﻿1
00:00:02,461 --> 00:00:04,054
Avery McKernon
was the first client

2
00:00:04,129 --> 00:00:05,301
lever brought into the firm.

3
00:00:05,506 --> 00:00:07,474
I have stacked my engines
up against Bronson

4
00:00:07,549 --> 00:00:09,426
and everyone else's
in the world, and mine win.

5
00:00:09,510 --> 00:00:11,854
Because I make sure they're
designed better than anyone else's.

6
00:00:11,929 --> 00:00:13,522
Then that's the speech
you're going to give.

7
00:00:13,597 --> 00:00:15,395
I said I was giving you
50% of McKernon.

8
00:00:15,474 --> 00:00:17,476
I didn't say I was keeping
the other 50%.

9
00:00:17,768 --> 00:00:20,362
You finally realized they need
an upgrade in representation.

10
00:00:20,437 --> 00:00:21,609
It's up to you, Jack.

11
00:00:21,688 --> 00:00:23,782
Stand by
provision C-35

12
00:00:23,941 --> 00:00:25,238
or pack up your shit.

13
00:00:25,317 --> 00:00:26,819
I want you to tell me
the worst mistake

14
00:00:26,902 --> 00:00:28,119
you ever made as a therapist.

15
00:00:28,195 --> 00:00:29,447
That wasn't part of the deal.

16
00:00:31,949 --> 00:00:33,622
I killed someone.

17
00:00:33,992 --> 00:00:36,962
- What?
- A client needed someone to

18
00:00:37,037 --> 00:00:40,792
get his son out of rehab so that he
could attend his mother's funeral.

19
00:00:40,874 --> 00:00:43,093
I knew deep down
inside he wasn't ready,

20
00:00:43,168 --> 00:00:44,886
but I gave
the go-ahead anyway.

21
00:00:44,962 --> 00:00:47,932
And the night of the funeral,

22
00:00:48,799 --> 00:00:50,472
he overdosed and died.

23
00:00:51,552 --> 00:00:53,725
I'm surprised you called
for another appointment.

24
00:00:54,137 --> 00:00:56,515
What can I say? You telling
me that story got to me.

25
00:00:56,598 --> 00:00:57,941
So, you're ready
to tell the truth.

26
00:00:58,016 --> 00:01:00,485
I am. The woman in
my dream was Donna.

27
00:01:03,855 --> 00:01:05,698
<i>You wanna know</i>

28
00:01:06,358 --> 00:01:08,235
<i>Know where the heat is</i>

29
00:01:08,318 --> 00:01:10,992
<i>It's in our blood</i>

30
00:01:13,865 --> 00:01:16,709
<i>I don't think the woman
in your dream was actually Donna.</i>

31
00:01:17,160 --> 00:01:18,878
<i>I think it was your mother.</i>

32
00:01:19,121 --> 00:01:20,247
<i>I don't believe it.</i>

33
00:01:20,330 --> 00:01:22,424
<i>I tell you the thing that's
been eating at me for days,</i>

34
00:01:22,499 --> 00:01:23,751
<i>and you call me a liar?</i>

35
00:01:23,834 --> 00:01:25,256
No, I'm not calling you a liar.

36
00:01:25,335 --> 00:01:28,259
Your dream was a representation
of unresolved issues.

37
00:01:28,338 --> 00:01:31,558
The only unresolved issue
is I told you the truth,

38
00:01:31,633 --> 00:01:32,725
and you're turning on me.

39
00:01:33,260 --> 00:01:35,228
<i>Bringing up your
mother isn't turning on you.</i>

40
00:01:35,304 --> 00:01:37,227
<i>You have no idea what
bringing up my mother is to me.</i>

41
00:01:37,306 --> 00:01:39,729
<i>No, I don't. That's the
whole point of what we're doing here.</i>

42
00:01:39,808 --> 00:01:41,230
<i>Well, it doesn't
matter what we're doing here,</i>

43
00:01:41,310 --> 00:01:42,812
<i>'cause I'm not staying.</i>

44
00:01:42,894 --> 00:01:45,443
Harvey, I don't
care how much money you make

45
00:01:45,522 --> 00:01:47,616
or how many women
you sleep with.

46
00:01:47,691 --> 00:01:49,284
You have issues in your life

47
00:01:49,359 --> 00:01:52,078
that are going to keep you from
having real relationships.

48
00:01:52,487 --> 00:01:53,864
<i>Now, you can tell yourself
it has nothing to do</i>

49
00:01:53,947 --> 00:01:56,120
<i>with your mother all you
want, but it's a lie,</i>

50
00:01:56,199 --> 00:01:57,701
<i>and you know it.</i>

51
00:01:59,369 --> 00:02:00,871
<i>And I said
we're done.</i>

52
00:02:01,079 --> 00:02:04,128
<i>We're following the summer cold</i>

53
00:02:04,207 --> 00:02:07,802
<i>We're chasing shadows
of a feeling</i>

54
00:02:09,212 --> 00:02:10,509
<i>Into the wild</i>

55
00:02:14,926 --> 00:02:16,394
Louis, we need to talk.

56
00:02:16,553 --> 00:02:18,146
Oh, if it's about the
summer associate with B.O.,

57
00:02:18,221 --> 00:02:19,222
that is out of my control.

58
00:02:19,640 --> 00:02:20,857
It's about Jack Soloff.

59
00:02:20,932 --> 00:02:22,434
What? So help me,
if that asshole

60
00:02:22,517 --> 00:02:23,643
is backing out
of his agreement, I...

61
00:02:23,727 --> 00:02:25,274
No one's backing out
of anything.

62
00:02:25,354 --> 00:02:26,526
Well, then what's the problem?

63
00:02:26,605 --> 00:02:27,822
Right now there is no problem.

64
00:02:27,898 --> 00:02:29,866
We beat him.
He's been neutralized.

65
00:02:30,067 --> 00:02:31,319
But that's not where
I want him to stay.

66
00:02:31,902 --> 00:02:34,496
What do you mean?
I mean we won,

67
00:02:34,571 --> 00:02:36,323
but the man's shown
himself to be a force.

68
00:02:36,406 --> 00:02:38,955
And if he's ever gonna come
around to being on our side,

69
00:02:39,242 --> 00:02:41,119
we have to give him
time to lick his wounds.

70
00:02:41,203 --> 00:02:42,329
I don't care what you say,

71
00:02:42,412 --> 00:02:44,756
but that weasel is never
gonna be on our side.

72
00:02:44,831 --> 00:02:46,674
And that's exactly
the kind of petty thinking

73
00:02:46,750 --> 00:02:49,845
that led to your feuds
with Scottie, Hardman,

74
00:02:49,920 --> 00:02:52,673
Harvey, me, just to name a few.

75
00:02:52,756 --> 00:02:54,133
Jessica, this is different,
and you know it.

76
00:02:54,216 --> 00:02:55,388
Jack started this whole thing.

77
00:02:55,467 --> 00:02:57,561
Louis, last night you asked,

78
00:02:57,636 --> 00:03:00,105
"When were you going
to learn to listen to me?"

79
00:03:01,348 --> 00:03:02,975
- The time is now.
- And you said...

80
00:03:03,058 --> 00:03:04,105
I don't care what I said.

81
00:03:04,893 --> 00:03:07,112
If you let your pettiness
get the better of you

82
00:03:07,187 --> 00:03:08,939
with Jack, so help me God,

83
00:03:09,398 --> 00:03:11,150
you will not be
the one left standing.

84
00:03:13,944 --> 00:03:15,446
You have my word.

85
00:03:17,000 --> 00:03:23,000
<b><font color="#0E7521">Ripped By mstoll</font></b>

86
00:03:25,205 --> 00:03:26,457
Louis, I need to talk to you,

87
00:03:26,540 --> 00:03:27,666
and I don't want
you to get upset.

88
00:03:27,749 --> 00:03:29,171
- What is it?
- Dominic Barone called.

89
00:03:29,251 --> 00:03:30,343
He wants to come in
for a meeting.

90
00:03:30,419 --> 00:03:31,671
Now, I know he called me...

91
00:03:31,753 --> 00:03:33,380
Excellent.
Pick a time.

92
00:03:33,463 --> 00:03:35,306
But you're not mad that he
called me instead of you?

93
00:03:35,966 --> 00:03:37,263
Why would I be mad?

94
00:03:38,427 --> 00:03:39,428
Am I in the right office?

95
00:03:39,511 --> 00:03:41,434
Mike, you're thinking
of the old Louis.

96
00:03:41,805 --> 00:03:43,057
The new Louis is not petty,

97
00:03:43,140 --> 00:03:44,767
and he definitely
does not get upset

98
00:03:44,850 --> 00:03:46,318
about things like
who called who.

99
00:03:47,018 --> 00:03:49,020
And may I ask where
the new Louis came from?

100
00:03:49,104 --> 00:03:50,105
From inside.

101
00:03:50,480 --> 00:03:51,527
I took a look at
the man in the mirror,

102
00:03:51,606 --> 00:03:52,983
and I decided it was
time to make a change.

103
00:03:53,066 --> 00:03:54,488
Well, I'm glad you did.

104
00:03:54,860 --> 00:03:56,328
And I don't know
what Dominic wants,

105
00:03:56,403 --> 00:03:57,655
but whatever it is,

106
00:03:58,155 --> 00:03:59,498
I'm looking forward to
working with you on it.

107
00:04:04,035 --> 00:04:05,537
- Did you just hear that?
- Yes.

108
00:04:05,620 --> 00:04:07,372
Then you know once Mike and
Dominic agree to a time,

109
00:04:07,456 --> 00:04:08,799
- you need to reschedule it.
- Louis.

110
00:04:08,874 --> 00:04:11,002
Dominic needs to learn
that I'm the man in charge.

111
00:04:11,084 --> 00:04:12,256
But you're not
the man in charge,

112
00:04:12,335 --> 00:04:14,713
because Harvey gave you and
Mike McKernon Motors to share.

113
00:04:14,796 --> 00:04:15,843
But Dominic doesn't know that,

114
00:04:15,922 --> 00:04:17,674
and Mike and I gave him
a card at the same time.

115
00:04:17,758 --> 00:04:19,101
And Mike's says "Associate,"

116
00:04:19,176 --> 00:04:20,928
and mine says
"Pearson Specter Litt,"

117
00:04:21,011 --> 00:04:22,979
and I crossed out the "Pearson
Specter" like I always do.

118
00:04:23,054 --> 00:04:24,727
Louis, did you not hear
what Jessica said

119
00:04:24,806 --> 00:04:26,103
about stopping
all the pettiness?

120
00:04:26,183 --> 00:04:28,231
- Yeah, that was about Jack Soloff.
- No, it was about pettiness.

121
00:04:28,310 --> 00:04:29,482
Donna, I'm sorry,
but I only have

122
00:04:29,561 --> 00:04:30,813
a certain amount
of non-pettiness in me,

123
00:04:30,896 --> 00:04:32,694
and the real Louis Litt
needs to come out somewhere.

124
00:04:32,773 --> 00:04:34,946
Okay, Louis, you want Dominic
to think you're the man?

125
00:04:35,025 --> 00:04:36,823
- Mmm-hmm.
- Then you need to stop worrying

126
00:04:36,902 --> 00:04:39,701
about who he called and start
worrying about what he needs,

127
00:04:40,489 --> 00:04:42,036
which is for you to
be a great lawyer.

128
00:04:45,869 --> 00:04:46,995
Good, you're here.

129
00:04:47,078 --> 00:04:48,375
Did you file the Johnson brief?

130
00:04:48,455 --> 00:04:49,957
- Not yet.
- Then do it this morning.

131
00:04:50,040 --> 00:04:52,134
I want to drop the hammer on
those guys this afternoon.

132
00:04:52,209 --> 00:04:54,758
Well, before you do, there's a
Sam Tull waiting to see you.

133
00:04:54,836 --> 00:04:56,133
Who the hell is Sam Tull?

134
00:04:56,213 --> 00:04:58,181
Tall, handsome,
steely blue eyes?

135
00:04:58,256 --> 00:04:59,382
Not ringing any bells.

136
00:04:59,466 --> 00:05:01,139
Well, maybe this will
knock the cobwebs out.

137
00:05:01,218 --> 00:05:02,720
He said the last time
you saw him, he was

138
00:05:02,803 --> 00:05:04,430
with Morello Asset Management

139
00:05:04,513 --> 00:05:06,060
and you threatened
to kick his ass.

140
00:05:06,348 --> 00:05:07,474
You let him in my office?

141
00:05:07,557 --> 00:05:09,400
Do I look like
I was born yesterday?

142
00:05:09,476 --> 00:05:10,523
He's in the conference room

143
00:05:10,602 --> 00:05:12,730
under the supervision
of one Rachel Zane.

144
00:05:12,896 --> 00:05:14,648
I told him if he didn't
behave himself,

145
00:05:14,731 --> 00:05:15,983
I'd kick his ass myself.

146
00:05:16,066 --> 00:05:18,615
- You'd do that, wouldn't you?
- I sure as hell would.

147
00:05:18,693 --> 00:05:21,742
And if you don't get in there
this second, I'll kick yours.

148
00:05:27,744 --> 00:05:28,996
Don't tell me you're here

149
00:05:29,079 --> 00:05:31,548
to take me up on that
offer to step outside.

150
00:05:31,873 --> 00:05:33,875
I'm not. Good, then
we've established

151
00:05:33,959 --> 00:05:35,552
that you're smarter than
the last time I saw you.

152
00:05:35,627 --> 00:05:36,844
Now get the hell
out of our offices.

153
00:05:36,920 --> 00:05:38,012
Harvey, the man came to see us.

154
00:05:38,088 --> 00:05:39,135
Rachel, this man is an asshole,

155
00:05:39,214 --> 00:05:41,262
and he was willing to let an
innocent person go to jail.

156
00:05:41,341 --> 00:05:44,686
And now I'm an innocent
person who could go to jail.

157
00:05:44,761 --> 00:05:45,933
What?

158
00:05:46,179 --> 00:05:48,181
I'm being accused of making
unauthorized trades.

159
00:05:48,265 --> 00:05:50,142
By Morello?
I don't work there anymore.

160
00:05:50,225 --> 00:05:51,397
I work at Butler Trading.

161
00:05:51,476 --> 00:05:53,194
Good for you. Were they
authorized or not?

162
00:05:53,270 --> 00:05:55,819
I swear to God
I didn't do one thing

163
00:05:55,897 --> 00:05:57,069
they don't know about.

164
00:05:57,148 --> 00:05:59,446
And let me guess,
you don't have any proof?

165
00:05:59,818 --> 00:06:01,570
No, I don't.

166
00:06:02,320 --> 00:06:04,288
Because that's
the way things work.

167
00:06:04,614 --> 00:06:05,786
Uh, what does that mean?

168
00:06:05,866 --> 00:06:08,244
It means he's saying
they checked his trades

169
00:06:08,326 --> 00:06:10,044
enough to decide it was
okay with the risk,

170
00:06:10,120 --> 00:06:11,372
but not enough
to put it in writing.

171
00:06:11,454 --> 00:06:12,706
Okay, but why wouldn't
they put it in writing?

172
00:06:12,789 --> 00:06:14,757
Because they would rather
say I went rogue

173
00:06:14,833 --> 00:06:16,710
than pay a two
million dollar fine.

174
00:06:16,793 --> 00:06:18,170
Here's the
problem, Sam.

175
00:06:18,378 --> 00:06:21,302
Why should I believe you,
when the last time we met

176
00:06:21,464 --> 00:06:23,307
you were the one
who was willing to put

177
00:06:23,383 --> 00:06:24,635
an innocent person away?

178
00:06:24,718 --> 00:06:26,311
Because I didn't know
she was innocent.

179
00:06:27,053 --> 00:06:30,057
And the truth is I didn't care.

180
00:06:30,932 --> 00:06:32,104
But you did.

181
00:06:34,436 --> 00:06:35,483
I'm telling you.

182
00:06:37,314 --> 00:06:38,782
I didn't do this.

183
00:06:39,608 --> 00:06:41,736
Please, I need your help.

184
00:06:43,278 --> 00:06:44,905
If I find out
you're lying to me,

185
00:06:44,988 --> 00:06:46,581
this time I won't
just threaten you.

186
00:06:46,656 --> 00:06:48,374
I will beat the shit out of you.

187
00:06:54,080 --> 00:06:57,334
<i>See the money, wanna stay
for your meal</i>

188
00:06:57,417 --> 00:07:00,762
<i>Get another piece of pie
for your wife</i>

189
00:07:00,837 --> 00:07:04,137
<i>Everybody wanna know how it feel</i>

190
00:07:04,215 --> 00:07:07,469
<i>Everybody wanna see
what it's like</i>

191
00:07:07,552 --> 00:07:10,647
<i>I'll even eat a bean pie
I don't mind</i>

192
00:07:10,722 --> 00:07:12,440
<i>Me and missy is so early</i>

193
00:07:12,515 --> 00:07:14,108
<i>Busy, busy making money</i>

194
00:07:14,851 --> 00:07:16,068
<i>All right!</i>

195
00:07:16,144 --> 00:07:20,490
<i>All step back I'm 'bout to dance</i>

196
00:07:21,858 --> 00:07:23,701
<i>The greenback boogie</i>

197
00:07:27,447 --> 00:07:28,949
Donna, could I talk
to you for a minute?

198
00:07:29,032 --> 00:07:31,126
Yeah, if you can tell me
where the honey is hiding.

199
00:07:33,203 --> 00:07:34,375
Hey. hey, hey, hey.

200
00:07:35,038 --> 00:07:37,382
Oh, sneaky little bear.

201
00:07:38,708 --> 00:07:40,756
- So what's on your mind?
- Okay, so I'm trying to plan

202
00:07:40,835 --> 00:07:42,052
something special
for our wedding.

203
00:07:42,128 --> 00:07:43,550
What? We're
getting married?

204
00:07:43,630 --> 00:07:44,802
Mike, this is so sudden.

205
00:07:44,881 --> 00:07:45,882
I'm gonna have to
think about it.

206
00:07:45,966 --> 00:07:47,593
And what about Rachel?
Oh, who cares about Rachel?

207
00:07:47,676 --> 00:07:48,848
- I love you.
- Are you finished?

208
00:07:48,927 --> 00:07:50,895
- Do I have to be?
- Donna, I'm serious.

209
00:07:51,471 --> 00:07:53,144
Okay, what do you need?

210
00:07:53,223 --> 00:07:54,475
Rachel told me
it was her fantasy

211
00:07:54,557 --> 00:07:56,730
to get married on her
birthday at The Plaza Hotel.

212
00:07:56,810 --> 00:07:58,812
So I called to
arrange it, but then...

213
00:07:58,895 --> 00:08:00,488
They're booked
for the next five years.

214
00:08:01,022 --> 00:08:02,023
How did you know that?

215
00:08:02,273 --> 00:08:04,150
Same reason you came to me for
help, I know what I know.

216
00:08:04,234 --> 00:08:05,611
Well, I need someplace
just as good.

217
00:08:06,653 --> 00:08:07,905
There is no place just as good.

218
00:08:07,988 --> 00:08:08,989
So what am I supposed to do?

219
00:08:09,072 --> 00:08:10,619
You already did what
you're supposed to do.

220
00:08:11,408 --> 00:08:12,625
You came to me.

221
00:08:13,451 --> 00:08:17,046
Now, put Brody back and
don't hide him this time.

222
00:08:17,288 --> 00:08:18,505
You named the bear?

223
00:08:18,581 --> 00:08:20,083
You want me to help you or not?

224
00:08:27,048 --> 00:08:28,265
Paul Gilroy.

225
00:08:28,341 --> 00:08:29,558
Yes. And you are?

226
00:08:29,634 --> 00:08:32,478
I'm the guy who's gonna
keep Sam Tull out of jail.

227
00:08:33,346 --> 00:08:34,848
And how are you
gonna do that, Mister...

228
00:08:34,931 --> 00:08:36,183
Specter.

229
00:08:36,641 --> 00:08:37,984
Harvey Specter.

230
00:08:39,102 --> 00:08:41,776
You're gonna pay that fine
and admit what you did.

231
00:08:41,855 --> 00:08:44,950
Well, I'm sorry to disappoint you, Mr.
Specter,

232
00:08:45,358 --> 00:08:47,827
but there's no way I'm admitting
to something I didn't do.

233
00:08:47,902 --> 00:08:49,028
Whether you admit it or not,

234
00:08:49,112 --> 00:08:51,160
you're gonna write
a check either way.

235
00:08:51,489 --> 00:08:54,038
It's up to you whether it's for
two million or 30 million.

236
00:08:54,117 --> 00:08:55,585
My associate seems
to be running late,

237
00:08:55,660 --> 00:08:58,288
so go ahead, take me for
a walk down bullshit lane.

238
00:08:58,371 --> 00:09:00,373
We're suing you for $30 million.

239
00:09:00,457 --> 00:09:02,676
Well, I must have fired
five other people,

240
00:09:02,751 --> 00:09:05,300
because wrongful termination's
capped at 5 million.

241
00:09:05,545 --> 00:09:07,263
We're not suing you
for wrongful termination.

242
00:09:07,338 --> 00:09:09,056
We're suing you for
malicious prosecution.

243
00:09:09,132 --> 00:09:11,100
You can't do that.
I'm not a prosecutor.

244
00:09:11,468 --> 00:09:13,391
No, you're not, but
you're framing my client

245
00:09:13,470 --> 00:09:14,847
for a crime he didn't commit.

246
00:09:15,055 --> 00:09:16,307
So it's up to you, Paul.

247
00:09:16,389 --> 00:09:18,517
Write the little check
or the big check.

248
00:09:18,975 --> 00:09:20,477
Ball's in your court.

249
00:09:27,275 --> 00:09:29,528
Dominic, you're here
early. How are you?

250
00:09:29,611 --> 00:09:30,703
Good.

251
00:09:30,779 --> 00:09:32,622
In fact, I was just thinking
about the last time I was here.

252
00:09:32,697 --> 00:09:34,040
You were helping me become CEO.

253
00:09:34,115 --> 00:09:36,083
Oh, come on, you pretty much
became CEO all on your own.

254
00:09:36,159 --> 00:09:37,832
Well, it doesn't matter
how I got there.

255
00:09:38,078 --> 00:09:39,500
You're gonna help me stay there.

256
00:09:40,663 --> 00:09:41,755
What's that?

257
00:09:42,499 --> 00:09:44,501
The future of battery
powered engines.

258
00:09:45,043 --> 00:09:47,011
We need it, or we don't survive.

259
00:09:47,670 --> 00:09:48,922
I'm guessing there's a catch.

260
00:09:49,005 --> 00:09:50,427
The catch is it costs a fortune.

261
00:09:50,507 --> 00:09:53,807
But I have a handshake deal
with the CEO of Range Tech.

262
00:09:54,094 --> 00:09:55,596
We started as
mechanics together,

263
00:09:55,678 --> 00:09:56,770
and if I can close in two weeks,

264
00:09:56,846 --> 00:10:00,646
he'll sell me the whole company
at a price I can afford.

265
00:10:00,725 --> 00:10:01,851
If I can't,

266
00:10:02,477 --> 00:10:04,024
he puts it on the market.

267
00:10:04,312 --> 00:10:05,734
We'll be out of
business in 10 years.

268
00:10:06,481 --> 00:10:07,448
What's going on?

269
00:10:07,524 --> 00:10:08,525
You guys starting
the meeting without me?

270
00:10:08,608 --> 00:10:09,985
No, Dominic just got here early,

271
00:10:10,068 --> 00:10:11,445
but the headline is he wants us

272
00:10:11,528 --> 00:10:13,371
to close a handshake deal
to buy Range Tech

273
00:10:13,446 --> 00:10:16,040
within the next two weeks, and I was
about to tell him that we could.

274
00:10:16,533 --> 00:10:18,160
Well, I'm sorry, but we can't.

275
00:10:18,243 --> 00:10:19,290
What do you mean you can't?

276
00:10:19,369 --> 00:10:21,622
I mean there's no way that we
can close a deal like this

277
00:10:21,704 --> 00:10:22,956
in two weeks without
skipping due diligence.

278
00:10:23,039 --> 00:10:25,633
No, Louis, he's known
the CEO for 30 years.

279
00:10:25,708 --> 00:10:26,834
So we don't have to skip it,

280
00:10:26,918 --> 00:10:28,966
but we can do
a streamlined version.

281
00:10:29,254 --> 00:10:30,801
Okay, well, then we might
as well not do it at all.

282
00:10:30,964 --> 00:10:32,341
We don't get it
done in that time,

283
00:10:32,423 --> 00:10:34,596
I can lose this deal.
They put a clock on it.

284
00:10:34,676 --> 00:10:36,019
And why would they do that?

285
00:10:36,344 --> 00:10:37,516
I'll tell you why.

286
00:10:37,595 --> 00:10:38,847
Because they know
you won't pay attention

287
00:10:38,930 --> 00:10:40,807
to whatever it is that they're
trying to slide by you.

288
00:10:40,890 --> 00:10:42,016
Slide something by me?

289
00:10:42,559 --> 00:10:44,732
This is my friend.
We have a handshake deal.

290
00:10:44,811 --> 00:10:46,279
A handshake deal
doesn't mean shit.

291
00:10:46,354 --> 00:10:47,401
- Louis!
- It's okay, Mike.

292
00:10:47,897 --> 00:10:49,695
Obviously Louis doesn't get me.

293
00:10:50,525 --> 00:10:53,904
Because to me, a handshake
deal means everything.

294
00:10:56,281 --> 00:10:58,500
So you do whatever due diligence
you can in the next week,

295
00:10:58,575 --> 00:11:00,452
because if you mess up my deal,

296
00:11:00,869 --> 00:11:02,587
I'll be looking
for a new law firm.

297
00:11:10,461 --> 00:11:11,883
Paul Gilroy's lawyer called.

298
00:11:11,963 --> 00:11:13,681
- That was fast. - Want the bad
news or the worse news?

299
00:11:13,756 --> 00:11:15,929
Why don't you give me both and let
me decide what kind of news it is.

300
00:11:16,009 --> 00:11:17,511
Not only are they not
paying the fine,

301
00:11:17,594 --> 00:11:20,097
they also filed a motion
to have our suit dismissed.

302
00:11:23,808 --> 00:11:25,981
- Man, I should've known.
- Should've known what?

303
00:11:26,060 --> 00:11:28,358
That you were full of shit when
you said Dominic calling me

304
00:11:28,438 --> 00:11:29,860
to set up that meeting
didn't bother you.

305
00:11:29,939 --> 00:11:31,031
I don't care who he called.

306
00:11:31,107 --> 00:11:32,654
I did what I did in there
because the client comes first.

307
00:11:32,734 --> 00:11:34,702
Bullshit, you antagonized
me and then Dominic.

308
00:11:34,777 --> 00:11:35,903
Oh, what meeting were you in?

309
00:11:35,987 --> 00:11:37,739
I wasn't antagonizing him.
I was protecting him.

310
00:11:37,822 --> 00:11:40,496
Oh, really? By shitting all over
his idea and then pissing him off?

311
00:11:40,575 --> 00:11:41,952
I don't care if
we pissed him off.

312
00:11:42,035 --> 00:11:43,503
He doesn't need a friend.

313
00:11:43,578 --> 00:11:45,376
What he needs is for us
to be great lawyers.

314
00:11:45,455 --> 00:11:47,378
Louis, you have a history of
getting bent out of shape

315
00:11:47,457 --> 00:11:48,754
over hierarchy, so don't tell me

316
00:11:48,833 --> 00:11:50,085
that has nothing
to do with this.

317
00:11:50,168 --> 00:11:51,385
Okay, fine, Mike. You
Know what, you're right.

318
00:11:51,461 --> 00:11:52,678
I did get bent out of shape.

319
00:11:52,754 --> 00:11:53,846
Did.

320
00:11:53,963 --> 00:11:57,217
But then I got over it, because as
I said, the client comes first.

321
00:11:57,300 --> 00:11:58,552
You really expect me
to believe that?

322
00:11:58,635 --> 00:12:02,060
Mike, a few years ago, Dominic spent
90% of his time under the hood.

323
00:12:02,138 --> 00:12:03,185
He is rushing into this

324
00:12:03,306 --> 00:12:05,308
because he feels it's his
only chance, and you know it.

325
00:12:05,516 --> 00:12:07,985
You think Harvey would sign off
on this without due diligence?

326
00:12:10,271 --> 00:12:11,898
And let me guess, you expect
me to do all the work?

327
00:12:11,981 --> 00:12:13,904
No, you take half, I take half.

328
00:12:13,983 --> 00:12:14,984
We do the work together.

329
00:12:24,577 --> 00:12:26,250
<i>Oh, you're
not hearing me.</i>

330
00:12:26,329 --> 00:12:28,206
<i>- Oh, I'm hearing you.</i>
- No, you're not.

331
00:12:28,289 --> 00:12:30,132
<i>I'm calling on behalf
of Michael Jordan.</i>

332
00:12:30,208 --> 00:12:32,210
I don't care who
you're calling for.

333
00:12:32,335 --> 00:12:33,632
We're booked on that date.

334
00:12:33,711 --> 00:12:37,090
Oh, but your assistant,
Ginny, said that the Smiths

335
00:12:37,173 --> 00:12:38,925
might be willing to, um...

336
00:12:39,175 --> 00:12:41,428
First of all, it's
Patricia, not Ginny.

337
00:12:41,511 --> 00:12:43,354
And it's the McMillans,
not the Smiths.

338
00:12:43,429 --> 00:12:44,931
<i>So, if you don't have
anything else, then...</i>

339
00:12:45,014 --> 00:12:47,016
You know what? That was
a legitimate question,

340
00:12:47,100 --> 00:12:48,693
and it would be nice
if you weren't so rude.

341
00:12:48,935 --> 00:12:51,279
<i>So the least you can do is
messenger over a brochure,</i>

342
00:12:51,354 --> 00:12:54,608
because if you don't, Mr. Jordan is
gonna call the manager of The Plaza

343
00:12:54,691 --> 00:12:56,693
and get your ass fired.

344
00:13:02,865 --> 00:13:04,082
Louis, I need to talk to you.

345
00:13:04,158 --> 00:13:05,250
I was just on
my way to see you.

346
00:13:05,326 --> 00:13:06,919
About the pending
EPA investigation?

347
00:13:07,036 --> 00:13:08,333
Shit. I thought
you'd be gloating.

348
00:13:08,371 --> 00:13:09,964
- You're the one who wanted this.
- I didn't want this.

349
00:13:10,039 --> 00:13:13,134
I feared this. If Dominic buys
Range Tech, he's in huge trouble.

350
00:13:13,209 --> 00:13:15,303
And if we tell him that without
having a solution, he'll fire us.

351
00:13:15,378 --> 00:13:16,880
That's the thing.
I have a solution.

352
00:13:16,963 --> 00:13:19,512
I found a company that has a
battery division that we can buy.

353
00:13:19,590 --> 00:13:20,887
Now, we just have
to approach them and...

354
00:13:20,967 --> 00:13:22,139
No. Did you not just
hear what I said?

355
00:13:22,218 --> 00:13:23,310
We cannot jeopardize his deal.

356
00:13:23,386 --> 00:13:24,433
We won't be jeopardizing it

357
00:13:24,512 --> 00:13:26,230
if we can get them to sign
a nondisclosure agreement.

358
00:13:26,306 --> 00:13:27,774
And the only way we'll be
able to get them to do that

359
00:13:27,890 --> 00:13:30,063
is if they're our client. Well,
then it's a good thing they are.

360
00:13:31,144 --> 00:13:32,566
You found one
of our own clients?

361
00:13:32,603 --> 00:13:34,355
- You're a genius.
- Yeah, there's only one problem.

362
00:13:34,564 --> 00:13:35,690
They're Jack Soloff's client.

363
00:13:35,773 --> 00:13:36,990
Forget it, we need to
find another company.

364
00:13:37,066 --> 00:13:38,318
There is no other company.

365
00:13:38,401 --> 00:13:39,493
Mike, there is
no way that Soloff

366
00:13:39,569 --> 00:13:41,196
will work with us
on this. He hates me.

367
00:13:41,279 --> 00:13:43,122
Then we have to find a way
to make him un-hate you,

368
00:13:43,197 --> 00:13:45,325
because I'm telling you,
this deal is good for Jack,

369
00:13:45,408 --> 00:13:47,581
and it is good for us.
There has to be a way.

370
00:13:49,245 --> 00:13:50,371
Well, then you talk to him.

371
00:13:51,372 --> 00:13:53,340
Are you... Are you
saying you want me

372
00:13:53,416 --> 00:13:55,168
to negotiate with
Soloff on my own?

373
00:13:55,251 --> 00:13:56,753
I'm saying we're a team,
and there's a better chance

374
00:13:56,836 --> 00:13:58,588
of Soloff saying yes
to you than to me.

375
00:14:04,260 --> 00:14:05,557
- Oh, hey.
- Hey.

376
00:14:05,678 --> 00:14:08,431
- What are you doing here? - I was just
getting an NDA. What are you doing here?

377
00:14:08,598 --> 00:14:10,600
I am actually here for you.

378
00:14:10,683 --> 00:14:13,106
I'm making copies of a
brochure from The Plaza Hotel.

379
00:14:14,187 --> 00:14:15,530
Wait, so you got it done?

380
00:14:15,605 --> 00:14:17,733
No, I called them,
and they were dicks,

381
00:14:17,815 --> 00:14:19,067
and they got pissed at me.

382
00:14:19,942 --> 00:14:21,114
So you failed?

383
00:14:22,028 --> 00:14:23,405
Okay.

384
00:14:23,946 --> 00:14:27,200
If by "failed," you mean
I got the name

385
00:14:27,283 --> 00:14:28,535
of the wedding planner,
her assistant,

386
00:14:28,618 --> 00:14:30,165
the couple getting
married, and a brochure

387
00:14:30,244 --> 00:14:33,623
with their letterhead on it, then,
yeah, Mike, yeah, I failed.

388
00:14:33,706 --> 00:14:36,004
Whoa, Donna, are you sure
you can handle this?

389
00:14:36,084 --> 00:14:37,461
Do you ask a chef who's cooking

390
00:14:37,543 --> 00:14:39,136
if the meal's gonna
turn out okay?

391
00:14:40,046 --> 00:14:42,014
No, you sit back,
you behave yourself

392
00:14:42,256 --> 00:14:46,102
until you get the best Duck a
l'Orange you've ever tasted.

393
00:14:46,219 --> 00:14:48,096
Yeah, I don't really like
duck with orange stuff.

394
00:14:48,179 --> 00:14:49,522
- Get out.
- Gone.

395
00:14:55,853 --> 00:14:57,571
I like
the way you operate.

396
00:14:58,147 --> 00:14:59,490
Excuse me?

397
00:14:59,982 --> 00:15:01,484
Never let them see you sweat.

398
00:15:02,485 --> 00:15:03,907
What makes you
think I'm sweating?

399
00:15:03,986 --> 00:15:05,238
MY eyes.

400
00:15:05,363 --> 00:15:07,115
You may have fooled Opie
with that metaphor,

401
00:15:07,198 --> 00:15:08,950
but we both know you
got duck a la shit.

402
00:15:09,033 --> 00:15:10,956
Okay, new girl, I don't
know who you think

403
00:15:11,035 --> 00:15:13,788
you're talking to,
but this is what I do.

404
00:15:14,122 --> 00:15:15,499
What you do.

405
00:15:16,499 --> 00:15:17,716
I've been doing shit like this

406
00:15:17,792 --> 00:15:20,341
since you was an itch
in your daddy's pants.

407
00:15:22,755 --> 00:15:25,759
Hang on, did you just
quote <i>Lethal Weapon</i> to me?

408
00:15:26,509 --> 00:15:27,852
You got that?

409
00:15:28,428 --> 00:15:30,180
Maybe you do have something.

410
00:15:31,264 --> 00:15:33,767
Good luck with your duck, Red.

411
00:15:36,978 --> 00:15:39,777
Mr. Tull, how long have you
been working at Butler Trading?

412
00:15:39,856 --> 00:15:41,028
Almost three years.

413
00:15:41,107 --> 00:15:42,324
And how much money have you made

414
00:15:42,400 --> 00:15:43,743
for their clients
over that time?

415
00:15:43,818 --> 00:15:46,321
Approximately $150 million.

416
00:15:46,404 --> 00:15:48,077
So let me get this straight.
You made a trade,

417
00:15:48,156 --> 00:15:49,578
lost money, they did nothing.

418
00:15:49,657 --> 00:15:52,251
But the day they find out
that they have to pay a fine,

419
00:15:52,326 --> 00:15:53,953
they said you were acting alone

420
00:15:54,036 --> 00:15:55,379
and they're letting
you go to jail?

421
00:15:55,455 --> 00:15:56,627
Exactly.

422
00:15:56,706 --> 00:15:58,299
And how do you know they
signed off on your trade?

423
00:15:58,374 --> 00:16:01,878
Because everyone knows that
they sign off on every trade.

424
00:16:02,044 --> 00:16:04,297
And, ultimately,
who would be responsible

425
00:16:04,547 --> 00:16:06,925
for stopping a trade
that violated regulations?

426
00:16:07,133 --> 00:16:09,135
Paul Gilroy.

427
00:16:09,218 --> 00:16:11,937
So it couldn't possibly be that
you knew what you were doing,

428
00:16:12,013 --> 00:16:14,766
you kept it secret, and that
all of this is your fault?

429
00:16:14,849 --> 00:16:16,522
It could be, but it isn't.

430
00:16:16,601 --> 00:16:19,525
Well, that's interesting, because
we have somebody who says it is.

431
00:16:19,604 --> 00:16:20,651
And who the hell is that?

432
00:16:20,730 --> 00:16:21,982
- Mr. Tull's therapist.
- What?

433
00:16:22,064 --> 00:16:24,158
A therapist can't testify
against their own patient.

434
00:16:24,233 --> 00:16:26,110
She can if we paid for it
and he signed a waiver,

435
00:16:26,194 --> 00:16:27,741
which he did.

436
00:16:30,239 --> 00:16:33,368
Mr. Tull, your
therapist's testimony is coming,

437
00:16:33,451 --> 00:16:36,250
and when it does, your ability
to cut a deal goes away.

438
00:16:37,246 --> 00:16:38,338
Drop this matter,

439
00:16:38,414 --> 00:16:40,883
and no one ever knows
you saw a therapist at all.

440
00:16:45,421 --> 00:16:47,094
You went to see a company
provided therapist,

441
00:16:47,173 --> 00:16:48,516
and you never told me?

442
00:16:48,591 --> 00:16:51,435
I didn't think it mattered.
Well, it goddamn does.

443
00:16:52,136 --> 00:16:53,513
Did you tell this
woman you did this?

444
00:16:53,596 --> 00:16:55,143
No, because I didn't do this.

445
00:16:55,223 --> 00:16:57,351
Well, they're not bringing
her in to testify to that.

446
00:16:57,433 --> 00:16:59,060
I told her that I felt guilty,

447
00:16:59,143 --> 00:17:00,736
as if the whole thing
was my fault.

448
00:17:00,811 --> 00:17:01,858
I never said it was.

449
00:17:01,938 --> 00:17:02,985
Well, you might as well have,

450
00:17:03,064 --> 00:17:04,236
because that's what
it's gonna sound like.

451
00:17:04,315 --> 00:17:06,067
- Harvey.
- How could you be so stupid

452
00:17:06,150 --> 00:17:08,152
to confide your feelings
to a stranger?

453
00:17:08,236 --> 00:17:09,453
Because I needed help.

454
00:17:09,654 --> 00:17:11,748
And if you're not gonna
talk about your feelings,

455
00:17:11,989 --> 00:17:13,912
you might as well not
see a therapist at all.

456
00:17:13,991 --> 00:17:15,584
You better hope there
are therapists in prison,

457
00:17:15,660 --> 00:17:17,333
because if I can't
stop her from testifying,

458
00:17:17,411 --> 00:17:19,084
that's where
you're gonna end up.

459
00:17:33,344 --> 00:17:36,188
Mike Ross, what brings
you down to my office?

460
00:17:36,264 --> 00:17:37,982
I'm here with
a proposal from Louis.

461
00:17:38,057 --> 00:17:39,775
You're here because Louis
wants something from me,

462
00:17:39,850 --> 00:17:41,397
but he's too afraid to ask.

463
00:17:41,477 --> 00:17:44,151
He's not afraid. He just sent
me here because he figured

464
00:17:44,313 --> 00:17:46,190
you might hear it
better coming from me.

465
00:17:46,315 --> 00:17:47,407
Well...

466
00:17:47,483 --> 00:17:49,030
McKernon Motors wants
to make an investment

467
00:17:49,318 --> 00:17:50,820
in battery technology.

468
00:17:50,987 --> 00:17:53,991
We'd like to quietly
negotiate with Tanaka,

469
00:17:54,073 --> 00:17:56,075
and we need your help
getting them to sign this.

470
00:17:57,827 --> 00:17:59,044
And why would I do that?

471
00:17:59,120 --> 00:18:00,292
Because it's huge money,

472
00:18:00,371 --> 00:18:02,089
and now that contingent
compensation

473
00:18:02,164 --> 00:18:04,258
is back at the firm,
it's huge money for you.

474
00:18:04,500 --> 00:18:06,753
And the last time Louis came
to me with an offer like this,

475
00:18:06,836 --> 00:18:10,090
- it was bullshit. - Well, I'm not
Louis, and this isn't bullshit.

476
00:18:10,172 --> 00:18:12,174
Then I guess I just
have one question.

477
00:18:12,466 --> 00:18:14,309
How much of the deal are you
authorized to give away?

478
00:18:14,385 --> 00:18:16,262
50%, and that's more than fair.

479
00:18:16,721 --> 00:18:18,849
Maybe it is,
but I want all of it.

480
00:18:19,724 --> 00:18:21,442
You know this helps
your client, right?

481
00:18:21,517 --> 00:18:23,565
I don't give a shit.
All of it or none of it.

482
00:18:23,644 --> 00:18:24,691
It's gonna be none of it,

483
00:18:24,770 --> 00:18:26,568
and you're just taking money
out of your own pocket.

484
00:18:26,647 --> 00:18:28,570
I don't care, because
this isn't about money.

485
00:18:28,649 --> 00:18:30,743
It's about getting even,
so, you run along.

486
00:18:30,818 --> 00:18:32,786
Go tell Louis I'm not
lifting a finger to help him

487
00:18:32,862 --> 00:18:34,284
unless I get everything.

488
00:18:34,363 --> 00:18:36,365
Wow, you really are a dick.

489
00:18:36,782 --> 00:18:38,876
I take it that means
you know where I stand.

490
00:18:54,717 --> 00:18:57,015
Jessica, hi.
What can I do for you?

491
00:18:57,219 --> 00:18:58,436
How's the wedding
planning going?

492
00:18:58,512 --> 00:19:00,856
Oh, well, we're still
looking for a venue,

493
00:19:00,931 --> 00:19:03,059
but things are moving along.

494
00:19:03,142 --> 00:19:05,611
I hear a lot of couples
fight during this time.

495
00:19:05,811 --> 00:19:07,313
Well, I happen to have a fiancé

496
00:19:07,396 --> 00:19:09,273
who's smart enough
to leave everything to me.

497
00:19:10,316 --> 00:19:12,865
But that is not why you're here.

498
00:19:12,943 --> 00:19:15,071
I want to know
how Harvey's doing.

499
00:19:16,238 --> 00:19:17,740
- With our case?
- No.

500
00:19:18,240 --> 00:19:19,913
I just want to know
how he's doing.

501
00:19:21,702 --> 00:19:23,079
He's doing fine.

502
00:19:24,872 --> 00:19:26,169
Keep an eye on him.

503
00:19:27,541 --> 00:19:28,758
I will.

504
00:19:35,800 --> 00:19:36,972
What are you doing here?

505
00:19:37,051 --> 00:19:38,553
You're coming to
my offices tomorrow

506
00:19:38,636 --> 00:19:40,559
to testify against my client
and you didn't tell me?

507
00:19:40,638 --> 00:19:43,232
I didn't tell you because this is
the first I'm hearing about it.

508
00:19:43,307 --> 00:19:44,775
Bullshit. I saw it.

509
00:19:44,892 --> 00:19:47,111
You got subpoenaed to
testify against Sam Tull.

510
00:19:47,186 --> 00:19:48,529
And until you just
burst in here,

511
00:19:48,604 --> 00:19:50,322
I had no idea
he was your client.

512
00:19:50,398 --> 00:19:52,116
Well, it doesn't matter because
you're not showing up.

513
00:19:52,191 --> 00:19:54,034
And you're going to stop them
from arresting me, are you?

514
00:19:54,110 --> 00:19:55,657
Because that's what
will happen if I don't.

515
00:19:55,736 --> 00:19:58,034
Then get yourself someone
like me and get out of it.

516
00:19:58,114 --> 00:20:00,708
For your information, I have been
to three different men like you,

517
00:20:00,783 --> 00:20:02,205
because I care about Sam,

518
00:20:02,576 --> 00:20:03,577
and you know better than I do

519
00:20:03,661 --> 00:20:05,538
that once he signed that
release, I have no choice.

520
00:20:05,621 --> 00:20:07,339
Well, I have a way
to get you out of it,

521
00:20:07,415 --> 00:20:08,541
and you're gonna do it.

522
00:20:08,624 --> 00:20:10,922
They ask you something that's
gonna send him to jail,

523
00:20:11,001 --> 00:20:12,423
- you lie.
- I can't do that.

524
00:20:12,545 --> 00:20:15,549
- You can, and you will, and
they'll never know. - I'll know.

525
00:20:15,631 --> 00:20:16,928
And even if I didn't,
I have notes,

526
00:20:17,007 --> 00:20:19,226
and if they found those,
I'd be going to jail.

527
00:20:19,301 --> 00:20:21,178
Then destroy them,
because he's innocent,

528
00:20:21,262 --> 00:20:22,935
and he trusted you
with everything.

529
00:20:23,013 --> 00:20:24,515
And if that doesn't
mean something to you,

530
00:20:24,598 --> 00:20:27,021
then why the hell should anyone
ever trust you with anything?

531
00:20:28,728 --> 00:20:31,151
Harvey, this isn't about us.

532
00:20:31,230 --> 00:20:33,153
No one can ever
make me do that to you.

533
00:20:34,150 --> 00:20:36,198
I'm sure Sam Tull
thought the same thing.

534
00:20:42,366 --> 00:20:43,492
Well?

535
00:20:44,326 --> 00:20:45,373
It's not gonna work.

536
00:20:45,453 --> 00:20:46,500
He said no?

537
00:20:46,579 --> 00:20:48,172
He said he wants
100% of the deal.

538
00:20:48,247 --> 00:20:50,045
- Piece of shit.
- I know.

539
00:20:50,207 --> 00:20:51,550
So...

540
00:20:52,126 --> 00:20:54,345
I don't know. We're gonna have
to think of something else.

541
00:20:57,214 --> 00:20:59,308
Give it to him.

542
00:21:01,010 --> 00:21:02,512
- What?
- I said give it to him.

543
00:21:04,054 --> 00:21:06,056
Louis, hey, I know
we're under the gun

544
00:21:06,140 --> 00:21:07,687
with this Dominic thing,
but I really don't think

545
00:21:07,767 --> 00:21:09,519
it's a good idea to let him
push you around like that.

546
00:21:09,602 --> 00:21:11,104
I'm not letting him
push me around.

547
00:21:11,604 --> 00:21:12,981
I'm listening to my leader.

548
00:21:14,356 --> 00:21:15,448
What are you talking about?

549
00:21:15,524 --> 00:21:17,947
Remember when you asked me where
the new Louis was coming from

550
00:21:18,027 --> 00:21:19,950
and I told you from me?
It wasn't from me.

551
00:21:20,404 --> 00:21:21,826
It was from Jessica.

552
00:21:22,448 --> 00:21:24,667
She asked me to stop the
pettiness once and for all.

553
00:21:24,742 --> 00:21:27,291
And if I can't do that now,
I'll never be able to do it.

554
00:21:29,663 --> 00:21:31,711
Okay, then I guess
all we have to do

555
00:21:31,791 --> 00:21:34,214
is figure out a way to
sell the idea to Tanaka.

556
00:21:34,293 --> 00:21:35,340
Oh, trust me.

557
00:21:35,461 --> 00:21:37,088
If I can do this,
I definitely can do that.

558
00:21:51,560 --> 00:21:52,903
Louis, what the hell
have you done?

559
00:21:53,395 --> 00:21:55,693
What? I'm setting up
for our meeting with Tanaka.

560
00:21:55,773 --> 00:21:56,820
Are you kidding me?

561
00:21:56,899 --> 00:21:58,071
This isn't <i>Gung Ho.</i>

562
00:21:58,150 --> 00:21:59,527
Louis, they're gonna
take one look at you,

563
00:21:59,652 --> 00:22:01,529
- they're gonna run out the door.
- No, they're not.

564
00:22:01,987 --> 00:22:04,456
Mike, Tanaka's a Japanese
company steeped in tradition.

565
00:22:04,532 --> 00:22:05,749
I don't care what
you think they are.

566
00:22:06,075 --> 00:22:07,167
This is offensive.

567
00:22:07,243 --> 00:22:08,495
There's absolutely
nothing offensive

568
00:22:08,577 --> 00:22:10,079
about showing respect
for another culture.

569
00:22:10,162 --> 00:22:11,414
And what do you know
about their culture?

570
00:22:11,497 --> 00:22:12,749
Mike, trust me.

571
00:22:13,165 --> 00:22:15,918
When I was in junior high, we had
an exchange student stay with us.

572
00:22:17,169 --> 00:22:18,921
- Suki.
- Here we go.

573
00:22:19,004 --> 00:22:21,132
She was far from home
and proud of her culture,

574
00:22:21,215 --> 00:22:22,341
and she set up
everything in this room

575
00:22:22,424 --> 00:22:23,425
to make herself
feel comfortable,

576
00:22:23,509 --> 00:22:25,807
right down to giving
my father this very kimono

577
00:22:25,886 --> 00:22:27,354
and laying out a map
of her hometown.

578
00:22:27,429 --> 00:22:28,521
Louis, I want you
to listen to me.

579
00:22:28,597 --> 00:22:30,349
They are gonna be here
in 45 minutes,

580
00:22:30,432 --> 00:22:31,979
and if you are still
dressed like that

581
00:22:32,059 --> 00:22:33,527
and this room still
looks like this,

582
00:22:33,602 --> 00:22:35,525
Dominic is going to fire us.

583
00:22:35,604 --> 00:22:36,696
They're not going to be
here in 45 minutes,

584
00:22:36,772 --> 00:22:37,898
'cause they're here right now.

585
00:22:40,150 --> 00:22:41,447
Mr. Tanaka-san.

586
00:22:47,032 --> 00:22:49,080
- Who did this?
- I did.

587
00:22:50,786 --> 00:22:52,083
That is a map of Shikoku.

588
00:22:52,162 --> 00:22:54,130
- My family is from there.
- I know.

589
00:22:56,375 --> 00:22:57,376
How?

590
00:22:57,459 --> 00:22:58,961
Because we do our homework, sir,

591
00:22:59,587 --> 00:23:01,715
just like we did our
homework on this deal.

592
00:23:03,173 --> 00:23:05,801
I think we are going
to get along very nicely.

593
00:23:06,886 --> 00:23:08,103
Please.

594
00:23:09,513 --> 00:23:10,730
What are you doing?

595
00:23:11,640 --> 00:23:12,937
Get the tea.

596
00:23:13,601 --> 00:23:15,069
- You want me to get the...
- Yeah, get the tea.

597
00:23:15,144 --> 00:23:16,361
Okay.

598
00:23:28,157 --> 00:23:30,580
Oh, you
must be the future McMillans.

599
00:23:30,993 --> 00:23:33,542
I would say sorry I'm late,
but I am not sorry.

600
00:23:33,829 --> 00:23:36,378
So let us begin
discussing the details

601
00:23:36,457 --> 00:23:37,674
of your first wedding.

602
00:23:37,750 --> 00:23:39,252
I'm sorry.
You are?

603
00:23:39,335 --> 00:23:40,837
Oh, my name
is of no consequence.

604
00:23:40,920 --> 00:23:43,173
What is, is that my
company has taken over

605
00:23:43,255 --> 00:23:45,633
the planning service
of The Plaza Hotel.

606
00:23:46,008 --> 00:23:47,305
Here's our brochure.

607
00:23:47,843 --> 00:23:50,847
Mmm, I can see by
the look on your faces

608
00:23:50,930 --> 00:23:53,900
that bitch Patricia,
she did not tell you.

609
00:23:53,974 --> 00:23:55,146
Bitch?

610
00:23:55,392 --> 00:23:56,644
We love Patricia.

611
00:23:56,727 --> 00:23:58,149
Well, she's no longer with us.

612
00:23:58,228 --> 00:24:01,107
As I was saying, the menu
will no longer be optional.

613
00:24:01,190 --> 00:24:02,942
We'll be serving
Duck a l'Orange,

614
00:24:03,025 --> 00:24:04,698
escargot, <i>et</i> foie gras.

615
00:24:04,985 --> 00:24:06,282
But we're vegan.

616
00:24:06,362 --> 00:24:07,488
What is that?

617
00:24:07,696 --> 00:24:08,948
- It's...
- It doesn't matter.

618
00:24:09,031 --> 00:24:10,157
We are French.

619
00:24:10,240 --> 00:24:11,958
You eat what we serve,
or you do not eat.

620
00:24:13,160 --> 00:24:14,252
Can we taste it?

621
00:24:14,328 --> 00:24:17,002
Oh, would you like me to
just show you my naked body

622
00:24:17,081 --> 00:24:20,506
before we go out to dinner and
you want to sleep with me?

623
00:24:21,001 --> 00:24:22,719
I need to go to the restroom.

624
00:24:26,799 --> 00:24:28,096
Okay, so here's
what's gonna happen.

625
00:24:28,175 --> 00:24:29,301
She's gonna want to drop me,

626
00:24:29,385 --> 00:24:30,807
and you're gonna drop
The Plaza Hotel.

627
00:24:30,928 --> 00:24:32,350
- What?
- Cut the shit, John.

628
00:24:32,429 --> 00:24:34,602
I did that so you
could have some cover.

629
00:24:35,224 --> 00:24:36,350
I did some checking,

630
00:24:36,433 --> 00:24:39,482
and you either need to change
the location of your wedding,

631
00:24:39,561 --> 00:24:41,404
or I'm gonna tell her
about your mistress.

632
00:24:42,773 --> 00:24:43,774
Yeah.

633
00:24:49,488 --> 00:24:52,367
Dr. Agard, when did Sam Tull
start seeing you as a patient?

634
00:24:52,449 --> 00:24:54,076
Approximately six months ago.

635
00:24:54,159 --> 00:24:55,502
And why did he start seeing you?

636
00:24:55,869 --> 00:24:58,543
He said his job
involved taking risks,

637
00:24:58,622 --> 00:25:00,124
and it was causing him stress.

638
00:25:00,290 --> 00:25:02,384
So he wanted
to stop taking risks?

639
00:25:02,584 --> 00:25:03,756
No, he wanted to continue.

640
00:25:04,294 --> 00:25:05,716
Oh, I get it.

641
00:25:05,796 --> 00:25:07,469
He wanted to continue
with the risks,

642
00:25:07,548 --> 00:25:09,016
he just wanted
to feel better about it.

643
00:25:09,091 --> 00:25:10,092
Yes.

644
00:25:10,175 --> 00:25:11,848
And were you able
to help him feel better

645
00:25:11,927 --> 00:25:13,270
about taking these risks?

646
00:25:13,554 --> 00:25:15,101
Um, uh, we made progress.

647
00:25:15,180 --> 00:25:17,274
- Yes or no?
- Yes.

648
00:25:17,516 --> 00:25:20,986
And after you helped him feel
good about taking risks,

649
00:25:21,186 --> 00:25:25,157
did he reveal that he then
lost $50 million on one trade?

650
00:25:27,443 --> 00:25:28,865
Dr. Agard,
you are under oath.

651
00:25:28,944 --> 00:25:30,241
And if you will not answer,

652
00:25:30,404 --> 00:25:32,372
I will have a judge
compel you to answer.

653
00:25:32,740 --> 00:25:33,787
Yes.

654
00:25:33,866 --> 00:25:36,619
And how did he say he felt
about losing $50 million

655
00:25:36,702 --> 00:25:37,874
on one trade?

656
00:25:37,953 --> 00:25:39,751
He said he felt guilty about it.

657
00:25:39,830 --> 00:25:42,379
So he came to you
to continue taking risks

658
00:25:42,458 --> 00:25:44,506
until he finally
lost $50 million

659
00:25:44,585 --> 00:25:45,711
and then admitted
to being guilty.

660
00:25:45,794 --> 00:25:46,920
That is not what she said.

661
00:25:47,129 --> 00:25:48,802
I'm sorry, he just felt guilty.

662
00:25:49,757 --> 00:25:50,849
You want to drop this now,

663
00:25:50,924 --> 00:25:53,473
or do you want us to hand
this tape over to the SEC?

664
00:25:58,974 --> 00:26:01,568
Dr. Agard, did you want to give
the testimony you just gave?

665
00:26:01,643 --> 00:26:03,270
- Of course not.
- And why is that?

666
00:26:03,479 --> 00:26:04,731
Because I care about my clients.

667
00:26:04,813 --> 00:26:06,190
ls it possible that
you didn't want to give it

668
00:26:06,315 --> 00:26:07,567
because it's not true?

669
00:26:07,858 --> 00:26:09,155
No, it's not possible.

670
00:26:09,234 --> 00:26:10,702
You couldn't possibly
have been pressured

671
00:26:10,778 --> 00:26:12,621
to give false testimony
against your wishes?

672
00:26:14,281 --> 00:26:15,658
No, I couldn't have.

673
00:26:15,991 --> 00:26:17,413
Have you ever been
pressured to do something

674
00:26:17,493 --> 00:26:19,336
you didn't want to do
by a client before?

675
00:26:20,996 --> 00:26:22,122
Let me rephrase.

676
00:26:22,206 --> 00:26:24,880
Isn't it true that you released
a client that you cared about

677
00:26:24,958 --> 00:26:26,835
from rehab for no reason

678
00:26:26,919 --> 00:26:29,718
other than you felt pressure
from a different client,

679
00:26:29,797 --> 00:26:31,595
who was actually
paying the bills?

680
00:26:31,840 --> 00:26:33,638
Dr. Agard,
you're under oath,

681
00:26:33,717 --> 00:26:34,889
and if you will not answer,

682
00:26:35,010 --> 00:26:37,183
I will have a judge
compel you to answer.

683
00:26:38,263 --> 00:26:39,264
Yes.

684
00:26:39,389 --> 00:26:40,982
And did this person
die of an overdose

685
00:26:41,058 --> 00:26:42,401
less than 24 hours later?

686
00:26:43,310 --> 00:26:44,402
Yes.

687
00:26:44,478 --> 00:26:45,946
So if you let
yourself be pressured

688
00:26:46,021 --> 00:26:47,147
when someone's life is at risk,

689
00:26:47,231 --> 00:26:48,448
what's to make us think
you're not doing

690
00:26:48,524 --> 00:26:50,367
the exact same thing right now?

691
00:27:03,539 --> 00:27:05,416
You arrogant piece of shit.

692
00:27:05,499 --> 00:27:07,217
Watch yourself.
This is my office.

693
00:27:07,292 --> 00:27:08,589
Well, I don't care what it is.

694
00:27:08,669 --> 00:27:09,966
How dare you
betray me like that?

695
00:27:10,045 --> 00:27:12,047
- I tried to warn you.
- You didn't warn me.

696
00:27:12,131 --> 00:27:13,849
You asked me to lie for you,
and I told you I wouldn't.

697
00:27:13,924 --> 00:27:15,801
I asked you to lie
for Sam Tull...

698
00:27:15,884 --> 00:27:18,103
This isn't about Sam Tull,
and you know it.

699
00:27:18,178 --> 00:27:19,350
What the hell are
you talking about?

700
00:27:19,429 --> 00:27:22,148
I opened up to you so that
we could build trust,

701
00:27:22,224 --> 00:27:23,817
not so that you
could humiliate me.

702
00:27:23,892 --> 00:27:25,485
I humiliated you to help a man

703
00:27:25,561 --> 00:27:26,858
you say you care about.

704
00:27:26,937 --> 00:27:28,814
And our fighting about your mother
had nothing to do with that?

705
00:27:28,939 --> 00:27:30,657
- Excuse me?
- You walked out of our session,

706
00:27:30,732 --> 00:27:32,609
because you didn't want
to talk about your mother.

707
00:27:32,693 --> 00:27:34,411
And the second
you had the chance

708
00:27:34,528 --> 00:27:36,781
to permanently damage our
relationship, you took it.

709
00:27:36,864 --> 00:27:37,865
You're insane.

710
00:27:38,031 --> 00:27:39,499
And you're a
self-serving narcissist,

711
00:27:39,575 --> 00:27:41,543
who will do or say anything
to get what he wants.

712
00:27:41,618 --> 00:27:44,371
- I did what I did in there
to protect my client. - Oh.

713
00:27:44,454 --> 00:27:46,673
And I don't give a shit if it
hurt your feelings or not,

714
00:27:46,748 --> 00:27:47,965
because you betrayed him

715
00:27:48,041 --> 00:27:49,543
just as much
as I'm betraying you.

716
00:27:49,626 --> 00:27:51,799
And you may be the one
who's crying about it,

717
00:27:51,879 --> 00:27:54,428
but he's the one who's been
accused of committing a crime.

718
00:27:55,674 --> 00:27:58,177
If you're lucky, someday
you're gonna realize

719
00:27:58,260 --> 00:28:00,888
what's really going on here,
and when that day comes,

720
00:28:00,971 --> 00:28:02,348
I hope you find
someone to help you,

721
00:28:02,431 --> 00:28:03,853
because it isn't going to be me.

722
00:28:10,606 --> 00:28:12,779
Mike, put that coffee
down and check this out.

723
00:28:15,068 --> 00:28:17,321
It's a map of Scarsdale,
where I grew up.

724
00:28:17,404 --> 00:28:18,781
Tanaka returned the favor.

725
00:28:19,656 --> 00:28:21,283
Actually, Louis,
I got that for you.

726
00:28:21,533 --> 00:28:23,627
You did? Why?

727
00:28:23,744 --> 00:28:25,712
Because you were right
and I was wrong,

728
00:28:25,787 --> 00:28:27,789
and as crazy as it seems,

729
00:28:28,624 --> 00:28:30,501
you and I actually make
a pretty good team.

730
00:28:31,543 --> 00:28:34,387
Now all that's left is calling
Dominic to set up a meeting.

731
00:28:35,297 --> 00:28:37,425
- Why don't you do it?
- I can't.

732
00:28:37,507 --> 00:28:38,884
I got to go hang my map.

733
00:28:44,514 --> 00:28:46,312
Dominic, what are
you doing here?

734
00:28:46,808 --> 00:28:48,025
I was just about to call you.

735
00:28:48,101 --> 00:28:49,318
To say what, that you
blew up my deal?

736
00:28:49,394 --> 00:28:50,862
- Because I already know.
- What?

737
00:28:50,938 --> 00:28:52,861
That's right. Range Tech
called me after they heard

738
00:28:52,940 --> 00:28:54,533
that I was negotiating
with another company.

739
00:28:54,608 --> 00:28:57,452
Problem is, I wasn't negotiating
with another company.

740
00:28:57,527 --> 00:28:59,996
My lawyers were,
without my consent.

741
00:29:00,072 --> 00:29:01,289
Okay, calm down, Dominic.

742
00:29:01,365 --> 00:29:02,662
There was a problem
with Range Tech.

743
00:29:02,741 --> 00:29:05,836
I told you that I didn't want
there to be any problems!

744
00:29:05,911 --> 00:29:07,083
Well, if you'd bought them,

745
00:29:07,162 --> 00:29:08,914
their problems were gonna
become your problems.

746
00:29:08,997 --> 00:29:10,920
But just calm down
and take a second,

747
00:29:10,999 --> 00:29:12,421
because we brought
you a solution.

748
00:29:12,501 --> 00:29:13,753
Which is what?

749
00:29:13,835 --> 00:29:15,508
Mike, don't call Dominic.
Tanaka pulled out.

750
00:29:16,004 --> 00:29:17,221
Pulled
out of what?

751
00:29:19,383 --> 00:29:20,635
It doesn't matter.

752
00:29:20,842 --> 00:29:22,014
You're both fired.

753
00:29:28,016 --> 00:29:29,689
- Harvey, I need to talk to you.
- Not now, Rachel.

754
00:29:29,768 --> 00:29:31,566
- Sam Tull's been arrested.
- What?

755
00:29:31,645 --> 00:29:34,023
Gilroy's lawyer gave
formal notice to the SEC.

756
00:29:34,273 --> 00:29:36,571
- They won't pay the fine under
any circumstance. - God damn it.

757
00:29:36,650 --> 00:29:38,618
Gretchen, get Paul Gilroy
on the phone.

758
00:29:38,694 --> 00:29:39,695
Harvey, what are you gonna do?

759
00:29:39,820 --> 00:29:41,572
- Tull can't go to prison for this.
- No one's going to prison.

760
00:29:41,655 --> 00:29:44,283
But how do you now that? We didn't think
he'd be arrested in the first place.

761
00:29:44,366 --> 00:29:45,367
I don't care what we thought.

762
00:29:45,450 --> 00:29:47,202
It's not gonna happen because
I'm not letting it happen.

763
00:29:47,286 --> 00:29:49,459
I've got Mr. Gilroy
on line one.

764
00:29:50,622 --> 00:29:52,875
Are you out of your mind?
You contacted the SEC?

765
00:29:52,958 --> 00:29:54,255
<i>They contacted me.</i>

766
00:29:54,376 --> 00:29:56,925
And I'm not the one who filed a
malicious prosecution lawsuit.

767
00:29:57,045 --> 00:29:58,467
No, you're the one
who got his ass kicked

768
00:29:58,547 --> 00:30:00,925
in a deposition then turned
around and asked for more.

769
00:30:01,008 --> 00:30:03,181
<i>I didn't get my ass
kicked, Mr. Specter.</i>

770
00:30:03,260 --> 00:30:05,809
That idiot therapist did, and
she no longer works for us.

771
00:30:05,971 --> 00:30:07,314
<i>But you still
don't have any proof</i>

772
00:30:07,389 --> 00:30:09,858
<i>that I authorized those
trades, and you never will.</i>

773
00:30:09,933 --> 00:30:11,776
So I suggest
you stop harassing me

774
00:30:11,852 --> 00:30:14,275
and focus on getting
your client out of jail.

775
00:30:16,231 --> 00:30:17,574
You heard the man.

776
00:30:18,400 --> 00:30:19,526
We're dropping the lawsuit?

777
00:30:19,609 --> 00:30:20,952
No, we're doubling the damages.

778
00:30:21,028 --> 00:30:22,245
Get it done.

779
00:30:26,033 --> 00:30:28,035
You son of a bitch.
You set us up.

780
00:30:28,410 --> 00:30:30,583
I'm sorry, Louis, I have no
idea what you're talking about.

781
00:30:30,746 --> 00:30:32,999
Oh, bullshit. You told
Tanaka not to make a deal.

782
00:30:33,081 --> 00:30:34,082
Yes, I did.

783
00:30:34,207 --> 00:30:36,505
At first, it looked
like a good idea,

784
00:30:36,585 --> 00:30:37,882
but then I did my due diligence,

785
00:30:37,961 --> 00:30:39,838
and lo and behold, it didn't.

786
00:30:39,921 --> 00:30:42,549
Was that before or after you
leaked our meeting to Range Tech?

787
00:30:42,632 --> 00:30:43,884
I have to say, I'm appalled.

788
00:30:43,967 --> 00:30:45,810
I mean, after you've
been so aboveboard

789
00:30:45,886 --> 00:30:47,308
in all your dealings with me,

790
00:30:47,387 --> 00:30:49,014
to think that I would
go behind your back

791
00:30:49,097 --> 00:30:51,566
and leak news of that meeting
with no possible chance

792
00:30:51,641 --> 00:30:53,234
of it being linked back to me,

793
00:30:53,310 --> 00:30:54,357
that's really offensive.

794
00:30:54,436 --> 00:30:56,063
It is linked back
to you, plain as day.

795
00:30:56,146 --> 00:30:58,114
Then I guess you two must
have some sort of proof,

796
00:30:58,190 --> 00:31:01,945
because if you don't, you can walk
yourselves the hell out of my office.

797
00:31:03,779 --> 00:31:05,907
It's one thing for you
to have your feud with me,

798
00:31:06,365 --> 00:31:09,289
but you just cost your firm
a huge piece of business.

799
00:31:10,118 --> 00:31:12,667
Let me explain to you
what I already told him.

800
00:31:12,954 --> 00:31:15,707
This isn't about business.
It's about getting even.

801
00:31:30,305 --> 00:31:31,648
Harvey, do you have a minute?

802
00:31:32,015 --> 00:31:33,858
If you're here to tell me
to drop that countersuit...

803
00:31:33,934 --> 00:31:35,311
I'm not telling you
to drop anything.

804
00:31:35,394 --> 00:31:37,488
I'm just saying in addition
to attacking Gilroy,

805
00:31:37,562 --> 00:31:39,781
we should be getting proof
that Sam got the authorization

806
00:31:39,856 --> 00:31:41,574
- for those trades.
- We don't have any proof.

807
00:31:41,650 --> 00:31:43,323
We can if we get some
of the other traders

808
00:31:43,402 --> 00:31:44,574
to come forward
and say how it went.

809
00:31:44,653 --> 00:31:45,905
They'll never testify to that.

810
00:31:45,987 --> 00:31:48,410
Harvey, that therapist
was the company therapist.

811
00:31:48,490 --> 00:31:50,208
Those traders saw her
on a regular basis

812
00:31:50,283 --> 00:31:51,660
to keep their shit together.

813
00:31:51,743 --> 00:31:53,336
So, if Sam opened up
to her about work,

814
00:31:53,495 --> 00:31:55,247
then some of the other
traders must have too.

815
00:31:55,330 --> 00:31:56,422
She can't speak to that.

816
00:31:56,915 --> 00:31:58,132
Of course she can.

817
00:31:58,208 --> 00:32:00,461
If Tull waived privilege, then
they all did. You know that.

818
00:32:00,544 --> 00:32:02,091
It doesn't matter.
You saw what I did to her.

819
00:32:02,170 --> 00:32:03,217
She's not gonna want to help us.

820
00:32:03,296 --> 00:32:04,297
It's not about helping us.

821
00:32:04,423 --> 00:32:05,470
It's about helping her client.

822
00:32:05,549 --> 00:32:06,675
I can't ask her to do that.

823
00:32:06,758 --> 00:32:08,601
- Why not?
- Because I can't.

824
00:32:10,595 --> 00:32:13,348
- Harvey, what's going on?
- Nothing's going on.

825
00:32:15,225 --> 00:32:17,523
How did you know those things
about her in that deposition?

826
00:32:17,811 --> 00:32:18,812
Because I did.

827
00:32:18,895 --> 00:32:19,942
Does it have something
to do with the fact

828
00:32:20,021 --> 00:32:22,194
that you've been having panic attacks
and that she's your therapist?

829
00:32:22,274 --> 00:32:24,493
- Because if it does...
- Okay. This conversation is over.

830
00:32:24,568 --> 00:32:26,445
Look, I am not trying
to butt into things

831
00:32:26,528 --> 00:32:29,281
that don't concern me,
but this isn't about you.

832
00:32:29,406 --> 00:32:31,625
This is about keeping
Sam Tull out of prison.

833
00:32:50,385 --> 00:32:52,012
What the hell
are you doing here?

834
00:32:53,597 --> 00:32:54,644
You two don't work
for me anymore.

835
00:32:54,723 --> 00:32:55,815
Just give us
a minute to explain.

836
00:32:55,891 --> 00:32:57,017
There's nothing to explain.

837
00:32:57,350 --> 00:32:58,977
You blew up my deal
and ruined a friendship,

838
00:32:59,060 --> 00:33:00,277
because you thought
you knew better than me.

839
00:33:00,353 --> 00:33:01,400
We do know better than you.

840
00:33:01,480 --> 00:33:02,857
You're an arrogant
son of a bitch.

841
00:33:02,939 --> 00:33:05,488
Dominic, this is a draft
of a class-action lawsuit

842
00:33:05,567 --> 00:33:06,784
headed Range Tech's way

843
00:33:06,902 --> 00:33:08,779
the second the EPA's
report comes out.

844
00:33:09,196 --> 00:33:11,824
That's the same report that
your friend kept buried.

845
00:33:11,907 --> 00:33:14,160
And if you'd bought them, that suit
would have been headed your way.

846
00:33:14,242 --> 00:33:15,334
So, yes, we blew up the deal,

847
00:33:15,410 --> 00:33:16,457
but that man was
never your friend.

848
00:33:16,536 --> 00:33:18,504
You lied to me,
and worse than that,

849
00:33:18,580 --> 00:33:19,672
you didn't respect me.

850
00:33:19,748 --> 00:33:21,921
I am sorry. I shouldn't
have antagonized you.

851
00:33:22,000 --> 00:33:23,798
And I shouldn't have said that
rushing through this deal

852
00:33:23,877 --> 00:33:25,424
without doing due
diligence was feasible.

853
00:33:25,504 --> 00:33:27,177
You see, the bottom line is,
is that we were both right

854
00:33:27,255 --> 00:33:28,677
when we tried to do
this deal with Tanaka.

855
00:33:28,757 --> 00:33:30,555
And now that we've got
nothing to hide from you,

856
00:33:30,634 --> 00:33:33,137
there is nothing to stop us
from finding you someone else.

857
00:33:36,431 --> 00:33:38,308
So, instead of standing
here kissing my ass,

858
00:33:38,391 --> 00:33:40,268
why don't you get
to work doing that?

859
00:33:50,278 --> 00:33:52,030
If you're here to apologize,
I'm not interested.

860
00:33:52,113 --> 00:33:53,285
I'm not here to apologize.

861
00:33:53,365 --> 00:33:55,538
I'm here because I need
to look at your files.

862
00:33:55,742 --> 00:33:57,585
There really is no end
to your arrogance.

863
00:33:57,661 --> 00:33:59,038
I wouldn't ask if this wasn't

864
00:33:59,120 --> 00:34:00,667
the only way to keep
Sam out of prison.

865
00:34:00,914 --> 00:34:02,416
I'm not giving you
Sam Tull's file.

866
00:34:02,499 --> 00:34:03,671
And I'm not asking for it.

867
00:34:03,750 --> 00:34:06,378
I want to see all the files
of the other traders you saw.

868
00:34:06,461 --> 00:34:07,553
Are you out of your mind?

869
00:34:07,629 --> 00:34:10,929
No, I'm not. They all signed
the same waiver Sam did.

870
00:34:11,007 --> 00:34:13,886
Some of them must have admitted
the way it works at Butler,

871
00:34:13,969 --> 00:34:15,471
and it's in your notes.

872
00:34:16,638 --> 00:34:18,106
Let me see if I have
my facts straight.

873
00:34:18,181 --> 00:34:21,560
You eviscerate me, justify it,

874
00:34:21,685 --> 00:34:23,232
and then waltz back here
as if nothing happened.

875
00:34:23,311 --> 00:34:25,734
I know something happened,
but now is not the time.

876
00:34:25,814 --> 00:34:27,942
You mean now is not the time
as long as you need a favor.

877
00:34:28,024 --> 00:34:29,822
Oh, God damn it, you're
not doing me a favor.

878
00:34:29,901 --> 00:34:31,824
You're helping your
patient, the one you said

879
00:34:31,903 --> 00:34:34,076
you went to see three different
lawyers to keep from betraying.

880
00:34:34,155 --> 00:34:35,748
And if you hadn't betrayed me,

881
00:34:35,824 --> 00:34:37,622
you wouldn't be in this
position right now.

882
00:34:37,701 --> 00:34:39,078
What do you want me
to say? I'm sorry?

883
00:34:39,160 --> 00:34:40,412
As a matter of fact, I do.

884
00:34:40,495 --> 00:34:42,247
You think I wanted
to depose you like that?

885
00:34:42,330 --> 00:34:43,422
It made me sick.

886
00:34:43,498 --> 00:34:45,250
I hated every
goddamn second of it,

887
00:34:45,333 --> 00:34:48,553
because I know all you've
been trying to do is help me,

888
00:34:48,628 --> 00:34:50,596
and the only reason
I didn't apologize before

889
00:34:50,672 --> 00:34:53,425
is because if I knew
it kept Sam out of prison,

890
00:34:53,508 --> 00:34:54,885
I'd do it all again.

891
00:35:00,181 --> 00:35:01,728
Now, are you gonna help me?

892
00:35:03,893 --> 00:35:05,861
Harvey, even if
I wanted to help you,

893
00:35:05,937 --> 00:35:08,031
it doesn't say those
things in my files.

894
00:35:08,398 --> 00:35:09,570
I need them anyway.

895
00:35:09,691 --> 00:35:11,113
I just told you they
don't have what you need.

896
00:35:11,192 --> 00:35:12,865
I know that, and you know that,

897
00:35:12,986 --> 00:35:14,238
but they don't know that.

898
00:35:14,321 --> 00:35:15,994
You're gonna try and bluff them?

899
00:35:16,197 --> 00:35:17,198
It won't work.

900
00:35:17,324 --> 00:35:18,746
You saw what I did
in there to you,

901
00:35:19,200 --> 00:35:21,294
and that was something
I didn't want to do.

902
00:35:21,369 --> 00:35:23,872
Trust me, they won't
know what hit 'em.

903
00:35:31,338 --> 00:35:32,681
We get fired by McKernon Motors,

904
00:35:32,756 --> 00:35:34,599
and you didn't tell me
and you didn't tell Harvey?

905
00:35:34,674 --> 00:35:35,971
- Wait, Jessica...
- God damn it.

906
00:35:36,051 --> 00:35:38,145
We didn't tell anyone
because we were fired

907
00:35:38,219 --> 00:35:39,892
for less than a day,
and then we fixed it.

908
00:35:39,971 --> 00:35:41,188
Oh, you fixed it?

909
00:35:41,264 --> 00:35:42,481
Yes, it was all
a misunderstanding.

910
00:35:42,557 --> 00:35:43,524
Now Dominic's back on board.

911
00:35:43,600 --> 00:35:44,977
I don't give a shit that
Dominic is back on board

912
00:35:45,060 --> 00:35:46,687
and neither does
Fletcher Engines.

913
00:35:46,770 --> 00:35:47,817
- Fletcher Engines?
- That's right.

914
00:35:47,896 --> 00:35:50,149
In the "less than a clay" that
you were fired by McKernon,

915
00:35:50,231 --> 00:35:52,233
Jack Soloff signed
Fletcher as a client,

916
00:35:52,317 --> 00:35:53,660
and now I have
to let McKernon go.

917
00:35:53,735 --> 00:35:54,736
That son of a bitch.

918
00:35:54,819 --> 00:35:55,991
Jessica, he set
this whole thing up.

919
00:35:56,071 --> 00:35:57,573
Oh, and I'm sure you did
nothing to antagonize him.

920
00:35:57,656 --> 00:36:00,159
I did do nothing.
I swear, I wasn't petty.

921
00:36:00,241 --> 00:36:01,834
I trusted him, and then
he used that trust

922
00:36:01,910 --> 00:36:03,036
to stab us in the back.

923
00:36:03,119 --> 00:36:05,998
Jessica, you have no idea. Louis has
never been more right in his life.

924
00:36:06,081 --> 00:36:07,833
You can't dump McKernon.
It'll kill Harvey.

925
00:36:07,916 --> 00:36:09,714
Well, we can't goddamn
represent them now,

926
00:36:09,793 --> 00:36:12,342
- and you know it. - We can if you
tell Jack he has to drop Fletcher.

927
00:36:12,420 --> 00:36:14,047
Do you realize the
position you're putting me in?

928
00:36:14,214 --> 00:36:16,967
Fletcher is worth three
times what McKernon is.

929
00:36:17,050 --> 00:36:18,848
I'm sorry you're in
this position right now,

930
00:36:18,927 --> 00:36:21,350
but for once, I'm not
the one who put you in it.

931
00:36:21,429 --> 00:36:23,102
Jack Soloff is.

932
00:36:37,070 --> 00:36:38,322
Dinner is served.

933
00:36:40,407 --> 00:36:44,628
I guess that means you got Opie
his bridal gift after all.

934
00:36:44,703 --> 00:36:45,875
I did.

935
00:36:46,204 --> 00:36:49,174
And I shouldn't have been so
standoffish with you in the file room.

936
00:36:50,125 --> 00:36:53,470
Well, maybe I shouldn't have had
that be our first interaction.

937
00:36:53,795 --> 00:36:56,218
No, that's not on you.
That's on me.

938
00:36:57,090 --> 00:36:59,013
I never welcomed you to the
firm, and I should have.

939
00:37:01,136 --> 00:37:03,230
You know, when I was
a young mother,

940
00:37:04,431 --> 00:37:06,604
first week of school, every clay
I dropped my little girl off.

941
00:37:06,683 --> 00:37:08,526
When I left, she cried.

942
00:37:10,103 --> 00:37:13,323
Friday came, I left,
she didn't cry.

943
00:37:14,149 --> 00:37:15,150
So I did.

944
00:37:16,484 --> 00:37:17,701
What are you saying?

945
00:37:18,778 --> 00:37:20,621
You didn't welcome
me to the firm

946
00:37:20,697 --> 00:37:23,667
because you weren't ready to
see your little girl move on.

947
00:37:24,659 --> 00:37:26,787
Are you saying Harvey
is my little girl?

948
00:37:27,162 --> 00:37:29,381
I'm saying you weren't
ready to move on.

949
00:37:32,125 --> 00:37:33,627
You're all right, Gretchen.

950
00:37:36,421 --> 00:37:37,764
Hope you like French.

951
00:37:43,470 --> 00:37:44,562
Harvey.

952
00:37:46,681 --> 00:37:48,103
You know, you didn't have
to schedule an appointment

953
00:37:48,183 --> 00:37:49,605
just to tell me
how it turned out.

954
00:37:49,809 --> 00:37:52,278
I scheduled an appointment
to give you these.

955
00:37:54,814 --> 00:37:56,191
Thank you very much.

956
00:37:57,817 --> 00:37:59,160
They're from Sam Tull.

957
00:38:00,820 --> 00:38:02,037
Did you get me anything?

958
00:38:02,739 --> 00:38:03,911
I did.

959
00:38:05,200 --> 00:38:07,077
I'm ready to talk
about my mother.

960
00:38:16,002 --> 00:38:17,595
<i>I want to hold her</i>

961
00:38:18,004 --> 00:38:19,551
<i>I want to kiss her</i>

962
00:38:19,881 --> 00:38:21,053
This is beautiful.

963
00:38:21,257 --> 00:38:24,010
- Why did... - I wanted to
celebrate a special occasion.

964
00:38:24,219 --> 00:38:25,892
What's the special occasion?

965
00:38:29,432 --> 00:38:32,686
I got us The Plaza Hotel

966
00:38:32,977 --> 00:38:34,604
on your birthday.

967
00:38:35,647 --> 00:38:37,069
For our wedding?

968
00:38:37,440 --> 00:38:38,566
Yeah.

969
00:38:42,904 --> 00:38:45,327
Oh, that is the sweetest
thing you've done

970
00:38:45,406 --> 00:38:46,498
since you asked me to marry you.

971
00:38:46,574 --> 00:38:47,700
No, it's the sweetest
thing I've done

972
00:38:47,784 --> 00:38:49,377
until the next thing I do.

973
00:38:49,577 --> 00:38:51,705
- Oh, Mike.
- Mmm.

974
00:38:52,288 --> 00:38:53,961
I mean, how did you do it?

975
00:38:54,040 --> 00:38:55,041
That must have been impossible.

976
00:38:55,124 --> 00:38:56,501
No, it was a piece of cake.

977
00:38:57,043 --> 00:38:58,511
You went to Donna, didn't you?

978
00:38:58,586 --> 00:39:00,259
That's why it was
a piece of cake.

979
00:39:02,257 --> 00:39:06,103
<i>I want to take her for a ride
On a big jet plane</i>

980
00:39:08,513 --> 00:39:09,514
<i>Yeah, hey</i>

981
00:39:18,064 --> 00:39:19,486
Jessica, what are you
doing here so late?

982
00:39:19,566 --> 00:39:21,034
I didn't get a chance
to congratulate you

983
00:39:21,109 --> 00:39:22,486
on signing Fletcher Engines.

984
00:39:22,777 --> 00:39:24,529
Hey, good news travels fast.

985
00:39:24,612 --> 00:39:27,536
Yes, it does, and you're going
to drop them even faster.

986
00:39:27,949 --> 00:39:29,371
I take it this has
something to do

987
00:39:29,450 --> 00:39:31,373
with our long-standing
relationship

988
00:39:31,452 --> 00:39:32,453
with McKernon Motors.

989
00:39:32,537 --> 00:39:34,631
You know damn well
what this has to do with.

990
00:39:35,206 --> 00:39:36,423
I know that my client

991
00:39:36,499 --> 00:39:39,594
is the fourth-largest engine
manufacturer in the country.

992
00:39:39,669 --> 00:39:41,262
And if you had
landed them like a man,

993
00:39:41,504 --> 00:39:43,598
I'd be the first one in here
with a bottle of champagne.

994
00:39:43,673 --> 00:39:46,392
But you did it by putting a
shiv in your fellow attorneys.

995
00:39:46,467 --> 00:39:48,390
So this, it's how
it's going to be.

996
00:39:48,469 --> 00:39:49,686
And by "fellow attorneys,"

997
00:39:49,804 --> 00:39:51,397
don't you really
mean "Harvey?"

998
00:39:51,472 --> 00:39:52,473
Watch yourself, Jack,

999
00:39:52,640 --> 00:39:54,859
and drop Fletcher Engines
by morning.

1000
00:39:55,310 --> 00:39:57,108
If you don't, I will.

1001
00:39:57,270 --> 00:39:58,647
By morning it is.

1002
00:40:00,440 --> 00:40:02,693
And by afternoon, the
entire firm's gonna know

1003
00:40:02,775 --> 00:40:05,028
that you chose a mid-size
client over Fletcher,

1004
00:40:05,111 --> 00:40:08,285
because Harvey Specter
has an attachment to them

1005
00:40:10,241 --> 00:40:12,118
and you have
an attachment to him.

1006
00:40:13,786 --> 00:40:16,289
I admire people
who challenge me, Jack.

1007
00:40:18,041 --> 00:40:21,887
But there's a limit to that,
and you are on the very edge.

1008
00:40:22,462 --> 00:40:23,884
So let me be clear.

1009
00:40:25,089 --> 00:40:27,842
This is your last chance
to work with me.

1010
00:40:28,343 --> 00:40:30,516
Take it, and you have a future.

1011
00:40:30,678 --> 00:40:34,683
Don't, and you can go ask
Daniel Hardman for a job,

1012
00:40:34,766 --> 00:40:36,313
because we both know that's
how you got the idea

1013
00:40:36,392 --> 00:40:37,985
for Fletcher Engines
in the first place.

1014
00:40:40,500 --> 00:40:48,500
<b><font color="#0E7521">Ripped By mstoll</font></b>

