﻿1
00:00:22,000 --> 00:00:28,000
<b><font color=#004F8C>Ripped By mstoll</b></font>

2
00:00:33,880 --> 00:00:34,869
Scott.

3
00:00:45,960 --> 00:00:48,428
- Scott!
- Yeah.

4
00:00:59,080 --> 00:01:01,230
They're gonna be
looking for us.

5
00:01:01,320 --> 00:01:02,548
We can't leave his body here, Mike.

6
00:01:02,640 --> 00:01:04,835
Scott, we don't have a choice.
We have to move on.

7
00:01:06,600 --> 00:01:08,113
They're gonna be coming.

8
00:01:08,880 --> 00:01:10,438
I lost my gun. Ammo count?

9
00:01:15,760 --> 00:01:17,113
I got two.

10
00:01:17,200 --> 00:01:18,758
One up. It's enough.

11
00:01:18,840 --> 00:01:21,149
Three rounds isn't nearly enough.
Not if you want to survive.

12
00:01:21,240 --> 00:01:22,958
I'm not talking about survival, Mike.

13
00:01:23,040 --> 00:01:24,996
I'm talking about getting even.

14
00:01:25,080 --> 00:01:26,752
- You want to get even?
- Yeah!

15
00:01:26,840 --> 00:01:29,479
Then let's get smart.
And let's move out.

16
00:01:30,720 --> 00:01:32,039
Come on.

17
00:03:13,000 --> 00:03:16,515
All right, listen up.
We're comin' up to the crash site.

18
00:03:16,600 --> 00:03:18,431
Eyes on the prize.

19
00:03:19,440 --> 00:03:21,749
First blood gets a bonus
in their pay cheque.

20
00:03:29,560 --> 00:03:30,959
You know what
your problem is, Mike?

21
00:03:31,040 --> 00:03:32,598
You're still thinking like a soldier.

22
00:03:32,680 --> 00:03:35,035
You stand tall, salute the fuckin' flag.

23
00:03:35,120 --> 00:03:36,633
My problem is that
you'd happily get us killed

24
00:03:36,720 --> 00:03:39,439
- without thinking things through.
- What's there to think through, Michael?

25
00:03:39,520 --> 00:03:41,238
They killed the boss. They murdered him.

26
00:03:41,320 --> 00:03:42,355
Are you happy about that?

27
00:03:42,440 --> 00:03:43,509
What part of you thinks
I'm happy about that?

28
00:03:43,600 --> 00:03:44,749
I'm trying to keep us alive.

29
00:03:44,840 --> 00:03:46,831
What, by running away
like a pair of fucking cowards?

30
00:03:46,920 --> 00:03:48,035
Call me a coward again
one more time, mate,

31
00:03:48,120 --> 00:03:49,997
see how that fucking works out for you!

32
00:03:54,280 --> 00:03:55,599
What would he say about our situation?

33
00:03:56,400 --> 00:03:57,913
What would the boss tell us to do?

34
00:03:58,000 --> 00:04:00,036
- What would he say, Scott?
- Shut up, Michael!

35
00:04:10,600 --> 00:04:13,717
He'd tell us to stop shouting at each
other like a couple of schoolgirls.

36
00:04:13,800 --> 00:04:15,358
He'd say we're outnumbered.

37
00:04:17,360 --> 00:04:18,873
We need an escape route.

38
00:04:21,760 --> 00:04:24,513
Passports. Cash.

39
00:04:26,520 --> 00:04:29,432
He'd tell me that three bullets
weren't nearly enough.

40
00:04:30,320 --> 00:04:32,311
That's pretty much the way I see it too.

41
00:04:33,680 --> 00:04:35,272
Problem is we can't call for backup.

42
00:04:36,240 --> 00:04:39,118
The CIA has hidden weapon caches
all over Europe.

43
00:04:39,760 --> 00:04:41,159
What are you thinking?

44
00:04:41,920 --> 00:04:43,353
We need to find a phone.

45
00:04:44,000 --> 00:04:45,592
Well, let's find a phone then, eh?

46
00:04:47,680 --> 00:04:48,715
Yes, sir.

47
00:04:57,480 --> 00:04:58,913
Almost touching.

48
00:04:59,000 --> 00:05:01,594
Yeah. Think I might cry.

49
00:05:03,000 --> 00:05:04,991
We got a trail over here.

50
00:05:05,720 --> 00:05:07,438
Yeah. Got one here, too.

51
00:05:08,360 --> 00:05:11,158
Fake trails.
They're trying to mislead us.

52
00:05:11,240 --> 00:05:14,277
Check every town, every home
within a 10-mile radius.

53
00:05:14,920 --> 00:05:16,638
Need be, we'll go door to door.

54
00:05:16,720 --> 00:05:18,312
Use our considerable charm.

55
00:05:32,000 --> 00:05:33,274
Telephone?

56
00:05:42,760 --> 00:05:43,954
Excuse me.

57
00:05:45,040 --> 00:05:46,234
Excuse me?

58
00:05:47,040 --> 00:05:49,235
Hello? Hey.

59
00:05:50,640 --> 00:05:52,437
Sorry, we're a... We're a little lost.

60
00:05:52,520 --> 00:05:54,158
And, er, we had an accident.

61
00:05:54,960 --> 00:05:57,952
So do you got a telephone
that we can use?

62
00:05:58,040 --> 00:05:59,917
What do Swiss call a telephone, huh?

63
00:06:00,000 --> 00:06:02,673
They call it a telephone.

64
00:06:02,760 --> 00:06:04,751
But I'm not Swiss, I'm Austrian.

65
00:06:06,160 --> 00:06:08,116
We also call it a telephone.

66
00:06:13,760 --> 00:06:16,797
- The telephone is back there.
- Thank you.

67
00:06:24,640 --> 00:06:27,200
- Oskar Steiner.
- Michael Stonebridge.

68
00:06:27,280 --> 00:06:29,191
And that's Damien Scott.

69
00:06:29,280 --> 00:06:31,191
- Army?
- Yes.

70
00:06:31,280 --> 00:06:32,349
You?

71
00:06:35,880 --> 00:06:37,199
Look...

72
00:06:38,040 --> 00:06:39,268
I need your help.

73
00:06:39,920 --> 00:06:43,390
Second lieutenant, Austrian infantry.

74
00:06:45,360 --> 00:06:47,078
And the photo?

75
00:06:47,160 --> 00:06:49,230
That was my father.

76
00:06:49,320 --> 00:06:52,790
He fought in the Gebirgsjäger
in the Second World War.

77
00:06:55,240 --> 00:06:56,992
- Would you excuse me, please?
- Yeah.

78
00:06:58,400 --> 00:07:01,870
- Any luck?
- Yeah. But you're not gonna like it.

79
00:07:02,880 --> 00:07:04,359
- Christy Bryant.
- What?

80
00:07:04,440 --> 00:07:06,158
She was my handler
for seven years, Mike.

81
00:07:06,240 --> 00:07:08,117
Scott, you also tried to shoot her
once or twice, didn't you?

82
00:07:08,200 --> 00:07:09,315
- Once.
- Huh?

83
00:07:10,800 --> 00:07:12,279
- All right, maybe twice.
- Yeah.

84
00:07:12,360 --> 00:07:14,396
The point is,
she's running PMCs in Europe.

85
00:07:15,400 --> 00:07:19,791
She's gonna RV with us at a safe house
where she can get us cash, passports.

86
00:07:20,480 --> 00:07:24,598
And she can confirm the location
of the CIA weapons cache close to here.

87
00:07:24,680 --> 00:07:26,113
That's good.

88
00:07:27,600 --> 00:07:31,354
Excuse me, sir.
Have you heard of the Friedhof Dam?

89
00:07:32,480 --> 00:07:36,439
Yes. It's about, er,
50 kilometres from here.

90
00:07:36,520 --> 00:07:38,750
We're going to need to rest.

91
00:07:38,840 --> 00:07:41,718
Oskar, may we please stay for a while?

92
00:07:41,800 --> 00:07:42,949
Rest up.

93
00:07:43,040 --> 00:07:45,031
We have no money,
but we can offer you this.

94
00:07:45,120 --> 00:07:46,678
It's worth something.

95
00:07:47,160 --> 00:07:48,593
I live in Switzerland.

96
00:07:49,080 --> 00:07:51,355
I'm surrounded by watches. Thank you.

97
00:07:53,280 --> 00:07:55,077
Please.

98
00:07:55,160 --> 00:07:56,752
- Cheers.
- Thank you.

99
00:08:30,240 --> 00:08:33,437
How long have you been
in the army?

100
00:08:33,520 --> 00:08:35,033
Since the day I left school.

101
00:08:36,120 --> 00:08:38,634
So, everything you know in life,

102
00:08:39,760 --> 00:08:43,070
it is because you're a soldier.

103
00:08:45,800 --> 00:08:47,074
Yeah.

104
00:08:47,160 --> 00:08:50,550
Have family? Have a home?

105
00:08:53,400 --> 00:08:54,628
I had a wife.

106
00:08:58,240 --> 00:08:59,593
I would've been a father.

107
00:09:03,240 --> 00:09:04,753
I think things would've been different.

108
00:09:06,800 --> 00:09:10,076
There's a world in which
Michael Stonebridge is fixing the fence

109
00:09:10,160 --> 00:09:12,833
and he's arguing with his missus,

110
00:09:12,920 --> 00:09:14,717
and the kids are running
around the garden

111
00:09:14,800 --> 00:09:16,756
and they're driving him nuts and he...

112
00:09:20,240 --> 00:09:21,912
He loves every second of it.

113
00:09:23,120 --> 00:09:24,951
Because he's found his place
in the world.

114
00:09:27,080 --> 00:09:29,389
But that is not real.

115
00:09:30,000 --> 00:09:31,319
No, it's not.

116
00:09:33,080 --> 00:09:34,399
That didn't happen.

117
00:09:38,440 --> 00:09:40,510
I can't even imagine
that world any more.

118
00:09:41,440 --> 00:09:43,078
And I'm almost...

119
00:09:43,160 --> 00:09:44,718
I'm almost grateful

120
00:09:46,560 --> 00:09:48,994
because I don't have to love
or care for anyone.

121
00:09:49,080 --> 00:09:50,718
I don't have to share anything.

122
00:09:52,160 --> 00:09:53,673
This is all I have.

123
00:09:54,760 --> 00:09:56,557
But there is a problem.

124
00:09:59,160 --> 00:10:02,630
You and him walking.

125
00:10:02,720 --> 00:10:03,948
Here.

126
00:10:04,840 --> 00:10:06,193
The state you are in.

127
00:10:07,040 --> 00:10:08,792
There is trouble.

128
00:10:10,800 --> 00:10:12,233
Yeah.

129
00:10:12,320 --> 00:10:13,673
Yeah, there's trouble.

130
00:10:14,480 --> 00:10:16,994
- You're scared?
- No, I'm not scared.

131
00:10:19,320 --> 00:10:20,833
And part of me hopes I die a soldier

132
00:10:20,920 --> 00:10:24,196
because without this life, I'm nothing.

133
00:10:27,840 --> 00:10:30,718
This is all I have.
This is all that I am.

134
00:10:33,200 --> 00:10:34,394
Life,

135
00:10:35,400 --> 00:10:36,958
it is not so bad.

136
00:10:37,040 --> 00:10:38,758
Wherever you are.

137
00:10:40,400 --> 00:10:42,436
Maybe you have to get old

138
00:10:44,120 --> 00:10:45,553
before you can see that.

139
00:11:11,200 --> 00:11:12,952
This is to a man that we just lost.

140
00:11:13,840 --> 00:11:15,876
Lieutenant Colonel Philip Locke.

141
00:11:16,520 --> 00:11:17,999
The boss.

142
00:11:29,560 --> 00:11:31,039
We leave at first light.

143
00:11:38,320 --> 00:11:40,595
This was my father's.

144
00:11:41,000 --> 00:11:42,433
Might be useful to you.

145
00:11:43,880 --> 00:11:44,949
Ha!

146
00:11:45,040 --> 00:11:46,075
Hmm. Stick grenade.

147
00:11:47,680 --> 00:11:48,749
Oh.

148
00:11:49,960 --> 00:11:51,154
Are you sure?

149
00:11:51,240 --> 00:11:52,719
I sleep good at night.

150
00:11:54,400 --> 00:11:56,118
That has no use for me.

151
00:11:59,800 --> 00:12:01,119
Nice.

152
00:12:01,200 --> 00:12:02,235
Bloody hell.

153
00:12:04,240 --> 00:12:05,719
Er...

154
00:12:05,800 --> 00:12:07,074
No, no way.

155
00:12:08,280 --> 00:12:09,554
She's beautiful.

156
00:12:19,000 --> 00:12:20,991
You in?

157
00:12:21,080 --> 00:12:23,878
- Thank you very much.
- Thank you, Oskar.

158
00:12:52,480 --> 00:12:54,948
Ha. It's like an old helmet.

159
00:12:57,920 --> 00:13:00,559
Here, Mikey. Look.

160
00:13:02,200 --> 00:13:03,599
There you go. Now I'm comfortable.

161
00:13:03,680 --> 00:13:05,238
- That's perfect.
- Ha.

162
00:13:51,000 --> 00:13:52,228
Good day, sir.

163
00:13:52,320 --> 00:13:54,356
You had two men pass by here?

164
00:13:55,480 --> 00:13:57,789
I'm sorry, nobody visit me.

165
00:13:58,400 --> 00:13:59,799
Not for long time.

166
00:14:11,360 --> 00:14:14,477
Please understand that
the men that we're looking for,

167
00:14:14,560 --> 00:14:17,677
despite what they may have told you,
they're wanted criminals.

168
00:14:18,520 --> 00:14:20,795
And by protecting them,
you ain't helpin' no one.

169
00:14:21,960 --> 00:14:23,552
<i>I'm gonna make you a promise here.</i>

170
00:14:24,880 --> 00:14:27,553
You tell me what they wanted,
where they are,

171
00:14:28,440 --> 00:14:29,759
we'll leave you be.

172
00:14:29,840 --> 00:14:31,671
No harm, no foul.

173
00:14:33,160 --> 00:14:34,991
They are soldiers.

174
00:14:35,080 --> 00:14:36,559
We're soldiers too.

175
00:14:37,200 --> 00:14:39,589
You are something else.

176
00:14:39,680 --> 00:14:41,193
Something worse.

177
00:14:46,160 --> 00:14:47,832
It doesn't matter.

178
00:14:47,920 --> 00:14:49,876
I am not going to help you.

179
00:14:51,440 --> 00:14:54,079
What is it you guys always say?

180
00:14:54,160 --> 00:14:58,073
We have ways of making you talk.

181
00:14:58,600 --> 00:14:59,794
I am Austrian.

182
00:14:59,880 --> 00:15:02,110
Well, pardon me to hell.

183
00:15:02,200 --> 00:15:04,236
You just ruined my joke.

184
00:15:04,320 --> 00:15:06,880
I ain't gonna let you
fuck up my punchline, though.

185
00:15:08,200 --> 00:15:09,394
Smile.

186
00:15:26,160 --> 00:15:28,913
We'll get tooled up here,
be at our rendezvous by nightfall.

187
00:15:29,000 --> 00:15:30,194
Copy that.

188
00:15:38,920 --> 00:15:40,035
All right.

189
00:15:45,240 --> 00:15:47,674
Look. Here.

190
00:15:48,680 --> 00:15:50,033
God bless America.

191
00:15:50,120 --> 00:15:52,588
And Christy Bryant.

192
00:15:56,720 --> 00:15:59,075
- How are we doing?
- It's not working very well.

193
00:16:00,800 --> 00:16:03,519
It's pretty wet. Give me a minute.

194
00:16:11,680 --> 00:16:13,079
We might have company.

195
00:16:13,160 --> 00:16:14,388
Shit.

196
00:16:15,480 --> 00:16:16,913
Yeah, that's one confirmed.

197
00:16:17,000 --> 00:16:18,149
Bollocks!

198
00:16:25,320 --> 00:16:27,038
Shit. We've got two confirmed.

199
00:16:27,120 --> 00:16:28,712
- We need those guns, Scott.
- Yeah, I know.

200
00:16:28,800 --> 00:16:30,074
I'm working on it.

201
00:16:33,000 --> 00:16:34,228
It's disconnected.

202
00:16:34,320 --> 00:16:36,515
Shit! There's two more.

203
00:16:39,520 --> 00:16:40,839
How long have I got?

204
00:16:41,480 --> 00:16:42,595
Not long.

205
00:16:44,520 --> 00:16:47,080
We're gonna have to make a call,
the guns or we move.

206
00:16:49,000 --> 00:16:50,672
High five.

207
00:16:50,760 --> 00:16:51,988
Let's open it up. Come on.

208
00:17:04,000 --> 00:17:05,069
Come on.

209
00:17:08,000 --> 00:17:09,149
Fuck!

210
00:17:10,120 --> 00:17:11,235
- Mike!
- What?

211
00:17:12,440 --> 00:17:15,159
There's nothing here, Mike.
It's fuckin' empty.

212
00:17:15,240 --> 00:17:16,912
Shit. Are you sure?

213
00:17:17,000 --> 00:17:18,592
- There's nothing.
- Bollocks!

214
00:17:28,640 --> 00:17:30,437
Damn!

215
00:17:30,520 --> 00:17:31,839
I can't believe that.

216
00:17:33,400 --> 00:17:36,949
All right. Pros, we've got great cover
and we know they're coming.

217
00:17:37,040 --> 00:17:39,952
Cons, inferior firepower.

218
00:17:41,000 --> 00:17:43,560
My three bullets. Your antique handgun.

219
00:17:45,480 --> 00:17:46,879
You got a plan, Michael?

220
00:17:49,280 --> 00:17:50,429
Yeah, I've got a fucking plan.

221
00:18:15,560 --> 00:18:16,754
Great fuckin' plan.

222
00:18:19,040 --> 00:18:21,110
Yeah, you got a better one?

223
00:18:22,640 --> 00:18:23,675
Yeah.

224
00:19:07,760 --> 00:19:08,909
Go, go, go!

225
00:19:25,160 --> 00:19:26,434
That wasn't part of your plan!

226
00:19:26,520 --> 00:19:27,635
Fuck!

227
00:19:34,440 --> 00:19:36,237
- Keep moving!
- Moving!

228
00:19:40,040 --> 00:19:41,393
Move, move, move!

229
00:19:41,480 --> 00:19:42,879
- Mikey!
- New plan!

230
00:19:43,400 --> 00:19:44,469
Shit!

231
00:19:44,560 --> 00:19:45,709
Fuck!

232
00:20:14,680 --> 00:20:16,193
Beans and motherfuckers.

233
00:20:22,040 --> 00:20:23,075
Mike!

234
00:20:23,160 --> 00:20:24,149
Scott!

235
00:20:42,800 --> 00:20:45,712
- Mate, we gotta keep moving.
- Mike...

236
00:20:46,880 --> 00:20:49,030
- Might have to switch to plan B.
- Shit!

237
00:20:52,320 --> 00:20:54,072
Can you walk?

238
00:20:54,160 --> 00:20:55,149
Come on. Get up.

239
00:20:59,800 --> 00:21:01,836
- Keep pressure on that, okay?
- Yeah.

240
00:21:06,680 --> 00:21:08,033
- Crap!
- You know, statistically,

241
00:21:08,120 --> 00:21:11,476
most battlefield deaths happen within
the first 10 minutes of wounding, right?

242
00:21:11,560 --> 00:21:12,959
Why are you telling me that?

243
00:21:13,040 --> 00:21:14,075
To distract you.

244
00:21:16,240 --> 00:21:17,593
Shit!

245
00:21:17,680 --> 00:21:19,511
- Keep pressure on it.
- Fuck!

246
00:21:20,480 --> 00:21:23,074
- Does that feel good?
- Yeah.

247
00:21:23,760 --> 00:21:24,909
- Oh, crap.
- Okay.

248
00:21:25,000 --> 00:21:27,514
There you go. Pressure. Pressure there.

249
00:21:27,600 --> 00:21:29,033
We gotta keep moving, Mike.

250
00:21:29,120 --> 00:21:30,678
Yeah, we do.

251
00:21:30,760 --> 00:21:33,274
But you have to do me a favour, mate.
You need to stop bleeding.

252
00:21:36,080 --> 00:21:37,593
What do they say?

253
00:21:37,680 --> 00:21:41,389
Those that live by the sword,
die by the fuckin' thing.

254
00:21:44,640 --> 00:21:46,278
It's been a long time coming.

255
00:21:46,360 --> 00:21:48,476
You really need to conserve your energy.

256
00:21:48,560 --> 00:21:50,437
Yeah. Relax.

257
00:21:52,040 --> 00:21:54,156
You know the first guy
I killed in battle?

258
00:21:55,800 --> 00:21:58,633
I was shaking, trembling.

259
00:22:00,880 --> 00:22:02,871
- I even threw up.
- Yeah.

260
00:22:05,600 --> 00:22:06,828
When did that stop?

261
00:22:10,360 --> 00:22:13,033
When did this all become normal
for us, Mikey?

262
00:22:17,360 --> 00:22:18,713
Long time coming.

263
00:22:30,400 --> 00:22:31,549
Maybe not.

264
00:22:33,480 --> 00:22:34,674
'Cause you're gonna
make it through this.

265
00:22:34,760 --> 00:22:36,239
Huh?

266
00:22:36,320 --> 00:22:38,276
You're gonna survive
and you're gonna go home.

267
00:22:39,680 --> 00:22:41,238
Back to the real life?

268
00:22:43,480 --> 00:22:45,038
Paying bills?

269
00:22:46,840 --> 00:22:48,159
Mowing the lawn?

270
00:22:49,080 --> 00:22:51,435
Stopping at a fuckin' red light?

271
00:22:53,720 --> 00:22:55,199
I can't see that happening.

272
00:22:56,200 --> 00:22:58,236
And being a father to your son?

273
00:23:06,120 --> 00:23:07,519
After the shit I've done?

274
00:23:09,600 --> 00:23:11,033
- Sure.
- Yeah, sure.

275
00:23:21,760 --> 00:23:22,954
Shit.

276
00:23:23,680 --> 00:23:24,669
Stay put.

277
00:23:26,960 --> 00:23:28,109
I won't be long.

278
00:24:02,000 --> 00:24:03,274
Hey!

279
00:24:20,840 --> 00:24:22,512
Okay, drop the knife, <i>couyon.</i>

280
00:24:22,600 --> 00:24:24,670
<i>Couyon,</i> what's that? Is that Cajun?

281
00:24:25,320 --> 00:24:26,958
Cajun for stupid.

282
00:24:27,360 --> 00:24:28,713
Well, I've been called worse.

283
00:26:01,000 --> 00:26:02,069
Come here.

284
00:26:06,520 --> 00:26:07,873
Come here, mate.

285
00:26:13,280 --> 00:26:14,713
Thataway. Come on.

286
00:26:16,400 --> 00:26:18,118
Come on. Thataway.

287
00:26:19,000 --> 00:26:20,752
If I get you to the rendezvous,
you're gonna be fine.

288
00:26:20,840 --> 00:26:22,273
Come on. Wake up here.

289
00:26:22,360 --> 00:26:24,271
Oi! Come on, Scott! Scott!

290
00:26:26,160 --> 00:26:27,878
Come on. Come on.

291
00:26:27,960 --> 00:26:29,757
Come on! Scott, come on. Wake up.

292
00:26:31,480 --> 00:26:33,232
Hey, yeah, that's right.

293
00:26:34,920 --> 00:26:36,114
You with me?

294
00:27:21,560 --> 00:27:22,879
Welcome back.

295
00:27:26,760 --> 00:27:27,795
What happened?

296
00:27:27,880 --> 00:27:29,916
I think the words you're looking for
are "thank you".

297
00:27:31,040 --> 00:27:32,473
I pulled this out of you.

298
00:27:35,240 --> 00:27:37,151
A bullet with my name on it, huh?

299
00:27:41,360 --> 00:27:42,588
Are we safe here?

300
00:27:42,680 --> 00:27:44,318
Best I could do on short notice.

301
00:27:44,400 --> 00:27:46,038
We'll leave here
under the cover of dark.

302
00:28:03,920 --> 00:28:05,273
You got the passports?

303
00:28:06,040 --> 00:28:07,189
Yeah.

304
00:28:07,280 --> 00:28:09,919
The dumb blonde came all this way
and forgot to bring 'em.

305
00:28:33,480 --> 00:28:34,595
Thank you.

306
00:28:39,960 --> 00:28:41,188
<i>What I don't get...</i>

307
00:28:42,800 --> 00:28:46,634
<i>After all these years, you want back in?</i>

308
00:28:48,280 --> 00:28:50,748
Our line of work,
you make a lot of enemies.

309
00:28:50,840 --> 00:28:52,910
Multiply that by time and...

310
00:28:53,760 --> 00:28:55,512
Well, it's cold out there.

311
00:28:59,320 --> 00:29:01,675
The agency is the best bet for survival.

312
00:29:02,560 --> 00:29:06,030
Besides, I was fuckin' good at my job.

313
00:29:07,000 --> 00:29:09,753
Yeah. You were.

314
00:29:12,640 --> 00:29:13,993
Don't you fucking move.

315
00:29:19,480 --> 00:29:21,391
You just still see the bad we did.

316
00:29:22,000 --> 00:29:23,274
I see the good.

317
00:29:24,280 --> 00:29:26,555
I know. I do.

318
00:29:27,640 --> 00:29:30,916
When I see the bodies
of dead children, civilians,

319
00:29:34,680 --> 00:29:36,238
collateral damage,

320
00:29:37,960 --> 00:29:39,439
self-justification.

321
00:29:40,800 --> 00:29:41,789
Stay down.

322
00:30:21,760 --> 00:30:23,716
Go on. Psst. Go on, get.

323
00:30:42,680 --> 00:30:44,830
No idea how long
those beans have been there.

324
00:30:46,200 --> 00:30:49,909
Well, it's like me,
just gets better with age.

325
00:30:50,000 --> 00:30:52,389
I think you'll find that
that's wine, whisky,

326
00:30:52,480 --> 00:30:53,674
and English gentlemen, not coffee.

327
00:31:00,640 --> 00:31:01,834
Christy?

328
00:31:13,240 --> 00:31:15,356
Christy? What's out there?

329
00:31:19,080 --> 00:31:20,479
They offer you a lot of money?

330
00:31:21,000 --> 00:31:22,035
Are you fucking kidding me?

331
00:31:22,120 --> 00:31:23,155
There's still time.

332
00:31:23,880 --> 00:31:26,269
Shit! Scott, on me! On me!

333
00:31:31,000 --> 00:31:32,718
- Are you hit?
- All good.

334
00:31:35,360 --> 00:31:36,429
Fuck!

335
00:31:42,480 --> 00:31:43,469
Hey.

336
00:31:44,600 --> 00:31:46,556
Fuck. She's gone.

337
00:31:48,480 --> 00:31:49,595
Shit!

338
00:31:51,640 --> 00:31:54,029
- How are you doing for ammo?
- I got one. Here.

339
00:31:57,080 --> 00:31:58,115
You ready for this?

340
00:32:00,720 --> 00:32:01,948
I am now, buddy.

341
00:32:02,560 --> 00:32:03,595
I am now.

342
00:32:10,400 --> 00:32:11,753
We got nothing out the back, Mikey.

343
00:32:12,240 --> 00:32:13,719
- Fuck!
- We're going to need more firepower.

344
00:32:13,800 --> 00:32:15,472
Yeah, we're just gonna have to
improvise, mate.

345
00:32:16,480 --> 00:32:18,789
- Shit!
- I've got movement here.

346
00:32:18,880 --> 00:32:20,029
Same.

347
00:32:28,080 --> 00:32:29,274
Fire teams ready?

348
00:32:31,640 --> 00:32:32,959
How many you got?

349
00:32:34,920 --> 00:32:36,239
Got two of them in my sight.

350
00:32:36,320 --> 00:32:38,231
- Hold, hold, hold, hold, hold, hold.
- Why?

351
00:32:38,320 --> 00:32:39,355
Just trust me, hold.

352
00:32:41,400 --> 00:32:42,799
Hold. Hold.

353
00:32:43,480 --> 00:32:44,708
Move in. Go, go, go.

354
00:32:52,520 --> 00:32:53,589
Was that you?

355
00:32:53,680 --> 00:32:55,079
Yeah. What the hell do you think
I was doing?

356
00:32:55,160 --> 00:32:56,559
Fire, fire, fire!

357
00:32:56,640 --> 00:32:57,755
X-rays inbound!

358
00:33:15,680 --> 00:33:16,669
Move!

359
00:33:17,200 --> 00:33:18,394
Fuck!

360
00:33:28,880 --> 00:33:29,949
Shit! I'm out!

361
00:33:30,480 --> 00:33:31,629
I'm changing!

362
00:33:39,440 --> 00:33:40,589
Flash, bang!

363
00:33:40,680 --> 00:33:41,908
Scott, move, move!

364
00:33:53,680 --> 00:33:54,715
Oh, fuck!

365
00:34:07,560 --> 00:34:09,039
Not so fuckin' tough now?

366
00:34:35,120 --> 00:34:36,473
Scott, are you hit?

367
00:34:36,560 --> 00:34:37,993
Yeah, I got a nick in the leg.

368
00:34:39,800 --> 00:34:41,358
- You?
- Oh, I'm wonderful.

369
00:34:41,440 --> 00:34:42,998
Jesus, we gotta get out of here, Mike.

370
00:34:43,080 --> 00:34:44,957
Yeah, well, there's a van in the garage.

371
00:34:45,040 --> 00:34:46,917
- Where's that? That way?
- It's that way.

372
00:34:50,720 --> 00:34:51,835
- You ready?
- Go, Mikey.

373
00:34:55,120 --> 00:34:56,235
- Fuck!
- It's them!

374
00:35:00,600 --> 00:35:01,794
Come on, Mikey!

375
00:35:02,360 --> 00:35:03,588
Come on!

376
00:35:06,360 --> 00:35:07,873
I got tagged in the leg.

377
00:35:15,440 --> 00:35:18,159
Hey. Can you start it?

378
00:35:18,240 --> 00:35:20,674
Yeah. You're not the only one
that can improvise, Mikey.

379
00:35:22,080 --> 00:35:23,115
Let's go find the keys.

380
00:35:25,560 --> 00:35:27,039
We're gonna have a problem
starting that!

381
00:35:27,120 --> 00:35:28,314
The fuck?

382
00:35:28,680 --> 00:35:30,033
Come on, you piece of shit.

383
00:35:30,120 --> 00:35:31,553
Give us one fucking break!

384
00:35:33,160 --> 00:35:34,149
Behind that wall!

385
00:35:44,360 --> 00:35:45,349
Here. Look what I've found.

386
00:35:51,840 --> 00:35:53,114
I can't die here.

387
00:35:54,480 --> 00:35:56,152
I'm not dying in Switzerland.

388
00:35:57,920 --> 00:35:59,990
Yeah. Don't worry about it, mate.
You're not gonna die here.

389
00:36:00,080 --> 00:36:01,559
That sounds good.

390
00:36:01,640 --> 00:36:05,792
But my lack of ammo, my leg,

391
00:36:06,760 --> 00:36:08,751
my stomach are telling me
something different.

392
00:36:12,200 --> 00:36:14,316
- I got movement.
- Fuck.

393
00:36:14,400 --> 00:36:16,311
- Yeah, yeah.
- Hold your fire!

394
00:36:16,680 --> 00:36:18,591
- That a white flag?
- You're kidding me.

395
00:36:19,880 --> 00:36:21,359
Oi, what you doing?

396
00:36:22,080 --> 00:36:24,594
- I'm gonna take him out.
- No, don't take him out yet.

397
00:36:24,680 --> 00:36:26,477
- Why is that?
- It's a white flag.

398
00:36:26,560 --> 00:36:28,232
It's not a white-flag situation.

399
00:36:29,080 --> 00:36:30,308
So what is it?

400
00:36:30,440 --> 00:36:34,115
Some guy happens to be waving
something that's white.

401
00:36:34,720 --> 00:36:37,280
We are low on ammo
and they're not.

402
00:36:37,920 --> 00:36:39,148
Maybe it's a good time to talk.

403
00:36:39,680 --> 00:36:42,035
Guys, do me a favour.

404
00:36:42,760 --> 00:36:44,318
Come out and have a pow-wow.

405
00:36:44,400 --> 00:36:45,913
I think we're good in here.

406
00:36:46,000 --> 00:36:47,877
We ain't gonna shoot at you.

407
00:36:47,960 --> 00:36:49,632
Yeah, we're gonna go ahead
and call bullshit on that one.

408
00:36:51,360 --> 00:36:53,828
You wanna talk? Get your ass in here.

409
00:36:53,920 --> 00:36:57,037
- Hands on head!
- Hands on the head.

410
00:37:01,120 --> 00:37:02,348
- Oh, shit.
- Here you go.

411
00:37:05,160 --> 00:37:06,513
It's all right. I got him.

412
00:37:12,160 --> 00:37:13,354
Fuck that off.

413
00:37:17,120 --> 00:37:19,953
Just to be clear, I come in peace.

414
00:37:20,760 --> 00:37:21,954
Yeah, right.

415
00:37:24,720 --> 00:37:27,109
A hell of a place to make a last stand.

416
00:37:28,240 --> 00:37:31,357
Me, I always wanted to go out in Vegas

417
00:37:31,440 --> 00:37:34,318
with neon lights and rock music,
holding a full house.

418
00:37:34,960 --> 00:37:37,110
You come in here
to share your fantasies?

419
00:37:37,200 --> 00:37:39,077
At least my fantasies
are realistic.

420
00:37:39,160 --> 00:37:44,280
This fantasy where you guys are
stuck on a farm, low on ammo,

421
00:37:44,360 --> 00:37:48,638
bursting out the front, guns blazing,
slow motion, the great escape.

422
00:37:50,000 --> 00:37:51,319
That ain't happening.

423
00:37:52,320 --> 00:37:53,799
This is where it ends.

424
00:37:56,000 --> 00:37:57,274
Let me get this straight.

425
00:37:58,240 --> 00:38:01,277
You walked all the way over here
to tell us that we're gonna die.

426
00:38:02,040 --> 00:38:03,473
You don't have to die.

427
00:38:06,560 --> 00:38:07,879
We all know this ain't war.

428
00:38:09,800 --> 00:38:11,074
It's business.

429
00:38:11,160 --> 00:38:14,709
I don't care who's writing the cheques,
all I care about is counting the zeroes.

430
00:38:14,800 --> 00:38:16,756
You're offering us a chance
to buy you out?

431
00:38:16,840 --> 00:38:18,239
Ridley's a piece of shit.

432
00:38:19,240 --> 00:38:20,958
I ain't gonna lose any sleep over it.

433
00:38:22,920 --> 00:38:24,831
Two million. Each.

434
00:38:24,920 --> 00:38:27,593
That's pounds, not dollars.

435
00:38:28,400 --> 00:38:30,709
You wire a transfer to my account.

436
00:38:30,800 --> 00:38:33,394
You do that, everybody walks away.

437
00:38:33,480 --> 00:38:34,708
Good night, good luck.

438
00:38:35,760 --> 00:38:36,988
Get fucked.

439
00:38:40,160 --> 00:38:41,354
Was it something I said?

440
00:38:42,360 --> 00:38:43,679
Yeah.

441
00:38:44,880 --> 00:38:46,632
Pretty much everything you just said.

442
00:38:47,720 --> 00:38:49,870
You really think
we have that kind of money?

443
00:38:49,960 --> 00:38:51,837
You've been doing this a long time.

444
00:38:52,480 --> 00:38:54,914
Surely you've been skimming
something off the top.

445
00:38:58,160 --> 00:38:59,639
We're a couple of soldiers.

446
00:39:00,840 --> 00:39:02,273
We're not fucking thieves.

447
00:39:03,840 --> 00:39:07,594
Jesus.

448
00:39:07,680 --> 00:39:09,989
Ain't my fault
you're with the good guys, huh?

449
00:39:11,440 --> 00:39:13,396
- Hey, Faber.
- Hmm?

450
00:39:14,840 --> 00:39:16,558
We were never that good.

451
00:39:28,000 --> 00:39:29,274
What happened to the white flag?

452
00:39:29,400 --> 00:39:31,960
It was just a guy carrying
something that happened to be white.

453
00:39:33,280 --> 00:39:34,315
Grenade!

454
00:40:23,240 --> 00:40:24,514
Come on! Fire!

455
00:40:52,200 --> 00:40:54,316
I told you, Sandra,
I don't want to be disturbed.

456
00:41:01,320 --> 00:41:02,594
Look at them.

457
00:41:03,160 --> 00:41:04,752
Go on. Look at them.

458
00:41:09,040 --> 00:41:12,032
These were good men and women who
sacrificed themselves for this country.

459
00:41:13,000 --> 00:41:15,309
In the name of this government.

460
00:41:15,400 --> 00:41:16,992
Look at them!

461
00:41:32,400 --> 00:41:35,073
The order came from way above me.

462
00:41:38,720 --> 00:41:40,233
You're not gonna kill me?

463
00:41:44,760 --> 00:41:46,398
Of course I'm gonna kill you.

464
00:42:31,560 --> 00:42:32,754
Well, it's official.

465
00:42:36,160 --> 00:42:37,229
Your dad's dead.

466
00:42:39,240 --> 00:42:41,310
Oi! Do you hear that?

467
00:42:42,280 --> 00:42:43,508
You're dead.

468
00:42:44,600 --> 00:42:45,669
Ha!

469
00:42:47,000 --> 00:42:48,831
Feels pretty good to be dead.

470
00:42:49,600 --> 00:42:51,158
You need a hand?

471
00:42:51,240 --> 00:42:52,912
Nah.

472
00:42:53,000 --> 00:42:54,353
It's a work in progress.

473
00:42:54,800 --> 00:42:56,438
So where are you headed?

474
00:42:56,520 --> 00:43:00,308
Well, I was gonna take Finn
on some historical,

475
00:43:00,400 --> 00:43:03,312
cultural, educational trip.

476
00:43:03,400 --> 00:43:05,436
- Which means?
- Vegas, baby.

477
00:43:05,520 --> 00:43:07,192
I thought as much.

478
00:43:09,040 --> 00:43:10,519
What about you, Mikey?

479
00:43:11,560 --> 00:43:12,959
Back on civvy street?

480
00:43:14,480 --> 00:43:15,674
What are you gonna do?

481
00:43:20,280 --> 00:43:22,236
Shit, Damien,
I don't have a fucking clue.

482
00:43:26,040 --> 00:43:29,794
Yeah, well, if you need me,

483
00:43:31,560 --> 00:43:33,152
Vegas is that way.

484
00:43:33,240 --> 00:43:34,434
Roger that.

485
00:43:42,500 --> 00:43:50,500
<b><font color=#004F8C>Ripped By mstoll</b></font>

