1
00:00:01,034 --> 00:00:03,628
Hello, I'm Eric Jonrosh,

2
00:00:03,670 --> 00:00:07,697
novelist, architect, malcontent.

3
00:00:07,741 --> 00:00:11,541
Things get weird tonight
on "Spoils Before Dying."

4
00:00:11,578 --> 00:00:13,705
You can handle it.

5
00:00:13,747 --> 00:00:16,045
When I directed
"The Spoils Before Dying,"

6
00:00:16,082 --> 00:00:18,573
I was in a strange place
in my life.

7
00:00:18,618 --> 00:00:23,078
It was the late '50s, and my world
was spinning out of control.

8
00:00:23,123 --> 00:00:28,117
I turned to suspect substances
to try and manage the spin,

9
00:00:28,161 --> 00:00:31,995
but certain substances I acquired
from South American Indians

10
00:00:32,032 --> 00:00:36,264
actually accelerated the spin
in a not-so-unpleasant way,

11
00:00:36,302 --> 00:00:37,963
creatively speaking, of course.

12
00:00:38,004 --> 00:00:42,600
The substances, to be blunt,
drove me crazy.

13
00:00:42,642 --> 00:00:46,510
I might have killed someone
I loved very much.

14
00:00:46,546 --> 00:00:49,344
I honestly don't know.

15
00:00:49,382 --> 00:00:51,782
That's where my head was at.

16
00:00:51,818 --> 00:00:52,978
Creatively speaking,

17
00:00:53,019 --> 00:00:55,715
it was like kicking open
a locked door

18
00:00:55,755 --> 00:00:57,814
in a unicorn's eye

19
00:00:57,857 --> 00:01:01,884
and discovering a meadow
of sexual daisies.

20
00:01:01,928 --> 00:01:05,796
I gathered my crew in Paris,
and in a trance,

21
00:01:05,832 --> 00:01:08,596
we went out and shot
much of tonight's episode.

22
00:01:08,635 --> 00:01:10,899
Looking back, I realized

23
00:01:10,937 --> 00:01:14,338
I can't handle some drugs.

24
00:01:14,374 --> 00:01:18,333
It's important as an artist
to understand this.

25
00:01:18,378 --> 00:01:20,505
No, it's not, really.

26
00:01:20,547 --> 00:01:23,072
I don't know why I said that.

27
00:01:23,116 --> 00:01:25,380
I think maybe I get scared
no one will hire me again

28
00:01:25,418 --> 00:01:28,444
if I confess
to all my little murders.

29
00:01:28,488 --> 00:01:30,718
Enjoy the mess.

30
00:01:32,158 --> 00:01:34,126
Hello,
I'm Detective Kenneth Bluntly

31
00:01:34,160 --> 00:01:36,185
from the hit
Du-tone television program

32
00:01:36,229 --> 00:01:37,821
"Calling All Cars."

33
00:01:37,864 --> 00:01:39,855
The following portion
of the film you are watching now

34
00:01:39,899 --> 00:01:41,264
involves a depiction
of the effects

35
00:01:41,301 --> 00:01:43,462
of illegal hallucinogenics
of the mind.

36
00:01:43,503 --> 00:01:46,097
The drugs depicted are real,
and the images were chosen

37
00:01:46,139 --> 00:01:49,199
from the case files of thousands
of actual drug addicts.

38
00:01:49,242 --> 00:01:52,075
"Tripping" or "lollypopping"
or "scallywagging,"

39
00:01:52,112 --> 00:01:54,273
as the kids call it,
is not only against the law,

40
00:01:54,314 --> 00:01:55,975
but it can be deadly.

41
00:01:56,015 --> 00:01:59,109
One medical professional predicts
that by the year 1965,

42
00:01:59,152 --> 00:02:02,781
over half of 10%
of 70% of teenagers

43
00:02:02,822 --> 00:02:05,086
will die from drug overdoses.

44
00:02:05,125 --> 00:02:07,423
Tripping on drugs is no vacation

45
00:02:07,460 --> 00:02:10,088
unless you plan on vacationing
in a graveyard.

46
00:02:10,130 --> 00:02:11,495
It's your choice.

47
00:02:11,531 --> 00:02:13,396
Thank you.
Now enjoy the show.

48
00:02:15,568 --> 00:02:19,163
This is a special concoction of opiates,

49
00:02:19,205 --> 00:02:23,164
methedrine,
and just a skosh of cyanide.

50
00:02:23,209 --> 00:02:25,074
I'm so proud of it.

51
00:02:25,111 --> 00:02:29,013
I'm afraid it won't
be very pleasant for you.

52
00:02:29,048 --> 00:02:31,949
Let's skip it, then.

53
00:02:31,985 --> 00:02:34,818
I like your sense of humor,
Mr. Banyon.

54
00:02:34,854 --> 00:02:36,446
We got to write that one down.

55
00:02:36,489 --> 00:02:38,354
It'll be over soon,
don't fight it.

56
00:02:38,391 --> 00:02:41,883
It's just going to be
a little prick.

57
00:02:41,928 --> 00:02:44,089
Oh, there we go.

58
00:02:44,130 --> 00:02:46,121
You gonna kill me,
then get it over with.

59
00:02:46,166 --> 00:02:50,330
We have to make it
look like an overdose.

60
00:02:50,370 --> 00:02:52,600
- How much longer?
- He should be feeling it

61
00:02:52,639 --> 00:02:55,733
in about 10 seconds.

62
00:02:55,775 --> 00:02:57,333
- It won't be fun...
- Acht.

63
00:02:57,377 --> 00:02:59,242
...Mr. Banyon,
where you're going.

64
00:02:59,279 --> 00:03:00,439
Sieben.

65
00:03:00,480 --> 00:03:02,072
But at least you
won't wake up from it.

66
00:03:02,115 --> 00:03:04,242
Enjoy the dance.

67
00:03:04,284 --> 00:03:05,683
What dance?

68
00:03:05,718 --> 00:03:09,984
Three, two, one.

69
00:03:10,023 --> 00:03:12,321
Run, Rock, run.

70
00:03:24,437 --> 00:03:25,870
Vibration.

71
00:03:29,442 --> 00:03:33,401
Welcome to the party, Mr. Banyon.

72
00:03:33,446 --> 00:03:35,505
What'll it be?

73
00:03:35,548 --> 00:03:37,880
I'll take a hair of that dog
that bit me, Lloyd.

74
00:03:37,917 --> 00:03:39,407
How about you?

75
00:03:39,452 --> 00:03:42,944
I'm just a holy fool
surfing the eternal now.

76
00:03:43,957 --> 00:03:45,584
How's your nightmare
treating you?

77
00:03:45,625 --> 00:03:47,422
Gotta get back to the center.

78
00:03:47,460 --> 00:03:49,860
The center is the boundary.

79
00:03:49,896 --> 00:03:52,228
Your mind, your body,
your spirit

80
00:03:52,265 --> 00:03:54,733
is committing chakracide.

81
00:03:54,767 --> 00:03:55,995
I saw darkness.

82
00:04:02,175 --> 00:04:04,905
- So?
- So you create reality

83
00:04:04,944 --> 00:04:06,741
by raising the vibration.

84
00:04:06,779 --> 00:04:09,475
- Polarity, my friend.
- Polarity.

85
00:04:09,515 --> 00:04:10,675
Blingo.

86
00:04:10,717 --> 00:04:12,116
Pretty sure you meant bingo.

87
00:04:12,151 --> 00:04:13,948
- That's what I said.
- Bingo.

88
00:04:13,987 --> 00:04:15,318
Blingo.

89
00:04:15,355 --> 00:04:18,620
You... just... flip... the switch.

90
00:04:27,000 --> 00:04:33,000
<b><font color="#0E7521">Ripped By mstoll</font></b>

91
00:05:21,020 --> 00:05:23,250
You're watching BBK 7

92
00:05:23,289 --> 00:05:25,382
7... 7... 7.

93
00:05:25,425 --> 00:05:27,950
The poor.

94
00:05:35,968 --> 00:05:38,300
Homo... sexual

95
00:05:38,338 --> 00:05:40,499
I had a singing group once.
It was the Four Robins.

96
00:05:40,540 --> 00:05:42,906
A man named Wardell. Sax player.

97
00:05:44,410 --> 00:05:45,900
Hello, Rock.

98
00:05:45,945 --> 00:05:47,742
Fresno, you're alive.

99
00:05:47,780 --> 00:05:50,544
Deader than a Sunday morning.
You'll be dead soon, too.

100
00:05:50,583 --> 00:05:52,448
I was so close, Fres.

101
00:05:52,485 --> 00:05:55,852
The guy that killed Wardell
killed you and Stygamian.

102
00:05:55,888 --> 00:05:57,048
It wasn't me.

103
00:05:57,090 --> 00:05:59,854
Stygamian has something dangerous
in that cigarette case.

104
00:05:59,892 --> 00:06:02,224
I find that case,
I could get to the bottom of this.

105
00:06:02,261 --> 00:06:05,059
It's in locker 214
at the bus station downtown.

106
00:06:05,098 --> 00:06:06,588
- Really?
- No, not really.

107
00:06:06,632 --> 00:06:08,224
How would I know?
I'm dead.

108
00:06:08,267 --> 00:06:10,394
What was in Wardell's
saxophone case?

109
00:06:10,436 --> 00:06:12,097
Again, the dead thing
still applies.

110
00:06:12,138 --> 00:06:14,436
Aw, come on, Fres,
you gotta tell me something.

111
00:06:14,474 --> 00:06:16,032
Why were you
with Stygamian that night?

112
00:06:16,075 --> 00:06:18,100
Are you going to do
a strings album, Rock?

113
00:06:18,144 --> 00:06:20,578
- I don't know. Why?
- Don't do it, Rock.

114
00:06:20,613 --> 00:06:22,740
You are an artist.

115
00:06:22,782 --> 00:06:24,841
I was never an artist like you.

116
00:06:24,884 --> 00:06:26,909
I made a play for the cash,

117
00:06:26,953 --> 00:06:28,853
and now look at me.

118
00:06:28,888 --> 00:06:31,721
Don't make a play for the cash.

119
00:06:31,758 --> 00:06:33,953
Who was trying
to give you money? Stygamian?

120
00:06:33,993 --> 00:06:36,723
- Good-bye, Rock.
- Fresno.

121
00:06:37,730 --> 00:06:41,131
Fresno. Fresno!

122
00:06:41,167 --> 00:06:42,566
Bad scene, daddy.

123
00:06:42,602 --> 00:06:44,467
He was hunted down by the Nazis.

124
00:06:44,504 --> 00:06:46,062
It was a pleasure meeting you,
Mr. Banyon.

125
00:06:46,105 --> 00:06:48,630
- That's right, Mr. Man.
- It won't be pleasant for you.

126
00:06:51,778 --> 00:06:53,507
- Duke?
- Yeah.

127
00:06:53,546 --> 00:06:55,309
You ain't never did
no strings album.

128
00:06:55,348 --> 00:06:57,612
- Ahh.
- What I'ma do?

129
00:06:57,650 --> 00:06:59,675
What does your heart
tell you to do, man?

130
00:06:59,719 --> 00:07:03,211
I don't know. I can't even
feel my own heartbeat.

131
00:07:04,891 --> 00:07:08,054
What? You can't
feel your heartbeat, man.

132
00:07:08,094 --> 00:07:09,994
That is a crime, crime.

133
00:07:10,029 --> 00:07:11,394
Listen, listen.

134
00:07:11,431 --> 00:07:14,332
You are the truth, man.
You created the truth, truth.

135
00:07:14,367 --> 00:07:16,767
You got to go deep
for the vibration, man.

136
00:07:16,803 --> 00:07:20,899
The vibration never stops.
Vibration never stops.

137
00:07:20,940 --> 00:07:23,340
The vibration keeps goin' on.

138
00:07:26,379 --> 00:07:28,939
Yeah.

139
00:07:28,981 --> 00:07:31,472
All right.

140
00:07:36,189 --> 00:07:38,657
- Banyon.
- Run, Rock.

141
00:07:38,691 --> 00:07:41,854
Run, my brother.
Run, run, run, run.

142
00:07:45,631 --> 00:07:49,067
Well, well,
good morning, sweetheart.

143
00:07:49,101 --> 00:07:50,329
Where... where am I?

144
00:07:50,369 --> 00:07:52,269
We give you three whole days
to clear yourself,

145
00:07:52,305 --> 00:07:54,705
- and you go juice up and pass out.
- What?

146
00:07:54,740 --> 00:07:56,571
What's the monkey
on your back, Banyon, huh?

147
00:07:56,609 --> 00:07:58,600
Is it the reefer?
Is it the uppers, the downers?

148
00:07:58,644 --> 00:08:00,703
The Bennies, the Dexies,
the big H, huh?

149
00:08:00,746 --> 00:08:04,682
You know what they say, Biggs,
once a user always a user.

150
00:08:04,717 --> 00:08:06,480
- I didn't do anything.
- Oh, no?

151
00:08:06,519 --> 00:08:09,545
Then would you care
to explain this?

152
00:08:09,589 --> 00:08:11,250
What? What's that?

153
00:08:11,290 --> 00:08:14,259
Let me give you a little tutorial.
It's a.38 service revolver.

154
00:08:14,293 --> 00:08:16,488
Same kind of gun that shot up
Stygamian and the girl.

155
00:08:16,529 --> 00:08:18,724
- That's not mine.
- All right, let's go, Banyon.

156
00:08:18,764 --> 00:08:21,289
- Where?
- Oh, a comedian, huh?

157
00:08:30,543 --> 00:08:32,306
Downtown.
You are under arrest

158
00:08:32,345 --> 00:08:35,109
for the murder of Wilbur Stygamian
and Fresno Foxglove.

159
00:08:35,147 --> 00:08:36,307
- No.
- Let's go.

160
00:08:36,349 --> 00:08:37,646
- No.
- Come on.

161
00:08:37,683 --> 00:08:39,173
- No, wait.
- Come on.

162
00:08:45,124 --> 00:08:48,150
You guys gave me
three days to solve this murder.

163
00:08:48,194 --> 00:08:49,752
I still got a few hours.

164
00:08:49,795 --> 00:08:51,990
Your time is up.
That gun is all we need.

165
00:08:52,031 --> 00:08:54,261
Don't you think it's a bit convenient
that I would wake up

166
00:08:54,300 --> 00:08:56,291
in the middle of a field
with that gun on me?

167
00:08:56,335 --> 00:08:59,702
Mm, it is convenient.
For us. Ha ha!

168
00:08:59,739 --> 00:09:01,366
Wait, what are you saying?

169
00:09:01,407 --> 00:09:03,398
What if someone
planted that gun on me?

170
00:09:03,442 --> 00:09:05,410
What if someone doesn't want
the police to find out

171
00:09:05,444 --> 00:09:07,071
who really killed Stygamian?

172
00:09:07,113 --> 00:09:09,809
That's a pretty sweet little theory
except for one thing...

173
00:09:09,849 --> 00:09:11,316
you killed Stygamian.

174
00:09:11,350 --> 00:09:14,012
What if someone thinks
they're smarter than the police?

175
00:09:14,053 --> 00:09:16,112
What if someone
is using you guys?

176
00:09:16,155 --> 00:09:19,352
Like... like a... like a pair of pants,
like an old pair of pants.

177
00:09:19,392 --> 00:09:21,690
But not just any pants,
the kind of pants you use

178
00:09:21,727 --> 00:09:23,422
when you...
when you paint your house.

179
00:09:23,462 --> 00:09:25,828
You know, so you don't get
paint on your regular pants

180
00:09:25,865 --> 00:09:28,663
that you wear to work or to church
or something like that.

181
00:09:28,701 --> 00:09:30,225
Don't you see?
You're the pants.

182
00:09:30,269 --> 00:09:32,760
Wait, wait, wait a minute,
wait a minute. How are we the pants?

183
00:09:32,805 --> 00:09:35,706
Or maybe... maybe I'm the pants.
I don't know.

184
00:09:35,741 --> 00:09:37,766
Look, look,
can we forget the pants?

185
00:09:37,810 --> 00:09:39,368
No, no, keep the pants.

186
00:09:39,412 --> 00:09:41,403
The pants analogy
should be played out to the end.

187
00:09:41,447 --> 00:09:44,974
All right, look,
someone killed Stygamian, right?

188
00:09:45,017 --> 00:09:47,144
Then they killed Wardell
and... and Fresno

189
00:09:47,186 --> 00:09:51,953
and... and a homosexual
by the name of Kenton Price.

190
00:09:51,991 --> 00:09:53,151
Who?

191
00:09:53,192 --> 00:09:55,217
Another dead man
y'all gonna pin on me.

192
00:09:55,261 --> 00:09:56,421
Got it, keep going.

193
00:09:56,462 --> 00:09:59,454
Well, murder's a dirty business.

194
00:09:59,498 --> 00:10:02,262
The killer's gonna want to stay clean,
so what does he do?

195
00:10:02,301 --> 00:10:03,529
- Take a shower?
- No!

196
00:10:03,569 --> 00:10:05,093
- Bleach.
- No.

197
00:10:05,137 --> 00:10:06,661
- Run through the sprinklers?
- No!

198
00:10:06,706 --> 00:10:08,298
Dry cleaning.

199
00:10:08,341 --> 00:10:11,674
He puts on another pair of pants,
a-a dirty pair of pants.

200
00:10:11,711 --> 00:10:13,702
Don't you see the killer's
using us to stay clean

201
00:10:13,746 --> 00:10:15,145
while he paints the city
with blood?

202
00:10:15,181 --> 00:10:16,341
Rubber pants.

203
00:10:16,382 --> 00:10:18,850
But it's not gonna keep you
out of the electric chair.

204
00:10:18,884 --> 00:10:21,250
They're framing me
and using you to do it.

205
00:10:21,287 --> 00:10:23,152
Ah, don't you ever get tired
of yappin'?

206
00:10:23,189 --> 00:10:26,625
Hey, isn't this
your tenor sax friend right here?

207
00:10:30,296 --> 00:10:33,026
Old friend Wardell

208
00:10:33,065 --> 00:10:37,126
telling me to find
the missing tenor sax.

209
00:10:37,169 --> 00:10:40,400
Suddenly the whole dirty mess
started to make sense.

210
00:10:40,439 --> 00:10:43,806
Look, guys,
give me my few hours.

211
00:10:43,843 --> 00:10:45,868
I know I can prove
my innocence, I know!

212
00:10:45,911 --> 00:10:47,640
I'm close, okay?
I'm so close.

213
00:10:47,680 --> 00:10:49,580
Ah, come on, Biggs,
are you just gonna sit there

214
00:10:49,615 --> 00:10:52,243
and let this guy
use us like... like...

215
00:10:52,284 --> 00:10:55,447
Like an old pair of pants?

216
00:10:56,922 --> 00:10:58,719
What's a couple of hours?

217
00:10:58,758 --> 00:11:01,818
- Ehh.
- You got it, jazzman.

218
00:11:01,861 --> 00:11:03,920
Go see what you can find.

219
00:11:05,665 --> 00:11:07,826
Let us stop first.
Jesus.

220
00:11:07,867 --> 00:11:09,528
The cops let me off

221
00:11:09,568 --> 00:11:11,399
in the middle of nowhere.

222
00:11:11,437 --> 00:11:13,997
I didn't even know where I was.

223
00:11:14,040 --> 00:11:16,770
But someone else did.

224
00:11:33,693 --> 00:11:36,821
- Hello?
- Is this Mr. Rock Banyon?

225
00:11:36,862 --> 00:11:39,160
This is he.
Who am I talking to?

226
00:11:39,198 --> 00:11:41,860
My name is Gerhart Moll.

227
00:11:41,901 --> 00:11:43,732
Does the name
mean anything to you?

228
00:11:43,769 --> 00:11:46,738
A dead man told me that name.
Kenton Price.

229
00:11:46,772 --> 00:11:48,763
It's too bad about Kenton.

230
00:11:48,808 --> 00:11:50,867
These are dangerous times,
Mr. Banyon.

231
00:11:50,910 --> 00:11:52,377
How did you know
to find me here?

232
00:11:52,411 --> 00:11:55,107
- This is a phone booth.
- We're watching you, Mr. Banyon.

233
00:11:55,147 --> 00:11:56,774
Who's watching me?
Who is this?

234
00:11:56,816 --> 00:11:58,784
I'll explain that to you
in person.

235
00:11:58,818 --> 00:12:00,683
I'll be waiting on Pier 45.

236
00:12:00,720 --> 00:12:02,551
The ship is called
the Dorian Blue.

237
00:12:02,588 --> 00:12:04,556
How do you know Kenton Price?

238
00:12:04,590 --> 00:12:06,581
Hello?

239
00:12:18,304 --> 00:12:20,329
I gave up all
my earthly possessions...

240
00:12:20,372 --> 00:12:22,806
I hitched a ride down to San Pedro

241
00:12:22,842 --> 00:12:25,709
with one of
those beatnik songwriters.

242
00:12:25,745 --> 00:12:28,077
After what I had been through,

243
00:12:28,114 --> 00:12:30,639
I didn't know
if he was real or not.

244
00:12:30,683 --> 00:12:33,914
I just knew I had
to get to Gerhart Moll.

245
00:12:33,953 --> 00:12:36,581
Maybe he could tell me
what I was looking for.

246
00:12:36,622 --> 00:12:38,681
Thanks for the ride, friend.

247
00:12:47,767 --> 00:12:50,600
Was I being set up again?

248
00:12:50,636 --> 00:12:52,433
I had nothing to lose.

249
00:13:06,452 --> 00:13:08,818
Gerhart Moll?

250
00:13:08,854 --> 00:13:11,482
Mr. Banyon,
it's a miracle you're alive.

251
00:13:11,524 --> 00:13:13,014
Who are these people?

252
00:13:13,058 --> 00:13:15,959
They thought they could
make you talk before you died.

253
00:13:15,995 --> 00:13:17,326
Perhaps you did?

254
00:13:17,363 --> 00:13:19,490
They want
that gold cigarette case.

255
00:13:19,532 --> 00:13:22,330
It's much more than
a cigarette case, Mr. Banyon.

256
00:13:22,368 --> 00:13:23,562
Much more.

257
00:13:23,602 --> 00:13:25,797
You have stepped
into a very dark secret.

258
00:13:25,838 --> 00:13:27,465
Enlighten me.

259
00:13:27,506 --> 00:13:30,998
You fought in the war,
didn't you?

260
00:13:31,043 --> 00:13:32,874
Infantry.

261
00:13:32,912 --> 00:13:37,372
Then you must know
Adolf Hitler hated modern art?

262
00:13:37,416 --> 00:13:41,182
Wasn't too concerned about art,
modern or otherwise.

263
00:13:41,220 --> 00:13:43,848
Too busy being shot at.

264
00:13:43,889 --> 00:13:45,686
He called it degenerate art.

265
00:13:45,724 --> 00:13:49,182
He organized
an exhibition in '37.

266
00:13:49,228 --> 00:13:52,220
Dadaists, Cubists,
surrealists, Bauhaus.

267
00:13:52,264 --> 00:13:53,561
He lumped them all
in one building

268
00:13:53,599 --> 00:13:55,396
and paraded the German people
before them

269
00:13:55,434 --> 00:13:57,994
to persuade them
that this is what had happened

270
00:13:58,037 --> 00:14:00,335
to their once mighty culture.

271
00:14:00,372 --> 00:14:04,468
He blamed the Jews,
the artists, the painters,

272
00:14:04,510 --> 00:14:07,377
the writers, the homosexuals

273
00:14:07,413 --> 00:14:12,612
and, yes, even the jazz musicians
for the downfall of Germany.

274
00:14:12,651 --> 00:14:16,212
Anyone not in step
with Nazi cultural values

275
00:14:16,255 --> 00:14:18,485
was either exiled or destroyed.

276
00:14:18,524 --> 00:14:21,891
Hitler forged his own culture
out of repression and fear.

277
00:14:21,927 --> 00:14:25,363
He wanted to rid the world
of those he called "degenerate."

278
00:14:25,397 --> 00:14:28,332
He burned their art,
he sold it, he slashed it to bits...

279
00:14:28,367 --> 00:14:31,564
all of it, all of it,
save one strange sculpture

280
00:14:31,604 --> 00:14:35,165
which he kept hidden
in his secret bunker.

281
00:14:35,207 --> 00:14:38,108
Why? Why was
this sculpture saved?

282
00:14:38,143 --> 00:14:40,737
This piece of degenerate art?

283
00:14:40,779 --> 00:14:42,872
The question plagued
the young rocket scientist

284
00:14:42,915 --> 00:14:44,542
who worked for the Reich
at the time.

285
00:14:44,583 --> 00:14:48,075
He was Jewish and a homosexual,
and he loved jazz music.

286
00:14:48,120 --> 00:14:51,248
So, in many ways,
he was like the sculpture.

287
00:14:51,290 --> 00:14:53,724
He should have been destroyed.

288
00:14:53,759 --> 00:14:56,626
But he knew about rockets,
he was useful.

289
00:14:56,662 --> 00:14:59,062
What use, then,
was the sculpture?

290
00:14:59,098 --> 00:15:01,157
This question plagued him

291
00:15:01,200 --> 00:15:03,828
even as he defected to America
to begin a new life.

292
00:15:03,869 --> 00:15:07,896
For years, Wilbur Stygamian searched
for this orphaned piece of art

293
00:15:07,940 --> 00:15:11,068
that had once been kept
in Hitler's secret bunker.

294
00:15:11,110 --> 00:15:13,374
A Russian art dealer
contacted him

295
00:15:13,412 --> 00:15:15,880
with an offer to buy it
on the black market.

296
00:15:15,915 --> 00:15:20,011
He hired me to retrieve the art.

297
00:15:20,052 --> 00:15:24,113
Many lives were lost
bringing it to this country.

298
00:15:24,156 --> 00:15:28,115
Stygamian is not the only one
looking for this art object.

299
00:15:28,160 --> 00:15:31,960
I seen the sculpture.
I seen it inside of his house.

300
00:15:31,997 --> 00:15:35,125
And for that you will die.

301
00:15:35,167 --> 00:15:37,158
I'm already dead.

302
00:15:37,202 --> 00:15:39,033
Adolf Hitler hid something
in that sculpture,

303
00:15:39,071 --> 00:15:42,097
something that many men
have died for.

304
00:15:42,141 --> 00:15:45,838
Find the sculpture.
That's your only chance.

305
00:15:45,878 --> 00:15:48,142
I can't go back in that house.

306
00:15:49,148 --> 00:15:51,810
It's your only chance.

307
00:15:51,850 --> 00:15:53,283
I can't, I tell you.

308
00:16:36,829 --> 00:16:39,764
Stop!

309
00:16:39,798 --> 00:16:42,562
Stop running, Rock!

310
00:16:42,601 --> 00:16:44,091
Stop!

311
00:16:57,149 --> 00:16:58,480
Most men wouldn't

312
00:16:58,517 --> 00:17:00,212
have survived that fall.

313
00:17:00,252 --> 00:17:02,152
Maybe it was
the booze and pills,

314
00:17:02,187 --> 00:17:05,088
- but I made it.
- Rock Banyon!

315
00:17:05,124 --> 00:17:07,115
Say, how come you never made
an album with strings, huh?

316
00:17:07,159 --> 00:17:09,753
- What?
- Miles made an album with strings.

317
00:17:09,795 --> 00:17:11,763
- Chet Baker...
- I knew now

318
00:17:11,797 --> 00:17:15,563
I was gonna have to go back
to Stygamian's house again...

319
00:17:15,601 --> 00:17:17,000
Banyon...

320
00:17:17,036 --> 00:17:18,526
But first I needed to make

321
00:17:18,570 --> 00:17:19,730
a couple of stops.

322
00:17:19,772 --> 00:17:22,866
I genuinely enjoy
jazz with strings now.

323
00:17:22,908 --> 00:17:25,968
So I paid a visit
to an old friend,

324
00:17:26,011 --> 00:17:28,070
Bebop Jones.

325
00:17:28,113 --> 00:17:31,173
After Wardell and Fresno
left the club that night,

326
00:17:31,216 --> 00:17:34,777
I knew they went out
to Bebop Jones' to score.

327
00:17:34,820 --> 00:17:37,846
Bebop had lied
about the tenor sax.

328
00:17:37,890 --> 00:17:40,120
He must've known
what was in the case

329
00:17:40,159 --> 00:17:41,854
and pinched it.

330
00:17:41,894 --> 00:17:43,759
I was pretty sure if I found it,

331
00:17:43,796 --> 00:17:45,627
I would get
that gold cigarette case

332
00:17:45,664 --> 00:17:47,996
and the chance to clear my name.

333
00:17:48,033 --> 00:17:50,001
But I wanted that tenor sax,

334
00:17:50,035 --> 00:17:52,697
and I would've killed Bebop
to get it,

335
00:17:52,738 --> 00:17:55,298
except someone beat me to it.

336
00:17:55,340 --> 00:17:58,309
There it was,
Wardell's tenor sax.

337
00:18:16,595 --> 00:18:18,893
I went home to Delores.

338
00:18:18,931 --> 00:18:20,922
I needed her now more than ever.

339
00:18:20,966 --> 00:18:25,369
Rock, you're hurt.
Oh, let me make you some eggs.

340
00:18:25,404 --> 00:18:27,838
I'm more than hurt. I need you
to do something for me, Delores.

341
00:18:27,873 --> 00:18:29,841
Well, I've got eggs in the fridge,
and there's bacon.

342
00:18:29,875 --> 00:18:31,035
What else do you need?
There's sausage.

343
00:18:31,076 --> 00:18:32,703
I know you think
we're out of butter, but we're not.

344
00:18:32,744 --> 00:18:34,109
Just tell me what you need.

345
00:18:34,146 --> 00:18:35,443
I need you to go by the club

346
00:18:35,481 --> 00:18:37,312
and pick up a tenor sax
from behind the bar.

347
00:18:37,349 --> 00:18:39,817
- Beatrice will know where it's at.
- What do you need with the horn?

348
00:18:39,852 --> 00:18:42,082
I got a hunch on a few things.

349
00:18:42,121 --> 00:18:44,021
Okay. All right, well, do you
want me to bring it back here?

350
00:18:44,056 --> 00:18:46,320
Find Alistair and meet me
up by the cabin.

351
00:18:46,358 --> 00:18:49,259
Cabin? What cabin?
Is there food there?

352
00:18:49,294 --> 00:18:51,262
Don't worry about food, Delores!

353
00:18:51,296 --> 00:18:53,628
Well, why don't you come with us?
Where will you be?

354
00:18:53,665 --> 00:18:56,065
I gotta get something.
Everything will be all right.

355
00:18:56,101 --> 00:18:57,466
- Hey, Delores?
- Yes?

356
00:18:57,503 --> 00:18:58,663
Wear something warm.

357
00:18:58,704 --> 00:19:01,798
Well, I've got a Lanni Jergens
cashmere cardigan sweater.

358
00:19:01,840 --> 00:19:04,536
Oh, sweater, baby?
No.

359
00:19:04,576 --> 00:19:06,100
You gotta wear something
really warm.

360
00:19:06,145 --> 00:19:08,375
Well, I've got an
RJ Bunt Mackinaw jacket.

361
00:19:08,413 --> 00:19:10,472
- Would that be all right?
- Now, see, that's the ticket.

362
00:19:10,516 --> 00:19:12,780
And I'm wearing
a PJ Crumley wool hunting jacket

363
00:19:12,818 --> 00:19:17,551
and a pair of Camp Master 500
sporting pants... exquisite.

364
00:19:17,589 --> 00:19:19,318
Oh, I've got a Harris Buntly Dubliner.

365
00:19:19,358 --> 00:19:21,019
Too on the nose, but good try.

366
00:19:21,059 --> 00:19:22,890
Oh, what about
my Kraverly Mills dungarees?

367
00:19:22,928 --> 00:19:26,989
We really don't have time for this...
but, yes, okay, yes.

368
00:19:27,032 --> 00:19:30,968
- What about Alistair?
- Alistair. I forgot about Alistair.

369
00:19:31,003 --> 00:19:32,368
Get something
from Bullock's for him.

370
00:19:32,404 --> 00:19:35,567
Oh, God, no!
I'm too scared. I'm terrified!

371
00:19:35,607 --> 00:19:38,405
You can do it.
Just... he likes virgin wool.

372
00:19:38,443 --> 00:19:40,502
Lord Bainbridge or Fox Hunt.

373
00:19:40,546 --> 00:19:42,537
Well, Sears is having a sale
on Chester & Morechester

374
00:19:42,581 --> 00:19:44,310
Scotch plaid waddle droppers.

375
00:19:44,349 --> 00:19:45,748
Ah, that's perfect.

376
00:19:46,885 --> 00:19:49,581
- I'll see you at the cabin.
- All right.

377
00:19:49,621 --> 00:19:51,612
Is there anything else I can do?

378
00:19:51,657 --> 00:19:53,887
Yeah, just one thing.

379
00:19:53,926 --> 00:19:56,087
All right.

380
00:19:56,128 --> 00:19:59,154
I need you to plant one
right here for me.

381
00:20:03,535 --> 00:20:05,799
- Delores?
- Yes, Rock?

382
00:20:05,837 --> 00:20:08,169
I'm real close to
pulling myself out of this mess.

383
00:20:08,207 --> 00:20:11,176
- I know you are.
- It's a long shot,

384
00:20:11,210 --> 00:20:13,178
but I got a real good hunch.

385
00:20:13,212 --> 00:20:14,839
Oh.

386
00:20:14,880 --> 00:20:17,644
- I'll see you at the cabin.
- All right.

387
00:20:19,651 --> 00:20:20,845
Oh, Rock!

388
00:20:22,087 --> 00:20:25,181
I'm worried about you. Oh.

389
00:20:27,059 --> 00:20:29,960
Oh. We're gonna be safe,
aren't we?

390
00:20:29,995 --> 00:20:32,020
I just know we are.

391
00:20:32,064 --> 00:20:34,862
All right, I know what I'm gonna do.
I'm gonna make myself some eggs.

392
00:20:34,900 --> 00:20:37,027
I sped out into the night,

393
00:20:37,069 --> 00:20:40,766
all the answers falling into place
like an Ellington song.

394
00:20:40,806 --> 00:20:43,297
My solo break
was about to happen,

395
00:20:43,342 --> 00:20:45,367
and I was feeling it,

396
00:20:45,410 --> 00:20:48,971
the notes preordained
and magical.

397
00:20:49,014 --> 00:20:53,246
The good guys thought they
could kill me with a few drugs.

398
00:20:53,285 --> 00:20:56,482
But they didn't understand jazz.

399
00:20:56,521 --> 00:20:59,354
They thought they
could end the song,

400
00:20:59,391 --> 00:21:02,656
but I had one more solo to play.

401
00:21:03,862 --> 00:21:07,161
Contractually speaking,
I was guaranteed wine.

402
00:21:07,199 --> 00:21:09,258
Not one glass or two glasses.

403
00:21:09,301 --> 00:21:11,132
Wine.

404
00:21:11,169 --> 00:21:12,864
The contract says wine.

405
00:21:14,106 --> 00:21:17,303
Well, I'm seriously
considering walking, I am.

406
00:21:17,342 --> 00:21:21,039
If I didn't need help getting up,
I would walk.

407
00:21:22,481 --> 00:21:24,574
Horseballs.

408
00:21:30,622 --> 00:21:33,750
Oh, my God.

409
00:21:36,500 --> 00:21:44,500
<b><font color="#0E7521">Ripped By mstoll</font></b>

