﻿1
00:00:00,533 --> 00:00:04,402
                          Hello.
               I'm Eric Jonrosh,

2
00:00:04,404 --> 00:00:07,271
         the writer and director
     of tonight's entertainment,

3
00:00:07,273 --> 00:00:09,573
       <i> The Spoils Before Dying.</i>

4
00:00:09,575 --> 00:00:12,776
                   The novel was
     originally released in 1958

5
00:00:12,778 --> 00:00:18,614
   and subjected to 80 obscenity
     lawsuits in over 30 states.

6
00:00:18,616 --> 00:00:20,449
            I was brought before
            a House subcommittee

7
00:00:20,451 --> 00:00:23,118
        on un-American activity.

8
00:00:23,120 --> 00:00:25,787
               I plead the fifth
       and then drank the fifth.

9
00:00:25,789 --> 00:00:27,455
                      [chuckles]

10
00:00:27,457 --> 00:00:29,323
                    My influence
            on French filmmakers

11
00:00:29,325 --> 00:00:31,258
       has been well documented.

12
00:00:31,260 --> 00:00:34,628
  Film students around the world
         have searched for years

13
00:00:34,630 --> 00:00:37,230
                      for a copy
       of this lost masterpiece.

14
00:00:37,232 --> 00:00:43,201
               Well, here it is,
              part three of six.

15
00:00:43,203 --> 00:00:46,671
            It drags quite a bit
             and loses its pace.

16
00:00:46,673 --> 00:00:50,074
      I was interested in boring
       my audience at that time.

17
00:00:50,076 --> 00:00:52,042
                     I still am.

18
00:00:52,044 --> 00:00:54,711
  Most of you are idiots anyway.

19
00:00:54,713 --> 00:00:56,779
                       Hey, bub,

20
00:00:56,781 --> 00:00:58,714
there's some unscripted nonsense

21
00:00:58,716 --> 00:01:01,650
            happening on another
   television channel right now.

22
00:01:01,652 --> 00:01:05,654
        I suggest you move along
     and continue down your path

23
00:01:05,656 --> 00:01:07,555
   to a life made out of horse--

24
00:01:07,557 --> 00:01:10,391
          [long bleep]

25
00:01:10,393 --> 00:01:12,526
(male announcer) The Du-tone
Television Network presents

26
00:01:12,528 --> 00:01:14,194
    Artie Mann's Jazz Party,

27
00:01:14,196 --> 00:01:17,830
       brought to you by
 Boghei French-Like Cigarettes.

28
00:01:17,832 --> 00:01:21,099
     A pack or two a day is
        the Boghei way.

29
00:01:21,101 --> 00:01:24,368
     Now here's Artie Mann.

30
00:01:24,370 --> 00:01:27,838
   Welcome, cats and kittens,
   alligators and crocodiles,

31
00:01:27,840 --> 00:01:31,208
   prestigious swing-a-philes
       and fans of Miles.

32
00:01:31,210 --> 00:01:33,243
          What a party
    we have for you tonight.

33
00:01:33,245 --> 00:01:36,145
      So, Rock Banyon, it's been
      a real solid year for you,

34
00:01:36,147 --> 00:01:37,479
          artistically speaking.

35
00:01:37,481 --> 00:01:39,247
          Have you had some time
                     to step off

36
00:01:39,249 --> 00:01:41,315
                this fast-moving
          merry-go-round of fame

37
00:01:41,317 --> 00:01:43,650
                 and take in all
       that you've accomplished?

38
00:01:43,652 --> 00:01:46,719
     Been accused of murder
       right now, though.

39
00:01:46,721 --> 00:01:49,488
         Might be going
     to the electric chair.

40
00:01:49,490 --> 00:01:51,356
It's the crazy pool,
partner,

41
00:01:51,358 --> 00:01:53,658
and he just jumped
into the deep end.

42
00:01:53,660 --> 00:01:56,160
   I guess you picked out a real
     gasser for us tonight, huh?

43
00:01:56,162 --> 00:01:57,227
               What's it called?

44
00:01:57,229 --> 00:02:00,797
Little tribute to a friend,

45
00:02:00,799 --> 00:02:03,733
called...

46
00:02:03,735 --> 00:02:05,568
<i>Spoils Before Dying.</i>

47
00:02:05,570 --> 00:02:07,169
                    Go, man, go.

48
00:02:07,171 --> 00:02:08,803
   I'm--I'm so proud of him.

49
00:02:08,805 --> 00:02:11,238
     They've been trying to
 get him to do this for months.

50
00:02:11,240 --> 00:02:14,241
   [plays somber jazz music]

51
00:02:14,243 --> 00:02:21,314
              ♪
♪

52
00:02:32,358 --> 00:02:33,424
    [plays discordant chords
           on piano]

53
00:02:33,426 --> 00:02:34,625
What's he done?

54
00:02:34,627 --> 00:02:37,294
  [discordant chords continue]

55
00:02:37,296 --> 00:02:44,367
              ♪
♪

56
00:02:45,302 --> 00:02:48,304
         [tense music]

57
00:02:48,306 --> 00:02:52,908
              ♪
♪

58
00:02:52,910 --> 00:02:55,744
     How 'bout that gasser
        of a joke, huh?

59
00:02:55,746 --> 00:02:57,779
     Well, let's give it up
    for Rock Banyon, right?

60
00:02:57,781 --> 00:03:00,481
              ♪
♪

61
00:03:00,483 --> 00:03:03,150
             (Rock)
 All of it had caught up to me.

62
00:03:03,152 --> 00:03:04,584
        I was going down
         for the murder

63
00:03:04,586 --> 00:03:08,354
      of William Stygamian
      and Fresno Foxglove.

64
00:03:08,356 --> 00:03:11,323
   I was no closer to finding
          the killer,

65
00:03:11,325 --> 00:03:15,226
       and the cold truth
     was closing in on me.

66
00:03:15,228 --> 00:03:18,629
     In less than two days,
   I was gonna be a dead man.

67
00:03:24,569 --> 00:03:25,902
             (Rock)
       Maybe if I'd have

68
00:03:25,904 --> 00:03:27,536
      guzzled enough hooch
    and taken enough pills,

69
00:03:27,538 --> 00:03:31,473
  my nightmare would be over.

70
00:03:31,475 --> 00:03:34,509
Double scotch.

71
00:03:34,511 --> 00:03:37,645
        Haven't seen you before,
                       handsome.

72
00:03:37,647 --> 00:03:40,714
           [pouring]

73
00:03:43,384 --> 00:03:46,452
      [pouring continues]

74
00:03:49,489 --> 00:03:51,790
      [pouring continues]

75
00:03:51,792 --> 00:03:53,258
[sniffs]

76
00:04:03,501 --> 00:04:05,435
          Excuse me.

77
00:04:05,437 --> 00:04:07,770
    Could I share your fire?

78
00:04:11,741 --> 00:04:13,475
          Thanks, pal.

79
00:04:15,811 --> 00:04:18,312
             What's your poison?

80
00:04:18,314 --> 00:04:19,680
    Tricksy, pour my friend here

81
00:04:19,682 --> 00:04:22,315
    another glass of fire water,
                      would you?

82
00:04:22,317 --> 00:04:24,650
         And I'll have my usual,

83
00:04:24,652 --> 00:04:29,554
 a long, cool glass of Bagpipes
 O'Toole scotch flavored vodka.

84
00:04:29,556 --> 00:04:31,656
          [harp music]

85
00:04:31,658 --> 00:04:37,694
       It's on me, Kenton Price,
 collector, dropout, bon vivant.

86
00:04:39,363 --> 00:04:41,530
Rock Banyon, jazz musician.

87
00:04:41,532 --> 00:04:43,665
                           Ah...

88
00:04:43,667 --> 00:04:47,635
                           Jazz.
                 Splendid music.

89
00:04:47,637 --> 00:04:50,771
               From out of town?

90
00:04:50,773 --> 00:04:51,772
No.

91
00:04:51,774 --> 00:04:54,307
        Want to get out of here?

92
00:04:54,309 --> 00:04:55,474
What for?

93
00:04:55,476 --> 00:04:57,409
          I have a place nearby.

94
00:04:57,411 --> 00:04:59,344
           High-end, kitschy art
                   on the walls,

95
00:04:59,346 --> 00:05:03,481
               Peggy Lee records
     in the stereo, free scotch.

96
00:05:03,483 --> 00:05:04,548
I'm sorry.

97
00:05:04,550 --> 00:05:05,815
I'm a little slow on the uptake,

98
00:05:05,817 --> 00:05:08,984
but are you trying
to pick me up?

99
00:05:08,986 --> 00:05:10,752
                  Not that slow.

100
00:05:12,721 --> 00:05:14,588
Oh, uh, no, no, no.
I don't--

101
00:05:14,590 --> 00:05:16,656
             Oh, I see, you just
    came in here to get a drink.

102
00:05:16,658 --> 00:05:18,324
Uh, yeah.

103
00:05:18,326 --> 00:05:20,326
    And those matches, I suppose
         you got from a nice man

104
00:05:20,328 --> 00:05:23,262
            who gave them to you
                     on the bus.

105
00:05:23,264 --> 00:05:24,596
What about those matches?

106
00:05:24,598 --> 00:05:25,964
                        Nothing.
                 Nothing at all.

107
00:05:25,966 --> 00:05:28,700
  It was a pleasure meeting you,
                Mr. Rock Banyon.

108
00:05:28,702 --> 00:05:31,369
Oh, you hold on, friend.

109
00:05:31,371 --> 00:05:32,703
Hey, Tricksy,

110
00:05:32,705 --> 00:05:35,005
get us two more drinks
over there, by the booth.

111
00:05:36,907 --> 00:05:40,042
 That symbol--what does it mean?

112
00:05:40,044 --> 00:05:43,745
Why do you need to know?

113
00:05:43,747 --> 00:05:46,380
          Took it off a dead man

114
00:05:46,382 --> 00:05:49,750
                     by the name
            of Wilbur Stygamian.

115
00:05:49,752 --> 00:05:53,487
Wilbur?
Dead? How?

116
00:05:53,489 --> 00:05:56,656
                       Murdered.
 The cops are accusing me of it.

117
00:05:58,358 --> 00:06:00,992
              Who was Stygamian?

118
00:06:00,994 --> 00:06:03,461
Some kind of scientist.
Rockets, I think.

119
00:06:03,463 --> 00:06:05,596
             How'd you meet him?

120
00:06:05,598 --> 00:06:07,064
He liked throwing parties.

121
00:06:07,066 --> 00:06:10,967
Sometimes, he held meeting
at his house, up in the hills.

122
00:06:10,969 --> 00:06:12,601
                       Meetings?

123
00:06:12,603 --> 00:06:16,571
   - The Mattachine Society.
         - What's that?

124
00:06:16,573 --> 00:06:19,373
Somewhat secretive society,

125
00:06:19,375 --> 00:06:22,909
formed to fight
for the rights of homosexuals.

126
00:06:22,911 --> 00:06:26,045
                        [scoffs]
                 I'll be damned.

127
00:06:26,047 --> 00:06:28,447
Does that offend you,
Mr. Banyon?

128
00:06:28,449 --> 00:06:31,450
              I was in the army.
                        Matches.

129
00:06:31,452 --> 00:06:35,487
It's the symbol
of the Mattachine Society.

130
00:06:35,489 --> 00:06:38,456
Stygamian was a homosexual.

131
00:06:38,458 --> 00:06:40,424
             Know who would want
                    to kill him?

132
00:06:40,426 --> 00:06:41,992
Homosexuals in this town

133
00:06:41,994 --> 00:06:44,661
know a lot
that could get them killed.

134
00:06:44,663 --> 00:06:46,496
We walk in the shadows,

135
00:06:46,498 --> 00:06:50,366
harassed by police,
fired from jobs,

136
00:06:50,368 --> 00:06:54,370
living in fear that our
secret life could become public.

137
00:06:54,372 --> 00:06:57,506
Stygamian knew a lot
of powerful people,

138
00:06:57,508 --> 00:06:58,840
actors, politicians,

139
00:06:58,842 --> 00:07:01,342
even police commissioners
who were homosexuals.

140
00:07:01,344 --> 00:07:04,611
Lives could get ruined.

141
00:07:04,613 --> 00:07:07,714
We tend to make heroes
out of people who overcome fear,

142
00:07:07,716 --> 00:07:09,849
but for the most part,
people can't face their fear.

143
00:07:09,851 --> 00:07:13,452
They'd do anything
not to face their fear,

144
00:07:13,454 --> 00:07:15,821
perhaps even kill.

145
00:07:18,424 --> 00:07:21,025
               You think someone
     might have killed Stygamian

146
00:07:21,027 --> 00:07:22,659
        because of what he knew?

147
00:07:22,661 --> 00:07:25,795
Perhaps.

148
00:07:25,797 --> 00:07:28,564
               Stygamian himself
               was a homosexual.

149
00:07:28,566 --> 00:07:31,767
               Why would he want
                 to out another?

150
00:07:31,769 --> 00:07:33,602
        I'll ask around.

151
00:07:33,604 --> 00:07:36,571
  People in our community are
 very good at keeping secrets.

152
00:07:36,573 --> 00:07:39,407
      And why would you do that?

153
00:07:39,409 --> 00:07:41,976
Because you're cute.

154
00:07:46,014 --> 00:07:47,948
And because Stygamian
was a friend.

155
00:07:47,950 --> 00:07:50,483
             How can I find you?

156
00:07:56,088 --> 00:08:00,790
Drop by...anytime.

157
00:08:00,792 --> 00:08:02,558
And tell me, Mr. Banyon,

158
00:08:02,560 --> 00:08:08,096
would you kill
to keep your secrets safe?

159
00:08:08,098 --> 00:08:12,567
            What makes you think
              I haven't already?

160
00:08:19,574 --> 00:08:21,741
           [exhales]

161
00:08:28,080 --> 00:08:29,480
             (Rock)
  Headed back to The Swingyard

162
00:08:29,482 --> 00:08:31,849
          to clean up
    and play a little piano.

163
00:08:31,851 --> 00:08:35,185
    Got about eight bars in
   before the heat showed up.

164
00:08:35,187 --> 00:08:36,753
                    Hey, killer.

165
00:08:36,755 --> 00:08:38,588
                Shouldn't you be
               solving a murder?

166
00:08:38,590 --> 00:08:40,756
This is how I solve a murder.

167
00:08:40,758 --> 00:08:43,024
           We saw you
  on the Artie Mann show, man.

168
00:08:43,026 --> 00:08:44,658
     I thought I was gonna puke,

169
00:08:44,660 --> 00:08:46,459
  you stunk up the joint so bad.

170
00:08:46,461 --> 00:08:48,761
    What's the matter, Rock?
    Pressure gettin' to you?

171
00:08:48,763 --> 00:08:50,896
Don't you guys
got something better to do?

172
00:08:50,898 --> 00:08:52,163
    Got a tip about an hour ago.

173
00:08:52,165 --> 00:08:53,698
 Stiff turned up in the desert

174
00:08:53,700 --> 00:08:56,233
         about halfway
    between here and Vegas.

175
00:08:56,235 --> 00:08:58,001
Come to pin another body
on me?

176
00:08:58,003 --> 00:08:59,836
Put it on my tab.

177
00:08:59,838 --> 00:09:01,838
             Keep your shirt on,
                      piano man.

178
00:09:01,840 --> 00:09:04,040
           All we want you to do
                is identify him.

179
00:09:04,042 --> 00:09:07,276
Since when I start working
for the Census Bureau?

180
00:09:07,278 --> 00:09:08,944
                   I don't know.

181
00:09:08,946 --> 00:09:12,179
        Maybe since your friends
        started turning up dead!

182
00:09:14,649 --> 00:09:16,583
 Local police are calling this
        a drug overdose.

183
00:09:16,585 --> 00:09:18,084
    They don't seem to think
     it has anything to do

184
00:09:18,086 --> 00:09:20,286
   with the two bullet holes
          in his gut.

185
00:09:20,288 --> 00:09:21,854
      I don't know, Rock.

186
00:09:21,856 --> 00:09:23,622
         It seems to us
like maybe somebody got scared,

187
00:09:23,624 --> 00:09:25,690
   dumped him right out here
  in the middle of the desert.

188
00:09:25,692 --> 00:09:28,893
Wouldn't be too hard to convince
a jury that you killed this guy

189
00:09:28,895 --> 00:09:31,028
   right along with Stygamian
    and your ex-girlfriend.

190
00:09:31,030 --> 00:09:32,929
Fresno took off with him.

191
00:09:32,931 --> 00:09:35,765
They left together.
I thought they had a better gig.

192
00:09:35,767 --> 00:09:37,600
                  Does that look
              like a better gig?

193
00:09:37,602 --> 00:09:39,768
Have some respect.

194
00:09:39,770 --> 00:09:41,569
People say he was
the next Lester Young.

195
00:09:41,571 --> 00:09:42,903
                   Oh, I get it.

196
00:09:42,905 --> 00:09:44,571
           You fell on your head
               as a baby, right?

197
00:09:44,573 --> 00:09:47,106
            Everybody knows that
  Jimmy Dorsey was the main man.

198
00:09:47,108 --> 00:09:48,874
Jimmy Dorsey?

199
00:09:48,876 --> 00:09:50,242
He played alto.

200
00:09:50,244 --> 00:09:51,776
Wardell played tenor.

201
00:09:51,778 --> 00:09:54,745
- That looks like an alto to me.
          - Sure does.

202
00:09:54,747 --> 00:09:56,246
Now, see?
That's what confuses me.

203
00:09:56,248 --> 00:09:59,716
He left with a tenor,
but here he is with an alto.

204
00:09:59,718 --> 00:10:01,784
                So maybe he just
     felt like playing the alto.

205
00:10:01,786 --> 00:10:06,721
[scoffs]
Couldn't stand the alto.

206
00:10:06,723 --> 00:10:08,789
Said it made him sound
like Charlie Parker.

207
00:10:08,791 --> 00:10:10,323
           Well, that's too bad,
               because he sounds

208
00:10:10,325 --> 00:10:12,124
  a lot like Charlie Parker now.

209
00:10:12,126 --> 00:10:13,758
How so?

210
00:10:13,760 --> 00:10:16,827
            They're both...dead.

211
00:10:16,829 --> 00:10:19,830
      [somber jazz music]

212
00:10:19,832 --> 00:10:26,069
              ♪
♪

213
00:10:26,071 --> 00:10:30,740
   ♪ I live in the shadows ♪

214
00:10:30,742 --> 00:10:35,176
   ♪ I hide from the light ♪

215
00:10:35,178 --> 00:10:39,880
      ♪ I keep to myself ♪

216
00:10:39,882 --> 00:10:44,217
    ♪ And stay in at night ♪

217
00:10:44,219 --> 00:10:48,954
    ♪ I don't go out often ♪

218
00:10:48,956 --> 00:10:53,325
    ♪ I'm alone when I do ♪

219
00:10:53,327 --> 00:10:57,928
      ♪ That's how I am ♪

220
00:10:57,930 --> 00:11:00,397
         ♪ That's me ♪

221
00:11:00,399 --> 00:11:04,200
          ♪ Without ♪

222
00:11:04,202 --> 00:11:11,073
            ♪ You ♪

223
00:11:11,075 --> 00:11:12,407
  Wardell had been shacking up

224
00:11:12,409 --> 00:11:15,275
  with a juice-head ofay named
        Dallas Boudreau.

225
00:11:18,245 --> 00:11:20,679
        [knock at door]
            - What?

226
00:11:20,681 --> 00:11:23,048
             (Rock)
       Dallas, it's Rock.

227
00:11:23,050 --> 00:11:24,382
     I got to talk to you.

228
00:11:24,384 --> 00:11:26,250
            (Dallas)
   I don't feel like talking.

229
00:11:26,252 --> 00:11:28,151
(Rock) I won't be long.
Come on, girl.

230
00:11:28,153 --> 00:11:29,852
            (Dallas)
         Fine. Come in.

231
00:11:29,854 --> 00:11:32,187
     [opera music playing]

232
00:11:32,189 --> 00:11:34,322
Cops have been here already.

233
00:11:34,324 --> 00:11:37,191
                   Yeah, I know.
                    I seen them.

234
00:11:37,193 --> 00:11:40,961
[sobbing]

235
00:11:40,963 --> 00:11:41,995
                  Sorry, Dallas.

236
00:11:41,997 --> 00:11:43,930
    He was a friend of mine too.

237
00:11:43,932 --> 00:11:46,966
I know.
I know.

238
00:11:46,968 --> 00:11:50,402
He liked you, Rock.
You want a drink?

239
00:11:50,404 --> 00:11:52,370
         Sure, Dallas.
      I'll drink with you.

240
00:11:55,407 --> 00:11:57,841
You know
he never hurt nobody.

241
00:12:00,277 --> 00:12:02,911
  Was a good horn player too.

242
00:12:04,880 --> 00:12:07,715
We were gonna get married.

243
00:12:07,717 --> 00:12:09,450
                      Of course.

244
00:12:09,452 --> 00:12:11,885
            You two could've had
                a real go at it.

245
00:12:11,887 --> 00:12:13,453
You know,
he'd knew I'd been around.

246
00:12:13,455 --> 00:12:15,988
He didn't care.

247
00:12:15,990 --> 00:12:19,424
He didn't care that I've been
with Dizzy, Miles,

248
00:12:19,426 --> 00:12:22,226
and Thelonious and Mingus
and Parker,

249
00:12:22,228 --> 00:12:25,062
Brubeck, Clifford,
Webster, Blakey,

250
00:12:25,064 --> 00:12:27,264
'Trane, Mobley, Farmer.

251
00:12:27,266 --> 00:12:30,033
I did it with Chet Baker.
Whoo! Sonny Rollins.

252
00:12:30,035 --> 00:12:31,167
          Don't forget about me.

253
00:12:31,169 --> 00:12:33,769
And you.
And you.

254
00:12:33,771 --> 00:12:35,370
But to him it didn't matter.

255
00:12:35,372 --> 00:12:38,005
Didn't matter that I did it
with Desmond, Pepper,

256
00:12:38,007 --> 00:12:39,773
Mulligan, Ella.

257
00:12:39,775 --> 00:12:41,241
Ooh, Ella was the best.

258
00:12:41,243 --> 00:12:44,177
Satchmo, Byas,
Powell, Tatum--

259
00:12:44,179 --> 00:12:46,145
       - Dallas, Dallas.
            - What?

260
00:12:46,147 --> 00:12:47,746
  Did Wardell mention anything

261
00:12:47,748 --> 00:12:50,415
       about a scientist
    named Wilbur Stygamian?

262
00:12:50,417 --> 00:12:52,950
Hmm.

263
00:12:52,952 --> 00:12:55,352
Yeah, I might've
done it with him.

264
00:12:55,354 --> 00:12:57,420
I don't remember.

265
00:12:57,422 --> 00:12:59,822
But I know I did it
with Zoot Sims.

266
00:12:59,824 --> 00:13:02,024
Did it with Shorty Rogers,
Eric Dolphy--

267
00:13:02,026 --> 00:13:05,260
     I'm not talking about that.
              I mean, did, uh...

268
00:13:05,262 --> 00:13:10,164
   did he mention doing business
     with a guy named Stygamian?

269
00:13:10,166 --> 00:13:13,167
Styga--Stykoota what?

270
00:13:13,169 --> 00:13:16,270
Maybe that's
where he got the money!

271
00:13:16,272 --> 00:13:17,904
                     What money?

272
00:13:17,906 --> 00:13:21,073
His filthy,
no-good money!

273
00:13:21,075 --> 00:13:23,442
                    Where did he
    get this money from, Dallas?

274
00:13:23,444 --> 00:13:25,076
I don't know.

275
00:13:25,078 --> 00:13:27,745
I don't know
and I don't care!

276
00:13:27,747 --> 00:13:30,180
All I know
is that he's dead now!

277
00:13:30,182 --> 00:13:32,315
The old man is dead!

278
00:13:32,317 --> 00:13:35,818
I loved him,
and now he's dead!

279
00:13:35,820 --> 00:13:40,989
           [sobbing]

280
00:13:43,225 --> 00:13:46,026
       - Where you going?
            - Oh...

281
00:13:46,028 --> 00:13:48,194
Aren't you gonna sleep with me,
             Rock?

282
00:13:48,196 --> 00:13:50,095
                   Oh, no, baby.

283
00:13:50,097 --> 00:13:52,063
          Maybe some other time.

284
00:13:52,065 --> 00:13:55,866
           Did he--did he happen
    to leave his saxophone here?

285
00:13:55,868 --> 00:13:57,834
He never went anywhere
without his sax.

286
00:13:57,836 --> 00:13:59,368
     - You know that, Rock.
             - Huh.

287
00:13:59,370 --> 00:14:02,804
          Take care of yourself,
                         Dallas.

288
00:14:04,540 --> 00:14:08,142
Hey, Rock,
you know what's funny?

289
00:14:08,144 --> 00:14:11,078
           What's funny, Dallas?

290
00:14:11,080 --> 00:14:15,115
      I really hate jazz.

291
00:14:15,117 --> 00:14:19,452
           [sobbing]

292
00:14:19,454 --> 00:14:25,524
              ♪
♪

293
00:14:30,062 --> 00:14:31,062
(Rock) I drove out to the
marina to see a drug dealer

294
00:14:31,064 --> 00:14:33,898
      named Bebop Jones.

295
00:14:33,900 --> 00:14:36,233
         I had a hunch
 about where Fresno and Wardell

296
00:14:36,235 --> 00:14:39,269
     started their evening
after they left me at the club.

297
00:14:39,271 --> 00:14:42,272
      [mellow jazz music]

298
00:14:42,274 --> 00:14:44,540
              ♪
♪

299
00:14:44,542 --> 00:14:49,811
Rock Banyon,
as I live and breathe.

300
00:14:49,813 --> 00:14:52,480
You know my female trinket,
Jiffy.

301
00:14:52,482 --> 00:14:55,983
             - Hi.
   - And the other ornaments.

302
00:14:55,985 --> 00:14:57,851
And of course,
from Georgia,

303
00:14:57,853 --> 00:15:01,120
the rock and roll performer,
Tabby Smooth.

304
00:15:01,122 --> 00:15:03,155
    It's a pleasure to meet you,
                     Mr. Banyon.

305
00:15:03,157 --> 00:15:05,423
      Same to you, Tabby.

306
00:15:05,425 --> 00:15:08,492
Tabby, why don't you grace us
with one of your new songs?

307
00:15:08,494 --> 00:15:09,960
          Sure thing.

308
00:15:09,962 --> 00:15:11,494
   [playing jangly rock music
           on guitar]

309
00:15:11,496 --> 00:15:14,563
    ♪ Oh, baby, baby, baby ♪

310
00:15:14,565 --> 00:15:17,599
   ♪ Baby, baby, baby, baby ♪

311
00:15:17,601 --> 00:15:20,401
   ♪ B-b-b-b-b-b-b-b-b-baby ♪

312
00:15:20,403 --> 00:15:22,369
           [applause]

313
00:15:22,371 --> 00:15:25,105
[laughs]
Wonderful!

314
00:15:25,107 --> 00:15:28,174
Wonderful.
[sighs]

315
00:15:28,176 --> 00:15:30,609
Never known you to be
a seafaring man, Rock.

316
00:15:30,611 --> 00:15:33,311
What brings you down to
my little neck of the H2O?

317
00:15:33,313 --> 00:15:35,313
                  I was thinking
    maybe you could help me out.

318
00:15:35,315 --> 00:15:36,380
Of course.

319
00:15:36,382 --> 00:15:37,981
Hey, Jiffy, wiggle down below

320
00:15:37,983 --> 00:15:39,849
and get daddy's bag of goodies,
shan't you?

321
00:15:39,851 --> 00:15:41,584
          Not that kind of help,
                          Bebop.

322
00:15:41,586 --> 00:15:45,154
Certainly there
are other kinds of help

323
00:15:45,156 --> 00:15:47,489
that do not fall under
my chemical jurisdiction, but--

324
00:15:47,491 --> 00:15:49,057
   How well did you know Fresno?

325
00:15:49,059 --> 00:15:55,062
Oh, yes, Fresno Foxglove,
the Topanga Songbird.

326
00:15:55,064 --> 00:15:57,264
It's too bad about her, Rock.

327
00:15:57,266 --> 00:16:00,533
She was one of
my all-time faves.

328
00:16:00,535 --> 00:16:02,034
            You dealt her drugs.

329
00:16:02,036 --> 00:16:05,003
I provided her with
much-needed relief, yes.

330
00:16:05,005 --> 00:16:08,072
   She ever mention a guy to you
by the name of Wilbur Stygamian?

331
00:16:08,074 --> 00:16:09,540
The Swiss clockmaker?

332
00:16:09,542 --> 00:16:12,476
          World class scientist.

333
00:16:12,478 --> 00:16:14,110
I like you, Rock.

334
00:16:14,112 --> 00:16:15,344
I like your music.

335
00:16:15,346 --> 00:16:17,145
I like how you carry yourself.

336
00:16:17,147 --> 00:16:20,181
You are one cool cat,
and listen.

337
00:16:20,183 --> 00:16:22,349
Any friend of Fresno's
is a friend of mine.

338
00:16:22,351 --> 00:16:23,350
Righteo?

339
00:16:23,352 --> 00:16:24,451
Drink up, everybody.

340
00:16:24,453 --> 00:16:26,352
It's a party!

341
00:16:26,354 --> 00:16:28,053
[chuckles]

342
00:16:28,055 --> 00:16:29,554
Now, here's a friendly piece
of advice

343
00:16:29,556 --> 00:16:31,556
you're not gonna find
in any newspaper.

344
00:16:31,558 --> 00:16:36,027
Don't go poking around
about Wilbur Stygamian.

345
00:16:36,029 --> 00:16:39,230
           Sounds less like news
     and more like an editorial.

346
00:16:39,232 --> 00:16:41,265
   - What you care about it?
        - Too much heat.

347
00:16:41,267 --> 00:16:43,067
That's all, daddy-o-no.

348
00:16:43,069 --> 00:16:45,736
                  With the cops?
         I ain't scared of them.

349
00:16:45,738 --> 00:16:49,005
I'm not talking
about the cops, my dear boy.

350
00:16:49,007 --> 00:16:52,141
Cops are but merely
the foundation of the pyramid.

351
00:16:52,143 --> 00:16:54,443
This goes way higher
than that.

352
00:16:54,445 --> 00:16:57,479
                       How high?

353
00:16:57,481 --> 00:16:59,781
Jiffy, go get Mr. Banyon

354
00:16:59,783 --> 00:17:02,717
an around the world assortment
for his troubles.

355
00:17:02,719 --> 00:17:07,488
He's leaving pronto,
as in nowsies, as in really.

356
00:17:07,490 --> 00:17:09,122
Thanks for stopping by, Rock.

357
00:17:09,124 --> 00:17:11,324
Let me show you to the door.

358
00:17:13,794 --> 00:17:17,463
         Last time you seen her?

359
00:17:17,465 --> 00:17:20,065
[sighs]
Maybe a couple of nights ago.

360
00:17:20,067 --> 00:17:21,299
She and that horn blower
came by

361
00:17:21,301 --> 00:17:23,634
for a merchandise transaction,
then split.

362
00:17:23,636 --> 00:17:27,638
       That horn blower is dead.

363
00:17:27,640 --> 00:17:29,573
Don't go getting yourself
mixed up in this

364
00:17:29,575 --> 00:17:33,376
like so much malt in
a vanilla milkshake, Rock.

365
00:17:33,378 --> 00:17:36,312
Float your boat
in a different moat, kiddo.

366
00:17:36,314 --> 00:17:39,248
Waddle that paddle
or skedaddle.

367
00:17:39,250 --> 00:17:42,751
Lukewarm is not a book
in the Bible.

368
00:17:42,753 --> 00:17:45,653
                   Didn't happen
    to leave his tenor sax here?

369
00:17:45,655 --> 00:17:47,521
Sax?
What's a saxophone?

370
00:17:47,523 --> 00:17:51,458
I mean raxajone--I mean--
Uh, no. Come on, guy.

371
00:17:51,460 --> 00:17:53,226
     See you around, Bebop.

372
00:17:53,228 --> 00:17:57,296
Right, Rock, and sorry about
Fresno, and your friend.

373
00:17:57,298 --> 00:17:59,531
        Good sax player.

374
00:17:59,533 --> 00:18:01,733
And I'm a good harp player.
Who cares?

375
00:18:01,735 --> 00:18:04,368
The kids these days
like rock and roll.

376
00:18:04,370 --> 00:18:07,637
Ain't that right,
Tabby Smooth?

377
00:18:07,639 --> 00:18:10,339
Jazz is dead.

378
00:18:10,341 --> 00:18:13,075
             (man)
 This is an odd, little fellow.

379
00:18:13,077 --> 00:18:14,576
           Who is he?

380
00:18:14,578 --> 00:18:17,111
       Where is he going?

381
00:18:17,113 --> 00:18:19,613
He doesn't seem like you and me.

382
00:18:19,615 --> 00:18:22,816
         That's because
   he's not like you and me.

383
00:18:22,818 --> 00:18:26,319
     He plays the saxophone
        in a jazz band.

384
00:18:26,321 --> 00:18:28,187
   Let's listen to him play.

385
00:18:28,189 --> 00:18:30,789
      [mellow jazz music]

386
00:18:30,791 --> 00:18:32,791
         What is jazz?

387
00:18:32,793 --> 00:18:35,693
           Jazz music
    is improvisational music

388
00:18:35,695 --> 00:18:37,594
    played over traditional

389
00:18:37,596 --> 00:18:41,230
     and not-so-traditional
      chord progressions.

390
00:18:41,232 --> 00:18:43,532
         Jazz musicians
       express themselves

391
00:18:43,534 --> 00:18:46,301
     with their instruments
         the way maybe

392
00:18:46,303 --> 00:18:49,137
   a dancer expresses himself
       on a dance floor,

393
00:18:49,139 --> 00:18:51,272
   or a painter on a canvas.

394
00:18:51,274 --> 00:18:54,708
      If the guitar player
  goes too far off the chords,

395
00:18:54,710 --> 00:19:00,446
he loses his way something like
  a schizophrenic or a maniac.

396
00:19:00,448 --> 00:19:04,883
  If he only plays the chords,
         he's a square.

397
00:19:04,885 --> 00:19:09,487
   A square is a dead person
      to a jazz musician.

398
00:19:09,489 --> 00:19:12,189
   You probably are a square.

399
00:19:12,191 --> 00:19:15,125
  You are too afraid to live,

400
00:19:15,127 --> 00:19:17,694
       to take liberties
        with your mind.

401
00:19:17,696 --> 00:19:20,530
        Drugs scare you.

402
00:19:20,532 --> 00:19:23,566
        Sex scares you.

403
00:19:23,568 --> 00:19:26,602
       Pain and pleasure
        both scare you,

404
00:19:26,604 --> 00:19:30,138
  so you play the same melody
      over and over again

405
00:19:30,140 --> 00:19:33,241
    like a first class dud.

406
00:19:33,243 --> 00:19:34,842
        You are square.

407
00:19:34,844 --> 00:19:37,211
    The jazz musician senses

408
00:19:37,213 --> 00:19:40,180
        the fear in you
    like a woodland animal.

409
00:19:40,182 --> 00:19:42,315
    Run away, jazz musician.

410
00:19:42,317 --> 00:19:47,152
              Run.
     Run from the squares.

411
00:19:47,154 --> 00:19:50,288
Ah, the sanctuary of jazz,

412
00:19:50,290 --> 00:19:52,890
    the safety in no safety,

413
00:19:52,892 --> 00:19:57,394
    the music lived in life
    while life is happening.

414
00:19:57,396 --> 00:20:01,464
    Jazz is life's adventure
         set to rhythm,

415
00:20:01,466 --> 00:20:05,768
   the haunting wail outside
    that unsettles the mind,

416
00:20:05,770 --> 00:20:09,538
the coyote's howl in the night.

417
00:20:09,540 --> 00:20:11,640
       What's out there?

418
00:20:11,642 --> 00:20:13,575
        Don't let it in.

419
00:20:13,577 --> 00:20:18,513
  If it gets in, we will die.

420
00:20:18,515 --> 00:20:20,281
          That's jazz.

421
00:20:22,183 --> 00:20:23,616
           What fun.

422
00:20:23,618 --> 00:20:27,553
        What joyous fun.
            [laughs]

423
00:20:27,555 --> 00:20:30,455
        It's delightful
    to give pleasure and joy

424
00:20:30,457 --> 00:20:32,723
  through great works of art.

425
00:20:32,725 --> 00:20:34,791
   I know you appreciate it.

426
00:20:34,793 --> 00:20:38,628
       Boghei Cigarettes
   also give pleasure and joy

427
00:20:38,630 --> 00:20:42,798
  in two different varieties,
  fresh leaf and menthol plus,

428
00:20:42,800 --> 00:20:44,666
 also in four different sizes,

429
00:20:44,668 --> 00:20:48,436
           cool 120s,
    sporty filterless 100s,

430
00:20:48,438 --> 00:20:49,837
        on-the-go 220s,

431
00:20:49,839 --> 00:20:53,207
    and ladyfinger 3,000s.

432
00:20:53,209 --> 00:20:55,342
          Since when?

433
00:20:55,344 --> 00:20:59,612
      Why would they take
 tobacco commercials off of TV?

434
00:20:59,614 --> 00:21:01,714
       It makes no sense.

435
00:21:01,716 --> 00:21:03,749
     This was a large part
    of my income for years.

436
00:21:03,751 --> 00:21:05,884
     I-I don't understand.

437
00:21:05,886 --> 00:21:08,853
   I have a lifetime contract
          with Boghei,

438
00:21:08,855 --> 00:21:12,556
    which, I should mention,
   is a pretty smooth smoke.

439
00:21:12,558 --> 00:21:15,725
     Enjoyable after dinner
    or even during mealtime.

440
00:21:15,727 --> 00:21:19,628
Boghei, for a fresh, relaxing--

441
00:21:19,630 --> 00:21:21,930
         I did not try
 and slip in an advertisement.

442
00:21:21,932 --> 00:21:25,433
         How dare you?
     You know what? I quit.

443
00:21:25,435 --> 00:21:28,436
  One thing I will never quit
 is the fresh taste of Boghei.

444
00:21:28,438 --> 00:21:31,372
  Hurry, Darnell, get in here.
  Get a closeup of--dolly in.

445
00:21:31,374 --> 00:21:33,440
     Closeup on the--before
 the boss man shuts off the p--

