1
00:00:00,531 --> 00:00:03,090
<i>Previously on season one of
"How to Get Away With Murder"...</i>

2
00:00:03,091 --> 00:00:06,289
A woman's body was found inside
the Kappa Kappa Theta house.

3
00:00:06,290 --> 00:00:07,621
- What happened?
- My student.

4
00:00:07,622 --> 00:00:09,587
They found her in one
of those water tanks.

5
00:00:09,588 --> 00:00:11,211
I bet you the boyfriend did it.

6
00:00:11,212 --> 00:00:13,397
There was nothing going
on with me and that girl.

7
00:00:13,398 --> 00:00:14,948
I need you to do
what we talked about.

8
00:00:16,742 --> 00:00:17,875
If Frank's not a lawyer,
then what is he?

9
00:00:17,876 --> 00:00:20,390
<i>The female suspect,
Rebecca Sutter, arrested.</i>

10
00:00:20,391 --> 00:00:22,153
Rebecca! Don't say anything!

11
00:00:22,154 --> 00:00:23,225
I didn't kill her.

12
00:00:23,226 --> 00:00:26,163
Plug it into his computer. It'll
download all his phone information.

13
00:00:26,164 --> 00:00:27,088
Call Wes.

14
00:00:27,089 --> 00:00:28,969
Unlock the door, Rebecca.

15
00:00:29,170 --> 00:00:30,874
I said open the damn door!

16
00:00:31,547 --> 00:00:33,507
You have to get here right now!

17
00:00:33,508 --> 00:00:36,023
- Get out of my house.
- Let her go, then we'll leave.

18
00:00:36,499 --> 00:00:38,609
- Get off!
- Grab it!

19
00:00:38,610 --> 00:00:39,443
Laurel!

20
00:00:41,861 --> 00:00:43,277
Call an ambulance.

21
00:00:43,278 --> 00:00:44,618
Why? He's dead.

22
00:00:44,619 --> 00:00:45,569
Oh, my God!

23
00:00:45,570 --> 00:00:46,924
Get him off her! Do something!!

24
00:00:48,390 --> 00:00:50,880
- I'm so sorry.
- Don't be.

25
00:00:50,881 --> 00:00:54,375
You listen to me closely and
do exactly as I tell you.

26
00:00:54,376 --> 00:00:55,571
Remove the body.

27
00:00:55,572 --> 00:00:57,813
My engagement ring is gone!

28
00:00:57,814 --> 00:00:59,874
- Michaela...
- How the hell do you have that?

29
00:00:59,875 --> 00:01:02,556
You were a disaster that night. I could
tell you wanted to go to the police.

30
00:01:02,557 --> 00:01:05,680
- You recognize this ring?
- I gave it to my husband on our wedding day.

31
00:01:05,681 --> 00:01:08,322
- Any idea why we found it in the woods?
- I'm on it.

32
00:01:08,323 --> 00:01:11,182
<i>Former Philadelphia
detective Nate Lahey was arrested</i>

33
00:01:11,183 --> 00:01:13,696
<i>in connection with the death
of professor Sam Keating.</i>

34
00:01:13,697 --> 00:01:14,991
Just call the damn number.

35
00:01:14,992 --> 00:01:17,380
- Annalise Keating gave me your number.
- Emily Sinclair.

36
00:01:17,381 --> 00:01:19,712
I'm the new prosecutor assigned
to the Nate Lahey case.

37
00:01:19,713 --> 00:01:20,692
Do you have time
for a few questions?

38
00:01:20,693 --> 00:01:22,350
Or would you rather us do
this at the police station?

39
00:01:22,351 --> 00:01:25,111
So, I want your word you're not
gonna tell A.K. about me and Bonnie.

40
00:01:25,112 --> 00:01:27,441
- Bonnie and Asher?
- Gives you the heebie jeebies, right?

41
00:01:27,442 --> 00:01:28,939
Oliver? What's the matter?
Are you sick?

42
00:01:28,940 --> 00:01:30,273
I tested positive.

43
00:01:30,274 --> 00:01:31,703
She texted someone.

44
00:01:31,804 --> 00:01:33,304
"Eggs 911. Lawyer's house."

45
00:01:33,305 --> 00:01:35,182
Tell us the damn truth, Rebecca.

46
00:01:35,183 --> 00:01:37,824
Did you... Kill... Lila?

47
00:01:38,025 --> 00:01:40,415
You just need to tell me
what happened that night.

48
00:01:40,416 --> 00:01:43,075
Rebecca! Who was it?
Who let her go, damn it?!

49
00:01:43,076 --> 00:01:44,996
I didn't let her go.
You have to believe me.

50
00:01:44,997 --> 00:01:46,367
Sam killed Lila.

51
00:01:46,368 --> 00:01:49,068
It's the version of the truth
that makes the most sense.

52
00:01:49,069 --> 00:01:50,529
Say it, and it will become true.

53
00:01:50,530 --> 00:01:52,208
Sam killed Lila.

54
00:01:52,209 --> 00:01:53,805
- Was it you?
- No.

55
00:01:53,806 --> 00:01:55,787
- I thought it was you.
- Of course not.

56
00:01:55,788 --> 00:01:56,702
Now what?

57
00:01:59,222 --> 00:02:01,826
No. No,
you don't have to do this.

58
00:02:01,827 --> 00:02:02,419
You don't have to do this.

59
00:02:02,420 --> 00:02:03,587
You don't. I'll be good.
I'll be good.

60
00:02:03,660 --> 00:02:04,960
I'll be so good!

61
00:02:06,195 --> 00:02:08,597
Statistically,
if you're going to be murdered,

62
00:02:08,631 --> 00:02:10,298
your killer will be
someone you know...

63
00:02:12,502 --> 00:02:16,104
An acquaintance, a friend,
a family member...

64
00:02:16,138 --> 00:02:18,106
Your lover.

65
00:02:18,962 --> 00:02:20,942
- _
- Why is that?

66
00:02:20,977 --> 00:02:24,779
Why are we more inclined to
hurt the ones we love the most?

67
00:02:24,813 --> 00:02:27,983
And what challenges does that
present a defense attorney?

68
00:02:31,187 --> 00:02:32,187
Mr. Walsh?

69
00:02:35,191 --> 00:02:37,725
The challenge for the
defense attorney is that...

70
00:02:43,164 --> 00:02:45,399
You were saying?

71
00:02:45,433 --> 00:02:48,668
Right. Um, the challenge is
that sometimes the police

72
00:02:48,703 --> 00:02:51,005
only look at loved ones when
trying to find a suspect.

73
00:02:52,073 --> 00:02:54,674
- Now what?
- Get rid of her.

74
00:02:54,709 --> 00:02:58,078
Don't tell me how or where...
Just take care of it.

75
00:02:58,113 --> 00:03:01,982
It's a big uphill battle if
your client knew the murder victim.

76
00:03:02,017 --> 00:03:06,253
So your best strategy is to... Find a
different acquaintance to pin it on?

77
00:03:06,288 --> 00:03:09,656
But before you do that?
Miss Pratt.

78
00:03:09,690 --> 00:03:12,491
Attack the police investigation.

79
00:03:12,526 --> 00:03:15,528
Use the idea that they're so used to
thinking it's the husband or boyfriend

80
00:03:15,562 --> 00:03:17,096
that they fail to look
at other suspects.

81
00:03:17,131 --> 00:03:19,865
I'm glad someone showed
up to class today.

82
00:03:21,068 --> 00:03:24,070
- _
Here.

83
00:03:24,104 --> 00:03:26,306
It's Sam's.

84
00:03:27,808 --> 00:03:32,345
You know, whoever did this had to be strong
enough to drag her behind the stairs.

85
00:03:32,379 --> 00:03:36,449
A person can lift almost anything
if they're desperate enough.

86
00:03:36,483 --> 00:03:41,254
The defense won Commonwealth v. Ferber
by proving the police had bias.

87
00:03:41,288 --> 00:03:43,089
Detectives' records even showed

88
00:03:43,123 --> 00:03:46,926
they never considered other
suspects other than Mr. Ferber.

89
00:03:46,960 --> 00:03:52,932
Now, what if your client is the spouse of
the murder victim and you know he did it?

90
00:03:52,966 --> 00:03:57,937
What would be your defense strategy...
Mr. Gibbins?

91
00:03:57,971 --> 00:04:00,105
No one can find
out about this, Frank...

92
00:04:00,139 --> 00:04:03,642
Especially Wes.
He can never know.

93
00:04:03,677 --> 00:04:07,613
What if he already knows?
'Cause he did it.

94
00:04:08,982 --> 00:04:12,985
- Mr. Gibbins?
- Pass.

95
00:04:13,986 --> 00:04:17,121
I'm not Professor Hahn.
No one passes in my class.

96
00:04:17,155 --> 00:04:18,222
I just did.

97
00:04:18,256 --> 00:04:19,491
It wasn't him.

98
00:04:19,525 --> 00:04:20,625
You sure about that?

99
00:04:20,659 --> 00:04:24,228
I mean, after Sam, and do we really believe
the story about his mom killing herself?

100
00:04:24,262 --> 00:04:25,563
Wes didn't do this!

101
00:04:25,598 --> 00:04:27,131
Okay.

102
00:04:28,367 --> 00:04:30,434
Stand up.

103
00:04:30,469 --> 00:04:31,803
50 bucks says he poops his pants

104
00:04:31,837 --> 00:04:33,404
before she's done with him.

105
00:04:33,438 --> 00:04:39,577
You come to my class late and then you
flaunt, in my face, that you're unprepared.

106
00:04:39,612 --> 00:04:44,849
Either way, this doesn't mean that we can't
use this opportunity to exercise your brain.

107
00:04:44,884 --> 00:04:46,150
So, think.

108
00:04:46,184 --> 00:04:49,987
What would be a good defense for
a spouse who's killed his lover?

109
00:04:50,022 --> 00:04:50,888
Pass.

110
00:04:52,124 --> 00:04:53,491
Mr. Gibbins...

111
00:04:53,525 --> 00:04:56,494
I don't know the answer.
That's what "pass" means.

112
00:04:56,528 --> 00:05:00,831
So either keep wasting everyone's
time or move on... Your choice.

113
00:05:15,715 --> 00:05:18,363
<b>- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -</b>

114
00:05:18,416 --> 00:05:19,517
Were you drunk in class today,

115
00:05:19,551 --> 00:05:21,751
or did you finally grow a pair
after your girlfriend ran away?

116
00:05:21,785 --> 00:05:23,786
I'm sorry...
after you let her run away.

117
00:05:23,820 --> 00:05:26,156
- Yeah. After I let her run away.
- I knew it.

118
00:05:26,190 --> 00:05:28,124
Waitlist, let Rebecca go.

119
00:05:28,159 --> 00:05:30,993
- Don't joke about that, Wes.
- "Don't joke about that, Wes."

120
00:05:31,028 --> 00:05:32,962
Who says it's a joke?
Maybe I did let her go.

121
00:05:32,996 --> 00:05:35,165
But you didn't,
so just stop saying that.

122
00:05:35,199 --> 00:05:37,300
- "Stop saying that."
- Michaela!

123
00:05:37,334 --> 00:05:39,302
Oh, you want me to
stop being annoying?

124
00:05:39,336 --> 00:05:42,205
Then stop being a sociopath
who steals engagement rings.

125
00:05:42,239 --> 00:05:45,907
Mm. She's got you there.
I'm team Michaela on this one.

126
00:05:45,942 --> 00:05:47,376
- Never forget it.
- Fine.

127
00:05:47,410 --> 00:05:49,911
So, you're just gonna do that and
hate me for the rest of our lives?

128
00:05:49,946 --> 00:05:52,514
Lives?
Are you kidding me?

129
00:05:52,549 --> 00:05:54,383
I'm not gonna know
you next year.

130
00:05:54,417 --> 00:05:56,851
Fine.
At least admit it kept you quiet.

131
00:05:56,886 --> 00:05:58,220
Okay, you do realize I'm
not scared to hit a bitch.

132
00:05:58,254 --> 00:06:01,856
Oh, just throw me down the stairs.
You did a pretty good job with Sam.

133
00:06:01,891 --> 00:06:03,158
Hey!

134
00:06:03,193 --> 00:06:05,093
Hey!

135
00:06:05,127 --> 00:06:08,897
You think I got time to be your freaking
nanny? Shut your traps and get to work.

136
00:06:08,931 --> 00:06:10,264
We don't have any work.

137
00:06:10,299 --> 00:06:14,769
<i>Today's the preliminary hearing
for Caleb and Catherine Hapstall,</i>

138
00:06:14,804 --> 00:06:19,240
<i>the adopted siblings accused of
torturing and murdering their parents.</i>

139
00:06:19,274 --> 00:06:21,275
I finally heard back
from A.D.A. Sinclair.

140
00:06:21,310 --> 00:06:22,611
She says you'll be the
first witness in Nate...

141
00:06:22,636 --> 00:06:23,045
Quiet.

142
00:06:23,079 --> 00:06:26,047
<i>The hearing comes just three months
since Grant and Ursula Hapstall,</i>

143
00:06:26,082 --> 00:06:27,381
<i>owners of billion- dollar-valued
Hapstall pharmaceuticals,</i>

144
00:06:27,416 --> 00:06:31,351
<i>were bound, gagged, and shot to death
inside their main line mansion.</i>

145
00:06:31,385 --> 00:06:34,287
<i>My clients had nothing to do
with this violent, horrific crime.</i>

146
00:06:34,322 --> 00:06:36,857
<i>I'm confident the judge will agree
and not let this go to trial.</i>

147
00:06:36,891 --> 00:06:38,859
You don't know how
to get a case thrown out

148
00:06:38,893 --> 00:06:40,293
in a preliminary, jackass.

149
00:06:40,328 --> 00:06:44,098
We need to talk...
Alone.

150
00:06:44,132 --> 00:06:47,267
- I have other things to discuss.
- Bonnie.

151
00:06:49,337 --> 00:06:51,371
It's freaking "Lord of
the Flies" out there.

152
00:06:51,405 --> 00:06:53,107
- They're scared.
- But is it true?

153
00:06:53,141 --> 00:06:55,074
The puppy went attack
dog on you today?

154
00:06:55,109 --> 00:06:57,477
Acting out in class doesn't
make him a killer, Frank.

155
00:06:57,512 --> 00:06:59,312
Where you going?

156
00:06:59,347 --> 00:07:02,048
To get us a murder case that
didn't happen in this house.

157
00:07:02,082 --> 00:07:06,153
The worst part of a murder
charge in Pennsylvania...

158
00:07:06,187 --> 00:07:08,221
The death penalty
is still legal.

159
00:07:08,256 --> 00:07:10,990
So if I were a hardworking,
low-income parent,

160
00:07:11,025 --> 00:07:13,627
like most of the people
on a Philadelphia jury,

161
00:07:13,661 --> 00:07:15,395
I'd relish giving
you the needle.

162
00:07:15,429 --> 00:07:16,795
I'm sorry. Who are you?

163
00:07:16,829 --> 00:07:20,332
Rich, spoiled, and ungrateful for
the privilege you were born into...

164
00:07:20,367 --> 00:07:21,567
Sorry, adopted into.

165
00:07:21,601 --> 00:07:22,768
You need to leave.

166
00:07:22,802 --> 00:07:24,637
You don't deserve the money.
You're not their real children.

167
00:07:24,671 --> 00:07:28,140
You felt that growing up. And
it made you resentful, angry,

168
00:07:28,175 --> 00:07:29,941
and then you decided, "enough.

169
00:07:29,976 --> 00:07:33,245
- Let's shoot mommy and daddy in the head."
- I'm getting security.

170
00:07:33,280 --> 00:07:35,914
Caleb, wait.
Who are you?

171
00:07:35,948 --> 00:07:39,818
The lawyer you should've
hired in the first place.

172
00:07:39,852 --> 00:07:44,089
Annalise Keating,
of course!

173
00:07:44,123 --> 00:07:45,090
How was her pitch?

174
00:07:45,124 --> 00:07:49,094
Did she tell you that she made her
boyfriend kill her husband yet?

175
00:07:50,129 --> 00:07:51,797
Call me when he screws up.

176
00:07:58,037 --> 00:08:00,505
We're gonna <i>make</i> him screw up.

177
00:08:00,539 --> 00:08:04,509
Manipulate Victor into making
a mistake so big in court

178
00:08:04,543 --> 00:08:07,946
that Catherine and Caleb will have no
other choice but to fire him and hire us.

179
00:08:07,980 --> 00:08:09,347
Wait. Why would we
want their loser case?

180
00:08:09,381 --> 00:08:11,148
Their aunt saw them
leave the murder scene...

181
00:08:11,183 --> 00:08:12,083
You're late.

182
00:08:12,117 --> 00:08:14,725
And since when don't you like
a challenge, Mr. Millstone?

183
00:08:14,726 --> 00:08:16,926
What about Rebecca's case,
though?

184
00:08:17,856 --> 00:08:20,191
Like...
If that gets going again?

185
00:08:20,226 --> 00:08:21,326
Rebecca's case is over.

186
00:08:21,360 --> 00:08:22,694
But that firm is huge.

187
00:08:22,728 --> 00:08:25,863
Which is why it'll be that much
more fun to take them down.

188
00:08:30,836 --> 00:08:33,338
What...
you need a trophy to do your job?

189
00:08:33,372 --> 00:08:34,772
Then quit.

190
00:08:36,575 --> 00:08:40,310
You think you deserve to be here,
that your job is safe?

191
00:08:40,345 --> 00:08:43,013
You're here because
I let you be here.

192
00:08:43,048 --> 00:08:45,916
So do your work or get
the hell out of my house!

193
00:08:45,951 --> 00:08:48,318
I'd probably
do what she says.

194
00:08:54,425 --> 00:08:57,661
What...
you still don't like surprises?

195
00:09:03,540 --> 00:09:05,774
- How dare you.
- Oh, relax.

196
00:09:05,813 --> 00:09:08,481
- They can't know about this.
- They can't? What about me?

197
00:09:08,516 --> 00:09:10,250
Am I allowed to know
what's going on?

198
00:09:10,284 --> 00:09:12,085
- Haven't you talked to Nate?
- Yes, he called,

199
00:09:12,119 --> 00:09:15,188
but he seemed just as confused as
to why I'd ever represent him.

200
00:09:15,222 --> 00:09:20,026
And I tried to connect the dots, follow
whatever crumbs you think you left,

201
00:09:20,061 --> 00:09:22,328
but the only explanation
that makes any sense...

202
00:09:22,363 --> 00:09:25,432
If you can say that... Is that the
two of you killed your husband!

203
00:09:25,466 --> 00:09:27,167
That's Eve Rothlo, right?

204
00:09:27,201 --> 00:09:29,035
- Who's Eve Rothlo?
- Go away.

205
00:09:29,070 --> 00:09:30,803
- Why is she here?
- How does she know Annalise?

206
00:09:30,837 --> 00:09:33,039
- Again, who is this lady?
- She's a death-row attorney.

207
00:09:33,073 --> 00:09:35,574
- She founded the exoneration group.
- Oh, so she's a liberal.

208
00:09:35,608 --> 00:09:36,575
No wonder I don't
know who she is.

209
00:09:36,609 --> 00:09:40,512
- Will you please lower your voice?
- Why?

210
00:09:40,547 --> 00:09:42,047
Because I'm right...
You're a killer?

211
00:09:42,082 --> 00:09:43,014
Nate didn't do it.

212
00:09:43,049 --> 00:09:44,749
Are you saying that just
'cause he's your boyfriend?

213
00:09:44,784 --> 00:09:46,151
He's not my boyfriend.

214
00:09:46,186 --> 00:09:46,885
Mm, I'm sure.

215
00:09:46,919 --> 00:09:48,720
I looked him up, by the way.

216
00:09:48,754 --> 00:09:51,390
Saw those sad eyes.
And that body?

217
00:09:51,424 --> 00:09:54,259
But I said to myself, "don't do it, Eve.
Block his number,

218
00:09:54,294 --> 00:09:57,228
because if this was actually important
to Annalise, she'd contact you herself."

219
00:09:57,262 --> 00:09:58,696
You know I couldn't do that.

220
00:09:58,730 --> 00:10:03,000
I know nothing except
for the fact that this is insane.

221
00:10:04,336 --> 00:10:06,036
Who does this, Annalise...

222
00:10:06,071 --> 00:10:11,242
Barely speaks to someone for years, avoids
them even, then reaches out via stranger?

223
00:10:11,276 --> 00:10:14,312
- I had no one else to call.
- You didn't call.

224
00:10:14,346 --> 00:10:16,147
So that there would be no record
of contact between us.

225
00:10:16,181 --> 00:10:18,048
Because there's
something to hide?

226
00:10:20,252 --> 00:10:22,920
Tell me, Annalise, did the
two of you do this together?

227
00:10:22,954 --> 00:10:24,321
- No.
- You paid Nate to do it?

228
00:10:24,355 --> 00:10:25,689
- No.
- You blackmailed him?

229
00:10:25,724 --> 00:10:28,558
- Tell me what happened.
- I can't.

230
00:10:28,593 --> 00:10:30,193
All right. Then I'm leaving.

231
00:10:30,228 --> 00:10:33,831
Listen, there is nothing that I can
tell you to help you win Nate's case.

232
00:10:33,865 --> 00:10:36,399
I won't win his case
because I'm not taking it.

233
00:10:36,434 --> 00:10:38,235
Can you just do this for me,
please?!

234
00:10:38,269 --> 00:10:42,572
Just do it for you,
because we're so close?

235
00:10:42,607 --> 00:10:47,277
He's innocent, right?
I promise you that. I promise.

236
00:10:47,311 --> 00:10:49,746
- No.
- Eve...

237
00:10:49,780 --> 00:10:51,247
This isn't court, Annalise.
You can't play me.

238
00:10:51,281 --> 00:10:53,249
Then why did you come here, huh?

239
00:10:53,283 --> 00:10:55,985
It wasn't just to tell me no,
right?

240
00:10:58,388 --> 00:11:01,257
You want to help me.

241
00:11:06,263 --> 00:11:08,397
I hate you so much.

242
00:11:11,234 --> 00:11:13,302
So, Annalise wants you
to trick their lawyer

243
00:11:13,336 --> 00:11:15,237
- into making a mistake in court...
- Oliver.

244
00:11:15,272 --> 00:11:17,306
So she can then swoop in and
represent the two crazies

245
00:11:17,340 --> 00:11:18,666
who tied up and shot their
parents in cold blood?

246
00:11:18,691 --> 00:11:20,109
- Hey.
- You know they did it, right?

247
00:11:20,144 --> 00:11:22,278
I mean, they claim they
didn't hear anything,

248
00:11:22,312 --> 00:11:24,246
but they were inside the house
at the time of the murder.

249
00:11:24,281 --> 00:11:25,614
Look up, damn it!

250
00:11:29,318 --> 00:11:32,054
Connor, no! We have to wait.

251
00:11:32,088 --> 00:11:34,289
Yeah, for sex sex,
but we can do other stuff.

252
00:11:34,323 --> 00:11:37,425
I can't.

253
00:11:37,459 --> 00:11:40,996
Well, can you at least
help a brother out?

254
00:11:41,030 --> 00:11:43,065
Oh,
so this wasn't about us at all...

255
00:11:43,099 --> 00:11:45,167
- This was about you getting off.
- No.

256
00:11:45,201 --> 00:11:48,170
And here I was, so generously
trying to help you do your job.

257
00:11:48,204 --> 00:11:51,372
My job's a train wreck right
now, and, yes, I admit it...

258
00:11:51,407 --> 00:11:53,942
My penis is really craving
an orgasm. I'm sorry.

259
00:11:53,976 --> 00:11:55,177
You don't get it.

260
00:11:55,211 --> 00:11:57,179
I'm not going to be able to enjoy any sex
if I'm worried I'm putting you in danger.

261
00:11:57,213 --> 00:11:59,347
- I'm on prep.
- You have two more weeks before it works,

262
00:11:59,381 --> 00:12:03,584
not to mention you can't know for
sure if you really want this.

263
00:12:03,618 --> 00:12:09,590
By "this," do you mean you?
Because I do know that.

264
00:12:09,624 --> 00:12:11,793
Look, I'm not going to
leave you just because of

265
00:12:11,818 --> 00:12:13,962
something that's not that
big of a deal anymore.

266
00:12:13,995 --> 00:12:14,729
It is a big deal!

267
00:12:14,763 --> 00:12:19,166
Okay, maybe...
Maybe not for you,

268
00:12:19,201 --> 00:12:21,202
but for me...

269
00:12:21,236 --> 00:12:23,270
It's a big deal.

270
00:12:24,339 --> 00:12:26,473
I'm sorry.

271
00:12:26,507 --> 00:12:29,777
I just...

272
00:12:29,811 --> 00:12:33,981
I really want to be here,
more than anything,

273
00:12:34,015 --> 00:12:38,285
even if that means being celibate
for  14 more days.

274
00:12:38,319 --> 00:12:39,253
Well, 13 days.

275
00:12:39,287 --> 00:12:42,290
You took your first pill
at 9:30 last Sunday,

276
00:12:42,315 --> 00:12:45,383
so technically, it's 13
days from now, not 14.

277
00:13:20,193 --> 00:13:22,728
He's doing it again...

278
00:13:22,763 --> 00:13:26,098
Searching Jane Does just
like he did last two nights.

279
00:13:26,132 --> 00:13:27,433
So?

280
00:13:27,467 --> 00:13:30,936
- So it means he knows Rebecca's dead.
- Or he's just afraid that she's dead.

281
00:13:30,970 --> 00:13:34,740
Are you spying on each of them, or Wes is
the only one you're trying to pin this on?

282
00:13:34,775 --> 00:13:37,009
You think <i>I</i> killed Rebecca?

283
00:13:37,043 --> 00:13:41,212
You're very eager to blame this on a young
man that you have no solid evidence on.

284
00:13:41,246 --> 00:13:44,949
So... Did you?

285
00:13:44,983 --> 00:13:49,721
I won't be mad if you did it. I'll
just be mad that you're lying.

286
00:13:52,625 --> 00:13:57,329
Annalise,
you know I just talk a big game.

287
00:13:58,431 --> 00:14:02,400
I'll clone all their computers,
see if anything weird comes up.

288
00:14:02,435 --> 00:14:04,202
Wait.

289
00:14:04,236 --> 00:14:09,040
If you're right, that it was
Wes, I have a way to find out.

290
00:14:14,880 --> 00:14:16,079
Are we ever gonna have this out,

291
00:14:16,128 --> 00:14:19,895
or are you gonna keep punishing me until I
figure out exactly what's been bothering you?

292
00:14:20,181 --> 00:14:21,521
Nothing's been bothering me.

293
00:14:21,622 --> 00:14:24,591
Well, you were pretty upset
with me in class yesterday.

294
00:14:24,625 --> 00:14:28,562
I'd been up all night working on a paper.
I was tired, I guess.

295
00:14:28,596 --> 00:14:33,667
- Sorry.
- Apology accepted.

296
00:14:33,701 --> 00:14:36,402
- Is that all?
- No.

297
00:14:36,437 --> 00:14:38,438
We know where Rebecca is.

298
00:14:39,874 --> 00:14:42,742
Frank found her at the Third
Street Motel in West Philly.

299
00:14:43,878 --> 00:14:48,447
I'm telling you so you know we're keeping
an eye on her and that you were right...

300
00:14:48,481 --> 00:14:51,684
She's kept quiet,
no visits to the police.

301
00:14:51,718 --> 00:14:56,321
- Thank you for telling me.
- Just don't tell the others.

302
00:14:56,355 --> 00:14:59,925
I don't want to have to walk in
someplace and find her tied up again.

303
00:15:02,361 --> 00:15:04,630
Laurel's got something
on the Hapstall case.

304
00:15:04,664 --> 00:15:07,900
It's the surveillance footage of the aunt
who saw them the night of the murder.

305
00:15:09,469 --> 00:15:12,771
- So, any news on Rebecca?
- I'm not Frank, Laurel.

306
00:15:12,806 --> 00:15:15,307
You can't twirl your hair
and make me tell you things.

307
00:15:15,341 --> 00:15:18,210
I'm not asking because I'm being nosy.
This affects all of us.

308
00:15:18,244 --> 00:15:19,611
No, this affects all of you.

309
00:15:19,645 --> 00:15:22,647
I didn't make this mess, so don't
you dare include me in it.

310
00:15:22,681 --> 00:15:25,383
You don't know anything either,
do you?

311
00:15:25,418 --> 00:15:26,718
No.

312
00:15:26,752 --> 00:15:29,287
Annalise just talks to
Frank about these things.

313
00:15:29,322 --> 00:15:31,723
There. That's her.

314
00:15:31,757 --> 00:15:35,026
You're a lawyer for the
Hapstall siblings, right?

315
00:15:35,060 --> 00:15:37,962
Whatever this is,
it's inappropriate.

316
00:15:37,997 --> 00:15:40,031
I-I work at a spa
their aunt goes to.

317
00:15:40,065 --> 00:15:43,635
She wasn't where she says she
was the night of the murders.

318
00:15:43,669 --> 00:15:47,705
Miss Hapstall, can you tell us
where you were the night of November 4th?

319
00:15:47,740 --> 00:15:49,307
In the guest house
on the estate.

320
00:15:49,342 --> 00:15:51,743
I've been staying there while
my house is being renovated.

321
00:15:51,777 --> 00:15:54,045
And what happened
around 9:30 that night?

322
00:15:54,079 --> 00:15:56,547
I was reading a terrific
book about Nixon

323
00:15:56,581 --> 00:15:58,716
when I heard screaming
coming from the mansion.

324
00:15:58,751 --> 00:16:02,520
I went to my window... It faces
the master suite of the mansion.

325
00:16:02,554 --> 00:16:06,390
The master suite where your brother Grant
and his wife Ursula were found dead

326
00:16:06,424 --> 00:16:08,325
- by the housekeeper the next morning.
- Yes.

327
00:16:08,360 --> 00:16:12,496
I looked out the window for some time, hoping
that everything was okay, when I saw them.

328
00:16:12,531 --> 00:16:13,665
Your niece and nephew.

329
00:16:13,699 --> 00:16:17,501
They ran by the master window, and there
was no more screaming after that.

330
00:16:17,536 --> 00:16:19,070
I assumed it was nothing.

331
00:16:19,104 --> 00:16:23,240
But when the police came the next
morning, I knew they had done it.

332
00:16:23,275 --> 00:16:24,675
Your witness.

333
00:16:24,709 --> 00:16:26,177
One question...

334
00:16:26,211 --> 00:16:31,081
You said you saw my clients run by
the window at around 9:30, correct?

335
00:16:31,115 --> 00:16:31,915
Yes.

336
00:16:31,949 --> 00:16:35,352
Your Honor, I would like to submit
into evidence surveillance footage

337
00:16:35,387 --> 00:16:37,721
from the Gladness
Spa on November 4th.

338
00:16:37,755 --> 00:16:40,090
Objection. We're not
aware of any new evidence.

339
00:16:40,124 --> 00:16:42,793
My team only just uncovered
this footage, Your Honor.

340
00:16:42,827 --> 00:16:45,596
The prosecution will have
ample time to authenticate it.

341
00:16:45,630 --> 00:16:47,731
Agreed.
Let's see it.

342
00:16:49,133 --> 00:16:52,035
Can you read me the time-stamp
on the monitor, Miss Hapstall?

343
00:16:52,070 --> 00:16:54,805
9:56 p.m., November 4th.

344
00:16:54,839 --> 00:16:57,808
And who is this person now
exiting their spa treatment?

345
00:16:57,842 --> 00:17:01,644
Well... I believe that's me.

346
00:17:07,819 --> 00:17:09,786
- How'd court go?
- So far, so good.

347
00:17:09,821 --> 00:17:11,722
Let's hope phase two
works just as well.

348
00:17:11,756 --> 00:17:13,056
Millstone.

349
00:17:13,091 --> 00:17:16,459
Hey, lover boy.
Your girlfriend wants you.

350
00:17:16,493 --> 00:17:18,761
What? How... how'd you know
that she's my girlfriend?

351
00:17:18,795 --> 00:17:20,763
Oh. We didn't,
until you just admitted it.

352
00:17:22,600 --> 00:17:25,501
Freaking dumb-ass, Asher!

353
00:17:25,536 --> 00:17:28,838
Hey.
Did you know that they all know?

354
00:17:28,872 --> 00:17:31,474
It's fine. I'll handle them.

355
00:17:31,508 --> 00:17:33,943
So,
I'm getting off early tonight.

356
00:17:33,977 --> 00:17:36,646
Come over.
You can see my place finally.

357
00:17:36,680 --> 00:17:38,079
Tonight?

358
00:17:38,114 --> 00:17:40,249
Uh, I have to study
for our civ pro exams.

359
00:17:40,283 --> 00:17:42,484
I'm, like  really stressed.

360
00:17:43,253 --> 00:17:44,919
I'll help to de-stress you.

361
00:17:44,954 --> 00:17:46,855
I-I can't tonight.

362
00:17:46,889 --> 00:17:49,157
Um, maybe... Maybe next week?

363
00:17:49,191 --> 00:17:50,792
Um...

364
00:17:55,197 --> 00:18:01,135
- Where's the puppy?
- Just left for the library. Why?

365
00:18:01,169 --> 00:18:02,836
- Frank.
- Busy.

366
00:18:02,871 --> 00:18:04,639
It's about eggs 911.

367
00:18:04,673 --> 00:18:05,806
She texted someone.

368
00:18:05,840 --> 00:18:07,341
"Eggs 911. Lawyer's house."

369
00:18:07,376 --> 00:18:09,042
I should get a new cell number,
right?

370
00:18:09,077 --> 00:18:11,211
In case whoever Rebecca
texted tries to find me.

371
00:18:11,246 --> 00:18:13,648
Why would they want to find you?

372
00:18:13,682 --> 00:18:17,618
So they can find out
what happened to Rebecca.

373
00:18:17,653 --> 00:18:21,288
What do you mean
"what happened to Rebecca"?

374
00:18:22,657 --> 00:18:27,560
We... we taped her up
and held her hostage.

375
00:18:27,595 --> 00:18:30,764
- What's going on, Frank?
- Nothing. Relax.

376
00:18:30,798 --> 00:18:32,465
I already got your
number unlisted.

377
00:18:32,500 --> 00:18:34,467
You change it now, and the police
ever learn Rebecca's M.I.A.,

378
00:18:34,502 --> 00:18:36,803
it'll look suspicious you
changed it the same time.

379
00:18:36,837 --> 00:18:39,806
So I just wait around until
whoever it is texts me back?

380
00:18:39,840 --> 00:18:42,942
Sit on the grenade. Exactly.

381
00:18:49,849 --> 00:18:53,686
Come on. Just go to the motel.

382
00:18:53,720 --> 00:18:55,854
Prove to me you're
not a psycho killer.

383
00:19:08,568 --> 00:19:11,869
So, you admit to being with Annalise
the night Sam was killed, then?

384
00:19:13,972 --> 00:19:15,940
I think Sam killed Lila.

385
00:19:15,974 --> 00:19:18,901
She came here, you said in
your original police statement?

386
00:19:18,926 --> 00:19:19,877
Yeah.

387
00:19:19,911 --> 00:19:22,747
You didn't go to her
house before or after?

388
00:19:24,817 --> 00:19:25,883
No.

389
00:19:27,936 --> 00:19:30,087
I don't like you, Nate,
not the way you're acting.

390
00:19:30,121 --> 00:19:32,189
It's like you <i>want</i>
to go away for this,

391
00:19:32,224 --> 00:19:37,362
which is very likely, what with the whole "black
man accused of killing the white husband" thing.

392
00:19:37,396 --> 00:19:40,064
White folks...
Always bringing up race

393
00:19:40,098 --> 00:19:42,700
when it suits them,
never when it matters.

394
00:19:42,735 --> 00:19:46,203
You don't trust me...
That I get.

395
00:19:46,238 --> 00:19:48,373
So, ask me what
you want to know.

396
00:19:52,077 --> 00:19:53,978
How do you know Annalise?

397
00:19:54,012 --> 00:19:56,280
We were the same
year at Harvard Law.

398
00:19:56,314 --> 00:19:58,349
- That all?
- We were good friends.

399
00:20:01,019 --> 00:20:03,988
So, put yourself in my shoes.

400
00:20:04,022 --> 00:20:08,158
The woman who framed me tells me to
replace my lawyer with her friend,

401
00:20:08,193 --> 00:20:12,296
and I'm just supposed to trust
that it's in my best interest?

402
00:20:12,330 --> 00:20:14,398
What do you mean, framed you?

403
00:20:17,969 --> 00:20:20,104
Hi.

404
00:20:20,138 --> 00:20:22,639
This <i>was</i> part of your plan,
right?

405
00:20:22,673 --> 00:20:26,242
- What do you mean?
- Your friend turned down my case.

406
00:20:26,277 --> 00:20:28,011
What? No.
I begged her to see you.

407
00:20:28,045 --> 00:20:30,514
You set me up for a murder you
probably committed yourself,

408
00:20:30,548 --> 00:20:32,248
and now whatever
the hell this is!

409
00:20:32,283 --> 00:20:33,784
But it's over.

410
00:20:33,818 --> 00:20:35,585
And, yeah, I may go to jail,

411
00:20:35,620 --> 00:20:38,822
but I'm gonna make damn sure
I take you down with me.

412
00:20:38,856 --> 00:20:40,156
Nate, listen, I can fix this.

413
00:20:47,298 --> 00:20:50,633
- Now who's doing the avoiding?
- We can't be seen together.

414
00:20:50,667 --> 00:20:53,035
Only if you take Nate's case,
which you're not.

415
00:20:53,069 --> 00:20:55,471
- That's true... I'm not.
- Tell me why.

416
00:20:55,505 --> 00:20:56,839
I thought you could figure
that part out yourself.

417
00:20:56,873 --> 00:20:58,006
What does <i>that</i> mean?

418
00:20:58,041 --> 00:21:00,843
What does it mean?!
You framed him!

419
00:21:00,877 --> 00:21:04,947
- My God, you're not even denying it!
- I'll explain if you just...

420
00:21:04,981 --> 00:21:07,683
I gave you the chance to explain.
You just lied to my face.

421
00:21:07,717 --> 00:21:10,519
- Is that what he said?
- I'm not doing this, Annalise.

422
00:21:10,554 --> 00:21:12,855
I'm not letting you ruin
me the way you ruined him.

423
00:21:12,889 --> 00:21:15,157
That's why I asked you here,
to fix this.

424
00:21:15,191 --> 00:21:17,326
And risk my entire
career in the process.

425
00:21:17,360 --> 00:21:19,294
Did you really think
I would do that,

426
00:21:19,329 --> 00:21:21,863
that I wouldn't remember
how familiar this all feels?

427
00:21:23,899 --> 00:21:26,034
You don't get to
do this anymore.

428
00:21:26,069 --> 00:21:29,471
You don't get to use people and
expect them to stick around.

429
00:21:29,505 --> 00:21:32,474
Maybe this is who you've always
been and I was just blind to it.

430
00:21:32,508 --> 00:21:37,045
All that ambition to make up for
the fact that you knew, deep down,

431
00:21:37,080 --> 00:21:39,147
there is nothing
good inside of you.

432
00:21:39,182 --> 00:21:41,716
Shame on me for expecting more.

433
00:21:41,750 --> 00:21:44,086
But I won't
do it again, Annalise.

434
00:21:44,120 --> 00:21:48,390
Stay away from me,
or I'll scream bloody murder.

435
00:21:59,683 --> 00:22:02,885
Is that the gin
island refresher?

436
00:22:02,920 --> 00:22:06,388
Vodka Martini.
I don't do mixology.

437
00:22:06,423 --> 00:22:08,023
Right. If it ain't broke...

438
00:22:13,497 --> 00:22:19,468
So, um, do you work nearby,
or are you staying at the hotel?

439
00:22:19,503 --> 00:22:22,338
- I work nearby.
- Nice.

440
00:22:22,372 --> 00:22:25,341
- What do you do?
- Men.

441
00:22:25,375 --> 00:22:29,378
I'm gay, and I can tell you're
hitting on me, which is really flattering.

442
00:22:29,412 --> 00:22:31,079
Believe me, I'd be all about
you if I were into women.

443
00:22:31,114 --> 00:22:32,948
Uh-huh. Go away now.

444
00:22:41,346 --> 00:22:43,762
_

445
00:22:52,645 --> 00:22:54,183
_

446
00:22:56,605 --> 00:22:59,541
Miss Hapstall, how often do
you go to the Gladness Spa?

447
00:22:59,575 --> 00:23:01,409
Once a week.
I've got a herniated disk.

448
00:23:01,443 --> 00:23:02,069
How we doing?

449
00:23:02,094 --> 00:23:03,946
Massage seems to be the
only thing that helps.

450
00:23:03,980 --> 00:23:05,681
We're about to see.
Any news on Rebecca?

451
00:23:05,715 --> 00:23:08,082
- And did you get a massage on November 4th?
- We're not talking about this here.

452
00:23:08,116 --> 00:23:09,884
That depends on the year
you're referring to.

453
00:23:09,918 --> 00:23:14,789
If you mean 2013, then, yes, but if
you mean 2014, then I was at home

454
00:23:14,823 --> 00:23:18,025
witnessing my niece and
nephew murder their parents.

455
00:23:18,060 --> 00:23:20,527
Remind the witness that she's
still under oath, Your Honor.

456
00:23:20,562 --> 00:23:25,632
Judge, I have here the original
surveillance footage from November 4th,

457
00:23:25,667 --> 00:23:27,301
except for, this time,
it's not doctored.

458
00:23:27,335 --> 00:23:28,335
Objection!

459
00:23:28,369 --> 00:23:31,371
Let's see the evidence
before losing our heads.

460
00:23:31,406 --> 00:23:34,408
On the left is the footage
Mr. Leshner showed in court.

461
00:23:34,442 --> 00:23:36,476
On the right is the
undoctored footage.

462
00:23:36,511 --> 00:23:41,014
On the left, the time stamp shows no
year, but on the right, the year 2013.

463
00:23:44,919 --> 00:23:48,321
There. Now it's whatever
year we say it is.

464
00:23:48,355 --> 00:23:51,257
The defense manipulated
this footage, Your Honor.

465
00:23:51,291 --> 00:23:52,325
That is a ridiculous accusation!

466
00:23:52,359 --> 00:23:56,596
I'm not sure I believe that, Mr.
Leshner. My chambers, now.

467
00:23:57,832 --> 00:24:00,566
- Was this you?
- Of course not.

468
00:24:00,601 --> 00:24:02,301
Whoever gave us that footage...

469
00:24:05,171 --> 00:24:07,439
That bitch.

470
00:24:09,375 --> 00:24:09,908
Hey.

471
00:24:09,943 --> 00:24:11,610
I'll meet you outside.

472
00:24:11,644 --> 00:24:13,245
Our puppy trap came up empty.

473
00:24:13,279 --> 00:24:15,180
- No.
- He never went to the motel.

474
00:24:15,215 --> 00:24:18,150
In what world doesn't he at least
look for the girl, Annalise?

475
00:24:18,184 --> 00:24:20,953
Want me to sit him down,
make him spill it?

476
00:24:20,987 --> 00:24:22,687
I'll do it.

477
00:24:22,722 --> 00:24:24,524
Okay, but you need me there
in case he freaks out.

478
00:24:24,549 --> 00:24:26,158
- He won't.
- We don't know that anymore.

479
00:24:26,192 --> 00:24:29,761
I know how to handle him, Frank.
Don't worry.

480
00:24:31,797 --> 00:24:38,035
Do you like red wine? Sam bought this
bottle in Sonoma a few years ago.

481
00:24:38,070 --> 00:24:39,971
It's supposed to be good,
is all I know.

482
00:24:40,005 --> 00:24:42,206
I think I was too drunk at
the wine tasting to remember.

483
00:24:42,241 --> 00:24:45,309
Here. Open it.

484
00:24:58,756 --> 00:25:00,290
You don't have to do this.

485
00:25:00,324 --> 00:25:02,458
- Cook?
- Please.

486
00:25:02,493 --> 00:25:03,559
I don't do it as
much as I'd like.

487
00:25:03,594 --> 00:25:07,630
I know what you did.
Rebecca's not at a motel.

488
00:25:07,665 --> 00:25:12,302
You just made up you found her
to see if I'd go look for her.

489
00:25:14,705 --> 00:25:18,541
You can tell me anything.
I'll protect you, always.

490
00:25:20,711 --> 00:25:25,515
I didn't let her go.
I told you that.

491
00:25:25,549 --> 00:25:27,650
And I believe you.

492
00:25:27,685 --> 00:25:29,686
But you're afraid I'm
gonna try and find her.

493
00:25:31,789 --> 00:25:34,724
Do you want to find her?

494
00:25:34,758 --> 00:25:37,560
Of course, but I'm not pathetic.

495
00:25:37,594 --> 00:25:43,132
She ran away, after I told her I believed
her and after everything I did for her.

496
00:25:45,703 --> 00:25:48,604
Sam. And she still
didn't trust me.

497
00:25:48,639 --> 00:25:53,008
Instead, she chose to run away.
I have to respect that decision.

498
00:25:54,745 --> 00:25:57,814
I'll get over her soon...
I promise.

499
00:26:01,719 --> 00:26:04,420
I'm sorry I didn't trust you.

500
00:26:04,455 --> 00:26:08,358
I'm sorry I was mean in class.

501
00:26:11,428 --> 00:26:13,518
_

502
00:26:18,335 --> 00:26:20,636
Is there
a girl in there?

503
00:26:20,671 --> 00:26:24,874
- No. And how is that any...
- Rebecca's dead...

504
00:26:24,908 --> 00:26:26,608
Isn't she?

505
00:26:33,283 --> 00:26:39,821
- Why do you think that?
- Because it's true... She's dead.

506
00:26:39,856 --> 00:26:42,057
Why do you think that?

507
00:26:42,092 --> 00:26:45,650
She'd have gone to the
police if she was still

508
00:26:45,675 --> 00:26:48,830
alive, but she didn't
because she's dead.

509
00:26:48,865 --> 00:26:51,100
And now none of us need to worry,
right?

510
00:26:51,134 --> 00:26:52,734
You need to go.

511
00:26:52,769 --> 00:26:55,032
But... you're making up stories 'cause
you got too much time on your hands.

512
00:26:55,033 --> 00:26:59,740
So go home, open a book, and act
like a normal law student for once.

513
00:26:59,775 --> 00:27:00,708
But...

514
00:27:02,978 --> 00:27:06,514
If Rebecca talks to the police, we all
go down. You're gonna take care of it?

515
00:27:06,548 --> 00:27:08,116
You think I'm gonna
whack Rebecca?

516
00:27:08,150 --> 00:27:09,817
It's Laurel.

517
00:27:09,851 --> 00:27:12,420
She's always sticking her
head where it doesn't belong,

518
00:27:12,454 --> 00:27:14,488
asking questions that
don't concern her.

519
00:27:14,523 --> 00:27:17,082
She lied to me about the trophy that
night, stole prom queen's ring.

520
00:27:17,725 --> 00:27:19,933
She even suggested I
kill Rebecca that day.

521
00:27:21,363 --> 00:27:22,530
It's like you say...

522
00:27:22,564 --> 00:27:26,133
It's always the ones you least
suspect, you know, the quiet ones.

523
00:27:26,167 --> 00:27:28,969
It makes sense with
her background, too.

524
00:27:29,003 --> 00:27:33,307
Her father... you don't grow up to be
normal when that's who raises you.

525
00:27:33,341 --> 00:27:35,842
No, you become messed up.

526
00:27:35,876 --> 00:27:37,945
You're wrong.

527
00:27:37,979 --> 00:27:42,682
I wish I was, Annalise,
but it's Laurel.

528
00:27:42,716 --> 00:27:45,685
No, it's not.

529
00:27:45,719 --> 00:27:48,288
You've got the wrong girl.

530
00:27:56,264 --> 00:27:58,230
Hi.

531
00:27:58,265 --> 00:28:01,067
Is everything okay?

532
00:28:01,101 --> 00:28:03,636
No, everything is not.

533
00:28:10,874 --> 00:28:12,625
Please... I believe her.

534
00:28:12,624 --> 00:28:13,858
- We have to let her go.
- What?

535
00:28:14,146 --> 00:28:17,505
We have gone above and beyond here
to try to fix this for all of you.

536
00:28:17,528 --> 00:28:18,394
Rebecca!

537
00:28:18,429 --> 00:28:22,197
Who was it? Who let her go?
Who let her go, damn it?!

538
00:28:24,869 --> 00:28:26,236
Hey.

539
00:28:26,269 --> 00:28:28,670
I figured you'd be thirsty.

540
00:28:28,704 --> 00:28:29,938
Yeah.

541
00:28:36,378 --> 00:28:39,147
Thanks.

542
00:28:40,550 --> 00:28:42,083
So, good news.

543
00:28:42,117 --> 00:28:44,920
Annalise has decided
to let you go.

544
00:28:44,954 --> 00:28:46,087
Why?

545
00:28:46,121 --> 00:28:48,089
She doesn't think
you killed Lila.

546
00:28:48,123 --> 00:28:53,662
And she trusts that you'll keep
everything we've done for you a secret.

547
00:28:53,696 --> 00:28:56,698
Yeah? Well, she's right.

548
00:28:58,367 --> 00:29:02,236
Look, I just got scared...
That's all.

549
00:29:02,271 --> 00:29:04,172
I'm...

550
00:29:04,206 --> 00:29:07,609
I'm not gonna tell
anybody anything, I swear.

551
00:29:07,643 --> 00:29:10,178
Wes didn't ask for any of this.

552
00:29:10,212 --> 00:29:13,413
I-I don't want to
hurt him anymore.

553
00:29:13,448 --> 00:29:16,784
I promise... I promise...
I'm not a bad person.

554
00:29:16,818 --> 00:29:17,918
I know.

555
00:29:17,953 --> 00:29:19,553
I tell myself that, too.

556
00:29:20,532 --> 00:29:24,639
"You're a good person, Bonnie.
You deserve a normal life...

557
00:29:26,294 --> 00:29:29,864
Even if people said you didn't.

558
00:29:29,898 --> 00:29:31,298
They're wrong.

559
00:29:31,332 --> 00:29:35,836
You're a... Good person."

560
00:29:42,310 --> 00:29:45,813
Bad things happened to me,
too...

561
00:29:45,847 --> 00:29:48,749
The worst things.

562
00:29:48,783 --> 00:29:52,553
The difference is,
I don't use them as an excuse.

563
00:29:52,587 --> 00:29:56,557
I grew up,
stopped playing the victim.

564
00:29:56,591 --> 00:30:01,228
And then I definitely don't
keep the cycle going...

565
00:30:01,262 --> 00:30:04,964
Hurt people because
they hurt me...

566
00:30:04,999 --> 00:30:06,265
Kill a girl.

567
00:30:06,299 --> 00:30:09,636
No, no.
I didn't... I didn't kill Lila.

568
00:30:09,670 --> 00:30:12,371
I don't believe you.

569
00:30:17,778 --> 00:30:20,046
Uh...

570
00:30:21,181 --> 00:30:22,649
You need to go.

571
00:30:22,683 --> 00:30:23,816
No, no, no, no.
Listen. Listen to me.

572
00:30:23,851 --> 00:30:26,152
You don't have to do this.
No, you don't. I'll be good.

573
00:30:26,186 --> 00:30:27,286
I'll be good! I'll be so good...

574
00:30:34,628 --> 00:30:35,862
I'm so sorry.

575
00:31:04,390 --> 00:31:08,727
- She was innocent.
- We don't know that.

576
00:31:08,761 --> 00:31:10,696
She started all of this.

577
00:31:10,730 --> 00:31:14,899
And she'd have kept dragging
all of us down with her.

578
00:31:14,933 --> 00:31:18,836
You lied to me,
let me think this was Wes.

579
00:31:18,870 --> 00:31:20,871
Frank thought it was Laurel

580
00:31:20,906 --> 00:31:25,894
because of who she grew up
around, but that was you.

581
00:31:26,277 --> 00:31:28,846
You're the one sick
enough to do this.

582
00:31:28,880 --> 00:31:30,014
I didn't know how to tell you.

583
00:31:30,048 --> 00:31:31,849
Because you knew I'd
be ashamed of you.

584
00:31:34,126 --> 00:31:38,099
You were in trouble...
More than you even knew.

585
00:31:39,357 --> 00:31:42,359
So I did what you
would've done for me.

586
00:31:42,921 --> 00:31:46,931
- Don't you dare put this on me.
- It's true... I did it for you.

587
00:31:46,965 --> 00:31:50,735
You did it for Sam! You still
need him to be that man...

588
00:31:50,769 --> 00:31:54,972
Good, kind, and someone who could even love
you, but that's not who he was, Bonnie!

589
00:31:56,441 --> 00:31:59,043
And now you're
just as bad as him.

590
00:31:59,077 --> 00:32:00,444
- I'm not.
- You are!

591
00:32:00,478 --> 00:32:04,047
Now that you've done this,
you're a monster...

592
00:32:04,081 --> 00:32:07,251
Just like him!

593
00:32:24,302 --> 00:32:26,102
Let's get you a drink.

594
00:32:32,644 --> 00:32:34,411
You live here alone?

595
00:32:35,547 --> 00:32:39,515
You didn't come here to ask
me about my personal life.

596
00:32:44,188 --> 00:32:46,622
You were right.

597
00:32:49,025 --> 00:32:51,394
I ruin people.

598
00:32:51,428 --> 00:32:53,396
You mean Nate?

599
00:32:53,655 --> 00:32:54,635
Everyone.

600
00:32:55,832 --> 00:32:59,402
That's a little melodramatic,
don't you think?

601
00:32:59,436 --> 00:33:02,405
Only if you don't know me.

602
00:33:02,439 --> 00:33:04,740
I know you...

603
00:33:04,774 --> 00:33:08,277
Even if it's been a long time.

604
00:33:08,312 --> 00:33:12,331
Well, I was the same back then.
I did it to you.

605
00:33:14,144 --> 00:33:17,229
- You did not ruin me.
- I hurt you.

606
00:33:23,327 --> 00:33:25,827
It's all part of the game,
right?

607
00:33:25,861 --> 00:33:27,462
And I'm doing okay.

608
00:33:27,496 --> 00:33:29,797
I don't sit here thinking
about you every day,

609
00:33:29,832 --> 00:33:32,767
crying into my pillow how you
left me for your therapist.

610
00:33:32,801 --> 00:33:35,337
Hell, at least you married him.

611
00:33:44,480 --> 00:33:47,649
I'm sorry I called.

612
00:33:51,654 --> 00:33:53,988
You can trust me, Annalise.

613
00:33:55,858 --> 00:33:59,127
Even if what Nate said is true?

614
00:34:05,200 --> 00:34:08,169
I did it.

615
00:34:08,203 --> 00:34:10,338
I framed him.

616
00:34:11,440 --> 00:34:13,375
Because you killed Sam?

617
00:34:15,711 --> 00:34:19,647
Because I'm protecting
the person who did.

618
00:34:22,785 --> 00:34:26,821
Does this person
deserve your protection?

619
00:34:26,855 --> 00:34:28,990
Yes.

620
00:34:29,024 --> 00:34:30,825
Yeah.

621
00:34:30,859 --> 00:34:33,761
Then you're doing what
you think is right.

622
00:34:33,796 --> 00:34:37,598
Sometimes that has to be enough.

623
00:34:40,402 --> 00:34:44,238
Oh, look at me... A hot mess
coming to your apartment in tears.

624
00:34:44,273 --> 00:34:46,540
Oh,
like I'm not used to it with you.

625
00:34:46,574 --> 00:34:49,010
- Oh, please, I never...
- Are you kidding? It was constant.

626
00:34:49,044 --> 00:34:50,411
Oh,
you're making it up.

627
00:34:50,445 --> 00:34:54,215
After you lost your mock trial, when
that D.A. told you he was scared of you.

628
00:34:54,249 --> 00:34:56,250
- Oh, he was a bastard.
- I agree with you.

629
00:34:56,285 --> 00:34:59,620
And I'm not saying it was
all tears all the time.

630
00:34:59,654 --> 00:35:01,889
- Yeah.
- We had our fun, too.

631
00:35:01,924 --> 00:35:07,727
Remember those dinner parties at Al's,
dancing all night at that Brazilian bar?

632
00:35:09,163 --> 00:35:13,066
- You were fun, Annalise.
- I was, wasn't I?

633
00:35:20,573 --> 00:35:25,444
Okay. Um, let's put you to bed.
I set up the guest room.

634
00:35:33,920 --> 00:35:36,055
I'm so sorry.

635
00:35:36,089 --> 00:35:38,891
No.
Don't you dare apologize.

636
00:35:43,363 --> 00:35:45,064
I lied.

637
00:35:46,632 --> 00:35:48,446
I think about you every day.

638
00:36:07,805 --> 00:36:08,872
Do you think we did it?

639
00:36:08,907 --> 00:36:11,675
That's not a
question I ever ask my clients.

640
00:36:11,709 --> 00:36:13,910
But clearly, you have an opinion?

641
00:36:14,207 --> 00:36:17,505
No. Listen, you want to say you're innocent.
I understand that.

642
00:36:17,539 --> 00:36:20,008
Research shows that juries
more likely will acquit

643
00:36:20,042 --> 00:36:23,678
if they've heard the defendant say, "I'm
innocent." But I'm not on your jury.

644
00:36:23,712 --> 00:36:26,614
We <i>are</i> innocent.
We loved our parents,

645
00:36:26,648 --> 00:36:29,684
and not because of all this,
but because they loved us.

646
00:36:29,718 --> 00:36:32,653
Then someone killed them, and
now they're trying to blame us.

647
00:36:32,688 --> 00:36:35,823
- You think you were framed?
- Don't you?

648
00:36:36,711 --> 00:36:37,825
What about your
husband's murder trial?

649
00:36:37,860 --> 00:36:41,514
Won't you be too distracted to
take on a big case like this?

650
00:36:41,679 --> 00:36:42,994
No, because I'm not on
trial for his murder.

651
00:36:43,031 --> 00:36:45,500
- But you're a suspect.
- Some people say that.

652
00:36:45,534 --> 00:36:50,638
But consider the facts... What if
I did do it, killed my husband?

653
00:36:53,208 --> 00:36:57,244
Like I said, I'm not on trial.

654
00:37:00,649 --> 00:37:03,050
What'd I tell you, Frank?
They're in.

655
00:37:03,084 --> 00:37:06,220
Your Honor, any change to counsel
this late could result in a mistrial.

656
00:37:06,254 --> 00:37:09,823
If Ms. Sinclair's suggesting I'll be so
bad at my job that I'll lose this trial,

657
00:37:09,857 --> 00:37:10,724
then rest assured...

658
00:37:10,758 --> 00:37:12,659
I plan to win this
the first time around.

659
00:37:12,693 --> 00:37:14,794
I'm glad Ms. Rothlo is so
confident, but any delay...

660
00:37:14,829 --> 00:37:17,231
I agree, which is why
I'm allowing this change

661
00:37:17,265 --> 00:37:19,533
only if Ms. Rothlo can
stick to the start date.

662
00:37:19,567 --> 00:37:22,036
I've won death-penalty
cases on shorter notice.

663
00:37:22,070 --> 00:37:24,671
Congratulations, Mr. Lahey.
You've got yourself a new lawyer.

664
00:37:28,443 --> 00:37:30,877
- I don't understand.
- I'm moving in.

665
00:37:30,912 --> 00:37:32,746
What? I never said that you...

666
00:37:32,780 --> 00:37:34,714
You're worried how
serious I am about us.

667
00:37:34,749 --> 00:37:38,718
Well, here's how serious I am,
because right now,

668
00:37:38,753 --> 00:37:40,886
you are the only part of my
day that I look forward to.

669
00:37:40,921 --> 00:37:45,258
- Yeah, but, uh...
- Oli, it's done, okay?

670
00:37:45,292 --> 00:37:48,827
I'm already subletting my place.
So, deal with it.

671
00:37:48,862 --> 00:37:52,565
We are officially a boring,
domesticated, cohabitating...

672
00:37:52,599 --> 00:37:54,067
Couple.

673
00:37:58,572 --> 00:37:59,405
Don't answer it.

674
00:37:59,440 --> 00:38:03,376
- It's my Annalise ringtone.
- Oh, God. Answer it.

675
00:38:03,410 --> 00:38:04,710
Hello?

676
00:38:05,131 --> 00:38:07,132
Where the hell is she taking us?

677
00:38:07,167 --> 00:38:09,501
I think the point is
that we don't know.

678
00:38:09,535 --> 00:38:11,736
Or she's just about to off us.

679
00:38:11,771 --> 00:38:15,174
You'd get no warning if I
was gonna off you, Mr. Walsh.

680
00:38:15,208 --> 00:38:18,110
You've all been through hell.
So have I.

681
00:38:18,144 --> 00:38:20,946
It's a miracle we're
still standing.

682
00:38:20,981 --> 00:38:24,483
But tonight, we're gonna
forget about all that.

683
00:38:26,186 --> 00:38:28,487
To having some fun!

684
00:38:39,966 --> 00:38:42,333
Screw it.

685
00:38:53,245 --> 00:38:54,880
I don't know who that person is.

686
00:38:54,914 --> 00:38:55,680
I don't believe you.

687
00:38:55,715 --> 00:38:56,648
I've never seen her before,
okay?

688
00:38:56,682 --> 00:38:58,848
And this is how bad I
am at this spy crap...

689
00:38:58,994 --> 00:38:59,951
Like, I'm afraid to hang
out with my girlfriend,

690
00:38:59,986 --> 00:39:01,620
'cause I know that I'm
gonna tell her everything.

691
00:39:01,654 --> 00:39:04,022
I know what happened
at Trotter Lake, Asher.

692
00:39:05,469 --> 00:39:10,027
So why don't we do this again?
Have you seen this woman before?

693
00:39:10,061 --> 00:39:12,129
Yeah.

694
00:39:12,163 --> 00:39:15,799
Um... She stopped by
the house the other day.

695
00:39:15,834 --> 00:39:17,701
Annalise's house?

696
00:39:17,736 --> 00:39:20,070
- Dance with me!
- Over my dead body.

697
00:39:20,104 --> 00:39:23,340
I'm sorry, Michaela.
I shouldn't have taken the ring!

698
00:39:23,374 --> 00:39:25,308
I just didn't know you then,
but I know you now.

699
00:39:25,343 --> 00:39:26,844
I know I can trust you.

700
00:39:26,878 --> 00:39:31,214
So, please, just accept my
apology so we can move on.

701
00:39:31,249 --> 00:39:33,417
- I don't want to move on.
- "I don't want to move on."

702
00:39:33,451 --> 00:39:35,218
Ow! Stop it!
Let me go!

703
00:39:35,253 --> 00:39:39,156
- Wes, watch my bag!
- Whoo!

704
00:39:41,692 --> 00:39:45,269
_

705
00:39:45,670 --> 00:39:49,099
We're live on the scene tonight, where
police have just now discovered

706
00:39:49,133 --> 00:39:50,267
a woman's body inside her car.

707
00:39:50,301 --> 00:39:54,237
Sources tell us that the victim is
none other than Helena Hapstall...

708
00:39:54,272 --> 00:39:57,525
I was at home, witnessing my niece
and nephew murder their parents.

709
00:39:58,109 --> 00:40:00,077
It was just days ago
that Miss Hapstall

710
00:40:00,111 --> 00:40:02,579
<i>took the stand against
her niece and nephew,</i>

711
00:40:02,613 --> 00:40:05,115
<i>testifying that she
personally saw and heard</i>

712
00:40:05,149 --> 00:40:08,751
<i>Caleb and Catherine fleeing the
scene of their parents' murder.</i>

713
00:40:08,786 --> 00:40:11,087
<i>The question
detectives must now ask</i>

714
00:40:11,121 --> 00:40:15,507
<i>is whether this was a random act of violence
or related to the upcoming siblings' trial.</i>

715
00:40:15,926 --> 00:40:19,261
- You starting a new one?
- I didn't know you went out.

716
00:40:19,296 --> 00:40:21,664
Just a run to de-stress.

717
00:40:23,266 --> 00:40:24,567
I like it.

718
00:40:24,602 --> 00:40:26,235
Thanks.

719
00:40:28,171 --> 00:40:31,307
You can't turn down a woman
who asks you to dance.

720
00:40:31,341 --> 00:40:33,309
But I have to watch
Michaela's bag.

721
00:40:33,343 --> 00:40:35,444
Wes, stop.

722
00:40:35,479 --> 00:40:39,215
You can't beat yourself up anymore.
It's time to move on.

723
00:40:39,249 --> 00:40:44,285
So, come on.
Prove to me that you can do it.

724
00:41:41,435 --> 00:41:43,052
_

725
00:41:47,549 --> 00:41:51,151
Statistically,
if you're going to be murdered,

726
00:41:51,186 --> 00:41:53,720
your killer will be
someone you know...

727
00:42:00,094 --> 00:42:03,197
an acquaintance, a friend,
a family member...

728
00:42:09,070 --> 00:42:10,404
Your lover.

729
00:42:14,608 --> 00:42:16,409
Why is that?

730
00:42:19,574 --> 00:42:23,288
<b>- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -</b>

