,262 --> 00:01:02,995
I'm sorry, baby.
But we gotta go.

26
00:01:02,997 --> 00:01:04,998
- No.
- What?

27
00:01:05,034 --> 00:01:08,568
Buddy, I love you, but I
can't live like this anymore.

28
00:01:10,557 --> 00:01:14,407
LeeAnne, it'll get better.
I promise.

29
00:01:14,409 --> 00:01:15,862
How many times
have you said that?

30
00:01:15,898 --> 00:01:18,987
And it never does.

31
00:01:19,023 --> 00:01:22,458
I'm sorry.

32
00:01:22,494 --> 00:01:25,218
We're done.

33
00:01:25,490 --> 00:01:29,993
And two:
I have nothing to live for.

34
00:01:41,593 --> 00:01:43,169
[tires screech]

35
00:01:43,443 --> 00:01:44,609
(man)
Stop!

36
00:01:44,645 --> 00:01:45,578
Don't!

37
00:01:46,153 --> 00:01:47,810
Whatever the problem is,
it is not worth

38
00:01:47,846 --> 00:01:49,145
killing yourself over.

39
00:01:49,181 --> 00:01:51,248
How the fuck
do you know?

40
00:01:51,284 --> 00:01:52,292
Wait, wait!

41
00:01:52,328 --> 00:01:54,929
I-I know about despair.

42
00:01:55,194 --> 00:01:57,761
A month ago
I had nothing.

43
00:01:57,797 --> 00:02:00,825
No job, no friends,
or family to speak of.

44
00:02:00,861 --> 00:02:04,414
Now I am on my way to
a new job in a new city.

45
00:02:04,450 --> 00:02:07,077
Look, pal.
I'm gonna jump anyway.

46
00:02:07,113 --> 00:02:08,961
There's no reason
to bore me to death.

47
00:02:08,963 --> 00:02:10,652
The point is that
it is never too late

48
00:02:10,688 --> 00:02:12,264
for redemption.

49
00:02:12,300 --> 00:02:14,066
Have you thought about
asking God for help?

50
00:02:14,102 --> 00:02:15,764
I don't believe
in God.

51
00:02:15,800 --> 00:02:18,147
I am sorry you feel that way,
because God provides.

52
00:02:18,183 --> 00:02:21,276
You just have to seize the
opportunities that he gives you.

53
00:02:21,312 --> 00:02:23,714
Yeah, well,
maybe in my next life.

54
00:02:23,750 --> 00:02:24,777
Good luck on the new gig.

55
00:02:24,813 --> 00:02:26,128
No, no, please,
please, please.

56
00:02:26,164 --> 00:02:27,630
What do you care?

57
00:02:27,689 --> 00:02:29,432
You don't give a shit
about me.

58
00:02:29,491 --> 00:02:31,157
Yes, I do.

59
00:02:31,283 --> 00:02:32,316
I'll prove it.

60
00:02:32,427 --> 00:02:33,920
Hey, what are you
doing, man?

61
00:02:33,956 --> 00:02:35,420
I'm gonna come over
there so we can

62
00:02:35,456 --> 00:02:39,075
both come back toge...
[screaming]

63
00:02:39,111 --> 00:02:41,741
- [water splashes]
- Oh, shit!

64
00:02:41,777 --> 00:02:43,550
Oh, God!

65
00:02:44,518 --> 00:02:45,732
Whoa!

66
00:02:45,768 --> 00:02:49,107
[car beeping]

67
00:02:49,143 --> 00:02:51,654
(man's voice echoing) God provides.
You just have to seize

68
00:02:51,690 --> 00:02:54,473
the opportunities that
he gives you.

69
00:03:03,151 --> 00:03:08,336
[cell phone rings]

70
00:03:08,372 --> 00:03:09,184
_

71
00:03:12,084 --> 00:03:13,016
Hello?

72
00:03:13,052 --> 00:03:14,151
(Dora)
Jonathan?

73
00:03:14,187 --> 00:03:15,787
Hi, it's Dora.

74
00:03:15,823 --> 00:03:18,190
Oh, my gosh, it's so nice
to finally hear your voice.

75
00:03:18,226 --> 00:03:19,825
Just wondering where
you are.

76
00:03:19,861 --> 00:03:22,955
Uh, St. Vincent Bridge.

77
00:03:22,991 --> 00:03:24,036
(Dora)
Good, you're on schedule.

78
00:03:24,072 --> 00:03:25,315
What do you say
I meet you at the house

79
00:03:25,351 --> 00:03:27,918
tomorrow morning,
10 A.M.?

80
00:03:30,081 --> 00:03:32,114
Why not?

81
00:03:32,516 --> 00:03:33,633
What's that address again?

82
00:03:33,669 --> 00:03:34,539
[Canned Heat's <i>Going Up the Country]</i>

83
00:03:34,575 --> 00:03:36,519
♪ I'm goin' up the country ♪

84
00:03:36,555 --> 00:03:40,423
♪ Baby,
don't you want to go? ♪

85
00:03:40,518 --> 00:03:42,379
♪ I'm goin' up the country ♪

86
00:03:42,415 --> 00:03:45,965
♪ Baby,
don't you want to go? ♪

87
00:03:46,290 --> 00:03:52,144
♪ I'm goin' to some place
where I've never been before ♪

88
00:03:52,234 --> 00:03:54,135
♪ I'm gonna leave this city ♪

89
00:03:54,234 --> 00:03:57,970
♪ Got to get away ♪

90
00:03:58,122 --> 00:04:00,117
♪ I'm gonna leave this city ♪

91
00:04:00,194 --> 00:04:03,696
♪ Got to get away ♪

92
00:04:03,992 --> 00:04:05,832
♪ All this fussin'
and fightin', man ♪

93
00:04:05,902 --> 00:04:07,770
♪ You know I sure
can't stay ♪

94
00:04:07,832 --> 00:04:10,200
(Buddy) My plan was to take over
Jonathan Barlow's life

95
00:04:10,236 --> 00:04:12,868
for a few days
till I figured out my next move.

96
00:04:12,927 --> 00:04:14,444
Or until I got caught.

97
00:04:14,522 --> 00:04:16,835
Which could be a matter
of seconds.

98
00:04:16,871 --> 00:04:18,218
(Dora)
Well, hello, there.

99
00:04:18,254 --> 00:04:20,132
I'm Dora.

100
00:04:20,168 --> 00:04:21,901
Yeah, come on in.

101
00:04:23,231 --> 00:04:25,838
You know, you're different
than I pictured you.

102
00:04:25,874 --> 00:04:27,025
Yeah, how's that?

103
00:04:27,061 --> 00:04:27,986
I don't know.
You're just...

104
00:04:28,022 --> 00:04:30,236
You're more...
rugged.

105
00:04:30,272 --> 00:04:31,372
[clears throat]

106
00:04:31,523 --> 00:04:34,932
- Thanks, I guess.
- Yeah.

107
00:04:35,041 --> 00:04:36,072
Nice place.

108
00:04:36,108 --> 00:04:37,497
Ahh, I'm so glad
you like it.

109
00:04:37,533 --> 00:04:42,254
We hope you enjoy living
here for a long, long time.

110
00:04:42,290 --> 00:04:45,187
Wait...
this is mine?

111
00:04:45,223 --> 00:04:48,432
Yes, I specified in my emails
that we would provide housing.

112
00:04:48,468 --> 00:04:50,701
One of the perks
of the job.

113
00:04:50,737 --> 00:04:52,451
So tell me more
about this job.

114
00:04:52,471 --> 00:04:56,041
Oh, I imagine it's pretty
much like your last one.

115
00:04:56,077 --> 00:04:57,979
So, if you'll
follow me.

116
00:04:58,015 --> 00:05:00,433
In here is
my office area.

117
00:05:00,435 --> 00:05:02,965
As your assistant,
I am usually here from 9 to 5.

118
00:05:03,001 --> 00:05:06,301
But I have my own key, so you
don't have to worry about me.

119
00:05:06,337 --> 00:05:07,719
You like birds, huh?

120
00:05:07,755 --> 00:05:10,255
You know me already.

121
00:05:10,485 --> 00:05:11,918
Listen, I don't mean
to be too forward,

122
00:05:12,046 --> 00:05:13,367
but do you think that
you could give me

123
00:05:13,403 --> 00:05:16,457
a sneak preview of what you're
gonna talk about on Sunday?

124
00:05:16,493 --> 00:05:19,263
- Talk about?
- In your sermon, Reverend.

125
00:05:19,299 --> 00:05:21,385
- Jesus Christ.
- I assumed that,

126
00:05:21,466 --> 00:05:23,309
but what aspect?

127
00:05:23,382 --> 00:05:25,817
I think I'd rather
leave it a surprise.

128
00:05:25,867 --> 00:05:28,625
A man of mystery.

129
00:05:28,685 --> 00:05:30,352
I like it.

130
00:05:30,388 --> 00:05:31,152
[laughs]

131
00:05:31,188 --> 00:05:31,860
So, what do you say?

132
00:05:31,896 --> 00:05:34,344
You ready to meet
the church staff?

133
00:05:34,380 --> 00:05:35,856
Ready as I'll ever be.

134
00:05:35,892 --> 00:05:37,137
[Aretha Franklin's
<i>Son of a Preacher Man]</i>

135
00:05:37,173 --> 00:05:39,098
♪ The only one
who could ever reach me ♪

136
00:05:39,134 --> 00:05:41,301
♪ Was the son
of a preacher man ♪

137
00:05:41,337 --> 00:05:44,548
♪ The only boy
who could ever teach me ♪

138
00:05:44,584 --> 00:05:48,609
(Dora) This is Alden Schmidt,
he is our Church President.

139
00:05:48,689 --> 00:05:51,487
Alexa Cummings,
she's the Treasurer.

140
00:05:51,523 --> 00:05:54,390
And Russell Kerry,
he is our Secretary.

141
00:05:54,426 --> 00:05:55,460
(Schmidt)
Uh, Reverend Barlow...

142
00:05:55,496 --> 00:05:57,528
Oh, he prefers
Jonathan.

143
00:05:57,564 --> 00:06:00,091
Actually, you can
just call me Buddy.

144
00:06:00,127 --> 00:06:02,771
It'll be easier
for all of us to remember.

145
00:06:02,807 --> 00:06:06,991
Well, um, as you may know,
uh, Buddy,

146
00:06:07,027 --> 00:06:09,023
we have spent
the better part of a year

147
00:06:09,059 --> 00:06:11,240
searching for
Pastor Willis' replacement.

148
00:06:11,276 --> 00:06:13,091
So we're very excited
that you're here.

149
00:06:13,127 --> 00:06:15,068
Super excited.

150
00:06:15,104 --> 00:06:20,980
Still, we need to talk about
what happened in Florida.

151
00:06:21,148 --> 00:06:22,414
What do you mean?

152
00:06:22,737 --> 00:06:25,278
Well, the... the problem
that you had

153
00:06:25,314 --> 00:06:26,700
with your last
congregation.

154
00:06:26,736 --> 00:06:28,716
We appreciate you being
up-front with that.

155
00:06:28,752 --> 00:06:31,002
Oh, yeah, well, honesty
is the best policy,

156
00:06:31,038 --> 00:06:33,320
especially for a man
of the cloth...

157
00:06:33,356 --> 00:06:35,094
which is what I am.

158
00:06:35,096 --> 00:06:36,729
I, for one, think you
were very courageous.

159
00:06:36,731 --> 00:06:39,030
It can't be easy for
a religious leader to come out.

160
00:06:39,066 --> 00:06:40,047
Of what?

161
00:06:40,083 --> 00:06:42,083
[laughs]

162
00:06:42,611 --> 00:06:46,063
- [laughing]
- Oh, that. Yes.

163
00:06:46,154 --> 00:06:48,254
Don't worry, you won't
face any harassment here.

164
00:06:48,366 --> 00:06:50,991
We are very proud
to have a gay pastor.

165
00:06:51,027 --> 00:06:52,632
And super excited.

166
00:06:52,668 --> 00:06:55,309
That being said, again,

167
00:06:55,723 --> 00:06:58,726
we are a conservative
congregation and we prefer

168
00:06:58,762 --> 00:07:03,711
to uphold the tradition of
Ladner Trinity Lutheran Church.

169
00:07:03,747 --> 00:07:05,190
Uh, what tradition is that?

170
00:07:05,226 --> 00:07:09,337
Well, uh, the gay men
and the lesbians

171
00:07:09,373 --> 00:07:11,564
be allowed to serve
as clergy as long as

172
00:07:11,600 --> 00:07:14,804
they remain
sexually inactive.

173
00:07:14,840 --> 00:07:16,400
Not a problem.

174
00:07:16,436 --> 00:07:20,095
Oh, so you're not planning
on engaging in any...

175
00:07:20,131 --> 00:07:22,350
homosexual activities?

176
00:07:22,386 --> 00:07:23,979
You have my word.

177
00:07:24,015 --> 00:07:25,393
Excellent.

178
00:07:25,429 --> 00:07:28,198
All right, come on then.
We'll take you on the tour.

179
00:07:28,264 --> 00:07:29,482
Okay.

180
00:07:32,417 --> 00:07:36,853
Not everyone feels
that's a hard and fast rule.

181
00:07:36,889 --> 00:07:38,122
Okay.

182
00:07:44,021 --> 00:07:48,266
"LeeAnne, please forgive me.
I had no choice. Buddy."

183
00:07:48,302 --> 00:07:49,675
We found that in the front
seat of his vehicle

184
00:07:49,711 --> 00:07:51,371
tucked into his wallet.

185
00:07:51,407 --> 00:07:53,881
I can't believe he
jumped off the bridge.

186
00:07:53,883 --> 00:07:54,805
Really?

187
00:07:54,841 --> 00:07:57,001
Oh, St. Vincent is
the second most popular place

188
00:07:57,037 --> 00:07:58,860
to commit suicide
in the country.

189
00:07:58,896 --> 00:08:01,118
People come from
all over to do it.

190
00:08:01,154 --> 00:08:02,626
Some even take a bus
or a cab just to...

191
00:08:02,662 --> 00:08:04,407
Tim.

192
00:08:04,443 --> 00:08:07,539
Had Mr. Dobbs shown any
signs of depression lately?

193
00:08:07,575 --> 00:08:10,692
No, but he was scared.

194
00:08:10,728 --> 00:08:12,651
He said some people
were out to get him.

195
00:08:12,687 --> 00:08:13,724
What people?

196
00:08:13,760 --> 00:08:15,047
I don't know.

197
00:08:15,083 --> 00:08:18,114
Even if he jumped, it doesn't
mean for sure he's dead.

198
00:08:18,150 --> 00:08:20,973
- Right?
- The fatality rate is 98%.

199
00:08:21,009 --> 00:08:24,368
When he hit the water he was
going 86 miles an hour,

200
00:08:24,404 --> 00:08:27,046
so there's a good chance
his neck would have snapped

201
00:08:27,082 --> 00:08:28,265
or his skull
would have been crushed.

202
00:08:28,301 --> 00:08:30,218
Tim.

203
00:08:30,874 --> 00:08:34,104
The good news is, between
the sharks and the tide,

204
00:08:34,140 --> 00:08:35,359
we're probably never
gonna find his body,

205
00:08:35,395 --> 00:08:38,518
so you're not gonna have
to see how mangled he got.

206
00:08:38,554 --> 00:08:41,071
That's your idea
of good news?

207
00:08:41,107 --> 00:08:42,216
If we have any further
developments,

208
00:08:42,252 --> 00:08:43,498
we'll give you a call.

209
00:08:43,500 --> 00:08:45,583
You call.

210
00:08:45,619 --> 00:08:47,957
Not him.

211
00:08:47,993 --> 00:08:50,762
[mellow music]

212
00:08:50,798 --> 00:08:52,834
(Buddy) I knew I couldn't fool
these people for long,

213
00:08:52,870 --> 00:08:54,690
so I figured I'd empty
Barlow's bank account,

214
00:08:54,726 --> 00:08:56,606
and get out of here
as fast as I could.

215
00:08:56,642 --> 00:08:58,982
But first I had to crack
his password.

216
00:08:59,018 --> 00:09:02,490
Jonathan, my friend,
looks like you had a good life.

217
00:09:02,526 --> 00:09:04,886
Sorry it had to end.

218
00:09:05,615 --> 00:09:08,195
Now how the hell do I get
your money?

219
00:09:09,764 --> 00:09:11,043
_

220
00:09:13,529 --> 00:09:14,420
Come on, Rusty.

221
00:09:14,456 --> 00:09:16,333
[computer bonks]

222
00:09:16,369 --> 00:09:17,731
[knocking at door]

223
00:09:17,767 --> 00:09:19,300
Come in.

224
00:09:19,302 --> 00:09:20,544
- Hi-ya.
- Hi.

225
00:09:20,580 --> 00:09:22,355
Marla Simmons,
a congregant,

226
00:09:22,391 --> 00:09:23,412
is here to see you.

227
00:09:23,448 --> 00:09:25,529
She says that it's
a personal matter.

228
00:09:25,565 --> 00:09:27,608
Send her in.

229
00:09:27,610 --> 00:09:28,843
To your bedroom?

230
00:09:28,845 --> 00:09:32,013
Uh, no, that would
be wrong.

231
00:09:32,015 --> 00:09:34,215
Where did Pastor Willis
meet people?

232
00:09:34,217 --> 00:09:35,450
In the study.

233
00:09:35,452 --> 00:09:37,452
Let's do it there.

234
00:09:39,235 --> 00:09:40,965
It's my son Jasper.

235
00:09:41,001 --> 00:09:43,191
I think he's headed
on a path to Satan.

236
00:09:43,193 --> 00:09:45,359
That sounds kind of dark.

237
00:09:45,361 --> 00:09:47,595
I found this
in his room.

238
00:09:47,597 --> 00:09:49,208
I think it's marijuana.

239
00:09:49,244 --> 00:09:50,874
High quality too.

240
00:09:50,910 --> 00:09:53,468
How do you know that?

241
00:09:53,470 --> 00:09:55,711
Missionary work
in Jamaica.

242
00:09:55,747 --> 00:09:57,367
I'm scared, Reverend.

243
00:09:57,403 --> 00:09:58,872
Jasper has always been
such a good boy.

244
00:09:58,908 --> 00:10:02,817
But lately he's got problems.
He needs help.

245
00:10:02,853 --> 00:10:05,422
Look, just because your son
scored a bag of

246
00:10:05,458 --> 00:10:08,887
what appears to be
Blue Dragon Ultimate Kush

247
00:10:08,923 --> 00:10:11,066
doesn't mean he's on a path
to Satan.

248
00:10:11,102 --> 00:10:12,751
It's not just that.

249
00:10:12,787 --> 00:10:17,030
I came home and found him
having relations with...

250
00:10:17,066 --> 00:10:19,069
A girl?

251
00:10:19,105 --> 00:10:20,873
A woman?

252
00:10:20,909 --> 00:10:22,271
Boy?

253
00:10:22,307 --> 00:10:23,264
Cantaloupe.

254
00:10:23,266 --> 00:10:25,032
[laughing]
Cantaloupe?

255
00:10:25,034 --> 00:10:29,070
I'm... I'm sorry,
how does one...

256
00:10:29,072 --> 00:10:31,130
He said if you bore
a hole in the fruit,

257
00:10:31,166 --> 00:10:32,613
and put it in the microwave,

258
00:10:32,649 --> 00:10:35,527
it provides a sensation
of being with a woman.

259
00:10:35,563 --> 00:10:36,744
That works?

260
00:10:36,746 --> 00:10:38,680
I don't know.

261
00:10:38,716 --> 00:10:40,023
I just thought maybe
you could talk to him,

262
00:10:40,059 --> 00:10:42,081
- set him straight.
- Me?

263
00:10:42,117 --> 00:10:45,250
He needs a male role model,
please.

264
00:10:45,286 --> 00:10:46,672
Okay.

265
00:10:46,708 --> 00:10:47,737
I'll give it a shot.

266
00:10:47,773 --> 00:10:49,233
Well, thank you.

267
00:10:51,124 --> 00:10:52,299
What should I do
with this?

268
00:10:52,335 --> 00:10:54,896
You don't need to deal
with this burden.

269
00:10:54,977 --> 00:10:56,504
Leave it with me.

270
00:10:59,202 --> 00:11:01,035
[inhales deeply]

271
00:11:06,973 --> 00:11:09,140
Hello?

272
00:11:16,106 --> 00:11:17,961
_

273
00:11:17,963 --> 00:11:20,297
Oh, my God.

274
00:11:22,348 --> 00:11:26,553
They got everything, my iPhone,
my laptop, Buddy's TV.

275
00:11:26,555 --> 00:11:29,437
Clearly whoever did this isn't
aware of Mr. Dobbs' demise.

276
00:11:29,473 --> 00:11:31,274
I'm afraid
they might come back.

277
00:11:31,310 --> 00:11:32,675
They always do.

278
00:11:32,711 --> 00:11:35,605
And that's when things
get really ugly.

279
00:11:35,641 --> 00:11:38,873
Um, who said you could
take one of my sodas?

280
00:11:38,909 --> 00:11:40,408
I told you
not to bring him.

281
00:11:40,410 --> 00:11:41,209
I have to.

282
00:11:41,211 --> 00:11:42,476
He's the Captain's nephew.

283
00:11:42,478 --> 00:11:43,978
Listen, I know
you've been having

284
00:11:43,980 --> 00:11:45,142
a really tough
time lately.

285
00:11:45,178 --> 00:11:49,684
If you ever need to talk
or maybe get a drink...

286
00:11:50,129 --> 00:11:52,463
Are you shitting me?

287
00:11:52,622 --> 00:11:54,762
My apartment is trashed,

288
00:11:54,798 --> 00:11:57,558
the man I love is dead because
I wasn't there for him,

289
00:11:57,560 --> 00:11:59,792
and you're hitting on me?

290
00:11:59,828 --> 00:12:01,816
Dude...

291
00:12:01,852 --> 00:12:03,852
inappropriate.

292
00:12:09,821 --> 00:12:12,808
(Buddy) The melon banger's weed
was primo.

293
00:12:12,844 --> 00:12:15,458
I thought about all that had
gone down in the last 24 hours,

294
00:12:15,494 --> 00:12:18,618
and my mind kept
coming back to one thing.

295
00:12:18,654 --> 00:12:20,970
I had to let LeeAnne know
I was all right.

296
00:12:21,006 --> 00:12:25,019
[line ringing]

297
00:12:25,021 --> 00:12:27,294
LeeAnne... [coughs]
it's me.

298
00:12:27,330 --> 00:12:29,074
I'm alive.

299
00:12:29,110 --> 00:12:31,057
LeeAnne?

300
00:12:31,093 --> 00:12:33,126
[knocking at window]

301
00:12:33,218 --> 00:12:35,685
I saw your light on.

302
00:12:40,117 --> 00:12:41,021
Hey, how's it going?

303
00:12:41,057 --> 00:12:43,445
Yeah, I'm sorry
to bother. I...

304
00:12:43,481 --> 00:12:44,369
Are you okay?

305
00:12:44,405 --> 00:12:46,807
Your eyes are very red.

306
00:12:46,843 --> 00:12:49,719
Oh, yeah, yeah,
I'm just... I'm tired.

307
00:12:49,755 --> 00:12:51,312
May I come in?

308
00:12:52,136 --> 00:12:53,202
[sniffs]

309
00:12:53,238 --> 00:12:55,638
Oof, what's that smell?

310
00:12:55,674 --> 00:12:59,060
[sniffs]
Uh, I think it's a skunk.

311
00:12:59,096 --> 00:13:01,258
Boy, must be right
under the house, huh?

312
00:13:01,294 --> 00:13:02,644
Yeah, why don't you
have a seat?

313
00:13:02,680 --> 00:13:04,126
- Oh, thanks.
- What can I do for you?

314
00:13:04,162 --> 00:13:06,659
Well, it's my daughter
Isabella.

315
00:13:06,695 --> 00:13:09,451
She and her husband have
been having terrible

316
00:13:09,487 --> 00:13:11,896
financial difficulties.
It's affecting their marriage.

317
00:13:11,932 --> 00:13:14,101
She says they fight
all the time now.

318
00:13:14,103 --> 00:13:17,532
Oh, that sucks.

319
00:13:17,568 --> 00:13:20,952
Well, I am one who believes
that in times of crisis

320
00:13:20,988 --> 00:13:23,579
it's God's word
that pulls us through.

321
00:13:23,615 --> 00:13:24,763
- Yes.
- And I was hoping

322
00:13:24,799 --> 00:13:28,295
that you could help
by giving them some scripture.

323
00:13:28,331 --> 00:13:29,450
Some what?

324
00:13:29,486 --> 00:13:30,887
Scripture.

325
00:13:30,923 --> 00:13:34,222
Oh, scripture.
Sure.

326
00:13:34,258 --> 00:13:36,824
I love that stuff.
It's awesome.

327
00:13:36,860 --> 00:13:39,394
Reverend, could you give
Isabella a passage

328
00:13:39,430 --> 00:13:41,647
from the Bible, please?

329
00:13:41,683 --> 00:13:43,963
Yes, I can do that.

330
00:13:43,999 --> 00:13:47,398
I just... I don't
have a Bible.

331
00:13:47,434 --> 00:13:49,436
[stammering]

332
00:13:49,472 --> 00:13:52,006
Oh, good.
There's one.

333
00:13:53,743 --> 00:13:56,243
I know just the passage.

334
00:13:59,532 --> 00:14:00,731
Here.

335
00:14:01,277 --> 00:14:04,402
I think she'll find this
very helpful.

336
00:14:04,457 --> 00:14:06,157
All right.

337
00:14:06,361 --> 00:14:08,582
At... Well... this is...

338
00:14:08,618 --> 00:14:12,531
it's just a list of people
who begat other people.

339
00:14:12,567 --> 00:14:17,164
What has that got to do with
Isabella's financial problems?

340
00:14:17,166 --> 00:14:20,968
I can't do all the work,
my son.

341
00:14:24,979 --> 00:14:26,995
(Buddy) I had a feeling
Schmidt was onto me.

342
00:14:27,031 --> 00:14:28,280
But I couldn't run
with no money,

343
00:14:28,316 --> 00:14:31,129
and I still hadn't cracked
Barlow's password.

344
00:14:31,165 --> 00:14:34,807
So I thought I'd take one of
his credit cards for a test run.

345
00:14:36,611 --> 00:14:38,553
I'm sorry, I can't swipe
a credit card

346
00:14:38,589 --> 00:14:39,523
without a picture ID.

347
00:14:39,559 --> 00:14:40,699
It's okay, Chelsea,

348
00:14:40,735 --> 00:14:42,432
you can make an exception
in this case.

349
00:14:42,468 --> 00:14:45,990
This is Reverend Barlow,
our new Minister.

350
00:14:46,026 --> 00:14:49,353
I'm sorry, Reverend.
Um, I-I didn't know.

351
00:14:49,389 --> 00:14:50,348
Not a problem.

352
00:14:50,384 --> 00:14:52,280
Throw 100 in cash
in there too, okay?

353
00:14:52,316 --> 00:14:53,810
Thanks, Alexa.

354
00:14:53,846 --> 00:14:55,084
You remembered.

355
00:14:55,120 --> 00:14:56,945
How could I forget?

356
00:14:56,981 --> 00:14:58,011
Here you go.

357
00:14:58,047 --> 00:15:00,748
Oh, bless you.

358
00:15:01,102 --> 00:15:03,578
So, I have to ask,
why would a good looking,

359
00:15:03,614 --> 00:15:06,038
young Minister choose
Ladner of all places?

360
00:15:06,040 --> 00:15:07,645
We're in the middle
of nowhere.

361
00:15:07,681 --> 00:15:09,608
Well, let's just say
when the man upstairs

362
00:15:09,610 --> 00:15:11,821
tells you where to go,
you don't argue.

363
00:15:11,857 --> 00:15:13,757
Well, I'm so glad
you listened.

364
00:15:13,793 --> 00:15:15,554
So am I.

365
00:15:15,590 --> 00:15:18,149
Oh, hey... you.

366
00:15:18,185 --> 00:15:19,659
Funny we should run
into each other.

367
00:15:19,695 --> 00:15:21,620
I was just gonna
invite you to dinner.

368
00:15:21,656 --> 00:15:23,687
- Dinner?
- You eat, don't you?

369
00:15:23,723 --> 00:15:27,126
And I cook.
So, kismet.

370
00:15:27,128 --> 00:15:28,546
It'll be a great way
for you to meet

371
00:15:28,582 --> 00:15:30,042
some members of
our community.

372
00:15:30,078 --> 00:15:33,301
Oh, so there's gonna
be other people there?

373
00:15:33,337 --> 00:15:36,807
Yes, silly, I'm not
asking you on a date.

374
00:15:36,843 --> 00:15:38,201
And we should get
together too.

375
00:15:38,237 --> 00:15:40,376
As Head of the Welcoming
Committee, it is my job

376
00:15:40,412 --> 00:15:41,901
to make sure you
feel at home here.

377
00:15:41,937 --> 00:15:43,861
I thought Dora was Chairman
of the Welcoming Committee.

378
00:15:43,897 --> 00:15:46,255
We're Co-chairs.

379
00:15:46,291 --> 00:15:47,177
Well, I should get going.

380
00:15:47,213 --> 00:15:49,011
I'll, um, see you around.

381
00:15:49,047 --> 00:15:50,513
Bye.

382
00:15:50,894 --> 00:15:51,761
What are you doing?

383
00:15:51,797 --> 00:15:52,944
He plays for my team.

384
00:15:53,020 --> 00:15:55,220
I am not so sure
about that.

385
00:15:55,356 --> 00:15:57,331
I'm not so sure
about those shoes.

386
00:15:57,620 --> 00:16:00,696
(Schmidt) I'm telling you, there is
something off with this guy.

387
00:16:00,732 --> 00:16:03,436
We all know that you were
against hiring a gay pastor.

388
00:16:03,472 --> 00:16:04,941
No, it's not that.

389
00:16:04,977 --> 00:16:07,611
He didn't even seem to know
what scripture was.

390
00:16:07,647 --> 00:16:10,044
Or maybe you're just looking
for any excuse

391
00:16:10,080 --> 00:16:11,859
to find fault with him.
Excuse me.

392
00:16:11,895 --> 00:16:14,498
Or maybe hiring someone
sight unseen over the Internet

393
00:16:14,534 --> 00:16:15,879
was a bad idea.

394
00:16:15,915 --> 00:16:18,241
Do you wanna spend another year
looking for a new pastor?

395
00:16:18,277 --> 00:16:19,611
Because I don't.

396
00:16:19,613 --> 00:16:21,342
Now, I have been corresponding
with Reverend Barlow

397
00:16:21,378 --> 00:16:23,499
for weeks and all
of my instincts tell me

398
00:16:23,535 --> 00:16:25,696
that he is a good man.

399
00:16:25,732 --> 00:16:28,904
Yes, and we all know how good
your instincts about men are.

400
00:16:28,940 --> 00:16:31,558
Alden Schmidt,
for a Christian,

401
00:16:31,594 --> 00:16:33,923
you can be very hurtful.

402
00:16:33,959 --> 00:16:36,448
Oh, Dora.

403
00:16:36,484 --> 00:16:39,967
You make a fine
three bean salad.

404
00:16:40,003 --> 00:16:41,469
Yes, I do.

405
00:16:41,638 --> 00:16:42,337
[knocks on door]

406
00:16:42,373 --> 00:16:44,327
(Mrs. Simmons)
Jasper, Reverend Barlow's here.

407
00:16:44,363 --> 00:16:46,943
[knocking at door]

408
00:16:46,979 --> 00:16:49,146
Didn't you hear me?

409
00:16:49,182 --> 00:16:50,778
You see,
he just ignores me.

410
00:16:50,814 --> 00:16:52,798
Why don't you give us
a minute alone?

411
00:16:55,199 --> 00:16:56,849
Hello, Jasper.

412
00:16:57,961 --> 00:16:59,375
So you're the new homo pastor

413
00:16:59,411 --> 00:17:01,831
everyone's got
such a hard-on for?

414
00:17:01,867 --> 00:17:03,672
It's nice to meet you, too.

415
00:17:03,708 --> 00:17:06,647
Your mom came to me because
she's concerned about you.

416
00:17:06,683 --> 00:17:09,188
You mean concerned I'm
banging cantaloupes, right?

417
00:17:09,224 --> 00:17:10,562
Among other things.

418
00:17:10,598 --> 00:17:12,446
Why do you think
you do that?

419
00:17:12,482 --> 00:17:13,559
'Cause mangoes are too small

420
00:17:13,595 --> 00:17:15,557
and watermelons
fall apart too easy.

421
00:17:15,593 --> 00:17:17,538
But why fruit?

422
00:17:17,574 --> 00:17:20,471
This may shock you, Rev,

423
00:17:20,507 --> 00:17:23,442
but despite my movie star looks,
I don't get a lot of ass.

424
00:17:23,478 --> 00:17:24,764
So why not?

425
00:17:24,800 --> 00:17:26,346
Because it's freaking out
your mother

426
00:17:26,382 --> 00:17:28,194
and she seems like
a decent lady.

427
00:17:28,230 --> 00:17:32,651
Yeah, well, she's
a controlling, neurotic bitch!

428
00:17:32,653 --> 00:17:34,660
You have any idea how lucky
you are to have

429
00:17:34,696 --> 00:17:35,743
a parent in your life?

430
00:17:35,779 --> 00:17:38,673
I cannot wait to get away
from that woman.

431
00:17:38,709 --> 00:17:39,884
Yeah, when is
that happening?

432
00:17:39,920 --> 00:17:41,918
Soon as I finish
high school.

433
00:17:41,954 --> 00:17:43,287
61 days.

434
00:17:43,453 --> 00:17:44,852
Okay.

435
00:17:45,160 --> 00:17:47,460
This is how
it's going down.

436
00:17:47,868 --> 00:17:50,443
When you leave this house
you can smoke weed

437
00:17:50,479 --> 00:17:53,349
and pound all
the produce you want.

438
00:17:53,385 --> 00:17:56,213
But for the next 61 days,

439
00:17:56,249 --> 00:17:58,134
you're gonna be a model son.

440
00:17:58,170 --> 00:17:59,283
And why is that?

441
00:17:59,319 --> 00:18:02,137
Because you may
not know this,

442
00:18:02,173 --> 00:18:04,526
but there's a special
place in hell

443
00:18:04,562 --> 00:18:06,262
for little snot-nosed
bastards

444
00:18:06,298 --> 00:18:07,853
who disrespect
their mothers.

445
00:18:07,889 --> 00:18:10,249
And if you don't start
treating her better,

446
00:18:10,285 --> 00:18:12,912
I will personally use
all my clout with the big guy

447
00:18:12,948 --> 00:18:16,999
to make sure you fry
your ass off for all eternity.

448
00:18:17,035 --> 00:18:18,060
You can't do that.

449
00:18:18,096 --> 00:18:20,623
Oh, no?
Try me, you little shit.

450
00:18:20,659 --> 00:18:22,986
What's it gonna be, Jasper?

451
00:18:23,022 --> 00:18:24,989
Two months of good behavior

452
00:18:25,025 --> 00:18:30,142
or eternal fucking damnation?

453
00:18:30,711 --> 00:18:33,780
You don't sound like
any preacher I've ever met.

454
00:18:33,816 --> 00:18:36,067
I'll take that as
a compliment.

455
00:18:36,103 --> 00:18:37,811
And you sure don't
seem gay.

456
00:18:37,847 --> 00:18:40,382
Well, I don't know what
you think a gay person

457
00:18:40,418 --> 00:18:42,175
is supposed to seem like,

458
00:18:42,211 --> 00:18:44,924
but make no mistake,

459
00:18:44,960 --> 00:18:46,896
I like cock.

460
00:18:48,162 --> 00:18:51,626
(Buddy)
Come on, Jesus, be the password.

461
00:18:51,662 --> 00:18:53,895
[computer bonks]

462
00:18:54,096 --> 00:18:55,902
Hey, thought you
were gone.

463
00:18:55,938 --> 00:18:58,057
Oh, no, just ducked
out for a sec.

464
00:18:58,093 --> 00:18:58,393
[microwave beeps]

465
00:18:58,429 --> 00:18:59,552
Oh, I'll get that
for you.

466
00:18:59,588 --> 00:19:00,518
Oh, no, no,
that's okay.

467
00:19:00,554 --> 00:19:01,823
You...

468
00:19:03,552 --> 00:19:05,456
Why are you heating up
a cantaloupe?

469
00:19:05,492 --> 00:19:09,936
And why is there
a hole in it?

470
00:19:09,972 --> 00:19:12,431
Why do you think?

471
00:19:12,467 --> 00:19:14,517
To put ice cream in it?

472
00:19:14,553 --> 00:19:16,621
Yes!

473
00:19:16,657 --> 00:19:18,292
Yum.

474
00:19:18,328 --> 00:19:20,875
[police radio chatter]

475
00:19:24,585 --> 00:19:25,538
Huh.

476
00:19:25,574 --> 00:19:28,737
I wonder what
this is about.

477
00:19:28,773 --> 00:19:31,377
(Buddy) My time was up.
I had two choices:

478
00:19:31,413 --> 00:19:33,104
tell the truth
and face murder charges

479
00:19:33,140 --> 00:19:35,183
when no one believes
my story,

480
00:19:35,219 --> 00:19:36,633
or make a run for it.

481
00:19:36,669 --> 00:19:39,804
[upbeat music]

482
00:19:39,840 --> 00:19:45,808
♪ ♪

483
00:19:45,844 --> 00:19:48,318
- Buddy?
- [screams]

484
00:19:49,249 --> 00:19:54,703
Hey,
I saw this wounded bird.

485
00:19:54,739 --> 00:19:56,246
I was gonna pray over it.

486
00:19:56,282 --> 00:19:57,327
Oh, no.

487
00:19:57,363 --> 00:20:00,082
It's okay.
He walked it off.

488
00:20:00,118 --> 00:20:03,201
May we have a word please?

489
00:20:03,237 --> 00:20:03,814
Yeah.

490
00:20:06,250 --> 00:20:07,998
This is my son-in-law
Michael.

491
00:20:08,234 --> 00:20:10,985
Uh, he has something
to say to you.

492
00:20:10,987 --> 00:20:13,221
You tell everyone
you're a pastor?

493
00:20:13,223 --> 00:20:17,540
But I know what
you really are.

494
00:20:17,576 --> 00:20:18,523
You do?

495
00:20:18,559 --> 00:20:19,827
You're a psychic.

496
00:20:19,829 --> 00:20:21,310
I mean, how else
could you know?

497
00:20:21,346 --> 00:20:22,830
- Know?
- That Isabella and I were

498
00:20:22,832 --> 00:20:24,714
fighting over when
to have a baby.

499
00:20:24,750 --> 00:20:25,668
That's what you meant
by giving us

500
00:20:25,704 --> 00:20:27,013
that Bible passage,
right?

501
00:20:27,049 --> 00:20:28,353
That the time is now?

502
00:20:28,389 --> 00:20:30,571
So you got that, huh?

503
00:20:30,573 --> 00:20:32,496
- [doorbell rings]
- Ooh, I'll get it.

504
00:20:32,532 --> 00:20:34,406
I've been telling her
that you can't let money

505
00:20:34,442 --> 00:20:36,043
decide when you
start a family.

506
00:20:36,045 --> 00:20:38,079
But it took your passage
to convince her.

507
00:20:38,081 --> 00:20:40,420
I had to come over
and thank you.

508
00:20:40,456 --> 00:20:41,980
You're welcome.

509
00:20:43,745 --> 00:20:46,038
What did you say
to my son?

510
00:20:46,074 --> 00:20:47,686
Uh, just some stuff.

511
00:20:47,722 --> 00:20:50,424
Do you know what he did
after you left?

512
00:20:50,426 --> 00:20:51,974
He said he was sorry.

513
00:20:52,010 --> 00:20:54,121
Then he hugged me.

514
00:20:54,157 --> 00:20:55,537
He hasn't done that
in years.

515
00:20:55,573 --> 00:20:57,192
You're a miracle worker.

516
00:20:57,228 --> 00:20:59,770
Oh, now now.

517
00:20:59,806 --> 00:21:03,395
I'm just God's
humble servant.

518
00:21:03,431 --> 00:21:05,614
And to think, some people
weren't even sure

519
00:21:05,650 --> 00:21:07,119
you were qualified.

520
00:21:07,155 --> 00:21:09,290
Gloating is unbecoming,
Dora.

521
00:21:09,326 --> 00:21:11,726
Yes.
Yes, just...

522
00:21:11,762 --> 00:21:12,580
feels so good.

523
00:21:12,616 --> 00:21:14,997
It is such a blessing
to have you here, Reverend.

524
00:21:15,033 --> 00:21:16,021
Oh, that's funny.

525
00:21:16,057 --> 00:21:17,203
That's the word that
you always use

526
00:21:17,239 --> 00:21:19,344
in your emails,
blessing.

527
00:21:19,380 --> 00:21:23,244
(Buddy) And suddenly, I knew
Jonathan Barlow's password.

528
00:21:23,280 --> 00:21:25,670
12,400 bucks.

529
00:21:25,706 --> 00:21:28,821
Not a fortune, but enough
to hit the road with.

530
00:21:28,857 --> 00:21:30,564
But where should I go?

531
00:21:30,566 --> 00:21:32,700
Back to the city
and all my debts?

532
00:21:32,702 --> 00:21:34,692
Some place as far away
as possible?

533
00:21:34,728 --> 00:21:36,784
[cell phone rings]

534
00:21:36,820 --> 00:21:37,905
- Hello.
- Buddy?

535
00:21:37,941 --> 00:21:39,189
It's Russell.

536
00:21:39,225 --> 00:21:41,642
You've got
the whole town buzzing.

537
00:21:41,644 --> 00:21:42,665
About what?

538
00:21:42,701 --> 00:21:44,028
(Russell)
All the good you've been doing.

539
00:21:44,064 --> 00:21:46,710
Everyone's just so happy
you're here.

540
00:21:48,462 --> 00:21:51,177
You know what?

541
00:21:51,213 --> 00:21:52,092
So am I.

542
00:21:52,128 --> 00:21:55,324
[gospel music]

543
00:21:55,360 --> 00:21:58,118
(Buddy) Maybe the real Jonathan Barlow
was right.

544
00:21:58,154 --> 00:22:00,594
Maybe it is never too late
for redemption.

545
00:22:00,596 --> 00:22:02,186
Even for a screw-up
like me.

546
00:22:02,222 --> 00:22:05,593
[cell phone rings]

547
00:22:05,629 --> 00:22:07,447
- Hello?
- Hi, it's Alexa.

548
00:22:07,483 --> 00:22:09,308
I wanted to plan
a big welcoming party

549
00:22:09,344 --> 00:22:10,491
and I'd love to get
your input.

550
00:22:10,527 --> 00:22:13,609
Are you free?
Can I come over?

551
00:22:13,673 --> 00:22:15,940
Uh, sure.

552
00:22:18,264 --> 00:22:19,636
Stop it.

553
00:22:19,672 --> 00:22:22,116
You are a gay pastor,
and she is one of your flock.

554
00:22:22,118 --> 00:22:24,211
This is just about
a welcoming party.

555
00:22:24,247 --> 00:22:26,176
[knocks at door]

556
00:22:28,924 --> 00:22:30,171
Hello, Buddy.

557
00:22:30,207 --> 00:22:31,017
[Canned Heat's
<i>Going Up the Country]</i>

558
00:22:31,053 --> 00:22:33,004
♪ I'm goin' up the country ♪

559
00:22:33,040 --> 00:22:36,441
♪ Baby,
don't you want to go? ♪

560
00:22:37,197 --> 00:22:40,532
[soul music]

561
00:22:40,547 --> 00:22:48,787
♪ ♪

562
00:22:48,822 --> 00:22:53,822
Original sync & corrections by <i>explosiveskull</i>
<i>WEB-DL</i> resync by <i>kinglouisxx</i>

563
00:22:53,847 --> 00:22:56,847
<font face="Stencil">www.addic7ed.com</font>

