﻿1
00:00:11,110 --> 00:00:14,840
♪ I'm gonna bask in your glory ♪

2
00:00:14,890 --> 00:00:17,970
♪ I'm gonna gaze on your beauty ♪

3
00:00:18,020 --> 00:00:24,280
♪ I'm gonna set my heart to be
constantly seeking your grace ♪

4
00:00:24,330 --> 00:00:25,550
♪ This is my... ♪

5
00:00:27,800 --> 00:00:30,080
♪ Longing of my heart ♪

6
00:00:31,570 --> 00:00:32,590
You nervous?

7
00:00:32,640 --> 00:00:34,620
It's a lot of money.

8
00:00:34,670 --> 00:00:36,990
If it gets us on TV, it's worth it.

9
00:00:38,210 --> 00:00:40,690
I can't believe Bishop Congdon is coming.

10
00:00:40,740 --> 00:00:42,960
I can't believe TV's something
we're even talking about.

11
00:00:43,010 --> 00:00:45,300
Yeah, believe and get ready for it.

12
00:00:45,350 --> 00:00:47,530
Whoo.

13
00:00:47,580 --> 00:00:49,200
- So guess who called?
- Hmm?

14
00:00:49,250 --> 00:00:52,040
Frankie and Nina. Remember
that couple we met in Denver.

15
00:00:52,090 --> 00:00:53,570
They had that... that pug.

16
00:00:53,620 --> 00:00:56,610
I remember.

17
00:00:58,160 --> 00:00:59,750
Well, they left a message. They're in town.

18
00:00:59,800 --> 00:01:02,150
They said we should meet up.

19
00:01:02,200 --> 00:01:04,180
You're not gonna call them back, are you?

20
00:01:04,230 --> 00:01:06,350
We said they should get in contact

21
00:01:06,400 --> 00:01:09,890
if they were ever in town.
Now you want me to ignore them?

22
00:01:09,940 --> 00:01:11,360
Or you could tell them that this could be

23
00:01:11,410 --> 00:01:14,630
the biggest weekend of your
life and you need to focus.

24
00:01:14,680 --> 00:01:18,670
You want to be ready for this, right?

25
00:01:18,720 --> 00:01:20,700
You're nervous.

26
00:01:20,750 --> 00:01:22,140
Don't be.

27
00:01:23,820 --> 00:01:26,170
♪ I want to bask in your glory ♪

28
00:01:41,340 --> 00:01:46,030
Never gone this long
without talking to me before.

29
00:01:46,080 --> 00:01:48,860
I'm not sure if it was
something I did or didn't do.

30
00:01:48,910 --> 00:01:50,800
Could be a good sign.

31
00:01:50,850 --> 00:01:54,870
You said the cop who raped Jocelyn is dead.

32
00:01:54,920 --> 00:01:58,040
Maybe PJ's at peace.

33
00:01:58,090 --> 00:02:00,940
"At peace" is a polite
way of saying "dead."

34
00:02:02,690 --> 00:02:04,780
I need my son awake.

35
00:02:57,910 --> 00:03:02,910
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

36
00:03:36,120 --> 00:03:38,100
Get him out of here!

37
00:03:39,090 --> 00:03:42,040
Hey, you should use the phone in B.

38
00:03:42,090 --> 00:03:43,740
Never a line there.

39
00:03:43,790 --> 00:03:46,010
The white phone?

40
00:03:46,060 --> 00:03:48,510
You want to get me fucked up
by your Peckerwood buddies?

41
00:03:48,560 --> 00:03:51,520
No.

42
00:03:51,570 --> 00:03:55,060
Well, I'll tell 'em you
paid me a pack of cigarettes.

43
00:03:55,110 --> 00:03:58,460
I don't have cigarettes.
I don't even have canteen.

44
00:03:58,510 --> 00:04:02,660
I said that's what I'd tell 'em.

45
00:04:02,710 --> 00:04:04,400
Oh, so this would be a favor?

46
00:04:04,450 --> 00:04:08,530
Man, you look like you could use a friend.

47
00:04:08,580 --> 00:04:12,770
No one's your friend in here
unless they want something.

48
00:04:12,820 --> 00:04:15,940
Maybe... You mind?

49
00:04:22,530 --> 00:04:27,920
In this place, sometimes a
friend helps you feel normal.

50
00:04:27,970 --> 00:04:31,620
You know?

51
00:04:31,670 --> 00:04:34,590
Yeah. I hear you.

52
00:04:43,920 --> 00:04:45,310
I don't understand the problem, okay?

53
00:04:45,360 --> 00:04:47,510
I'm talking about moving
a wire across the highway,

54
00:04:47,560 --> 00:04:50,310
plugging it in, and click,
turning the fucking lights on.

55
00:04:50,360 --> 00:04:55,980
No, technically, you're talking
about a power grid expansion.

56
00:04:56,030 --> 00:04:58,120
That's what it would take
in order for San Vicente

57
00:04:58,170 --> 00:05:00,850
to accommodate the Brooks project.

58
00:05:00,900 --> 00:05:02,960
Without it, you're dead in the water.

59
00:05:03,010 --> 00:05:04,320
Well, whatever you're talking about,

60
00:05:04,370 --> 00:05:06,930
you should do it at the
Conclave this weekend.

61
00:05:06,980 --> 00:05:08,830
The Cartesian Conclave?

62
00:05:08,880 --> 00:05:10,960
- Mm-hmm.
- Yeah, that's the one.

63
00:05:11,010 --> 00:05:14,000
Between Brooks Innovations
and Mayor Boston,

64
00:05:14,050 --> 00:05:15,900
I'm confident that we can find a way

65
00:05:15,950 --> 00:05:17,200
to make you feel comfortable

66
00:05:17,250 --> 00:05:19,640
about expediting the great expansion.

67
00:05:19,690 --> 00:05:20,970
I've never been to the Conclave.

68
00:05:21,020 --> 00:05:22,640
No, neither have I, it's men only,

69
00:05:22,690 --> 00:05:26,710
but apparently, that's how
business gets done around here.

70
00:05:28,060 --> 00:05:32,190
Mr. Mayor, is Judge Harris gonna be there?

71
00:05:32,240 --> 00:05:34,120
Oh, the judge has some family matters

72
00:05:34,170 --> 00:05:35,960
that he's attending to.

73
00:05:36,010 --> 00:05:37,560
Oh, that's too bad.

74
00:05:37,610 --> 00:05:40,390
I'd really love him to be
part of this conversation.

75
00:05:40,440 --> 00:05:43,500
Do you think Pernell might
be able to change his plans?

76
00:05:43,550 --> 00:05:45,870
I mean, I bet he could use some relaxation.

77
00:05:45,920 --> 00:05:47,600
I'll get him there.

78
00:05:48,990 --> 00:05:51,140
I've always wanted to see the Conclave.

79
00:05:52,190 --> 00:05:54,010
Crystal knows as well as I do,

80
00:05:54,060 --> 00:05:55,880
if we don't have the head of the DWP

81
00:05:55,930 --> 00:05:57,640
in our pocket, we are fucked.

82
00:05:57,690 --> 00:05:59,650
She'll understand if you
have to leave for a few days.

83
00:05:59,700 --> 00:06:01,880
I told you, these dinners
are a big deal to her.

84
00:06:01,930 --> 00:06:04,890
She's been making shit
like stuffed cabbage,

85
00:06:04,940 --> 00:06:07,120
Cornish hen.

86
00:06:07,170 --> 00:06:09,790
It's been good for us,
getting focused on family.

87
00:06:09,840 --> 00:06:11,420
We're family too, aren't we?

88
00:06:11,470 --> 00:06:14,960
That's right. Listen
to your godson, Pernell.

89
00:06:15,010 --> 00:06:18,400
You can miss a couple of dinners.

90
00:06:18,450 --> 00:06:21,130
It's not just that.

91
00:06:21,180 --> 00:06:24,040
I'm waiting on some information
from some guy in jail.

92
00:06:24,090 --> 00:06:26,670
He helped Shane Caldwell cover up the rape.

93
00:06:26,720 --> 00:06:30,010
Please don't be talking
about this Julio Farkas.

94
00:06:30,060 --> 00:06:32,410
Hold up, you agreed to
let the police handle this.

95
00:06:32,460 --> 00:06:34,310
I also made a promise to my son.

96
00:06:34,360 --> 00:06:37,280
And I made a promise to
this Goldstein motherfucker.

97
00:06:37,330 --> 00:06:38,620
Let me ask you something,

98
00:06:38,670 --> 00:06:40,750
this jail they're holding Julio in,

99
00:06:40,800 --> 00:06:41,990
they got locks on the doors, right?

100
00:06:42,040 --> 00:06:43,720
Most likely.

101
00:06:43,770 --> 00:06:45,930
Then I'm pretty sure he'll
still be there when we get back.

102
00:06:45,980 --> 00:06:48,430
Look,

103
00:06:48,480 --> 00:06:52,970
if you can smooth it
over with Crystal, I'm in.

104
00:06:53,020 --> 00:06:54,700
That'll be the easy part.

105
00:07:00,490 --> 00:07:03,840
I'll be back in two days... less even.

106
00:07:03,890 --> 00:07:06,380
39 hours, give or take.

107
00:07:06,430 --> 00:07:09,320
It's okay, honey, you got to go.

108
00:07:09,370 --> 00:07:11,350
I promise I won't do anything stupid.

109
00:07:11,400 --> 00:07:13,750
Will you promise to
eat what I made for you?

110
00:07:13,800 --> 00:07:14,750
No.

111
00:07:16,010 --> 00:07:17,760
You're baking now?

112
00:07:17,810 --> 00:07:21,060
Well, I don't want to lose
this thing we got going on,

113
00:07:21,110 --> 00:07:24,560
and I know how you like your sweets.

114
00:07:26,580 --> 00:07:28,270
Wow, thanks for the tour.

115
00:07:28,320 --> 00:07:30,370
It's one thing knowing you're a preacher,

116
00:07:30,420 --> 00:07:33,710
but seeing you like this
is a whole other thing.

117
00:07:33,760 --> 00:07:35,480
Oh, don't get distracted by the collar.

118
00:07:35,530 --> 00:07:37,440
I tell everybody I'm still human,

119
00:07:37,490 --> 00:07:40,250
I just happen to have a
job that requires a uniform.

120
00:07:40,300 --> 00:07:43,250
Dude, I know who he sounds like.

121
00:07:43,300 --> 00:07:44,450
- Who?
- Tom Cruise.

122
00:07:44,500 --> 00:07:46,690
I've heard that before.

123
00:07:46,740 --> 00:07:48,490
Oh, fuck, totally.

124
00:07:48,540 --> 00:07:50,860
You kind of even look like him too.

125
00:07:50,910 --> 00:07:51,990
Ow.

126
00:07:52,040 --> 00:07:53,430
You said the F word in a church.

127
00:07:53,480 --> 00:07:56,030
It's fine, I've heard all the bad words.

128
00:07:56,080 --> 00:07:57,830
Hey.

129
00:07:57,880 --> 00:07:59,170
There she is.

130
00:07:59,220 --> 00:08:04,000
Hey, Alicia. Girl,
those boots are on fleek.

131
00:08:04,050 --> 00:08:05,270
What's going on?

132
00:08:05,320 --> 00:08:07,670
Well, Frankie's sister is having a baby,

133
00:08:07,720 --> 00:08:09,610
so we're driving up to
Sacramento in the morning,

134
00:08:09,660 --> 00:08:12,010
but we're here for
tonight, and we really want

135
00:08:12,060 --> 00:08:14,010
to take you guys out for dinner.

136
00:08:14,060 --> 00:08:15,320
That would be great,

137
00:08:15,370 --> 00:08:17,480
but unfortunately, we already have plans.

138
00:08:17,530 --> 00:08:19,020
Actually, we're having dinner

139
00:08:19,070 --> 00:08:21,290
with Bishop Bruce Congdon and his wife.

140
00:08:21,340 --> 00:08:23,060
Congdon? The TV guy?

141
00:08:23,110 --> 00:08:25,130
That's the one. He's thinking of adding us

142
00:08:25,180 --> 00:08:27,160
to his One in The Savior network.

143
00:08:27,210 --> 00:08:31,230
Okay, fancy. You got to celebrate, right?

144
00:08:31,280 --> 00:08:34,430
How about you meet us for a drink after?

145
00:08:34,480 --> 00:08:36,600
What do you say, a quick
cocktail afterwards?

146
00:08:36,650 --> 00:08:38,540
I don't think that's a good idea.

147
00:08:38,590 --> 00:08:40,610
He has a sermon in the morning.

148
00:08:42,460 --> 00:08:45,850
She's probably right. Reverend
needs his beauty sleep.

149
00:08:47,000 --> 00:08:48,180
Well, if you change your mind,

150
00:08:48,230 --> 00:08:49,580
we're staying at the Coronet.

151
00:08:49,630 --> 00:08:51,580
You have our number.

152
00:08:51,630 --> 00:08:53,350
Yeah. It was great to see you.

153
00:08:53,400 --> 00:08:55,660
- You too. Bye.
- Yeah.

154
00:08:55,710 --> 00:08:57,190
Take care.

155
00:09:10,590 --> 00:09:13,770
Let me take that for you, sir.

156
00:09:13,820 --> 00:09:16,110
Yeah.

157
00:09:51,660 --> 00:09:53,110
Judge Harris.

158
00:09:53,160 --> 00:09:54,350
How are you, Goldstein?

159
00:09:54,400 --> 00:09:56,120
I'm glad to see you.

160
00:09:56,170 --> 00:09:57,320
Here you go.

161
00:09:57,370 --> 00:10:00,390
Mr. Goldstein. Hey, thanks for coming.

162
00:10:00,440 --> 00:10:01,920
Thanks for making it happen.

163
00:10:01,970 --> 00:10:03,120
Did you doubt us?

164
00:10:03,170 --> 00:10:04,260
Just for a second.

165
00:10:05,480 --> 00:10:06,960
Hey, good to see you.

166
00:10:07,010 --> 00:10:10,330
Ah, let's toast to a good
working environment, shall we?

167
00:10:10,380 --> 00:10:11,560
Get a lot done.

168
00:10:11,610 --> 00:10:13,300
Indeed. Salut, my first time.

169
00:10:13,350 --> 00:10:14,900
Bobo.

170
00:10:14,950 --> 00:10:17,970
Yes?

171
00:10:18,020 --> 00:10:19,210
What's Tessa doing here?

172
00:10:19,260 --> 00:10:21,170
Is that a trick question?

173
00:10:21,220 --> 00:10:22,540
Yeah, it's just my way of saying

174
00:10:22,590 --> 00:10:24,110
thanks for coming, you're welcome.

175
00:10:24,160 --> 00:10:26,250
No. Goddamn it, this is not good.

176
00:10:26,300 --> 00:10:27,550
It's too much temptation.

177
00:10:27,600 --> 00:10:29,010
Okay, now you got me turned around.

178
00:10:29,060 --> 00:10:30,120
I thought you'd be happy.

179
00:10:30,170 --> 00:10:31,350
I can't have her in here, Bobo.

180
00:10:31,400 --> 00:10:33,250
I can't see her in a place like this.

181
00:10:33,300 --> 00:10:36,160
I wish you'd have sent me that memo.

182
00:10:36,210 --> 00:10:38,520
Mr. Goldstein. Salut.

183
00:10:38,570 --> 00:10:41,290
Salut. How's
about a game of cards?

184
00:10:41,340 --> 00:10:42,800
You fancy a card game, do you?

185
00:10:42,850 --> 00:10:44,300
I wouldn't
mind. Bring any money?

186
00:10:55,560 --> 00:10:57,580
Hey, man, why you always
carrying that book?

187
00:10:57,630 --> 00:11:02,250
Mm. Looking for answers, you know.

188
00:11:02,300 --> 00:11:04,180
And you think they're in there?

189
00:11:04,230 --> 00:11:06,520
Not all of 'em.

190
00:11:06,570 --> 00:11:09,990
Some of 'em are in here.

191
00:11:10,040 --> 00:11:12,460
No, man, you said we
were friends, no strings.

192
00:11:12,510 --> 00:11:14,530
I can't ask a few questions?

193
00:11:14,580 --> 00:11:16,200
- I knew it.
- Come on.

194
00:11:16,250 --> 00:11:18,200
I knew it. About what?

195
00:11:18,250 --> 00:11:19,830
Shane Caldwell.

196
00:11:19,880 --> 00:11:21,570
Dude, you better back off.

197
00:11:21,620 --> 00:11:23,240
I got nothing to say about that.

198
00:11:23,290 --> 00:11:24,670
Hey, hey, I could help you.

199
00:11:24,720 --> 00:11:26,210
Back the fuck off, man! I told you,

200
00:11:26,260 --> 00:11:28,210
I'm not fucking talking about that shit!

201
00:11:28,260 --> 00:11:29,780
Get the fuck away from me.

202
00:11:50,110 --> 00:11:53,630
Mmm. Looks tasty.

203
00:11:53,680 --> 00:11:56,740
Did she send enough for the whole class?

204
00:11:56,790 --> 00:11:58,970
It's 'cause she couldn't make me dinner.

205
00:11:59,020 --> 00:12:02,240
We've been eating together.

206
00:12:02,290 --> 00:12:03,940
Ozzie and Harriet.

207
00:12:03,990 --> 00:12:08,350
She's really trying. So am I.

208
00:12:08,400 --> 00:12:12,020
And then I see you, and...

209
00:12:13,300 --> 00:12:15,260
This is why I didn't want you here.

210
00:12:15,310 --> 00:12:17,460
Because you want me?

211
00:12:18,870 --> 00:12:21,130
'Cause you make me happy.

212
00:12:21,180 --> 00:12:25,030
'Cause you make me feel like
I actually deserve to be happy.

213
00:12:27,550 --> 00:12:29,070
But the Bible says...

214
00:12:29,120 --> 00:12:31,270
Mm.

215
00:12:31,320 --> 00:12:33,170
What does this say?

216
00:12:33,220 --> 00:12:35,440
Do you want to see me tonight?

217
00:12:37,490 --> 00:12:39,580
More than anything.

218
00:12:39,630 --> 00:12:42,280
Why does that sound like a no?

219
00:12:42,330 --> 00:12:46,020
'Cause I can't.

220
00:12:46,070 --> 00:12:50,890
'Cause it's a Commandment,
and because I love her.

221
00:12:50,940 --> 00:12:53,990
Love is not something you run out of.

222
00:12:54,040 --> 00:12:56,060
What we do doesn't have to get in the way

223
00:12:56,110 --> 00:12:58,860
of how you feel about Crystal.

224
00:12:58,910 --> 00:13:02,600
We just need to find a way to make it fit.

225
00:13:04,550 --> 00:13:07,640
I don't know how to do that.

226
00:13:20,000 --> 00:13:22,490
All right, little
closer, here we go, and...

227
00:13:22,540 --> 00:13:24,620
Ah.

228
00:13:24,670 --> 00:13:27,390
All right, yeah, we'll
post that with a shout-out.

229
00:13:27,440 --> 00:13:29,430
#handofgod.

230
00:13:30,950 --> 00:13:32,330
And you can re-gram it.

231
00:13:32,380 --> 00:13:35,070
You are on social, right?

232
00:13:35,120 --> 00:13:36,340
Oh, you bet.

233
00:13:36,390 --> 00:13:38,500
Instagram, Twitter, Vine, Facebook,

234
00:13:38,550 --> 00:13:41,540
it's really helped fuel our recent growth,

235
00:13:41,590 --> 00:13:44,780
but this, having you
here is the biggest thing

236
00:13:44,830 --> 00:13:46,910
that's ever happened
for Hand of God Chapel.

237
00:13:46,960 --> 00:13:48,050
Thank you.

238
00:13:48,100 --> 00:13:50,550
Oh. It's no charity.

239
00:13:50,600 --> 00:13:52,420
You got yourself on Bishop's radar.

240
00:13:55,100 --> 00:13:56,520
By the way,

241
00:13:56,570 --> 00:14:00,630
who brought Pernell Harris into the fold?

242
00:14:00,680 --> 00:14:02,360
You heard about Brother Harris?

243
00:14:02,410 --> 00:14:04,030
Word travels fast on the Christianet.

244
00:14:04,080 --> 00:14:06,500
Young church like yours
pops up out of nowhere,

245
00:14:06,550 --> 00:14:08,030
lands a big whale like that,

246
00:14:08,080 --> 00:14:10,240
you better believe the
Bishop's gonna hear about it.

247
00:14:10,290 --> 00:14:13,170
We just want to put ourselves
in the best possible position

248
00:14:13,220 --> 00:14:14,570
to spread the word.

249
00:14:14,620 --> 00:14:17,080
Every church needs a cornerstone member,

250
00:14:17,130 --> 00:14:18,840
and Harris is yours,

251
00:14:18,890 --> 00:14:21,150
and the good thing about
people who come to God late,

252
00:14:21,200 --> 00:14:23,880
they're always in a hurry
to make up for lost time.

253
00:14:24,870 --> 00:14:26,650
- You can use that.
- Yeah.

254
00:14:26,700 --> 00:14:29,390
He's certainly made it
clear he wants to help.

255
00:14:29,440 --> 00:14:32,390
Our goal now is to have a televised service

256
00:14:32,440 --> 00:14:34,890
by the time Easter rolls around.

257
00:14:34,940 --> 00:14:36,400
Hmm.

258
00:14:36,450 --> 00:14:39,300
Do you know what Bishop Congdon looks for

259
00:14:39,350 --> 00:14:40,570
in a young preacher?

260
00:14:40,620 --> 00:14:44,840
Someone that reminds him of himself,

261
00:14:44,890 --> 00:14:49,480
and I must say, I see
a little Bruce in you.

262
00:14:51,460 --> 00:14:52,810
Yeah, me too.

263
00:14:52,860 --> 00:14:54,910
I don't know, he's got that...

264
00:14:54,960 --> 00:14:56,820
you know what it is.

265
00:14:56,870 --> 00:14:58,120
He's got it.

266
00:14:58,170 --> 00:14:59,420
Hmm.

267
00:14:59,470 --> 00:15:01,650
And that's both good and bad.

268
00:15:01,700 --> 00:15:03,120
Ain't that right, Ida?

269
00:15:03,170 --> 00:15:05,160
Well, you know what they say.

270
00:15:05,210 --> 00:15:07,990
Every gift comes with a choice.

271
00:15:08,040 --> 00:15:10,700
You see, the young Bruce had a problem,

272
00:15:10,750 --> 00:15:13,430
separating the mission from ambition.

273
00:15:13,480 --> 00:15:18,040
He found that if he focused too hard

274
00:15:18,090 --> 00:15:19,510
on climbing the ladder,

275
00:15:19,560 --> 00:15:24,540
that he couldn't
faithfully spread the word.

276
00:15:25,500 --> 00:15:26,750
Paul's all about the mission.

277
00:15:26,800 --> 00:15:29,250
Hmm. How long we been sitting here?

278
00:15:29,300 --> 00:15:32,020
We couldn't even make
it through the appetizers

279
00:15:32,070 --> 00:15:34,520
without you asking me to put you on TV.

280
00:15:37,510 --> 00:15:41,660
I was...

281
00:15:41,710 --> 00:15:43,460
I was asking for pointers.

282
00:15:45,550 --> 00:15:48,170
What does the Bishop always say?

283
00:15:48,220 --> 00:15:53,270
When you're pushing God,
it's okay to have fake tits.

284
00:15:54,320 --> 00:15:56,680
You just can't be...

285
00:15:56,730 --> 00:15:58,310
full of shit.

286
00:16:08,140 --> 00:16:10,620
Well, I get wined and dined a lot

287
00:16:10,670 --> 00:16:14,530
by people who want our
business, but home cooked.

288
00:16:14,580 --> 00:16:16,360
This is nice.

289
00:16:16,410 --> 00:16:19,900
Well, I'm on a bit of a roll
in the kitchen these days,

290
00:16:19,950 --> 00:16:22,070
and whatever helps land the deal, right?

291
00:16:22,120 --> 00:16:24,500
Well, you could've just microwaved popcorn,

292
00:16:24,550 --> 00:16:25,640
it wouldn't matter.

293
00:16:25,690 --> 00:16:27,110
What do you mean?

294
00:16:27,160 --> 00:16:29,370
Mr. Brooks told me and
Guy to do whatever we can

295
00:16:29,420 --> 00:16:33,780
to keep the judge's wife
happy. CHPR's got the account.

296
00:16:36,700 --> 00:16:38,620
That's not good news?

297
00:16:38,670 --> 00:16:42,920
Uh, no, no, it's great.

298
00:16:42,970 --> 00:16:47,890
Is that really what Mr. Brooks
calls me, the judge's wife?

299
00:16:47,940 --> 00:16:49,530
Don't take it personally.

300
00:16:49,580 --> 00:16:51,230
When I first started at Brooks,

301
00:16:51,280 --> 00:16:53,730
I heard him refer to
me on multiple occasions

302
00:16:53,780 --> 00:16:55,230
as "the exotic one."

303
00:16:55,280 --> 00:16:59,200
Oh, fuck him. God, these
Silicon Valley guys,

304
00:16:59,250 --> 00:17:02,110
they like to pretend they're
so fucking progressive.

305
00:17:02,160 --> 00:17:05,210
I thought Brooks would
at least try to fake it.

306
00:17:07,630 --> 00:17:09,280
It really bothers you, doesn't it,

307
00:17:09,330 --> 00:17:11,250
being defined by Pernell?

308
00:17:13,600 --> 00:17:16,790
I love my husband, but...

309
00:17:16,840 --> 00:17:20,560
I did not get my ass into Stanford

310
00:17:20,610 --> 00:17:22,560
and build my business from scratch

311
00:17:22,610 --> 00:17:25,670
so I could be called "the judge's wife."

312
00:17:28,150 --> 00:17:31,670
So is that why you've been
making deals behind his back?

313
00:17:32,660 --> 00:17:34,040
Excuse me?

314
00:17:34,090 --> 00:17:35,710
We've been looking into all the companies

315
00:17:35,760 --> 00:17:37,340
who snapped up land

316
00:17:37,390 --> 00:17:39,380
around the Brooks Innovation
site while it was still cheap.

317
00:17:39,430 --> 00:17:42,350
As expected, the lion's
share has some connection

318
00:17:42,400 --> 00:17:47,390
to the Harris family trust,
but there was one surprise.

319
00:17:47,440 --> 00:17:50,620
I wasn't expecting to find
that one of the companies

320
00:17:50,670 --> 00:17:54,790
was owned by you, and just you.

321
00:17:57,510 --> 00:18:00,000
I had a little pin money.

322
00:18:00,050 --> 00:18:04,940
Are you planning to do
something with that tidbit?

323
00:18:06,320 --> 00:18:08,040
Learn from it.

324
00:18:08,090 --> 00:18:10,510
We might never get what we earn on merit,

325
00:18:10,560 --> 00:18:13,380
but that doesn't mean we
can't get what we deserve.

326
00:18:16,470 --> 00:18:17,620
Thank you.

327
00:18:17,670 --> 00:18:20,620
You're welcome.

328
00:18:20,670 --> 00:18:24,260
Bishop Bruce, I just want to say,

329
00:18:24,310 --> 00:18:29,090
I am so sorry if my enthusiasm put you off.

330
00:18:30,580 --> 00:18:32,030
Not that you seem put off.

331
00:18:32,080 --> 00:18:35,670
I know an affiliation with your ministry

332
00:18:35,720 --> 00:18:39,070
would do wonders for our little church,

333
00:18:39,120 --> 00:18:42,210
and so I do apologize
if I got ahead of myself.

334
00:18:42,260 --> 00:18:44,280
Don't go all hound dog on me now.

335
00:18:44,330 --> 00:18:47,080
The Bishop is all about
grooming young churches.

336
00:18:47,130 --> 00:18:49,180
Just sometimes, they
need a little tough love.

337
00:18:49,230 --> 00:18:50,820
I'm here to follow your lead.

338
00:18:50,870 --> 00:18:52,480
Now, that's what I want to hear.

339
00:18:52,530 --> 00:18:56,690
Yes, now, if the Bishop decides
to work with your church,

340
00:18:56,740 --> 00:18:58,960
there are steps to take. First of all,

341
00:18:59,010 --> 00:19:01,690
you'll have to join our
One in the Savior council.

342
00:19:01,740 --> 00:19:04,660
We know, and we would
love to be a part of it.

343
00:19:04,710 --> 00:19:07,070
This quarter, we're raising funds

344
00:19:07,120 --> 00:19:09,230
for missions to West Africa.

345
00:19:09,280 --> 00:19:11,670
The Lord has so much work to do there.

346
00:19:11,720 --> 00:19:13,710
Yes, he does.

347
00:19:13,760 --> 00:19:16,780
You take cash?

348
00:19:20,960 --> 00:19:22,510
Beep, beep. Pump the brakes, little lady.

349
00:19:22,560 --> 00:19:25,080
Now, there is a membership
fee for One in The Savior,

350
00:19:25,130 --> 00:19:27,750
but you don't just get to buy your way in.

351
00:19:27,800 --> 00:19:30,190
You have to be invited.

352
00:19:30,240 --> 00:19:32,890
I see promise, but I'm still on the fence.

353
00:19:32,940 --> 00:19:37,230
Anything we can do to nudge
you over, you let us know.

354
00:19:37,280 --> 00:19:38,900
Well, you'll get your chance tomorrow

355
00:19:38,950 --> 00:19:41,800
when the Bishop hears you preach.

356
00:19:53,760 --> 00:19:56,220
We have to get permission from the Pisas.

357
00:19:56,270 --> 00:19:57,580
Already did.

358
00:19:57,630 --> 00:20:00,020
Alcala doesn't care. It's your call.

359
00:20:00,940 --> 00:20:02,920
You sure this guy's a pig?

360
00:20:02,970 --> 00:20:04,560
Everybody's saying he killed a cop.

361
00:20:04,610 --> 00:20:06,830
No, no, he used to wear blue,

362
00:20:06,880 --> 00:20:08,430
and he rang me up, so fuck him.

363
00:20:08,480 --> 00:20:10,300
I'm not green-lighting anything

364
00:20:10,350 --> 00:20:12,100
until it's confirmed.

365
00:20:12,150 --> 00:20:14,130
My word's not good enough anymore?

366
00:20:15,080 --> 00:20:17,770
Used to be. Now I'm not so sure.

367
00:20:17,820 --> 00:20:20,410
Hey, you can't expect employee discounts

368
00:20:20,460 --> 00:20:22,040
when you stop working for the company.

369
00:20:22,090 --> 00:20:23,780
I don't think you know my name, boy.

370
00:20:23,830 --> 00:20:25,280
Easy, KD.

371
00:20:25,330 --> 00:20:27,210
We just saw you got your
hundred percent burned off.

372
00:20:27,260 --> 00:20:30,150
Yeah, 'cause where it was and what it said

373
00:20:30,200 --> 00:20:32,320
made it kind of hard to get a job.

374
00:20:32,370 --> 00:20:36,190
We thought maybe it was because
you're on the Jesus tip now.

375
00:20:36,240 --> 00:20:38,590
Well, I'm a believer,
if that's what you mean.

376
00:20:38,640 --> 00:20:40,090
Oh, me too, brother.

377
00:20:40,140 --> 00:20:43,000
Are you "eye for an eye"
or "turn the other cheek"?

378
00:20:44,210 --> 00:20:47,200
Huh? What else you want
to know about me, huh?

379
00:20:47,250 --> 00:20:49,070
What else you want to know about me?

380
00:20:49,120 --> 00:20:51,700
All right, come on, now, KD.

381
00:20:51,750 --> 00:20:53,440
Let him go.

382
00:20:53,490 --> 00:20:54,940
Let him go, now,

383
00:20:54,990 --> 00:20:57,840
or we're gonna have a
different kind of problem.

384
00:21:00,100 --> 00:21:01,650
Stop getting riled up, man.

385
00:21:01,700 --> 00:21:03,780
We just want to make sure
we're still your family.

386
00:21:03,830 --> 00:21:05,450
For life.

387
00:21:05,500 --> 00:21:06,650
Good.

388
00:21:06,700 --> 00:21:08,420
If this Farkas really was a cop,

389
00:21:08,470 --> 00:21:10,590
we'll shove a boot so
far up that cholo's ass,

390
00:21:10,640 --> 00:21:13,330
he'll spit leather. All right?

391
00:21:19,050 --> 00:21:20,970
Fucking assholes.

392
00:21:24,950 --> 00:21:28,910
You got this. You got this.

393
00:21:30,930 --> 00:21:33,950
"Jesus preached the gospel of 'yes.'

394
00:21:34,000 --> 00:21:37,150
Yes, he loves you. Yes, you can.

395
00:21:37,200 --> 00:21:38,880
But too often I hear preachers"...

396
00:21:38,930 --> 00:21:42,890
People. You hear people, Paul.

397
00:21:42,940 --> 00:21:45,590
"Too often I hear prea...

398
00:21:45,640 --> 00:21:49,930
people up here on the pulpit
preaching the gospel of no.

399
00:21:49,980 --> 00:21:51,530
We tell you what you shouldn't do,

400
00:21:51,580 --> 00:21:55,940
What you can't"... No, "who you can't be.

401
00:21:55,990 --> 00:21:59,140
Who you can't be."

402
00:21:59,190 --> 00:22:00,910
"We tell you what you shouldn't do,

403
00:22:00,960 --> 00:22:02,610
what you... who you can't"...

404
00:22:02,660 --> 00:22:06,180
Fuck! Shit! Shit!

405
00:22:11,430 --> 00:22:16,890
Maybe you can't be a preacher.
Maybe you're full of shit.

406
00:22:16,940 --> 00:22:20,660
Are you full of shit?

407
00:22:22,010 --> 00:22:25,970
Are you crying?

408
00:22:34,160 --> 00:22:37,080
I'm about the mission.

409
00:22:37,130 --> 00:22:41,250
I'm all about the mission.

410
00:22:53,610 --> 00:22:56,060
What's up, preacher man?

411
00:23:02,720 --> 00:23:03,900
I'm betting 100.

412
00:23:03,950 --> 00:23:05,400
Forget it.

413
00:23:05,450 --> 00:23:07,370
I'm out.

414
00:23:07,420 --> 00:23:09,940
You got me again, fuckers. Fold.

415
00:23:09,990 --> 00:23:11,680
Yeah, me too. I got nothing.

416
00:23:13,330 --> 00:23:14,980
I see what's happening here.

417
00:23:15,030 --> 00:23:16,450
You're letting me win to soften me up.

418
00:23:16,500 --> 00:23:18,380
Nah, I don't get down like that.

419
00:23:18,430 --> 00:23:20,520
You're just lucky tonight, so far.

420
00:23:21,970 --> 00:23:26,290
Hey, uh, Pernell, that Tessie girl,

421
00:23:26,340 --> 00:23:28,160
she's here for you, right?

422
00:23:29,280 --> 00:23:30,600
No, I'm not doing that anymore.

423
00:23:30,650 --> 00:23:32,700
What do you mean, you don't do that?

424
00:23:32,750 --> 00:23:35,500
Not fucking around, trying
to live up to my vows.

425
00:23:35,550 --> 00:23:40,340
Oh, good for you. So, she's fair game?

426
00:23:40,390 --> 00:23:43,240
Because everybody was
saying that's your piece,

427
00:23:43,290 --> 00:23:46,250
and I was with her a
couple times last year,

428
00:23:46,300 --> 00:23:48,150
and oh, man.

429
00:23:48,200 --> 00:23:50,720
Been jerking off to
the memories ever since.

430
00:23:53,040 --> 00:23:54,950
Let's deal. New hand.

431
00:23:55,000 --> 00:23:56,220
Yeah, let's see if I can lose

432
00:23:56,270 --> 00:23:57,520
the rest of my kid's college fund.

433
00:23:57,570 --> 00:23:59,690
It's like she studied anatomy, right?

434
00:23:59,740 --> 00:24:03,000
She did this thing with
her tongue around my balls

435
00:24:03,050 --> 00:24:05,760
that was just... ohh!

436
00:24:05,810 --> 00:24:07,300
Okay.

437
00:24:11,090 --> 00:24:13,170
You know what?

438
00:24:13,220 --> 00:24:15,140
Maybe I will be with her tonight.

439
00:24:17,190 --> 00:24:20,180
Your little reminiscences?

440
00:24:20,230 --> 00:24:21,550
Giving me second thoughts.

441
00:24:21,600 --> 00:24:24,850
Oh. Now you got my hopes up.

442
00:24:24,900 --> 00:24:28,050
Let me ask you a question. I
do something to piss you off?

443
00:24:28,100 --> 00:24:29,420
I'm out.

444
00:24:29,470 --> 00:24:32,990
My pride has cost me enough. I fold.

445
00:24:33,040 --> 00:24:35,890
It's just me and you, Pernell.

446
00:24:35,940 --> 00:24:38,300
Hey, here's an idea,

447
00:24:38,350 --> 00:24:40,570
why don't we play this hand heads-up?

448
00:24:40,620 --> 00:24:42,730
If I win, I get to spend the night

449
00:24:42,780 --> 00:24:44,140
with that world-class hooker.

450
00:24:44,190 --> 00:24:46,010
Let's just finish the hand, guys.

451
00:24:46,060 --> 00:24:47,170
Can we get some more drinks over here?

452
00:24:47,220 --> 00:24:48,570
I raise 100,

453
00:24:48,620 --> 00:24:50,840
and please don't call Tessie a hooker.

454
00:24:56,170 --> 00:24:58,220
What, are you serious?

455
00:24:58,270 --> 00:25:02,350
Getting paid for sex is
the definition of a hooker.

456
00:25:03,510 --> 00:25:06,030
What she is is a beautiful,
intelligent woman,

457
00:25:06,080 --> 00:25:07,090
and I would appreciate it

458
00:25:07,140 --> 00:25:08,160
if you would show her some respect.

459
00:25:08,210 --> 00:25:09,890
Oh, my God.

460
00:25:09,940 --> 00:25:11,160
Are you her father?

461
00:25:11,210 --> 00:25:13,030
You're getting very territorial.

462
00:25:13,080 --> 00:25:14,430
Fuck you, Matlof.

463
00:25:16,090 --> 00:25:17,900
Just 'cause she chose a certain profession

464
00:25:17,950 --> 00:25:19,340
doesn't mean she doesn't deserve respect.

465
00:25:19,390 --> 00:25:20,710
Different professions

466
00:25:20,760 --> 00:25:23,080
deserve varying degrees of respect.

467
00:25:23,130 --> 00:25:24,440
I don't think we've quite dropped

468
00:25:24,490 --> 00:25:26,410
below the threshold for "hooker" tonight.

469
00:25:26,460 --> 00:25:29,750
Can we please not use that word?

470
00:25:29,800 --> 00:25:33,290
Okay, I just need to know,
are we playing for money

471
00:25:33,340 --> 00:25:36,460
or a night with a
beautiful, intelligent woman?

472
00:25:36,510 --> 00:25:39,060
Playing for money. All right, let's go.

473
00:25:39,110 --> 00:25:41,430
Nah, let's play for Tessie.

474
00:25:41,480 --> 00:25:44,760
If I win, you leave her
alone, tonight and forever.

475
00:25:47,450 --> 00:25:50,340
Fair enough. What do you got?

476
00:25:56,290 --> 00:26:00,180
Damn, that's quite a hand.

477
00:26:00,230 --> 00:26:02,510
Shame, mine's even better.

478
00:26:07,700 --> 00:26:10,820
It's a real shame.

479
00:26:13,940 --> 00:26:16,460
Whoo!

480
00:26:18,050 --> 00:26:19,600
Fellas.

481
00:26:19,650 --> 00:26:20,770
Hey.

482
00:26:24,150 --> 00:26:26,840
I feel the need, the need for speed.

483
00:26:26,890 --> 00:26:29,140
Whoo! Yeah.

484
00:26:29,190 --> 00:26:31,110
I will fire when I'm goddamn good and ready

485
00:26:31,160 --> 00:26:32,110
to fire, you got that?

486
00:26:32,160 --> 00:26:33,110
- Yes!
- Yes!

487
00:26:33,160 --> 00:26:34,480
Fuck, yeah.

488
00:26:34,530 --> 00:26:37,920
Okay, now do... now do Jerry Maguire.

489
00:26:37,970 --> 00:26:40,720
Okay, uh...

490
00:26:40,770 --> 00:26:43,160
I don't care about endorsements.
Endorsements are easy.

491
00:26:43,210 --> 00:26:44,720
I'm focused on the next 20 years.

492
00:26:44,770 --> 00:26:47,490
Uh, uh, I want you in
your own private mansion,

493
00:26:47,540 --> 00:26:49,330
on your own island, named after you,

494
00:26:49,380 --> 00:26:51,160
with your own parrot.

495
00:26:51,210 --> 00:26:52,960
A parrot, a talking parrot in a gold cage,

496
00:26:53,010 --> 00:26:54,470
- and then every single time...
- A parrot!

497
00:26:54,520 --> 00:26:57,140
You walk through the door,

498
00:26:57,190 --> 00:26:59,870
that parrot says...

499
00:26:59,920 --> 00:27:01,370
"Show me the money!

500
00:27:01,420 --> 00:27:03,140
Show me the money! Show me the"...

501
00:27:07,000 --> 00:27:08,510
Shh.

502
00:27:18,270 --> 00:27:20,160
Shh. Shh.

503
00:27:20,210 --> 00:27:23,060
- Oh, hey.
- Hey.

504
00:27:23,110 --> 00:27:24,630
- What's up?
- You okay?

505
00:27:24,680 --> 00:27:27,600
I think you butt-dialed me.
Heard some strange noises.

506
00:27:27,650 --> 00:27:30,240
Yeah, just trying to
relax and watch a movie.

507
00:27:30,290 --> 00:27:31,870
- Yeah?
- Yeah.

508
00:27:31,920 --> 00:27:33,270
What movie?

509
00:27:37,890 --> 00:27:39,210
What the f...

510
00:27:39,260 --> 00:27:43,850
Hey. Do you want to party with us?

511
00:27:43,900 --> 00:27:45,780
Get out.

512
00:27:47,270 --> 00:27:49,750
Now! Or I call the police.

513
00:27:59,010 --> 00:28:00,770
You ready?

514
00:28:00,820 --> 00:28:03,200
Zzz.

515
00:28:03,250 --> 00:28:06,370
Hey, this is serious. The fastest way

516
00:28:06,420 --> 00:28:09,210
to your demographic is through their kids.

517
00:28:09,260 --> 00:28:11,580
Kids don't give a shit
about tech companies.

518
00:28:11,630 --> 00:28:13,480
Kids don't give a shit about the burger

519
00:28:13,530 --> 00:28:15,980
in their Happy Meals either.
They just want the toy.

520
00:28:16,030 --> 00:28:22,120
We are not pitching Brooks.
We're pitching Brooksy Bee.

521
00:28:22,170 --> 00:28:23,620
Hey, when you have kids,

522
00:28:23,670 --> 00:28:26,730
they dictate every decision you make.

523
00:28:26,780 --> 00:28:29,490
The food you eat, the car you buy,

524
00:28:29,540 --> 00:28:32,500
the neighborhood you live in, even...

525
00:28:32,550 --> 00:28:35,970
even how you feel about a company.

526
00:28:36,020 --> 00:28:40,340
So your son called the shots
around here when he was a kid?

527
00:28:42,290 --> 00:28:44,640
Uh, yeah.

528
00:28:44,690 --> 00:28:49,910
Yeah, PJ, he... he had a way
of getting what he wanted.

529
00:28:52,730 --> 00:28:55,620
He certainly made a name for
himself in the tech world.

530
00:28:55,670 --> 00:28:59,320
People used words like "brilliant"

531
00:28:59,370 --> 00:29:01,330
and "visionary."

532
00:29:01,380 --> 00:29:02,760
Probably "stubborn" too.

533
00:29:02,810 --> 00:29:05,800
Hmm. Some might call it idealistic.

534
00:29:05,850 --> 00:29:10,540
Wish I'd had a chance to meet him.

535
00:29:10,590 --> 00:29:15,570
You should. Let's go see him.

536
00:29:15,620 --> 00:29:17,340
You don't mean right now?

537
00:29:17,390 --> 00:29:18,980
Yeah, now's good. Now's great.

538
00:29:19,030 --> 00:29:20,510
Except you're drunk and
you shouldn't be driving.

539
00:29:20,560 --> 00:29:21,910
Okay, fine, you can drive.

540
00:29:21,960 --> 00:29:23,550
Crystal, I'm gonna call a cab for you.

541
00:29:23,600 --> 00:29:26,320
Fuck that! I am leaving.

542
00:29:26,370 --> 00:29:28,390
Up to you who drives.

543
00:29:33,840 --> 00:29:37,430
No, we... we... we... we...
we were just messing around.

544
00:29:37,480 --> 00:29:41,570
Messing around? Really?

545
00:29:41,620 --> 00:29:47,310
No. No. Not that... not that. Like, just...

546
00:29:47,360 --> 00:29:48,910
It's not even worth talking about.

547
00:29:48,960 --> 00:29:51,380
You were naked with two strangers, Paul.

548
00:29:51,430 --> 00:29:53,910
Trust me, it's worth it.

549
00:29:53,960 --> 00:29:55,310
We were ta...

550
00:29:55,360 --> 00:29:56,480
What? Speak up, Paul, I can't hear you.

551
00:29:56,530 --> 00:29:59,050
We were talking about the barriers

552
00:29:59,100 --> 00:30:02,190
that people put up, and
it turned into this...

553
00:30:02,240 --> 00:30:06,630
this thing about clothes and
how they're just... just...

554
00:30:06,680 --> 00:30:08,690
another barrier that
we use to keep ourselves

555
00:30:08,740 --> 00:30:10,160
from ever really seeing each other.

556
00:30:10,210 --> 00:30:12,600
Wow. That's deep.

557
00:30:12,650 --> 00:30:14,870
So that's the kind of
philosophical brilliance

558
00:30:14,920 --> 00:30:18,300
you come up with when
you're smoking meth, Paul?

559
00:30:18,350 --> 00:30:20,370
Meth?

560
00:30:20,420 --> 00:30:23,680
They did that. I did not touch the meth.

561
00:30:23,730 --> 00:30:25,440
They smoked the meth.

562
00:30:28,060 --> 00:30:30,550
Oh, my God.

563
00:30:30,600 --> 00:30:33,890
That is exactly what you said last time.

564
00:30:33,940 --> 00:30:36,050
Well, this time it's true,
so you know, you just...

565
00:30:36,100 --> 00:30:37,220
You just have to believe me.

566
00:30:37,270 --> 00:30:38,420
- Believe you?
- Yeah.

567
00:30:38,470 --> 00:30:40,360
I can't even look at you right now!

568
00:30:40,410 --> 00:30:43,190
You have a sermon to
give in a few hours. I...

569
00:30:43,240 --> 00:30:44,260
- Oh, shit!
- What?

570
00:30:44,310 --> 00:30:45,600
- Shit!
- What?

571
00:30:45,650 --> 00:30:48,400
God! The... the money's in my jacket!

572
00:30:49,480 --> 00:30:52,140
Are you kidding?

573
00:31:00,230 --> 00:31:01,810
Uh, they checked out.

574
00:31:01,860 --> 00:31:04,150
And they're not answering
their cell phones?

575
00:31:07,040 --> 00:31:08,920
Hey. Hey!

576
00:31:10,610 --> 00:31:14,390
"A moon, worn as if it had been a shell,

577
00:31:14,440 --> 00:31:15,830
Washed by time's waters

578
00:31:15,880 --> 00:31:20,500
as they rose and fell about the stars...

579
00:31:20,550 --> 00:31:25,640
and broke in days and years.

580
00:31:25,690 --> 00:31:30,640
I had a thought for
no one's but your ears:

581
00:31:30,690 --> 00:31:36,520
that you were beautiful and
that I strove to love... "

582
00:31:37,970 --> 00:31:43,890
Wow, uh, your pinky nail's
really out of control.

583
00:31:43,940 --> 00:31:46,430
Seriously, it looks
like you're a coke dealer

584
00:31:46,480 --> 00:31:50,600
from a bad '80s movie.

585
00:31:52,010 --> 00:31:54,830
You know what? I'm gonna leave it.

586
00:31:54,880 --> 00:31:56,840
Maybe you'll get a new nurse
and she won't know anything,

587
00:31:56,890 --> 00:31:59,640
and I can tell her that you got shot

588
00:31:59,690 --> 00:32:03,710
in a drug deal gone bad.

589
00:32:06,530 --> 00:32:08,650
I'm gonna leave it, okay?

590
00:32:20,040 --> 00:32:22,190
You know what? I think I'm
just gonna wait for you here.

591
00:32:22,240 --> 00:32:23,830
No, come on!

592
00:32:23,880 --> 00:32:25,700
You said you wanted to meet my boy.

593
00:32:25,750 --> 00:32:27,200
Crystal, this is crazy.

594
00:32:27,250 --> 00:32:31,040
Hey, come on, why should
Pernell have all the fun?

595
00:32:31,090 --> 00:32:33,570
Anne, meet...

596
00:32:36,560 --> 00:32:38,180
Oh, sorry, I didn't...

597
00:32:40,900 --> 00:32:43,480
Did I interrupt something?

598
00:32:43,530 --> 00:32:45,480
Pull!

599
00:32:46,540 --> 00:32:48,750
Whoo!

600
00:32:48,800 --> 00:32:50,620
You know I had to spend
the next couple hours

601
00:32:50,670 --> 00:32:52,490
drinking with that motherfucker last night,

602
00:32:52,540 --> 00:32:53,630
smoothing things over.

603
00:32:53,680 --> 00:32:54,760
Whatever I pissed out this morning

604
00:32:54,810 --> 00:32:55,990
smelled like gasoline.

605
00:32:56,040 --> 00:32:57,500
I told you I didn't want to come here.

606
00:32:57,550 --> 00:32:59,060
I got other shit on my mind.

607
00:32:59,110 --> 00:33:00,400
Look, I'm holding a gun.

608
00:33:00,450 --> 00:33:03,300
Do not say the name Julio
Farkas to me right now.

609
00:33:03,350 --> 00:33:04,870
You know what?

610
00:33:04,920 --> 00:33:08,170
I'm done. There you go, boss.

611
00:33:09,890 --> 00:33:12,980
Look, when we sit down
with Goldstein today,

612
00:33:13,030 --> 00:33:14,880
you gotta leave that personal
shit on the sidelines.

613
00:33:14,930 --> 00:33:17,050
He's a fucking prick, you know that?

614
00:33:17,100 --> 00:33:19,080
You hear the way he talked about Tessa?

615
00:33:19,130 --> 00:33:21,620
Yeah, I get it, I get it, but he
didn't know it was a hot button.

616
00:33:21,670 --> 00:33:22,850
Shit, I didn't know it was that hot.

617
00:33:22,900 --> 00:33:24,520
Okay, but that ball-licking comment

618
00:33:24,570 --> 00:33:26,120
was TMI under any circumstance.

619
00:33:26,170 --> 00:33:28,130
I mean, what if he talked
about Crystal like that?

620
00:33:28,180 --> 00:33:30,130
It's a teeny, tiny bit
different, don't you think?

621
00:33:30,180 --> 00:33:32,100
I mean, Crystal's your wife, you love her.

622
00:33:32,150 --> 00:33:37,540
You're just fucking Tessie, or you used to.

623
00:33:37,590 --> 00:33:38,940
Maybe I love Tessie too.

624
00:33:38,990 --> 00:33:40,940
Come on, man.

625
00:33:40,990 --> 00:33:42,640
How do you love her? You're
not even fucking the girl.

626
00:33:42,690 --> 00:33:44,580
That's 'cause I'm born again.

627
00:33:44,630 --> 00:33:46,040
I still see her every week.

628
00:33:46,090 --> 00:33:48,550
I just can't have sex
outside of my marriage.

629
00:33:52,370 --> 00:33:55,290
You can't be taking all
that Bible shit literally.

630
00:33:55,340 --> 00:33:56,890
Those rules were for
back in the day when they

631
00:33:56,940 --> 00:33:58,860
used to let motherfuckers
have multiple wives.

632
00:33:58,910 --> 00:34:00,560
Now they only let you have one,

633
00:34:00,610 --> 00:34:03,630
but man is still man, so he gets creative.

634
00:34:03,680 --> 00:34:05,100
See what I mean?

635
00:34:05,150 --> 00:34:07,230
Don't be confusing wanting to fuck Tessie

636
00:34:07,280 --> 00:34:08,570
with being in love.

637
00:34:08,620 --> 00:34:10,640
And please, please don't let this shit

638
00:34:10,690 --> 00:34:11,970
get in the way of business.

639
00:34:12,020 --> 00:34:13,610
We need him to sign off
on that grid expansion.

640
00:34:13,660 --> 00:34:17,010
Let's knock this domino
down and keep it moving.

641
00:34:17,060 --> 00:34:18,040
Pull.

642
00:34:38,750 --> 00:34:41,770
Why aren't you ready?

643
00:34:41,820 --> 00:34:44,840
There's nothing to be ready for.

644
00:34:53,030 --> 00:34:54,710
I'm not talking to you as a girl

645
00:34:54,760 --> 00:34:57,020
who's in love with you right now.

646
00:34:57,070 --> 00:34:59,880
I'm talking to you as someone
who believes in this church

647
00:34:59,930 --> 00:35:02,050
and does not want to see
you blow this opportunity.

648
00:35:02,100 --> 00:35:05,320
See me blow it? I already blew it.

649
00:35:05,370 --> 00:35:08,330
The money's gone. This is what I do.

650
00:35:08,380 --> 00:35:10,860
Just when it gets good, I mess it all up.

651
00:35:10,910 --> 00:35:13,260
Quit your fucking whining, Paul.

652
00:35:13,310 --> 00:35:16,230
Four years ago, you were
leading an honesty hour

653
00:35:16,280 --> 00:35:20,070
for a half a dozen kids in a YMCA basement,

654
00:35:20,120 --> 00:35:21,970
and now you have Bishop Bruce Congdon

655
00:35:22,020 --> 00:35:26,410
offering to help you get on TV.
Do you think that that's luck?

656
00:35:26,460 --> 00:35:30,180
Look at me.

657
00:35:31,700 --> 00:35:33,520
You have a gift from God.

658
00:35:34,570 --> 00:35:37,660
And you have to honor it.

659
00:35:37,710 --> 00:35:40,830
You have worked so hard.

660
00:35:40,880 --> 00:35:43,660
Now all you have to do
is go onto that pulpit

661
00:35:43,710 --> 00:35:45,260
and preach your little heart out,

662
00:35:45,310 --> 00:35:46,560
the easy part.

663
00:35:46,610 --> 00:35:49,300
It doesn't matter what I do up there.

664
00:35:49,350 --> 00:35:53,440
My good friends the methheads
stole the donation money.

665
00:35:57,730 --> 00:36:00,440
So we write a check.

666
00:36:00,490 --> 00:36:01,680
That we can't cover?

667
00:36:01,730 --> 00:36:03,950
We got this far on faith.

668
00:36:04,000 --> 00:36:05,780
Let's worry about the rest later.

669
00:36:26,120 --> 00:36:29,710
Wrong cell. I don't have canteen.

670
00:36:29,760 --> 00:36:31,510
They're on the house.

671
00:36:31,560 --> 00:36:34,080
Cops love doughnuts, right?

672
00:36:36,560 --> 00:36:38,820
You enjoy your dessert...

673
00:36:38,870 --> 00:36:41,850
Officer Farkas.

674
00:37:18,710 --> 00:37:21,960
Tessie.

675
00:37:22,010 --> 00:37:24,760
Hey.

676
00:37:24,810 --> 00:37:27,770
I heard you tried to win me in a card game.

677
00:37:27,820 --> 00:37:29,870
I tried.

678
00:37:29,920 --> 00:37:31,800
Is that how it is?

679
00:37:31,850 --> 00:37:34,070
You and a bunch of rich
white boys get together

680
00:37:34,120 --> 00:37:35,770
and pretend we're still living in the times

681
00:37:35,820 --> 00:37:37,680
when people got bought and sold?

682
00:37:37,730 --> 00:37:39,140
I wasn't trying to buy or sell you.

683
00:37:39,190 --> 00:37:40,980
Or maybe that's just how
it is with you all the time,

684
00:37:41,030 --> 00:37:43,920
and I'm the one pretending
like shit is different.

685
00:37:43,970 --> 00:37:47,290
Wait. Why are you mad at me?

686
00:37:47,340 --> 00:37:50,390
When you pay to see
me, that is an agreement

687
00:37:50,440 --> 00:37:53,320
between two consenting
adults. You don't buy me.

688
00:37:53,370 --> 00:37:55,060
- I know that.
- You can't win me.

689
00:37:55,110 --> 00:37:57,800
I wasn't trying to win you.

690
00:37:57,850 --> 00:38:00,100
I know you're not property.

691
00:38:00,150 --> 00:38:02,100
It was Goldstein was talking
about you like you were.

692
00:38:02,150 --> 00:38:03,700
Do some shit like that again,

693
00:38:03,750 --> 00:38:05,600
and that'll be the last time you see me.

694
00:38:05,650 --> 00:38:08,010
Don't say that.

695
00:38:11,730 --> 00:38:13,680
I'm sorry.

696
00:38:13,730 --> 00:38:17,650
Tess, Tess, don't be mad at me.

697
00:38:17,700 --> 00:38:19,050
I love you.

698
00:38:24,670 --> 00:38:26,620
Don't say anything.

699
00:38:26,670 --> 00:38:30,230
I know it's different
for you, it's just a job.

700
00:38:31,880 --> 00:38:35,070
Is that what you think it is?

701
00:38:35,120 --> 00:38:38,140
There are plenty of
men with money, Pernell.

702
00:38:38,190 --> 00:38:40,940
I like being with you,
but you are not my husband,

703
00:38:40,990 --> 00:38:44,340
you are not my boyfriend. There are limits.

704
00:38:46,900 --> 00:38:47,880
I don't want limits.

705
00:38:47,930 --> 00:38:49,610
That's how it is.

706
00:38:53,000 --> 00:38:57,960
Tess, you and Goldstein, did you...

707
00:38:58,010 --> 00:39:00,990
You don't get to ask that.

708
00:39:01,040 --> 00:39:04,860
I didn't want you to be with him.

709
00:39:04,910 --> 00:39:07,030
You don't get that either.

710
00:39:26,100 --> 00:39:27,450
I'm almost done.

711
00:39:27,500 --> 00:39:29,890
I just came to ask you something.

712
00:39:29,940 --> 00:39:31,190
If it's about last night...

713
00:39:31,240 --> 00:39:32,260
It's not.

714
00:39:32,310 --> 00:39:35,160
It's actually about something that...

715
00:39:35,210 --> 00:39:37,430
Something strange that Pernell said.

716
00:39:39,050 --> 00:39:41,400
You're gonna have to narrow that down.

717
00:39:43,050 --> 00:39:47,570
Do you remember him mentioning
anything about a book?

718
00:39:47,620 --> 00:39:50,240
He asked me if I noticed any books missing,

719
00:39:50,290 --> 00:39:53,010
and I thought it was
just him being bizarre.

720
00:39:53,060 --> 00:39:54,610
Sounds about right.

721
00:39:54,660 --> 00:39:56,210
But the backup drive

722
00:39:56,260 --> 00:39:59,120
that had PJ's Bath Water program on it

723
00:39:59,170 --> 00:40:02,990
is missing, and I think
that someone stole it.

724
00:40:03,040 --> 00:40:05,890
PJ hid the drive in a
collection of Yeats poems,

725
00:40:05,940 --> 00:40:06,990
and I think that that might be the book

726
00:40:07,040 --> 00:40:08,230
that Pernell's talking about.

727
00:40:08,280 --> 00:40:10,230
What does this have to do with me?

728
00:40:11,810 --> 00:40:14,970
I would rather not talk to Pernell.

729
00:40:15,020 --> 00:40:17,200
But I want to know if there's anything else

730
00:40:17,250 --> 00:40:18,970
that he knows about this book,

731
00:40:19,020 --> 00:40:21,140
and I was hoping that you could ask him.

732
00:40:23,220 --> 00:40:28,450
I am doing everything I
can to keep my husband sane,

733
00:40:28,500 --> 00:40:32,420
and feeding Pernell's delusions,
not part of the formula.

734
00:40:32,470 --> 00:40:35,820
I understand that, but the book was stolen.

735
00:40:35,870 --> 00:40:37,460
Tell the police.

736
00:40:38,770 --> 00:40:41,260
So what's next on your wish list?

737
00:40:41,310 --> 00:40:46,430
Uh... okay, this is gonna sound stupid.

738
00:40:46,480 --> 00:40:48,100
You're scaring me now.

739
00:40:49,550 --> 00:40:53,300
I... I started my PhD at
Berkeley, Applied Mathematics.

740
00:40:53,350 --> 00:40:56,070
Then... work, kids, you know.

741
00:40:56,120 --> 00:41:00,240
Now you got an honorary
degree from Cal, right?

742
00:41:00,290 --> 00:41:02,050
Yeah, yeah, yeah.

743
00:41:02,100 --> 00:41:04,350
Is that something...

744
00:41:04,400 --> 00:41:06,120
You want to be Dr. Goldstein?

745
00:41:06,170 --> 00:41:07,490
Why not, huh?

746
00:41:07,540 --> 00:41:10,190
That's tricky, but it's doable.

747
00:41:10,240 --> 00:41:12,060
Now, are we done here?
'Cause I'm about ready

748
00:41:12,110 --> 00:41:13,390
to get out this lobster pot.

749
00:41:13,440 --> 00:41:15,390
No, not quite. I mean,
all that other shit's

750
00:41:15,440 --> 00:41:18,000
just window dressing.
We still haven't talked

751
00:41:18,050 --> 00:41:20,630
about the seat on the planning commission,

752
00:41:20,680 --> 00:41:23,830
and I know nobody gets on
that commission, Pernell,

753
00:41:23,880 --> 00:41:26,240
without your blessing.

754
00:41:28,560 --> 00:41:32,710
Is that something you
can make happen, Pernell?

755
00:41:32,760 --> 00:41:37,080
Could. Is that all you want?

756
00:41:37,130 --> 00:41:40,050
It's a pretty big ask.

757
00:41:40,100 --> 00:41:41,520
What about salvation?

758
00:41:43,100 --> 00:41:45,120
I don't understand. What sal...

759
00:41:45,170 --> 00:41:46,760
what?

760
00:41:46,810 --> 00:41:49,630
I can give you the keys
to the kingdom of heaven.

761
00:41:51,610 --> 00:41:52,730
Just kidding.

762
00:41:52,780 --> 00:41:54,470
You kid about something
like that? That's... no.

763
00:41:54,520 --> 00:41:56,470
See, this is exactly what
happens when you exceed

764
00:41:56,520 --> 00:41:58,540
the recommended amount of
time in this hot-ass tub.

765
00:41:58,590 --> 00:42:00,300
Is this about what happened last night?

766
00:42:00,350 --> 00:42:01,740
Because you know, if...

767
00:42:01,790 --> 00:42:04,610
if I offended you, I apologize.

768
00:42:04,660 --> 00:42:07,250
Don't forget, we were on
our fourth bottle of Cuervo.

769
00:42:07,300 --> 00:42:09,180
Lighten up, Goldstein.

770
00:42:09,230 --> 00:42:11,450
This isn't about Tessie.

771
00:42:11,500 --> 00:42:12,880
Oh, okay.

772
00:42:12,930 --> 00:42:14,490
'Cause most everybody's heard

773
00:42:14,540 --> 00:42:17,520
about your recent religious experience,

774
00:42:17,570 --> 00:42:20,490
so I wasn't sure if
you were serious or not.

775
00:42:20,540 --> 00:42:22,490
Hey, if you want to talk
about making Jesus Christ

776
00:42:22,540 --> 00:42:24,560
your lord and savior, we can do that.

777
00:42:24,610 --> 00:42:27,730
We don't. We want to talk about
boring, non-denominational shit

778
00:42:27,780 --> 00:42:31,070
like grid expansion and
mutual back-scratching.

779
00:42:31,120 --> 00:42:33,240
I don't know, I...

780
00:42:33,290 --> 00:42:34,970
I think Pernell might
be holding a grudge here.

781
00:42:35,020 --> 00:42:37,880
Why, 'cause your people killed Christ?

782
00:42:37,930 --> 00:42:39,580
Easy, I'm kidding.

783
00:42:39,630 --> 00:42:40,580
You need to stop.

784
00:42:40,630 --> 00:42:42,610
Oh, now look who's sensitive.

785
00:42:42,660 --> 00:42:43,750
Don't be mad at me.

786
00:42:43,800 --> 00:42:45,080
I just don't want you going to hell.

787
00:42:45,130 --> 00:42:46,620
Pernell, cut this shit out.

788
00:42:46,670 --> 00:42:49,090
Come on, we're just fucking around here.

789
00:42:49,140 --> 00:42:51,090
Right, Irwin?

790
00:42:51,140 --> 00:42:53,190
My people don't believe in hell.

791
00:42:53,240 --> 00:42:55,130
Well, that's too bad, 'cause
that's where you're going.

792
00:42:55,180 --> 00:42:56,730
Unless you let me baptize you.

793
00:42:56,780 --> 00:42:59,430
Hey, joke or not, I don't want
to do this anymore. Stop it.

794
00:42:59,480 --> 00:43:00,960
Come on, we could do it right here.

795
00:43:01,010 --> 00:43:02,330
Just say you love Jesus Christ,

796
00:43:02,380 --> 00:43:04,170
I dunk you in the water.

797
00:43:04,220 --> 00:43:06,200
Whoa, whoa, sit down, sit down.

798
00:43:06,250 --> 00:43:08,110
Hey, Goldstein, he's sorry.

799
00:43:08,160 --> 00:43:09,770
Thank God I'm not wearing my glasses.

800
00:43:09,820 --> 00:43:12,110
Come on, say you're sorry, Pernell.

801
00:43:12,160 --> 00:43:13,540
I mean, Jesus Christ, Goldstein,

802
00:43:13,590 --> 00:43:15,110
I'm just fucking around. Relax.

803
00:43:15,160 --> 00:43:17,220
Listen to me, you cocksucker.

804
00:43:17,270 --> 00:43:19,750
My grandmother died in
Auschwitz for her religion,

805
00:43:19,800 --> 00:43:21,850
and now you want to
joke about converting me

806
00:43:21,900 --> 00:43:25,020
because what, I shattered
your whore fantasy?

807
00:43:25,070 --> 00:43:26,490
Fuck you! You little prick.

808
00:43:26,540 --> 00:43:29,190
Fuck you and your grid expansion.

809
00:43:29,240 --> 00:43:31,260
I'm done with this shit.

810
00:43:34,250 --> 00:43:35,470
Yes!

811
00:43:35,520 --> 00:43:39,140
Do it again. Three, two...

812
00:43:39,190 --> 00:43:40,570
One in the Savior!

813
00:43:40,620 --> 00:43:44,210
See, that's right, because Jesus taught us

814
00:43:44,260 --> 00:43:48,310
that when we are one in the Savior,

815
00:43:48,360 --> 00:43:50,710
when we say, "Yes!" Yes!

816
00:43:50,760 --> 00:43:52,880
- Yes!
- Yeah!

818
00:43:57,870 --> 00:44:00,590
Yes, let's give God a hand, a praise, amen.

819
00:44:00,640 --> 00:44:01,730
Amen.

820
00:44:01,780 --> 00:44:03,360
Now, listen, I want to bring a man of God

821
00:44:03,410 --> 00:44:05,400
to the stage right now. He's gonna preach

822
00:44:05,450 --> 00:44:09,630
about the power and the
magic of the word "Yes."

823
00:44:09,680 --> 00:44:13,540
He is the leader of your
flock. He is your pastor.

824
00:44:13,590 --> 00:44:18,180
Let's put our hands together
for Reverend Paul Curtis!

825
00:44:23,000 --> 00:44:24,380
Come on!

826
00:44:33,510 --> 00:44:35,430
Um...

827
00:44:35,480 --> 00:44:38,760
Today, my... my... sermon,

828
00:44:38,810 --> 00:44:42,430
the message that Bishop
Bruce talked about is...

829
00:44:42,480 --> 00:44:46,200
is not what I'm gonna talk about.

830
00:44:46,250 --> 00:44:48,310
What'd he say?

831
00:44:48,360 --> 00:44:50,710
Reverend Paul, we can't hear you.

832
00:44:53,260 --> 00:44:57,220
Instead, I want to talk about...

833
00:44:57,270 --> 00:44:59,220
uh...

834
00:44:59,270 --> 00:45:03,090
shame... and secrets.

835
00:45:03,140 --> 00:45:07,060
You know the instant
everything changed for us?

836
00:45:07,110 --> 00:45:12,230
It was the instant that shame...

837
00:45:12,280 --> 00:45:15,830
crept into the Garden of Eden.

838
00:45:15,880 --> 00:45:18,240
Just like that...

839
00:45:18,290 --> 00:45:20,370
We became self-conscious.

840
00:45:20,420 --> 00:45:23,610
All of a sudden...

841
00:45:23,660 --> 00:45:26,440
Adam and Eve were afraid to show each other

842
00:45:26,490 --> 00:45:30,280
who they really were...

843
00:45:30,330 --> 00:45:34,050
how flawed...

844
00:45:34,100 --> 00:45:37,260
how human they were.

845
00:45:37,310 --> 00:45:39,490
So they hid themselves.

846
00:45:39,540 --> 00:45:45,430
We've been hiding from
each other ever since.

847
00:45:45,480 --> 00:45:48,570
You see, the first sin
led to the first secret,

848
00:45:48,620 --> 00:45:52,540
and the secret is worse
than the sin, we know that.

849
00:45:52,590 --> 00:45:56,270
And yet, the worst parts of us,

850
00:45:56,320 --> 00:46:02,050
we keep them... secret.

851
00:46:02,100 --> 00:46:06,620
It's hard to show people the real you...

852
00:46:06,670 --> 00:46:09,050
especially with someone you love.

853
00:46:14,440 --> 00:46:18,800
So an anonymous skirt at a bar...

854
00:46:18,850 --> 00:46:21,870
is the first to find out
you have a drinking problem.

855
00:46:21,920 --> 00:46:24,900
A cab driver whose face you never see

856
00:46:24,950 --> 00:46:29,010
is the first to find out
you're cheating on your husband.

857
00:46:29,060 --> 00:46:34,550
It's too hard to tell
people who matter, isn't it?

858
00:46:34,600 --> 00:46:37,980
But God, He wants it to be hard.

859
00:46:38,030 --> 00:46:43,120
If it weren't hard, it wouldn't be holy.

860
00:46:43,170 --> 00:46:45,620
Mmm.

861
00:46:48,740 --> 00:46:50,860
Somebody in here is hooked on meth.

862
00:46:55,780 --> 00:47:00,740
Somebody in here is stealing from their job

863
00:47:00,790 --> 00:47:02,940
to pay for their gambling.

864
00:47:02,990 --> 00:47:05,710
Someone in here cheated
on their spouse last night.

865
00:47:05,760 --> 00:47:09,810
Don't judge, just listen,
the way Jesus would.

866
00:47:09,860 --> 00:47:11,580
'Cause everyone has a secret,

867
00:47:11,630 --> 00:47:13,850
something that can only be fixed

868
00:47:13,900 --> 00:47:17,220
when it is exposed to the light,

869
00:47:17,270 --> 00:47:19,090
the light of the Lord.

870
00:47:22,410 --> 00:47:25,800
So tell it today.

871
00:47:25,850 --> 00:47:30,970
Not to a stranger, but
to someone who matters,

872
00:47:31,020 --> 00:47:34,040
'cause if they love you,
they will accept you,

873
00:47:34,090 --> 00:47:35,470
the way Jesus does,

874
00:47:35,520 --> 00:47:39,410
for Jesus is not afraid of who you are.

875
00:47:39,460 --> 00:47:42,510
Jesus is afraid of who you will become

876
00:47:42,560 --> 00:47:45,080
if you don't tell...

877
00:47:45,130 --> 00:47:47,080
your secret.

878
00:47:47,130 --> 00:47:48,720
That's right.

879
00:47:48,770 --> 00:47:52,420
So raise your hand if you're ready.

880
00:47:52,470 --> 00:47:54,660
Raise your hand if you're ready.

881
00:47:54,710 --> 00:47:57,430
Raise your hand. Now, turn to your neighbor

882
00:47:57,480 --> 00:47:59,400
and say "I'm ready."

883
00:47:59,450 --> 00:48:00,500
I'm ready.

884
00:48:00,550 --> 00:48:02,130
Because I'm ready!

885
00:48:02,180 --> 00:48:05,870
I'm ready to sit my
loved ones down and say,

886
00:48:05,920 --> 00:48:11,580
"I lie. I cheat. I steal.
I'm a flawed human being.

887
00:48:11,630 --> 00:48:14,980
I know I'm not perfect,
but as God is my witness,

888
00:48:15,030 --> 00:48:17,210
I'm trying to get better every day,

889
00:48:17,260 --> 00:48:19,720
and if you're willing to
stick with me on this journey,

890
00:48:19,770 --> 00:48:22,820
to truly accept me for who I am,

891
00:48:22,870 --> 00:48:25,790
I know someday, I will make you proud!"

892
00:48:25,840 --> 00:48:28,660
- Yes!
- Hallelujah!

893
00:48:28,710 --> 00:48:31,760
Praise God! Praise God!

894
00:48:31,810 --> 00:48:34,230
Jesus!

895
00:48:34,280 --> 00:48:35,430
- Oh!
- Jesus!

896
00:48:35,480 --> 00:48:36,800
Oh!

897
00:48:36,850 --> 00:48:38,540
Boy's on fire.

898
00:48:38,590 --> 00:48:40,440
That boy's on a mission.

899
00:48:40,490 --> 00:48:43,670
He is something, ain't he?

900
00:48:56,400 --> 00:48:59,960
You sure you're not gonna
cancel it this time, man?

901
00:49:00,010 --> 00:49:03,560
Give me one second, y'all. Sis here.

902
00:49:03,610 --> 00:49:06,800
What's up, sis? How was your trip?

903
00:49:06,850 --> 00:49:08,530
Good, how's my apartment?

904
00:49:08,580 --> 00:49:11,570
There was a fire, but nobody died.

905
00:49:11,620 --> 00:49:12,740
It'll be all right.

906
00:49:12,790 --> 00:49:14,300
- Can I get some love?
- Love.

907
00:49:14,350 --> 00:49:17,270
Hey, yo, I told this girl
at school about what you do.

908
00:49:19,030 --> 00:49:21,750
She trying to be a decorator too.

909
00:49:21,800 --> 00:49:23,480
"Girl," as in girlfriend?

910
00:49:23,530 --> 00:49:26,880
Huh. Far from it.

911
00:49:26,930 --> 00:49:29,920
She was wondering how you get your clients,

912
00:49:29,970 --> 00:49:33,490
you know, since you don't
have a website, or whatnot.

913
00:49:33,540 --> 00:49:36,490
Um, mostly word of mouth.

914
00:49:36,540 --> 00:49:40,100
Reputation kind of does the work for you.

915
00:49:40,150 --> 00:49:43,500
So, dudes are just telling their friends,

916
00:49:43,550 --> 00:49:46,740
"Yo, she's hot, man. Get with it"?

917
00:49:48,290 --> 00:49:50,610
What did you say?

918
00:49:50,660 --> 00:49:53,880
Come on, Tess. I know
how you get your money.

919
00:49:53,930 --> 00:49:56,180
I have for a long time.

920
00:49:59,600 --> 00:50:00,750
Ma told you?

921
00:50:00,800 --> 00:50:02,120
I heard her telling Aunt Lotte,

922
00:50:02,170 --> 00:50:05,290
like, all your boyfriends were named John.

923
00:50:05,340 --> 00:50:07,860
When I got older, I
figured out what that meant.

924
00:50:07,910 --> 00:50:10,730
She don't know shit about me.

925
00:50:13,910 --> 00:50:15,000
Hey.

926
00:50:17,790 --> 00:50:19,270
I don't judge you.

927
00:50:19,320 --> 00:50:21,540
I mean, I can't say I like it...

928
00:50:21,590 --> 00:50:22,870
It's a job.

929
00:50:23,790 --> 00:50:25,840
We all gotta get paid.

930
00:50:25,890 --> 00:50:29,580
I get more respect than their wives.

931
00:50:32,400 --> 00:50:34,920
Hey, yo.

932
00:50:34,970 --> 00:50:37,960
Any of these dudes ever get out of pocket?

933
00:50:38,010 --> 00:50:39,660
'Cause you know I'll fuck somebody up,

934
00:50:39,710 --> 00:50:41,060
they touch my sister.

935
00:50:44,380 --> 00:50:45,960
Shut up, gangster.

936
00:50:53,350 --> 00:50:56,940
How'd it go?

937
00:51:00,360 --> 00:51:02,480
I missed you.

938
00:51:02,530 --> 00:51:04,850
Oh.

939
00:51:06,470 --> 00:51:10,450
Aw, I missed you too.

940
00:51:10,500 --> 00:51:12,320
Is everything okay?

941
00:51:16,780 --> 00:51:19,760
Love's not something that runs out.

942
00:51:19,810 --> 00:51:21,700
You believe that?

943
00:51:25,350 --> 00:51:26,700
Me too.

944
00:51:59,720 --> 00:52:01,340
Hey!

945
00:52:06,190 --> 00:52:10,310
All inmates, lay face down,
hands behind your head.

946
00:52:13,370 --> 00:52:18,790
All inmates, lay face down,
hands behind your head.

947
00:52:18,840 --> 00:52:21,660
You gotta get out of
here. Get in that locker.

948
00:52:21,710 --> 00:52:24,830
Move!

949
00:52:28,880 --> 00:52:30,670
Let's shut it down!

950
00:52:30,720 --> 00:52:31,770
Everybody down!

951
00:52:31,820 --> 00:52:33,770
All right, all right, getting down.

952
00:52:35,290 --> 00:52:36,710
Push it.

953
00:52:36,760 --> 00:52:40,010
Aw, fuck, man, that was crazy.

954
00:52:40,060 --> 00:52:41,710
I thought you were trying to kill me.

955
00:52:43,260 --> 00:52:46,750
Had to make them think I was with them.

956
00:52:46,800 --> 00:52:49,050
Now what?

957
00:52:49,100 --> 00:52:53,260
It's gonna take them a while
to realize we're missing.

958
00:52:53,310 --> 00:52:56,130
When they come looking for
us, let's only ask for PC.

959
00:52:56,180 --> 00:52:59,230
Woods are gonna want us both dead.

960
00:52:59,280 --> 00:53:02,170
I'm sorry I didn't trust you before.

961
00:53:02,220 --> 00:53:04,870
It's just been crazy for me, man.

962
00:53:04,920 --> 00:53:06,700
I don't know which way's up.

963
00:53:08,320 --> 00:53:09,870
Hey, hey, hey.

964
00:53:09,920 --> 00:53:11,610
I said I could help you.

965
00:53:11,660 --> 00:53:14,510
I just need you to tell me
what you were doing with Shane.

966
00:53:17,230 --> 00:53:18,750
Ohh.

967
00:53:18,800 --> 00:53:21,380
- Man...
- This all right?

968
00:53:21,430 --> 00:53:24,390
Mm-hmm.

969
00:53:24,440 --> 00:53:27,160
Why don't you tell me who
you and Shane are working for?

970
00:53:27,210 --> 00:53:29,560
May I touch you like this?

971
00:53:29,610 --> 00:53:31,730
Ahh. It's comforting.

972
00:53:31,780 --> 00:53:34,800
Mm. Okay.

973
00:53:34,850 --> 00:53:38,740
Just talk to me.

974
00:53:38,790 --> 00:53:41,240
I'm here for you.

975
00:53:43,060 --> 00:53:46,280
When I think about losing her,

976
00:53:46,330 --> 00:53:50,750
I feel like I'm caving in on myself.

977
00:53:50,800 --> 00:53:52,220
That's love.

978
00:53:52,270 --> 00:53:55,650
If she's not your wife, it's lust.

979
00:53:55,700 --> 00:53:58,920
"Its flashes are flashes of fire,

980
00:53:58,970 --> 00:54:01,860
the very flame of the Lord."

981
00:54:05,680 --> 00:54:07,500
That's how I feel.

982
00:54:07,550 --> 00:54:12,040
The Song of Solomon is about
man's love affair with God.

983
00:54:12,090 --> 00:54:15,240
Now, we shouldn't do anything
to get in the way of that.

984
00:54:15,290 --> 00:54:18,340
Breaking a Commandment
would get in the way.

985
00:54:18,390 --> 00:54:20,510
If a man wants to be with
a woman who's not his wife,

986
00:54:20,560 --> 00:54:21,880
he's already committed adultery

987
00:54:21,930 --> 00:54:24,210
whether he does anything or not.

988
00:54:24,260 --> 00:54:26,050
You see why I need your help?

989
00:54:26,100 --> 00:54:28,890
I can't counsel you to commit adultery,

990
00:54:28,940 --> 00:54:31,120
or say it's okay if you do.

991
00:54:34,980 --> 00:54:37,390
I've helped you, haven't I?

992
00:54:37,440 --> 00:54:39,830
You've helped me. I mean, I can't begin...

993
00:54:39,880 --> 00:54:41,160
Warms my heart to hear that.

994
00:54:41,210 --> 00:54:44,800
And I want you to keep helping me.

995
00:54:44,850 --> 00:54:46,540
And I want to keep helping you.

996
00:54:49,320 --> 00:54:52,340
I'm asking you to rethink this one.

997
00:54:54,390 --> 00:54:57,450
Don't move, don't move. Stay on the ground.

998
00:54:59,130 --> 00:55:01,820
How can you not know who hired you?

999
00:55:01,870 --> 00:55:04,190
Uh, Shane made the contact.

1000
00:55:04,240 --> 00:55:07,260
All I know is that they
met at an apartment,

1001
00:55:07,310 --> 00:55:10,830
the top floor of the Eastwood Residence.

1002
00:55:10,880 --> 00:55:12,330
Are you gonna help me?

1003
00:55:12,380 --> 00:55:14,260
What's your number, inmate?

1004
00:55:14,310 --> 00:55:16,930
Hey, did you know Shane
was gonna rape that girl?

1005
00:55:16,980 --> 00:55:19,100
No. No, man.

1006
00:55:19,150 --> 00:55:23,010
It was supposed to be
about getting that book.

1007
00:55:23,060 --> 00:55:27,140
Shane told me what he did.

1008
00:55:27,190 --> 00:55:30,280
He said he had no choice.

1009
00:55:30,330 --> 00:55:34,890
Said they had dirt on him. He had a family.

1010
00:55:34,940 --> 00:55:37,420
So did she.

1011
00:55:37,470 --> 00:55:39,160
I didn't know he was gonna do that, man,

1012
00:55:39,210 --> 00:55:42,130
you gotta believe me.

1013
00:55:43,210 --> 00:55:44,900
This shit is wrong, man.

1014
00:55:46,910 --> 00:55:48,870
Shane was my friend.

1015
00:55:48,920 --> 00:55:49,930
Okay.

1016
00:55:49,980 --> 00:55:51,970
I didn't kill him.

1017
00:55:52,020 --> 00:55:56,670
I didn't.

1018
00:55:56,720 --> 00:55:59,580
I know, I know.

1019
00:56:02,300 --> 00:56:05,620
What? How do you know?

1020
00:56:08,070 --> 00:56:10,390
Because I did.

1021
00:56:18,950 --> 00:56:20,100
Hey, get down.

1022
00:56:20,150 --> 00:56:22,900
Hey! Get down, on your knees!

1023
00:56:22,950 --> 00:56:25,000
Show me your hands.

1024
00:56:44,870 --> 00:56:46,820
Thank you.

1025
00:56:54,510 --> 00:56:55,830
They're beautiful.

1026
00:56:55,880 --> 00:56:57,430
You're beautiful.

1027
00:57:03,120 --> 00:57:04,940
You know what happened at the retreat

1028
00:57:04,990 --> 00:57:07,950
was only because I love you, right?

1029
00:57:08,000 --> 00:57:12,950
I said my piece. You good with it?

1030
00:57:13,000 --> 00:57:14,350
I am.

1031
00:57:17,770 --> 00:57:19,120
Paul?

1032
00:57:23,310 --> 00:57:26,630
Pernell, you know my rules.

1033
00:57:28,820 --> 00:57:32,970
Oh, this is not a three-way.
The Reverend Paul is my pastor.

1034
00:57:33,020 --> 00:57:34,740
It's a pleasure to meet you, Tessie.

1035
00:57:34,790 --> 00:57:36,240
And you're here because?

1036
00:57:36,290 --> 00:57:38,980
Paul knows how much I've been struggling

1037
00:57:39,030 --> 00:57:40,340
with my love for you

1038
00:57:40,390 --> 00:57:42,680
next to what it says in
the Bible about adultery,

1039
00:57:42,730 --> 00:57:47,150
so we've been praying on it,
and we've been talking about it,

1040
00:57:47,200 --> 00:57:50,120
and we realized, there's a way

1041
00:57:50,170 --> 00:57:52,020
for you and I to be
together without sinning.

1042
00:57:52,070 --> 00:57:54,260
It's so simple.

1043
00:58:02,080 --> 00:58:03,530
Theresa Marie Graham...

1044
00:58:08,060 --> 00:58:09,740
will you marry me?

1045
00:58:15,060 --> 00:58:20,060
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

