﻿1
00:00:00,110 --> 00:00:06,050
'Over 20,000 new products are
released in the UK every month.'

2
00:00:06,100 --> 00:00:07,970
An inflatable hot tub!

3
00:00:08,020 --> 00:00:10,410
- Can't be a car.
- It is a car!

4
00:00:10,460 --> 00:00:13,410
- Flatulence-filtering underpants.
- (LAUGHS)

5
00:00:13,460 --> 00:00:15,980
'But are they any good?

6
00:00:17,340 --> 00:00:20,370
To help us find out, five
homes across Britain

7
00:00:20,420 --> 00:00:24,730
- are getting a special delivery.'
- Come on, Rover, walkies!
- Move it from here.

8
00:00:24,780 --> 00:00:29,290
'Over two days, they'll be living with a
truckload of the latest gadgets and gizmos.'

9
00:00:29,340 --> 00:00:31,890
- (ALL LAUGH)
- Does it look good?

10
00:00:31,940 --> 00:00:33,690
See my boobs!

11
00:00:33,740 --> 00:00:36,370
'To find out if they really
make life easier.'

12
00:00:36,420 --> 00:00:39,770
I can hear water boiling. Yesss!

13
00:00:39,820 --> 00:00:42,690
'Or if, God forbid, they're
simply a waste of space.'

14
00:00:42,740 --> 00:00:45,450
- You've missed this bit.
- Stop criticising, please.

15
00:00:45,500 --> 00:00:47,490
Shut up! That is just ridiculous!

16
00:00:47,540 --> 00:00:50,090
I'm very confused.

17
00:00:50,140 --> 00:00:51,880
Look at him go!

18
00:01:05,860 --> 00:01:09,410
- Oh, my God!
- There's loads, man!

19
00:01:09,460 --> 00:01:13,410
'This week, will it be sink or
swim for the portable Jacuzzi?'

20
00:01:13,460 --> 00:01:18,850
- It's a spa! Do you know how
long I've wanted one of these?
- So cool!

21
00:01:18,900 --> 00:01:22,410
'The households go carb-free as
they make courgetti spaghetti.'

22
00:01:22,460 --> 00:01:25,170
Oh, my days, what is that?

23
00:01:25,220 --> 00:01:26,890
Go!

24
00:01:26,940 --> 00:01:31,010
'And a pair of go-karts threatens to
drive our families around the bend.'

25
00:01:31,060 --> 00:01:33,650
Get off! Let the kids have a go!

26
00:01:33,700 --> 00:01:36,690
Whoo!

27
00:01:36,740 --> 00:01:38,730
Awesome!

28
00:01:38,780 --> 00:01:40,930
♪ Ooh, I put on my shoes

29
00:01:40,980 --> 00:01:44,020
♪ And I'm ready for the weekend

30
00:01:46,100 --> 00:01:50,010
Ooh-hoo-hoo! That is huge.
There's a body in that one.

31
00:01:50,060 --> 00:01:53,650
'It's Saturday morning,
day one of testing,

32
00:01:53,700 --> 00:01:56,490
and it's time to see what's
in the boxes this week.'

33
00:01:56,540 --> 00:01:59,650
- This is me and you all over, Lewis.
- Just for me and Tom.

34
00:01:59,700 --> 00:02:02,250
The Slim Ease vest. You put that on

35
00:02:02,300 --> 00:02:04,930
and it makes you look really slim.

36
00:02:04,980 --> 00:02:07,570
'These four mates are inseparable.

37
00:02:07,620 --> 00:02:10,050
They live together, work together,

38
00:02:10,100 --> 00:02:14,450
and recently cemented their friendship
with a holiday to Magaluf.

39
00:02:14,500 --> 00:02:17,450
But there's one thing they
don't do as a foursome.'

40
00:02:17,500 --> 00:02:21,770
- ♪ I want muscle
- (BOTH LAUGH)

41
00:02:21,820 --> 00:02:24,980
'Alex and Luke spend five
nights a week at the gym.

42
00:02:27,580 --> 00:02:29,810
Tom and Lewis don't.'

43
00:02:29,860 --> 00:02:32,170
(LAUGHS)

44
00:02:32,220 --> 00:02:35,450
You look like you're gonna sell
me a caravan or something.

45
00:02:35,500 --> 00:02:37,770
Yeah. I look like a blancmange.

46
00:02:37,820 --> 00:02:41,660
- (LAUGHS) Don't do that, please.
- I know.

47
00:02:43,020 --> 00:02:45,650
- Oh, there we go!
- Lovely, isn't it?

48
00:02:45,700 --> 00:02:49,530
'The Slim Ease vests claim to give
men the appearance of toned abs.

49
00:02:49,580 --> 00:02:53,970
The vest has 12
precision-engineered structured pads

50
00:02:54,020 --> 00:02:56,530
which are meant to reshape the body.'

51
00:02:56,580 --> 00:03:00,010
- Not bad.
- (LAUGHS)

52
00:03:00,060 --> 00:03:04,090
You look like Jennifer Aniston
on the set of Friends.

53
00:03:04,140 --> 00:03:08,420
- I don't feel like Jennifer
Aniston on the set of Friends.
- (LAUGHS)

54
00:03:12,020 --> 00:03:15,250
- Go on, try it on.
- I'm not gonna try it on now.
- Put it on.

55
00:03:15,300 --> 00:03:17,730
Try it. Cos you don't
know if it'll fit you.

56
00:03:17,780 --> 00:03:21,570
'In Enfield, it's up to the
man of the house, Neville,

57
00:03:21,620 --> 00:03:25,490
- to test the slimming vest.'
- Hold on. (BREATHES IN) Look!

58
00:03:25,540 --> 00:03:28,050
(ALL LAUGH)

59
00:03:28,100 --> 00:03:31,770
- Look at his nipples!
- Stop!

60
00:03:31,820 --> 00:03:34,570
'With five daughters
and one granddaughter,

61
00:03:34,620 --> 00:03:39,610
Neville lives his life surrounded by women,
so he's not short of feminine opinions.'

62
00:03:39,660 --> 00:03:43,490
- Dad, how you getting on?
- I haven't put it on yet, my love.
- Oh.

63
00:03:43,540 --> 00:03:46,370
'Will the slim vest pass the test?'

64
00:03:46,420 --> 00:03:49,970
What do you think? Cos it
feels really comfortable.

65
00:03:50,020 --> 00:03:53,090
Turn to the side. I think it
really has made a difference

66
00:03:53,140 --> 00:03:55,410
cos it's made your
stomach flatter here,

67
00:03:55,460 --> 00:04:00,290
- as if you could have a six-pack
but obviously you haven't.
- I have it's just a bit relaxed.

68
00:04:00,340 --> 00:04:02,610
- I'm amazed at how it feels.
- Yeah?

69
00:04:02,660 --> 00:04:05,810
- It gives you...
- It's like supportive?
- That's right.

70
00:04:05,860 --> 00:04:09,970
- And I think it could improve
your posture, as well.
- Would you wear it?
- Yes.

71
00:04:10,020 --> 00:04:12,330
It was very easy to use.

72
00:04:12,380 --> 00:04:14,890
You just put it over your neck

73
00:04:14,940 --> 00:04:18,040
- and then put your arms in...
- (ALL LAUGH)

74
00:04:22,060 --> 00:04:26,330
- I felt like a sausage.
- I had high expectations for it.

75
00:04:26,380 --> 00:04:31,180
- I thought I'd put it on and look like him.
- Thought it was a game-changer.
- But it didn't happen.

76
00:04:35,740 --> 00:04:37,850
'It's almost noon.

77
00:04:37,900 --> 00:04:40,370
Retired teachers Sue and John Smart

78
00:04:40,420 --> 00:04:42,890
live in a converted pub in Norfolk.

79
00:04:42,940 --> 00:04:46,530
Today they're celebrating
John's 69th birthday.'

80
00:04:46,580 --> 00:04:49,050
Right, the bottle,
that's from me, also.

81
00:04:49,100 --> 00:04:52,450
Fantastic. Oh, I think
we might try that tonight.

82
00:04:52,500 --> 00:04:56,050
- There's always lunchtime.
- Thank you very much. That's great.

83
00:04:56,100 --> 00:04:58,770
- Shall we try a small first?
- OK.

84
00:05:01,620 --> 00:05:05,890
- A magnetic window cleaner.
- A magnetic window cleaner?
- Apparently, yeah.

85
00:05:05,940 --> 00:05:09,810
- But what would be the point of this?
- To clean both sides of the window

86
00:05:09,860 --> 00:05:12,420
- at the same time.
- Oh.

87
00:05:13,420 --> 00:05:18,210
'The Smarts spend £350 a
year on a window cleaner,

88
00:05:18,260 --> 00:05:22,570
so they are keen to put the
glider through its paces.'

89
00:05:22,620 --> 00:05:25,730
- You've missed this bit.
- I know.

90
00:05:25,780 --> 00:05:28,810
- But does the window look clean?
- You've missed this bit.

91
00:05:28,860 --> 00:05:32,610
I know I have! Could you
stop criticising, please?

92
00:05:32,660 --> 00:05:36,490
I think it was one of the most incredibly
difficult items, the glider,

93
00:05:36,540 --> 00:05:39,890
that I've ever had the misfortune
to have to spend time with.

94
00:05:39,940 --> 00:05:43,570
To prevent detachment during cleaning,
you may want to know this,

95
00:05:43,620 --> 00:05:46,720
make sure the rubber
blades are always wet.

96
00:05:47,060 --> 00:05:49,570
- Well, no wonder it hasn't worked, then.
- No.

97
00:05:49,620 --> 00:05:53,690
It cleans the exterior of windows
while staying in the room.

98
00:05:53,740 --> 00:05:59,010
That means while you're staying in
the room, but it doesn't say that.

99
00:05:59,060 --> 00:06:01,450
I do think that really is poor.

100
00:06:01,500 --> 00:06:04,650
I think the key to it
was the word glider,

101
00:06:04,700 --> 00:06:06,730
because it did not glide.

102
00:06:06,780 --> 00:06:11,330
- OK, that's been really traumatic.
- It's enough to drive you to drink.

103
00:06:11,380 --> 00:06:15,330
- 'John and Sue may be sticklers
for clear instructions...'
- Shabs!

104
00:06:15,380 --> 00:06:20,050
'.. but in Ilford, London Underground worker
Sid takes a more freestyle approach

105
00:06:20,100 --> 00:06:22,090
with the portable spa.'

106
00:06:22,140 --> 00:06:25,570
- What's happening?
- I don't know yet. Instructions.

107
00:06:25,620 --> 00:06:29,580
- Get your wife to come out and do it.
- (LAUGHS)

108
00:06:31,340 --> 00:06:34,730
I don't think Sid even reads
the instructions properly

109
00:06:34,780 --> 00:06:39,330
and then makes an assumption
of what he actually needs to do.

110
00:06:39,380 --> 00:06:41,810
Where's the pipe? There's the pipe.

111
00:06:41,860 --> 00:06:44,490
'Sid loves entering competitions.

112
00:06:44,540 --> 00:06:48,210
He's won eight televisions.
He's never won a spa.'

113
00:06:48,260 --> 00:06:52,050
Right, spa. Spa, spa, spa. Yeah.

114
00:06:52,100 --> 00:06:54,530
Yeah, that one.

115
00:06:54,580 --> 00:06:56,570
Yeah, go on, go on.

116
00:06:56,620 --> 00:07:01,050
'The instructions claim that
set-up should take 20 minutes.'

117
00:07:01,100 --> 00:07:05,650
- I don't think it's working, Dad.
- I know it's not. Why?
- It's not working.

118
00:07:05,700 --> 00:07:07,690
It's not working.

119
00:07:07,740 --> 00:07:10,770
That's what happens when
you leave men in charge.

120
00:07:10,820 --> 00:07:15,770
- Come on, give me a hand.
- I ain't planning on coming
out nowhere to give you no hand!

121
00:07:15,820 --> 00:07:18,170
Thank you.

122
00:07:18,220 --> 00:07:20,940
These instructions are rubbish.

123
00:07:21,940 --> 00:07:25,370
- It has got a spa in. Do you want me to help?
- No, I'm fine.
- Sure?
- Yeah.

124
00:07:25,420 --> 00:07:28,290
'Things couldn't be more
different up in Cheshire,

125
00:07:28,340 --> 00:07:33,450
where ex-RAF couple Matt and Nicola are
tackling the spa with military precision.

126
00:07:33,500 --> 00:07:36,730
They've roped in their
children, Jacob and Poppy.'

127
00:07:36,780 --> 00:07:40,970
- It's a nice long lead, anyway.
That's good, isn't it?
- Yes, nice long lead.

128
00:07:41,020 --> 00:07:44,370
I love Dad's practicality.
It's good to be practical.

129
00:07:44,420 --> 00:07:48,300
- Connect the inflation hose to adaptor A.
- Adaptor A.

130
00:07:49,660 --> 00:07:54,810
'Matt's now a fireman, so he's no stranger
to hose and water. (LAUGHS)'

131
00:07:54,860 --> 00:07:59,580
- You're good at stuff like this.
- Am I? - Yeah.
- Yeah. - All right.
- It's good to be good at stuff.

132
00:08:00,740 --> 00:08:06,050
- (WHIRRING) - Whey!
- Got it.
- I think that's pretty quick. - Yeah.

133
00:08:06,100 --> 00:08:09,090
'20 minutes later and it's ready.

134
00:08:09,140 --> 00:08:12,530
Well, ready to heat up
for 12 hours, that is.'

135
00:08:12,580 --> 00:08:16,100
- That's it.
- To be honest, I thought it
would be more of a headache.

136
00:08:17,460 --> 00:08:21,370
- Shabs!
- It isn't working.

137
00:08:21,420 --> 00:08:25,500
'In Ilford, Sid is getting some
encouragement from his wife.'

138
00:08:26,900 --> 00:08:30,730
Just shy of an hour that
you've been at this so far

139
00:08:30,780 --> 00:08:33,720
and you're nowhere
near even finishing.

140
00:08:36,900 --> 00:08:39,010
Oh, look what I'm doing.

141
00:08:39,060 --> 00:08:41,850
(LAUGHS)

142
00:08:41,900 --> 00:08:45,810
Putting it through here.
However... it's coming out here.

143
00:08:45,860 --> 00:08:51,370
- You're blowing air into air.
- I'm blowing air into air.
- (LAUGHS) Only you!

144
00:08:51,420 --> 00:08:53,450
(LAUGHS)

145
00:08:53,500 --> 00:08:58,010
- Lay-Z-Spa? More like Complicated Spa.
- Snail's Pace Spa.

146
00:08:58,060 --> 00:09:00,410
Now we have lift-off.

147
00:09:00,460 --> 00:09:02,660
Ain't no stopping us now.

148
00:09:04,860 --> 00:09:09,450
I thought it was a weird name, cos it's called
Lady's Spa and men can go in it, as well.

149
00:09:09,500 --> 00:09:13,020
- Lay-Z.
- Lay-Z! Not Lady, Lay-Z.

150
00:09:19,580 --> 00:09:21,580
Are you ready for it?

151
00:09:22,820 --> 00:09:25,090
- We've got water!
- Yeah!

152
00:09:25,780 --> 00:09:27,770
It's kind of stuck.

153
00:09:27,820 --> 00:09:31,220
- Oh, it's cos it's a magnet!
- (BOTH LAUGH)

154
00:09:33,820 --> 00:09:37,050
Oh, my goodness. I
look a right wally.

155
00:09:37,100 --> 00:09:42,250
- Since it's my birthday, I wonder
if we shouldn't try a little sherry.
- Very well.

156
00:09:42,300 --> 00:09:44,610
- Cheers.
- Good health, darling.

157
00:09:44,660 --> 00:09:50,890
'It's late afternoon and Sue and
John are preparing their tea with
the next product, the Spiraliser.'

158
00:09:50,940 --> 00:09:54,010
Hold the insertable
handle with one hand,

159
00:09:54,060 --> 00:09:57,130
turn the crank clockwise
towards the blade.

160
00:09:57,180 --> 00:10:00,610
- Yes.
- Surely that's anticlockwise.
- No, it's clockwise.

161
00:10:00,660 --> 00:10:05,210
- John, it's not. I'm sorry, it's not.
- The way I'm looking at it, it's clockwise.

162
00:10:05,260 --> 00:10:09,250
The way you're looking at it, it's
anticlockwise. Not good instructions.

163
00:10:09,300 --> 00:10:11,490
'Designed to help you
cut out the carbs,

164
00:10:11,540 --> 00:10:14,770
it's all the rage with
health-conscious celebrities.

165
00:10:14,820 --> 00:10:18,810
But will the testers be prepared
to trade spaghetti for courgetti?'

166
00:10:18,860 --> 00:10:21,090
You are getting a piece
out. Look at that!

167
00:10:21,140 --> 00:10:25,780
- Yes!
- That is actually quite good.
- It's all right if you like courgettes.

168
00:10:28,780 --> 00:10:29,920
Mm.

169
00:10:31,260 --> 00:10:35,010
'The Lloyds' troops have it up
and running within minutes.'

170
00:10:35,060 --> 00:10:39,170
How long does it take you to work
out how to swirl a courgette?

171
00:10:39,220 --> 00:10:43,130
I'll tell you what, this will
be a miracle if Jacob eats this.

172
00:10:43,180 --> 00:10:47,770
- Do you reckon we could make some crisps?
- Crisps for me and you.
Courgette for the gym lads.

173
00:10:47,820 --> 00:10:52,370
- Fantastic.
- Do you think this is how Gary
Lineker spends his Saturdays?

174
00:10:52,420 --> 00:10:57,410
- Wow, this is the...
- You've got the longest piece
of spaghetti in the world.

175
00:10:57,460 --> 00:11:01,330
'The Lloyds settle down to
a carb-free courgetti supper.'

176
00:11:01,380 --> 00:11:05,490
- Jacob, there's plenty
more where that came from.
- Oh, my days, what is that?

177
00:11:05,540 --> 00:11:07,850
'With a side of garlic bread.'

178
00:11:07,900 --> 00:11:13,810
- It's courgette but it's raw.
So would you ever have eaten...
- Has this not been cooked?
- No.

179
00:11:13,860 --> 00:11:18,490
- It doesn't look very, erm...
- Appetising.
- .. appetising. It looks a bit green.

180
00:11:18,540 --> 00:11:23,210
- Would you have ever thought in your life
ever you'd have eaten raw courgette?
- No.
- No.

181
00:11:23,260 --> 00:11:28,130
I think it's a success if it can
make me eat veg, which it did.

182
00:11:28,180 --> 00:11:33,730
- That's true.
- And it was quite good fun. It's something
the kids could use, as well. Help out a bit.

183
00:11:33,780 --> 00:11:36,930
Look at that. Look at that.

184
00:11:36,980 --> 00:11:39,170
It tasted nice, though, didn't it?

185
00:11:39,220 --> 00:11:42,450
Yes, it was all right,
yes, it was fine.

186
00:11:42,500 --> 00:11:45,260
- I liked it a lot.
- Hm.

187
00:11:49,820 --> 00:11:54,210
Shabs! What do you think of this?
What are you laughing for?

188
00:11:54,260 --> 00:11:57,770
Have you got a six-pack? Oh, don't!

189
00:11:57,820 --> 00:12:02,500
That is so embarrassing. It's even,
like, shiny and everything. Rrrr!

190
00:12:04,740 --> 00:12:09,730
- It's getting near the witching hour.
- Certainly is. We usually
have a drink about six.
- Yep.

191
00:12:09,780 --> 00:12:11,740
There we are. Pop.

192
00:12:12,820 --> 00:12:17,010
'The Smarts are preparing for
a relaxing night at home.'

193
00:12:17,060 --> 00:12:20,610
- What are we doing?
- Unpacking the Singtrix.
- Oh, right. Good.

194
00:12:20,660 --> 00:12:23,450
'The Singtrix is a karaoke
machine with a difference.

195
00:12:23,500 --> 00:12:25,930
It claims to autotune your voice

196
00:12:25,980 --> 00:12:30,290
- so now anyone can have the X factor.'
- There we are.

197
00:12:30,340 --> 00:12:35,650
- OK, My Voice. Select amount of
voice enhancement. Maximum, please.
- What?
- My Voice.

198
00:12:35,700 --> 00:12:40,250
'It has over 300 effects and
covers every musical style.'

199
00:12:40,300 --> 00:12:42,570
Trippy hippy, 71.

200
00:12:42,620 --> 00:12:46,010
Octave flange. That
sounds like a disease.

201
00:12:46,060 --> 00:12:49,250
'Sue's mad about George Formby.

202
00:12:49,300 --> 00:12:52,610
She's written a book about
him and knows all his song.'

203
00:12:52,660 --> 00:12:56,610
♪ I'm leaning on the lamppost
at the corner of the street

204
00:12:56,660 --> 00:12:59,890
♪ In case a certain little
lady passes by ♪

205
00:12:59,940 --> 00:13:03,130
- Yeah.
- (LAUGHS) Good. Very good.

206
00:13:03,180 --> 00:13:07,450
- (HUMS EYE OF THE TIGER)
- Come on.

207
00:13:07,500 --> 00:13:12,250
'The Singtrix claims to make bad singers
sound good, but does it work?'

208
00:13:12,300 --> 00:13:15,940
♪ Rising up, back on the street

209
00:13:16,980 --> 00:13:20,170
♪ Took my time, took my chances

210
00:13:20,220 --> 00:13:23,890
♪ Went the distance,
now I'm back on my feet

211
00:13:23,940 --> 00:13:27,650
♪ Just a man and his will to survive

212
00:13:27,700 --> 00:13:32,010
- ♪ It's the...
- ♪ Eye of the tiger, it's
the thrill of the fight

213
00:13:32,060 --> 00:13:36,090
ALL: ♪ Rising up to the
challenge of our rivals

214
00:13:36,140 --> 00:13:40,130
♪ And the last known survivor
stalks his prey in the night

215
00:13:40,180 --> 00:13:45,300
♪ And he's watching
us all with the eye

216
00:13:46,860 --> 00:13:49,060
♪ Of the tiger ♪

217
00:13:51,580 --> 00:13:54,330
BOTH: ♪ Love and marriage

218
00:13:54,380 --> 00:13:56,650
♪ Love and marriage

219
00:13:56,700 --> 00:14:00,610
♪ Go together like
a horse and carriage ♪

220
00:14:00,660 --> 00:14:03,250
You would expect that
anyone could sing that

221
00:14:03,300 --> 00:14:05,370
and produce a decent result.

222
00:14:05,420 --> 00:14:08,340
No. That was very disappointing.

223
00:14:09,540 --> 00:14:12,290
'It's the end of a busy first day.

224
00:14:12,340 --> 00:14:17,890
But before bed, there's just time to
check the Lay Z Spa's progress.'

225
00:14:17,940 --> 00:14:23,460
- What? It's only at 17!
- It's only at 17? I think we're
gonna have to leave it on overnight.

226
00:14:24,460 --> 00:14:30,410
- Shabs! 12 hours for the water to go hot.
- Has it gone hot?
- No.

227
00:14:30,460 --> 00:14:34,970
What Xav decided, or he was hoping, is if
you could wake up at two in the morning,

228
00:14:35,020 --> 00:14:39,330
- switch it on for him...
- Yeah.
- .. by two in the afternoon, he can go in it.

229
00:14:39,380 --> 00:14:43,100
- I don't think so, buddy.
- It's not happening. Sorry, boys.

230
00:14:44,140 --> 00:14:47,770
I definitely wouldn't buy one. Sid's
more than welcome to buy one.

231
00:14:47,820 --> 00:14:50,610
I wouldn't even enter a
competition to win one.

232
00:14:50,660 --> 00:14:55,980
I wouldn't even win one for free. Never,
ever. Sorry. Never. Not happening.

233
00:15:08,380 --> 00:15:10,130
Whoa!

234
00:15:10,180 --> 00:15:14,650
'Five households across Britain are living
with the latest gadgets and gizmos.'

235
00:15:14,700 --> 00:15:17,570
- I'm trying to wash up the Spiraliser.
- Oh.

236
00:15:17,620 --> 00:15:20,770
- Is it easy or not?
- No, it isn't.
- Hm.

237
00:15:20,820 --> 00:15:24,850
'All promise to change your life, but
will they do what they say on the tin?'

238
00:15:24,900 --> 00:15:28,700
- I can't wait to get my cozie on.
- 'Or end up in the bin?'

239
00:15:37,620 --> 00:15:40,140
- How many sausages?
- Ohh.

240
00:15:41,260 --> 00:15:44,170
'It's morning on day two.'

241
00:15:44,220 --> 00:15:47,100
- Turn it on?
- Go for it.

242
00:15:50,380 --> 00:15:55,540
- That's very nice. Possibly a bit of
gin in the top wouldn't do any harm.
- (LAUGHS)

243
00:15:57,220 --> 00:16:01,050
- Oi. The ironing got done yesterday.
- Yeah.
- Where was it supposed to go?

244
00:16:01,100 --> 00:16:05,090
- In the cupboard.
- And where is it?
- On the bed.
- Why is it on the bed?

245
00:16:05,140 --> 00:16:09,170
'Sunday mornings are normally about
football training and chores.

246
00:16:09,220 --> 00:16:14,050
But today the Selant family are
revving up for a new experience.'

247
00:16:14,100 --> 00:16:17,930
- Whoa! Go-karting!
- Oh, yeah! (LAUGHS)

248
00:16:17,980 --> 00:16:20,970
- Do you know how to drive it?
- You sit in there.

249
00:16:21,020 --> 00:16:24,290
- You just sit in there, yeah.
- That's your power button.

250
00:16:24,340 --> 00:16:27,050
Ohh! (LAUGHS)

251
00:16:27,100 --> 00:16:29,610
I love it! I want one!

252
00:16:29,660 --> 00:16:33,290
'Our testers are trying out two
electric-powered go-karts.'

253
00:16:33,340 --> 00:16:37,180
- I think we're spoiling the kids' fun!
- (LAUGHS)

254
00:16:38,220 --> 00:16:41,650
'The first is the Razor Power Rider,

255
00:16:41,700 --> 00:16:45,810
a three-wheeler that can race
at speeds of up to 9mph.

256
00:16:45,860 --> 00:16:51,260
The second is the Crazy Cart, which
can reach top speeds of 12mph.

257
00:16:54,140 --> 00:16:57,970
- They're both aimed at kids.'
- Come on, then.

258
00:16:58,020 --> 00:17:00,650
'And for people who
refuse to grow up.'

259
00:17:00,700 --> 00:17:05,170
- Whoo!
- Have you done any handbrakes yet?
- It'd be good in Asda.
- Oh, great.

260
00:17:05,220 --> 00:17:10,300
- All the bottom shelf stuff.
- With your knees quite high up,
it's perfect for a basket on top.

261
00:17:14,340 --> 00:17:19,370
'The Selants have decided to pit
them against each other in a race.'

262
00:17:19,420 --> 00:17:22,980
Three, two, one, go!

263
00:17:28,540 --> 00:17:31,890
Xav was on the cart,
Rian was on the bike.

264
00:17:31,940 --> 00:17:36,770
Rian was getting mullered. By
the time he started, Xav was
already halfway down the course.

265
00:17:36,820 --> 00:17:41,890
Electric bike, that's for younger children,
under the age of eight, I'd say.

266
00:17:41,940 --> 00:17:45,850
- You preferred the go-kart?
- Honestly, I'd buy two of them.

267
00:17:45,900 --> 00:17:48,570
- Not even one, I'd buy two.
- He loved it.
- I loved it.

268
00:17:48,620 --> 00:17:50,500
Awesome!

269
00:17:53,700 --> 00:17:57,450
- Ohh! Wait a sec.
- Agh! Oh, my God!

270
00:17:57,500 --> 00:18:00,650
'None of the family members
are being left out of testing.

271
00:18:00,700 --> 00:18:05,570
- Everyone is giving it a go.'
- Go on, Rian. (LAUGHS)

272
00:18:05,620 --> 00:18:08,290
That's not the way you
do a press-up, I'm sorry.

273
00:18:08,340 --> 00:18:10,850
- Oh.
- That's more like it.

274
00:18:10,900 --> 00:18:16,690
- 'Even the Lloyds' dog Billy is
getting involved. Hello, Billy.'
- Billy!

275
00:18:16,740 --> 00:18:21,540
'He's playing with a ball that makes ice
cream without the need of a freezer.'

276
00:18:23,780 --> 00:18:26,450
- This is gonna be great.
- Whoa!

277
00:18:26,500 --> 00:18:30,290
'Simply add cream, sugar and
vanilla essence in one end...'

278
00:18:30,340 --> 00:18:34,290
- Make sure it's tight on.
- '.. ice and rock salt in the other...'

279
00:18:34,340 --> 00:18:37,050
- It's going everywhere!
- Mum's gonna love this.

280
00:18:37,100 --> 00:18:41,650
'.. and play ball for 20 minutes.
Go on, Billy, go on! Go on!'

281
00:18:41,700 --> 00:18:45,180
- Oh.
- (LAUGHS)
- ♪ Shake, shake, shake, shake, baby

282
00:18:46,980 --> 00:18:50,850
- ♪ Now we gonna loop-de-loop
- Oooh!

283
00:18:50,900 --> 00:18:53,770
♪ Shake it up, baby

284
00:18:53,820 --> 00:18:55,770
(BOTH LAUGH)

285
00:18:55,820 --> 00:19:01,490
- Oh, I've still got it!
- (LAUGHS)
- Excuse me!

286
00:19:01,540 --> 00:19:05,250
- Moment of truth.
- It's, erm...
- It's not made ice cream.

287
00:19:05,300 --> 00:19:09,820
- Oh, that's a shame, isn't it?
- Yeah. Maybe we should've
shook it for longer.

288
00:19:11,740 --> 00:19:15,410
Ohh, yeah. Now, that looks good.

289
00:19:15,460 --> 00:19:18,410
I tell you what, that is nice.

290
00:19:18,460 --> 00:19:22,540
- All the hassle is worth it, then.
- Yeah. My hassle.
- Yeah.

291
00:19:23,980 --> 00:19:26,290
It wasn't frozen enough,
I don't think.

292
00:19:26,340 --> 00:19:30,130
But what was there, the ice cream
that we did get out of it

293
00:19:30,180 --> 00:19:32,650
was really nice-tasting ice cream.

294
00:19:32,700 --> 00:19:35,410
- I know who did have fun making it -- Billy.
- Billy.

295
00:19:35,460 --> 00:19:37,930
- Billy loved it.
- (DOG BARKS)

296
00:19:40,740 --> 00:19:44,330
- Oh, the temperature's bang on.
- Let's feel it.
- Oh, that's great.

297
00:19:44,380 --> 00:19:49,130
Just cos we're in the garage, we've still
gotta make an effort, that's what I say.

298
00:19:49,180 --> 00:19:53,250
'After 24 hours, it's
time to test the spa.

299
00:19:53,300 --> 00:19:56,580
Well, for those who managed to
get it up and running, that is.'

300
00:19:58,900 --> 00:20:01,890
Ooh, I hope it's warm enough!
Let's get in there!

301
00:20:01,940 --> 00:20:03,850
'But was it worth the wait?'

302
00:20:03,900 --> 00:20:06,130
ALL: Ohhhhh!

303
00:20:06,180 --> 00:20:10,890
- (LAUGHS)
- Tell you what we need.
- Bubbles!
- We need bubbles!

304
00:20:10,940 --> 00:20:14,090
- Yes!
- Yay!

305
00:20:14,140 --> 00:20:16,370
This is good!

306
00:20:16,420 --> 00:20:20,170
- We want bubbles!
- ALL: Ohhh!

307
00:20:20,220 --> 00:20:23,050
- That's so brilliant!
- Is it really?

308
00:20:23,100 --> 00:20:27,490
- Are you gonna buy me this for my birthday?
- All right, then. It looks really good.

309
00:20:27,540 --> 00:20:32,140
- The best thing about
the spa was getting in it!
- It was just so much fun.

310
00:20:33,300 --> 00:20:38,860
- I tell you what, there's not many
people have a Jacuzzi in their garage.
- It's a first for the road.

311
00:20:41,860 --> 00:20:45,250
I don't wanna get rid of this
go-kart, I wanna keep it.

312
00:20:45,300 --> 00:20:47,450
'After two days of tough testing,

313
00:20:47,500 --> 00:20:50,130
it's time to pack the products away.

314
00:20:50,180 --> 00:20:53,250
But what did they actually think
of this week's delivery?'

315
00:20:53,300 --> 00:20:56,170
ALL: ♪ I've got all
my sisters with me

316
00:20:57,300 --> 00:21:00,170
- I would definitely buy the Singtrix.
- I would.

317
00:21:00,220 --> 00:21:03,320
- I would definitely not buy it.
- (ALL LAUGH)

318
00:21:03,820 --> 00:21:07,170
It's an absolute nightmare
to clean that.

319
00:21:07,220 --> 00:21:10,860
- Did you clean it?
- No.
- Cos it was a nightmare?

320
00:21:12,820 --> 00:21:15,010
I can't take it off.

321
00:21:15,060 --> 00:21:19,690
- Do I need a six-pack?
- The vest had a six-pack on it.
- It could have Mickey Mouse on it,

322
00:21:19,740 --> 00:21:23,530
- does that mean I'll look like Mickey Mouse?
- You could certainly try.
- No.

323
00:21:23,580 --> 00:21:26,970
You know what, if you
look out that way, kids,

324
00:21:27,020 --> 00:21:31,260
don't look at any of that, look
out, we could be anywhere.

325
00:21:33,500 --> 00:21:38,010
'Next time, a vibrating machine that
tries to shake you into shape.'

326
00:21:38,060 --> 00:21:39,850
Oooh! How do you stop it?

327
00:21:39,900 --> 00:21:44,810
- 'A toaster that aims to
leave a good impression.'
- It's me! Butter me up, son!

328
00:21:44,860 --> 00:21:50,220
- Look at him go!
- 'And an electric unicycle that
could change your daily commute.'

