1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Synced and corrected by Katniss Everdeen.
www.addic7ed.com

2
00:00:03,706 --> 00:00:07,442
It's this weekend. Lucas hasn't
asked me to the semi-formal.

3
00:00:07,444 --> 00:00:09,444
We're Riley and Lucas, aren't we, Maya?

4
00:00:09,446 --> 00:00:11,713
I don't know anymore.
Just tell me what to say.

5
00:00:13,155 --> 00:00:14,716
It's all over the front of my notebook.

6
00:00:14,718 --> 00:00:16,885
"Riley hearts Lucas 4-ever."

7
00:00:16,887 --> 00:00:18,320
What's on the back on your notebook?

8
00:00:18,322 --> 00:00:20,689
"Riley and Lucas, we're just friends."

9
00:00:21,891 --> 00:00:23,892
Sweetie, what are you doing to yourself?

10
00:00:23,894 --> 00:00:27,329
It's this weekend, and Lucas
hasn't asked me to the semi-formal.

11
00:00:27,331 --> 00:00:28,864
Told ya.

12
00:00:28,866 --> 00:00:29,796
You got a problem.

13
00:00:29,827 --> 00:00:32,564
You did? Have I brought this up before?

14
00:00:33,469 --> 00:00:37,806
It's 10 months away, why hasn't
Lucas asked me to the semi-formal?

15
00:00:37,808 --> 00:00:39,508
Aah!

16
00:00:39,510 --> 00:00:40,510
There's nothing but time.

17
00:00:40,529 --> 00:00:43,345
He doesn't ask you by the week
before, I'll look at you like this,

18
00:00:43,347 --> 00:00:45,680
and say, "you got a problem."

19
00:00:45,682 --> 00:00:47,816
Stop planning your life so far in advance.

20
00:00:47,818 --> 00:00:48,438
I'm not.

21
00:00:48,469 --> 00:00:50,919
When the time comes, I want
my ashes scattered over...

22
00:00:50,921 --> 00:00:52,854
Lucas. Is it Lucas? Yeah, I know.

23
00:00:56,759 --> 00:01:00,629
It's five months away, why hasn't
Lucas asked me to the semi-formal?

24
00:01:03,233 --> 00:01:04,332
Aah!

25
00:01:04,334 --> 00:01:05,340
There's nothing but time.

26
00:01:05,371 --> 00:01:08,236
He doesn't ask you by the week
before, I'll look at you like this,

27
00:01:08,238 --> 00:01:10,972
and say, "you got a problem."

28
00:01:10,974 --> 00:01:12,707
You know, you look at me like that a lot.

29
00:01:12,709 --> 00:01:14,409
Well, you got a lot of problems.

30
00:01:14,411 --> 00:01:15,977
I do.

31
00:01:17,547 --> 00:01:19,514
Yes, Riley, you've had problems before,

32
00:01:19,516 --> 00:01:21,483
but you haven't had a
Lucas problem until now.

33
00:01:22,985 --> 00:01:24,386
Aah!

34
00:01:24,388 --> 00:01:25,887
Why does he keep doing that?

35
00:01:27,023 --> 00:01:29,791
Lockers, blackboard.

36
00:01:29,793 --> 00:01:32,027
Chalk, chalk dust.

37
00:01:32,029 --> 00:01:33,662
Your daddy.

38
00:01:35,431 --> 00:01:36,898
How long you gonna keep doing it?

39
00:01:36,900 --> 00:01:37,999
Till he comes out.

40
00:01:45,508 --> 00:01:46,675
Okay, I'm done!

41
00:02:43,065 --> 00:02:44,900
Semi-formal coming up.

42
00:02:44,902 --> 00:02:47,035
Young men and young women interacting.

43
00:02:47,037 --> 00:02:49,070
Mixing in a social situation.

44
00:02:49,072 --> 00:02:54,643
So, to avoid any casualties, I
thought we could discuss etiquette.

45
00:02:54,645 --> 00:02:57,579
Can anyone here tell me what etiquette is?

46
00:02:57,581 --> 00:02:59,481
No, you can't.

47
00:03:01,384 --> 00:03:03,752
Etiquette is treating people
politely and with respect.

48
00:03:03,754 --> 00:03:06,621
Maya and I will demonstrate in a short
play we put on before every dance.

49
00:03:06,623 --> 00:03:08,924
It's called, "no."

50
00:03:08,926 --> 00:03:11,092
Miss hart, would you do me the great honor

51
00:03:11,094 --> 00:03:13,395
of accompanying me to the
semi-formal festivities?

52
00:03:13,397 --> 00:03:15,530
No.

53
00:03:15,532 --> 00:03:17,399
- Etiquette.
- Etiquette.

54
00:03:17,401 --> 00:03:18,660
- Thank you.
- Thank you.

55
00:03:18,691 --> 00:03:21,836
We'll see you at the
holidays for "a Christmas no."

56
00:03:24,141 --> 00:03:26,074
Okay, so...

57
00:03:26,076 --> 00:03:28,043
The school board sent me this film.

58
00:03:28,045 --> 00:03:33,548
It's called, "he asked me, he
asked me, he really asked me."

59
00:03:33,550 --> 00:03:36,384
This is supposed to teach
us how to act at the dance?

60
00:03:36,386 --> 00:03:39,621
They sent it. I'm showing
it. You're animals.

61
00:03:41,090 --> 00:03:44,459
Oh, there's a dance, and you're
planning to attend this dance

62
00:03:44,461 --> 00:03:47,095
that you never mentioned in my
general vicinity, that dance?

63
00:03:47,097 --> 00:03:49,531
Actually, I wanna talk to
you about that... go on.

64
00:03:49,533 --> 00:03:51,700
Psst. Talk after class.

65
00:03:51,702 --> 00:03:53,835
Have you no sense of anything?

66
00:03:54,770 --> 00:03:56,738
Nope. Let's watch.

67
00:03:56,740 --> 00:03:59,941
Oh, what's this here?

68
00:03:59,943 --> 00:04:03,645
Well, enjoy the old-time picture show.

69
00:04:06,449 --> 00:04:09,451
<i>Well, if it isn't our old friend, Billy.</i>

70
00:04:09,453 --> 00:04:12,045
<i>Last time we saw you, Billy,
you were teaching us that</i>

71
00:04:12,076 --> 00:04:14,589
<i>our bodies go through strange
and horrifying changes.</i>

72
00:04:14,591 --> 00:04:15,690
Uck.

73
00:04:15,692 --> 00:04:20,495
<i>But today, we're here to talk about the
biggest night in a young person's life.</i>

74
00:04:20,497 --> 00:04:21,312
<i>The semi-formal.</i>

75
00:04:21,343 --> 00:04:23,798
<i>Billy's been looking
forward to it all year.</i>

76
00:04:23,800 --> 00:04:25,166
<i>Isn't that right, Billy?</i>

77
00:04:27,036 --> 00:04:28,770
<i>Whoa, whoa, whoa, slow down, Billy.</i>

78
00:04:28,772 --> 00:04:30,438
<i>Because you know who hangs out at dances?</i>

79
00:04:30,440 --> 00:04:33,575
<i>Your old friends polio,
typhoid, and the devil.</i>

80
00:04:33,577 --> 00:04:34,976
He's mean.

81
00:04:34,978 --> 00:04:37,078
<i>Now, let's meet your best gal, Sally,</i>

82
00:04:37,080 --> 00:04:40,615
<i>who, since you're a gentleman, you asked
to the dance at least 10 months in advance.</i>

83
00:04:42,885 --> 00:04:43,612
Billy gets it.

84
00:04:43,643 --> 00:04:46,521
Billy's dead, and all of
his friends are dead too.

85
00:04:46,523 --> 00:04:49,624
Except one. No, wait, now he's dead too.

86
00:04:49,626 --> 00:04:52,861
It does seem like relationships
are a little more complex now

87
00:04:52,863 --> 00:04:54,195
than they were in the 1950s.

88
00:04:54,197 --> 00:04:56,064
I just wanna be asked to the dance.

89
00:04:56,066 --> 00:04:57,465
- You wanna go to the dance?
- No.

90
00:04:57,467 --> 00:04:59,669
Oh, you've seen my play.

91
00:04:59,700 --> 00:05:04,072
<i>Meet Sally. She's a good girl.</i>

92
00:05:04,074 --> 00:05:07,208
<i>Sally's dreaming of her handsome
prince sweeping her off her feet.</i>

93
00:05:07,210 --> 00:05:08,602
<i>Did he ask you, Sally?</i>

94
00:05:08,633 --> 00:05:11,576
He asked me, he asked
me! He really asked me!

95
00:05:12,481 --> 00:05:14,149
You and me, Sally.

96
00:05:14,151 --> 00:05:15,817
Front of the notebook, baby.

97
00:05:17,053 --> 00:05:19,149
<i>Because everybody knows
the semi-formal is the</i>

98
00:05:19,180 --> 00:05:21,156
<i>dance that determines
the rest of your life.</i>

99
00:05:21,158 --> 00:05:23,925
Oh, there's nothing like a
beautiful gown that makes you feel

100
00:05:23,927 --> 00:05:25,527
like you're in a beautiful gown.

101
00:05:27,229 --> 00:05:29,230
How you enjoying the picture show, Sally?

102
00:05:29,232 --> 00:05:32,233
Life is so much simpler in black and white.

103
00:05:32,235 --> 00:05:35,270
<i>Look how Billy holds
the door open for Sally</i>

104
00:05:35,272 --> 00:05:38,640
<i>so she won't develop
unsightly arm muscles.</i>

105
00:05:38,642 --> 00:05:40,175
<i>Now that's etiquette.</i>

106
00:05:48,984 --> 00:05:50,251
Yikes.

107
00:05:52,188 --> 00:05:55,957
Okay. So, can anyone here tell me

108
00:05:55,959 --> 00:05:59,060
if they possibly learned
anything from that?

109
00:05:59,062 --> 00:06:02,797
Yes. Time to make some choices, Billy.

110
00:06:02,799 --> 00:06:05,967
Simple enough for you, Billy?

111
00:06:13,209 --> 00:06:15,543
Stand aside, underpants.

112
00:06:15,545 --> 00:06:16,678
Underpants?

113
00:06:16,680 --> 00:06:18,079
You're the brother of a senator now.

114
00:06:18,081 --> 00:06:19,581
Security issues.

115
00:06:19,583 --> 00:06:20,548
That's your codename.

116
00:06:20,550 --> 00:06:22,016
Underpants!

117
00:06:22,018 --> 00:06:23,318
Yeah.

118
00:06:23,320 --> 00:06:25,587
As a new senator, I need protection.

119
00:06:25,589 --> 00:06:27,206
I'm not sure if you're
aware of this, there's a

120
00:06:27,237 --> 00:06:28,890
lot of people out there
that'd like to do me harm.

121
00:06:28,892 --> 00:06:30,558
And in here.

122
00:06:31,293 --> 00:06:36,030
Plus, ever since I was elected,
some guy's been stalking me.

123
00:06:41,904 --> 00:06:43,605
He's there.

124
00:06:43,607 --> 00:06:45,273
Oh, he's walking through the oorway-day.

125
00:06:46,242 --> 00:06:48,676
Agent Lachance, sir. Secret service.

126
00:06:48,678 --> 00:06:50,912
I'm assigned to senator
Matthews' security detail.

127
00:06:50,914 --> 00:06:53,348
Wait, you are? Why didn't you tell me?

128
00:06:53,350 --> 00:06:55,350
I've told you several times, senator.

129
00:06:55,352 --> 00:06:57,285
I keep saying "secret service,"

130
00:06:57,287 --> 00:06:59,287
you keep saying, "I'll have the hummus."

131
00:07:00,656 --> 00:07:02,657
And I never got my hummus.

132
00:07:03,626 --> 00:07:06,628
I'm not room service, I'm secret service.

133
00:07:06,630 --> 00:07:08,997
I haven't eaten in three days!

134
00:07:11,333 --> 00:07:13,101
I'm sorry you got stuck with him.

135
00:07:13,103 --> 00:07:16,271
Actually, he's the smartest
senator I've ever worked with.

136
00:07:16,273 --> 00:07:18,339
Ask him why he's here...

137
00:07:18,341 --> 00:07:19,974
Underpants.

138
00:07:19,976 --> 00:07:21,342
I'll play along.

139
00:07:21,344 --> 00:07:22,532
Why are you here?

140
00:07:22,563 --> 00:07:27,282
Senate resolution 328-17 awards a
multi-billion dollar natural gas pipeline

141
00:07:27,284 --> 00:07:29,017
to either the good company or the evil one.

142
00:07:29,019 --> 00:07:31,386
I'm in town to meet with the
guy from the evil company.

143
00:07:31,388 --> 00:07:34,055
He's going to try to buy my vote.

144
00:07:36,392 --> 00:07:37,625
Can you be bought?

145
00:07:37,627 --> 00:07:38,326
I don't know.

146
00:07:40,590 --> 00:07:42,230
Eric, is that even connected to anything?

147
00:07:42,232 --> 00:07:43,441
This? No, this is candy.

148
00:07:43,472 --> 00:07:47,098
It's not the
candy one! It's not the candy one!

149
00:07:54,210 --> 00:07:55,643
You know what I think?

150
00:07:55,645 --> 00:07:57,412
I think he's waiting
until the very last minute,

151
00:07:57,414 --> 00:07:58,980
and then he's gonna do the big ask.

152
00:07:58,982 --> 00:07:59,816
Sure, he is.

153
00:07:59,847 --> 00:08:03,151
First, there'll be balloons in your locker.

154
00:08:03,153 --> 00:08:03,927
Ooh!

155
00:08:03,958 --> 00:08:07,021
Then, people will hand you roses
until you have a big bouquet.

156
00:08:10,926 --> 00:08:11,960
What the?

157
00:08:11,962 --> 00:08:14,662
Keep making things happen, Maya!

158
00:08:14,664 --> 00:08:15,697
Aah!

159
00:08:15,699 --> 00:08:18,433
Okay, uh... disco ball?

160
00:08:18,435 --> 00:08:20,001
Music?

161
00:08:20,003 --> 00:08:21,402
Yogi on skates!

162
00:08:21,404 --> 00:08:25,006
Drop a banner, and then Lucas
is right there next to you.

163
00:08:25,993 --> 00:08:26,833
- Riley...
- Yes, yes!

164
00:08:26,863 --> 00:08:29,077
I would love to go to
the semi-formal with you!

165
00:08:29,079 --> 00:08:31,813
Good. I was hoping you would.

166
00:08:39,455 --> 00:08:43,191
Meet Riley, a swell
gal who finds herself in quite the pickle!

167
00:08:43,193 --> 00:08:45,727
What will she do? What will she do?

168
00:08:50,841 --> 00:08:54,002
When we last left our hero, she said
she'd go to the dance with Charlie gardner.

169
00:08:54,004 --> 00:08:56,271
- That's me.
- Oh, Charlie.

170
00:08:58,340 --> 00:09:00,408
I can't believe that you actually said yes.

171
00:09:00,410 --> 00:09:03,444
I waited because I was sure
Lucas was gonna ask you,

172
00:09:03,446 --> 00:09:06,414
but when he didn't, I just
figured there was a problem.

173
00:09:06,416 --> 00:09:09,751
So, I asked you because I think a girl
like you deserves to be swept off her feet.

174
00:09:09,753 --> 00:09:11,452
Uh-oh.

175
00:09:13,422 --> 00:09:15,189
What do I do?

176
00:09:15,191 --> 00:09:16,958
Are you asking me?

177
00:09:16,960 --> 00:09:19,494
Because if you're asking me,
I say you give me a chance.

178
00:09:19,496 --> 00:09:20,984
Uh-oh.

179
00:09:21,015 --> 00:09:26,935
Charlie, I want to thank you for the
flowers and the banner and yogi on skates.

180
00:09:26,937 --> 00:09:28,469
Yeah, I had to teach him.

181
00:09:28,471 --> 00:09:30,138
Aah!

182
00:09:30,140 --> 00:09:33,241
But there's only so much time in the day.

183
00:09:33,243 --> 00:09:34,493
I'm so sorry, but I can't go.

184
00:09:34,524 --> 00:09:37,078
- You can't go with me?
- No, I can't go with anybody.

185
00:09:37,080 --> 00:09:39,694
I can't go with anybody
because I can't go with anybody

186
00:09:39,725 --> 00:09:40,348
Yes...

187
00:09:40,350 --> 00:09:42,030
That night because I can't
go anywhere that night

188
00:09:42,061 --> 00:09:42,450
Yes...

189
00:09:42,452 --> 00:09:44,752
Because my parents have
something that night.

190
00:09:44,754 --> 00:09:46,788
What Riley will realize immediately

191
00:09:46,790 --> 00:09:49,958
is that her father is one of
the chaperones at the dance.

192
00:09:49,960 --> 00:09:52,360
Isn't your dad one of the
chaperones at the dance?

193
00:09:52,362 --> 00:09:54,796
I'm not talking about those parents.

194
00:09:54,798 --> 00:09:57,131
Well, there's no coming back from that.

195
00:09:57,133 --> 00:10:01,369
Uh, yes, yes, there is, Maya,
because, see, my dad is at the dance,

196
00:10:01,371 --> 00:10:03,538
and my mom, my other
parent I was talking about...

197
00:10:03,540 --> 00:10:05,373
- okay.
- Is also not home that night.

198
00:10:05,375 --> 00:10:07,842
And so I promised her I would
babysit my little brother, Auggie,

199
00:10:07,844 --> 00:10:09,444
because nobody had asked me to the dance.

200
00:10:09,446 --> 00:10:11,512
I'm so proud of us.

201
00:10:11,514 --> 00:10:13,114
She's obviously had a good bad influence.

202
00:10:13,116 --> 00:10:15,083
Well, Riley's gotten
herself out of this mess,

203
00:10:15,085 --> 00:10:16,551
what could possibly go wrong now?

204
00:10:16,553 --> 00:10:17,852
Oh, you can't go to the dance?

205
00:10:17,854 --> 00:10:19,454
Unbelievable!

206
00:10:19,456 --> 00:10:22,457
Well, you two must have
a lot to talk about.

207
00:10:23,492 --> 00:10:28,196
But before I go, I'd like you both to
know that I don't regret asking her.

208
00:10:28,198 --> 00:10:30,198
I did it because I know
you're the type of person

209
00:10:30,200 --> 00:10:33,001
who would give up the dance
to help your parents out.

210
00:10:33,003 --> 00:10:37,238
Uh, let me understand this, you...
you asked Riley to the dance?

211
00:10:37,240 --> 00:10:40,208
I did because, see, you didn't.

212
00:10:40,210 --> 00:10:42,577
And I'm sorry, but do you
need more than 10 months?

213
00:10:44,413 --> 00:10:46,414
Charlie, you may not know this,

214
00:10:46,416 --> 00:10:49,217
but Riley and I kinda have
an unofficial thing going.

215
00:10:49,219 --> 00:10:51,819
Yeah, but I've been
tracking this thing all year,

216
00:10:51,821 --> 00:10:53,588
and I've seen both sides of her notebook.

217
00:10:55,090 --> 00:10:57,925
- You let him see your notebook?
- It was only one time.

218
00:11:01,563 --> 00:11:03,865
So, what happens now?

219
00:11:03,867 --> 00:11:06,134
Guess that'd depend on Riley, wouldn't it?

220
00:11:07,469 --> 00:11:08,970
Close your mouth, Riley.

221
00:11:11,407 --> 00:11:13,841
Well, I'll leave you guys to it.

222
00:11:25,542 --> 00:11:27,622
I just naturally assumed
that we were going together.

223
00:11:27,624 --> 00:11:29,490
- What?
- I thought we were going together.

224
00:11:29,492 --> 00:11:30,625
I'm... I should
have asked.

225
00:11:30,627 --> 00:11:32,527
- What?
- I'm sorry you can't go.

226
00:11:33,929 --> 00:11:34,996
Do it for me.

227
00:11:34,998 --> 00:11:36,564
Unbelievable!

228
00:11:36,566 --> 00:11:37,632
And now this.

229
00:11:42,604 --> 00:11:46,607
Why, agent Lachance, this might just be
the start of the best friendship since...

230
00:11:46,609 --> 00:11:49,310
Jack, who was that guy I used to know?

231
00:11:49,312 --> 00:11:50,645
What's up, buddy?

232
00:11:50,647 --> 00:11:52,213
- Jack!
- Eric!

233
00:11:52,215 --> 00:11:54,048
- Hey!
- Come on!

234
00:11:54,050 --> 00:11:55,450
How are you doing?

235
00:11:55,452 --> 00:11:56,617
I'm a senator now, didn't you hear?

236
00:11:56,619 --> 00:11:59,153
No! Yeah, it's the end of the world.

237
00:11:59,155 --> 00:12:00,988
Haha! Probably.

238
00:12:00,990 --> 00:12:03,891
So... I mean, what
are you doing here?

239
00:12:03,893 --> 00:12:05,587
What? I need a reason to see my friend?

240
00:12:05,618 --> 00:12:09,063
So, we're still friends? 'Cause I
haven't seen you in a really long time.

241
00:12:09,065 --> 00:12:12,467
Not a day goes by that your
voice still isn't inside my head.

242
00:12:12,469 --> 00:12:14,335
No matter what I do.

243
00:12:14,337 --> 00:12:16,604
You know what I'm doing
right now? Come on, sit down.

244
00:12:16,606 --> 00:12:18,973
I'm actually senatoring right now.

245
00:12:18,975 --> 00:12:21,909
Yeah, I'm waiting for some
evil guy from some evil company

246
00:12:21,911 --> 00:12:24,679
who's gonna come in and try to sleaze
his way into my pocket to buy my vote.

247
00:12:24,681 --> 00:12:25,943
Really? Why would he do that?

248
00:12:25,974 --> 00:12:29,250
Well, because the other company is
really environmentally conscious,

249
00:12:29,252 --> 00:12:31,548
and they saved the polar
bears, but the evil company

250
00:12:31,579 --> 00:12:33,588
is scum who turns clean
water into dirty water,

251
00:12:33,590 --> 00:12:39,393
and hires really good-looking
employees with pocket squares

252
00:12:39,395 --> 00:12:41,462
and hair that goes "swoosh"...

253
00:12:43,232 --> 00:12:46,634
To hide their company's evil faces.

254
00:12:49,204 --> 00:12:51,372
You're still an idiot genius, aren't you?

255
00:12:51,374 --> 00:12:53,474
Jack Hunter joined the peace
corps with Rachel McGuire.

256
00:12:53,476 --> 00:12:55,243
She stayed, you left, and
you joined an evil company,

257
00:12:55,245 --> 00:12:57,111
and you haven't been the same ever since.

258
00:13:00,983 --> 00:13:02,302
You know all about me, huh?

259
00:13:02,333 --> 00:13:04,452
I know what all my friends are doing.

260
00:13:04,454 --> 00:13:06,587
What I don't know is why?

261
00:13:06,589 --> 00:13:07,497
Remember when we were kids?

262
00:13:07,528 --> 00:13:10,391
And the toughest choice we had was which
one of us was gonna end up with Rachel?

263
00:13:10,393 --> 00:13:12,326
Rachel!

264
00:13:12,328 --> 00:13:15,029
What we never knew was
that life was preparing us

265
00:13:15,031 --> 00:13:17,165
to make the right decisions later.

266
00:13:17,167 --> 00:13:22,370
But then, you know, you get a little older.
Grow up, and face another choice,

267
00:13:22,372 --> 00:13:24,272
and you make the wrong decision.

268
00:13:24,274 --> 00:13:25,573
Why does that happen?

269
00:13:25,575 --> 00:13:27,408
I don't know, Jack.

270
00:13:27,410 --> 00:13:29,043
I wasn't there.

271
00:13:29,045 --> 00:13:32,446
And now I'm in a position
to influence the whole world.

272
00:13:32,448 --> 00:13:35,283
What do you know? Me too.

273
00:13:35,285 --> 00:13:39,120
I guess the only choice
left is who influences who.

274
00:13:39,122 --> 00:13:41,589
Well, I guess that's
up to us now, isn't it?

275
00:13:41,591 --> 00:13:42,723
Hey, you free tonight?

276
00:13:42,725 --> 00:13:44,759
Yeah, I'm free. It's New York City.

277
00:13:44,761 --> 00:13:46,994
- What'cha got in mind, buddy?
- Hahaha, don't touch.

278
00:13:51,733 --> 00:13:52,733
Help me.

279
00:13:52,735 --> 00:13:55,036
I got nothing.

280
00:13:55,038 --> 00:13:56,137
Help me!

281
00:13:56,139 --> 00:13:57,672
This one's a doozy.

282
00:14:00,242 --> 00:14:01,776
You've been in here six hours.

283
00:14:01,778 --> 00:14:03,110
We don't hear any talking.

284
00:14:03,112 --> 00:14:05,046
The bay window's broken.

285
00:14:05,048 --> 00:14:06,214
What's up?

286
00:14:06,216 --> 00:14:08,082
I got asked to the semi-formal.

287
00:14:08,084 --> 00:14:09,283
Oh, Lucas got around to it?

288
00:14:09,285 --> 00:14:11,419
No, Lucas assumed we were going.

289
00:14:11,421 --> 00:14:13,020
I got asked by Charlie.

290
00:14:13,022 --> 00:14:14,388
Gardner?

291
00:14:14,390 --> 00:14:15,423
I like him.

292
00:14:15,425 --> 00:14:16,524
Little quiet, so far.

293
00:14:17,793 --> 00:14:20,728
So, why aren't you dressed?

294
00:14:20,730 --> 00:14:23,164
Because I kinda made up a
story and said I couldn't go.

295
00:14:23,166 --> 00:14:25,466
And Lucas overheard, and
now Sally's in a pickle!

296
00:14:25,468 --> 00:14:27,635
What is that? What are
you doing? What is that?

297
00:14:27,637 --> 00:14:30,471
I'm never
stopping. Cheese souffle!

298
00:14:31,773 --> 00:14:35,309
Listen, Riley...

299
00:14:35,311 --> 00:14:37,478
I'm disappointed you felt
you had to make up a story.

300
00:14:37,480 --> 00:14:39,046
What's wrong with Charlie?

301
00:14:39,048 --> 00:14:41,082
Nothing. It's
just, he's kinda...

302
00:14:41,084 --> 00:14:42,216
swell!

303
00:14:43,752 --> 00:14:45,486
I just had this vision in my head

304
00:14:45,488 --> 00:14:47,755
about how the semi-formal
was supposed to go.

305
00:14:47,757 --> 00:14:52,827
How Lucas would ask, the dress I would
wear, the corsage he would give me.

306
00:14:52,829 --> 00:14:54,629
Riley didn't do anything wrong.

307
00:14:54,631 --> 00:14:56,097
No?

308
00:14:56,099 --> 00:14:56,797
No.

309
00:14:56,799 --> 00:14:59,133
I think she's just...

310
00:14:59,135 --> 00:15:01,736
Confused about how she feels.

311
00:15:01,738 --> 00:15:03,738
How am I supposed to feel, Maya?

312
00:15:03,740 --> 00:15:05,539
I like Lucas, don't I?

313
00:15:05,541 --> 00:15:08,576
You were me. How did I
feel when you were me?

314
00:15:08,578 --> 00:15:09,677
What are me and Lucas?

315
00:15:12,114 --> 00:15:13,814
Just tell me what to say.

316
00:15:13,816 --> 00:15:16,150
You know something. Tell me.

317
00:15:18,086 --> 00:15:19,587
Go to the dance.

318
00:15:19,589 --> 00:15:21,522
I can't. They're gonna punish me.

319
00:15:21,524 --> 00:15:22,690
Go to the dance.

320
00:15:22,692 --> 00:15:24,859
They're not gonna punish me.

321
00:15:24,861 --> 00:15:27,695
Actually, we kinda are.

322
00:15:27,697 --> 00:15:28,497
How?

323
00:15:28,528 --> 00:15:31,699
Well, Lucas and Charlie are
both gonna be at the dance.

324
00:15:31,701 --> 00:15:33,467
You need to face them, Riley.

325
00:15:33,469 --> 00:15:34,802
You've got choices to make.

326
00:15:36,838 --> 00:15:38,372
Oh, boy.

327
00:15:38,374 --> 00:15:41,542
All right, I'll go.

328
00:15:41,544 --> 00:15:43,277
What color goes with shame?

329
00:15:48,250 --> 00:15:49,884
Riles, look, big turnout.

330
00:15:49,886 --> 00:15:53,254
Good. Maybe there's a chance I
won't run into either of them.

331
00:15:54,456 --> 00:15:57,358
Oh, this is my punishment.

332
00:15:57,360 --> 00:15:59,226
My parents are smart.

333
00:15:59,228 --> 00:16:00,328
Hi.

334
00:16:00,330 --> 00:16:01,595
Riley, dance?

335
00:16:01,597 --> 00:16:02,630
Absolutely.

336
00:16:02,632 --> 00:16:03,864
No, no, no, no, no, no, no.

337
00:16:03,866 --> 00:16:05,900
Riley's busy. I'll dance with you.

338
00:16:05,902 --> 00:16:07,635
That works for me. You're Riley or Maya.

339
00:16:08,837 --> 00:16:10,077
I owe you both an apology.

340
00:16:10,108 --> 00:16:13,607
If we didn't know who you really
are, Riley, then maybe you would.

341
00:16:13,609 --> 00:16:14,811
You don't owe me anything.

342
00:16:14,842 --> 00:16:17,678
So, you guys are both just
gonna let me off the hook?

343
00:16:17,680 --> 00:16:19,580
Mmm... not really.

344
00:16:19,582 --> 00:16:21,282
Well, then what are you gonna do?

345
00:16:21,284 --> 00:16:23,776
Well, see, I talked to Charlie,
'cause, you know, I thought

346
00:16:23,807 --> 00:16:26,187
he should have known better
than to ask you to this dance.

347
00:16:26,189 --> 00:16:28,595
Yeah, but when I explained the
whole "10 months, five months,

348
00:16:28,611 --> 00:16:30,691
week before the dance" thing
was kinda disrespectful,

349
00:16:30,693 --> 00:16:31,945
- we decided...
- Well, no, Charlie.

350
00:16:31,976 --> 00:16:34,829
I think what we came up with is
that it wasn't so much disrespectful

351
00:16:34,831 --> 00:16:37,765
as it was an assumed understanding
between my friend Riley and me

352
00:16:37,767 --> 00:16:39,934
that we would, you know, naturally
go to this dance together.

353
00:16:39,936 --> 00:16:43,504
Which is when I said that the semi-formal
deserves a little extra effort,

354
00:16:43,506 --> 00:16:46,173
like balloons and roses and yogi on skates.

355
00:16:46,175 --> 00:16:47,441
Yeah, well...

356
00:16:47,443 --> 00:16:49,176
You know what? I gotta
give you points for that.

357
00:16:49,178 --> 00:16:50,845
- That was a good one.
- Thanks, man.

358
00:16:50,847 --> 00:16:53,647
After I saw you put her on a white
horse, I knew I had to bring it.

359
00:16:55,684 --> 00:16:57,351
Yes?

360
00:16:57,353 --> 00:16:58,853
What is going on here?

361
00:16:58,855 --> 00:17:01,322
I really like this guy,
Riley. He's all right.

362
00:17:01,324 --> 00:17:03,290
- Yeah, new friendship.
- Thanks to you.

363
00:17:04,893 --> 00:17:07,495
Wait a minute!

364
00:17:07,497 --> 00:17:08,562
What do I do here?

365
00:17:08,564 --> 00:17:10,798
Oh, well, that's up to you, Riley.

366
00:17:10,800 --> 00:17:13,434
Yeah. Why make it easy for you?

367
00:17:20,342 --> 00:17:21,542
Here we are.

368
00:17:21,544 --> 00:17:22,676
Are you kidding me?

369
00:17:22,678 --> 00:17:24,245
You brought me to a school dance?

370
00:17:24,247 --> 00:17:26,847
No, Jack, I brought you back in time.

371
00:17:26,849 --> 00:17:28,249
See, look...

372
00:17:28,251 --> 00:17:29,417
There's Feeny.

373
00:17:29,419 --> 00:17:31,252
Cory!

374
00:17:33,422 --> 00:17:34,755
- Jack?
- 'Sup buddy!

375
00:17:34,757 --> 00:17:35,890
- Hey!
- Hey!

376
00:17:37,392 --> 00:17:38,445
How's life treating you?

377
00:17:38,476 --> 00:17:42,293
Well, you know, I'm at a middle school
dance, and your brother's my date.

378
00:17:43,365 --> 00:17:44,832
So, nothing's changed.

379
00:17:44,834 --> 00:17:46,534
Guys, do you remember?

380
00:17:46,536 --> 00:17:47,868
We used to be just like them.

381
00:17:47,870 --> 00:17:50,304
I remember us every day.

382
00:17:50,306 --> 00:17:51,816
What are you guys doing here?

383
00:17:51,847 --> 00:17:56,243
I wanted to bring him back to a time
when life was a little less complicated.

384
00:17:56,245 --> 00:17:59,647
I thought it was either gonna be the front
of my notebook or the back of my notebook,

385
00:17:59,649 --> 00:18:02,516
but now there's another guy, so I think
I'm gonna need to get a whole new notebook

386
00:18:02,518 --> 00:18:04,385
because Maya won't tell me how I feel.

387
00:18:06,021 --> 00:18:07,160
Adults have it easy, dad.

388
00:18:07,191 --> 00:18:10,624
All you decide is what's for dinner
and what to put the thermostat at.

389
00:18:10,626 --> 00:18:11,992
92!

390
00:18:11,994 --> 00:18:13,861
That's why all the polar bears left.

391
00:18:13,863 --> 00:18:15,329
I'm the one who global warmed them.

392
00:18:16,832 --> 00:18:20,267
Dad? Wait, this is your daughter?

393
00:18:20,269 --> 00:18:21,735
- Hi, I'm Riley.
- Hi.

394
00:18:21,737 --> 00:18:23,838
Oh, hi, Riley, it's a pleasure to meet you.

395
00:18:23,840 --> 00:18:25,406
What is it like having a daughter, man?

396
00:18:25,408 --> 00:18:26,969
How do you like two people differently?

397
00:18:28,477 --> 00:18:31,045
Jack, you wanna know what
it's like having a daughter?

398
00:18:31,047 --> 00:18:32,168
Why don't you take this one?

399
00:18:33,381 --> 00:18:34,582
Oh, buddy.

400
00:18:34,584 --> 00:18:35,665
Well, um...

401
00:18:35,696 --> 00:18:39,987
Okay, there was once this girl who had
to make a choice between Eric and me.

402
00:18:39,989 --> 00:18:41,355
She liked me as a boyfriend.

403
00:18:41,357 --> 00:18:42,990
- And she liked me...
- How?

404
00:18:42,992 --> 00:18:44,492
How did she like you?

405
00:18:44,494 --> 00:18:46,293
She liked me as a brother.

406
00:18:50,599 --> 00:18:52,967
Are you two still friends?

407
00:18:52,969 --> 00:18:54,969
You know what? I haven't seen
her in a really long time.

408
00:18:54,971 --> 00:18:57,071
Are you two still friends?

409
00:18:57,073 --> 00:18:58,873
Yeah, we talk all the time.

410
00:18:58,875 --> 00:19:00,708
She and I are still great friends.

411
00:19:00,710 --> 00:19:03,544
Keep your friends around
as long as you can.

412
00:19:03,546 --> 00:19:05,412
That's the best choice you can make.

413
00:19:07,382 --> 00:19:08,983
Dad?

414
00:19:08,985 --> 00:19:11,452
Riley, you got a lot to think about.

415
00:19:11,454 --> 00:19:13,094
Why don't you go dance with your friends?

416
00:19:16,992 --> 00:19:19,360
Man...

417
00:19:19,362 --> 00:19:22,363
Keeping you around was always the
best choice I ever made, wasn't it?

418
00:19:22,365 --> 00:19:23,731
Yeah. I gotta go.

419
00:19:27,636 --> 00:19:29,670
Hey, everybody. Hi.

420
00:19:29,672 --> 00:19:31,605
You all helped to get me elected,

421
00:19:31,607 --> 00:19:34,074
so I wanted to do something
a little bit special for you.

422
00:19:34,076 --> 00:19:38,479
So, ladies and gentlemen, all the
way from Kangarootown, Sheppard.

423
00:19:41,651 --> 00:19:43,017
Hey, guys, we're Sheppard.

424
00:19:43,019 --> 00:19:45,119
Now, everybody grab your
dates and hit the floor!

425
00:20:25,061 --> 00:20:26,994
- Hi.
- Hey.

426
00:20:26,996 --> 00:20:28,629
Why did you assume we
were going to the dance

427
00:20:28,631 --> 00:20:29,793
if we're not officially together?

428
00:20:29,824 --> 00:20:33,067
I don't know. Why would you make a big deal
about it if we're not officially together?

429
00:20:33,069 --> 00:20:35,135
Why would you make such a
big deal about me asking her

430
00:20:35,137 --> 00:20:36,103
if you're not officially together?

431
00:20:36,105 --> 00:20:38,138
Yeah, no, I don't do that.

432
00:20:39,474 --> 00:20:42,443
Why would you be dancing with me
if you're officially a huckleberry?

433
00:20:43,878 --> 00:20:45,546
No, I'm not dancing with you.

434
00:20:48,683 --> 00:20:50,417
How you doin'?

435
00:20:51,440 --> 00:20:54,121
I hate to break it to you, cowboy,
but you're still dancing with me,

436
00:20:54,123 --> 00:20:57,024
and Riley's dancing with that guy.

437
00:20:57,026 --> 00:21:00,427
I'm sorry everything didn't
work out as planned, Charlie.

438
00:21:00,429 --> 00:21:02,696
Hey, I'm here, and we're dancing.

439
00:21:02,698 --> 00:21:04,198
- We're all dancing.
- We're all friends.

440
00:21:04,200 --> 00:21:05,766
What else is there to figure out?

441
00:21:06,701 --> 00:21:07,735
Hi.

442
00:21:07,737 --> 00:21:08,969
Hey.

443
00:22:10,131 --> 00:22:14,001
Hi. I'm senator Eric Matthews,
and this is my niche, Riley.

444
00:22:14,003 --> 00:22:15,035
Hi.

445
00:22:15,037 --> 00:22:16,236
And her friend, mayonnaise.

446
00:22:16,238 --> 00:22:17,971
You're not even trying anymore.

447
00:22:17,973 --> 00:22:19,270
When I was a kid like them,

448
00:22:19,301 --> 00:22:21,909
there used to be polar
bears all over New York City.

449
00:22:21,911 --> 00:22:25,179
But now, because of
"uh-oh, we broke the earth,"

450
00:22:25,181 --> 00:22:27,548
these bears have been
forced to move to places

451
00:22:27,550 --> 00:22:31,118
their travel agents told them
were colder, but aren't anymore.

452
00:22:31,120 --> 00:22:33,520
Help me make the right decisions.

453
00:22:33,522 --> 00:22:37,057
Let's make the world cold
where it's supposed to be.

454
00:22:37,059 --> 00:22:39,259
It's the warm thing to do.

455
00:22:39,261 --> 00:22:42,629
This message is brought
to you by... my heart.

