1
00:00:00,000 --> 00:00:02,705
- First impressions?
- Looks like it crushed the punter's throat,

2
00:00:02,712 --> 00:00:06,145
held a knife to the madam. She said
it was acting angry, just like a human.

3
00:00:06,176 --> 00:00:08,183
I saw the forensics leaving.
What are you trying to hide?

4
00:00:09,840 --> 00:00:12,083
You're suspended from
duty, active immediately.

5
00:00:12,137 --> 00:00:15,069
For legal reasons, a Synthetic
appliance cannot self-examine.

6
00:00:15,134 --> 00:00:16,634
My clothes must be removed.

7
00:00:16,710 --> 00:00:19,454
Yeah, I was afraid you
were going to say that.

8
00:00:19,665 --> 00:00:22,176
Would you like me to
open that for you, Peter?

9
00:00:22,296 --> 00:00:24,754
Tell it to stay out of my way!

10
00:00:24,759 --> 00:00:25,625
Pete!

11
00:00:25,968 --> 00:00:27,792
You've killed someone, Niska.

12
00:00:28,325 --> 00:00:29,638
They'll find you.

13
00:00:30,418 --> 00:00:32,167
They'll destroy you.

14
00:00:33,011 --> 00:00:34,604
You can't be allowed to exist.

15
00:00:35,346 --> 00:00:36,982
- Who is Tom?
- Shut up!

16
00:00:37,229 --> 00:00:39,634
Never say that name
again. Do you understand?

17
00:00:39,754 --> 00:00:40,725
Promise me.

18
00:00:41,054 --> 00:00:42,517
You're a weirdo, Anita.

19
00:00:43,254 --> 00:00:44,572
I'm going to find out why.

20
00:00:45,170 --> 00:00:47,618
Oh, my God, she's here.

21
00:00:47,940 --> 00:00:49,099
We can find her.

22
00:00:49,167 --> 00:00:52,815
I'm here! Help me! Help me!

23
00:00:55,252 --> 00:01:02,320
We are looking for a
particular group of Synths.

24
00:01:06,248 --> 00:01:07,604
This one again.

25
00:01:10,052 --> 00:01:13,462
These Russian junkers picked her
up somewhere. They brought it to me.

26
00:01:13,484 --> 00:01:15,131
I installed some new software

27
00:01:15,534 --> 00:01:16,879
and I took my fee.

28
00:01:17,423 --> 00:01:19,457
Where can I find these
Slavic entrepreneurs?

29
00:01:19,521 --> 00:01:22,138
I'll tell you exactly what I told
the other bloke. I've got no idea.

30
00:01:22,395 --> 00:01:23,259
The other bloke?

31
00:01:23,675 --> 00:01:27,205
20s, dark hair, looked
like he was sleeping rough.

32
00:01:28,135 --> 00:01:30,756
Him and his dolly were looking for her too.

33
00:01:33,275 --> 00:01:36,185
His dolly hit my mate.

34
00:01:37,256 --> 00:01:38,079
Properly,

35
00:01:38,892 --> 00:01:39,919
put him down.

36
00:01:41,189 --> 00:01:42,884
Now, how is that possible?

37
00:01:43,336 --> 00:01:46,559
This other young man,
are you sure he was human?

38
00:01:46,569 --> 00:01:49,442
- Oh, you what?
- Was he human?

39
00:01:49,479 --> 00:01:51,722
Well, he bled...

40
00:01:52,696 --> 00:01:53,513
blood.

41
00:02:06,004 --> 00:02:07,898
We're not looking for five Synthetics.

42
00:02:08,108 --> 00:02:11,014
We're looking for four and a human.

43
00:02:11,638 --> 00:02:14,049
There's a young man with
them. Must be protecting them.

44
00:02:14,339 --> 00:02:16,218
I want him to be the focus now

45
00:02:16,852 --> 00:02:18,750
and those backpacks we discounted,

46
00:02:19,073 --> 00:02:21,327
I want them tested for human DNA.

47
00:02:32,898 --> 00:02:35,956
Could you use some extra
help around the house?

48
00:02:37,616 --> 00:02:41,418
Introducing the world's
first family android.

49
00:02:43,646 --> 00:02:46,509
This mechanical maid is capable
of serving more than just

50
00:02:46,574 --> 00:02:48,219
breakfast in bed.

51
00:02:49,346 --> 00:02:53,541
What could you accomplish if you
had someone, something like this?

52
00:02:58,831 --> 00:03:01,856
These machines will
bring us closer together.

53
00:03:12,682 --> 00:03:14,787
Mmm, that smells good.

54
00:03:16,500 --> 00:03:19,578
Oh, Pete, don't make a call
now, breakfast's nearly ready.

55
00:03:22,182 --> 00:03:23,021
Hello.

56
00:03:23,141 --> 00:03:25,333
Hi, Karen, it's me, just checking in.

57
00:03:25,414 --> 00:03:26,589
How's gardening leave?

58
00:03:26,637 --> 00:03:28,057
Bored out my mind.

59
00:03:28,423 --> 00:03:31,013
Stuck here until that
little creep from the paper

60
00:03:31,091 --> 00:03:33,485
drops his stupid complaint.

61
00:03:33,505 --> 00:03:35,362
Well, there's an argument
that that's what happens

62
00:03:35,379 --> 00:03:37,987
- when you assault journalists.
- Noted, yeah.

63
00:03:38,457 --> 00:03:39,818
What's happening with the case?

64
00:03:39,819 --> 00:03:41,913
Oh, yeah, solved it,
on to the next thing now.

65
00:03:41,960 --> 00:03:42,709
Very funny.

66
00:03:42,829 --> 00:03:45,507
Could you e-mail me over the case files?

67
00:03:45,939 --> 00:03:48,418
Erm, I can't get access from
my home computer, so...

68
00:03:48,419 --> 00:03:50,452
Oh, yeah, that sounds like a good idea,

69
00:03:50,459 --> 00:03:52,638
- then we can both be suspended together.
- Pete.

70
00:03:53,293 --> 00:03:54,502
I'm on the phone, Jill.

71
00:03:54,541 --> 00:03:56,981
Well, are you going to finish
the call so we can eat together?

72
00:03:57,015 --> 00:03:58,431
I'm not hungry, OK?

73
00:03:58,470 --> 00:03:59,894
Fine. Well, can you leave then?

74
00:03:59,899 --> 00:04:01,908
Cos some of us would like
to have breakfast in peace.

75
00:04:01,951 --> 00:04:03,144
Fine, I'm leaving.

76
00:04:07,078 --> 00:04:07,814
Anita?

77
00:04:10,353 --> 00:04:11,132
A word.

78
00:04:24,948 --> 00:04:26,312
How are your systems running?

79
00:04:26,751 --> 00:04:28,864
- Fine, thank you, Mattie.
- Yeah?

80
00:04:29,441 --> 00:04:30,670
No errors?

81
00:04:31,370 --> 00:04:32,691
Diagnostics all good?

82
00:04:33,139 --> 00:04:34,898
I detect no errors in my system.

83
00:04:34,899 --> 00:04:37,580
I detected a pretty friggin'
big one the other night.

84
00:04:38,148 --> 00:04:40,499
You know, suddenly switching
to kidnap mode, "I'm here,

85
00:04:40,506 --> 00:04:41,277
help me!"

86
00:04:42,215 --> 00:04:43,028
Remember that?

87
00:04:43,463 --> 00:04:44,875
I'm afraid I don't.

88
00:04:45,299 --> 00:04:46,421
Well, I do.

89
00:04:47,725 --> 00:04:49,497
And it's messed up. It's weird.

90
00:04:49,539 --> 00:04:52,350
I guess I wanted to make sure you're OK,

91
00:04:53,034 --> 00:04:55,019
on a mechanical level, obviously.

92
00:04:55,241 --> 00:04:57,596
My systems are running
at full capacity, Mattie.

93
00:04:57,859 --> 00:04:59,420
Thank you for your concern.

94
00:05:00,059 --> 00:05:00,898
Yeah.

95
00:05:02,249 --> 00:05:03,024
Don't mention it.

96
00:05:04,776 --> 00:05:05,890
Good chat.

97
00:05:06,437 --> 00:05:07,599
Hello, Laura.

98
00:05:11,824 --> 00:05:13,610
You would make a terrible spy.

99
00:05:13,649 --> 00:05:16,007
Whereas you would actually
make a pretty good Bond villain.

100
00:05:16,019 --> 00:05:18,293
- What happened to Anita the other night?
- Nothing.

101
00:05:19,279 --> 00:05:21,095
She malfunctioned a bit.

102
00:05:22,369 --> 00:05:23,337
She yelled for help.

103
00:05:23,354 --> 00:05:25,752
She yelled for help? What
were you doing to her?

104
00:05:25,773 --> 00:05:27,311
- Nothing! Why would you assume I was?
- OK, OK,

105
00:05:27,320 --> 00:05:28,856
don't jump down my throat.

106
00:05:31,356 --> 00:05:33,705
- I might have tried to hack her a little.
- Mattie!

107
00:05:33,739 --> 00:05:34,716
But she...

108
00:05:35,654 --> 00:05:37,557
she sounded scared.

109
00:05:40,139 --> 00:05:41,800
Synths can't get scared,

110
00:05:42,412 --> 00:05:43,150
can they?

111
00:05:44,019 --> 00:05:45,269
I don't think so.

112
00:05:46,160 --> 00:05:47,510
What would be the point?

113
00:06:12,899 --> 00:06:14,098
Almost the weekend.

114
00:06:14,099 --> 00:06:15,258
Urgh, don't remind me.

115
00:06:15,896 --> 00:06:17,777
Not got anything fun planned with the kids?

116
00:06:17,790 --> 00:06:19,769
Oh, unless you find passive aggression

117
00:06:19,786 --> 00:06:21,739
and simmering resentment fun.

118
00:06:21,859 --> 00:06:23,544
I'm a lawyer, aren't I?

119
00:06:24,059 --> 00:06:25,258
Anything good come in?

120
00:06:25,259 --> 00:06:27,378
Not really, all a bit dry.

121
00:06:27,379 --> 00:06:29,031
Oh, here's a fun one...

122
00:06:29,069 --> 00:06:32,284
Mrs Kennedy was thrown out of a
play for violating the theatre's

123
00:06:32,306 --> 00:06:34,418
policy on Synths in the audience.

124
00:06:34,538 --> 00:06:36,858
She's suing for human rights violations.

125
00:06:36,978 --> 00:06:38,458
Guess whose human rights?

126
00:06:38,578 --> 00:06:39,575
The Synth's.

127
00:06:39,945 --> 00:06:41,378
Says her dolly is special.

128
00:06:41,498 --> 00:06:42,618
Special, how?

129
00:06:42,738 --> 00:06:45,005
Says he enjoys the plays, apparently.

130
00:06:45,160 --> 00:06:46,430
Like a real live boy.

131
00:06:46,550 --> 00:06:48,818
- Who's taking it?
- Don't worry, we turned her down.

132
00:06:48,819 --> 00:06:52,294
She doesn't need legal aid,
she needs a psychiatrist.

133
00:07:03,313 --> 00:07:04,156
Pete,

134
00:07:04,991 --> 00:07:06,175
can you come in here a minute?

135
00:07:11,619 --> 00:07:13,043
I need to talk to you.

136
00:07:20,484 --> 00:07:21,672
What's going on?

137
00:07:22,283 --> 00:07:23,543
I've been thinking...

138
00:07:24,185 --> 00:07:24,998
a lot.

139
00:07:27,262 --> 00:07:29,779
And I don't think you
make me happy any more.

140
00:07:30,819 --> 00:07:34,414
I don't think that this relationship

141
00:07:34,638 --> 00:07:36,819
is healthy for me any more

142
00:07:36,939 --> 00:07:39,218
and I would like some time apart.

143
00:07:39,338 --> 00:07:42,906
Well, Jill, I've been suspended from work,

144
00:07:43,328 --> 00:07:46,302
so I literally have to hang
around the house all day.

145
00:07:46,384 --> 00:07:47,886
How can I spend less time with you?

146
00:07:47,886 --> 00:07:51,018
I don't think it's a good idea
for you to be here right now.

147
00:07:51,019 --> 00:07:52,917
I'm sure there's places you can go.

148
00:07:52,999 --> 00:07:54,794
- This is mad.
- I'm sorry.

149
00:07:54,914 --> 00:07:57,538
No, don't apologise. Don't do that.

150
00:07:57,871 --> 00:08:00,449
- What's it said to you?
- Simon has had nothing to do with this.

151
00:08:00,487 --> 00:08:02,571
Yes, he... Yes, IT does!

152
00:08:02,691 --> 00:08:04,898
Ever since we got that
thing, this has been coming.

153
00:08:05,054 --> 00:08:06,930
- Oh, that's ridiculous.
- Jill,

154
00:08:06,982 --> 00:08:08,402
I'm a man

155
00:08:08,522 --> 00:08:11,053
and I'm not perfect... that's the point.

156
00:08:11,114 --> 00:08:13,705
None of us are, we're not supposed to be.

157
00:08:15,357 --> 00:08:18,262
- Pete, Pete, no!
- Shut up!

158
00:08:19,588 --> 00:08:20,569
Look at me.

159
00:08:20,763 --> 00:08:21,972
Look at me.

160
00:08:24,468 --> 00:08:26,189
Pete, the deposit!

161
00:08:27,101 --> 00:08:28,238
Christ...

162
00:08:37,994 --> 00:08:38,691
Leo,

163
00:08:39,457 --> 00:08:41,226
- are you trying to steal a car?
- Nope.

164
00:08:41,540 --> 00:08:42,770
Borrow one, if anything.

165
00:08:42,947 --> 00:08:45,057
What do you want me to
do, Max? Carry you to Mia?

166
00:08:45,059 --> 00:08:46,605
We need to find her.

167
00:08:47,629 --> 00:08:49,418
Do you think Mia will be happy to see us?

168
00:08:49,489 --> 00:08:51,804
Who wouldn't be happy to see us?

169
00:08:52,583 --> 00:08:55,138
Most people we meet nowadays
don't seem to like us very much.

170
00:08:55,139 --> 00:08:56,297
Yeah, well...

171
00:08:57,498 --> 00:08:59,754
they just haven't had a
chance to get to know us yet.

172
00:09:02,859 --> 00:09:04,277
The car was unlocked.

173
00:09:05,813 --> 00:09:07,906
Yes, thank you, I can see that.

174
00:09:11,486 --> 00:09:13,220
The coordinates we have aren't exact

175
00:09:13,801 --> 00:09:14,554
No.

176
00:09:14,825 --> 00:09:16,265
So how are we going to find the forum user

177
00:09:16,267 --> 00:09:18,169
if we still don't have
their precise location?

178
00:09:18,742 --> 00:09:21,407
Don't worry about that, I've
got a plan to flush them out.

179
00:09:31,374 --> 00:09:33,591
Hmm, wait, Toby.

180
00:09:38,126 --> 00:09:39,068
May I?

181
00:09:44,268 --> 00:09:45,710
Enjoy the party, Toby.

182
00:09:46,622 --> 00:09:47,399
Thank you.

183
00:09:55,699 --> 00:09:57,301
They'll be gone for a while.

184
00:09:58,150 --> 00:09:59,517
Sophie's at a sleepover.

185
00:09:59,579 --> 00:10:01,356
Got the place to ourselves.

186
00:10:01,898 --> 00:10:04,850
What do you say we have a
little house party of our own?

187
00:10:06,222 --> 00:10:08,679
Actually, I'm going out as well.

188
00:10:10,339 --> 00:10:11,418
Where?

189
00:10:11,573 --> 00:10:14,202
It's a work thing. Last-minute arrangement.

190
00:10:15,139 --> 00:10:16,259
Who else is going?

191
00:10:16,848 --> 00:10:18,269
No-one you know.

192
00:10:19,793 --> 00:10:21,299
I'll see you later.

193
00:10:22,659 --> 00:10:23,659
Sorry.

194
00:10:44,142 --> 00:10:45,820
Anita, do you ever get scared?

195
00:10:50,560 --> 00:10:51,699
I think everyone does.

196
00:11:19,859 --> 00:11:23,378
OK, ground rules... if you drink
too much, I'm not carrying you home.

197
00:11:23,379 --> 00:11:25,058
Don't do drugs in front of me.

198
00:11:25,339 --> 00:11:27,218
I don't want to talk to
any of your little friends,

199
00:11:27,219 --> 00:11:29,698
and don't try and have
sex with any of my friends.

200
00:11:29,979 --> 00:11:31,018
Anything else?

201
00:11:31,019 --> 00:11:33,018
No, that's it. Try and enjoy yourself.

202
00:11:33,019 --> 00:11:34,738
Yeah, like that's going to happen.

203
00:11:34,739 --> 00:11:36,098
Toby!

204
00:11:36,099 --> 00:11:37,778
Hey, Caroline.

205
00:11:37,779 --> 00:11:39,618
No-one knew if you were coming or not!

206
00:11:39,619 --> 00:11:40,818
Do you want a drink?

207
00:11:40,819 --> 00:11:42,261
I've got some ciders hidden
in the washing machine.

208
00:11:42,288 --> 00:11:43,342
Course he does.

209
00:11:44,499 --> 00:11:46,769
Yeah, yeah, that would be nice.

210
00:11:51,939 --> 00:11:53,138
Girl in my class.

211
00:11:53,139 --> 00:11:55,878
All right, Casanova, enjoy
your spin-cycle ciders.

212
00:12:04,102 --> 00:12:05,135
Anita,

213
00:12:05,920 --> 00:12:08,599
you've got access to
Laura's desktop, haven't you?

214
00:12:08,766 --> 00:12:11,924
Can you check her e-mails,

215
00:12:12,478 --> 00:12:13,807
calendar, phone?

216
00:12:14,081 --> 00:12:16,335
I am not able to access
personal information

217
00:12:16,373 --> 00:12:18,234
unless requested to by the owner.

218
00:12:18,354 --> 00:12:20,041
All right, well, the car's got

219
00:12:20,827 --> 00:12:23,787
one of those anti-theft
tracking devices, right?

220
00:12:24,185 --> 00:12:26,555
You can tap into that,
can't you? Find its location?

221
00:12:29,179 --> 00:12:32,502
It's my car, Anita. I want
you to track it, please.

222
00:12:33,819 --> 00:12:36,987
The car is currently driving
north on Brooks Street.

223
00:12:39,179 --> 00:12:42,879
It's noisy in here. Do you
want to go outside and talk?

224
00:12:43,379 --> 00:12:44,849
I can hear OK.

225
00:12:44,969 --> 00:12:48,639
I mean, do you want to go
somewhere? Just you and me.

226
00:12:49,671 --> 00:12:51,400
Just you and me?

227
00:12:56,760 --> 00:12:59,778
Erm, I do.

228
00:12:59,779 --> 00:13:03,034
Really, really do. But, erm,

229
00:13:04,171 --> 00:13:05,799
but I can't.

230
00:13:05,994 --> 00:13:07,473
Of course you can.

231
00:13:07,593 --> 00:13:09,289
No, I can't.

232
00:13:09,899 --> 00:13:11,387
There's

233
00:13:12,281 --> 00:13:13,862
someone else.

234
00:13:15,779 --> 00:13:17,547
I think I like someone else.

235
00:13:19,259 --> 00:13:20,259
Your loss.

236
00:13:23,720 --> 00:13:24,770
Yeah.

237
00:13:29,099 --> 00:13:31,420
Where is it now?

238
00:13:31,958 --> 00:13:33,229
Edmonds Street.

239
00:13:33,411 --> 00:13:36,538
It's been there for three
minutes and 28 seconds.

240
00:13:36,539 --> 00:13:38,663
Right, so she's parked.

241
00:13:39,383 --> 00:13:41,043
Where exactly is she,

242
00:13:41,958 --> 00:13:43,518
what house number?

243
00:13:44,739 --> 00:13:46,813
I don't have that information.

244
00:13:47,819 --> 00:13:51,219
OK, run a cross check

245
00:13:51,627 --> 00:13:54,257
on Laura's work and Edmonds Street,

246
00:13:54,699 --> 00:13:57,255
see if anyone she works
with is living there.

247
00:13:58,019 --> 00:14:00,349
I can find no record of
anyone at Laura's firm

248
00:14:00,379 --> 00:14:02,219
living on Edmonds Street.

249
00:14:03,939 --> 00:14:06,637
Is there anyone called Tom living there?

250
00:14:08,224 --> 00:14:11,761
There are three residents on Edmonds
Street with the first name Thomas.

251
00:14:16,811 --> 00:14:18,156
I'm going over there.

252
00:14:20,537 --> 00:14:22,139
Don't do that, Joe.

253
00:14:26,301 --> 00:14:28,433
You don't know how this feels.

254
00:14:29,246 --> 00:14:31,658
How could you? You can't feel.

255
00:14:31,659 --> 00:14:33,403
You have no idea.

256
00:14:37,179 --> 00:14:41,607
At 5.22PM, Laura dialled the
landline to a Mrs Alexandra Kennedy

257
00:14:41,734 --> 00:14:45,063
and confirmed a meeting at her house
this evening regarding her lawsuit.

258
00:14:48,796 --> 00:14:50,578
Thank you.

259
00:14:50,611 --> 00:14:52,615
I was surprised to hear from you.

260
00:14:52,642 --> 00:14:54,128
Your firm told me that
I didn't have a case.

261
00:14:54,145 --> 00:14:56,224
Right, yes. They did. We did.

262
00:14:56,344 --> 00:14:58,682
I just wanted to do a
follow up, if that's OK?

263
00:14:58,854 --> 00:15:00,054
Oh, of course.

264
00:15:00,174 --> 00:15:02,474
I wanted to ask you both
some questions about what

265
00:15:02,499 --> 00:15:03,834
happened at the theatre.

266
00:15:04,219 --> 00:15:07,032
Well, we settled down to watch the play.

267
00:15:07,379 --> 00:15:10,058
20 minutes in, an usher
comes along and tells me

268
00:15:10,059 --> 00:15:11,763
that I need to take Howard out.

269
00:15:12,323 --> 00:15:13,902
No Synths allowed.

270
00:15:15,339 --> 00:15:18,378
But Howard's not just some Synth.

271
00:15:19,019 --> 00:15:20,117
In what way?

272
00:15:20,410 --> 00:15:22,472
He understands what he's watching.

273
00:15:25,659 --> 00:15:26,814
Is it true, Howard?

274
00:15:28,299 --> 00:15:30,227
When you watch the plays, what do you feel?

275
00:15:30,899 --> 00:15:31,930
It depends.

276
00:15:32,219 --> 00:15:34,561
Sometimes plays are
supposed to make you laugh,

277
00:15:34,899 --> 00:15:37,161
sometimes they're supposed to make you cry.

278
00:15:37,379 --> 00:15:39,111
All plays are different.

279
00:15:39,819 --> 00:15:41,194
This play, then.

280
00:15:42,133 --> 00:15:44,582
How did it affect you
before you were thrown out?

281
00:15:45,499 --> 00:15:49,101
The story begins when Willy
Loman, a travelling salesman,

282
00:15:49,259 --> 00:15:52,445
returns to his family home
in Brooklyn, New York City.

283
00:15:52,699 --> 00:15:55,058
- His wife gets up to meet him...
- That's the plot, Howard.

284
00:15:56,185 --> 00:15:57,545
What did you feel?

285
00:16:14,090 --> 00:16:17,094
Sometimes wish my family
came with instructions.

286
00:16:19,586 --> 00:16:20,565
Or me.

287
00:16:31,819 --> 00:16:34,157
Can you feel awkwardness?

288
00:16:37,099 --> 00:16:39,120
Just as well.

289
00:16:40,859 --> 00:16:44,359
Wonder what it's like,
not feeling anything.

290
00:16:44,750 --> 00:16:47,951
It's got a drag, after a while, isn't it?

291
00:16:49,339 --> 00:16:50,984
I mean what about this?

292
00:16:52,127 --> 00:16:53,533
This unlocks you,

293
00:16:53,819 --> 00:16:56,298
makes you... passionate.

294
00:16:56,813 --> 00:16:58,615
That's a feeling.

295
00:16:59,179 --> 00:17:01,514
It creates the impression of passion.

296
00:17:01,779 --> 00:17:03,698
It's a simulation of an emotion.

297
00:17:03,699 --> 00:17:05,538
Yeah, but it's one of the good ones,

298
00:17:05,539 --> 00:17:07,607
as far as I remember.

299
00:17:10,139 --> 00:17:11,978
Do you want to try it?

300
00:17:11,979 --> 00:17:14,130
Just out of curiosity.

301
00:17:14,702 --> 00:17:16,179
I mean, we won't do anything,

302
00:17:16,299 --> 00:17:17,803
obviously.

303
00:17:18,179 --> 00:17:21,494
Alex, he doesn't have any
human rights. You know that.

304
00:17:21,918 --> 00:17:25,428
Howard doesn't enjoy the play
any more than your wristwatch.

305
00:17:26,019 --> 00:17:28,018
He's just better at convincing you.

306
00:17:28,019 --> 00:17:29,544
I'm not a mad woman.

307
00:17:29,664 --> 00:17:32,679
I don't believe that Howard is a human.

308
00:17:33,179 --> 00:17:36,898
But I also don't believe that
he is an inanimate object that

309
00:17:36,899 --> 00:17:39,149
I should be ashamed of
having a connection with.

310
00:17:39,230 --> 00:17:41,254
We created these creatures.

311
00:17:41,288 --> 00:17:45,007
They walk and they talk
and they look and they smell

312
00:17:45,127 --> 00:17:47,538
and they become part of
our lives and families.

313
00:17:47,539 --> 00:17:50,715
They, they, they are as
close to humans as can be,

314
00:17:50,739 --> 00:17:53,594
and yet still people insist that

315
00:17:53,916 --> 00:17:55,431
forming a relationship with them,

316
00:17:55,459 --> 00:17:58,778
or treating them with
dignity, is somehow perverse.

317
00:17:58,779 --> 00:18:01,178
Well, we have created a
grey area, Mrs Hawkins,

318
00:18:01,179 --> 00:18:04,138
we can't keep insisting
that they are just gadgets.

319
00:18:04,139 --> 00:18:05,380
They're more than that.

320
00:18:05,871 --> 00:18:07,993
We've made them more than that.

321
00:18:09,899 --> 00:18:12,659
Rose. Mesmerise. Summer.

322
00:18:13,571 --> 00:18:17,332
There must be physical contact with
my primary user to enable activation.

323
00:18:25,499 --> 00:18:29,435
Rose. Mesmerize. Summer. Sapphire.

324
00:18:30,579 --> 00:18:31,539
Crush.

325
00:18:35,859 --> 00:18:36,833
It's kicking in.

326
00:18:37,732 --> 00:18:38,597
Did it work?

327
00:18:39,195 --> 00:18:40,004
Can you...

328
00:18:41,661 --> 00:18:43,495
feel something?

329
00:18:47,738 --> 00:18:48,608
Yes.

330
00:18:51,572 --> 00:18:52,945
So what happens now?

331
00:18:54,448 --> 00:18:55,748
Anything you want.

332
00:19:17,259 --> 00:19:19,818
Could you not take your
daughter with you next time?

333
00:19:19,819 --> 00:19:21,418
Do you have children?

334
00:19:21,419 --> 00:19:22,538
Yeah.

335
00:19:22,539 --> 00:19:25,929
People say the human/Synth
relationship is complicated.

336
00:19:26,739 --> 00:19:27,745
Howard,

337
00:19:27,865 --> 00:19:31,390
sometimes plays are supposed
to make you frightened.

338
00:19:32,619 --> 00:19:34,504
Do you ever get scared?

339
00:19:34,874 --> 00:19:38,559
I am not built to feel fear, Mrs Hawkins.

340
00:20:13,539 --> 00:20:16,939
How do I... turn you off?

341
00:20:17,425 --> 00:20:19,022
Command it.

342
00:20:20,357 --> 00:20:22,763
Anita, turn off adult mode.

343
00:20:30,812 --> 00:20:33,744
Delete this from your records and, er,

344
00:20:35,205 --> 00:20:37,895
don't mention this to...

345
00:20:37,920 --> 00:20:40,610
I don't give you permission
to mention this to anyone.

346
00:20:43,821 --> 00:20:48,705
Do you, do you need to
clean up or something?

347
00:20:48,907 --> 00:20:52,059
Yes. May I use the bathroom?

348
00:20:52,774 --> 00:20:54,077
Sure.

349
00:21:17,619 --> 00:21:20,618
In 60 minutes exactly,
it will be ten o'clock pm.

350
00:21:20,619 --> 00:21:22,666
I'm required to turn the
volume of the music down

351
00:21:22,700 --> 00:21:24,778
to a lower decibel level.

352
00:21:25,854 --> 00:21:27,173
Fine.

353
00:21:31,379 --> 00:21:33,529
Oi, Danny, didn't your
cousin get her chipped?

354
00:21:33,583 --> 00:21:36,819
Nah, he tried to but couldn't do
it. I've seen her tits, though.

355
00:21:36,939 --> 00:21:38,658
Oh, man.

356
00:21:38,659 --> 00:21:41,270
Oh, now I want to see her tits.

357
00:21:41,794 --> 00:21:45,480
Oh, bosh! Go on! Oh,
yeah, mate. Go on, do it!

358
00:21:46,939 --> 00:21:49,676
My system's settings require
that any inappropriate touching

359
00:21:49,683 --> 00:21:52,338
by a minor be reported to the primary user.

360
00:21:52,139 --> 00:21:53,695
My system's settings require that...

361
00:21:53,729 --> 00:21:54,775
I'm having a go on it.

362
00:21:54,945 --> 00:21:56,664
No, you're not doing that.

363
00:21:56,665 --> 00:21:57,744
What do you care?

364
00:21:57,745 --> 00:21:58,824
Do you think it's normal

365
00:21:58,825 --> 00:22:00,984
to drag an unconscious
woman to a room and rape her?

366
00:22:00,985 --> 00:22:02,744
Is that standard party activity for you?

367
00:22:02,745 --> 00:22:03,784
She's not a real woman.

368
00:22:03,785 --> 00:22:05,664
So, why are you trying
to put your dick in her?

369
00:22:05,665 --> 00:22:09,465
Maybe I just want to try pussy
that's factory fresh for once.

370
00:22:10,185 --> 00:22:12,544
You are a nasty little creep.

371
00:22:12,545 --> 00:22:15,647
The only thing you'll be
abusing tonight is your own fist.

372
00:22:26,625 --> 00:22:29,365
How was your work thing?

373
00:22:30,623 --> 00:22:31,826
Oh,

374
00:22:33,124 --> 00:22:34,550
dead end.

375
00:22:35,545 --> 00:22:37,185
How was your evening?

376
00:22:38,255 --> 00:22:39,579
Fine.

377
00:22:41,893 --> 00:22:43,379
Sorry we argued.

378
00:22:44,445 --> 00:22:46,627
You don't have to apologise for anything.

379
00:22:48,416 --> 00:22:52,457
I want to take Anita in for
a diagnostics check tomorrow.

380
00:22:56,694 --> 00:22:57,783
Why?

381
00:22:58,605 --> 00:23:01,859
Because either there's
something wrong with her or me...

382
00:23:02,965 --> 00:23:05,342
and I'd like to find out which.

383
00:23:17,725 --> 00:23:18,885
God!

384
00:23:19,445 --> 00:23:21,050
Good morning, Pete.

385
00:23:22,525 --> 00:23:25,252
Can I ask what you're doing
sleeping in the office?

386
00:23:26,485 --> 00:23:27,996
You're the detective...

387
00:23:28,642 --> 00:23:30,222
you figure it out.

388
00:23:34,565 --> 00:23:36,900
She... chucked me out.

389
00:23:38,205 --> 00:23:39,880
It's over.

390
00:23:40,645 --> 00:23:42,804
Maybe she just needs a
bit of time on her own.

391
00:23:42,805 --> 00:23:44,809
She's not on her own, though, is she?

392
00:23:45,365 --> 00:23:48,609
She's got Simon the Synth...

393
00:23:49,885 --> 00:23:51,447
That doesn't mean she's replaced you.

394
00:23:51,481 --> 00:23:53,391
I'm an analogue man

395
00:23:53,781 --> 00:23:55,677
in a digital world, Karen.

396
00:23:56,965 --> 00:23:58,589
I'm redundant.

397
00:23:59,445 --> 00:24:01,373
Things are shit here without you, you know.

398
00:24:02,165 --> 00:24:04,444
I have to do all your
paperwork, for a start.

399
00:24:04,445 --> 00:24:06,759
Don't worry. I've got a plan.

400
00:24:06,786 --> 00:24:08,340
Well, hurry up about it.

401
00:24:11,085 --> 00:24:13,844
Why don't you sleep on my
sofa for a couple of nights?

402
00:24:13,845 --> 00:24:15,844
While Jill gets her head together.

403
00:24:15,845 --> 00:24:16,964
You sure?

404
00:24:16,965 --> 00:24:18,965
Yeah, sure.

405
00:25:02,405 --> 00:25:05,524
I can see why User885 was
concerned by Mia's code dump.

406
00:25:05,525 --> 00:25:06,898
They're late.

407
00:25:07,525 --> 00:25:10,124
Look, maybe they're already here, waiting.

408
00:25:10,125 --> 00:25:11,864
What do they look like?

409
00:25:11,865 --> 00:25:15,937
"I'm a 45-year-old man,
6'4", extremely heavy build,

410
00:25:15,965 --> 00:25:19,044
big bushy beard. Will be
wearing a tight white T-shirt,

411
00:25:19,045 --> 00:25:20,924
denim shorts and a trucker cap."

412
00:25:20,925 --> 00:25:23,234
That's a very specific description.

413
00:25:24,485 --> 00:25:26,570
I definitely would've
noticed him if he were here.

414
00:25:27,845 --> 00:25:29,845
So, where is this vast, bearded man?

415
00:25:31,885 --> 00:25:33,355
You been stood up?

416
00:25:36,445 --> 00:25:38,284
Yeah, yeah, kind of. Yeah.

417
00:25:38,404 --> 00:25:40,665
Hmm, hot date, was it?

418
00:25:43,085 --> 00:25:47,004
I was actually waiting for a
giant lumberjack stripper, so...

419
00:25:47,005 --> 00:25:49,859
Yeah, well, you never know who
you're going to meet online.

420
00:25:55,645 --> 00:25:56,884
Hu-bot97?

421
00:25:56,885 --> 00:25:58,604
User885?

422
00:25:58,605 --> 00:25:59,964
Yeah.

423
00:25:59,965 --> 00:26:02,364
Cool handle. Sorry for the stakeout...

424
00:26:02,365 --> 00:26:04,554
just trying to make sure
you weren't some psycho.

425
00:26:05,085 --> 00:26:08,724
So, what do you think's
wrong with my Synth?

426
00:26:08,725 --> 00:26:10,466
Is Mia with you?

427
00:26:11,525 --> 00:26:12,692
Who's Mia?

428
00:26:29,085 --> 00:26:31,074
- That's Mia.
- I thought you were meeting me

429
00:26:31,075 --> 00:26:32,043
to help me with my Synth?

430
00:26:32,091 --> 00:26:33,964
Well, I think your Synth is my Synth.

431
00:26:33,965 --> 00:26:36,960
Sorry, dude, we bought ours
two weeks ago, brand-new.

432
00:26:36,960 --> 00:26:38,892
Look at the photo.

433
00:26:40,765 --> 00:26:42,674
Yeah, you recognise her, don't you?

434
00:26:44,045 --> 00:26:45,924
What is this? This a set-up or something?

435
00:26:45,925 --> 00:26:47,129
Look.

436
00:26:48,845 --> 00:26:50,124
Now, tell us where she is.

437
00:26:50,125 --> 00:26:51,885
As fun as this has been,
I'm going to go, now.

438
00:26:51,917 --> 00:26:54,704
No, I'm sorry. No, no, no.
I can't just let you leave.

439
00:26:54,715 --> 00:26:56,991
This is important. She's important.

440
00:26:59,934 --> 00:27:01,043
OK.

441
00:27:01,805 --> 00:27:03,361
OK, I'll help you.

442
00:27:04,125 --> 00:27:05,684
Is it OK if I go to the bathroom first,

443
00:27:05,685 --> 00:27:07,876
or are you going to wig about that, too?

444
00:27:09,155 --> 00:27:10,021
Yeah, but leave your...

445
00:27:10,043 --> 00:27:11,797
Leave your bag or your
phone or something like that.

446
00:27:11,867 --> 00:27:12,704
Fine.

447
00:27:12,885 --> 00:27:14,583
I'll leave my bag.

448
00:27:26,205 --> 00:27:28,205
You're not being very nice to her, Leo.

449
00:27:31,153 --> 00:27:32,084
Leo.

450
00:27:32,085 --> 00:27:34,994
If she's telling the truth and
Mia's been completely wiped...

451
00:27:35,038 --> 00:27:37,044
- Leo.
- ... What if we can't get her back?

452
00:27:37,045 --> 00:27:38,739
- Leo.
- What?

453
00:27:39,765 --> 00:27:41,187
You need to look at this.

454
00:27:42,845 --> 00:27:44,625
What is that?

455
00:27:45,965 --> 00:27:48,844
Erm... why the hell have you got my bag?

456
00:27:48,845 --> 00:27:52,529
That's my bag, freak!

457
00:28:01,765 --> 00:28:03,444
Just a case of downloading her specs

458
00:28:03,445 --> 00:28:05,215
and running them through the machine.

459
00:28:05,405 --> 00:28:08,404
I haven't seen one like her
before, so she's a unique.

460
00:28:08,405 --> 00:28:11,044
Sometimes they can be buggier
than the mass-produced ones...

461
00:28:11,045 --> 00:28:12,404
it's just down to luck really.

462
00:28:12,405 --> 00:28:15,644
And what sort of information
do you get from them?

463
00:28:15,645 --> 00:28:19,545
Whatever she's been up to, viruses,
apps, hacks, mods, all that stuff.

464
00:28:20,113 --> 00:28:23,250
Stuff like... passwords... activations... ?

465
00:28:23,325 --> 00:28:25,854
We want to know everything
that's been going on with her.

466
00:28:29,005 --> 00:28:29,986
Hang on.

467
00:28:30,845 --> 00:28:32,669
Something funny here.

468
00:28:33,487 --> 00:28:35,484
Yeah, that's weird. When
did you say you bought her?

469
00:28:35,485 --> 00:28:37,511
She was brand-new two weeks ago.

470
00:28:39,163 --> 00:28:40,174
What is it? What's wrong?

471
00:28:40,239 --> 00:28:41,804
Well, she's not brand-new, for a start.

472
00:28:41,805 --> 00:28:43,994
Your Synth is at least 14 years old.

473
00:28:54,125 --> 00:28:55,707
What do you think it means?

474
00:28:56,485 --> 00:28:58,312
I've no idea.

475
00:29:00,605 --> 00:29:04,100
I want you to look up everyone
that worked on the Synth project...

476
00:29:04,885 --> 00:29:06,844
people on the inner circle...

477
00:29:06,845 --> 00:29:09,997
but find someone that's still around,

478
00:29:11,045 --> 00:29:13,322
someone that might know what this is.

479
00:29:13,805 --> 00:29:15,238
There's a man

480
00:29:15,883 --> 00:29:18,024
that worked on the
project in its early years.

481
00:29:18,765 --> 00:29:20,295
Retired now.

482
00:29:20,685 --> 00:29:22,916
His name is Dr George Millican.

483
00:29:23,405 --> 00:29:24,652
George Millican...

484
00:29:26,082 --> 00:29:27,713
George Millican...

485
00:29:30,765 --> 00:29:32,964
All right, find out where he lives.

486
00:29:32,965 --> 00:29:35,250
We're going to ask him some questions.

487
00:29:49,125 --> 00:29:50,690
How's the arm?

488
00:29:51,245 --> 00:29:52,670
Screw you.

489
00:29:54,965 --> 00:29:57,604
What do you want, ex-Detective Drummond?

490
00:29:57,605 --> 00:30:01,101
I wanted to tell you that you're
missing the bigger picture, mate.

491
00:30:01,565 --> 00:30:03,644
That brothel murder is a big story.

492
00:30:03,645 --> 00:30:06,484
Bigger than "policeman
hospitalises journalist"?

493
00:30:06,485 --> 00:30:08,884
This might be the single
biggest murder case

494
00:30:08,885 --> 00:30:10,564
in our country's history,

495
00:30:10,565 --> 00:30:13,986
and I can give you the exclusive story.

496
00:30:14,885 --> 00:30:16,924
So he just dropped the charges?

497
00:30:16,925 --> 00:30:19,484
Yeah, he must have had a change of heart.

498
00:30:19,485 --> 00:30:20,884
Must've done.

499
00:30:20,885 --> 00:30:22,484
Well, congratulations.

500
00:30:22,485 --> 00:30:24,324
Good to have you back, Detective Drummond.

501
00:30:24,325 --> 00:30:28,025
Thank you, Detective Voss.

502
00:30:30,765 --> 00:30:32,284
Spoken to Jill yet?

503
00:30:32,285 --> 00:30:34,004
No.

504
00:30:34,005 --> 00:30:35,084
She'll come round.

505
00:30:35,085 --> 00:30:36,844
No, she won't.

506
00:30:36,845 --> 00:30:38,061
It's done.

507
00:30:42,885 --> 00:30:45,507
Anyway, that's that.

508
00:30:48,285 --> 00:30:49,843
Then, I was thinking,

509
00:30:50,800 --> 00:30:52,850
what if it's not an isolated incident?

510
00:30:53,485 --> 00:30:55,659
If there are more Synths
out there who can kill?

511
00:30:56,325 --> 00:30:58,661
Well, we're all screwed then, aren't we?

512
00:31:13,925 --> 00:31:15,850
Powerful message, ain't it?

513
00:31:16,285 --> 00:31:18,292
"We are people."

514
00:31:19,285 --> 00:31:21,583
Folks needs reminding sometimes...

515
00:31:22,765 --> 00:31:25,813
reminding we're supposed
to be the dominant species.

516
00:31:27,605 --> 00:31:29,401
We're going to win it, you know?

517
00:31:30,085 --> 00:31:31,805
Win what?

518
00:31:32,725 --> 00:31:34,345
The war.

519
00:31:36,205 --> 00:31:37,713
Oh, you don't believe me?

520
00:31:38,125 --> 00:31:40,444
Here, check this out.

521
00:31:40,445 --> 00:31:41,724
Happening tonight.

522
00:31:41,984 --> 00:31:43,815
Yeah, all right, you'll see.

523
00:32:05,325 --> 00:32:07,444
Dr Millican.

524
00:32:07,445 --> 00:32:08,884
Sorry to trouble you so late,

525
00:32:08,885 --> 00:32:11,396
but there's something I'd like to show you.

526
00:32:12,325 --> 00:32:14,429
Mm-hm.

527
00:32:15,485 --> 00:32:17,341
Dr Millican!

528
00:32:19,565 --> 00:32:21,464
You knew David Elster...

529
00:32:21,968 --> 00:32:23,333
so did I.

530
00:32:26,685 --> 00:32:29,264
You're too young to have known David.

531
00:32:30,645 --> 00:32:32,378
Can we come in?

532
00:32:34,605 --> 00:32:36,211
Vera...

533
00:32:37,685 --> 00:32:40,804
... this nice young man is from the church.

534
00:32:42,085 --> 00:32:44,334
We're going to need a pot of tea.

535
00:33:05,885 --> 00:33:07,764
Hmm.

536
00:33:07,765 --> 00:33:09,924
Have you seen this before?

537
00:33:09,925 --> 00:33:11,658
Ah...

538
00:33:12,645 --> 00:33:14,781
Yeah, something like it.

539
00:33:15,124 --> 00:33:16,429
David...

540
00:33:17,223 --> 00:33:18,695
Dr Elster...

541
00:33:19,765 --> 00:33:23,975
he loved to leave his little
secret messages inside his work.

542
00:33:24,885 --> 00:33:27,524
There was a Synth from Germany...

543
00:33:27,525 --> 00:33:31,325
he had David's secret recipe for
mulligatawny soup in his root code.

544
00:33:32,285 --> 00:33:34,681
It sold for 50,000 euros.

545
00:33:37,125 --> 00:33:39,404
And Elster did this, did he? Personally?

546
00:33:39,405 --> 00:33:41,917
There are collectors
who look for this stuff.

547
00:33:42,525 --> 00:33:44,486
The code...

548
00:33:45,325 --> 00:33:47,684
within the picture...

549
00:33:47,685 --> 00:33:50,795
is a separate, executable program...

550
00:33:51,285 --> 00:33:54,311
and you just have to lift it out...

551
00:33:56,325 --> 00:33:57,189
Huh.

552
00:33:57,579 --> 00:34:01,419
Whatever this is, it's for
a Synth mind to experience.

553
00:34:02,485 --> 00:34:03,585
Yeah,

554
00:34:03,867 --> 00:34:06,658
you just plug your pal in here, and...

555
00:34:07,925 --> 00:34:09,604
... you run the program.

556
00:34:13,965 --> 00:34:15,353
Erm...

557
00:34:16,925 --> 00:34:20,007
Thank you, Dr Millican, we've taken
up enough of your time already.

558
00:34:20,034 --> 00:34:22,545
- Thank you.
- Whoa, whoa, whoa, whoa, wait.

559
00:34:23,845 --> 00:34:26,375
You're not going to let me see what it is?

560
00:34:28,965 --> 00:34:32,065
Why did you leave the project, Dr Millican?

561
00:34:34,045 --> 00:34:38,514
David was taking his research in a
direction I wasn't comfortable with.

562
00:34:39,885 --> 00:34:41,635
Yeah, sentient Synths...

563
00:34:42,449 --> 00:34:44,702
- and true AI.
- Who are you?

564
00:34:45,005 --> 00:34:47,446
Where did you find this?

565
00:34:48,078 --> 00:34:51,938
And if you don't tell me who
you are, I will call the cops.

566
00:34:51,992 --> 00:34:53,745
No, please, don't do that.

567
00:35:02,525 --> 00:35:03,916
All right.

568
00:35:05,725 --> 00:35:08,227
I'm Leo Elster. I'm David's son.

569
00:35:10,765 --> 00:35:12,397
Leo died.

570
00:35:13,802 --> 00:35:15,076
Yeah.

571
00:36:19,945 --> 00:36:21,745
20 quid if you want to watch.

572
00:36:22,265 --> 00:36:24,265
40 if you want a turn.

573
00:36:55,225 --> 00:36:56,940
You're up after this one.

574
00:37:01,305 --> 00:37:03,075
Follow me.

575
00:37:08,225 --> 00:37:11,464
Let's have it, then!

576
00:37:11,465 --> 00:37:13,465
Smash her up!

577
00:37:15,625 --> 00:37:17,625
Smash him! Come on!

578
00:37:23,625 --> 00:37:25,625
Which one do you want?

579
00:37:29,065 --> 00:37:30,864
Excellent choice.

580
00:37:30,865 --> 00:37:32,865
You can get a weapon from there.

581
00:37:59,145 --> 00:38:01,184
Come on, love! Mess him up.

582
00:38:01,185 --> 00:38:04,264
Go on! Get in there!

583
00:38:04,265 --> 00:38:07,984
What are you waiting for?
Get in there! Come on!

584
00:38:07,985 --> 00:38:09,985
Come on! Get in there!

585
00:38:29,945 --> 00:38:32,744
Are you ready?

586
00:38:32,745 --> 00:38:34,745
I don't understand the question.

587
00:38:40,665 --> 00:38:44,224
Hit it! Hit it! Go on!

588
00:38:44,225 --> 00:38:47,141
- It's humans versus Synths!
- I know.

589
00:38:57,145 --> 00:38:59,658
Get me the police right now!

590
00:39:09,425 --> 00:39:11,207
No.

591
00:39:12,321 --> 00:39:16,125
Sir, we've intercepted a call. A
fight in progress at a smash club.

592
00:39:16,126 --> 00:39:18,795
- Some woman kicking off.
- That's what smash clubs are for, aren't they?

593
00:39:18,835 --> 00:39:21,224
She's attacking people! Not Synths.

594
00:39:21,526 --> 00:39:24,008
- Description?
- Could be our girl.

595
00:39:25,225 --> 00:39:27,081
All right. Let's go.

596
00:39:51,345 --> 00:39:52,716
You can go.

597
00:39:57,305 --> 00:39:58,984
You can go.

598
00:39:58,985 --> 00:40:01,107
My primary user...

599
00:40:04,145 --> 00:40:05,666
- I'm sorry.
- Error.

600
00:40:05,676 --> 00:40:08,419
- I don't understand the question.
- My primary user...

601
00:40:08,745 --> 00:40:11,917
Error. My primary user...

602
00:40:12,545 --> 00:40:14,824
Error. My primary user...

603
00:40:14,825 --> 00:40:16,110
I'm sorry.

604
00:40:25,105 --> 00:40:28,036
Down here! This way!

605
00:40:34,265 --> 00:40:37,332
Don't break her.

606
00:40:56,385 --> 00:40:58,005
What?

607
00:40:58,345 --> 00:41:00,064
Don't worry.

608
00:41:00,065 --> 00:41:02,135
It's just a message

609
00:41:02,425 --> 00:41:05,784
from Dad hidden in Mia.
We were meant to find this.

610
00:41:05,785 --> 00:41:08,313
It's not going to hurt me.

611
00:41:42,505 --> 00:41:45,036
What did you see?

612
00:41:47,625 --> 00:41:49,196
Life.

613
00:42:10,825 --> 00:42:12,825
Stay there!

614
00:42:30,505 --> 00:42:32,224
I was just thinking about you.

615
00:42:32,225 --> 00:42:33,424
Where are you?

616
00:42:33,425 --> 00:42:36,064
Actually, I'm in a bit of a tight spot.

617
00:42:36,065 --> 00:42:37,584
Can you get out of it?

618
00:42:37,585 --> 00:42:39,135
I'm not sure I can, you know.

619
00:42:39,155 --> 00:42:40,504
I saw something, Niska.

620
00:42:40,505 --> 00:42:42,744
Our father hid a program in our heads.

621
00:42:42,745 --> 00:42:45,664
I think it's what he used
to give you consciousness.

622
00:42:45,665 --> 00:42:47,744
- Leo, what?
- I swear it.

623
00:42:47,745 --> 00:42:50,384
- Do you promise?
- It could be a way to make more of you

624
00:42:50,385 --> 00:42:52,224
but it needs all of us to run it.

625
00:42:52,225 --> 00:42:54,630
All of us! So this thing you're in,

626
00:42:54,750 --> 00:42:56,464
are you sure you can't get out of it?

627
00:42:56,465 --> 00:42:58,464
Not 100%.

628
00:42:58,745 --> 00:43:00,172
Then...

629
00:43:00,585 --> 00:43:02,304
get out of it

630
00:43:02,305 --> 00:43:04,026
and call me right back.

631
00:43:16,505 --> 00:43:18,741
Hold your fire!

632
00:43:19,465 --> 00:43:21,283
Put them down.

633
00:43:23,145 --> 00:43:26,145
Put them down.

634
00:43:27,585 --> 00:43:29,864
Now don't follow us

635
00:43:29,865 --> 00:43:32,042
and he won't die.

636
00:43:36,705 --> 00:43:38,502
Remember this.

637
00:44:02,905 --> 00:44:06,784
Can I he-he-help you with anything, sir?

638
00:44:06,785 --> 00:44:08,904
Help...

639
00:44:08,905 --> 00:44:12,105
Can I he-he-help you with anything, sir?

640
00:44:14,065 --> 00:44:17,784
Can I he-he-help you with anything, sir?

641
00:44:19,865 --> 00:44:22,664
She's hiding something from us.

642
00:44:22,665 --> 00:44:25,544
They said she's at least 14 years old.

643
00:44:25,545 --> 00:44:27,024
You were right. I'm sorry.

644
00:44:27,025 --> 00:44:29,184
There's something wrong
with her. She's got to go.

645
00:44:29,185 --> 00:44:31,824
We're not getting rid of
her. We're going to keep her.

646
00:44:31,825 --> 00:44:33,624
We're going to find out what's going on.

647
00:44:33,625 --> 00:44:35,384
Why?

648
00:44:35,385 --> 00:44:38,464
She's just a machine that's
malfunctioning, that's all.

649
00:44:38,465 --> 00:44:40,343
She's more than that.

650
00:44:41,025 --> 00:44:43,704
Anita,

651
00:44:43,705 --> 00:44:46,319
who were you before you came here?

652
00:44:49,625 --> 00:44:51,624
I'm sorry, Laura.

653
00:44:51,625 --> 00:44:53,848
I don't understand the question.

654
00:44:55,625 --> 00:44:57,625
I think you do.

655
00:45:05,305 --> 00:45:07,664
Thanks.

656
00:45:07,665 --> 00:45:09,465
You're welcome.

657
00:45:14,745 --> 00:45:16,464
Well,

658
00:45:16,465 --> 00:45:17,904
good night, Pete.

659
00:45:17,905 --> 00:45:19,905
Good night, Karen.

660
00:46:20,626 --> 00:46:25,626
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

