﻿1
00:00:05,013 --> 00:00:06,380
WALTER:
<i>I'm Walter O'Brien.</i>

2
00:00:06,382 --> 00:00:08,849
<i>I run a team of geniuses</i>
<i>who handle worldwide threats</i>

3
00:00:08,851 --> 00:00:10,918
<i>only we can solve.</i>

4
00:00:11,063 --> 00:00:13,997
<i>Sylvester is</i>
<i>a human calculator.</i>

5
00:00:13,999 --> 00:00:15,332
<i>Happy's a mechanical prodigy.</i>

6
00:00:15,334 --> 00:00:17,768
<i>And Toby is our behaviorist.</i>

7
00:00:17,770 --> 00:00:20,037
<i>Agent Cabe Gallo</i>
<i>is our government handler.</i>

8
00:00:20,039 --> 00:00:22,439
<i>And Paige helps translate</i>
<i>the world for us</i>

9
00:00:22,441 --> 00:00:24,942
<i>while we help her understand</i>
<i>her genius son.</i>

10
00:00:24,944 --> 00:00:26,477
<i>Though sometimes</i>
<i>our biggest challenge</i>

11
00:00:26,479 --> 00:00:28,145
<i>is understanding each other.</i>

12
00:00:28,147 --> 00:00:30,414
<i>Together, we are Scorpion.</i>

13
00:00:31,249 --> 00:00:33,283
(tires screeching)

14
00:00:33,285 --> 00:00:36,553
(siren wailing)

15
00:00:36,555 --> 00:00:38,422
(engine revving)

16
00:00:42,627 --> 00:00:45,128
(tires screeching)

17
00:00:45,130 --> 00:00:48,799
(siren wailing)

18
00:00:48,801 --> 00:00:50,467
(tires screeching)

19
00:00:51,436 --> 00:00:52,503
(gunshot)

20
00:00:52,505 --> 00:00:54,605
You take the back,
I'll take the front.

21
00:00:54,607 --> 00:00:55,806
Cut! Cut, cut, cut,
cut. Cut!

22
00:00:55,808 --> 00:00:56,974
Huh?

23
00:00:56,976 --> 00:00:58,609
What's the holdup?

24
00:00:58,611 --> 00:01:00,777
- What's the matter?
- Uh, tech advisor has a note.

25
00:01:00,779 --> 00:01:02,212
The tech advisor, yeah?

26
00:01:02,214 --> 00:01:04,748
You're holding the gun wrong.
(laughs)

27
00:01:04,750 --> 00:01:06,383
I'm holding the gun wrong.

28
00:01:06,385 --> 00:01:08,385
Listen, I've done a few
cop projects in my time.

29
00:01:08,387 --> 00:01:09,720
I know what I'm talking...

30
00:01:09,722 --> 00:01:11,688
Yeah, well, that sounds fun and
all make-believe, Mr. Simmons,

31
00:01:11,690 --> 00:01:13,357
but you're not on stage
wearing makeup.

32
00:01:13,359 --> 00:01:14,691
You want to look genuine,
in the real world,

33
00:01:14,693 --> 00:01:16,393
- you hold a gun like this.
- Why don't you do me a favor?

34
00:01:16,395 --> 00:01:18,695
Go to craft services,
grab a Sanka.

35
00:01:18,697 --> 00:01:19,930
(phone ringing)

36
00:01:19,932 --> 00:01:21,064
(mumbling)

37
00:01:21,066 --> 00:01:22,666
- Have a nice day.
- Gallo.

38
00:01:22,668 --> 00:01:24,801
MAN: Mr. Gallo, I'm calling
from Homeland Security.

39
00:01:24,803 --> 00:01:26,470
The director wants
you and team Scorpion

40
00:01:26,472 --> 00:01:28,705
to assemble at the garage
in 45 minutes.

41
00:01:28,707 --> 00:01:29,873
Hold on, we got a case?

42
00:01:29,875 --> 00:01:31,141
I got my job back?

43
00:01:31,143 --> 00:01:33,844
The answer to both questions
is yes.

44
00:01:35,813 --> 00:01:37,948
Do you want me to call my agent?
No, no, no!

45
00:01:37,950 --> 00:01:39,716
Hold this for me,
would you, Gene?

46
00:01:39,718 --> 00:01:43,420
Wardrobe, I need a suit!

47
00:01:47,091 --> 00:01:48,592
Good job.
Making progress.

48
00:01:48,594 --> 00:01:50,027
Uh, how about you get
the pick-up sticks?

49
00:01:50,029 --> 00:01:51,328
Yeah, sure.

50
00:01:51,330 --> 00:01:53,330
Fantastic.

51
00:01:53,332 --> 00:01:55,766
More pick-up sticks...

52
00:01:55,768 --> 00:01:59,036
(tone ringing)

53
00:01:59,038 --> 00:02:01,238
(low whooshing)

54
00:02:01,240 --> 00:02:02,739
(distantly):
Hey, Walt.

55
00:02:04,509 --> 00:02:05,576
Oh, hey.

56
00:02:05,578 --> 00:02:06,944
Okay, uh, how about we start

57
00:02:06,946 --> 00:02:08,345
with some "Chopsticks" today?

58
00:02:08,347 --> 00:02:09,746
MAN:
You got it, boss.

59
00:02:11,316 --> 00:02:14,518
(playing "Chopsticks")

60
00:02:18,256 --> 00:02:22,092
(playing classical music
masterfully)

61
00:02:23,161 --> 00:02:25,596
(laughing)

62
00:02:25,598 --> 00:02:28,131
We've talked about you
rewiring the prosthetics.

63
00:02:28,133 --> 00:02:30,000
(laughing):
I'm sorry, I just...

64
00:02:30,002 --> 00:02:32,803
we couldn't, we couldn't
take more "Chopsticks."

65
00:02:32,805 --> 00:02:34,137
That's a six-figure robotic arm.

66
00:02:34,139 --> 00:02:35,539
CABE:
You're wasting your time.

67
00:02:35,541 --> 00:02:37,374
He doesn't listen to anybody.

68
00:02:37,376 --> 00:02:39,409
You're here early this week.

69
00:02:39,411 --> 00:02:40,477
And no puzzles?

70
00:02:40,479 --> 00:02:41,845
It ain't a visit, son.

71
00:02:41,847 --> 00:02:43,413
I've been reinstated.

72
00:02:43,415 --> 00:02:44,881
And we got a case.

73
00:02:44,883 --> 00:02:47,117
Well, that's fantastic that
Merrick gave you your job back.

74
00:02:47,119 --> 00:02:49,519
That must mean the case is dire.

75
00:02:49,521 --> 00:02:51,188
You up for working?

76
00:02:51,190 --> 00:02:52,990
I know you got a few
more weeks of therapy.

77
00:02:52,992 --> 00:02:54,024
Oh, no, no, no.
Hand's coming along.

78
00:02:54,026 --> 00:02:56,159
Just let me go
tell the therapist.

79
00:02:58,062 --> 00:02:59,062
Hey, so I've been called

80
00:02:59,064 --> 00:03:01,231
to a brief consult.

81
00:03:01,233 --> 00:03:02,666
Well, the doctor doesn't
advise any day trips

82
00:03:02,668 --> 00:03:03,867
for another two
weeks, at least.

83
00:03:03,869 --> 00:03:05,002
I feel, I feel fine.

84
00:03:05,004 --> 00:03:06,069
When was your last dizzy spell?

85
00:03:06,071 --> 00:03:07,571
Can't even remember.

86
00:03:07,573 --> 00:03:10,540
All right, well, you need
to avoid stress at all costs.

87
00:03:10,542 --> 00:03:11,942
This isn't a joke,
Mr. O'Brien.

88
00:03:11,944 --> 00:03:14,277
I'm a tech geek.
(chuckles)

89
00:03:14,279 --> 00:03:16,480
How stressful could it be?

90
00:03:16,482 --> 00:03:18,081
PAIGE:
<i>Okay, one Tuna Paradise,</i>

91
00:03:18,083 --> 00:03:19,101
a Turkey Gobbler
and a Pot Pie Surprise.

92
00:03:19,125 --> 00:03:19,951
MAN (bell dinging): Paige!

93
00:03:19,952 --> 00:03:21,385
We're going cold
over here!

94
00:03:21,387 --> 00:03:23,520
In a second.
MAN: I wanted the tuna salad,

95
00:03:23,522 --> 00:03:25,922
- not a sandwich.
- Paige, some time today!

96
00:03:25,924 --> 00:03:27,324
Nemos, in a second, please.

97
00:03:27,326 --> 00:03:28,825
The Tuna Paradise is a sandwich.

98
00:03:28,827 --> 00:03:30,394
The Tuna Paramour is a salad.

99
00:03:30,396 --> 00:03:31,695
Paige, either you can do the job
or you can't!

100
00:03:31,697 --> 00:03:34,031
Nemos, for the love of God...
Oh, my God!

101
00:03:36,000 --> 00:03:38,168
TOBY:
Sleeping on the job.

102
00:03:38,170 --> 00:03:39,703
That's what you've been doing
these past weeks?

103
00:03:39,705 --> 00:03:41,705
(groans) What are you guys
doing back?

104
00:03:41,707 --> 00:03:43,040
Walter isn't finished
with his PT.

105
00:03:43,042 --> 00:03:44,941
HAPPY:
Got a text from Cabe.

106
00:03:44,943 --> 00:03:47,177
Cabe doesn't work here anymore.
Why didn't I get a text?

107
00:03:47,179 --> 00:03:49,413
SYLVESTER: Cabe got rehired.
And you did get a text.

108
00:03:49,415 --> 00:03:50,847
And what the heck's
a Tuna Paramour?

109
00:03:50,849 --> 00:03:52,549
TOBY: Aw, I see you got
a new toy.

110
00:03:52,551 --> 00:03:54,951
Not a toy...
a vintage Super Fun Guy

111
00:03:54,953 --> 00:03:57,387
talking statuette
with variable dialogue chip.

112
00:03:57,389 --> 00:03:59,756
I've turned my focus now
to more serious

113
00:03:59,758 --> 00:04:01,158
collectors' pieces.

114
00:04:01,160 --> 00:04:03,326
I spent my time off
trying to evolve a little.

115
00:04:03,328 --> 00:04:04,928
You'll take a lickin'

116
00:04:04,930 --> 00:04:06,296
from my rubber chicken!

117
00:04:06,298 --> 00:04:07,798
(blows landing)

118
00:04:07,800 --> 00:04:10,367
I'm sure you
were hugely productive.

119
00:04:10,369 --> 00:04:13,603
I spent my time outdoors,
applying my behaviorist skills

120
00:04:13,605 --> 00:04:14,705
to the animal kingdom.

121
00:04:14,707 --> 00:04:16,039
Not collecting toys!

122
00:04:16,041 --> 00:04:18,341
Or making them.

123
00:04:18,343 --> 00:04:19,843
It was a toy, now it's a weapon.

124
00:04:19,845 --> 00:04:21,011
TOBY:
Very mature.

125
00:04:21,013 --> 00:04:22,879
Warfare, sprinkled
with arts and crafts.

126
00:04:23,715 --> 00:04:25,215
(screams)

127
00:04:25,217 --> 00:04:26,283
Ow!

128
00:04:26,285 --> 00:04:27,718
I like paintball!

129
00:04:27,720 --> 00:04:29,920
SYLVESTER:
Well, at least one of us

130
00:04:29,922 --> 00:04:31,455
didn't completely regress
without Scorpion.

131
00:04:31,457 --> 00:04:33,590
Looks like Paige has
spent her summer reading.

132
00:04:33,592 --> 00:04:35,025
Nerd.

133
00:04:35,027 --> 00:04:36,560
Actually, while Walter rehabbed,

134
00:04:36,562 --> 00:04:38,328
he asked me to take charge
of the day-to-day

135
00:04:38,330 --> 00:04:39,796
in a more meaningful way...
you guys handle the science,

136
00:04:39,798 --> 00:04:40,964
I handle the business.

137
00:04:40,966 --> 00:04:42,466
"Leadership Dynamics"?

138
00:04:42,468 --> 00:04:45,235
"Managing Strategic
Relationships."

139
00:04:45,237 --> 00:04:46,436
"The Entrepreneur Mind."

140
00:04:46,438 --> 00:04:47,738
I've installed
energy-efficient lightbulbs

141
00:04:47,740 --> 00:04:49,906
and a new intercom system

142
00:04:49,908 --> 00:04:51,141
so we don't have to shout.
Boring!

143
00:04:51,143 --> 00:04:52,609
Want to hear what the
new case is already.

144
00:04:52,611 --> 00:04:54,144
So do we.

145
00:04:54,146 --> 00:04:55,979
But we're still
waiting for contact

146
00:04:55,981 --> 00:04:57,047
from Homeland.

147
00:04:57,049 --> 00:04:58,115
Hey, welcome back, Kotter!

148
00:04:58,117 --> 00:04:59,316
Who?

149
00:05:00,017 --> 00:05:01,251
(grunts)

150
00:05:01,253 --> 00:05:02,486
I missed you.

151
00:05:02,488 --> 00:05:04,154
Yeah, reciprocated.

152
00:05:04,156 --> 00:05:06,123
I could've made you
something better.

153
00:05:06,125 --> 00:05:07,524
(chuckles)

154
00:05:07,526 --> 00:05:08,992
How come you only
let Cabe visit?

155
00:05:08,994 --> 00:05:10,761
Our leader didn't want us to see
him in a weakened state.

156
00:05:10,763 --> 00:05:12,295
Classic Hercules Complex.

157
00:05:12,297 --> 00:05:16,099
Yeah, well, the point is
that I'm... back and

158
00:05:16,101 --> 00:05:18,101
I'm sure that we're all...

159
00:05:18,103 --> 00:05:19,503
pleased... pleased
to return to work.

160
00:05:19,505 --> 00:05:20,971
So...

161
00:05:20,973 --> 00:05:22,906
Speaking of which, Director
Merrick should be here

162
00:05:22,908 --> 00:05:24,541
any minute.
Oh, thrilling!

163
00:05:24,543 --> 00:05:25,742
Good to have you back.

164
00:05:25,744 --> 00:05:27,210
It's been quiet around here.

165
00:05:27,212 --> 00:05:28,612
(robotic blasting)

166
00:05:28,614 --> 00:05:29,746
SUPER FUN GUY:
My Whoopee Cushion of Doom

167
00:05:29,748 --> 00:05:30,714
will blast you to atoms!

168
00:05:30,716 --> 00:05:33,450
(Super Fun Guy farting)
You were saying?

169
00:05:33,452 --> 00:05:35,705
I, uh,
I enjoyed the cupcakes

170
00:05:35,706 --> 00:05:37,944
that you... you send me... there...

171
00:05:38,222 --> 00:05:39,721
moist.

172
00:05:39,723 --> 00:05:41,790
Least I could do.

173
00:05:45,028 --> 00:05:46,695
I should really get changed.

174
00:05:51,267 --> 00:05:52,901
I don't like that
ergonomic chair you got me.

175
00:05:52,903 --> 00:05:54,069
My old chair had

176
00:05:54,071 --> 00:05:56,905
a perfectly worn butt groove.

177
00:05:57,307 --> 00:05:59,474
Is nothing sacred?

178
00:05:59,476 --> 00:06:00,809
(knocks)
Hey.

179
00:06:00,811 --> 00:06:02,077
Oh, hey.
Yeah, come in.

180
00:06:02,079 --> 00:06:03,812
Oh, I just need a second,

181
00:06:03,814 --> 00:06:04,946
if that's okay.
Sure.

182
00:06:04,948 --> 00:06:05,914
Um...

183
00:06:05,916 --> 00:06:07,615
uh, here, let me,
let me help you.

184
00:06:07,617 --> 00:06:09,317
Oh, thank you. Yeah.

185
00:06:09,319 --> 00:06:11,753
Oh, I saw the, uh,
books on your desk.

186
00:06:11,755 --> 00:06:14,522
You've really, uh, embraced
the added responsibility

187
00:06:14,524 --> 00:06:15,857
that I've, I've given you.
Yes.

188
00:06:15,859 --> 00:06:18,093
Uh, the, um, the one constant

189
00:06:18,095 --> 00:06:20,095
I found in all of those books
is without open communication,

190
00:06:20,097 --> 00:06:23,098
ventures invariably fail.
Mm-hmm.

191
00:06:23,100 --> 00:06:24,432
So the team has to be able
to share ideas

192
00:06:24,434 --> 00:06:25,934
and concerns and feelings
Mm-hmm.

193
00:06:25,936 --> 00:06:29,571
without... judgment or...

194
00:06:29,573 --> 00:06:31,072
repercussion.

195
00:06:31,074 --> 00:06:32,440
There, it's done.

196
00:06:32,442 --> 00:06:33,975
Right, yeah.

197
00:06:33,977 --> 00:06:36,211
Unadulterated information flow

198
00:06:36,213 --> 00:06:38,113
is always optimal.

199
00:06:38,115 --> 00:06:40,181
Good, uh, because...

200
00:06:40,183 --> 00:06:42,717
I have some information
to, um...

201
00:06:42,719 --> 00:06:43,885
flow.

202
00:06:43,887 --> 00:06:45,787
Uh-huh.
It seems when you were back

203
00:06:45,789 --> 00:06:47,255
at the hospital unconscious,

204
00:06:47,257 --> 00:06:50,825
I... well, I sort of...

205
00:06:50,827 --> 00:06:52,460
kissed you.

206
00:06:52,462 --> 00:06:54,929
I've had time
to think about why,

207
00:06:54,931 --> 00:06:56,798
and I've realized that you've
helped me and Ralph a great deal.

208
00:06:56,800 --> 00:06:58,833
Ralph! How is, uh,
how is he doing? Is he...?

209
00:06:58,835 --> 00:06:59,834
In Maine, visiting Drew.

210
00:06:59,836 --> 00:07:01,035
But I really need
to stay on topic

211
00:07:01,037 --> 00:07:02,203
or we'll never get through this.
Okay, sorry.

212
00:07:02,205 --> 00:07:03,171
It's okay. Okay.

213
00:07:03,173 --> 00:07:04,806
So, um, this job puts us

214
00:07:04,808 --> 00:07:07,442
in intense situations,
emotions run high.

215
00:07:07,444 --> 00:07:09,944
And I really respect you and
like you so much as a person.

216
00:07:09,946 --> 00:07:11,513
And I think
that those feelings

217
00:07:11,515 --> 00:07:12,747
got tangled up and confused

218
00:07:12,749 --> 00:07:14,816
(laughs):
and so, I-I... I kissed you.

219
00:07:14,818 --> 00:07:16,785
(clears throat) You know, I think
it's important there be no secrets.

220
00:07:16,787 --> 00:07:17,852
Open communication.

221
00:07:17,854 --> 00:07:19,254
Right, and I know

222
00:07:19,256 --> 00:07:21,422
I don't really
have those feelings

223
00:07:21,424 --> 00:07:22,524
I may have thought I had

224
00:07:22,526 --> 00:07:23,892
and I don't want to risk
Scorpion in any way.

225
00:07:23,894 --> 00:07:25,266
So I know I'm rambling,
so I'll conclude

226
00:07:25,267 --> 00:07:26,872
by saying I think we should move forward

227
00:07:26,897 --> 00:07:28,963
as professional colleagues
because that's what we are.

228
00:07:28,965 --> 00:07:30,698
Yeah, I mean,

229
00:07:30,700 --> 00:07:32,333
I-I-I appreciate your honesty

230
00:07:32,335 --> 00:07:33,601
and I agree

231
00:07:33,603 --> 00:07:35,069
that what we experienced

232
00:07:35,071 --> 00:07:36,571
was just a...

233
00:07:36,573 --> 00:07:38,640
uh, you know,
a stressful first year

234
00:07:38,642 --> 00:07:40,341
(laughs):
on the job.

235
00:07:40,343 --> 00:07:42,110
Good, um...

236
00:07:42,112 --> 00:07:43,578
And since we're following

237
00:07:43,580 --> 00:07:46,114
the open communication doctrine,
is there...

238
00:07:46,116 --> 00:07:49,184
anything you'd like to share?

239
00:07:49,186 --> 00:07:51,386
Uh... no.

240
00:07:51,388 --> 00:07:53,121
Oh.

241
00:07:53,123 --> 00:07:54,856
Okay.

242
00:07:54,858 --> 00:07:57,892
Well, I think this
was a productive talk.

243
00:07:57,894 --> 00:07:59,561
Yeah, me, too.

244
00:07:59,563 --> 00:08:00,628
(intercom buzzes)

245
00:08:00,630 --> 00:08:01,896
TOBY:
Me, too.

246
00:08:01,898 --> 00:08:04,232
New intercom works great
by the way.

247
00:08:06,936 --> 00:08:08,937
Eavesdropping is
a crime, you know?

248
00:08:08,939 --> 00:08:11,773
Says the woman who assaulted
an unconscious man.

249
00:08:11,775 --> 00:08:13,441
Felony much?

250
00:08:13,443 --> 00:08:14,742
I'm very uncomfortable
right now.

251
00:08:14,744 --> 00:08:16,511
I'm with you...
no fraternization

252
00:08:16,513 --> 00:08:18,112
means no problems.

253
00:08:18,114 --> 00:08:19,881
I'm right here.

254
00:08:19,883 --> 00:08:22,851
SYLVESTER:
An SUV just pulled up!

255
00:08:22,853 --> 00:08:24,152
Has, uh, Director Merrick
arrived?

256
00:08:24,154 --> 00:08:25,520
Not exactly.

257
00:08:25,522 --> 00:08:27,689
What does that mean?

258
00:08:34,463 --> 00:08:37,131
Director Merrick,
you look ravishing.

259
00:08:37,133 --> 00:08:39,033
This is Adriana Molina,

260
00:08:39,035 --> 00:08:40,568
new Homeland director.

261
00:08:40,570 --> 00:08:42,704
What happened
to Bald 'N Grumpy?

262
00:08:42,706 --> 00:08:44,138
Well, let's just say you guys
weren't the only ones

263
00:08:44,140 --> 00:08:45,473
that Merrick couldn't
get along with.

264
00:08:45,475 --> 00:08:46,908
Adriana?

265
00:08:46,910 --> 00:08:48,509
I'd tell you about myself,

266
00:08:48,511 --> 00:08:50,311
but I'm sure you'll have
my records soon enough.

267
00:08:50,313 --> 00:08:51,579
SYLVESTER: Top of class Yale,
Georgetown Law,

268
00:08:51,581 --> 00:08:53,882
Deputy Secretary to the U.N.
Human Rights Council,

269
00:08:53,884 --> 00:08:55,917
Director
of International Affairs...

270
00:08:55,919 --> 00:08:57,085
For another day,

271
00:08:57,087 --> 00:08:58,853
Mr. Dodd.

272
00:08:58,855 --> 00:09:00,622
In my hand is a jump drive.

273
00:09:00,624 --> 00:09:02,857
You'll download the details
to our next case

274
00:09:02,859 --> 00:09:04,392
while in transit to RAC.

275
00:09:04,394 --> 00:09:05,827
Rocketry Aeronautics Center.

276
00:09:05,829 --> 00:09:06,928
Yes.

277
00:09:06,930 --> 00:09:08,363
Your team is uniquely qualified

278
00:09:08,365 --> 00:09:10,565
because as reacquired
government assets,

279
00:09:10,567 --> 00:09:12,233
you can be held
to strict confidentiality,

280
00:09:12,235 --> 00:09:14,035
whereas private RAC
contractors cannot.

281
00:09:14,037 --> 00:09:15,670
Further,

282
00:09:15,672 --> 00:09:18,139
you have intimate knowledge of
Russian aerospace engineering.

283
00:09:18,141 --> 00:09:19,374
No, we don't.

284
00:09:19,376 --> 00:09:20,575
I am looking directly at

285
00:09:20,577 --> 00:09:21,809
an illegally obtained

286
00:09:21,811 --> 00:09:23,978
Cold War-era rocket.

287
00:09:24,880 --> 00:09:26,447
Oh, that thing.

288
00:09:26,449 --> 00:09:27,649
Now, in the past year,

289
00:09:27,651 --> 00:09:29,984
you have managed
to piss off the LAPD,

290
00:09:29,986 --> 00:09:31,486
ATF, CIA,

291
00:09:31,488 --> 00:09:33,388
FBI...
NBA.

292
00:09:34,290 --> 00:09:36,858
Snuck into a Clippers game.

293
00:09:36,860 --> 00:09:38,726
Seems Merrick
was hoping you guys

294
00:09:38,728 --> 00:09:40,194
would screw up enough
that the government

295
00:09:40,196 --> 00:09:41,562
would never trust you again.

296
00:09:41,564 --> 00:09:43,197
I am not Merrick.

297
00:09:43,199 --> 00:09:45,266
I want you to be successful.

298
00:09:45,268 --> 00:09:48,236
Now, debriefing begins
in the SUV, 30 seconds.

299
00:09:51,540 --> 00:09:52,874
Let's move.

300
00:09:52,876 --> 00:09:55,977
ADRIANA:
<i>The Russian K12 satellite</i>

301
00:09:55,979 --> 00:09:57,645
a few hours ago
was struck by space debris,

302
00:09:57,647 --> 00:10:00,248
knocked out of orbit and now
it is hurtling towards Earth.

303
00:10:00,250 --> 00:10:01,215
Rough estimates have it

304
00:10:01,217 --> 00:10:02,817
hit somewhere
in Southern California.

305
00:10:02,819 --> 00:10:04,252
Spent the last two months
at Santa Anita.

306
00:10:04,254 --> 00:10:05,987
Didn't hit one exacta,
these odds come in.

307
00:10:05,989 --> 00:10:08,022
Handicapping ponies...
that was you

308
00:10:08,024 --> 00:10:09,524
using your skills
on the animal kingdom?

309
00:10:09,526 --> 00:10:11,993
Satellites fall
out of orbit every day.

310
00:10:11,995 --> 00:10:14,429
Why-why wouldn't this one
burn up on re-entry?

311
00:10:14,431 --> 00:10:15,530
It's nuclear powered

312
00:10:15,532 --> 00:10:17,198
by a thousand-pound
block of plutonium

313
00:10:17,200 --> 00:10:18,333
encased in beryllium.

314
00:10:18,335 --> 00:10:20,034
So if it hits the Earth
at say, Mach 30?

315
00:10:20,036 --> 00:10:21,069
We've got an A-bomb.

316
00:10:21,071 --> 00:10:23,271
Destruction radius: 50 miles.

317
00:10:23,273 --> 00:10:25,073
HAPPY: That impact
will create a fireball

318
00:10:25,075 --> 00:10:26,774
and incinerate everything
within five miles.

319
00:10:26,776 --> 00:10:29,077
Then a concussive
air blast will level

320
00:10:29,079 --> 00:10:31,212
a 45-mile circle
after that.

321
00:10:31,214 --> 00:10:33,982
In a city, that's 10,000 office
buildings, 2,000 schools.

322
00:10:33,984 --> 00:10:37,618
Anywhere near a populated area,
that's 10 million lives.

323
00:10:39,054 --> 00:10:41,756
Three hours till impact,
but that is a guesstimate

324
00:10:41,758 --> 00:10:43,324
since we don't have the full
specs of the satellite

325
00:10:43,326 --> 00:10:44,659
due to Russian security.

326
00:10:44,661 --> 00:10:46,260
They can't just
give us the info?

327
00:10:46,262 --> 00:10:47,362
No, their official position

328
00:10:47,364 --> 00:10:48,596
is that they don't know
of any satellite.

329
00:10:48,598 --> 00:10:51,032
Means it's an illegal
spying operation.

330
00:10:51,034 --> 00:10:52,200
They can't admit to it.

331
00:10:52,202 --> 00:10:53,501
TOBY: They cover
their butts,

332
00:10:53,503 --> 00:10:55,770
and one-seventh of the U.S.
economy gets taken out.

333
00:10:55,772 --> 00:10:57,071
Win-win for Moscow.

334
00:10:57,073 --> 00:10:59,340
You need to hack the satellite,
reset its trajectory

335
00:10:59,342 --> 00:11:01,376
(tone ringing) so that it dumps
into the ocean.

336
00:11:01,378 --> 00:11:03,244
(distantly):
No land impact, no explosions.

337
00:11:03,246 --> 00:11:04,912
(ringing ends)
Are you with me, Mr. O'Brien?

338
00:11:04,914 --> 00:11:07,348
(normal): Yeah, yeah, it's just gonna
take fast coding.

339
00:11:07,350 --> 00:11:09,550
"No mistakes" is pretty hard to
pull off with a hand like this.

340
00:11:09,552 --> 00:11:11,152
I-I type 100
words per minute.

341
00:11:11,154 --> 00:11:12,787
Tell me what to do,
I won't mess up.

342
00:11:12,789 --> 00:11:14,389
ADRIANA:
Let me be clear.

343
00:11:14,391 --> 00:11:17,325
Between the fireball, air blast
and radiation fallout,

344
00:11:17,327 --> 00:11:18,893
there are 10 million lives
depending

345
00:11:18,895 --> 00:11:21,863
on the people in this SUV,
so messing up is not an option.

346
00:11:21,865 --> 00:11:24,450
Welcome back to
Scorpion, everyone.

347
00:11:24,790 --> 00:11:28,790
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

348
00:11:28,814 --> 00:11:32,814
WEB-DL resync by <i>kinglouisxx</i>
<b><font color="#0000ff">www.</font>addic7ed<font color="#ff0000">.com</font></b>

349
00:11:35,893 --> 00:11:38,895
ADRIANA: Welcome to the
Rocketry Aeronautics Center.

350
00:11:38,897 --> 00:11:41,898
Wow, you really cleared the place out.
SYLVESTER: This is so cool.

351
00:11:41,900 --> 00:11:43,567
Well, White House
can't risk a panic.

352
00:11:43,569 --> 00:11:44,935
Civilians find out
what's happening,

353
00:11:44,937 --> 00:11:46,169
and they tell
one family member...

354
00:11:46,171 --> 00:11:47,571
You got <i>War of</i>
<i>the Worlds.</i>

355
00:11:47,573 --> 00:11:48,939
Little listened-to
radio broadcast,

356
00:11:48,941 --> 00:11:50,206
but panic spread
in minutes.

357
00:11:50,208 --> 00:11:52,976
Well, speaking of minutes,
we have 141.

358
00:11:52,978 --> 00:11:54,210
Let's hustle.

359
00:11:54,212 --> 00:11:55,912
WALTER: Okay, log in,
run init dash boot,

360
00:11:55,914 --> 00:11:58,815
backslash force,
main colon IP host.

361
00:12:00,017 --> 00:12:02,852
Okay, 3.2.168.4.

362
00:12:02,854 --> 00:12:05,522
That's a wonderful job.

363
00:12:05,524 --> 00:12:06,723
You're doing great.

364
00:12:06,725 --> 00:12:08,858
Oh, good to be working
with you again.

365
00:12:08,860 --> 00:12:10,894
As a team.

366
00:12:10,896 --> 00:12:12,162
Yeah, I concur.

367
00:12:12,164 --> 00:12:14,931
So much for no
fraternization.

368
00:12:16,567 --> 00:12:18,168
Um, Sly?

369
00:12:18,170 --> 00:12:20,403
I'm not reading a live
signal from the satellite.

370
00:12:20,405 --> 00:12:22,005
There's nothing
to connect to.

371
00:12:22,007 --> 00:12:23,273
Something's wrong.
It doesn't make sense.

372
00:12:23,275 --> 00:12:24,774
Could it be too damaged
from space debris?

373
00:12:24,776 --> 00:12:25,976
Unlikely.

374
00:12:25,978 --> 00:12:28,278
It's not unlikely,
it's nearly impossible.

375
00:12:28,280 --> 00:12:29,846
Space debris is
dust, a centimeter.

376
00:12:29,848 --> 00:12:31,781
A swarm of it could knock
a satellite from orbit,

377
00:12:31,783 --> 00:12:33,717
but cause severe
structural damage?

378
00:12:33,719 --> 00:12:36,319
What exactly are you insinuating?
I'm not insinuating anything.

379
00:12:36,321 --> 00:12:37,754
Easy pal.
I'm saying it's illogical

380
00:12:37,756 --> 00:12:39,155
that we can't get
into a system

381
00:12:39,157 --> 00:12:41,191
that has minimal
damage; it doesn't jive

382
00:12:41,193 --> 00:12:42,525
with the information
you've provided us with.

383
00:12:42,527 --> 00:12:43,860
PAIGE: Okay, let's
take a break.

384
00:12:43,862 --> 00:12:45,462
Sylvester,
take over the hack?

385
00:12:45,464 --> 00:12:47,130
SYLVESTER:
You got it.

386
00:12:50,534 --> 00:12:52,736
PAIGE: Okay,
first day back,

387
00:12:52,738 --> 00:12:54,771
so your people skills
are a little rusty,

388
00:12:54,773 --> 00:12:56,773
but that's our new boss you just
mouthed off to.

389
00:12:56,775 --> 00:12:59,843
(tone ringing)
(distantly): Walter.

390
00:12:59,845 --> 00:13:01,511
(ringing ends)
Walter.

391
00:13:01,513 --> 00:13:02,712
Are you okay?

392
00:13:02,714 --> 00:13:04,014
(mumbling):
Yeah, I'm okay.

393
00:13:04,016 --> 00:13:05,949
I just got... I just got...
I got a headache.

394
00:13:05,951 --> 00:13:07,851
Yeah, I've had headaches,
that wasn't not one.

395
00:13:07,853 --> 00:13:09,519
What-what the
hell is going on?

396
00:13:11,622 --> 00:13:13,957
I've got post-concussion
syndrome from the accident.

397
00:13:13,959 --> 00:13:17,460
I get head pains,
dizziness, blackouts

398
00:13:17,462 --> 00:13:18,795
whenever I have
to concentrate hard

399
00:13:18,797 --> 00:13:21,131
or whenever things
g-get intense.

400
00:13:21,133 --> 00:13:22,766
Intense?

401
00:13:22,768 --> 00:13:25,368
Intense is all
we're dealing with.

402
00:13:25,370 --> 00:13:27,537
Why would your doctor let...?

403
00:13:27,539 --> 00:13:28,805
He doesn't know about this.

404
00:13:28,807 --> 00:13:30,240
I assume Cabe is
in the dark, too?

405
00:13:30,242 --> 00:13:31,474
Please don't say anything.

406
00:13:31,476 --> 00:13:34,110
They've never seen me
at less than optimum efficiency.

407
00:13:34,112 --> 00:13:35,812
It could affect
their performance,

408
00:13:35,814 --> 00:13:38,148
and I can't afford
that today.

409
00:13:38,150 --> 00:13:39,783
None of us can.

410
00:13:39,785 --> 00:13:41,084
Okay, assess yourself.

411
00:13:41,086 --> 00:13:43,386
And don't lie.

412
00:13:43,388 --> 00:13:45,021
Doctor said I will be
fully recovered

413
00:13:45,023 --> 00:13:46,356
by the end of the month.

414
00:13:46,358 --> 00:13:49,693
Right now, I am 70%.

415
00:13:49,695 --> 00:13:52,328
Perhaps that's why I can't
hack the system.

416
00:13:52,330 --> 00:13:54,564
There's millions of lives...

417
00:13:54,566 --> 00:13:56,132
What if I can't do this?

418
00:13:56,134 --> 00:13:57,801
The same question I've
been asking myself

419
00:13:57,803 --> 00:13:59,469
since you expanded
my role on the team.

420
00:13:59,471 --> 00:14:01,104
Walter, I've been
having nightmares

421
00:14:01,106 --> 00:14:03,173
about being a
waitress again, okay?

422
00:14:03,175 --> 00:14:06,142
Fear of failure is a
feeling you're not used to,

423
00:14:06,144 --> 00:14:08,378
so let's make a pact:

424
00:14:08,380 --> 00:14:10,046
I support you,
you support me,

425
00:14:10,048 --> 00:14:11,648
and together we
make this work.

426
00:14:13,150 --> 00:14:15,185
SYLVESTER:
Walter, nothing is working.

427
00:14:15,187 --> 00:14:17,954
I can't even get an auxiliary
telemetry signal.

428
00:14:17,956 --> 00:14:19,122
We are losing time
we don't have.

429
00:14:19,124 --> 00:14:20,423
We need another way
to attack this.

430
00:14:20,425 --> 00:14:22,225
"Attack" being the operative
word... sociologists have

431
00:14:22,227 --> 00:14:24,594
two schools of thought
on controls: internal controls,

432
00:14:24,596 --> 00:14:26,796
which we don't have 'cause
we can't get in the system,

433
00:14:26,798 --> 00:14:28,298
and external controls,
which is still an option.

434
00:14:28,300 --> 00:14:31,468
We blow the sucker out of the
stratosphere with a missile.

435
00:14:31,470 --> 00:14:33,169
To calculate the flight path
of the satellite,

436
00:14:33,171 --> 00:14:34,904
I need exact measurements.

437
00:14:34,906 --> 00:14:36,473
Uh, altitude profiles,

438
00:14:36,475 --> 00:14:38,007
the mass of all of its
interior components.

439
00:14:38,009 --> 00:14:41,010
Without precise data,
our trajectory will be off,

440
00:14:41,012 --> 00:14:43,413
and the missile will miss.
We considered an intercept,

441
00:14:43,415 --> 00:14:44,814
but we don't have
the specs you need.

442
00:14:44,816 --> 00:14:47,550
And it's not like you guys have
the time to hack Roscosmos

443
00:14:47,552 --> 00:14:49,219
and steal the Russian
blueprints, do you?

444
00:14:49,221 --> 00:14:51,121
No, even if I was doing
the keystrokes myself,

445
00:14:51,123 --> 00:14:52,589
it would take a
minimum of a day.

446
00:14:52,591 --> 00:14:54,224
That's it... keystrokes.

447
00:14:54,226 --> 00:14:55,692
We don't need to hack
into Roscosmos

448
00:14:55,694 --> 00:14:57,193
if we could read
the keyboard strokes

449
00:14:57,195 --> 00:14:58,595
of someone entering
the Russian system.

450
00:14:58,597 --> 00:15:00,029
Then we'd have the password.

451
00:15:00,031 --> 00:15:02,499
How are we gonna get our eyes
on some commie's keyboard?

452
00:15:02,501 --> 00:15:04,334
Last I checked, Russia's
pretty far away.

453
00:15:04,336 --> 00:15:06,970
There's Russian soil here in L.A.
The Russian consulate.

454
00:15:06,972 --> 00:15:08,471
Yeah, Happy, can...?
HAPPY: Yes, I can.

455
00:15:08,473 --> 00:15:10,740
Cabe, give me the keys
to the SUV.

456
00:15:10,742 --> 00:15:12,475
You guys prep,
we'll be back soon.

457
00:15:12,477 --> 00:15:14,344
Uh...

458
00:15:14,346 --> 00:15:16,880
And I will need this, too.

459
00:15:17,948 --> 00:15:19,382
TOBY: <i>Do you really think</i>
<i>this will work?</i>

460
00:15:19,384 --> 00:15:21,384
It sends a signal
to unlock a car.

461
00:15:21,386 --> 00:15:23,486
I'm just reversing it
to receive a signal.

462
00:15:23,488 --> 00:15:25,889
I attach two fork prongs,
shove it into an outlet,

463
00:15:25,891 --> 00:15:28,024
we pick up every keystroke
on the Ruskies' computer.

464
00:15:28,026 --> 00:15:30,593
Including when they type in
the password to Roscosmos.

465
00:15:30,595 --> 00:15:33,296
Speaking of receiving signals,
got the message loud and clear:

466
00:15:33,298 --> 00:15:35,498
you don't want
fraternization at work.

467
00:15:35,500 --> 00:15:36,900
This is what we want
to talk about

468
00:15:36,902 --> 00:15:38,134
when SoCal's
about to blow up?

469
00:15:38,136 --> 00:15:39,402
If today's my
expiration date,

470
00:15:39,404 --> 00:15:40,837
this is all I want
to talk about.

471
00:15:40,839 --> 00:15:43,173
In short...

472
00:15:43,175 --> 00:15:45,575
I'm like mold
sporing on aged cheese.

473
00:15:45,577 --> 00:15:48,611
At first it's gross,
but it grows on you.

474
00:15:48,613 --> 00:15:50,313
And eventually, you realize
how precious it is,

475
00:15:50,315 --> 00:15:52,615
what a rare and wonderful
fungus you have.

476
00:15:52,617 --> 00:15:54,717
You better hope by then
this fungus hasn't moved on.

477
00:15:54,719 --> 00:15:56,586
Right.
Really? You agree?

478
00:15:56,588 --> 00:15:58,955
No, make a right!
Oh.

479
00:15:59,723 --> 00:16:00,924
<i>(elevator bell dings)</i>

480
00:16:00,926 --> 00:16:03,860
By the way, you're a
tech emissary from Japan

481
00:16:03,862 --> 00:16:05,829
with no language skills.
Because?

482
00:16:05,831 --> 00:16:08,198
Some sexist Russian dude faced
with a nonverbal woman,

483
00:16:08,200 --> 00:16:09,499
you'll be
invisible to him.

484
00:16:09,501 --> 00:16:10,934
You can safely
plant the device.

485
00:16:10,936 --> 00:16:12,869
(Toby sighs)

486
00:16:12,871 --> 00:16:15,438
Oh, <i>borscht.</i>

487
00:16:15,440 --> 00:16:17,373
May I help you?

488
00:16:17,375 --> 00:16:19,442
Hi, I'm Dr.
Tobias Curtis.

489
00:16:19,444 --> 00:16:22,011
This is my tech attaché,
Yuzuki Fujimoto.

490
00:16:23,180 --> 00:16:24,581
<i>Konnichiwa.</i>

491
00:16:24,583 --> 00:16:26,983
I'm with Homeland,
and we're having some trouble

492
00:16:26,985 --> 00:16:29,953
connecting with Roscosmos, and
it's urgent we speak with them.

493
00:16:29,955 --> 00:16:31,221
Matter of national security.

494
00:16:31,223 --> 00:16:33,256
(speaks Japanese)

495
00:16:34,692 --> 00:16:36,359
TOBY:
Oh, you speak Japanese.

496
00:16:36,361 --> 00:16:37,927
How fortunate.

497
00:16:37,929 --> 00:16:39,696
(speaks Japanese)

498
00:16:45,970 --> 00:16:48,238
(speaks Japanese)

499
00:16:53,944 --> 00:16:55,578
TOBY:
Oh, my goodness.

500
00:16:55,580 --> 00:16:57,313
So clumsy.

501
00:17:12,596 --> 00:17:14,831
(snapping fingers) Hey, you.
What are you doing?

502
00:17:14,833 --> 00:17:17,367
Oh, sorry, I was just
getting the last pen.

503
00:17:17,369 --> 00:17:19,235
Rolled all the
way back here.

504
00:17:19,237 --> 00:17:21,137
Can I just say:

505
00:17:21,139 --> 00:17:23,206
you have none of the warm
friendly personality traits

506
00:17:23,208 --> 00:17:24,540
that Russians are known for.

507
00:17:24,542 --> 00:17:26,075
Miss Fujimoto.

508
00:17:30,247 --> 00:17:32,215
Okay, Happy, we're prepped
and ready to receive the data.

509
00:17:32,217 --> 00:17:34,350
HAPPY: Almost done, I'm just
translating it from Cyrillic.

510
00:17:34,352 --> 00:17:35,852
WALTER: All right,
that security officer

511
00:17:35,854 --> 00:17:37,687
must have started typing
as soon as you left.

512
00:17:37,689 --> 00:17:39,956
Huh? Warning Roscosmos

513
00:17:39,958 --> 00:17:41,958
that American nut jobs
are demanding access.

514
00:17:41,960 --> 00:17:43,893
I'm good at this,
I admit it.

515
00:17:43,895 --> 00:17:48,598
Okay, password
is D-W-O-P-P-Y-U.

516
00:17:48,600 --> 00:17:51,067
K dash N dash 2,000,

517
00:17:51,069 --> 00:17:52,802
run enter.

518
00:17:52,804 --> 00:17:54,203
Okay, we're in.

519
00:17:54,205 --> 00:17:55,972
Sly, you're on.

520
00:17:55,974 --> 00:17:59,208
Searching the system now for any
data on Russian K12 satellites.

521
00:18:00,678 --> 00:18:03,179
Bingo, somebody pad me.

522
00:18:03,181 --> 00:18:04,747
Do you know what he's doing?

523
00:18:04,749 --> 00:18:06,416
Of course, he's plugging in
all the variables that could

524
00:18:06,418 --> 00:18:07,784
affect the, uh, trajectory
of the satellite's fall...

525
00:18:07,786 --> 00:18:09,419
shape, mass,
moment of inertia.

526
00:18:09,421 --> 00:18:10,586
Got it.

527
00:18:12,122 --> 00:18:14,524
These are the exact coordinates
of the satellite's path...

528
00:18:14,526 --> 00:18:16,125
where it is, where it's going,
changing by the second.

529
00:18:16,127 --> 00:18:17,860
How fast can you get
a missile in the sky?

530
00:18:17,862 --> 00:18:19,195
As fast as I can dial.

531
00:18:19,197 --> 00:18:22,198
This is Adriana Molina,
authorization code:

532
00:18:22,200 --> 00:18:25,568
Foxtrot, Foxtrot,
Bravo, Darla, 6-2-6-9.

533
00:18:25,570 --> 00:18:26,836
I have coordinates

534
00:18:26,838 --> 00:18:28,805
for a projectile intercept;
prepare to receive.

535
00:18:28,807 --> 00:18:30,907
COMMANDER: <i>Coordinates</i>
<i>confirmed and locked.</i>

536
00:18:30,909 --> 00:18:33,142
<i>Three, two, one, launch.</i>

537
00:18:38,382 --> 00:18:39,882
We miss the fireworks?

538
00:18:39,884 --> 00:18:41,784
CABE:
About to start.

539
00:18:41,786 --> 00:18:43,453
You know, Adriana, I was
wondering if Homeland told you

540
00:18:43,455 --> 00:18:44,921
about our "saving
the world" bonus?

541
00:18:44,923 --> 00:18:46,522
It's for when we
save the world.

542
00:18:46,524 --> 00:18:49,125
No, but I was made aware
of money you owe the IRS

543
00:18:49,127 --> 00:18:51,227
on undeclared gambling
winnings.

544
00:18:51,229 --> 00:18:54,230
Maybe we should table
the bonus talk for now, hmm?

545
00:18:54,232 --> 00:18:55,798
This is bad, this is bad.

546
00:18:56,967 --> 00:18:58,167
What?

547
00:18:58,169 --> 00:18:59,335
Paths are off;
they're gonna miss.

548
00:18:59,337 --> 00:19:00,636
Can't be, I-I did the math.

549
00:19:01,472 --> 00:19:02,833
Look, the missile's
coming in high.

550
00:19:12,049 --> 00:19:13,182
How could this happen?

551
00:19:13,184 --> 00:19:14,450
I-I don't know,
I did the calculations,

552
00:19:14,452 --> 00:19:16,085
and they were right...
they're always right.

553
00:19:16,087 --> 00:19:17,754
I'm sorry, I don't know
how I messed up, guys.

554
00:19:17,756 --> 00:19:18,755
CABE:
Maybe you didn't.

555
00:19:18,757 --> 00:19:20,723
Maybe you just got
some bad Intel.

556
00:19:20,725 --> 00:19:22,091
It happens
all the time.

557
00:19:22,093 --> 00:19:23,860
Oh, no, the specs came
directly from Roscosmos.

558
00:19:23,862 --> 00:19:24,894
But we were working
on assumptions,

559
00:19:24,896 --> 00:19:26,229
the first one being:

560
00:19:26,231 --> 00:19:28,031
we're dealing with a satellite
damaged by space debris.

561
00:19:28,033 --> 00:19:29,999
Walter questioned me on it,
maybe he was right to do so.

562
00:19:30,001 --> 00:19:31,801
What do you mean?
I don't know,

563
00:19:31,803 --> 00:19:33,002
but I'm gonna find out,

564
00:19:33,004 --> 00:19:34,884
'cause I got a direct line
to the horse's mouth.

565
00:19:36,140 --> 00:19:37,874
Something's not adding
up, and I'm missing it.

566
00:19:37,876 --> 00:19:38,841
It's my fault.

567
00:19:38,843 --> 00:19:40,243
No, it isn't.

568
00:19:40,245 --> 00:19:41,978
If I can't think, if I can't
solve, then what damn good am I?

569
00:19:41,980 --> 00:19:42,945
ADRIANA:
This is Molina.

570
00:19:42,947 --> 00:19:46,115
Yes, sir, I am aware
that it failed.

571
00:19:46,117 --> 00:19:47,650
I'm calling you to find out why.

572
00:19:47,652 --> 00:19:49,752
Respectfully, the
people in my room

573
00:19:49,754 --> 00:19:51,788
are smarter than the
people in your room,

574
00:19:51,790 --> 00:19:53,856
and they say that it
should have worked.

575
00:19:53,858 --> 00:19:55,892
So either a room full
of geniuses are suddenly dumb,

576
00:19:55,894 --> 00:19:57,393
or a room full
of politicians are lying

577
00:19:57,395 --> 00:19:58,361
to protect their own hide.

578
00:19:58,363 --> 00:20:00,063
I know which one
I would bet on.

579
00:20:00,065 --> 00:20:01,731
Is she talking
to the president like that?

580
00:20:01,733 --> 00:20:03,666
I believe she is.

581
00:20:03,668 --> 00:20:05,201
I'm getting audited.

582
00:20:05,203 --> 00:20:06,769
ADRIANA: Well, your
candor is appreciated.

583
00:20:06,771 --> 00:20:08,838
Walter was right.

584
00:20:08,840 --> 00:20:10,540
Space debris did not knock
this satellite out of orbit,

585
00:20:10,542 --> 00:20:12,175
the U.S. government did,
intentionally.

586
00:20:12,177 --> 00:20:13,409
Geez!

587
00:20:13,411 --> 00:20:14,510
Care to elaborate?

588
00:20:14,512 --> 00:20:15,778
The administration believes

589
00:20:15,780 --> 00:20:17,847
the K12 satellite had
military applications.

590
00:20:17,849 --> 00:20:19,282
It was carrying
enough plutonium

591
00:20:19,284 --> 00:20:21,050
to operate a laser system that
could be used as a weapon,

592
00:20:21,052 --> 00:20:23,352
so they directed a dummy
satellite to strike it

593
00:20:23,354 --> 00:20:25,788
and disrupt its orbit.
It was kept hush-hush

594
00:20:25,790 --> 00:20:27,590
'cause we violated
the space-warfare treaty.

595
00:20:27,592 --> 00:20:29,826
If the Russians found out,
it could be all-out war.

596
00:20:29,828 --> 00:20:32,028
Yeah, the satellites must have
gotten intertwined,

597
00:20:32,030 --> 00:20:34,230
the mass was much larger
than we thought.

598
00:20:34,232 --> 00:20:36,632
The missile never had a chance.
SYLVESTER: I just hacked NORAD,

599
00:20:36,634 --> 00:20:38,601
and I got the specs
for the dummy satellite.

600
00:20:38,603 --> 00:20:40,336
I am now recalculating
flight dynamics,

601
00:20:40,338 --> 00:20:43,439
considering the massive
shifts in center of mass,

602
00:20:43,441 --> 00:20:45,041
aerodynamic drag profile

603
00:20:45,043 --> 00:20:47,410
and the complete modification
of angular acceleration.

604
00:20:47,412 --> 00:20:49,679
(computer beeps)
Impact is in 53 minutes

605
00:20:49,681 --> 00:20:51,180
and it's headed
straight for Pasadena.

606
00:20:51,182 --> 00:20:52,248
HAPPY:
With that mass,

607
00:20:52,250 --> 00:20:53,349
the satellite's
too close to the Earth

608
00:20:53,351 --> 00:20:54,484
to be safely
destroyed.

609
00:20:54,486 --> 00:20:56,586
We hit it now,
it's nuclear winter.

610
00:20:56,588 --> 00:20:57,920
So there's no way to stop it?

611
00:20:57,922 --> 00:20:58,821
WALTER:
There's got to be a way,

612
00:20:58,823 --> 00:21:00,323
I just have
to figure it out.

613
00:21:00,325 --> 00:21:01,657
Okay, uh,
close the window

614
00:21:01,659 --> 00:21:04,127
and open the coding
file on my laptop.

615
00:21:04,129 --> 00:21:05,695
No, no! No, no! Not that one!
What?

616
00:21:05,697 --> 00:21:06,225
Ah...

617
00:21:06,249 --> 00:21:08,249
PAIGE: 'Cause I really care
about you, Walter.

618
00:21:08,932 --> 00:21:10,433
Oh...

619
00:21:10,435 --> 00:21:14,704
PAIGE: Because I really care
about you, Walter.

620
00:21:14,706 --> 00:21:16,672
Because I really care
about you, Walter.

621
00:21:16,674 --> 00:21:19,475
You hacked the hospital
security footage?

622
00:21:19,477 --> 00:21:22,845
Because I really care
about you, Walter.

623
00:21:25,349 --> 00:21:26,816
Bet that satellite
can't get here

624
00:21:26,818 --> 00:21:29,018
fast enough for you,
huh, pal?

625
00:21:35,125 --> 00:21:36,326
Okay.

626
00:21:36,329 --> 00:21:38,862
It was, uh, simple curiosity

627
00:21:38,864 --> 00:21:40,264
and, uh, gathering of the facts.
Nothing more.

628
00:21:40,266 --> 00:21:41,899
ADRIANA:
Okay.

629
00:21:41,901 --> 00:21:43,500
If we're done
with the film festival,

630
00:21:43,502 --> 00:21:44,902
do we have
a plan "B"?

631
00:21:44,904 --> 00:21:47,037
Yeah, we will.
I'm, uh, I'm thinking...

632
00:21:47,039 --> 00:21:49,540
(multiple phones ringing)

633
00:21:49,542 --> 00:21:51,642
CABE:
That would be NASA,

634
00:21:51,644 --> 00:21:53,210
NORAD, the UN,
and NATO...

635
00:21:53,212 --> 00:21:55,579
all wanting to know about
the unplanned missile launch.

636
00:21:55,581 --> 00:21:56,914
We'll let the machine get it.

637
00:21:56,916 --> 00:21:58,515
(phones continue ringing)

638
00:22:00,885 --> 00:22:03,220
(electrical crackling,
phones stop ringing)

639
00:22:04,723 --> 00:22:06,557
My head is in the game. I...

640
00:22:06,559 --> 00:22:07,991
Look, if we are seriously
at a brick wall,

641
00:22:07,993 --> 00:22:09,560
I'm calling for a chopper
out of L.A.

642
00:22:09,562 --> 00:22:10,761
What, and let
ten million people die?

643
00:22:10,763 --> 00:22:11,962
We cannot do that.

644
00:22:11,964 --> 00:22:13,764
ADRIANA: Look, there is
nothing left to do.

645
00:22:13,766 --> 00:22:15,299
By saving yourselves,

646
00:22:15,301 --> 00:22:17,501
your minds will save
millions more down the line.

647
00:22:17,503 --> 00:22:18,902
Just not today.

648
00:22:23,975 --> 00:22:26,143
I'm sorry, guys,
I don't...

649
00:22:26,145 --> 00:22:27,311
I don't have a solution.

650
00:22:27,313 --> 00:22:29,747
Well, if you don't, no one does.

651
00:22:29,749 --> 00:22:31,682
Adriana's right...
we gotta go.

652
00:22:31,684 --> 00:22:33,283
ADRIANA:
Everyone to the roof.

653
00:22:33,285 --> 00:22:34,952
We'll be airborne
in ten minutes.

654
00:22:42,560 --> 00:22:43,827
Wait, guys!

655
00:22:43,829 --> 00:22:45,129
Guys, the reason why
we can't communicate

656
00:22:45,131 --> 00:22:46,630
with the satellite
is because it's too far away

657
00:22:46,632 --> 00:22:48,098
for its damaged system

658
00:22:48,100 --> 00:22:49,833
to connect with RAC on Earth.

659
00:22:49,835 --> 00:22:51,268
We just need another way

660
00:22:51,270 --> 00:22:53,003
of talking to it.

661
00:22:53,005 --> 00:22:54,538
The unmanned
X-24G spacecraft.

662
00:22:54,540 --> 00:22:56,240
Whoa!
That's a top secret spy shuttle.

663
00:22:56,242 --> 00:22:57,541
How do you even
know about that?

664
00:22:57,543 --> 00:22:59,009
That jet's the worst kept
secret in the Air Force.

665
00:22:59,011 --> 00:23:00,611
Multiple blogs
follow it.

666
00:23:00,613 --> 00:23:02,112
WALTER: Ok, okay,
so control of the 24G

667
00:23:02,114 --> 00:23:05,048
is based out of
Thomas Air Force Base.

668
00:23:05,050 --> 00:23:06,950
Okay, so if we can get there
and access the 24G's computer,

669
00:23:06,952 --> 00:23:07,951
then we can communicate

670
00:23:07,953 --> 00:23:09,052
effectively with
the satellite

671
00:23:09,054 --> 00:23:10,554
if they get close
enough to each other.

672
00:23:10,556 --> 00:23:13,891
It'll be in proximity over
U.S. Samoa in 48 minutes.

673
00:23:13,893 --> 00:23:15,426
We could then redirect
it into the ocean.

674
00:23:15,428 --> 00:23:18,595
Okay, Thomas is
within blast radius.

675
00:23:18,597 --> 00:23:19,596
If this doesn't work,

676
00:23:19,598 --> 00:23:21,265
none of us make it
to safety on time.

677
00:23:24,869 --> 00:23:26,637
We're aware of the risks.

678
00:23:26,639 --> 00:23:28,138
Okay, Sylvester
you stay here

679
00:23:28,140 --> 00:23:29,606
and you prepare
the new trajectory codes.

680
00:23:29,608 --> 00:23:31,241
I will reboot
the satellite at the base,

681
00:23:31,243 --> 00:23:32,776
you send me
the coordinates.

682
00:23:32,778 --> 00:23:33,911
SYLVESTER:
I'm here alone?

683
00:23:33,913 --> 00:23:35,712
What if someone
who tried to call shows up?

684
00:23:35,714 --> 00:23:36,780
I'll stay.

685
00:23:36,782 --> 00:23:38,081
Chopper's on the roof.

686
00:23:38,083 --> 00:23:39,183
You heard her. Let's go.

687
00:23:40,185 --> 00:23:41,351
Whoa.
Oh!

688
00:23:41,353 --> 00:23:43,821
So y... uh,
about the, uh, video...

689
00:23:43,823 --> 00:23:47,491
Walter, let's talk about it
after we stop the A-bomb.

690
00:23:49,160 --> 00:23:51,361
(indistinct shouting)

691
00:24:02,740 --> 00:24:04,408
Agent Gallo!

692
00:24:04,410 --> 00:24:06,543
Flight Research
is this way!

693
00:24:06,545 --> 00:24:08,111
Where's everyone going?

694
00:24:08,113 --> 00:24:10,347
When we get word the whole
coast is about to light up,

695
00:24:10,349 --> 00:24:12,850
our orders are to take
this operation and bug out!

696
00:24:12,852 --> 00:24:15,152
Hope you work fast.

697
00:24:15,154 --> 00:24:17,988
Everyone's leaving,
we're showing up.

698
00:24:17,990 --> 00:24:21,859
HAPPY: <i>Accessing the X-24G's</i>
<i>flight control now.</i>

699
00:24:24,796 --> 00:24:26,063
Okay, we're in.

700
00:24:26,065 --> 00:24:28,866
Type colon run init
dash backslash link

701
00:24:28,868 --> 00:24:30,701
X dash band.

702
00:24:30,703 --> 00:24:32,002
I'm-I'm having a hard time
hearing you.

703
00:24:32,004 --> 00:24:35,506
His physical distance mirrors
his psychological state,

704
00:24:35,508 --> 00:24:36,673
on account of the video incident

705
00:24:36,675 --> 00:24:38,375
which I've dubbed
"the embarrassment."

706
00:24:38,377 --> 00:24:40,544
WALTER:
Okay, when 24G crosses,

707
00:24:40,546 --> 00:24:42,379
it will find and link up
with the satellite's computer.

708
00:24:42,381 --> 00:24:44,214
We will only have
20 seconds

709
00:24:44,216 --> 00:24:45,482
to reprogram the satellite.

710
00:24:45,484 --> 00:24:48,151
Beyond that,
and they'll be too far apart

711
00:24:48,153 --> 00:24:49,319
to communicate.

712
00:24:49,321 --> 00:24:50,587
Oh. Okay. Okay.

713
00:24:50,589 --> 00:24:52,189
We're in range in three, two...

714
00:24:52,191 --> 00:24:53,991
Go, Sylvester!

715
00:24:53,993 --> 00:24:55,959
Reprogramming
new coordinates now...

716
00:24:57,896 --> 00:24:59,930
It's not accepting them.

717
00:24:59,932 --> 00:25:01,431
The 24G and the satellite
haven't linked yet.

718
00:25:01,433 --> 00:25:03,867
Wait. Why is it so slow?

719
00:25:03,869 --> 00:25:05,769
I... The link
should've happened.

720
00:25:05,771 --> 00:25:07,104
I have a virus.

721
00:25:07,106 --> 00:25:08,338
SYLVESTER: Well, you better hurry up
and get rid of it!

722
00:25:08,340 --> 00:25:09,940
There's only 14 seconds
until the 24G

723
00:25:09,942 --> 00:25:11,441
and the satellite are
out of range of each other.

724
00:25:11,443 --> 00:25:12,376
I'm trying.

725
00:25:12,378 --> 00:25:13,677
Since when do you get a virus?

726
00:25:13,679 --> 00:25:15,045
You got it from
the hospital server

727
00:25:15,047 --> 00:25:16,580
when you hacked the video!

728
00:25:16,582 --> 00:25:18,015
Walter, nine seconds.
Yeah, I know, I know. I'm try...

729
00:25:18,017 --> 00:25:19,049
I'm running a clean-up
with my left hand.

730
00:25:19,051 --> 00:25:21,084
Come on, kid, you can do this.

731
00:25:21,086 --> 00:25:21,852
Almost done.

732
00:25:21,854 --> 00:25:22,920
Five seconds!

733
00:25:22,922 --> 00:25:23,854
Got it clear!

734
00:25:23,856 --> 00:25:25,455
Try to link up now!

735
00:25:25,457 --> 00:25:27,357
Entering new
coordinates now and...

736
00:25:35,166 --> 00:25:37,134
Did it work?

737
00:25:37,136 --> 00:25:39,570
The 24G and the satellite
are too far apart.

738
00:25:39,572 --> 00:25:41,538
It did not work.

739
00:25:44,876 --> 00:25:46,109
I'm not gonna mention the irony

740
00:25:46,111 --> 00:25:47,978
of getting a virus
from a hospital.

741
00:25:49,347 --> 00:25:50,781
I said I wouldn't mention it.

742
00:25:50,783 --> 00:25:53,317
We should have taken
the helicopter.

743
00:25:53,319 --> 00:25:55,319
I hate helicopters,
but you're right.

744
00:25:57,021 --> 00:25:59,222
No one is
dying today.

745
00:25:59,224 --> 00:26:00,424
Aside from
the ten million

746
00:26:00,426 --> 00:26:01,458
I failed to save?

747
00:26:01,460 --> 00:26:02,426
Walter, no one is dying.

748
00:26:02,428 --> 00:26:03,894
My son is 3,000 miles away

749
00:26:03,896 --> 00:26:05,362
and I'll be damned if
I'm not going to see him again.

750
00:26:05,364 --> 00:26:08,098
(exhales)

751
00:26:10,168 --> 00:26:11,468
Paige...

752
00:26:11,470 --> 00:26:13,637
we discussed the reality
of an A-bomb in the SUV.

753
00:26:13,639 --> 00:26:15,739
We're in
the concussive blast zone.

754
00:26:15,741 --> 00:26:17,307
If you want to call Ralph,

755
00:26:17,309 --> 00:26:18,842
call him now.

756
00:26:22,447 --> 00:26:23,614
Wait, wait, wait, wait.

757
00:26:23,616 --> 00:26:24,748
Wait. Don't call him.
Don't call him.

758
00:26:24,750 --> 00:26:25,816
Happy, what were
you talking about,

759
00:26:25,818 --> 00:26:26,984
a concussive blast?

760
00:26:26,986 --> 00:26:28,218
We can do that
to the satellite

761
00:26:28,220 --> 00:26:29,286
with an
electromagnetic pulse.

762
00:26:29,288 --> 00:26:31,421
We can reboot

763
00:26:31,423 --> 00:26:33,991
the satellite's computer
to safe mode

764
00:26:33,993 --> 00:26:36,126
and then Sylvester can reprogram

765
00:26:36,128 --> 00:26:38,962
its trajectory coordinates
and then send it to the ocean.

766
00:26:38,964 --> 00:26:40,430
Wouldn't an EMP just fry it?

767
00:26:40,432 --> 00:26:42,766
Not if the pulse
width was precise.

768
00:26:42,768 --> 00:26:44,501
I could build one easily,
but how the hell

769
00:26:44,503 --> 00:26:45,936
do we get it near
the satellite?

770
00:26:45,938 --> 00:26:47,604
There is a meteorology division
here in this base.

771
00:26:47,606 --> 00:26:49,339
We use a
weather balloon.

772
00:26:49,341 --> 00:26:50,874
Now, how long would it take you
to make an EMP device?

773
00:26:50,876 --> 00:26:51,775
Fast enough.

774
00:26:51,777 --> 00:26:52,809
I just need
to get my hands

775
00:26:52,811 --> 00:26:53,777
on some microwave ovens.

776
00:26:53,779 --> 00:26:55,379
So it's 25 minutes
until impact.

777
00:26:55,381 --> 00:26:57,347
We meet outside
at the front gates in seven!

778
00:26:57,349 --> 00:26:58,749
Microwave ovens?

779
00:26:58,751 --> 00:27:01,318
Well, how would you
build an EMP?

780
00:27:02,787 --> 00:27:04,488
(tires screeching)

781
00:27:09,060 --> 00:27:10,193
Okay.

782
00:27:10,195 --> 00:27:11,094
Yeah, this'll do.

783
00:27:11,096 --> 00:27:12,763
How many
do we need?

784
00:27:12,765 --> 00:27:15,265
All of them.

785
00:27:15,800 --> 00:27:17,367
Oh.

786
00:27:20,571 --> 00:27:23,573
Need all the luck I can get.

787
00:27:28,179 --> 00:27:30,147
Okay, all right.

788
00:27:30,149 --> 00:27:32,683
Quick test.

789
00:27:35,687 --> 00:27:38,221
Keep your shorts on,
I will figure it out.

790
00:27:41,759 --> 00:27:43,427
Here. A loose wire.

791
00:27:45,430 --> 00:27:46,229
Happy?
Happy!

792
00:27:46,231 --> 00:27:47,564
Happy!

793
00:27:47,566 --> 00:27:48,665
You all right?

794
00:27:48,667 --> 00:27:49,866
Works like a charm.

795
00:27:49,868 --> 00:27:52,302
Let me see
your eye.

796
00:27:52,304 --> 00:27:54,271
Uh...

797
00:27:54,273 --> 00:27:55,572
Okay, bad news:

798
00:27:55,574 --> 00:27:57,174
Your eye is rock hard.

799
00:27:57,176 --> 00:27:58,375
There's pressure
building up inside it.

800
00:27:58,377 --> 00:28:00,377
But good news:
I can fix it.

801
00:28:00,379 --> 00:28:01,845
Toby, she needs to get
in the balloon with me

802
00:28:01,847 --> 00:28:02,979
to operate the EMP.

803
00:28:02,981 --> 00:28:04,514
Change in air pressure
will rupture her eye,

804
00:28:04,516 --> 00:28:06,283
and I have
to treat her stat,

805
00:28:06,285 --> 00:28:07,250
or else she'll
go blind.

806
00:28:07,252 --> 00:28:08,485
Suit me up.
WALTER: No, no.

807
00:28:08,487 --> 00:28:09,586
That's-that's
too much weight.

808
00:28:09,588 --> 00:28:11,388
We'll ascend too slowly

809
00:28:11,390 --> 00:28:12,689
and then miss the window
to reboot the satellite.

810
00:28:12,691 --> 00:28:13,757
I'm going.
No.

811
00:28:13,759 --> 00:28:14,858
It's below freezing conditions,

812
00:28:14,860 --> 00:28:16,159
oxygen deprivation,

813
00:28:16,161 --> 00:28:17,360
not to mention
it's a one-way ticket up.

814
00:28:17,362 --> 00:28:18,662
Only way down
is to parachute.

815
00:28:18,664 --> 00:28:20,564
We said we'd support each other
in this thing.

816
00:28:20,566 --> 00:28:21,665
Neither of us can do it alone,

817
00:28:21,667 --> 00:28:23,934
but together,
we have a shot.

818
00:28:26,137 --> 00:28:27,571
All right. Get your coat on.

819
00:28:32,677 --> 00:28:33,944
WALTER (grunts):
All right.

820
00:28:33,946 --> 00:28:35,378
It's difficult
one-handed.

821
00:28:35,380 --> 00:28:36,480
Okay.

822
00:28:36,482 --> 00:28:37,748
This looks like
a science fair project.

823
00:28:37,750 --> 00:28:39,649
It'll work?
Yeah. I mean, in theory it will,

824
00:28:39,651 --> 00:28:41,985
but sometimes you don't know
if a theory is right

825
00:28:41,987 --> 00:28:43,520
until you test it.

826
00:28:45,056 --> 00:28:46,022
Ready?

827
00:28:46,024 --> 00:28:47,758
(exhales)

828
00:28:47,760 --> 00:28:49,493
See you on the ground.
WALTER: Yeah.

829
00:28:49,495 --> 00:28:51,394
One way or another.

830
00:29:05,576 --> 00:29:06,610
Oh...
You good?

831
00:29:06,612 --> 00:29:08,311
PAIGE: Yeah.
All right.

832
00:29:08,313 --> 00:29:09,913
PAIGE:
Oh.

833
00:29:09,915 --> 00:29:12,115
Say good-bye
to the ground.

834
00:29:18,943 --> 00:29:20,743
(teeth chattering)

835
00:29:20,745 --> 00:29:22,445
I'm freezing.

836
00:29:22,447 --> 00:29:24,714
Yeah, well,
this is just cold.

837
00:29:24,716 --> 00:29:26,449
Freezing happens
in a few minutes,

838
00:29:26,451 --> 00:29:28,051
when we get outside.
Ah...

839
00:29:28,053 --> 00:29:30,687
Yeah, just hold on.

840
00:29:32,123 --> 00:29:34,357
Ah, all right.
No punching.

841
00:29:34,359 --> 00:29:35,425
I know it hurts.

842
00:29:35,427 --> 00:29:36,860
But your eye is
filled with fluid

843
00:29:36,862 --> 00:29:39,629
and the drain,
Schlemm's Canal, is blocked.

844
00:29:39,631 --> 00:29:41,297
That is not a real term,
you made it up.

845
00:29:41,299 --> 00:29:42,398
It is very real.

846
00:29:42,400 --> 00:29:44,067
Pushing on your eyelid

847
00:29:44,069 --> 00:29:45,702
is like using a plunger on a...

848
00:29:47,138 --> 00:29:49,172
You get the idea.

849
00:29:49,174 --> 00:29:50,840
It's ironic that
you trust me

850
00:29:50,842 --> 00:29:53,276
to save your sight
but not date you.

851
00:29:55,012 --> 00:29:56,079
Just keep plunging.

852
00:29:56,081 --> 00:29:58,882
(wind whistling)

853
00:30:04,388 --> 00:30:06,089
Ah, God, I'm sorry.

854
00:30:06,091 --> 00:30:08,591
If I hadn't hacked into
that hospital footage,

855
00:30:08,593 --> 00:30:10,593
then we'd all be
back at the garage.

856
00:30:10,595 --> 00:30:12,228
Everyone safe.

857
00:30:12,230 --> 00:30:13,163
Walter, you didn't know.

858
00:30:13,165 --> 00:30:15,932
We said open communication,
so...

859
00:30:20,971 --> 00:30:22,972
I have had, uh,
feelings about you,

860
00:30:22,974 --> 00:30:26,142
similar to the ones
that you've had about me.

861
00:30:26,144 --> 00:30:28,711
They confused me,
but, ironically,

862
00:30:28,713 --> 00:30:33,116
my, uh, head injury
has provided some clarity.

863
00:30:33,118 --> 00:30:35,718
Uh...

864
00:30:35,720 --> 00:30:38,221
when I'm not at 100%,
it frightens me.

865
00:30:38,223 --> 00:30:40,290
That I won't be able
to help the greater good.

866
00:30:40,292 --> 00:30:43,993
But when I am
fully healthy, I...

867
00:30:46,597 --> 00:30:49,632
I can't risk
Scorpion not working.

868
00:30:49,634 --> 00:30:52,101
So you and me,

869
00:30:52,103 --> 00:30:54,537
whatever feelings
we have, um...

870
00:30:54,539 --> 00:30:56,506
for each other,
it's, uh...

871
00:30:56,508 --> 00:30:58,808
(exhales)

872
00:30:58,810 --> 00:31:00,376
...it's destabilizing.
You know?

873
00:31:02,246 --> 00:31:04,380
(exhales)

874
00:31:04,382 --> 00:31:05,848
I think you're right.

875
00:31:05,850 --> 00:31:08,384
We should let it lie.

876
00:31:09,620 --> 00:31:12,589
Yeah, what did I tell you
about my nightmares?

877
00:31:12,591 --> 00:31:14,824
The entire time
you were in rehab,

878
00:31:14,826 --> 00:31:17,694
I realized how close we
came to losing the team.

879
00:31:17,696 --> 00:31:21,264
And what they meant to me.

880
00:31:21,266 --> 00:31:23,833
I would never do anything
to jeopardize Scorpion.

881
00:31:27,071 --> 00:31:28,905
So...

882
00:31:28,907 --> 00:31:30,573
yeah, I agree.

883
00:31:30,575 --> 00:31:32,141
Friends

884
00:31:32,143 --> 00:31:33,810
and colleagues.

885
00:31:37,114 --> 00:31:38,915
TOBY:
I agree as well.

886
00:31:38,917 --> 00:31:39,816
We can hear you.

887
00:31:39,818 --> 00:31:41,184
SYLVESTER:
Guys?

888
00:31:41,186 --> 00:31:42,752
You're about to be within range
of the satellite.

889
00:31:42,754 --> 00:31:44,887
Set the device.

890
00:31:46,523 --> 00:31:48,358
Okay, I'm gonna go up.

891
00:31:48,360 --> 00:31:49,993
Go. Good luck.

892
00:31:55,599 --> 00:31:57,767
The satellite is about
to pass within range.

893
00:31:58,802 --> 00:32:00,236
WALTER:
All right!

894
00:32:00,238 --> 00:32:03,039
Almost in position.

895
00:32:07,444 --> 00:32:08,945
Walter!

896
00:32:11,548 --> 00:32:12,548
Everything okay up there?

897
00:32:12,550 --> 00:32:14,250
WALTER:
Yeah, just a little hiccup.

898
00:32:15,286 --> 00:32:17,854
(wind whistling,
Walter panting)

899
00:32:17,856 --> 00:32:19,322
Paige, I'll be right back!

900
00:32:19,324 --> 00:32:20,890
Bring the battery.

901
00:32:26,163 --> 00:32:27,797
Walter!

902
00:32:27,799 --> 00:32:29,265
Oh, hi.

903
00:32:35,105 --> 00:32:36,973
I-I-I can't reach the cord.

904
00:32:36,975 --> 00:32:39,042
The parachute buckles
are restricting my reach.

905
00:32:39,044 --> 00:32:41,110
Okay, okay.
No! No! No!

906
00:32:41,112 --> 00:32:42,345
That's a bad idea!

907
00:32:42,347 --> 00:32:44,280
(grunting)

908
00:32:44,282 --> 00:32:45,381
(sighs)

909
00:32:45,383 --> 00:32:47,950
(grunting)

910
00:32:47,952 --> 00:32:49,919
Okay, okay, okay!

911
00:32:49,921 --> 00:32:52,188
Oh, come on, come on!
Okay.

912
00:32:52,190 --> 00:32:54,624
Come on! Come on! Come on!
Come on! Come on! Come on!

913
00:32:56,360 --> 00:32:58,027
(grunting)

914
00:32:58,029 --> 00:32:59,529
I got it. I got
it! I got it!

915
00:33:00,964 --> 00:33:03,333
(tone ringing)

916
00:33:06,937 --> 00:33:09,238
(gasping)
Walter!

917
00:33:10,741 --> 00:33:11,941
Oh, God.

918
00:33:11,943 --> 00:33:13,943
Oh, that's a wrinkle.

919
00:33:13,945 --> 00:33:15,345
What he say?

920
00:33:15,347 --> 00:33:16,479
"That's a wrinkle"?

921
00:33:16,481 --> 00:33:18,815
What's a wrinkle?

922
00:33:18,817 --> 00:33:21,351
Ooh, that's a wrinkle.

923
00:33:21,353 --> 00:33:23,453
Not good.

924
00:33:23,455 --> 00:33:26,289
Okay, okay.

925
00:33:26,291 --> 00:33:27,590
Change of plans.

926
00:33:27,592 --> 00:33:28,891
Happy?

927
00:33:28,893 --> 00:33:30,360
Talk Paige
through the EMP sequence.

928
00:33:30,362 --> 00:33:31,594
SYLVESTER:
Better do it quick,

929
00:33:31,596 --> 00:33:32,795
because the satellite
is within range!

930
00:33:32,797 --> 00:33:35,198
PAIGE:
Okay, but be very...

931
00:33:35,200 --> 00:33:36,999
very clear because the air
is getting thin

932
00:33:37,001 --> 00:33:38,901
and I'm getting loopy.

933
00:33:38,903 --> 00:33:40,737
Okay, put the sun
on your left shoulder,

934
00:33:40,739 --> 00:33:43,840
angle it 45 degrees,
hit the red switch.

935
00:33:43,842 --> 00:33:45,575
Oh, God.

936
00:33:45,577 --> 00:33:47,944
(Paige panting)

937
00:33:49,813 --> 00:33:51,581
I think it's in position.

938
00:33:51,583 --> 00:33:52,915
Wait for Sylvester's
command, then hit

939
00:33:52,917 --> 00:33:54,584
the toggle switches from
left to right, got it?

940
00:33:54,586 --> 00:33:57,487
Okay.

941
00:33:57,489 --> 00:33:58,654
Dineen!

942
00:33:58,656 --> 00:34:00,623
Yeah, yeah, I'm ready to roll!

943
00:34:00,625 --> 00:34:01,691
Okay, Paige,

944
00:34:01,693 --> 00:34:04,293
ready... hit it!

945
00:34:05,662 --> 00:34:07,296
Guys...

946
00:34:07,298 --> 00:34:08,865
I'm a little...

947
00:34:08,867 --> 00:34:10,333
I can't, I can't focus!

948
00:34:10,335 --> 00:34:11,567
Did you say right to left?

949
00:34:11,569 --> 00:34:13,903
Left to right!
Get it together!

950
00:34:15,739 --> 00:34:17,840
WALTER:
Come on, Paige!

951
00:34:17,842 --> 00:34:19,876
Paige, you can do this.

952
00:34:23,480 --> 00:34:26,482
(whooshing)

953
00:34:28,585 --> 00:34:29,652
(gasps)
Safe mode!

954
00:34:29,654 --> 00:34:31,053
The satellite's in safe mode!

955
00:34:31,055 --> 00:34:32,155
What does that mean to us?

956
00:34:32,157 --> 00:34:33,556
That means that all
of its security measures

957
00:34:33,558 --> 00:34:35,158
have been disabled,

958
00:34:35,160 --> 00:34:36,559
and I can send it new
coordinates to direct it

959
00:34:36,561 --> 00:34:38,161
to the ocean.
MAN: Freeze!

960
00:34:38,163 --> 00:34:40,930
Do not move.

961
00:34:42,166 --> 00:34:43,599
If I can't type, we all die.

962
00:34:43,601 --> 00:34:47,336
Agent Adriana Molina,
Director of Homeland Security.

963
00:34:47,338 --> 00:34:48,771
Who the hell are you?

964
00:34:49,273 --> 00:34:50,673
D.o.D.

965
00:34:50,675 --> 00:34:53,209
NORAD said there was an unauthorized
missile launch at this site.

966
00:34:53,211 --> 00:34:54,677
It was authorized by me.

967
00:34:54,679 --> 00:34:56,045
You keep away from this man

968
00:34:56,047 --> 00:34:57,547
or I'll see to it
you're tried for treason.

969
00:34:57,549 --> 00:35:00,316
Sylvester, start typing.

970
00:35:00,318 --> 00:35:02,819
(Sylvester typing)

971
00:35:05,789 --> 00:35:08,124
Oh, God.
Okay, Walter. You got to climb.

972
00:35:08,126 --> 00:35:09,525
Come on.
The cold is cramping

973
00:35:09,527 --> 00:35:10,593
my good hand.

974
00:35:10,595 --> 00:35:13,029
And unfortunately
the balloon's at risk,

975
00:35:13,031 --> 00:35:14,764
so I would advise
a solo descent.

976
00:35:14,766 --> 00:35:16,265
What, without you?
No, no.

977
00:35:16,267 --> 00:35:17,834
I'm coming with you.

978
00:35:17,836 --> 00:35:18,901
No, no, no...
I'm just gonna have to...

979
00:35:18,903 --> 00:35:20,303
Oh, God... climb down there.

980
00:35:20,305 --> 00:35:21,304
Stay there, Paige.

981
00:35:21,306 --> 00:35:22,705
Paige, stay there.
No.

982
00:35:22,707 --> 00:35:24,207
Paige, stay there!

983
00:35:24,209 --> 00:35:27,176
SYLVESTER: <i>With my new coordinates</i>
<i>in place,</i>

984
00:35:27,178 --> 00:35:28,544
we can use
the apogee kick motor

985
00:35:28,546 --> 00:35:30,079
to blast the satellite
into the ocean.

986
00:35:30,081 --> 00:35:32,014
I've routed the engine ignition

987
00:35:32,016 --> 00:35:34,317
to that console
to prevent possible overload.

988
00:35:34,319 --> 00:35:36,686
So, let's go, come on,
over there, yes. Okay.

989
00:35:36,688 --> 00:35:38,354
I'm buckling this

990
00:35:38,356 --> 00:35:39,889
around us.

991
00:35:39,891 --> 00:35:42,091
And we'll go down
together, okay?

992
00:35:42,093 --> 00:35:43,192
Okay, okay.

993
00:35:43,194 --> 00:35:44,760
You have to reach for it.
Yeah, yeah.

994
00:35:44,762 --> 00:35:47,263
Can you get it?
(groans)

995
00:35:47,265 --> 00:35:48,598
On my call, hit enter.

996
00:35:50,367 --> 00:35:51,834
Yeah, I got it.
I got it.

997
00:35:51,836 --> 00:35:53,202
I got it.
Hurry. Hurry.

998
00:35:53,204 --> 00:35:54,403
Okay, okay, got it.

999
00:35:54,405 --> 00:35:55,938
Ready?

1000
00:35:57,441 --> 00:35:58,808
It's too short.

1001
00:35:58,810 --> 00:35:59,341
What?

1002
00:35:59,365 --> 00:36:00,644
It's too short...
it won't close!

1003
00:36:00,645 --> 00:36:02,812
PAIGE:
Oh, God. Oh, God.

1004
00:36:02,814 --> 00:36:04,180
SYLVESTER:
Ready?

1005
00:36:04,182 --> 00:36:05,848
Now!

1006
00:36:05,850 --> 00:36:08,284
(whooshing)

1007
00:36:08,286 --> 00:36:09,819
It worked!

1008
00:36:09,821 --> 00:36:10,920
The satellite's on a new vector

1009
00:36:10,922 --> 00:36:12,121
and it's heading
straight to the ocean!

1010
00:36:12,123 --> 00:36:13,823
So, you're saying we're saved?

1011
00:36:13,825 --> 00:36:15,525
That's exactly what I'm saying!

1012
00:36:15,527 --> 00:36:17,393
Except they're screwed.

1013
00:36:17,395 --> 00:36:19,262
Oh, no!

1014
00:36:19,264 --> 00:36:21,931
No! No! Walter!

1015
00:36:21,933 --> 00:36:23,232
The satellite's on a new vector,

1016
00:36:23,234 --> 00:36:24,934
and it's heading
straight towards you!

1017
00:36:24,936 --> 00:36:26,469
(engine whooshing)

1018
00:36:35,473 --> 00:36:37,140
(engine whooshing)

1019
00:36:37,142 --> 00:36:39,543
I'm giving us
12 seconds until impact.

1020
00:36:39,545 --> 00:36:41,311
You got to drop now.
Walter, I'm not leaving without you.

1021
00:36:41,313 --> 00:36:42,020
Paige, you got to drop!

1022
00:36:42,044 --> 00:36:44,044
Walter, I have, I have an idea.
Paige, drop, Paige. Paige!

1023
00:36:44,249 --> 00:36:46,149
Six seconds until impact!
Just drop, please.

1024
00:36:46,151 --> 00:36:47,350
Hold on, I've almost
got this in.

1025
00:36:47,352 --> 00:36:50,554
Five, four, three...
Paige, drop!

1026
00:36:50,556 --> 00:36:52,956
Hold it steady,
I'm connect my end.

1027
00:36:52,958 --> 00:36:54,157
Okay, drop!

1028
00:36:54,159 --> 00:36:55,759
(screaming)

1029
00:36:55,761 --> 00:36:57,928
(screaming, gasping)

1030
00:37:00,665 --> 00:37:02,866
(Walter grunting)

1031
00:37:04,068 --> 00:37:07,504
(Paige laughs)

1032
00:37:11,142 --> 00:37:12,876
Well, it's a good thing
that we're just colleagues

1033
00:37:12,878 --> 00:37:15,045
or this might be, uh...

1034
00:37:15,047 --> 00:37:17,447
awkward.
(chuckles)

1035
00:37:17,449 --> 00:37:19,583
(laughs)

1036
00:37:19,585 --> 00:37:21,852
♪ ♪

1037
00:37:25,890 --> 00:37:27,891
Okay, I want to get
the cameras here,

1038
00:37:27,893 --> 00:37:29,526
and podium right in front
of that flag.

1039
00:37:29,528 --> 00:37:30,961
Let's get ahead of this thing.

1040
00:37:30,963 --> 00:37:33,497
Hey, can somebody move that?

1041
00:37:33,499 --> 00:37:36,967
(sirens wailing)

1042
00:37:36,969 --> 00:37:38,869
What?

1043
00:37:38,871 --> 00:37:40,537
Use your words.

1044
00:37:40,539 --> 00:37:42,939
Jerk.

1045
00:37:44,775 --> 00:37:46,643
I'm scared.

1046
00:37:46,645 --> 00:37:50,080
That's the first time
I've ever heard you say that.

1047
00:37:51,749 --> 00:37:53,483
Happy?

1048
00:37:53,485 --> 00:37:55,318
Do you know there's a better
chance of a nuclear apocalypse

1049
00:37:55,320 --> 00:37:57,487
than of me ever hurting you?

1050
00:38:07,832 --> 00:38:10,000
What do you see?

1051
00:38:11,802 --> 00:38:14,971
A rare and delightful fungus.

1052
00:38:14,973 --> 00:38:18,141
ADRIANA: <i>The satellite is being</i>
<i>recovered five miles</i>

1053
00:38:18,143 --> 00:38:19,743
off the coast of Santa Monica.

1054
00:38:19,745 --> 00:38:21,912
The result of firing
its apogee kick motor,

1055
00:38:21,914 --> 00:38:24,614
which I thankfully engaged,
although I must say

1056
00:38:24,616 --> 00:38:26,950
I was sweating
when I pushed that button.

1057
00:38:26,952 --> 00:38:28,385
(laughter)

1058
00:38:28,387 --> 00:38:31,555
I pressed the button, too, you know.
(continues indistinctly)

1059
00:38:31,557 --> 00:38:33,356
I'm not hearing
about any of us.

1060
00:38:33,358 --> 00:38:35,091
Well, she technically
did press a button,

1061
00:38:35,093 --> 00:38:36,126
so she's not lying.

1062
00:38:36,128 --> 00:38:37,227
Politicians.

1063
00:38:37,229 --> 00:38:38,562
Masters of the half truth.

1064
00:38:38,564 --> 00:38:39,930
I had higher hopes
for this lady.

1065
00:38:39,932 --> 00:38:41,331
ADRIANA: I can't take
all the credit, though.

1066
00:38:41,333 --> 00:38:43,433
Homeland is lucky to have a team

1067
00:38:43,435 --> 00:38:45,468
of very good scientists
under its umbrella.

1068
00:38:45,470 --> 00:38:46,970
They helped, too.

1069
00:38:55,046 --> 00:38:57,914
SUPER FUN GUY: Mirth?
You can't handle the mirth.

1070
00:38:57,916 --> 00:38:59,282
Toby, I told you before
it's not a toy!

1071
00:38:59,284 --> 00:39:00,784
Okay?
It's a doll that operates on batteries.

1072
00:39:00,786 --> 00:39:02,085
That's the definition
of a toy.

1073
00:39:02,087 --> 00:39:04,254
My Whoopee Cushion of Doom
will blast you to atoms!

1074
00:39:04,256 --> 00:39:05,555
(Super Fun Guy farting)
Let me do it!

1075
00:39:05,557 --> 00:39:07,791
Okay, children.
Now it's mine.

1076
00:39:07,793 --> 00:39:10,293
Glad to be working with
this kind of nonsense again?

1077
00:39:10,295 --> 00:39:12,963
I've been working
with actors for weeks.

1078
00:39:12,965 --> 00:39:15,599
Trust me, this is a
maturity upgrade.

1079
00:39:17,068 --> 00:39:18,201
Kovelsky's, my treat!

1080
00:39:18,203 --> 00:39:19,369
We're in.

1081
00:39:19,371 --> 00:39:20,837
Paige?
Uh, paperwork.

1082
00:39:20,839 --> 00:39:22,105
Boring. Cabe?

1083
00:39:22,107 --> 00:39:24,207
On you?
Absolutely.

1084
00:39:24,209 --> 00:39:26,042
Walter?
Ooh, no, no, no.

1085
00:39:26,044 --> 00:39:27,978
I'm resting.
That's wise.

1086
00:39:27,980 --> 00:39:30,046
And the next time
you hold out on me

1087
00:39:30,048 --> 00:39:32,128
in regards to your health,
we're gonna have an issue.

1088
00:39:35,720 --> 00:39:37,554
Paige told you?

1089
00:39:37,556 --> 00:39:39,489
No.

1090
00:39:41,259 --> 00:39:45,328
I just know you, kid.

1091
00:39:49,066 --> 00:39:52,035
(door opens)

1092
00:39:53,571 --> 00:39:56,206
(door closes)

1093
00:39:56,208 --> 00:39:57,674
You're, uh...

1094
00:39:57,676 --> 00:39:59,676
perturbed?

1095
00:39:59,678 --> 00:40:01,678
My new business plan
for Scorpion.

1096
00:40:01,680 --> 00:40:02,879
Wondering if it'll ever work.

1097
00:40:02,881 --> 00:40:05,415
Well, your-your plan
is just a theory.

1098
00:40:05,417 --> 00:40:07,050
Its-its basis
and assumptions

1099
00:40:07,052 --> 00:40:09,119
need to be tested
to prove its validity.

1100
00:40:09,121 --> 00:40:11,054
Like the microwave EMP.

1101
00:40:11,056 --> 00:40:13,256
That was just
a theoretical solution

1102
00:40:13,258 --> 00:40:15,392
until we tested it.

1103
00:40:15,394 --> 00:40:16,960
I guess.

1104
00:40:16,962 --> 00:40:19,562
Or like you and me.

1105
00:40:19,564 --> 00:40:22,465
You know, we, um,
we assume

1106
00:40:22,467 --> 00:40:24,200
that our perplexing,

1107
00:40:24,202 --> 00:40:25,735
uh, feelings...

1108
00:40:25,737 --> 00:40:27,637
uh, will interfere
with Scorpion.

1109
00:40:27,639 --> 00:40:30,006
So our theory dictates

1110
00:40:30,008 --> 00:40:32,676
that we avoid
anything unprofessional.

1111
00:40:34,278 --> 00:40:35,879
Right.

1112
00:40:35,881 --> 00:40:38,715
Yeah. Right.

1113
00:40:38,717 --> 00:40:40,250
Except, you know,

1114
00:40:40,252 --> 00:40:42,419
um...

1115
00:40:42,421 --> 00:40:44,187
we never really

1116
00:40:44,189 --> 00:40:46,489
tested our assumption.

1117
00:40:46,491 --> 00:40:49,059
Yeah, I mean, the one
our theory's based on

1118
00:40:49,061 --> 00:40:52,295
that we couldn't work together
if we acted on our attraction.

1119
00:40:52,297 --> 00:40:54,531
Yep.

1120
00:41:07,311 --> 00:41:08,545
Okay, yeah, good.

1121
00:41:08,547 --> 00:41:10,046
Well, we tested that theory.

1122
00:41:10,048 --> 00:41:11,681
Honestly, I felt nothing. You?

1123
00:41:11,683 --> 00:41:12,882
Same.
I'm starting to believe

1124
00:41:12,884 --> 00:41:14,150
that m-my attraction to you

1125
00:41:14,152 --> 00:41:15,752
is based on the symmetry
of your face,

1126
00:41:15,754 --> 00:41:18,555
which is a vestigial
affectation from cavemen.

1127
00:41:18,557 --> 00:41:19,923
It meant
that you were free

1128
00:41:19,925 --> 00:41:22,025
from genetic malfunctions.

1129
00:41:22,027 --> 00:41:24,961
I guess the assumption
of our intense chemistry

1130
00:41:24,963 --> 00:41:26,696
was... off.

1131
00:41:26,698 --> 00:41:30,333
It can happen
with any hypothesis.

1132
00:41:30,335 --> 00:41:32,302
But just to be safe,
we should prob...

1133
00:41:32,304 --> 00:41:33,636
Yes, professional colleagues.
See you tomorrow.

1134
00:41:33,638 --> 00:41:35,305
Okay, tomorrow.

1135
00:41:35,307 --> 00:41:36,406
Good night.
Good night.

1136
00:41:36,408 --> 00:41:38,608
Good night.

1137
00:41:49,387 --> 00:41:52,555
(exhales)
Oh, boy.

1138
00:41:55,227 --> 00:42:01,727
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

1139
00:42:01,752 --> 00:42:06,752
WEB-DL resync by <i>kinglouisxx</i>
<b><font color="#0000ff">www.</font>addic7ed<font color="#ff0000">.com</font></b>

