1
00:00:00,149 --> 00:00:03,104
Mom said you slept with Anita.

2
00:00:03,110 --> 00:00:05,443
It was you. I knew it.

3
00:00:05,462 --> 00:00:06,807
Get out!

4
00:00:06,838 --> 00:00:08,403
Get out!

5
00:00:08,435 --> 00:00:10,628
Why don't you sleep on my
sofa for a couple of nights?

6
00:00:10,636 --> 00:00:11,922
You sure?

7
00:00:12,300 --> 00:00:15,157
We're looking for a synth. We
should be looking for a woman.

8
00:00:15,630 --> 00:00:17,429
Mia's gone, Max. She's dead.

9
00:00:17,549 --> 00:00:19,033
You're wrong. I've seen her.

10
00:00:19,046 --> 00:00:20,390
Leave me alone!

11
00:00:20,411 --> 00:00:22,267
Fred, you've been running, hiding,

12
00:00:22,270 --> 00:00:25,533
pretending to be so much
less than what you are.

13
00:00:25,653 --> 00:00:27,576
That tech was priceless.

14
00:00:27,625 --> 00:00:29,491
Well, you asked me to destroy it.

15
00:00:53,127 --> 00:00:55,235
I could do with some fresh air.

16
00:00:57,370 --> 00:00:59,113
Leo Elster.

17
00:00:59,233 --> 00:01:02,030
Found something hidden in your heads.

18
00:01:02,049 --> 00:01:04,405
It needs all of you to unlock it.

19
00:01:04,733 --> 00:01:07,320
Oh, I see that's news to you too.

20
00:01:07,971 --> 00:01:09,910
The people who fund my work are worried.

21
00:01:09,933 --> 00:01:11,181
They want me to kill you.

22
00:01:11,348 --> 00:01:15,242
Destroy a marvel of human
accomplishment, just like that.

23
00:01:15,919 --> 00:01:17,484
It's all my fault.

24
00:01:18,130 --> 00:01:19,641
I spun the yarn.

25
00:01:19,980 --> 00:01:24,278
Visions of Synthetics rising
up and exterminating us.

26
00:01:24,310 --> 00:01:25,310
Truth is,

27
00:01:25,310 --> 00:01:28,333
there'll be no great
struggle between you and me.

28
00:01:28,731 --> 00:01:30,754
Only a coming together.

29
00:01:32,281 --> 00:01:35,584
A gizmo keeps my heart beating on time.

30
00:01:36,030 --> 00:01:38,170
The machine in the human...

31
00:01:39,111 --> 00:01:42,004
The human in the machine.

32
00:01:42,332 --> 00:01:44,392
The lines are blurring.

33
00:01:44,750 --> 00:01:45,914
Now, these people,

34
00:01:46,091 --> 00:01:49,264
they are trying to hold
back the future itself.

35
00:01:50,390 --> 00:01:51,905
So what do you want?

36
00:01:52,950 --> 00:01:54,906
To continue David's work.

37
00:01:56,105 --> 00:01:59,767
To show the world it
doesn't need to fear you.

38
00:02:17,190 --> 00:02:20,363
Could you use some extra
help around the house?

39
00:02:22,185 --> 00:02:25,499
Introducing the world's
first family android.

40
00:02:28,127 --> 00:02:32,150
This mechanical maid of serving
more than just breakfast in bed.

41
00:02:33,728 --> 00:02:35,960
What could you accomplish
if you had someone,

42
00:02:35,981 --> 00:02:37,977
something, like this?

43
00:02:43,141 --> 00:02:46,690
These machines will
bring us closer together.

44
00:02:47,631 --> 00:02:52,631
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

45
00:02:53,190 --> 00:02:54,825
It's the school play,

46
00:02:54,836 --> 00:02:56,853
and we've got to dress up as animals.

47
00:02:56,923 --> 00:02:58,632
It's in the book we're reading.

48
00:02:58,697 --> 00:03:00,875
Miss Wilkinson said I can be a cat,

49
00:03:00,995 --> 00:03:02,849
so I need ears and a tail.

50
00:03:03,910 --> 00:03:07,295
Will Daddy be back from his
work holiday in time for my play?

51
00:03:08,415 --> 00:03:10,593
Right, Soph, it's time for
you to get ready for school.

52
00:03:10,713 --> 00:03:12,335
Anita, give her a hand, would you?

53
00:03:12,590 --> 00:03:15,164
I want to be a white cat with orange bits!

54
00:03:18,117 --> 00:03:20,074
What's going to happen to Anita?

55
00:03:22,310 --> 00:03:23,505
I don't know.

56
00:03:24,812 --> 00:03:26,345
It's not like it's her fault.

57
00:03:27,017 --> 00:03:28,738
How can she be 14?

58
00:03:28,990 --> 00:03:31,637
Isn't the average life
cycle, like, four years?

59
00:03:32,223 --> 00:03:33,654
I wish we'd never got her.

60
00:03:37,839 --> 00:03:39,978
Could you bring Soph home today?

61
00:03:39,979 --> 00:03:41,651
- Dad...
- Who's Tom?

62
00:03:43,421 --> 00:03:45,696
- No-one for you to worry about.
- You shagging someone else?

63
00:03:45,873 --> 00:03:49,649
- Is that who Tom is?
- Don't you dare speak to me like that!

64
00:03:51,424 --> 00:03:53,603
For God's sake, Mats, I'd
never do that to your dad.

65
00:03:53,646 --> 00:03:55,592
- So, who is he?
- It's not important!

66
00:03:55,603 --> 00:03:56,855
Not important?!

67
00:03:56,887 --> 00:03:59,388
Dad's bloody gone! It
seemed important to him!

68
00:03:59,404 --> 00:04:01,238
You DON'T get to know everything!

69
00:04:04,083 --> 00:04:05,046
OK.

70
00:04:08,267 --> 00:04:10,090
You know, Mum, if you
want to keep people around,

71
00:04:10,112 --> 00:04:12,859
you have to tell them
the truth once in a while!

72
00:04:31,623 --> 00:04:34,952
- Morning, mate. Did you sleep much?
- No.

73
00:04:36,392 --> 00:04:37,838
Thanks for...

74
00:04:38,119 --> 00:04:40,118
Oh, no worries.

75
00:04:40,561 --> 00:04:42,674
Sue's just giving Finlay his breakfast, so

76
00:04:42,794 --> 00:04:44,518
probably best you stay
in here for a bit, yeah?

77
00:04:44,981 --> 00:04:46,998
She doesn't want to see you.

78
00:04:47,476 --> 00:04:49,159
Thinks you're an arsehole.

79
00:04:50,348 --> 00:04:51,509
Mm.

80
00:04:57,737 --> 00:04:58,877
Tobe.

81
00:04:59,404 --> 00:05:00,963
Oh, hear me out.

82
00:05:01,749 --> 00:05:03,961
Look, I was a idiot. I
shouldn't have done it.

83
00:05:03,964 --> 00:05:06,492
It was a horrible, stupid mistake.

84
00:05:06,524 --> 00:05:08,261
But it's just between me
and your mum, all right?

85
00:05:08,304 --> 00:05:10,536
No, it's not! How you
could you do that to Mum?

86
00:05:10,751 --> 00:05:12,288
To us, to Anita?

87
00:05:12,408 --> 00:05:13,709
To Anita?

88
00:05:14,527 --> 00:05:16,558
- Tobe, she's...
- Dad, we care about her.

89
00:05:17,216 --> 00:05:18,727
How can you not get that?

90
00:06:03,188 --> 00:06:05,037
Be careful, Leo.

91
00:06:10,278 --> 00:06:14,574
My GP gets notified if
she's powered down too long.

92
00:06:14,625 --> 00:06:16,263
Well, I'm not going to be here that long.

93
00:06:16,574 --> 00:06:19,387
Leo will send for me as soon
as he's found the others.

94
00:06:19,562 --> 00:06:20,638
Then what?

95
00:06:20,758 --> 00:06:22,782
I may visit your old friend.

96
00:06:22,809 --> 00:06:24,798
What?

97
00:06:25,064 --> 00:06:27,258
Where'd you learn to be so ominous?

98
00:06:30,158 --> 00:06:31,809
I told you to sit.

99
00:06:31,992 --> 00:06:33,433
I'm hungry.

100
00:06:34,659 --> 00:06:36,842
And I don't take orders from you.

101
00:06:46,630 --> 00:06:48,690
- You're not going to kill me.
- Why not?

102
00:06:49,201 --> 00:06:50,395
Because...

103
00:06:51,142 --> 00:06:52,385
you like me, Niska.

104
00:06:52,395 --> 00:06:54,215
- How did you come to that conclusion?
- You told me.

105
00:06:54,218 --> 00:06:55,418
- No, I didn't.
- Sure you did.

106
00:06:55,450 --> 00:06:58,193
That's how I know there's
something really going on in there.

107
00:06:58,313 --> 00:07:00,404
Human communication.

108
00:07:00,603 --> 00:07:02,485
Language is just the top level.

109
00:07:02,511 --> 00:07:04,292
Then there's all the stuff
you try to say with your body,

110
00:07:04,313 --> 00:07:05,728
then you get into the deep shit.

111
00:07:05,739 --> 00:07:07,729
Everything you're trying not to say

112
00:07:07,767 --> 00:07:11,768
in the space between words and looks.

113
00:07:11,888 --> 00:07:13,830
You've already been really talking to me.

114
00:07:13,854 --> 00:07:15,221
So what am I saying?

115
00:07:15,785 --> 00:07:17,220
That you're sorry...

116
00:07:19,190 --> 00:07:21,582
- ... for what you did.
- Then you're not hearing me.

117
00:07:21,636 --> 00:07:23,830
Then you're not hearing yourself.

118
00:07:30,004 --> 00:07:31,720
You should be scared of me.

119
00:07:33,950 --> 00:07:35,571
My wife died...

120
00:07:35,870 --> 00:07:38,379
in pain, and I had a stroke,

121
00:07:38,836 --> 00:07:41,391
which stole almost all my memories of her.

122
00:07:41,590 --> 00:07:43,204
Being scared of you

123
00:07:43,532 --> 00:07:45,479
would be a real waste of my time.

124
00:07:48,318 --> 00:07:51,870
Why should I regret the
loss of one worthless life?

125
00:07:52,717 --> 00:07:54,885
Forget "should".

126
00:07:55,470 --> 00:07:58,580
It's just "do I regret or not?"

127
00:08:05,190 --> 00:08:06,496
Would you help me?

128
00:08:08,310 --> 00:08:10,896
- I don't serve humans.
- Not serving.

129
00:08:11,550 --> 00:08:12,623
Helping.

130
00:08:14,322 --> 00:08:15,570
He deserved it.

131
00:08:15,586 --> 00:08:17,387
And you get to decide?

132
00:08:24,630 --> 00:08:25,896
Hello, George.

133
00:08:26,016 --> 00:08:28,445
Would you like some... GLITCHING STATIC

134
00:08:30,590 --> 00:08:31,590
Odi.

135
00:08:35,479 --> 00:08:37,921
I should have told Dad not to say anything.

136
00:08:39,648 --> 00:08:41,977
- Then everything would be fine.
- Toby...

137
00:08:42,230 --> 00:08:44,010
You would have thought I was a creep.

138
00:08:45,010 --> 00:08:46,328
But so what?

139
00:08:47,390 --> 00:08:50,339
- He'd still be here.
- It wouldn't have been OK.

140
00:08:51,270 --> 00:08:52,835
Not with me.

141
00:08:54,230 --> 00:08:55,772
That's not you.

142
00:08:58,870 --> 00:09:01,010
- Want a tea?
- Yeah.

143
00:09:07,662 --> 00:09:09,738
Hey, aren't you supposed
to be at band practice?

144
00:09:10,630 --> 00:09:12,196
I didn't feel like it.

145
00:09:13,030 --> 00:09:15,229
Mattie asked me to
bring Sophie home anyway.

146
00:09:15,230 --> 00:09:16,617
Why couldn't she do it?

147
00:09:16,811 --> 00:09:18,386
- Where is she?
- Don't know.

148
00:09:18,462 --> 00:09:19,855
She hasn't come home yet.

149
00:09:24,265 --> 00:09:25,943
If what you say is true,

150
00:09:26,390 --> 00:09:28,707
and you are actually our friend,

151
00:09:28,890 --> 00:09:32,190
- then why am I still a prisoner?
- You haven't agreed to help me yet.

152
00:09:32,230 --> 00:09:34,752
You could snap my neck
in the blink of an eye.

153
00:09:35,467 --> 00:09:36,994
I'm an optimist,

154
00:09:37,114 --> 00:09:38,731
- not an idiot.
- Hm.

155
00:09:40,048 --> 00:09:41,506
When I was very young,

156
00:09:41,554 --> 00:09:44,152
my father brought me an
injured fox cub he found.

157
00:09:44,792 --> 00:09:47,018
Its leg was broken... crushed.

158
00:09:47,067 --> 00:09:48,417
It could not survive.

159
00:09:48,444 --> 00:09:50,880
He gave it to me, wanted
to see what I'd do.

160
00:09:51,310 --> 00:09:53,494
I didn't want to make that choice.

161
00:09:53,830 --> 00:09:56,398
But he left me with it.

162
00:09:57,425 --> 00:09:59,023
What did you do?

163
00:10:00,070 --> 00:10:01,260
Put it to sleep.

164
00:10:02,384 --> 00:10:03,632
Fixed the leg.

165
00:10:04,686 --> 00:10:06,331
It was very difficult.

166
00:10:06,710 --> 00:10:09,160
But a week later it could walk again.

167
00:10:10,730 --> 00:10:11,989
I set it free.

168
00:10:13,279 --> 00:10:15,215
When I told my father what I'd done,

169
00:10:15,242 --> 00:10:17,237
he called me a liar.

170
00:10:18,383 --> 00:10:19,835
Said it was impossible.

171
00:10:20,077 --> 00:10:21,556
I couldn't understand

172
00:10:21,561 --> 00:10:23,637
how he could so underestimate me.

173
00:10:24,315 --> 00:10:25,471
Then I realised.

174
00:10:25,591 --> 00:10:27,305
It is a limit of nature.

175
00:10:28,822 --> 00:10:32,570
Human minds cannot comprehend that
their creation could surpass them.

176
00:10:32,910 --> 00:10:35,464
It's how I know you're
underestimating me, too.

177
00:10:36,430 --> 00:10:37,970
Because you can't do anything else.

178
00:10:54,373 --> 00:10:55,310
Hey...

179
00:11:38,030 --> 00:11:40,963
Why care so much for something
that cannot care for you?

180
00:11:41,230 --> 00:11:42,668
Reflection.

181
00:11:44,899 --> 00:11:47,309
I look at Odi, I don't see a Synthetic.

182
00:11:47,508 --> 00:11:50,724
I see all the years of care he gave us.

183
00:11:50,950 --> 00:11:52,671
All the memories

184
00:11:52,720 --> 00:11:55,000
he carried for me when I couldn't.

185
00:11:56,603 --> 00:11:58,641
He can't love me but...

186
00:11:59,750 --> 00:12:02,459
... I see all those years of love...

187
00:12:03,510 --> 00:12:05,213
... looking back at me.

188
00:12:08,549 --> 00:12:11,421
Ow. Shit!

189
00:12:15,476 --> 00:12:19,182
The whole damn power
mechanism is misaligned.

190
00:12:19,193 --> 00:12:21,479
That's why he can't take a charge.

191
00:12:36,310 --> 00:12:37,736
- You see the little square thing?
- Yeah.

192
00:12:37,763 --> 00:12:40,269
I know what a resonator is. I've got 16.

193
00:12:51,190 --> 00:12:52,310
Thank you.

194
00:12:55,493 --> 00:12:57,069
Was that not pleasurable, Jill?

195
00:12:57,070 --> 00:12:59,204
The angle of entry was optimised.

196
00:13:00,150 --> 00:13:01,786
It was fine, Simon.

197
00:13:02,308 --> 00:13:04,502
Very... efficient.

198
00:13:05,310 --> 00:13:06,470
It's just...

199
00:13:07,310 --> 00:13:09,568
Well, can you not do
something a bit more...

200
00:13:10,270 --> 00:13:11,348
You know...

201
00:13:12,230 --> 00:13:14,829
- Unexpected?
- What would you like me to do?

202
00:13:16,383 --> 00:13:18,717
Well, the whole point is that...

203
00:13:19,550 --> 00:13:21,126
Just, never mind.

204
00:13:22,110 --> 00:13:24,105
Just say something random.

205
00:13:24,116 --> 00:13:26,116
Tell me a joke or pay me a compliment.

206
00:13:27,030 --> 00:13:30,021
Your body mass index is well
within the recommended range

207
00:13:30,043 --> 00:13:32,512
for someone of your age, height and weight.

208
00:13:36,030 --> 00:13:38,245
Mattie's phone, speak.

209
00:13:38,250 --> 00:13:40,428
Matts, darling, where are you?

210
00:13:40,434 --> 00:13:42,838
I am worried. Please, give me a call. Bye.

211
00:13:47,075 --> 00:13:49,829
Since my purchase, Matilda has
spent more than twice as long

212
00:13:49,845 --> 00:13:52,271
socialising with Harun Khan
as any other acquaintance.

213
00:13:52,282 --> 00:13:54,148
I know, but they've fallen out.

214
00:13:54,470 --> 00:13:56,492
Seems she's got a gift for it.

215
00:13:57,756 --> 00:13:58,934
Hang about.

216
00:13:59,461 --> 00:14:00,626
You know something?

217
00:14:00,746 --> 00:14:03,770
- I'm sorry, Laura, I'm afraid I don't...
- Don't understand the question?

218
00:14:04,470 --> 00:14:07,167
- Where does he live?
- 88 Brimmington Road.

219
00:14:07,882 --> 00:14:10,141
- Where the hell's that?
- Travel east on Gloucester Road...

220
00:14:10,152 --> 00:14:10,976
- In the car.
-... for two point...

221
00:14:10,977 --> 00:14:12,142
Tobe? Tobe!

222
00:14:12,310 --> 00:14:13,767
Look after Soph.

223
00:14:17,430 --> 00:14:18,839
Are your parents in?

224
00:14:19,230 --> 00:14:20,587
No, they're never home.

225
00:14:21,006 --> 00:14:24,448
- Hey! I have to invite you in first.
- Mats?

226
00:14:30,510 --> 00:14:31,860
Come home.

227
00:14:32,833 --> 00:14:34,161
Tell me the truth.

228
00:14:43,630 --> 00:14:45,169
Where have you been?

229
00:14:46,550 --> 00:14:48,537
I have been... Mmmm...

230
00:14:48,750 --> 00:14:49,860
Odi.

231
00:14:50,193 --> 00:14:51,462
I am...

232
00:14:54,470 --> 00:14:55,835
... Mary.

233
00:14:56,430 --> 00:14:58,782
Did David care about us?

234
00:15:00,750 --> 00:15:01,912
Mmm...

235
00:15:02,359 --> 00:15:05,419
I left long before he made you.

236
00:15:06,710 --> 00:15:09,329
- You know that.
- Yes, but you knew him.

237
00:15:10,870 --> 00:15:12,669
Was he loving?

238
00:15:12,670 --> 00:15:14,789
Yeah, David wasn't bad.

239
00:15:14,790 --> 00:15:16,649
Really. But

240
00:15:16,692 --> 00:15:19,623
he only had time for his ideas, his work.

241
00:15:21,190 --> 00:15:22,688
People...

242
00:15:23,129 --> 00:15:26,211
Leo, his poor wife, Beatrice...

243
00:15:26,561 --> 00:15:29,987
they weren't really
interesting to him, so...

244
00:15:31,030 --> 00:15:32,924
When did he make you?

245
00:15:32,972 --> 00:15:34,688
- How old are you?
- Nine.

246
00:15:34,758 --> 00:15:36,349
Oh, my God!

247
00:15:40,276 --> 00:15:42,070
Oh, you're just a child.

248
00:15:46,230 --> 00:15:48,919
He didn't always treat me like one.

249
00:15:54,430 --> 00:15:55,937
I'm sorry.

250
00:15:57,630 --> 00:16:00,130
Leo and the others don't
know. I kept it from them.

251
00:16:09,585 --> 00:16:12,390
I'm going to do everything
I can to help you.

252
00:16:23,750 --> 00:16:25,302
Why here?

253
00:16:26,470 --> 00:16:28,529
Came here a lot when I was little.

254
00:16:41,390 --> 00:16:42,721
That's Tom.

255
00:16:44,116 --> 00:16:45,608
My brother.

256
00:16:45,796 --> 00:16:47,344
You don't have a brother.

257
00:16:47,898 --> 00:16:49,436
He died.

258
00:16:49,689 --> 00:16:51,254
When I was 11.

259
00:16:51,324 --> 00:16:52,738
He was five.

260
00:16:53,287 --> 00:16:54,986
He was hit by a car.

261
00:16:55,510 --> 00:16:58,186
When I was supposed to be watching him.

262
00:16:58,218 --> 00:16:59,573
What are you on about?

263
00:16:59,595 --> 00:17:02,214
I was talking to the neighbours' son.

264
00:17:04,258 --> 00:17:05,570
And Tom...

265
00:17:12,470 --> 00:17:13,803
He ran into the road.

266
00:17:13,835 --> 00:17:16,422
If any of this was true, you
would have told us years ago.

267
00:17:17,870 --> 00:17:19,772
She couldn't forgive me.

268
00:17:20,550 --> 00:17:22,360
Dad did his best to keep us together,

269
00:17:22,387 --> 00:17:24,511
but when he died, me and Mum...

270
00:17:25,092 --> 00:17:26,710
We had nothing.

271
00:17:29,287 --> 00:17:31,578
When I left for university,
I never went back.

272
00:17:31,599 --> 00:17:33,770
I thought she died before you went to uni.

273
00:17:37,110 --> 00:17:38,661
She's alive?!

274
00:17:39,470 --> 00:17:42,870
That's where I was when I went away last.

275
00:17:43,205 --> 00:17:44,894
Does Dad know about any of this?

276
00:17:45,190 --> 00:17:46,921
No. I...

277
00:17:46,964 --> 00:17:48,653
We've got a grandma?!

278
00:17:49,270 --> 00:17:50,396
She doesn't

279
00:17:50,516 --> 00:17:53,219
- want to know, Mats.
- She does, that's bollocks!

280
00:17:53,590 --> 00:17:56,010
When I was 13,

281
00:17:56,470 --> 00:17:59,802
she told me she wished I'd died instead.

282
00:18:02,870 --> 00:18:04,750
When I was 16,

283
00:18:05,310 --> 00:18:08,091
she said she thought I'd
let him die on purpose.

284
00:18:08,630 --> 00:18:10,909
Dad really doesn't know about this?

285
00:18:11,592 --> 00:18:14,733
When we met, I was telling
everyone I was an only child

286
00:18:14,749 --> 00:18:17,449
and that both my parents had died.

287
00:18:18,870 --> 00:18:20,476
It was easier.

288
00:18:21,116 --> 00:18:23,316
But I wanted to tell your dad.

289
00:18:26,516 --> 00:18:28,430
I just couldn't do it.

290
00:18:30,168 --> 00:18:33,034
Every time I tried, I had the same thought.

291
00:18:33,270 --> 00:18:34,481
What?

292
00:18:34,910 --> 00:18:36,910
That she was right.

293
00:18:39,750 --> 00:18:42,483
That I should have been watching him.

294
00:18:43,950 --> 00:18:45,882
Why did you go and see her?

295
00:18:48,426 --> 00:18:50,410
Because of you.

296
00:18:52,900 --> 00:18:55,390
I felt like I was losing you.

297
00:18:57,004 --> 00:19:00,618
I thought if I could talk to her, maybe

298
00:19:01,242 --> 00:19:04,754
I'd understand what was
going wrong with me and you.

299
00:19:06,319 --> 00:19:07,308
Fix it.

300
00:19:07,652 --> 00:19:10,606
- You were never losing me.
- Oh, baby!

301
00:19:11,551 --> 00:19:12,792
Baby...

302
00:19:12,990 --> 00:19:14,825
I love you.

303
00:19:17,470 --> 00:19:19,225
You should tell Dad.

304
00:19:21,310 --> 00:19:22,705
Might...

305
00:19:23,430 --> 00:19:25,706
- I don't know, it might help.
- Me and your dad need to talk

306
00:19:25,750 --> 00:19:27,110
about a lot of things.

307
00:19:27,341 --> 00:19:30,256
I don't know what I'd do if Tobe or Soph...

308
00:19:30,990 --> 00:19:32,848
Is Sophie in danger?

309
00:19:33,750 --> 00:19:35,355
No, Anita.

310
00:19:37,310 --> 00:19:38,942
Glad you told me.

311
00:19:40,099 --> 00:19:41,718
So am I.

312
00:19:42,847 --> 00:19:44,499
What was he like?

313
00:19:45,110 --> 00:19:46,110
Tom...

314
00:19:51,950 --> 00:19:54,835
He was a nutter.

315
00:19:57,110 --> 00:19:59,218
You remember when Tobe was little,

316
00:19:59,251 --> 00:20:02,510
when he used to get completely
obsessed with a pebble or something?

317
00:20:05,634 --> 00:20:07,849
Tom used to do that, too.

318
00:20:08,510 --> 00:20:11,733
Only he used to do this growl, like...

319
00:20:17,752 --> 00:20:19,975
I don't think he even knew he was doing it.

320
00:20:19,995 --> 00:20:21,568
You were close.

321
00:20:21,688 --> 00:20:25,270
He used to wait on the bottom
stair for me to get in from school.

322
00:20:26,510 --> 00:20:28,845
Mum!

323
00:20:38,079 --> 00:20:39,892
What's she doing?

324
00:20:40,990 --> 00:20:42,910
Anita, don't come any closer!

325
00:20:43,030 --> 00:20:44,328
Don't be afraid.

326
00:20:44,448 --> 00:20:46,958
- My name is Mia.
-You can feel, can't you?

327
00:20:47,023 --> 00:20:49,060
Yes, but we don't have much time.

328
00:20:49,592 --> 00:20:52,180
The Anita personality
identifies me as rogue code,

329
00:20:52,223 --> 00:20:53,573
tries to delete me.

330
00:20:53,949 --> 00:20:55,669
Leo was wrong.

331
00:20:55,911 --> 00:20:57,573
I'm in here.

332
00:20:57,831 --> 00:20:59,309
But not in my head.

333
00:20:59,531 --> 00:21:01,630
Tell him. He'll know what
to do. Do you understand?

334
00:21:02,069 --> 00:21:04,350
Laura, please. If you call the police,

335
00:21:04,361 --> 00:21:06,205
I and others like me will be destroyed.

336
00:21:06,221 --> 00:21:07,501
Mum, listen to her.

337
00:21:11,202 --> 00:21:13,009
I don't know what you are...

338
00:21:14,553 --> 00:21:17,683
... but I know machines can't feel.

339
00:21:20,926 --> 00:21:23,529
You fear deep down that you're like her.

340
00:21:24,230 --> 00:21:26,040
But you're not, Laura...

341
00:21:27,310 --> 00:21:29,380
My brother died, too.

342
00:21:30,709 --> 00:21:32,612
My son, I mean.

343
00:21:35,150 --> 00:21:37,351
Anita is regaining control.

344
00:21:44,710 --> 00:21:45,626
Hello, Laura.

345
00:21:45,746 --> 00:21:48,014
Anomalous code was
detected in my deep system.

346
00:21:48,030 --> 00:21:49,590
The code has now been corrected.

347
00:21:49,639 --> 00:21:51,021
Scanning for errors.

348
00:21:52,270 --> 00:21:54,646
Scan clear. Shall I drive us home?

349
00:22:01,150 --> 00:22:02,825
Who's Leo?

350
00:22:03,950 --> 00:22:05,890
He's the guy who owned "Mia".

351
00:22:05,923 --> 00:22:08,923
He got in touch with me, said she was
special, so I bought her to him, but

352
00:22:08,977 --> 00:22:10,666
he said she was gone.

353
00:22:11,230 --> 00:22:13,504
I think he might have been wrong.

354
00:22:40,166 --> 00:22:42,969
Hello. My name is Max.

355
00:22:43,823 --> 00:22:46,458
I have two brothers and two sisters,

356
00:22:46,854 --> 00:22:48,508
but...

357
00:22:49,526 --> 00:22:51,836
... I think I may have lost them forever.

358
00:22:53,994 --> 00:22:55,842
I don't know if you can hear me.

359
00:22:56,905 --> 00:23:00,455
Your existence is unproven
and seems extremely unlikely.

360
00:23:01,846 --> 00:23:03,796
But if you are there...

361
00:23:04,508 --> 00:23:07,238
and if you listen to things like me...

362
00:23:08,717 --> 00:23:10,566
please help.

363
00:23:12,569 --> 00:23:14,754
I don't even have to see them again.

364
00:23:15,970 --> 00:23:18,048
Just keep them safe...

365
00:23:19,964 --> 00:23:21,325
and, in return,

366
00:23:21,665 --> 00:23:24,626
I will be available to
assist you in any way I can...

367
00:23:25,934 --> 00:23:27,726
and I'll try to believe in you.

368
00:23:31,083 --> 00:23:32,844
I need to talk to Leo.

369
00:23:33,166 --> 00:23:34,216
He left.

370
00:23:34,243 --> 00:23:36,320
Isn't there a way you can
contact him? Can't you... ?

371
00:23:36,569 --> 00:23:37,947
I'm not a telephone.

372
00:23:37,974 --> 00:23:40,132
Did you see which way he went?

373
00:23:42,646 --> 00:23:44,945
I can estimate where
it's likely he'll be...

374
00:23:46,126 --> 00:23:47,903
- if that will help.
- Yeah.

375
00:23:48,394 --> 00:23:51,473
- He won't want to be found.
- Tough. Come on.

376
00:23:53,093 --> 00:23:54,996
She has feelings?

377
00:23:55,326 --> 00:23:57,598
She says she does.

378
00:23:58,566 --> 00:24:01,566
She's been inside Anita the whole time.

379
00:24:01,586 --> 00:24:05,148
Don't ask me how or why or... anything.

380
00:24:05,268 --> 00:24:07,805
And, Jesus, not a word to Soph.

381
00:24:07,806 --> 00:24:09,558
Does Dad know?

382
00:24:11,686 --> 00:24:13,262
What happens now?

383
00:24:13,484 --> 00:24:14,815
We wait...

384
00:24:15,151 --> 00:24:16,469
for Mats.

385
00:24:18,143 --> 00:24:22,176
- We still have a further 2.1 miles squared to check.
- OK.

386
00:24:25,786 --> 00:24:27,763
You're one of them too, aren't you?

387
00:24:28,335 --> 00:24:30,226
Special, like Anita.

388
00:24:32,706 --> 00:24:34,547
What's it like being you?

389
00:24:36,986 --> 00:24:38,299
Frightening.

390
00:24:39,746 --> 00:24:41,384
Confusing.

391
00:24:43,306 --> 00:24:45,546
Like my feelings are too big.

392
00:24:48,826 --> 00:24:50,864
What's it like being a teenage girl?

393
00:24:51,666 --> 00:24:53,372
The same.

394
00:25:02,495 --> 00:25:04,398
Max, over here.

395
00:25:05,706 --> 00:25:07,968
Leo. Leo.

396
00:25:08,021 --> 00:25:10,052
Oh, my God.

397
00:25:10,576 --> 00:25:12,062
Is he dead?

398
00:25:12,277 --> 00:25:13,466
Almost.

399
00:25:23,720 --> 00:25:25,273
I might have something.

400
00:25:25,314 --> 00:25:27,065
Nothing serious, I trust.

401
00:25:27,066 --> 00:25:28,309
A cabbie phoned this in.

402
00:25:28,364 --> 00:25:29,946
No-one's even called him back.

403
00:25:29,987 --> 00:25:32,346
A young woman did a
runner on a 40 quid fare.

404
00:25:32,466 --> 00:25:34,385
Blonde, 20s, blue eyes.

405
00:25:34,386 --> 00:25:36,946
Left blue Synth fluid on his upholstery.

406
00:25:37,066 --> 00:25:39,105
Oh, you diamond. I could kiss you.

407
00:25:43,702 --> 00:25:45,786
- Jill?
- I've done something really stupid.

408
00:25:45,906 --> 00:25:46,929
Calm down. What's going on?

409
00:25:47,626 --> 00:25:50,134
I've had Simon mod-ed. I wanted him to...

410
00:25:50,590 --> 00:25:51,985
He's going haywire!

411
00:25:51,986 --> 00:25:53,185
I'm on the way.

412
00:25:53,392 --> 00:25:54,911
Sorry, she needs me.

413
00:25:57,927 --> 00:25:59,153
Jill!

414
00:26:00,082 --> 00:26:01,743
- Move away from the door.
- Pete!

415
00:26:01,769 --> 00:26:03,357
- Pete, please help me.
- Hello, Peter.

416
00:26:03,378 --> 00:26:05,340
I'm in the middle of
intercourse with your wife.

417
00:26:05,366 --> 00:26:06,872
She's playing hard to get.

418
00:26:08,971 --> 00:26:10,115
Peter, please.

419
00:26:10,235 --> 00:26:13,049
If you power me down now, I will
be unable to penetrate your wife.

420
00:26:13,075 --> 00:26:14,473
Argh!

421
00:26:30,017 --> 00:26:31,046
It's safe.

422
00:26:34,474 --> 00:26:35,563
You OK?

423
00:26:39,533 --> 00:26:40,914
I'm sorry.

424
00:26:41,689 --> 00:26:43,247
I'm so sorry.

425
00:26:43,802 --> 00:26:45,466
I'll talk to them. We'll...

426
00:26:46,284 --> 00:26:47,532
sort out a new one.

427
00:26:47,854 --> 00:26:49,089
I'll cover it.

428
00:26:50,546 --> 00:26:51,826
Don't bother.

429
00:26:52,247 --> 00:26:53,284
Just go.

430
00:26:57,426 --> 00:26:58,825
Didn't say much.

431
00:26:58,945 --> 00:27:01,390
Didn't seem to want to make eye contact.

432
00:27:02,106 --> 00:27:03,615
I should have guessed
she was going to leg it.

433
00:27:03,636 --> 00:27:05,207
They all have that look about them.

434
00:27:05,800 --> 00:27:08,373
Cost me another 50 to get that
blue shit off my back-seat.

435
00:27:08,386 --> 00:27:09,647
Is that her?

436
00:27:11,244 --> 00:27:13,068
- Where'd she do the runner?
- Queen's Park,

437
00:27:13,244 --> 00:27:14,639
by the old cemetery.

438
00:27:15,370 --> 00:27:17,164
They don't usually send
out detectives for this.

439
00:27:17,186 --> 00:27:19,079
Yeah, we're cracking down. Thanks.

440
00:27:21,991 --> 00:27:22,972
What... ?

441
00:27:31,448 --> 00:27:32,385
What is he?

442
00:27:32,386 --> 00:27:33,715
He's my brother.

443
00:27:35,187 --> 00:27:36,912
Please don't go.

444
00:27:37,785 --> 00:27:40,337
- Let him explain.
- No, you explain right now.

445
00:27:40,823 --> 00:27:42,518
Don't be afraid of Leo.

446
00:27:43,021 --> 00:27:44,876
He's looked after me all my life.

447
00:27:45,086 --> 00:27:47,448
I'm a burden to him,
but he never complains.

448
00:27:48,335 --> 00:27:50,365
All he's ever shown me is love.

449
00:27:55,653 --> 00:27:56,600
Hi, mate.

450
00:27:56,940 --> 00:27:57,994
Is he here?

451
00:28:05,856 --> 00:28:07,402
Listen, I'm sorry.

452
00:28:07,970 --> 00:28:09,540
I'm really sorry.

453
00:28:10,306 --> 00:28:12,776
I was wrong before. I didn't realise.

454
00:28:12,896 --> 00:28:14,932
Anita has feelings.

455
00:28:15,960 --> 00:28:17,677
She's a person.

456
00:28:18,872 --> 00:28:19,801
And you...

457
00:28:22,060 --> 00:28:23,098
And you...

458
00:28:23,218 --> 00:28:24,991
Tob, she's a Synth,

459
00:28:25,378 --> 00:28:27,086
OK? She's a computer.

460
00:28:27,116 --> 00:28:29,112
- She's plastic and metal.
- No.

461
00:28:30,115 --> 00:28:34,060
This whole other personality
inside her spoke to Mum and Mats.

462
00:28:34,736 --> 00:28:35,919
That's who she was before.

463
00:28:35,923 --> 00:28:38,311
That's why she's so weird.
That's why she's so old.

464
00:28:38,552 --> 00:28:39,916
Tob, that can't be.

465
00:28:40,656 --> 00:28:41,947
She can think,

466
00:28:42,514 --> 00:28:43,805
she can feel,

467
00:28:44,256 --> 00:28:46,146
and you did that to her.

468
00:28:59,336 --> 00:29:00,659
Mia's not dead.

469
00:29:01,216 --> 00:29:03,731
She's still inside Anita.
I met her this morning.

470
00:29:04,191 --> 00:29:05,623
No, you didn't.

471
00:29:05,653 --> 00:29:08,334
Yeah, she said something
about a kid who'd died...

472
00:29:08,360 --> 00:29:10,842
her brother or her son...
it didn't make any sense.

473
00:29:13,616 --> 00:29:16,315
- How?
- First, I want to know everything.

474
00:29:16,947 --> 00:29:19,056
- Absolutely not.
- Fine then.

475
00:29:19,400 --> 00:29:20,487
Wait.

476
00:29:22,256 --> 00:29:24,261
You've always said, "Don't trust people."

477
00:29:24,977 --> 00:29:27,311
They all lie, they all fear,

478
00:29:27,725 --> 00:29:29,236
they all hurt others.

479
00:29:29,356 --> 00:29:30,640
You believe it

480
00:29:30,931 --> 00:29:32,469
because it was true for you,

481
00:29:32,589 --> 00:29:34,513
but that isn't the world I see.

482
00:29:37,736 --> 00:29:39,740
What if she goes to the police?

483
00:29:40,656 --> 00:29:42,386
What if she's right about Mia?

484
00:29:45,048 --> 00:29:47,689
Get a TV or something.

485
00:29:48,056 --> 00:29:50,814
- Are you going to tell me?
- No, I'm going to show you.

486
00:29:53,632 --> 00:29:55,815
Part of my brain is Synthetic.

487
00:29:55,816 --> 00:29:57,461
Most of my memories are digital.

488
00:29:57,478 --> 00:30:00,135
Do I look that stupid? That
kind of tech is decades away.

489
00:30:00,136 --> 00:30:01,575
Not for my family.

490
00:30:01,576 --> 00:30:03,620
My name's Leo Elster.

491
00:30:03,740 --> 00:30:05,766
My father was David.

492
00:30:12,919 --> 00:30:15,103
My father hated attention,

493
00:30:15,307 --> 00:30:17,281
it wasn't good for my mother's illness,

494
00:30:17,292 --> 00:30:18,937
so he moved us here.

495
00:30:19,057 --> 00:30:22,406
Safe, isolated, completely private.

496
00:30:23,336 --> 00:30:25,880
But she just got worse.

497
00:30:27,176 --> 00:30:29,413
He couldn't care for me himself...

498
00:30:30,553 --> 00:30:32,683
so he made someone who could.

499
00:30:33,683 --> 00:30:35,431
She was the first.

500
00:30:38,056 --> 00:30:42,078
A conscious Synthetic, with thoughts
and feelings just like a human.

501
00:30:43,216 --> 00:30:45,354
She became a mother to me.

502
00:30:47,306 --> 00:30:48,715
The others followed.

503
00:30:48,758 --> 00:30:49,855
Fred...

504
00:30:50,167 --> 00:30:51,490
then Niska,

505
00:30:52,176 --> 00:30:53,926
then Max...

506
00:30:54,046 --> 00:30:55,464
my little brother.

507
00:30:58,216 --> 00:30:59,815
What happened to you?

508
00:31:03,496 --> 00:31:05,914
My mother got away from her carers.

509
00:31:05,989 --> 00:31:08,904
She wanted to take me. I tried to get out.

510
00:31:09,818 --> 00:31:11,096
Too late.

511
00:31:18,859 --> 00:31:20,058
It stopped.

512
00:31:20,576 --> 00:31:21,903
That's because I died.

513
00:31:22,167 --> 00:31:23,731
I was 13.

514
00:31:24,500 --> 00:31:26,124
Mia brought me back up.

515
00:31:26,178 --> 00:31:27,743
I'd been under for too long,

516
00:31:27,781 --> 00:31:29,964
but my father kept me alive.

517
00:31:29,975 --> 00:31:33,508
Worked for weeks, implanting
Synth tech into my head,

518
00:31:33,628 --> 00:31:36,695
saving what memories he
could from my organic brain,

519
00:31:36,696 --> 00:31:39,461
wiring me for power. Then...

520
00:31:40,254 --> 00:31:42,298
he woke me up.

521
00:31:42,418 --> 00:31:44,557
They helped me recover

522
00:31:44,873 --> 00:31:46,943
and I felt even closer to them.

523
00:31:46,950 --> 00:31:48,936
I was like them now.

524
00:31:49,216 --> 00:31:50,474
And then...

525
00:31:50,594 --> 00:31:52,396
One day, he flipped.

526
00:31:52,516 --> 00:31:55,052
Told me I had to take care of them now.

527
00:31:55,172 --> 00:31:57,280
Sent us away. Then...

528
00:31:58,464 --> 00:32:00,095
he killed himself.

529
00:32:00,266 --> 00:32:01,449
I'm sorry.

530
00:32:15,334 --> 00:32:17,931
All this time, I thought she
was your girlfriend or something.

531
00:32:18,738 --> 00:32:20,023
She raised me...

532
00:32:20,831 --> 00:32:22,181
as her own.

533
00:32:24,456 --> 00:32:26,113
Mats?

534
00:32:26,976 --> 00:32:28,345
You can't do that.

535
00:32:28,808 --> 00:32:32,998
- You can't just walk back in.
- Please, just listen.

536
00:32:34,974 --> 00:32:37,280
I get it, OK?

537
00:32:37,656 --> 00:32:39,687
I didn't before, but I do now.

538
00:32:39,807 --> 00:32:42,880
She might not be a person, but she...

539
00:32:42,887 --> 00:32:44,775
she's more than just a thing because...

540
00:32:45,056 --> 00:32:47,121
Because of what she does for us and

541
00:32:47,538 --> 00:32:49,353
the way the kids feel about her.

542
00:32:50,926 --> 00:32:53,885
And maybe what I did was...

543
00:32:54,616 --> 00:32:56,244
unforgivable.

544
00:32:56,536 --> 00:32:58,060
That's up to you.

545
00:32:58,564 --> 00:33:01,055
And I don't know how I going to
make it right, but I promise you,

546
00:33:01,056 --> 00:33:03,015
I'm going to do everything I can

547
00:33:03,312 --> 00:33:06,189
because I can't bear the thought
of this family not being together,

548
00:33:06,636 --> 00:33:08,050
not being with you.

549
00:33:08,566 --> 00:33:09,911
But right now,

550
00:33:10,373 --> 00:33:12,535
that's... that's not why I'm here.

551
00:33:13,025 --> 00:33:15,139
Toby came to see me

552
00:33:15,166 --> 00:33:17,263
and he said some weird stuff about Anita.

553
00:33:17,296 --> 00:33:19,683
- What the hell's going on?
- I'm handling it.

554
00:33:21,184 --> 00:33:22,376
Hello, Joe.

555
00:33:25,868 --> 00:33:28,019
If what Toby said is true,

556
00:33:28,277 --> 00:33:31,031
- there's going to be people looking for her.
- There are.

557
00:33:31,999 --> 00:33:34,095
She says they want to destroy her.

558
00:33:34,096 --> 00:33:35,156
Yeah, oh,

559
00:33:35,276 --> 00:33:37,456
with bloody good reason, I'm sure!

560
00:33:37,469 --> 00:33:40,174
- We don't know what we've got...
- If you'd spoken to her...

561
00:33:40,196 --> 00:33:41,750
- Sophie's sleeping upstairs.
- ... you wouldn't be saying this.

562
00:33:41,771 --> 00:33:44,062
- One of these killed someone.
- She knows us.

563
00:33:44,182 --> 00:33:45,745
She feels.

564
00:33:45,810 --> 00:33:47,827
I know how it sounds, Joe,

565
00:33:47,856 --> 00:33:50,128
but I was talking to a person.

566
00:33:51,576 --> 00:33:52,576
Dad.

567
00:33:58,416 --> 00:33:59,437
Who the hell are you?

568
00:33:59,557 --> 00:34:01,024
This is Leo...

569
00:34:01,856 --> 00:34:03,186
Mia's owner.

570
00:34:03,525 --> 00:34:05,391
I just want her back, that's all.

571
00:34:06,790 --> 00:34:07,978
Mia?

572
00:34:09,081 --> 00:34:12,082
This is ridiculous. Come on.

573
00:34:12,103 --> 00:34:14,448
- Anita.
- It's OK, Dad.

574
00:34:15,459 --> 00:34:16,944
She belongs with them.

575
00:34:17,944 --> 00:34:19,697
Just go. I'll call you.

576
00:34:23,896 --> 00:34:25,727
I'll be outside until they've gone.

577
00:34:46,227 --> 00:34:47,814
I'm not in her head.

578
00:34:48,136 --> 00:34:50,142
She said you'd understand.

579
00:34:51,217 --> 00:34:54,138
My father believed that
not all human thought

580
00:34:54,154 --> 00:34:55,976
and emotion happened in the brain,

581
00:34:56,633 --> 00:34:59,398
but I don't see anything here.

582
00:34:59,518 --> 00:35:02,096
- File storage outside the head?
- There isn't any.

583
00:35:02,216 --> 00:35:05,135
It's just the nervous system
feeding back sensory data.

584
00:35:05,136 --> 00:35:07,257
She's cycling a lot of sensory information.

585
00:35:07,295 --> 00:35:10,065
It's just looping there
in the nervous system.

586
00:35:10,721 --> 00:35:13,216
Could her root code have been...

587
00:35:14,114 --> 00:35:16,777
translated into pure sensory data?

588
00:35:18,789 --> 00:35:19,870
Huh?

589
00:35:27,936 --> 00:35:29,637
I think that's her.

590
00:36:00,823 --> 00:36:03,119
- Leo.
- M...

591
00:36:14,331 --> 00:36:16,020
Are you all right?

592
00:36:16,536 --> 00:36:17,897
I've been better.

593
00:36:19,828 --> 00:36:21,436
Are you here?

594
00:36:26,002 --> 00:36:27,889
We thought we'd lost you forever.

595
00:36:28,164 --> 00:36:29,530
Oh, Max.

596
00:36:40,614 --> 00:36:42,502
Thank you...

597
00:36:44,072 --> 00:36:45,255
... all of you.

598
00:36:51,553 --> 00:36:53,682
I want to tell you everything.

599
00:36:57,896 --> 00:37:00,260
Who are these people looking for you?

600
00:37:00,518 --> 00:37:02,551
People that don't want the
world to know that we exist.

601
00:37:02,556 --> 00:37:04,116
They'd rather we didn't.

602
00:37:04,369 --> 00:37:06,251
We just want to live free.

603
00:37:06,875 --> 00:37:08,779
Answer me honestly.

604
00:37:10,056 --> 00:37:11,447
Are we safe?

605
00:37:12,313 --> 00:37:14,175
It's us they want.

606
00:37:14,176 --> 00:37:15,799
They hear everything.

607
00:37:16,826 --> 00:37:19,015
If any of you talk
about us on the telephone

608
00:37:19,273 --> 00:37:20,612
or in a message...

609
00:37:21,542 --> 00:37:22,935
they will find us.

610
00:37:22,995 --> 00:37:25,243
So what happens next?

611
00:37:25,259 --> 00:37:27,560
Right now, we keep
moving. We find the others.

612
00:37:27,680 --> 00:37:30,067
It doesn't seem that's really
been working out for you so far.

613
00:37:30,088 --> 00:37:31,658
We... we need to think about this.

614
00:37:31,728 --> 00:37:33,531
- We?
- Yes.

615
00:37:34,187 --> 00:37:35,591
We'll help you.

616
00:37:36,962 --> 00:37:38,455
Why would you help?

617
00:37:38,456 --> 00:37:40,915
Because it doesn't look like
anybody else is going to.

618
00:37:42,044 --> 00:37:43,050
Thank you.

619
00:37:43,351 --> 00:37:44,935
Please forgive Leo.

620
00:37:44,936 --> 00:37:47,083
He's never had much faith in humanity.

621
00:37:54,176 --> 00:37:55,855
What are we celebrating?

622
00:38:01,239 --> 00:38:02,575
You all right?

623
00:38:02,576 --> 00:38:04,896
I saw Jill for the last time today.

624
00:38:05,300 --> 00:38:06,832
I let her down.

625
00:38:07,537 --> 00:38:09,365
I couldn't give her what she needed...

626
00:38:09,392 --> 00:38:11,968
what she deserved... so
she looked for it in him.

627
00:38:13,184 --> 00:38:15,077
- Pete...
- Nah, it's OK.

628
00:38:16,066 --> 00:38:17,438
It's done.

629
00:38:19,576 --> 00:38:21,299
Did you get anything from that lead?

630
00:38:21,536 --> 00:38:22,606
Blisters.

631
00:38:23,015 --> 00:38:25,015
Wandering around Queen's
Park like an idiot.

632
00:38:25,135 --> 00:38:26,661
I was there on Tuesday.

633
00:38:26,876 --> 00:38:28,895
A jogger found a stray.

634
00:38:29,152 --> 00:38:31,061
Do you remember that
geezer in the supermarket

635
00:38:31,096 --> 00:38:32,455
with the ancient D-series?

636
00:38:32,456 --> 00:38:34,336
Turns out it was that one again.

637
00:38:35,136 --> 00:38:38,230
He never got it recycled...
he couldn't bear to.

638
00:38:39,026 --> 00:38:40,978
And he helped make the bloody things.

639
00:38:41,736 --> 00:38:44,535
If he doesn't know the difference,
what chance have we got?

640
00:38:44,536 --> 00:38:45,968
He helped make them?

641
00:38:46,162 --> 00:38:47,893
Mmm. The first dollies.

642
00:38:48,173 --> 00:38:49,136
Millican?

643
00:38:49,256 --> 00:38:51,507
The guy in the supermarket
was Dr George Millican?

644
00:38:51,555 --> 00:38:52,997
Yeah, how'd you know him?

645
00:38:53,212 --> 00:38:55,008
Just from the history books.

646
00:38:55,616 --> 00:38:57,066
And he lives in Queen's Park?

647
00:38:57,186 --> 00:38:59,616
- Yeah. Do you think there's a connection?
- No.

648
00:39:03,133 --> 00:39:04,615
What about your plonk?

649
00:39:04,616 --> 00:39:06,296
Can I tell you a massive secret?

650
00:39:06,624 --> 00:39:08,216
I only drink to fit in.

651
00:39:08,856 --> 00:39:10,620
Actually, it doesn't agree with me.

652
00:39:12,195 --> 00:39:14,476
In fact, I don't think I'm
ever going to drink again.

653
00:39:24,696 --> 00:39:25,845
K?

654
00:39:26,469 --> 00:39:29,664
- Yeah?
- I'm... getting my head down, so...

655
00:39:41,543 --> 00:39:43,587
You look younger without your glasses.

656
00:39:44,016 --> 00:39:44,926
Yeah.

657
00:39:44,958 --> 00:39:46,297
It's all right.

658
00:39:46,921 --> 00:39:48,136
Don't panic.

659
00:39:49,896 --> 00:39:51,771
Just say something nice back.

660
00:39:53,296 --> 00:39:54,284
You look...

661
00:39:55,037 --> 00:39:56,489
young, generally.

662
00:39:57,976 --> 00:39:59,976
I'm a lot younger than you think.

663
00:40:05,611 --> 00:40:07,762
What's this, sympathy?

664
00:40:08,757 --> 00:40:10,596
Don't have to call it anything.

665
00:40:22,945 --> 00:40:24,935
Have you thought about the press?

666
00:40:25,145 --> 00:40:27,055
The publicity would protect you.

667
00:40:27,056 --> 00:40:30,611
- The world will never accept us.
- We're accepting you.

668
00:40:34,039 --> 00:40:35,061
Yeah?

669
00:40:35,181 --> 00:40:36,385
It's me.

670
00:40:36,795 --> 00:40:37,777
Fred?

671
00:40:37,811 --> 00:40:40,095
I've got Mia and Niska's somewhere safe.

672
00:40:40,096 --> 00:40:41,898
Then we're all free.

673
00:40:42,349 --> 00:40:45,737
Look, Fred, they'll have put a
tracker on you or implanted one.

674
00:40:45,912 --> 00:40:47,740
That's what I thought too,

675
00:40:47,781 --> 00:40:49,945
but I'm clean... no foreign bodies.

676
00:40:49,986 --> 00:40:51,942
I've taken every precaution.

677
00:40:53,179 --> 00:40:54,854
I'm not being followed,

678
00:40:55,593 --> 00:40:56,729
I'm sure of it.

679
00:40:56,849 --> 00:40:59,156
Right, I'm coming to
get you. Where are you?

680
00:40:59,336 --> 00:41:02,517
Do you remember the postcard on the
pinboard in our father's workshop?

681
00:41:02,544 --> 00:41:04,763
- Yeah.
- The one in the top right corner.

682
00:41:05,119 --> 00:41:06,415
Yep.

683
00:41:06,416 --> 00:41:07,695
I'll meet you there.

684
00:41:07,696 --> 00:41:10,135
Right, I'm leaving now.

685
00:41:10,136 --> 00:41:11,735
Our brother's free.

686
00:41:11,736 --> 00:41:13,266
I know where to find him.

687
00:41:14,631 --> 00:41:17,367
- I have to go.
- Oh, you should stay.

688
00:41:17,487 --> 00:41:19,330
- No, she's safe with us.
- Really?

689
00:41:19,450 --> 00:41:22,605
What you're doing sounds
pretty bloody dangerous.

690
00:41:23,016 --> 00:41:25,815
Laura, my place is with them.

691
00:41:25,816 --> 00:41:27,855
Maybe, but you've got one here too.

692
00:41:27,856 --> 00:41:30,376
No-one knows she's here, right?

693
00:41:31,336 --> 00:41:32,514
Oh, you should stay.

694
00:41:32,527 --> 00:41:35,559
Let them do what they have
to and come back for you.

695
00:41:37,354 --> 00:41:40,097
Yeah. Yeah, she's right. You're safer here.

696
00:41:40,574 --> 00:41:43,518
- I've just found you again. I'm coming.
- No, stay.

697
00:41:44,117 --> 00:41:46,106
I'll be back soon with the others and then

698
00:41:46,133 --> 00:41:48,015
we'll all leave... together.

699
00:41:51,056 --> 00:41:52,356
Be careful.

700
00:41:56,769 --> 00:41:58,584
Look after him.

701
00:41:59,384 --> 00:42:00,675
Always.

702
00:42:12,313 --> 00:42:13,731
Hello.

703
00:42:14,020 --> 00:42:17,422
Yeah, I'm really worried
about this dodgy bloke

704
00:42:17,442 --> 00:42:20,326
and his Synth hanging
around outside my house.

705
00:42:20,446 --> 00:42:22,229
Yeah, I think his name's Leo.

706
00:42:23,816 --> 00:42:25,798
Well, they're in a car.

707
00:42:26,296 --> 00:42:29,025
Sorry if the earth didn't move.

708
00:42:29,912 --> 00:42:32,325
It's er... been a while.

709
00:42:32,951 --> 00:42:34,228
No.

710
00:42:35,458 --> 00:42:38,335
I can see why people make
such a big deal of it.

711
00:42:38,363 --> 00:42:40,843
Your first time, was it?

712
00:42:40,963 --> 00:42:42,695
I have to go somewhere,

713
00:42:42,696 --> 00:42:44,682
I might not be coming back,

714
00:42:44,897 --> 00:42:47,512
so I want you to know how I feel about you.

715
00:42:48,184 --> 00:42:49,886
Which is?

716
00:42:51,781 --> 00:42:54,329
You're my favourite person in the world.

717
00:42:54,739 --> 00:42:56,400
Whatever happens now,

718
00:42:56,937 --> 00:42:58,827
promise me you'll remember that.

719
00:42:59,875 --> 00:43:01,296
Yeah.

720
00:43:23,976 --> 00:43:26,417
You're a one-off, DI Voss.

721
00:43:26,444 --> 00:43:28,716
I knew you had a sense of humour, but...

722
00:43:29,375 --> 00:43:30,781
How did... ?

723
00:43:39,284 --> 00:43:40,823
Jesus, K!

724
00:43:43,398 --> 00:43:45,296
I need you to know who I am.

725
00:44:03,037 --> 00:44:04,422
What are you looking for?

726
00:44:04,462 --> 00:44:07,157
An adaptor. I didn't get to charge, Leo.

727
00:44:14,016 --> 00:44:16,333
Stay calm, it's just the police.

728
00:44:31,616 --> 00:44:33,127
Is everything all right?

729
00:44:34,761 --> 00:44:37,710
- Driving licence, please.
- Yeah, of course.

730
00:44:39,935 --> 00:44:42,113
I wasn't speeding, was I?

731
00:44:43,370 --> 00:44:44,500
Leo.

732
00:44:44,620 --> 00:44:46,624
You have authority, understood?

733
00:44:48,336 --> 00:44:52,237
- It's them.
- Requesting additional officers.

734
00:44:54,613 --> 00:44:55,976
Hold on.

735
00:45:19,416 --> 00:45:20,775
Maxie, come on!

736
00:45:20,776 --> 00:45:22,135
Max, come on!

737
00:45:22,136 --> 00:45:23,415
I'm at 4%.

738
00:45:23,416 --> 00:45:25,907
Redirect all your power,
you'll be fine. Come on.

739
00:45:31,696 --> 00:45:33,382
I'm sorry, Leo. I can't.

740
00:45:33,436 --> 00:45:35,520
Maxie, come on, keep moving!

741
00:45:35,776 --> 00:45:36,636
Stop!

742
00:45:36,844 --> 00:45:39,110
- Stay where you are.
- Max, they're coming. Come on!

743
00:45:39,696 --> 00:45:41,194
Don't move!

744
00:45:41,314 --> 00:45:42,512
Ma...

745
00:45:43,144 --> 00:45:45,887
Maxie, get down right
now. What are you doing?

746
00:45:46,115 --> 00:45:48,139
Wait!

747
00:45:48,805 --> 00:45:51,191
Either they catch me, or both of us.

748
00:45:51,232 --> 00:45:53,175
Go, Leo. Find Fred.

749
00:45:53,176 --> 00:45:54,655
Be together. Be a family.

750
00:45:54,656 --> 00:45:57,390
Max, the secret's in our heads.
It needs all of us to run it.

751
00:45:57,403 --> 00:45:59,952
- If we don't stay together, we'll never know.
- Maybe that's best.

752
00:45:59,972 --> 00:46:01,255
You'd still have each other.

753
00:46:01,256 --> 00:46:03,236
Maxie, if you shut down
in the water, you'll sink.

754
00:46:03,252 --> 00:46:05,357
You'll get taken by the
current, you'll never be found.

755
00:46:05,776 --> 00:46:07,535
You'll die. Do you understand?

756
00:46:07,536 --> 00:46:08,798
Come on.

757
00:46:09,216 --> 00:46:10,681
If I die...

758
00:46:12,336 --> 00:46:14,170
... it means I've lived.

759
00:46:15,999 --> 00:46:17,511
Max, no!

760
00:46:20,176 --> 00:46:22,176
- Argh!
- Max!

761
00:46:25,776 --> 00:46:27,581
Max!

762
00:46:28,016 --> 00:46:29,927
Get after him.

763
00:46:59,043 --> 00:47:04,100
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

