﻿1
00:00:13,818 --> 00:00:16,046
Previously on "Masters of Sex"...

2
00:00:16,047 --> 00:00:17,948
We were just discussing your friend Keith

3
00:00:17,949 --> 00:00:21,218
and the possibility of finding
him a surrogate partner.

4
00:00:21,219 --> 00:00:23,687
You want to boff somebody from Mr.
Taybor's drama class?

5
00:00:23,688 --> 00:00:25,689
- I want to help!
- I checked it out.

6
00:00:25,690 --> 00:00:27,891
I went to three different adoption clinics,

7
00:00:27,892 --> 00:00:30,494
they do not let single women adopt.
I'm sorry.

8
00:00:30,495 --> 00:00:33,163
But I want a baby. I want a baby so bad.

9
00:00:33,164 --> 00:00:34,531
Can I help you ladies?

10
00:00:34,532 --> 00:00:37,701
We have a favor to ask.

11
00:00:37,702 --> 00:00:39,670
The sergeant and I have discussed this,

12
00:00:39,671 --> 00:00:41,171
and I want to do this now.

13
00:00:41,172 --> 00:00:42,840
You want to do...?

14
00:00:42,841 --> 00:00:43,974
To enlist.

15
00:00:43,975 --> 00:00:45,976
Henry promised me

16
00:00:45,977 --> 00:00:48,078
that he would not take a combat position.

17
00:00:48,079 --> 00:00:49,446
We had a deal.

18
00:00:49,447 --> 00:00:51,882
You know what a soldier does?
He gets through the day.

19
00:00:51,883 --> 00:00:53,584
That's how I got through the war.

20
00:00:53,585 --> 00:00:55,452
That's how your son's
getting through the war.

21
00:00:55,453 --> 00:00:56,954
I cannot begin to apologize

22
00:00:56,955 --> 00:00:58,526
for telling you what I knew about joy.

23
00:00:58,527 --> 00:00:59,760
These past few months,

24
00:00:59,761 --> 00:01:02,229
all I have wanted to see come
through that door is you.

25
00:01:02,230 --> 00:01:03,964
That's the only thing I
had to look forward to.

26
00:01:03,965 --> 00:01:05,866
That was it.

27
00:01:05,867 --> 00:01:08,903
Our science, with Mr. Logan's commerce,

28
00:01:08,904 --> 00:01:11,472
is creating a happy marriage.

29
00:01:11,473 --> 00:01:15,209
You're a woman who deserves
more than coffee in some lobby.

30
00:01:15,210 --> 00:01:17,278
What we might call a proper courtship.

31
00:01:17,279 --> 00:01:19,647
Dan Logan's study has reached a dead end.

32
00:01:19,648 --> 00:01:23,250
Time for Dan Logan to go back to New York.

33
00:01:23,251 --> 00:01:26,321
♪ ♪

34
00:01:26,964 --> 00:01:30,649
Sync and corrections by peterbrito
www.addic7ed.com

35
00:02:12,300 --> 00:02:14,401
Is the cough in your throat or your chest?

36
00:02:14,402 --> 00:02:16,370
A little bit of both.

37
00:02:16,371 --> 00:02:17,972
Have you taken your temperature?

38
00:02:19,341 --> 00:02:22,509
It was 101 when I woke up this morning,

39
00:02:22,510 --> 00:02:23,811
but that was over an hour ago.

40
00:02:23,812 --> 00:02:25,746
And I-I feel a thousand times better now.

41
00:02:26,982 --> 00:02:29,283
Excuse me. I think it'll be fine
as soon as I get out of bed.

42
00:02:29,284 --> 00:02:30,651
You're not coming in today.

43
00:02:30,652 --> 00:02:34,288
But we still need to review
the surrogate material.

44
00:02:35,657 --> 00:02:38,392
You can come over tonight if you want,

45
00:02:38,393 --> 00:02:40,861
and we can discuss it then,
but I have to warn you,

46
00:02:40,862 --> 00:02:42,963
I continue to have the same objections.

47
00:02:42,964 --> 00:02:45,833
Well, let's push that
conversation to next week.

48
00:02:45,834 --> 00:02:47,568
Or tomorrow.

49
00:02:47,569 --> 00:02:49,236
No, you're not coming in tomorrow, either.

50
00:02:49,237 --> 00:02:52,873
The flu takes at least 48 hours
to work through your system.

51
00:02:52,874 --> 00:02:54,441
Besides, it's already Thursday.

52
00:02:54,442 --> 00:02:56,977
This way you can take the
weekend to recuperate.

53
00:02:56,978 --> 00:03:00,848
If you really think that's best.

54
00:03:00,849 --> 00:03:03,651
I've already sent the girls to George's

55
00:03:03,652 --> 00:03:05,753
so they don't come down with this.

56
00:03:05,754 --> 00:03:07,454
I might even take the phone off the hook,

57
00:03:07,455 --> 00:03:08,756
try to get some more sleep.

58
00:03:08,757 --> 00:03:11,892
Good, and make sure you
drink plenty of fluids.

59
00:03:11,893 --> 00:03:15,330
Aspirin every four hours for the fever.

60
00:03:23,972 --> 00:03:25,773
I must say, it's a bit troubling

61
00:03:25,774 --> 00:03:27,508
how good you are at that.

62
00:03:28,843 --> 00:03:31,812
How did the good doctor take it?

63
00:03:31,813 --> 00:03:34,281
Surprisingly well.

64
00:03:34,282 --> 00:03:35,683
So, to get out of work,

65
00:03:35,684 --> 00:03:39,987
you called and argued why
you should come in to work?

66
00:03:39,988 --> 00:03:41,322
It's important

67
00:03:41,323 --> 00:03:43,657
for Bill to think that it was his idea.

68
00:03:44,926 --> 00:03:46,493
Well, I'm telling you,

69
00:03:46,494 --> 00:03:49,563
this dry desert climate is
just the thing for you.

70
00:03:49,564 --> 00:03:52,333
I've never done anything like this before.

71
00:03:52,334 --> 00:03:54,335
- What? Call in sick?
- No.

72
00:03:54,336 --> 00:03:58,772
Dropped everything at a moment's
notice to jump on an airplane.

73
00:03:58,773 --> 00:04:01,608
You deserve the day off.

74
00:04:01,609 --> 00:04:03,410
When was the last time that happened?

75
00:04:03,411 --> 00:04:06,347
I think dinosaurs roamed the Earth.

76
00:04:11,953 --> 00:04:13,988
Nervous?

77
00:04:13,989 --> 00:04:15,422
It's a big swing.

78
00:04:15,423 --> 00:04:19,460
Casino owners... a long-term
business strategy for them

79
00:04:19,461 --> 00:04:20,961
extends about as far as next week.

80
00:04:20,962 --> 00:04:23,497
All you have to do is explain to them

81
00:04:23,498 --> 00:04:26,333
that this is a simple, practical idea.

82
00:04:26,334 --> 00:04:28,635
Well, and soon everyone will be doing it.

83
00:04:28,636 --> 00:04:30,504
Just imagine supermarkets

84
00:04:30,505 --> 00:04:33,707
pumping the scent of fresh
bread into the aisles.

85
00:04:33,708 --> 00:04:35,943
What smell do you pump into a casino?

86
00:04:35,944 --> 00:04:37,712
Crisp dollar bills?

87
00:04:49,791 --> 00:04:50,891
Okay.

88
00:04:50,892 --> 00:04:53,594
I will, pick you up at lunch.

89
00:04:56,364 --> 00:04:57,898
You just keep thinking about
what you want to eat.

90
00:04:57,899 --> 00:05:00,567
Why don't we just stick to room service?

91
00:05:04,906 --> 00:05:07,374
I'll be back by 2:00.

92
00:05:07,375 --> 00:05:08,509
By 2:00?

93
00:05:08,510 --> 00:05:12,379
But that's six hours from now.

94
00:05:12,380 --> 00:05:13,647
I didn't bring any work with me.

95
00:05:13,648 --> 00:05:15,749
That's good. That's the whole
point of getting away.

96
00:05:15,750 --> 00:05:18,552
What am I supposed to do all morning?

97
00:05:18,553 --> 00:05:21,488
Well, I believe the technical
term is "relaxing,"

98
00:05:21,489 --> 00:05:22,790
which I know you will refuse to do,

99
00:05:22,791 --> 00:05:26,293
so I've made an appointment for
you to have a Swedish massage.

100
00:05:26,294 --> 00:05:29,396
Now, Hilda will be here in
15 minutes with her table.

101
00:05:29,397 --> 00:05:31,965
Then you have an appointment
at Duvall's Boutique,

102
00:05:31,966 --> 00:05:33,500
where Clarissa will help you

103
00:05:33,501 --> 00:05:35,569
pick out a nice, beautiful
dress for this evening.

104
00:05:35,570 --> 00:05:37,604
And afterwards, the
beauty parlor downstairs

105
00:05:37,605 --> 00:05:39,306
will be expecting you.

106
00:05:39,307 --> 00:05:41,275
I...

107
00:05:41,276 --> 00:05:44,711
I would really rather not.

108
00:05:44,712 --> 00:05:46,714
It's already been paid for.

109
00:05:51,419 --> 00:05:52,886
You're on vacation.

110
00:05:52,887 --> 00:05:54,923
Try having fun.

111
00:06:20,215 --> 00:06:21,582
Good morning. How may I help you?

112
00:06:21,583 --> 00:06:22,883
Yes, is this the concierge?

113
00:06:22,884 --> 00:06:24,318
Yes, ma'am. It is.

114
00:06:24,319 --> 00:06:26,487
Hello. I need to cancel an appointment...

115
00:06:26,488 --> 00:06:28,755
Several of them, actually.

116
00:06:28,756 --> 00:06:31,625
Turns out 40 gals
participated in the sex study

117
00:06:31,626 --> 00:06:33,694
at least three times
with different partners.

118
00:06:33,695 --> 00:06:35,929
I call them the overachievers.

119
00:06:35,930 --> 00:06:37,397
And you've contacted them all?

120
00:06:37,398 --> 00:06:38,499
Tried my best.

121
00:06:38,500 --> 00:06:39,933
Cross-outs, I either couldn't get ahold of

122
00:06:39,934 --> 00:06:41,335
or they weren't interested,

123
00:06:41,336 --> 00:06:43,637
and everybody else on the list is a maybe.

124
00:06:43,638 --> 00:06:45,806
And you've explained

125
00:06:45,807 --> 00:06:47,875
what surrogacy work would involve?

126
00:06:47,876 --> 00:06:50,210
In mind-numbingly dull detail,

127
00:06:50,211 --> 00:06:51,812
just the way you like it.

128
00:06:51,813 --> 00:06:54,414
I'd like you to arrange
interviews for this afternoon.

129
00:06:54,415 --> 00:06:56,717
This afternoon as in today this afternoon?

130
00:06:56,718 --> 00:06:58,519
Well, we need to get this
program up and running

131
00:06:58,520 --> 00:07:00,787
as soon as possible to meet the demand.

132
00:07:00,788 --> 00:07:03,790
You do know Virginia's out
for the rest of the day?

133
00:07:03,791 --> 00:07:05,425
And the way she was hacking
a lung on the phone,

134
00:07:05,426 --> 00:07:06,627
I doubt she'll be back tomorrow, either.

135
00:07:06,628 --> 00:07:08,295
She'll be returning on Monday.

136
00:07:08,296 --> 00:07:10,464
Virginia and I talked about
the surrogacy business

137
00:07:10,465 --> 00:07:13,400
last week, and she didn't sound
exactly full steam ahead.

138
00:07:13,401 --> 00:07:15,269
Well, it's a brand-new field of inquiry.

139
00:07:15,270 --> 00:07:18,639
It's only proper that she would
have questions about it.

140
00:07:18,640 --> 00:07:20,340
She wasn't even sure if it was legal.

141
00:07:20,341 --> 00:07:21,909
Paying these ladies to
have sex with strangers

142
00:07:21,910 --> 00:07:23,677
sounds an awful lot like something else.

143
00:07:23,678 --> 00:07:25,345
Hence, we're not paying the women.

144
00:07:25,346 --> 00:07:26,513
It's volunteer only.

145
00:07:26,514 --> 00:07:27,948
That wasn't her only problem with it.

146
00:07:27,949 --> 00:07:29,383
We can't continue to debate

147
00:07:29,384 --> 00:07:31,752
a purely hypothetical program.

148
00:07:31,753 --> 00:07:35,923
We need to put the pieces in
place so when Virginia is back,

149
00:07:35,924 --> 00:07:39,924
she can weigh the merits of
the idea in practical terms.

150
00:07:40,461 --> 00:07:42,429
You're doing an end run around her.

151
00:07:42,430 --> 00:07:43,630
Just make the calls.

152
00:07:43,631 --> 00:07:46,300
Your first fertility patient is here.

153
00:07:46,301 --> 00:07:47,601
Husband looks familiar.

154
00:07:47,602 --> 00:07:50,370
Bill, it's wonderful to see you.

155
00:07:50,371 --> 00:07:53,840
Um, allow me to introduce my wife, Celeste.

156
00:07:53,841 --> 00:07:56,210
Last time I saw you,

157
00:07:56,211 --> 00:07:59,246
you were still selling diet
pills across the hall.

158
00:07:59,247 --> 00:08:00,881
Has it been that long?

159
00:08:00,882 --> 00:08:03,317
Well, after a few years at Cal-o-metric,

160
00:08:03,318 --> 00:08:05,719
I felt like I needed a... a new challenge.

161
00:08:05,720 --> 00:08:09,389
I was able to parlay my success
there into a leadership position

162
00:08:09,390 --> 00:08:12,459
with an exciting young company
called Della's Diets.

163
00:08:12,460 --> 00:08:14,561
We were huge in 1963.

164
00:08:14,562 --> 00:08:17,231
And in many ways, we were
victims of our own success.

165
00:08:17,232 --> 00:08:19,466
Six lawsuits, three audits,

166
00:08:19,467 --> 00:08:20,968
one criminal investigation

167
00:08:20,969 --> 00:08:22,970
by the state of Missouri
into Della's Diets.

168
00:08:22,971 --> 00:08:25,472
I'm lucky I escaped with
my medical license.

169
00:08:25,473 --> 00:08:27,608
Making "false" claims.

170
00:08:27,609 --> 00:08:29,509
Well, obviously, I wouldn't have made them

171
00:08:29,510 --> 00:08:30,611
if I'd known they were false.

172
00:08:30,612 --> 00:08:32,746
And then there's my
real-estate investments.

173
00:08:32,747 --> 00:08:34,314
Real-estate investments?

174
00:08:34,315 --> 00:08:35,415
On the side.

175
00:08:35,416 --> 00:08:36,750
It's more of a hobby, really.

176
00:08:36,751 --> 00:08:38,752
He's got a great nose for property.

177
00:08:38,753 --> 00:08:41,255
The single worst decision I ever made...

178
00:08:41,256 --> 00:08:42,456
Buying this place.

179
00:08:42,457 --> 00:08:45,292
And I've made some bad decisions.

180
00:08:45,994 --> 00:08:47,995
Two weeks after I sign the papers,

181
00:08:47,996 --> 00:08:49,329
we lose our liquor license.

182
00:08:49,330 --> 00:08:51,331
The owner forgot to pay his bribes on time.

183
00:08:51,332 --> 00:08:54,001
Turns out, not many people
want to enjoy a lap dance

184
00:08:54,002 --> 00:08:57,604
with a cold glass of apple juice.

185
00:08:57,605 --> 00:08:59,573
A lot of the dancers have surgical scars.

186
00:08:59,574 --> 00:09:00,908
Is that on purpose?

187
00:09:02,210 --> 00:09:04,578
And so, how long have you been married?

188
00:09:04,579 --> 00:09:06,580
Three incredible years.

189
00:09:06,581 --> 00:09:07,981
Best years of my life.

190
00:09:07,982 --> 00:09:09,883
And you've had regular
intercourse during that time?

191
00:09:09,884 --> 00:09:11,752
Above average, I'd say.

192
00:09:11,753 --> 00:09:13,954
When did you begin trying to conceive?

193
00:09:13,955 --> 00:09:15,822
Let's see. It's been...

194
00:09:15,823 --> 00:09:17,758
Five years since I've even seen you,

195
00:09:17,759 --> 00:09:20,227
and it's not like we were
bosom buddies to begin with.

196
00:09:20,228 --> 00:09:21,728
You're everything a person could want.

197
00:09:21,729 --> 00:09:22,963
In a sperm donor.

198
00:09:22,964 --> 00:09:25,632
You're tall, you're
handsome, you're brilliant.

199
00:09:25,633 --> 00:09:27,801
I just don't know.

200
00:09:27,802 --> 00:09:31,405
Making a baby with a Turkey baster...
Doesn't that seem...

201
00:09:31,406 --> 00:09:33,641
Like our only option?

202
00:09:36,377 --> 00:09:37,744
I would consider it.

203
00:09:37,745 --> 00:09:40,881
- Austin.
- Okay, maybe.

204
00:09:40,882 --> 00:09:43,383
But I need something in return.

205
00:09:43,384 --> 00:09:45,819
Betty will set up an
appointment for tomorrow,

206
00:09:45,820 --> 00:09:47,521
and we'll be doing a full physical.

207
00:09:47,522 --> 00:09:48,822
Does this one do everything?

208
00:09:48,823 --> 00:09:50,657
Answers the phones, makes the appointments.

209
00:09:50,658 --> 00:09:52,993
Next you'll tell me she does the books.

210
00:09:54,629 --> 00:09:57,264
I just... I love to commend
good work when I see it.

211
00:09:57,265 --> 00:09:58,765
She's got a heart of gold.

212
00:09:58,766 --> 00:10:02,803
Platinum even, which is better than gold.

213
00:10:02,804 --> 00:10:04,738
At St. Luke's, they just got in

214
00:10:04,739 --> 00:10:06,707
a few of those B-mode devices.

215
00:10:06,708 --> 00:10:08,475
Picture quality is out of this world.

216
00:10:08,476 --> 00:10:09,776
So I've heard.

217
00:10:09,777 --> 00:10:11,745
Once you add color, you ought
to start charging admission,

218
00:10:11,746 --> 00:10:12,913
selling popcorn.

219
00:10:16,317 --> 00:10:19,853
Well, our first appointment
is in half an hour.

220
00:10:19,854 --> 00:10:22,589
Mrs. Wilson is 34 weeks pregnant.

221
00:10:22,590 --> 00:10:24,725
We found out at her last appointment

222
00:10:24,726 --> 00:10:27,361
that the fetus is in breech presentation.

223
00:10:28,763 --> 00:10:30,949
I hope you weren't expecting
a dull first day.

224
00:10:30,950 --> 00:10:32,951
No. I worked in the emergency room

225
00:10:32,952 --> 00:10:35,997
for six years before this,
so a breech presentation

226
00:10:35,998 --> 00:10:37,756
is about as dull as it comes for me.

227
00:10:37,757 --> 00:10:39,925
What made you leave all that excitement

228
00:10:39,926 --> 00:10:41,693
for our humble little practice?

229
00:10:41,694 --> 00:10:44,830
Well, you know, punching
in at 9:00 at night

230
00:10:44,831 --> 00:10:47,860
and punching out at 7:00 every morning,

231
00:10:47,861 --> 00:10:49,935
eventually you start to
miss the little things.

232
00:10:49,936 --> 00:10:52,438
You know... like a quiet
dinner with friends.

233
00:10:53,606 --> 00:10:55,307
Or a night out at the symphony.

234
00:10:56,976 --> 00:10:58,677
You strike me as someone

235
00:10:58,678 --> 00:11:01,014
who might like classical music.

236
00:11:02,849 --> 00:11:06,018
In my experience, one classical music lover

237
00:11:06,019 --> 00:11:08,487
can often tell another.

238
00:11:34,614 --> 00:11:36,915
So, Libby.

239
00:11:36,916 --> 00:11:38,617
Short for Elizabeth, right?

240
00:11:40,653 --> 00:11:42,922
Has everyone always called you Libby?

241
00:11:47,293 --> 00:11:50,395
Not always.

242
00:11:50,396 --> 00:11:54,399
Was it Liz or Beth or...

243
00:11:54,400 --> 00:11:56,436
Betty sometimes.

244
00:11:59,572 --> 00:12:01,640
You have a cigarette?

245
00:12:01,641 --> 00:12:03,942
You don't smoke.

246
00:12:03,943 --> 00:12:05,310
No, but in the movies,

247
00:12:05,311 --> 00:12:07,779
after they've been in bed
together, they always...

248
00:12:07,780 --> 00:12:08,780
Why is that?

249
00:12:08,781 --> 00:12:11,416
Is a cigarette better after sex or...

250
00:12:11,417 --> 00:12:14,286
I really don't know.

251
00:12:14,287 --> 00:12:16,488
You could test it out.

252
00:12:16,489 --> 00:12:18,390
It's almost 6:00.

253
00:12:18,391 --> 00:12:20,527
I have to get home and relieve the sitter.

254
00:12:23,396 --> 00:12:25,831
So, we just gonna keep doing this?

255
00:12:25,832 --> 00:12:27,533
Showing up here and jumping into bed,

256
00:12:27,534 --> 00:12:29,735
jumping out of bed, hurrying out the door?

257
00:12:29,736 --> 00:12:31,771
Barely exchanging 10 words to each other?

258
00:12:40,680 --> 00:12:41,880
Here.

259
00:12:41,881 --> 00:12:44,583
My last cigarette.

260
00:12:44,584 --> 00:12:45,718
See for yourself.

261
00:12:48,021 --> 00:12:51,958
There. That was 10 words, wasn't it?

262
00:12:59,332 --> 00:13:01,934
Hopkins, Hopkins, Hopkins!

263
00:13:01,935 --> 00:13:03,001
Thank you.

264
00:13:03,002 --> 00:13:05,037
Emily, the presentation will begin shortly.

265
00:13:05,038 --> 00:13:05,972
Okay.

266
00:13:08,641 --> 00:13:10,342
Melanie Ungar.

267
00:13:10,343 --> 00:13:12,945
Okay. Sit down.

268
00:13:12,946 --> 00:13:14,547
Lester Linden.

269
00:13:18,017 --> 00:13:20,018
The only people allowed in the presentation

270
00:13:20,019 --> 00:13:23,288
are those here to interview
for the program.

271
00:13:23,289 --> 00:13:25,290
Then I'm in the right place.

272
00:13:25,291 --> 00:13:28,327
You have got to be kidding me.

273
00:13:28,328 --> 00:13:29,428
If you can be a surrogate,

274
00:13:29,429 --> 00:13:31,263
I don't see any reason why I can't, too.

275
00:13:31,264 --> 00:13:32,898
Single men are not the only ones

276
00:13:32,899 --> 00:13:36,001
who suffer from sexual dysfunction.

277
00:13:36,002 --> 00:13:40,002
Besides, I was Dr. Masters' first patient.

278
00:13:40,306 --> 00:13:43,943
If it weren't for me, this
program wouldn't exist.

279
00:13:48,414 --> 00:13:50,983
In this new program,
participants will be asked

280
00:13:50,984 --> 00:13:53,285
to commit to regular sessions

281
00:13:53,286 --> 00:13:56,955
over an indefinite period of
time with the same partner.

282
00:13:56,956 --> 00:13:58,490
Now, this partner won't be like the men

283
00:13:58,491 --> 00:13:59,758
you met in the earlier study.

284
00:13:59,759 --> 00:14:03,662
These will be men suffering from
a myriad of sexual dysfunctions,

285
00:14:03,663 --> 00:14:07,366
dysfunctions which you will
be trained to address.

286
00:14:07,367 --> 00:14:10,836
Another difference from the earlier study

287
00:14:10,837 --> 00:14:13,372
is in terms of your remuneration.

288
00:14:13,373 --> 00:14:14,773
In that study, each of you

289
00:14:14,774 --> 00:14:17,976
was paid a stipend for your contribution.

290
00:14:17,977 --> 00:14:22,047
Due to certain, legal limitations,

291
00:14:22,048 --> 00:14:26,048
for this work, we are
seeking volunteers only.

292
00:14:26,386 --> 00:14:28,487
And if that's a problem for anyone,

293
00:14:28,488 --> 00:14:29,822
now is the time to say so.

294
00:14:49,375 --> 00:14:52,544
You're getting closer.

295
00:14:52,545 --> 00:14:55,681
When it's close like that, that
means you're due for a jackpot.

296
00:14:55,682 --> 00:14:57,983
The machine just needs time to warm up.

297
00:14:57,984 --> 00:15:01,553
Thanks for the advice.

298
00:15:01,554 --> 00:15:04,856
Let me guess.

299
00:15:04,857 --> 00:15:06,525
Your husband's here for work.

300
00:15:06,526 --> 00:15:07,859
You got me.

301
00:15:07,860 --> 00:15:10,529
I don't let mine take any
business trips without me.

302
00:15:10,530 --> 00:15:12,297
It's just too much fun.

303
00:15:12,298 --> 00:15:14,933
He does his... whatever
it is he does all day

304
00:15:14,934 --> 00:15:16,935
while I get to enjoy myself.

305
00:15:16,936 --> 00:15:19,604
Last week, we were in New York City.

306
00:15:19,605 --> 00:15:22,574
I spent 4 1/2 hours at Saks.

307
00:15:22,575 --> 00:15:26,575
I thought I must have died
because this is heaven.

308
00:15:27,513 --> 00:15:30,716
And... and what does your husband do?

309
00:15:30,717 --> 00:15:32,984
He's in business.

310
00:15:32,985 --> 00:15:34,486
What kind of business?

311
00:15:34,487 --> 00:15:37,423
Commercial.

312
00:15:39,425 --> 00:15:43,762
To be perfectly honest, whenever
he starts talking about work,

313
00:15:43,763 --> 00:15:47,566
I just sort of nod my head so he
doesn't think I'm not listening,

314
00:15:47,567 --> 00:15:48,834
even though...

315
00:15:48,835 --> 00:15:51,303
I'm not listening.

316
00:15:54,307 --> 00:15:56,641
We do our part, don't we?

317
00:15:56,642 --> 00:15:58,910
We go to the client dinners,

318
00:15:58,911 --> 00:16:02,447
we try to keep the conversation flowing,

319
00:16:02,448 --> 00:16:05,383
and in exchange, we get to live a life

320
00:16:05,384 --> 00:16:08,320
most women can only dream of.

321
00:16:10,790 --> 00:16:12,391
Excuse me.

322
00:16:18,965 --> 00:16:22,268
Yes. Yes, yes, yes!

323
00:16:28,908 --> 00:16:31,042
My god. My god.

324
00:16:35,615 --> 00:16:36,748
Miss?

325
00:16:36,749 --> 00:16:38,416
Hopkins. Single.

326
00:16:38,417 --> 00:16:39,317
Divorced.

327
00:16:39,318 --> 00:16:40,585
Married.

328
00:16:40,586 --> 00:16:41,787
Happily.

329
00:16:41,788 --> 00:16:45,788
My first sexual experience?

330
00:16:46,626 --> 00:16:49,394
15. Sleep-away camp.

331
00:16:49,395 --> 00:16:51,263
11.

332
00:16:51,264 --> 00:16:52,531
Wait.

333
00:16:52,532 --> 00:16:53,933
Do you mean with another person?

334
00:16:55,635 --> 00:16:58,303
Why are you interested in surrogacy work?

335
00:16:58,304 --> 00:16:59,604
Because I want to help people.

336
00:17:02,542 --> 00:17:05,811
I'm not looking for a husband,
if that's what you mean.

337
00:17:05,812 --> 00:17:07,512
Is that what you mean?

338
00:17:07,513 --> 00:17:09,347
I-I'm not trying to get back at Jane.

339
00:17:09,348 --> 00:17:10,782
Why would I do that?

340
00:17:10,783 --> 00:17:12,551
Do you find that you have difficulty

341
00:17:12,552 --> 00:17:14,653
separating emotion from sex?

342
00:17:14,654 --> 00:17:17,355
As long as I'm in love
with the other person,

343
00:17:17,356 --> 00:17:19,257
it's not a problem.

344
00:17:19,258 --> 00:17:20,493
Is that what you mean?

345
00:17:22,962 --> 00:17:24,629
Would you have sex with a man

346
00:17:24,630 --> 00:17:27,432
to whom you are not physically attracted?

347
00:17:27,433 --> 00:17:28,668
Does it pay extra?

348
00:17:30,703 --> 00:17:33,939
Are you able to separate love from sex?

349
00:17:33,940 --> 00:17:35,608
Only every night.

350
00:17:38,578 --> 00:17:39,945
Thank you, Lester.

351
00:17:39,946 --> 00:17:41,046
That will be all.

352
00:17:41,047 --> 00:17:42,547
Did I get it?

353
00:17:42,548 --> 00:17:44,950
I'll let you know when I have a decision.

354
00:17:44,951 --> 00:17:47,587
Can I at least tell Jane that I got it?

355
00:17:49,322 --> 00:17:51,423
Shallow respiration, skin flushed,

356
00:17:51,424 --> 00:17:52,891
perspiration, vocalization.

357
00:17:52,892 --> 00:17:54,626
- Excuse me.
- I'm sorry, sir.

358
00:17:54,627 --> 00:17:56,261
So, you were saying?

359
00:17:56,262 --> 00:17:58,396
I saw four people win jackpots today,

360
00:17:58,397 --> 00:18:01,366
and every time the reaction
was exactly the same.

361
00:18:01,367 --> 00:18:03,368
Are you telling me those
people were having an orgasm?

362
00:18:03,369 --> 00:18:04,803
No. Not exactly.

363
00:18:04,804 --> 00:18:06,771
There were obviously major differences,

364
00:18:06,772 --> 00:18:09,975
but it's impossible to
ignore the fact that the...

365
00:18:09,976 --> 00:18:11,276
- Ma'am.
- Thank you.

366
00:18:11,277 --> 00:18:12,577
Sir.

367
00:18:12,578 --> 00:18:14,579
Physiological response to winning money

368
00:18:14,580 --> 00:18:17,716
is virtually identical to
the body's response to sex.

369
00:18:17,717 --> 00:18:20,919
This could open up an entirely
new area of research.

370
00:18:20,920 --> 00:18:22,287
So, in other words,

371
00:18:22,288 --> 00:18:24,422
you spent your day off doing field work?

372
00:18:24,423 --> 00:18:27,726
In between my appointments.

373
00:18:27,727 --> 00:18:29,327
I couldn't help it.

374
00:18:29,328 --> 00:18:32,031
Everywhere you look in
this city, you find sex.

375
00:18:35,401 --> 00:18:38,303
I saw a bride at the slot machines,

376
00:18:38,304 --> 00:18:40,972
dress still on from the night before.

377
00:18:40,973 --> 00:18:43,375
Now, what satisfaction

378
00:18:43,376 --> 00:18:46,544
could she possibly be getting
from pulling a lever

379
00:18:46,545 --> 00:18:48,413
that she'd rather be sitting in a casino

380
00:18:48,414 --> 00:18:51,383
than upstairs in her hotel room
consummating her marriage?

381
00:18:52,752 --> 00:18:54,019
Well, your Vegas experience

382
00:18:54,020 --> 00:18:56,321
was clearly more productive than mine.

383
00:18:56,322 --> 00:18:58,857
No one was interested in the idea?

384
00:18:58,858 --> 00:19:00,458
Not a one.

385
00:19:00,459 --> 00:19:02,327
I suppose tonight's my last chance.

386
00:19:02,328 --> 00:19:04,296
Well, how can I help?

387
00:19:04,297 --> 00:19:05,463
You've worked enough today.

388
00:19:05,464 --> 00:19:06,998
All you have to do is sit back, relax,

389
00:19:06,999 --> 00:19:09,468
and be your charming self.

390
00:19:14,573 --> 00:19:18,343
♪ ♪

391
00:19:18,344 --> 00:19:21,279
Now, why would the average customer

392
00:19:21,280 --> 00:19:23,515
choose one casino over another?

393
00:19:23,516 --> 00:19:25,016
They have the same table games,

394
00:19:25,017 --> 00:19:27,819
the same slot machines, the same decor.

395
00:19:27,820 --> 00:19:30,689
Hell, even the cocktail
waitresses look the same.

396
00:19:30,690 --> 00:19:33,024
Mr. Logan...

397
00:19:33,025 --> 00:19:37,025
I consider myself as open to
risk as any businessman can be.

398
00:19:38,464 --> 00:19:39,731
But...

399
00:19:39,732 --> 00:19:42,901
I got to have the numbers.

400
00:19:42,902 --> 00:19:44,436
I got to see them.

401
00:19:44,437 --> 00:19:46,438
I got to be able to hold them in my hand.

402
00:19:46,439 --> 00:19:50,909
And the idea of pumping smells in the air

403
00:19:50,910 --> 00:19:52,644
to generate revenue...

404
00:19:52,645 --> 00:19:55,280
Um, it's a bit theoretical.

405
00:19:55,281 --> 00:19:56,716
I couldn't disagree more.

406
00:19:58,818 --> 00:20:02,520
I spent the afternoon in your casino.

407
00:20:02,521 --> 00:20:05,790
The truth is, I almost left
the second I walked in.

408
00:20:05,791 --> 00:20:07,892
The smell.

409
00:20:07,893 --> 00:20:11,429
Not just the flat beer and cigarette smoke,

410
00:20:11,430 --> 00:20:13,665
but the smell underneath all of that.

411
00:20:13,666 --> 00:20:15,967
You see, the human nose is capable

412
00:20:15,968 --> 00:20:17,736
of differentiating between thousands

413
00:20:17,737 --> 00:20:19,604
of individual scents...

414
00:20:19,605 --> 00:20:21,439
Failure, desperation, shame.

415
00:20:21,440 --> 00:20:23,675
Maybe that's why you hand
out all those free drinks.

416
00:20:23,676 --> 00:20:26,544
Exactly. Alcohol dulls the
senses quite effectively.

417
00:20:26,545 --> 00:20:28,313
Yes, going into a casino is...

418
00:20:28,314 --> 00:20:31,584
Is much like going to bed with someone.

419
00:20:33,386 --> 00:20:35,387
They're both a means of escape.

420
00:20:35,388 --> 00:20:38,256
A way to leave behind the
mundane chores of the day.

421
00:20:38,257 --> 00:20:40,425
You walk up to a roulette table,

422
00:20:40,426 --> 00:20:43,762
and you place your bet... excitement.

423
00:20:43,763 --> 00:20:46,998
Spin the wheel... plateau.

424
00:20:46,999 --> 00:20:50,335
It lands on your number... climax.

425
00:20:50,336 --> 00:20:54,372
The adrenaline subsides... resolution.

426
00:20:54,373 --> 00:20:57,575
Although let's be honest, Mr. Avery...

427
00:20:57,576 --> 00:21:00,945
How often does the wheel
land on your number?

428
00:21:00,946 --> 00:21:04,816
Now, most people in this casino will lose,

429
00:21:04,817 --> 00:21:07,619
and that has its own smell,
a smell that the customer

430
00:21:07,620 --> 00:21:10,588
can sense the second he steps foot inside.

431
00:21:10,589 --> 00:21:16,655
And much like sex, once the
mood is killed, it's all over.

432
00:21:18,831 --> 00:21:21,499
Your... your secretary

433
00:21:21,500 --> 00:21:23,001
makes some interesting points, Mr. Logan.

434
00:21:23,002 --> 00:21:24,436
No, I'm not his secretary.

435
00:21:24,437 --> 00:21:27,305
- I'm his associate.
- Partner.

436
00:21:27,306 --> 00:21:29,808
And a trained psychologist.

437
00:21:29,809 --> 00:21:32,710
Mrs. Johnson understands better
than anyone the intimate links

438
00:21:32,711 --> 00:21:36,448
between the senses and the human psyche.

439
00:21:36,449 --> 00:21:39,317
Well, I...

440
00:21:39,318 --> 00:21:41,286
I can't give you an answer right away.

441
00:21:41,287 --> 00:21:43,321
I need to talk to my associates.

442
00:21:43,322 --> 00:21:46,357
In the meantime, to, convince you

443
00:21:46,358 --> 00:21:49,994
to get past your objections
to the smell of my casino...

444
00:21:49,995 --> 00:21:50,995
Yeah.

445
00:21:50,996 --> 00:21:53,765
Please enjoy yourselves.

446
00:21:53,766 --> 00:21:55,601
It's on the house.

447
00:22:06,378 --> 00:22:08,379
We have one more candidate.

448
00:22:08,380 --> 00:22:09,782
This is Nora Everett.

449
00:22:18,757 --> 00:22:20,925
I'm sorry.

450
00:22:20,926 --> 00:22:23,628
I can't seem to find
your file, Miss Everett.

451
00:22:23,629 --> 00:22:24,829
Do you... do you remember

452
00:22:24,830 --> 00:22:27,298
what year you participated in the study?

453
00:22:27,299 --> 00:22:28,366
I didn't.

454
00:22:28,367 --> 00:22:31,369
I was too young.

455
00:22:31,370 --> 00:22:33,872
You don't remember me, do you?

456
00:22:33,873 --> 00:22:35,840
Nora? From the neighborhood?

457
00:22:35,841 --> 00:22:37,942
My parents were Kirk and Sally Everett.

458
00:22:37,943 --> 00:22:39,644
224 Pine Grove.

459
00:22:42,915 --> 00:22:45,817
I'm sorry. I-I didn't recognize you.

460
00:22:45,818 --> 00:22:47,418
Well, the last time you saw me,

461
00:22:47,419 --> 00:22:49,821
I had braces and those coke-bottle glasses.

462
00:22:49,822 --> 00:22:52,323
Right.

463
00:22:52,324 --> 00:22:56,561
And, you're here for the...
For the surrogacy program?

464
00:22:56,562 --> 00:22:58,363
I've been calling the office for months,

465
00:22:58,364 --> 00:22:59,597
asking if there were

466
00:22:59,598 --> 00:23:01,432
any volunteer opportunities available.

467
00:23:01,433 --> 00:23:05,003
I wonder if this particular program

468
00:23:05,004 --> 00:23:06,471
is the right fit for you.

469
00:23:06,472 --> 00:23:07,906
I'm not squeamish about sex,

470
00:23:07,907 --> 00:23:09,574
if that's what you're thinking.

471
00:23:09,575 --> 00:23:11,543
Well, one's upbringing
does determine a good deal

472
00:23:11,544 --> 00:23:14,379
of, one's relationship to sex.

473
00:23:14,380 --> 00:23:16,447
And you think because my parents

474
00:23:16,448 --> 00:23:17,715
were stuffy Episcopalians,

475
00:23:17,716 --> 00:23:20,051
I must have turned out that way, too?

476
00:23:20,052 --> 00:23:23,021
I probably would have...

477
00:23:23,022 --> 00:23:24,789
Until they made the mistake of sending me

478
00:23:24,790 --> 00:23:28,293
to my grandparents' farm in
Clarksville when I was 12.

479
00:23:28,294 --> 00:23:29,928
My job was to help the horse breeder.

480
00:23:29,929 --> 00:23:31,396
Really?

481
00:23:31,397 --> 00:23:32,530
Some of the stallions,

482
00:23:32,531 --> 00:23:34,832
they would get nervous around the mares.

483
00:23:34,833 --> 00:23:38,469
Any kind of distraction, and it
was over before it even started.

484
00:23:38,470 --> 00:23:40,972
My job was to keep them calm...

485
00:23:40,973 --> 00:23:44,909
Pet them, let them lick my
hand, make them comfortable.

486
00:23:44,910 --> 00:23:46,277
Once they could relax,

487
00:23:46,278 --> 00:23:48,047
everything else would take care of itself.

488
00:23:49,915 --> 00:23:51,583
It's hard to understand

489
00:23:51,584 --> 00:23:53,284
why people make such a fuss about sex

490
00:23:53,285 --> 00:23:55,653
after spending a summer doing that.

491
00:23:55,654 --> 00:23:59,824
I just came to think of sex
as another part of life.

492
00:23:59,825 --> 00:24:03,825
I read your book, months ago.

493
00:24:04,763 --> 00:24:09,369
I had never realized sex could be so...
Complicated.

494
00:24:09,735 --> 00:24:11,703
Well, the book was written

495
00:24:11,704 --> 00:24:14,706
with a... a medical readership in mind.

496
00:24:14,707 --> 00:24:18,276
I didn't mean complicated in a bad sense.

497
00:24:18,277 --> 00:24:20,478
More like...

498
00:24:20,479 --> 00:24:22,880
Like a watch.

499
00:24:22,881 --> 00:24:24,749
On the outside, it looks simple,

500
00:24:24,750 --> 00:24:28,753
but once you see all the
gears and the springs,

501
00:24:28,754 --> 00:24:31,689
how each tiny part clicks
into place just so,

502
00:24:31,690 --> 00:24:33,491
well, it's remarkable, isn't it?

503
00:24:44,003 --> 00:24:46,504
Well...

504
00:24:46,505 --> 00:24:49,341
Thank you for coming in.

505
00:24:56,949 --> 00:24:59,685
Training will begin at 9:00.

506
00:25:08,527 --> 00:25:15,667
♪ The look of love is in your eyes ♪

507
00:25:15,668 --> 00:25:17,735
No, but then what happens is,

508
00:25:17,736 --> 00:25:19,504
they're both actually very happy

509
00:25:19,505 --> 00:25:20,938
and they both make out very well,

510
00:25:20,939 --> 00:25:24,042
because... because the man...

511
00:25:24,043 --> 00:25:25,510
♪ The look your heart can't disguise ♪

512
00:25:25,511 --> 00:25:26,778
I swear...

513
00:25:26,779 --> 00:25:29,314
I put my keys in my pocket before we left.

514
00:25:29,315 --> 00:25:33,315
♪ The look of love ♪

515
00:25:35,421 --> 00:25:37,989
♪ is saying so much more ♪

516
00:25:37,990 --> 00:25:39,424
- What in the world?
- What?

517
00:25:39,425 --> 00:25:41,392
My...

518
00:25:41,393 --> 00:25:42,493
don't move! don't move!

519
00:25:42,494 --> 00:25:44,262
- Give me your wallet.
- All right.

520
00:25:44,263 --> 00:25:46,364
- It's... it's not a problem.
- Jewelry, jewelry.

521
00:25:46,365 --> 00:25:47,498
What's your name?

522
00:25:47,499 --> 00:25:49,400
- Take it off.
- I'm Dan.

523
00:25:49,401 --> 00:25:50,401
I didn't get your name.

524
00:25:50,402 --> 00:25:51,936
Back... back up. Back up.

525
00:25:51,937 --> 00:25:53,438
T-tell her to hurry up.

526
00:25:53,439 --> 00:25:54,806
Give me the necklace.

527
00:25:54,807 --> 00:25:55,873
Give him the necklace!

528
00:25:55,874 --> 00:25:57,675
I'm going as quickly as I can.

529
00:25:57,676 --> 00:25:59,611
- Hurry up!
- I'm going...

530
00:26:09,054 --> 00:26:10,522
Call the police.

531
00:26:18,731 --> 00:26:20,398
Martin O'Reilly.

532
00:26:20,399 --> 00:26:22,567
Private first class, U.S. army.

533
00:26:25,537 --> 00:26:26,971
What are you doing?

534
00:26:26,972 --> 00:26:28,706
He's in the army?

535
00:26:28,707 --> 00:26:31,376
Not anymore. He was discharged.

536
00:26:31,377 --> 00:26:33,444
How old is he?

537
00:26:33,445 --> 00:26:37,582
"Date of birth... December 5, 1947."

538
00:26:37,583 --> 00:26:39,951
So he's 19.

539
00:26:39,952 --> 00:26:43,454
You need to call the police,
Virginia, before he comes to.

540
00:26:43,455 --> 00:26:46,257
Virginia, call the police.

541
00:26:46,258 --> 00:26:47,658
No.

542
00:26:47,659 --> 00:26:48,894
Then give me the phone.

543
00:26:50,996 --> 00:26:53,965
Johnny dissected a frog in school today.

544
00:26:53,966 --> 00:26:56,501
He insisted on telling
us about it at dinner.

545
00:26:56,502 --> 00:26:58,971
Now Jenny says she'll never
eat anything green again.

546
00:27:01,473 --> 00:27:04,442
Do you remember Nora Everett?

547
00:27:04,443 --> 00:27:06,444
Of course.

548
00:27:06,445 --> 00:27:08,446
Kirk and Sally's daughter.

549
00:27:08,447 --> 00:27:10,681
She used to zoom by on her bike

550
00:27:10,682 --> 00:27:13,751
up and down the block every afternoon.

551
00:27:13,752 --> 00:27:15,653
What made you think of her?

552
00:27:15,654 --> 00:27:18,322
She came into the office today.

553
00:27:19,525 --> 00:27:21,259
Fertility treatments?

554
00:27:21,260 --> 00:27:23,361
No.

555
00:27:23,362 --> 00:27:27,565
Actually, she volunteered
for the surrogacy program.

556
00:27:27,566 --> 00:27:28,933
You're joking?

557
00:27:28,934 --> 00:27:32,934
Please tell me that you turned her away.

558
00:27:33,505 --> 00:27:35,039
Why would I do that?

559
00:27:35,040 --> 00:27:37,608
Nora Everett was...

560
00:27:37,609 --> 00:27:40,845
Was a lovely young girl. I...

561
00:27:40,846 --> 00:27:42,747
You can't allow her to do work like that,

562
00:27:42,748 --> 00:27:45,316
h-have sex with strange men.

563
00:27:45,317 --> 00:27:48,886
She's not volunteering to
have sex with strange men.

564
00:27:48,887 --> 00:27:51,456
She's volunteering to relieve the suffering

565
00:27:51,457 --> 00:27:53,357
of men in terrible pain.

566
00:27:53,358 --> 00:27:55,760
- Through sex.
- Through touch.

567
00:27:55,761 --> 00:27:59,564
Human beings cannot survive
without being touched.

568
00:27:59,565 --> 00:28:01,168
It's a basic biological need

569
00:28:01,169 --> 00:28:03,801
hardwired into us over
millennia of evolution.

570
00:28:03,802 --> 00:28:08,837
Now, not everyone can find an
adequate partner on his own.

571
00:28:14,150 --> 00:28:18,887
What we're... providing is
a temporary substitute.

572
00:28:21,018 --> 00:28:22,975
Is that really enough?

573
00:28:24,289 --> 00:28:25,424
A stand-in?

574
00:28:27,759 --> 00:28:29,924
For some people, it's all they have.

575
00:28:54,727 --> 00:28:56,655
You need to eat something.

576
00:29:11,430 --> 00:29:13,038
You were in the army?

577
00:29:15,974 --> 00:29:17,273
Where?

578
00:29:19,545 --> 00:29:20,811
Y-you wouldn't know it.

579
00:29:20,812 --> 00:29:22,280
In Vietnam?

580
00:29:22,281 --> 00:29:23,452
What... what do you care?

581
00:29:23,453 --> 00:29:26,167
Hey! If it wasn't for her, you'd
be sitting in jail right now.

582
00:29:26,168 --> 00:29:27,267
Don't yell at him.

583
00:29:27,268 --> 00:29:28,953
He had a knife pointed
at us five minutes ago.

584
00:29:28,954 --> 00:29:32,623
I understand that, Dan.

585
00:29:32,624 --> 00:29:35,593
My son is there...

586
00:29:35,594 --> 00:29:38,462
In Vietnam.

587
00:29:38,463 --> 00:29:39,864
I'm sorry.

588
00:29:39,865 --> 00:29:43,568
There's no need to be sorry.

589
00:29:43,569 --> 00:29:45,303
He's coming back.

590
00:29:45,304 --> 00:29:46,904
I guarantee you he won't be the same

591
00:29:46,905 --> 00:29:48,306
as he was when he left.

592
00:29:48,307 --> 00:29:49,907
I did two tours in the pacific.

593
00:29:49,908 --> 00:29:51,509
I turned out okay.

594
00:29:51,510 --> 00:29:53,578
This war...

595
00:29:53,579 --> 00:29:55,613
It's not like the war that you fought in.

596
00:29:55,614 --> 00:30:00,196
Before I left, I had never
even dranken a beer before,

597
00:30:00,819 --> 00:30:02,353
never smoked a cigarette.

598
00:30:02,354 --> 00:30:05,923
But over there, for $2,
you buy a bag of horse,

599
00:30:05,924 --> 00:30:08,659
you can disappear for a few minutes.

600
00:30:08,660 --> 00:30:11,963
And that sounded like a
fucking bargain to me.

601
00:30:11,964 --> 00:30:15,866
I, came home six months ago.

602
00:30:15,867 --> 00:30:19,371
My parents kicked me out
a couple weeks back.

603
00:30:23,742 --> 00:30:26,877
So I stole my mother's jewelry.

604
00:30:28,513 --> 00:30:32,650
I pawned her grandmother's engagement ring

605
00:30:32,651 --> 00:30:36,021
for, 20 bucks.

606
00:30:38,757 --> 00:30:41,993
I, took the bus down here

607
00:30:41,994 --> 00:30:46,631
and got a job at the hotel,
working in the kitchen.

608
00:30:46,632 --> 00:30:50,001
You've been robbing
people's rooms on the side?

609
00:30:50,002 --> 00:30:52,036
This was my first try.

610
00:30:52,037 --> 00:30:53,938
I don't think you have
much of a future in it.

611
00:30:53,939 --> 00:30:56,540
Does your mother know where you are?

612
00:30:56,541 --> 00:30:58,676
She doesn't give a shit, either.

613
00:30:58,677 --> 00:31:00,611
No, I...

614
00:31:00,612 --> 00:31:03,648
I don't think that's true.

615
00:31:03,649 --> 00:31:06,384
You don't know my mother.

616
00:31:06,385 --> 00:31:08,386
After what I did...

617
00:31:08,387 --> 00:31:15,459
I know that any mother would
want to hear from her son,

618
00:31:15,460 --> 00:31:16,694
no matter what he's done.

619
00:31:17,829 --> 00:31:21,829
Telling her that he's okay.

620
00:31:24,269 --> 00:31:28,272
So, what happens now?

621
00:31:28,273 --> 00:31:30,708
We could drop you off
at the Police Station.

622
00:31:30,709 --> 00:31:34,979
Isn't there a place that...

623
00:31:34,980 --> 00:31:38,983
He could go, a program that could help you?

624
00:31:38,984 --> 00:31:42,253
I-I can't... I can't afford
something like that.

625
00:31:42,254 --> 00:31:44,523
I can.

626
00:31:48,860 --> 00:31:51,962
Before we do anything...

627
00:31:51,963 --> 00:31:54,466
You're gonna call your mother.

628
00:31:57,536 --> 00:32:01,039
Now, there are several major
male sexual dysfunctions.

629
00:32:02,407 --> 00:32:04,775
I thought you were asking us to name them.

630
00:32:04,776 --> 00:32:06,444
Well...

631
00:32:06,445 --> 00:32:08,612
We haven't quite gotten
through all the material yet.

632
00:32:08,613 --> 00:32:09,547
I guess I read ahead.

633
00:32:09,548 --> 00:32:11,315
Never mind.

634
00:32:11,316 --> 00:32:14,386
No. Please.

635
00:32:15,921 --> 00:32:19,657
There's impotence, primary and secondary;

636
00:32:19,658 --> 00:32:22,827
premature ejaculation;
Ejaculatory incompetence;

637
00:32:22,828 --> 00:32:25,863
and male dyspareunia.

638
00:32:25,864 --> 00:32:28,265
What are some of the principal causes

639
00:32:28,266 --> 00:32:30,434
of secondary impotence?

640
00:32:30,435 --> 00:32:32,937
The concept of spectatoring

641
00:32:32,938 --> 00:32:35,706
- might be helpful here.
- Spectatoring?

642
00:32:35,707 --> 00:32:38,309
I don't believe that was in
the material I gave you.

643
00:32:38,310 --> 00:32:39,677
I read about it...

644
00:32:39,678 --> 00:32:42,747
In an interview you and Mrs.
Johnson gave, actually.

645
00:32:44,015 --> 00:32:46,817
It describes when a man or a woman

646
00:32:46,818 --> 00:32:50,354
observes him or herself during
sex as if from a distance.

647
00:32:50,355 --> 00:32:53,324
In the case of men, spectatoring
can lead to self-consciousness,

648
00:32:53,325 --> 00:32:56,727
which can, in turn, lead
to a loss of erection.

649
00:32:56,728 --> 00:32:58,496
That is all very true...

650
00:32:58,497 --> 00:33:00,331
In my experience...

651
00:33:00,332 --> 00:33:01,565
As a surrogate.

652
00:33:01,566 --> 00:33:04,602
Very first surrogate, that is.

653
00:33:04,603 --> 00:33:06,804
When are we gonna talk about
female sexual response?

654
00:33:08,740 --> 00:33:10,441
I suppose the two of us

655
00:33:10,442 --> 00:33:12,676
will have to have a separate
course on the subject.

656
00:33:12,677 --> 00:33:14,011
Remedial course.

657
00:33:14,012 --> 00:33:16,614
You were singing a
different tune last night.

658
00:33:16,615 --> 00:33:19,350
Why don't we take 15 minutes?

659
00:33:33,565 --> 00:33:37,568
You seem to have a... a
gift for this material.

660
00:33:37,569 --> 00:33:41,569
I just find it interesting, is all.

661
00:33:42,774 --> 00:33:46,377
Did you take many science
courses in college?

662
00:33:47,779 --> 00:33:50,781
The last science class I took
was high-school biology.

663
00:33:50,782 --> 00:33:53,551
I was lucky to escape with a "C" minus.

664
00:33:54,653 --> 00:33:57,388
I started college but never finished.

665
00:33:57,389 --> 00:33:59,924
I'd like to someday.

666
00:33:59,925 --> 00:34:02,760
Well, so far,

667
00:34:02,761 --> 00:34:05,796
you're on track for an
"A" plus in this course.

668
00:34:09,367 --> 00:34:10,601
It's funny.

669
00:34:10,602 --> 00:34:12,837
When I was a kid, I was terrified of you.

670
00:34:12,838 --> 00:34:16,307
This one time, I was 10.

671
00:34:16,308 --> 00:34:19,977
I fell off my bike right
in front of your house.

672
00:34:19,978 --> 00:34:21,679
My legs were all scraped up.

673
00:34:21,680 --> 00:34:23,414
Mrs. Masters saw what had happened.

674
00:34:23,415 --> 00:34:25,950
She brought me inside,
cleaned up the blood,

675
00:34:25,951 --> 00:34:27,418
gave me a glass of lemonade.

676
00:34:27,419 --> 00:34:29,320
You had just walked in from work,

677
00:34:29,321 --> 00:34:31,488
and she told you you would
have to take me home.

678
00:34:31,489 --> 00:34:33,591
You didn't say a word to me the whole way,

679
00:34:33,592 --> 00:34:35,025
not even goodbye when I got out.

680
00:34:35,026 --> 00:34:38,395
It was like I didn't even exist.

681
00:34:38,396 --> 00:34:42,299
I don't know what it is, Dr.
Masters, but you've changed.

682
00:34:42,300 --> 00:34:44,436
You're nothing like I remember you.

683
00:35:02,320 --> 00:35:03,854
Here you go.

684
00:35:03,855 --> 00:35:05,823
It loses some of its sparkle

685
00:35:05,824 --> 00:35:07,524
in the cold light of day.

686
00:35:07,525 --> 00:35:08,659
don't you think?

687
00:35:08,660 --> 00:35:10,694
What light?

688
00:35:10,695 --> 00:35:13,497
No windows in a casino, so
the morning never comes.

689
00:35:13,498 --> 00:35:17,469
It just goes on and on forever.

690
00:35:23,775 --> 00:35:25,442
Any news?

691
00:35:25,443 --> 00:35:27,678
Avery has decided not to move forward

692
00:35:27,679 --> 00:35:29,513
with my proposal for his casino.

693
00:35:29,514 --> 00:35:32,583
I hope that I didn't... I didn't ruin it.

694
00:35:32,584 --> 00:35:34,519
It wasn't that.

695
00:35:37,355 --> 00:35:39,723
Still...

696
00:35:39,724 --> 00:35:41,825
I'm sorry.

697
00:35:41,826 --> 00:35:44,261
Not just for the account, but...

698
00:35:45,931 --> 00:35:47,999
You brought me here to relax.

699
00:35:50,368 --> 00:35:53,003
I canceled all of those appointments

700
00:35:53,004 --> 00:35:54,972
you made me yesterday.

701
00:35:54,973 --> 00:35:57,409
I assumed you would.

702
00:36:08,286 --> 00:36:09,486
Do you think he'll be okay?

703
00:36:09,487 --> 00:36:13,391
I think we gave him as
good a shot as we could.

704
00:36:16,328 --> 00:36:17,895
You never had children.

705
00:36:17,896 --> 00:36:20,464
Mnh-mnh.

706
00:36:20,465 --> 00:36:23,500
You would have been a great father.

707
00:36:23,501 --> 00:36:26,337
I can tell.

708
00:36:26,338 --> 00:36:30,774
Well, it wasn't my decision to make.

709
00:36:30,775 --> 00:36:34,946
We should really get some sleep
before we make this flight.

710
00:36:42,454 --> 00:36:45,022
You've got great hands.

711
00:36:45,023 --> 00:36:47,624
Long palms.

712
00:36:47,625 --> 00:36:51,662
A long palm is a strong indicator
of the element of air.

713
00:36:51,663 --> 00:36:53,797
Short palms... I have short palms...

714
00:36:53,798 --> 00:36:56,834
That's more the element of fire.

715
00:36:56,835 --> 00:36:59,403
This is the children's line.

716
00:36:59,404 --> 00:37:01,271
Most people have a few.

717
00:37:01,272 --> 00:37:02,539
I only have one.

718
00:37:02,540 --> 00:37:04,942
That's how I know this baby's meant to be.

719
00:37:04,943 --> 00:37:07,811
So you read palms?

720
00:37:07,812 --> 00:37:09,346
No, I

721
00:37:09,347 --> 00:37:11,281
I read it in a book.

722
00:37:11,282 --> 00:37:14,885
In my knitting circle, all
the wives get together,

723
00:37:14,886 --> 00:37:17,521
and we gab and read books...

724
00:37:17,522 --> 00:37:20,958
And knit, obviously, 'cause
it's a knitting circle.

725
00:37:24,362 --> 00:37:26,730
I'm afraid, from what I've seen today,

726
00:37:26,731 --> 00:37:30,801
that conception without
intervention in your case

727
00:37:30,802 --> 00:37:32,269
would be impossible.

728
00:37:34,672 --> 00:37:37,541
- If it's the only way...
- It's god's will.

729
00:37:37,542 --> 00:37:40,711
Well, I think it must be, Mrs. Langham.

730
00:37:40,712 --> 00:37:43,380
Given that the two of you
have never actually had sex,

731
00:37:43,381 --> 00:37:46,517
I do believe it would have
taken a literal act of god

732
00:37:46,518 --> 00:37:48,752
for you to produce a child.

733
00:37:48,753 --> 00:37:50,454
I'm sorry. I-I...

734
00:37:50,455 --> 00:37:52,556
Mrs. Langham's hymen is intact.

735
00:37:52,557 --> 00:37:55,559
Now, this indicates to me

736
00:37:55,560 --> 00:37:59,296
that the three years you've
spent trying to conceive

737
00:37:59,297 --> 00:38:01,366
must have consisted of heavy petting.

738
00:38:03,435 --> 00:38:05,502
Look, Bill...

739
00:38:05,503 --> 00:38:06,970
We're not really married.

740
00:38:06,971 --> 00:38:08,505
Really?

741
00:38:08,506 --> 00:38:09,673
It's just...

742
00:38:09,674 --> 00:38:11,275
All I want is a baby.

743
00:38:11,276 --> 00:38:13,043
She doesn't have anyone to have it with.

744
00:38:13,044 --> 00:38:14,745
And the... the adoption agencies,

745
00:38:14,746 --> 00:38:16,747
they won't even consider a single woman.

746
00:38:16,748 --> 00:38:18,882
She knew that you would never say yes

747
00:38:18,883 --> 00:38:19,950
to inseminating a woman

748
00:38:19,951 --> 00:38:21,752
who wanted to raise a child by herself,

749
00:38:21,753 --> 00:38:24,922
so she asked me for my help.

750
00:38:24,923 --> 00:38:26,490
And what are you

751
00:38:26,491 --> 00:38:28,725
getting out of this act
of altruism, Austin?

752
00:38:30,717 --> 00:38:33,363
Elise is trying to take what
little custody I still have

753
00:38:33,364 --> 00:38:35,599
of my kids away from me.

754
00:38:35,600 --> 00:38:37,334
She's using everything against me...

755
00:38:37,335 --> 00:38:39,503
The Della's lawsuits, my s...

756
00:38:39,504 --> 00:38:41,038
M-my current real-estate holdings.

757
00:38:41,039 --> 00:38:42,773
I finally found this lawyer.

758
00:38:42,774 --> 00:38:44,007
He's the first person I've talked to

759
00:38:44,008 --> 00:38:45,442
who thinks I might have a shot,

760
00:38:45,443 --> 00:38:49,279
but he has a... a $1,000
retainer, and I'm dead broke.

761
00:38:49,280 --> 00:38:51,482
They offered to spot me the money.

762
00:38:51,483 --> 00:38:54,685
I know you're angry with me, Bill, but...

763
00:38:54,686 --> 00:38:56,753
Helen would be a great mother.

764
00:38:56,754 --> 00:38:58,589
She deserves to have a kid.

765
00:38:58,590 --> 00:39:01,625
Helen?

766
00:39:01,626 --> 00:39:02,894
Helen?

767
00:39:04,429 --> 00:39:08,298
Um, could you do 9:30?

768
00:39:08,299 --> 00:39:10,567
Conference room... now.

769
00:39:10,568 --> 00:39:12,904
Hold on one moment, please.

770
00:39:19,644 --> 00:39:22,279
Shut the door.

771
00:39:22,280 --> 00:39:24,681
Before you get all "Betty
this, Betty that"...

772
00:39:24,682 --> 00:39:26,550
Tell me this isn't what it looks like.

773
00:39:26,551 --> 00:39:29,419
This isn't what it looks like.

774
00:39:29,420 --> 00:39:30,487
You went behind my back.

775
00:39:30,488 --> 00:39:31,989
You deliberately deceived me.

776
00:39:31,990 --> 00:39:34,725
You mean I did exactly what
you're doing to Virginia?

777
00:39:34,726 --> 00:39:36,613
Starting up a whole surrogacy program

778
00:39:36,614 --> 00:39:37,840
without even telling her!

779
00:39:37,841 --> 00:39:38,929
don't try and change the subject.

780
00:39:38,930 --> 00:39:41,398
You lied to me about a patient's identity.

781
00:39:41,399 --> 00:39:43,300
You falsified records!

782
00:39:44,342 --> 00:39:46,703
What else was I supposed to do?!

783
00:39:46,704 --> 00:39:48,939
If Helen and I came in for
fertility treatments,

784
00:39:48,940 --> 00:39:50,741
what would you have done...
Gone ahead with it?

785
00:39:50,742 --> 00:39:52,943
This is the single worst
breach of professionalism.

786
00:39:52,944 --> 00:39:53,836
Professionalism?

787
00:39:53,837 --> 00:39:56,963
I-I do not think that you are the
best spokesman on the subject.

788
00:39:56,964 --> 00:39:59,950
We keep our personal affairs
out of this office!

789
00:39:59,951 --> 00:40:02,686
We both know that is not true!

790
00:40:04,255 --> 00:40:07,178
You can yell at me, you can scream at me,

791
00:40:07,179 --> 00:40:09,178
you can call me all the names in the book,

792
00:40:09,179 --> 00:40:12,927
but do me a favor... do not
insult my intelligence!

793
00:40:14,532 --> 00:40:17,252
I am a lesbian, not a moron.

794
00:40:20,838 --> 00:40:26,220
You have every right in the
world to can me for what I did.

795
00:40:27,011 --> 00:40:28,923
But all I'll say is this, Doc.

796
00:40:30,882 --> 00:40:34,882
I have been working here seven years.

797
00:40:35,820 --> 00:40:40,820
And I have become an expert
at looking the other way.

798
00:40:43,595 --> 00:40:46,464
Maybe it's your turn to do the same for me.

799
00:40:57,475 --> 00:41:00,711
Sorry about that. Yeah.

800
00:41:00,712 --> 00:41:03,580
We can do 9:15.

801
00:41:03,581 --> 00:41:06,450
All right. Thank you so much.

802
00:41:06,451 --> 00:41:07,685
Bye-bye.

803
00:41:11,522 --> 00:41:13,857
So, what do you tell him?

804
00:41:13,858 --> 00:41:17,794
Bill... when he asks what
you've been doing all day?

805
00:41:17,795 --> 00:41:19,597
He doesn't.

806
00:41:21,532 --> 00:41:23,400
Boy, that can't be easy.

807
00:41:24,706 --> 00:41:28,679
Going home, putting the kids to
bed, sitting down to dinner,

808
00:41:29,607 --> 00:41:31,609
pretending like none of this is happening.

809
00:41:33,678 --> 00:41:36,413
I mean, that is why you
close the curtains, right,

810
00:41:36,414 --> 00:41:39,383
and shut off the lights?

811
00:41:39,384 --> 00:41:43,384
And why the second it's over
you just rush out the door?

812
00:41:44,289 --> 00:41:47,357
And why you and I haven't once talked

813
00:41:47,358 --> 00:41:48,793
about what's going on here?

814
00:41:51,329 --> 00:41:53,897
It's because you feel guilty...

815
00:41:53,898 --> 00:41:54,898
About Bill.

816
00:41:54,899 --> 00:41:56,400
Bill.

817
00:41:56,401 --> 00:41:59,670
Really?

818
00:41:59,671 --> 00:42:02,472
Well, that's why you keep your eyes
shut when we make love, isn't it?

819
00:42:02,473 --> 00:42:04,741
You have no idea what you're talking about.

820
00:42:04,742 --> 00:42:06,510
So you can imagine somehow

821
00:42:06,511 --> 00:42:08,412
that what's happening here isn't real?

822
00:42:08,413 --> 00:42:10,158
Or... or maybe you keep your eyes shut

823
00:42:10,159 --> 00:42:12,649
so you can imagine you're
with Bill instead of with me.

824
00:42:12,650 --> 00:42:15,105
It has nothing to do with Bill!

825
00:42:15,106 --> 00:42:17,488
Well, then what does it have to do, Libby?!

826
00:42:32,437 --> 00:42:33,971
His name...

827
00:42:36,541 --> 00:42:38,409
Was Robert.

828
00:42:41,979 --> 00:42:45,415
He spent the summer of 1964

829
00:42:45,416 --> 00:42:48,652
registering voters in Mississippi.

830
00:42:48,653 --> 00:42:51,555
The freedom summer.

831
00:42:51,556 --> 00:42:53,957
He was arrested three times,

832
00:42:53,958 --> 00:42:56,393
and he had his nose
broken by a police baton,

833
00:42:56,394 --> 00:43:01,209
and then he came home to St. Louis alive.

834
00:43:02,633 --> 00:43:06,670
And two weeks later, he was
crossing Delmar Boulevard

835
00:43:06,671 --> 00:43:12,076
when this... car ca... came out of nowhere.

836
00:43:14,312 --> 00:43:16,914
The driver had fallen asleep at the wheel.

837
00:43:21,853 --> 00:43:26,448
So often I thought about
how we would say goodbye.

838
00:43:28,259 --> 00:43:30,757
I mean, it had to happen eventually.

839
00:43:32,463 --> 00:43:33,563
But neither of us

840
00:43:33,564 --> 00:43:36,833
would have just left
without saying anything.

841
00:43:36,834 --> 00:43:40,834
That was unthinkable.

842
00:43:41,672 --> 00:43:44,775
Which is why I...

843
00:43:44,776 --> 00:43:49,279
I still can't believe that he's gone...

844
00:43:49,280 --> 00:43:50,882
Because...

845
00:44:00,391 --> 00:44:03,860
Robert and I were...

846
00:44:03,861 --> 00:44:05,796
We were, um...

847
00:44:05,797 --> 00:44:07,464
We were good friends.

848
00:44:10,868 --> 00:44:12,369
I...

849
00:44:12,370 --> 00:44:15,505
I can't give you any more of myself

850
00:44:15,506 --> 00:44:17,774
because I have already given it all.

851
00:44:32,356 --> 00:44:34,491
Mr. Avery.

852
00:44:34,492 --> 00:44:37,928
I just came to help Mr.
Logan finish packing.

853
00:44:37,929 --> 00:44:40,730
He stepped in the shower.

854
00:44:40,731 --> 00:44:43,800
Well, I hope that you're here

855
00:44:43,801 --> 00:44:46,002
because you've changed your mind.

856
00:44:46,003 --> 00:44:49,372
Actually, I'm here to try
to convince Mr. Logan

857
00:44:49,373 --> 00:44:50,407
to change his mind.

858
00:44:50,408 --> 00:44:51,908
See, it... it...

859
00:44:51,909 --> 00:44:53,930
Just doesn't make sense, you know?

860
00:44:53,931 --> 00:44:55,979
We're offering him every
penny that he's asking for,

861
00:44:55,980 --> 00:44:58,648
and then all of a sudden, he
decides to read the fine print,

862
00:44:58,649 --> 00:44:59,883
and he's no longer interested?

863
00:44:59,884 --> 00:45:02,586
- The fine print?
- Yeah.

864
00:45:02,587 --> 00:45:03,620
I mean, he should have told us

865
00:45:03,621 --> 00:45:06,004
he's unwilling to relocate to Las Vegas.

866
00:45:06,005 --> 00:45:08,792
What's so important about his ties to St.
Louis anyway

867
00:45:08,793 --> 00:45:12,662
that's enough to make him
turn down a $60,000 contract?

868
00:45:12,663 --> 00:45:14,998
Anyway, I want him to reconsider,

869
00:45:14,999 --> 00:45:16,934
so tell him to call me.

870
00:45:28,045 --> 00:45:30,814
Thought you didn't have a liquor license.

871
00:45:30,815 --> 00:45:33,717
What are you... Eliot Ness?

872
00:45:33,718 --> 00:45:34,885
I was looking forward

873
00:45:34,886 --> 00:45:37,387
to missing the taste of
whiskey for nine months.

874
00:45:37,388 --> 00:45:39,689
Helen.

875
00:45:39,690 --> 00:45:41,525
Well, you're missing out on one kid.

876
00:45:41,526 --> 00:45:42,927
I'm about to lose three.

877
00:45:44,996 --> 00:45:46,429
No contest.

878
00:45:46,430 --> 00:45:47,797
Those kids are the best thing...

879
00:45:47,798 --> 00:45:50,267
Maybe the only good thing I've ever done.

880
00:45:50,268 --> 00:45:53,370
You have to fight to keep that
little bit of good in your life.

881
00:46:01,379 --> 00:46:02,979
You're not losing those kids.

882
00:46:02,980 --> 00:46:04,414
We're gonna give you the money.

883
00:46:04,415 --> 00:46:06,716
I couldn't.

884
00:46:06,717 --> 00:46:08,518
Doesn't feel right, you helping me

885
00:46:08,519 --> 00:46:09,920
without getting something
out of the bargain.

886
00:46:09,921 --> 00:46:14,025
I didn't say that.

887
00:46:18,829 --> 00:46:20,297
I just want to say thanks

888
00:46:20,298 --> 00:46:21,965
for a great first week, Dr. Scully.

889
00:46:21,966 --> 00:46:23,500
Thank you, Jonathan.

890
00:46:25,336 --> 00:46:26,436
I-I'm sorry.

891
00:46:26,437 --> 00:46:28,672
I have to ask.

892
00:46:28,673 --> 00:46:29,974
H-how did I...

893
00:46:31,676 --> 00:46:33,577
How did you... how did you know?

894
00:46:33,578 --> 00:46:35,879
I-I-I try to be so careful.

895
00:46:35,880 --> 00:46:38,648
Y-you... you didn't give yourself away,

896
00:46:38,649 --> 00:46:39,983
if that's what you mean.

897
00:46:41,886 --> 00:46:45,789
As a... a classical music lover.

898
00:46:45,790 --> 00:46:48,325
Right.

899
00:46:48,326 --> 00:46:49,593
Yeah.

900
00:46:49,594 --> 00:46:50,727
You know, it's my job

901
00:46:50,728 --> 00:46:52,929
to see things that other people don't...

902
00:46:52,930 --> 00:46:56,399
The tiniest little blip on the monitor,

903
00:46:56,400 --> 00:46:59,803
the smallest fraction of
a skip in the heartbeat.

904
00:47:02,039 --> 00:47:03,773
I'll see you on Monday.

905
00:47:28,866 --> 00:47:32,866
♪ Queen Mary, she's my friend ♪

906
00:47:35,473 --> 00:47:39,473
♪ Yes, I believe I'll go see her again ♪

907
00:47:41,879 --> 00:47:45,879
♪ Nobody has to guess that
baby can't be blessed ♪

908
00:47:48,386 --> 00:47:52,386
♪ Till she finally sees that
she's like all the rest ♪

909
00:47:54,291 --> 00:47:58,291
♪ With her fog, her
amphetamine, and her pearls ♪

910
00:48:00,364 --> 00:48:04,364
♪ She takes just like a woman ♪

911
00:48:05,369 --> 00:48:09,369
♪ Yes, she makes love just like a woman ♪

912
00:48:11,776 --> 00:48:13,043
♪ Yes, she does ♪

913
00:48:13,044 --> 00:48:17,044
♪ And she aches just like a woman ♪

914
00:48:18,716 --> 00:48:22,952
♪ But she breaks just like a little girl ♪

915
00:48:22,953 --> 00:48:25,989
I didn't realize you were still here.

916
00:48:25,990 --> 00:48:28,591
I was just refreshing my memory

917
00:48:28,592 --> 00:48:30,260
on some of the material for next week.

918
00:48:30,261 --> 00:48:34,261
Well, I'm just locking up for the night.

919
00:48:34,365 --> 00:48:37,834
I'll only be another hour.

920
00:48:37,835 --> 00:48:41,472
I can... I can make sure
everything's locked before I go.

921
00:48:45,743 --> 00:48:48,511
S... are... are you...

922
00:48:48,512 --> 00:48:50,413
Are you sleeping here?

923
00:48:50,414 --> 00:48:52,716
I stayed here last night,

924
00:48:52,717 --> 00:48:55,386
but that was the only time, I swear.

925
00:48:56,854 --> 00:49:00,457
I was late on my last rent check.

926
00:49:00,458 --> 00:49:02,892
I came home, and all of my
things were on the sidewalk.

927
00:49:02,893 --> 00:49:05,862
People were walking by,
picking through them

928
00:49:05,863 --> 00:49:07,430
like it was some kind of yard sale.

929
00:49:07,431 --> 00:49:11,502
Surely they can't evict you
because of one late check.

930
00:49:13,571 --> 00:49:16,607
It wasn't just the one.

931
00:49:20,878 --> 00:49:22,879
I was gonna stay here for a few nights

932
00:49:22,880 --> 00:49:25,349
until I found somewhere else to go.

933
00:49:29,553 --> 00:49:30,687
I'm sorry.

934
00:49:32,352 --> 00:49:35,723
I hope you know how much
I've loved being here.

935
00:49:39,563 --> 00:49:40,697
Where are you going?

936
00:49:40,698 --> 00:49:42,999
Aren't I kicked out of the program?

937
00:49:43,000 --> 00:49:46,470
Of course not. You're my top student.

938
00:49:54,044 --> 00:49:56,679
No, I-I can't.

939
00:49:56,680 --> 00:49:58,281
It's... it's not a lot,

940
00:49:58,282 --> 00:50:00,750
but it'll get you through next week.

941
00:50:00,751 --> 00:50:02,886
Hopefully, by then, you can
find another arrangement.

942
00:50:02,887 --> 00:50:04,654
I can't take your money, Dr. Masters.

943
00:50:04,655 --> 00:50:06,257
I insist.

944
00:50:13,998 --> 00:50:16,033
Thank you.

945
00:50:20,905 --> 00:50:24,375
♪ ♪

946
00:50:26,977 --> 00:50:30,977
♪ Nobody feels any pain ♪

947
00:50:33,384 --> 00:50:37,488
♪ Tonight as I stand inside the rain ♪

948
00:50:39,590 --> 00:50:42,358
♪ Everybody knows ♪

949
00:50:42,359 --> 00:50:45,528
♪ That baby's got new clothes ♪

950
00:50:45,529 --> 00:50:49,529
♪ But lately I see her
ribbons and her bows ♪

951
00:50:51,669 --> 00:50:55,669
♪ Have fallen from her curls ♪

952
00:50:57,675 --> 00:51:01,675
♪ She takes just like a woman ♪

953
00:51:02,847 --> 00:51:04,280
♪ Yes, she does ♪

954
00:51:04,281 --> 00:51:08,281
♪ She makes love just like a woman ♪

955
00:51:09,320 --> 00:51:10,520
♪ Yes, she does ♪

956
00:51:10,521 --> 00:51:14,521
♪ And she aches just like a woman ♪

957
00:51:16,360 --> 00:51:18,995
♪ But she breaks just like a little girl ♪

958
00:51:24,268 --> 00:51:25,497
Bill.

959
00:51:25,498 --> 00:51:27,437
How are you feeling?

960
00:51:27,438 --> 00:51:29,505
Better.

961
00:51:29,506 --> 00:51:30,473
Much better.

962
00:51:30,474 --> 00:51:33,878
A headache still, but other than that...

963
00:51:35,346 --> 00:51:37,747
I hope I didn't miss too much at work.

964
00:51:37,748 --> 00:51:38,882
No.

965
00:51:38,883 --> 00:51:42,018
- Nothing too significant.
- Well, good.

966
00:51:42,019 --> 00:51:44,487
Chicken noodle soup.

967
00:51:44,488 --> 00:51:45,622
From Katzen's.

968
00:51:45,623 --> 00:51:48,691
Libby swears by it whenever
the kids get a cold.

969
00:51:48,692 --> 00:51:51,761
You're bringing me soup.

970
00:51:51,762 --> 00:51:54,464
How very unlike you.

971
00:51:54,465 --> 00:51:56,535
Is it?

972
00:51:59,770 --> 00:52:01,771
Thank you.

973
00:52:03,941 --> 00:52:07,877
Well, I should probably get to bed.

974
00:52:07,878 --> 00:52:09,612
I'm just exhausted.

975
00:52:09,613 --> 00:52:12,349
Of course.

976
00:52:14,351 --> 00:52:15,919
Well, good night.

977
00:52:15,920 --> 00:52:17,553
Good night.

978
00:52:17,554 --> 00:52:19,722
♪ ...that you knew me when ♪

979
00:52:19,723 --> 00:52:22,926
♪ I was hungry, and it was your world ♪

980
00:52:22,927 --> 00:52:25,428
Who was that?

981
00:52:25,429 --> 00:52:26,696
Betty.

982
00:52:26,697 --> 00:52:28,731
♪ You fake just like a woman ♪

983
00:52:28,732 --> 00:52:31,534
She brought me soup.

984
00:52:31,535 --> 00:52:32,769
♪ Yes, you do ♪

985
00:52:32,770 --> 00:52:36,770
♪ You make love just like a woman ♪

986
00:52:37,608 --> 00:52:38,875
♪ Yes, you do ♪

987
00:52:38,876 --> 00:52:42,876
♪ Then you ache just like a woman ♪

988
00:52:43,814 --> 00:52:47,814
♪ But you break just like a little girl ♪

989
00:52:49,920 --> 00:52:53,424
♪ ♪

990
00:52:55,808 --> 00:53:00,997
Synced and corrected by peterbrito
www.addic7ed.com

