1
00:00:01,534 --> 00:00:03,399
<i>Previously on</i>
How to Get Away With Murder...

2
00:00:03,470 --> 00:00:05,597
Now that you've done this,
you're a monster!

3
00:00:05,672 --> 00:00:07,867
I won't win his case
'cause I'm not taking it.

4
00:00:07,941 --> 00:00:09,841
Can you just do this for me, please?

5
00:00:09,909 --> 00:00:11,604
- How do you know Annalise?
- We were good friends.

6
00:00:11,678 --> 00:00:13,009
I think about you every day.

7
00:00:13,079 --> 00:00:14,341
Congratulations, Mr. Lahey.

8
00:00:14,414 --> 00:00:15,403
You've got yourself a new lawyer.

9
00:00:15,482 --> 00:00:17,074
Have you seen this woman before?

10
00:00:17,150 --> 00:00:18,139
Yeah.

11
00:00:18,218 --> 00:00:19,310
I'm moving in.

12
00:00:19,853 --> 00:00:21,286
<i>Caleb and Catherine Hapstall</i>

13
00:00:21,354 --> 00:00:23,914
<i>accused of torturing
and murdering their parents.</i>

14
00:00:23,990 --> 00:00:26,584
I was at home, witnessing my niece
and nephew murder their parents.

15
00:00:26,659 --> 00:00:27,921
- You think you were framed?
- Don't you?

16
00:00:27,994 --> 00:00:31,259
Police have just now discovered
a woman's body inside her car...

17
00:00:31,331 --> 00:00:32,923
None other than Helena Hapstall.

18
00:00:32,999 --> 00:00:35,593
You can't beat yourself up anymore.
It's time to move on.

19
00:00:53,286 --> 00:00:54,446
Wes.

20
00:00:56,423 --> 00:00:58,152
- Where's Connor?
- We thought you had him.

21
00:00:58,224 --> 00:00:59,384
Oh, my God, they're gonna
be here any minute.

22
00:00:59,459 --> 00:01:00,619
We can't leave without him.

23
00:01:00,693 --> 00:01:01,990
Fine, but where the hell is he?

24
00:01:03,730 --> 00:01:04,958
No, no, no.

25
00:01:05,899 --> 00:01:06,991
This is your fault.

26
00:01:10,537 --> 00:01:12,164
It's always your fault.

27
00:01:18,711 --> 00:01:21,111
What idiot hires a new
lawyer, then murders their aunt?

28
00:01:21,181 --> 00:01:23,115
- Rich idiots.
- What is she doing here?

29
00:01:23,183 --> 00:01:24,172
She saw the news first.

30
00:01:24,250 --> 00:01:25,376
Why aren't
you in with them?

31
00:01:25,452 --> 00:01:28,319
The siblings only gave your name,
so the Sergeant won't let me in.

32
00:01:28,388 --> 00:01:29,787
Well, you didn't try hard enough.

33
00:01:29,856 --> 00:01:30,845
Why are we here?

34
00:01:30,924 --> 00:01:33,290
I'll tell you if you tell me
where you were earlier tonight.

35
00:01:33,359 --> 00:01:35,156
I'm not talking until my lawyer is here.

36
00:01:36,396 --> 00:01:37,385
How's my sister?

37
00:01:37,897 --> 00:01:40,263
If you do anything to her,
I swear to God...

38
00:01:40,333 --> 00:01:41,960
Oh, no. You keep going with that.

39
00:01:42,035 --> 00:01:43,696
I'd love to get a threat on camera.

40
00:01:45,438 --> 00:01:48,805
Catherine, your silence right now
is telling me that you weren't at home.

41
00:01:48,875 --> 00:01:49,933
I didn't say that.

42
00:01:50,009 --> 00:01:52,739
Okay. What about your brother?

43
00:01:52,812 --> 00:01:53,836
Where was he tonight?

44
00:01:54,881 --> 00:01:56,178
I didn't know you went out.

45
00:01:56,950 --> 00:01:58,542
Just a run to de-stress.

46
00:01:58,952 --> 00:02:00,852
Just answer
that one question,

47
00:02:00,920 --> 00:02:02,854
then we'll tell you
what you've been arrested for.

48
00:02:06,226 --> 00:02:07,921
Game over, Detective.

49
00:02:12,132 --> 00:02:14,623
Your aunt was murdered earlier tonight.

50
00:02:14,701 --> 00:02:15,827
Oh, my God.

51
00:02:20,340 --> 00:02:21,329
How did she die?

52
00:02:21,407 --> 00:02:22,601
Her throat was cut.

53
00:02:24,010 --> 00:02:25,944
So we've been arrested for her murder?

54
00:02:26,012 --> 00:02:27,036
I don't know. The warrant's sealed.

55
00:02:27,113 --> 00:02:28,512
They won't tell us 'til your arraignment.

56
00:02:28,581 --> 00:02:29,741
They can do that?

57
00:02:29,816 --> 00:02:31,340
Because you're already facing
a murder charge, yes.

58
00:02:31,417 --> 00:02:32,714
Please.

59
00:02:32,785 --> 00:02:34,810
Please don't tell me you think
we're dumb enough

60
00:02:34,888 --> 00:02:36,822
to kill the only eyewitness
in our own trial.

61
00:02:36,890 --> 00:02:38,187
We don't know each other
well enough yet.

62
00:02:38,258 --> 00:02:39,816
We didn't do this, okay?

63
00:02:39,893 --> 00:02:42,191
If anything, this proves
someone's framing us.

64
00:02:47,634 --> 00:02:48,896
Okay.

65
00:02:50,136 --> 00:02:51,398
Where were you earlier tonight?

66
00:02:51,471 --> 00:02:52,733
At home.

67
00:02:53,339 --> 00:02:54,363
We've been together all night.

68
00:02:57,544 --> 00:02:58,738
Catherine, is that true?

69
00:03:02,315 --> 00:03:03,646
Of course.

70
00:03:04,083 --> 00:03:05,482
We were both home.

71
00:03:08,000 --> 00:03:14,000
<b><font color="#0E7521">Ripped By mstoll</font></b>

72
00:03:20,300 --> 00:03:22,268
Your girlfriend's gone MIA on me, bro.

73
00:03:22,335 --> 00:03:23,893
Hasn't paid rent in three months.

74
00:03:23,970 --> 00:03:25,699
She's not my girlfriend.

75
00:03:25,772 --> 00:03:27,296
Oh, no. She ghost you?

76
00:03:27,373 --> 00:03:29,102
It's not like that.

77
00:03:31,544 --> 00:03:32,772
I have to get to work.

78
00:03:32,845 --> 00:03:34,437
Okay, but do you want to
go through her stuff

79
00:03:34,514 --> 00:03:37,244
- before I throw it out?
- I don't want anything of hers, so...

80
00:03:38,284 --> 00:03:39,774
Move, please.

81
00:03:42,522 --> 00:03:45,491
The arraignment
of the siblings is in 72 hours.

82
00:03:45,558 --> 00:03:48,425
We have to establish an alibi
in order to get the charges thrown out.

83
00:03:48,494 --> 00:03:50,826
An alibi for the night that their
parents were killed or their aunt?

84
00:03:50,897 --> 00:03:53,058
I'm just trying to keep track.
There's, uh, so many murders.

85
00:03:53,132 --> 00:03:54,429
Alleged murders,

86
00:03:54,500 --> 00:03:56,400
and we're only dealing
with the aunt today.

87
00:03:56,469 --> 00:03:58,494
Frank, try to get a copy
of the sealed warrant.

88
00:04:00,373 --> 00:04:01,431
Bonnie?

89
00:04:01,741 --> 00:04:02,969
With me.

90
00:04:05,011 --> 00:04:07,479
You're running point
on Caleb and Catherine,

91
00:04:08,448 --> 00:04:09,972
and don't you dare smile.

92
00:04:10,049 --> 00:04:11,482
The only reason why I haven't fired you

93
00:04:11,551 --> 00:04:13,314
is 'cause I can't be
in two places at once.

94
00:04:13,386 --> 00:04:14,478
You screw up again,

95
00:04:14,554 --> 00:04:16,249
you're gonna be the next
dead body in this house.

96
00:04:22,895 --> 00:04:24,021
That about Nate's trial?

97
00:04:24,097 --> 00:04:25,462
No. Why?

98
00:04:25,531 --> 00:04:27,522
No reason. I just...

99
00:04:28,201 --> 00:04:30,362
I like when you're
the big boss lady of the house.

100
00:04:30,436 --> 00:04:33,064
You get to make the rules,
I get to abide.

101
00:04:36,776 --> 00:04:38,641
Someone sext you a peen pic?

102
00:04:38,745 --> 00:04:39,734
Uh...

103
00:04:40,113 --> 00:04:43,207
I was just looking up what judge
is presiding over Nate's hearing.

104
00:04:43,283 --> 00:04:46,150
Michaela, you are not going
to Nate's hearing.

105
00:04:46,219 --> 00:04:47,208
I never said I was.

106
00:04:48,488 --> 00:04:49,921
Okay, I can't be the only one
who wants to go.

107
00:04:49,989 --> 00:04:53,322
You want us, the real murderers,
to go to the fake murderer's trial?

108
00:04:53,393 --> 00:04:55,190
- Annalise would kill us.
- I'd kill you.

109
00:04:55,461 --> 00:04:56,689
Why are we killing each other?

110
00:05:00,099 --> 00:05:02,795
Uh, Oliver is HIV-positive.

111
00:05:03,336 --> 00:05:05,634
And Laurel was just saying
that she would kill me

112
00:05:05,705 --> 00:05:08,731
if I had sex with him
before my prep kicks in.

113
00:05:08,808 --> 00:05:11,834
Wait, he has HIV,
and you're gonna have sex with him?

114
00:05:12,412 --> 00:05:14,073
Yes. Lots of sex.

115
00:05:14,147 --> 00:05:15,580
Dude, no.

116
00:05:15,648 --> 00:05:19,049
Look, I get the O-man probably has
a really sweet ass and all,

117
00:05:19,118 --> 00:05:21,143
but you could, like, die.

118
00:05:31,130 --> 00:05:33,690
This reminds me of that time
in the library parking lot

119
00:05:33,766 --> 00:05:35,427
and Professor Carson walked by...

120
00:05:35,501 --> 00:05:37,492
- Is Nate gonna do it?
- Do what?

121
00:05:37,570 --> 00:05:39,902
Lie on the stand,
say that he fought with Sam that night.

122
00:05:39,972 --> 00:05:42,736
Okay, I may have agreed
to this insane situation,

123
00:05:42,809 --> 00:05:45,937
but I did not agree to break
my client's confidentiality with you.

124
00:05:46,012 --> 00:05:47,104
What confidentiality?

125
00:05:47,180 --> 00:05:49,205
The only way he wins
is if he follows my plan.

126
00:05:49,282 --> 00:05:50,510
You mean my plan.

127
00:05:51,217 --> 00:05:54,152
I'm his attorney, Annalise,
and I'm very good at my job.

128
00:05:54,220 --> 00:05:55,778
So stop trying to micromanage.

129
00:05:57,590 --> 00:05:58,852
I'm sorry.

130
00:06:00,860 --> 00:06:02,418
Do you love him?

131
00:06:03,796 --> 00:06:05,024
He's innocent.

132
00:06:05,098 --> 00:06:06,190
That's not what I asked.

133
00:06:09,502 --> 00:06:10,662
I care for him.

134
00:06:12,004 --> 00:06:13,972
And none of this can affect
the way you defend him...

135
00:06:14,040 --> 00:06:16,702
What did I just say
about you micromanaging?

136
00:06:19,345 --> 00:06:20,972
You're freaked out, aren't you?

137
00:06:21,047 --> 00:06:23,015
About the other night?

138
00:06:23,082 --> 00:06:24,242
Don't worry.

139
00:06:24,317 --> 00:06:26,217
It doesn't have to mean anything.

140
00:06:26,285 --> 00:06:29,686
We just had fun.

141
00:06:30,723 --> 00:06:32,588
Well, at least I did.

142
00:06:35,428 --> 00:06:36,588
So did I.

143
00:06:48,741 --> 00:06:50,709
This is crazy, Annalise.

144
00:06:52,779 --> 00:06:57,273
I mean, I want to say I feel bad,
or at least a little bit guilty, but...

145
00:06:58,684 --> 00:07:00,652
No wonder everyone's having affairs.

146
00:07:08,694 --> 00:07:10,855
<i>Calling case number 0-9-6-8-2,</i>

147
00:07:11,798 --> 00:07:13,493
<i>Commonwealth v. Lahey.</i>

148
00:07:13,566 --> 00:07:16,467
Probable cause hearing
in the death of Samuel Keating.

149
00:07:16,536 --> 00:07:18,003
Commonwealth,
are you ready to proceed?

150
00:07:18,070 --> 00:07:19,264
Yes, Your Honor.

151
00:07:19,338 --> 00:07:20,396
But first, I'd like to say

152
00:07:20,473 --> 00:07:22,532
there might be cause
to not have this hearing today.

153
00:07:22,608 --> 00:07:24,075
Why's that, Counselor?

154
00:07:24,143 --> 00:07:25,804
Annalise Keating,
the victim's wife,

155
00:07:25,878 --> 00:07:29,245
has had a long-standing relationship
with the defendant's attorney.

156
00:07:29,315 --> 00:07:32,113
Your Honor, I believe Ms. Sinclair
is referring to the fact

157
00:07:32,185 --> 00:07:34,483
that Ms. Keating and I
were classmates at Harvard Law...

158
00:07:34,554 --> 00:07:35,851
They're friends, Your Honor.

159
00:07:35,922 --> 00:07:39,187
Ms. Rothlo, please explain the extent
of your relationship with Ms. Keating.

160
00:07:39,258 --> 00:07:40,520
Don't spare any details.

161
00:07:40,593 --> 00:07:43,323
We were acquaintances
in law school, yes,

162
00:07:43,396 --> 00:07:47,799
as I was with the 1,500 other
Harvard law students at the time.

163
00:07:47,867 --> 00:07:50,995
I also recall the both of us consulting
on a federal case 10 years ago.

164
00:07:51,070 --> 00:07:52,059
Ten years?

165
00:07:52,138 --> 00:07:53,503
- Nothing more recent?
- Nothing.

166
00:07:53,573 --> 00:07:57,509
And I welcome any investigations into
whatever Ms. Sinclair is insinuating.

167
00:07:57,577 --> 00:07:59,511
No insinuations. Just facts.

168
00:07:59,579 --> 00:08:02,912
Fact. Ms. Rothlo willfully neglected
to disclose her relationship...

169
00:08:02,982 --> 00:08:05,849
If I had to disclose the names
of all my classmates

170
00:08:05,918 --> 00:08:08,910
I've gone up against in court, I'd never
have time to argue another case.

171
00:08:08,988 --> 00:08:11,183
- This is clearly collusion.
- Let's maintain our composure.

172
00:08:11,257 --> 00:08:12,815
Oh, I suppose I'd be colluding
with Ms. Sinclair, too,

173
00:08:12,892 --> 00:08:13,881
if she'd been able to get into Harvard.

174
00:08:13,960 --> 00:08:14,949
I am requesting

175
00:08:15,027 --> 00:08:16,085
- you remove Ms. Rothlo...
- Counselors!

176
00:08:16,162 --> 00:08:17,652
And sanction both her and Ms. Keating.

177
00:08:17,730 --> 00:08:19,891
Ms. Sinclair is the one
in need of sanctions,

178
00:08:19,966 --> 00:08:21,331
- if not a tranquilizer.
- Enough!

179
00:08:21,400 --> 00:08:22,526
Because what this reveals
about this case...

180
00:08:22,602 --> 00:08:24,365
Never in my career have I
witnessed such a desperate attack.

181
00:08:24,437 --> 00:08:25,631
Is that Annalise Keating
helped Mr. Lahey

182
00:08:25,705 --> 00:08:27,400
commit her husband's murder.

183
00:08:44,824 --> 00:08:47,156
Researching your next murder?

184
00:08:48,027 --> 00:08:50,257
Smart to use a plastic bag, by the way.

185
00:08:50,496 --> 00:08:52,521
Made the clean-up easier.

186
00:08:53,332 --> 00:08:54,663
Please don't.

187
00:08:55,268 --> 00:08:57,736
I can't take anyone else beating me up.

188
00:08:57,803 --> 00:08:59,031
I'm not beating anyone up.

189
00:08:59,105 --> 00:09:01,505
I'm just trying to understand
what you were thinking.

190
00:09:01,574 --> 00:09:03,064
I mean, at least tell me.

191
00:09:03,142 --> 00:09:05,167
Because you would have told me
if it was you?

192
00:09:11,551 --> 00:09:12,813
Exactly.

193
00:09:18,391 --> 00:09:19,983
She's gonna get over it.

194
00:09:22,295 --> 00:09:23,660
Speak of the devil.

195
00:09:23,729 --> 00:09:24,957
Hey.

196
00:09:25,031 --> 00:09:27,591
The DA found out
that Eve and I know each other.

197
00:09:27,667 --> 00:09:28,656
<i>Of course.</i>

198
00:09:28,734 --> 00:09:29,723
That chick's so annoying.

199
00:09:29,802 --> 00:09:30,791
Find out what else she knows.

200
00:09:30,870 --> 00:09:32,167
I don't want any more surprises.

201
00:09:38,844 --> 00:09:40,539
Unclench. Everything's fine.

202
00:09:55,595 --> 00:09:58,530
<i>How do you think that Sinclair
got the 411 about A.K. And Eve?</i>

203
00:09:58,598 --> 00:10:01,123
Annalise has been humiliating
the DA's office for years.

204
00:10:01,200 --> 00:10:03,134
This is just them retaliating.

205
00:10:03,202 --> 00:10:05,067
Okay, but, I mean,

206
00:10:05,137 --> 00:10:07,128
don't you ever worry about
all the illegal crap we do?

207
00:10:07,206 --> 00:10:10,334
I mean, you could get disbarred,
or worse...

208
00:10:10,409 --> 00:10:12,070
I'm fine.

209
00:10:12,144 --> 00:10:14,874
So, will you stop worrying,

210
00:10:14,947 --> 00:10:17,415
or do I need to take you
into one of these empty rooms

211
00:10:17,483 --> 00:10:18,472
to make you relax?

212
00:10:20,286 --> 00:10:21,412
Miss Guthrie, hi.

213
00:10:21,487 --> 00:10:23,978
- We're the...
- The lawyers. I know.

214
00:10:24,056 --> 00:10:25,819
I won't lie for them.

215
00:10:25,891 --> 00:10:27,017
Lie? No.

216
00:10:27,093 --> 00:10:28,492
We just want to know

217
00:10:28,561 --> 00:10:31,428
if you saw Catherine and Caleb
the night Helena was killed.

218
00:10:31,497 --> 00:10:32,486
No.

219
00:10:32,565 --> 00:10:34,089
No one on my staff did.

220
00:10:34,166 --> 00:10:37,624
In fact, Caleb told us all
to take that night off early.

221
00:10:38,204 --> 00:10:40,570
<i>Is the prosecution
prepared to call their first witness?</i>

222
00:10:40,640 --> 00:10:42,232
We are, Your Honor.

223
00:10:42,308 --> 00:10:43,366
Annalise Keating.

224
00:10:44,343 --> 00:10:47,835
And due to the circumstances,
I'll be treating her as a hostile witness.

225
00:10:47,913 --> 00:10:49,210
I'll have no need to be hostile

226
00:10:49,281 --> 00:10:51,841
if she stops acting like
I'm the one on trial here, Your Honor.

227
00:10:51,917 --> 00:10:53,009
You watch yourself, Ms. Keating.

228
00:10:53,085 --> 00:10:55,019
You're a material witness here today,
nothing more.

229
00:10:55,087 --> 00:10:56,987
Do you swear to tell the truth,
the whole truth,

230
00:10:57,056 --> 00:10:58,455
and nothing but the truth,
so help you God?

231
00:10:58,524 --> 00:10:59,513
I do.

232
00:11:03,929 --> 00:11:05,521
She just looked right at me.

233
00:11:05,598 --> 00:11:07,532
Stop. There's no way she can see us.

234
00:11:07,600 --> 00:11:09,261
If you both keep talking, she will.

235
00:11:09,335 --> 00:11:11,667
Ms. Keating, is it true
you first met Mr. Lahey

236
00:11:11,737 --> 00:11:12,726
on one of your cases?

237
00:11:12,805 --> 00:11:15,638
He was the detective
that the prosecution put on the stand

238
00:11:15,708 --> 00:11:17,141
during one of my trials, yes.

239
00:11:17,209 --> 00:11:19,541
Was the attraction immediate
in the courtroom?

240
00:11:20,513 --> 00:11:21,946
I can't speak for Mr. Lahey,

241
00:11:22,014 --> 00:11:24,744
but I was focused on winning
my case, which I did.

242
00:11:24,817 --> 00:11:26,842
So when exactly
did your attraction begin?

243
00:11:28,721 --> 00:11:30,188
Over drinks at a bar.

244
00:11:30,256 --> 00:11:33,851
Was this weeks or months
after you cross-examined him?

245
00:11:33,926 --> 00:11:35,291
I don't remember the exact timing.

246
00:11:35,361 --> 00:11:36,350
Okay.

247
00:11:36,429 --> 00:11:39,796
Do you recall the first time
after these drinks

248
00:11:39,865 --> 00:11:41,560
you and Mr. Lahey had sex?

249
00:11:42,868 --> 00:11:44,699
Let the slut-shaming begin.

250
00:11:46,138 --> 00:11:47,264
I don't remember.

251
00:11:47,339 --> 00:11:50,274
Mr. Lahey says it happened
that very same night

252
00:11:50,342 --> 00:11:52,776
in a bathroom stall at the bar, in fact.

253
00:11:52,845 --> 00:11:56,337
Your Honor, Ms. Sinclair is testifying
instead of the witness.

254
00:11:56,415 --> 00:11:57,404
The hostile witness.

255
00:11:57,483 --> 00:11:58,609
I'm allowed to ask leading questions.

256
00:11:58,684 --> 00:12:01,244
Ask the questions, yes,
not answer them yourself.

257
00:12:01,320 --> 00:12:02,878
Are you objecting
in order to protect your client

258
00:12:02,955 --> 00:12:04,718
or in order to protect Ms. Keating?

259
00:12:04,790 --> 00:12:06,849
Let's not go down
this road again, Counselors.

260
00:12:06,926 --> 00:12:08,723
And I agree with Ms. Sinclair.

261
00:12:08,794 --> 00:12:11,456
The questions seem fair
given the witness's status.

262
00:12:14,333 --> 00:12:18,133
So at the time of your first
sexual encounter with Mr. Lahey,

263
00:12:18,204 --> 00:12:20,638
were you aware that his wife
had just been diagnosed

264
00:12:20,706 --> 00:12:22,833
with stage IV ovarian cancer?

265
00:12:26,545 --> 00:12:28,410
Did all that naked Nate talk
make anyone else horny?

266
00:12:28,481 --> 00:12:29,470
I mean, obviously not you,

267
00:12:29,548 --> 00:12:31,277
since you've probably been
having sexy time with Rebecca

268
00:12:31,350 --> 00:12:33,011
- in your apartment this whole time.
- Connor...

269
00:12:33,085 --> 00:12:34,552
He doesn't even deny it.

270
00:12:34,620 --> 00:12:36,645
You want to blame this on me, fine.
It's all my fault.

271
00:12:36,722 --> 00:12:40,385
But for the last time,
I don't know or care where Rebecca is.

272
00:12:42,495 --> 00:12:45,726
Screw Oliver already
if it makes you stop being such an ass.

273
00:12:46,799 --> 00:12:48,164
Excuse me.

274
00:12:48,667 --> 00:12:50,328
My phone died.
Can I borrow one of yours?

275
00:12:50,402 --> 00:12:52,233
Uh, yeah. Yeah, you can borrow mine.

276
00:12:52,304 --> 00:12:53,328
Uh, he has a boyfriend.

277
00:12:53,405 --> 00:12:55,305
His name's Oliver, and he's wonderful.

278
00:12:55,374 --> 00:12:57,103
What about you? Boyfriend?

279
00:12:57,176 --> 00:13:00,339
'Cause, uh, this is just a ploy for me
to sneak my number into your phone.

280
00:13:02,348 --> 00:13:03,337
Levi.

281
00:13:03,415 --> 00:13:05,576
She doesn't have a boyfriend.

282
00:13:05,651 --> 00:13:07,050
- Um, actually, I do.
- She's lying.

283
00:13:07,119 --> 00:13:08,108
- Connor.
- It's okay.

284
00:13:08,187 --> 00:13:09,552
I get it. You're not interested.

285
00:13:09,622 --> 00:13:10,646
Uh... She totally is.

286
00:13:10,723 --> 00:13:12,156
I'm not. Sorry.

287
00:13:13,592 --> 00:13:15,924
What the hell? He's hot.

288
00:13:15,995 --> 00:13:18,623
And he's probably in a courthouse
because he's a criminal.

289
00:13:18,697 --> 00:13:21,165
Well, you don't have to take him home
to meet the parents.

290
00:13:21,233 --> 00:13:23,064
You just have to sit on him.

291
00:13:23,135 --> 00:13:24,898
Come on, do it.

292
00:13:24,970 --> 00:13:27,495
Do it for me. Please.

293
00:13:30,342 --> 00:13:33,243
All that sugar's gonna mess up
your liver.

294
00:13:33,946 --> 00:13:37,177
I got to get my sugar from somewhere,
especially with you being all boring.

295
00:13:37,249 --> 00:13:38,876
I have a CivPro exam this week.

296
00:13:38,951 --> 00:13:41,112
So? Let me hook you up
with last year's exam.

297
00:13:41,187 --> 00:13:43,212
- I'm not a cheater.
- Right.

298
00:13:43,422 --> 00:13:45,856
You're just a person who burns corpses
and sticks them in dumpsters.

299
00:13:45,925 --> 00:13:49,088
Maybe I'm just trying to do what
you said, be a normal law student.

300
00:13:49,161 --> 00:13:51,095
That way I can forget
Rebecca's nowhere to be found,

301
00:13:51,163 --> 00:13:53,256
and Nate's on trial for our murder.

302
00:13:53,332 --> 00:13:54,822
- That was bad advice.
- Hmm.

303
00:13:54,900 --> 00:13:55,924
You're not normal.

304
00:13:56,001 --> 00:13:57,229
Not anymore, anyway.

305
00:13:57,303 --> 00:13:58,292
Here she comes.

306
00:14:00,039 --> 00:14:02,337
The arrest warrant, as promised.

307
00:14:02,474 --> 00:14:05,932
Now, you owe me, butter,
and don't think it's gonna be small.

308
00:14:06,378 --> 00:14:08,437
When is it ever small with me?

309
00:14:08,514 --> 00:14:09,503
Ugh.

310
00:14:09,715 --> 00:14:11,012
Okay, who is this bitch?

311
00:14:11,083 --> 00:14:12,573
- We got to go.
- Hmm.

312
00:14:15,855 --> 00:14:16,879
Butter?

313
00:14:16,956 --> 00:14:19,618
Yeah, that's not a story
you'd be able to handle.

314
00:14:22,561 --> 00:14:23,755
Oh, come on.

315
00:14:24,396 --> 00:14:26,261
Stupid rich people.

316
00:14:45,718 --> 00:14:47,618
Annalise, it's Bonnie.

317
00:14:48,020 --> 00:14:50,181
Hang on.

318
00:14:55,628 --> 00:14:56,720
What is it?

319
00:14:56,795 --> 00:14:59,889
Frank got a copy
of the Hapstalls' arrest warrant.

320
00:14:59,965 --> 00:15:02,627
The police found DNA in Helena's car.

321
00:15:02,701 --> 00:15:04,066
It matches Caleb's.

322
00:15:05,871 --> 00:15:09,307
Always bringing me problems,
never solutions.

323
00:15:16,649 --> 00:15:17,980
We can investigate the lab
that did the DNA test.

324
00:15:18,050 --> 00:15:19,039
And the chain of custody...

325
00:15:19,118 --> 00:15:20,585
Or we can accept the fact
that our clients

326
00:15:20,653 --> 00:15:22,814
are going down for three murders
and cut our losses.

327
00:15:22,888 --> 00:15:25,721
Yes. I say we stop Hap-stallin'
and hit eject on these fools.

328
00:15:25,791 --> 00:15:26,849
Catherine's our way in.

329
00:15:28,427 --> 00:15:30,520
She lied about being home with Caleb.
We know that.

330
00:15:30,596 --> 00:15:32,063
We just need her to open up.

331
00:15:32,131 --> 00:15:33,189
I can talk to her.

332
00:15:33,265 --> 00:15:34,391
You're too much alike. She'll shut down.

333
00:15:34,466 --> 00:15:35,455
I can still try.

334
00:15:35,534 --> 00:15:36,796
I'll be the puppy.

335
00:15:37,436 --> 00:15:39,131
It's what you say. People trust me.

336
00:15:39,204 --> 00:15:41,502
Oh, God, so we get into
a Rebecca 2.0 situation?

337
00:15:41,573 --> 00:15:43,006
Why don't you sit this one out, Romeo?

338
00:15:43,075 --> 00:15:44,474
Wait, where is
the Beckster these days?

339
00:15:44,543 --> 00:15:46,033
You two still, uh, boinking?

340
00:15:46,111 --> 00:15:47,772
- It's a great idea, Wes.
- What?

341
00:15:47,846 --> 00:15:49,211
- It is not.
- It is.

342
00:15:49,882 --> 00:15:52,680
And I better not see either of you
in that courtroom again.

343
00:15:52,751 --> 00:15:54,742
Annalise.

344
00:15:54,820 --> 00:15:56,310
They need you back on the stand.

345
00:16:03,395 --> 00:16:04,953
Just be yourself.

346
00:16:10,636 --> 00:16:11,898
Oh. Uh...

347
00:16:12,871 --> 00:16:13,963
Sorry.

348
00:16:14,606 --> 00:16:16,403
Was Bonnie just in here?

349
00:16:17,276 --> 00:16:18,368
No.

350
00:16:19,311 --> 00:16:20,335
Who are you?

351
00:16:20,446 --> 00:16:22,710
Uh, Wes. I work for Annalise.

352
00:16:23,682 --> 00:16:25,877
I must just be early. Do you...
Do you mind?

353
00:16:25,951 --> 00:16:27,145
No.

354
00:16:34,460 --> 00:16:36,087
So, how are you feeling?

355
00:16:38,497 --> 00:16:39,987
Stressed, I bet.

356
00:16:40,899 --> 00:16:42,867
Well, you shouldn't be.

357
00:16:43,302 --> 00:16:45,099
Even though the DNA
matches your brother,

358
00:16:45,170 --> 00:16:48,333
Annalise will figure out a way
to get it thrown out.

359
00:16:48,407 --> 00:16:49,533
What do you mean
the DNA matches him?

360
00:16:49,608 --> 00:16:50,597
What DNA?

361
00:16:52,711 --> 00:16:56,044
Uh... You know what?
Bonnie will be here any minute. I...

362
00:16:56,115 --> 00:16:57,343
Tell me what you know.

363
00:16:58,317 --> 00:16:59,978
I really shouldn't have said anything.

364
00:17:00,052 --> 00:17:01,986
But you did, so tell me.

365
00:17:02,054 --> 00:17:03,954
Did they find Caleb's DNA
at the crime scene?

366
00:17:07,259 --> 00:17:08,726
Oh, my God.

367
00:17:11,030 --> 00:17:12,463
Does Caleb know?

368
00:17:12,531 --> 00:17:14,089
I'm sure Bonnie's telling him right now.

369
00:17:14,166 --> 00:17:15,360
It's fine.

370
00:17:15,434 --> 00:17:16,958
You were with him that entire night.

371
00:17:17,036 --> 00:17:19,004
Okay, no one's gonna believe
that over DNA evidence.

372
00:17:19,071 --> 00:17:20,436
They will if you're telling the truth.

373
00:17:21,874 --> 00:17:23,239
What is that supposed to mean?

374
00:17:23,308 --> 00:17:24,900
You're not lying, right?

375
00:17:24,977 --> 00:17:26,945
You were with Caleb that entire night.

376
00:17:30,182 --> 00:17:32,377
You were sent in here to play me.

377
00:17:34,620 --> 00:17:37,248
Just tell me where he went, Catherine.

378
00:17:38,057 --> 00:17:39,752
Tell me so we can help you.

379
00:17:40,392 --> 00:17:42,257
<i>I was gone for a half an hour.</i>

380
00:17:42,327 --> 00:17:44,625
So you're admitting that you lied to us.

381
00:17:44,696 --> 00:17:46,163
Only because I knew how it would look.

382
00:17:46,231 --> 00:17:47,960
Or because you were slicing
your aunt's throat.

383
00:17:48,033 --> 00:17:50,160
No! God, no.

384
00:17:50,235 --> 00:17:51,896
Then why do we have
surveillance footage

385
00:17:51,970 --> 00:17:53,961
that puts you one block
from your aunt's car?

386
00:17:54,039 --> 00:17:55,097
That's impossible.

387
00:17:55,174 --> 00:17:56,835
I run the same route every night.

388
00:17:56,909 --> 00:17:59,070
River Road to the park,
and then back home.

389
00:17:59,144 --> 00:18:01,203
That's nowhere near
where they found her car,

390
00:18:01,280 --> 00:18:02,872
so if that's me on that tape...

391
00:18:03,982 --> 00:18:06,314
Don't you get it now?
Someone's framing us.

392
00:18:08,454 --> 00:18:10,319
<i>Where'd you find
that footage of Caleb?</i>

393
00:18:10,389 --> 00:18:11,447
I didn't.

394
00:18:11,523 --> 00:18:12,547
You made it up?

395
00:18:12,991 --> 00:18:15,118
It was a test. He passed.

396
00:18:15,194 --> 00:18:18,823
Why did you and Mr. Keating
argue the night he was killed?

397
00:18:20,299 --> 00:18:21,891
I found out he was having an affair.

398
00:18:21,967 --> 00:18:23,229
With Lila Stangard,

399
00:18:23,302 --> 00:18:25,668
who you just found out
was pregnant by your husband?

400
00:18:25,737 --> 00:18:27,398
I assumed he was the father, yes.

401
00:18:27,473 --> 00:18:28,497
Did the argument get violent?

402
00:18:28,574 --> 00:18:29,768
- Not on my end.
- Really?

403
00:18:30,542 --> 00:18:34,239
Because your sister-in-law testified
that you once threw a paperweight at...

404
00:18:34,313 --> 00:18:35,871
Hearsay, Your honor.

405
00:18:35,948 --> 00:18:38,610
Not your purview, Ms. Keating,
although I agree.

406
00:18:38,684 --> 00:18:40,879
- Move on, Ms. Sinclair.
- So let me understand.

407
00:18:40,953 --> 00:18:43,251
Here you are discovering
that you're being traded in

408
00:18:43,322 --> 00:18:44,448
for a younger model.

409
00:18:44,523 --> 00:18:46,150
Add that to your violent history...

410
00:18:46,225 --> 00:18:48,090
- Argumentative.
- What did I just say?

411
00:18:48,160 --> 00:18:49,718
Add that
to your violent history,

412
00:18:49,795 --> 00:18:51,786
as well as numerous indicators

413
00:18:51,864 --> 00:18:53,923
that proved you helped Mr. Lahey
kill your husband...

414
00:18:53,999 --> 00:18:55,728
I will not stand for this, Your Honor.

415
00:18:55,801 --> 00:18:57,325
You know, I have the utmost
respect for your court,

416
00:18:57,402 --> 00:18:59,597
but not for these speculative,
antagonizing questions.

417
00:18:59,671 --> 00:19:00,865
As if I have any other choice.

418
00:19:00,939 --> 00:19:02,566
The point of this hearing
was to present evidence

419
00:19:02,641 --> 00:19:03,869
against Mr. Lahey, not me.

420
00:19:04,109 --> 00:19:05,098
If that's not the case,

421
00:19:05,177 --> 00:19:06,667
then please charge me
with my husband's murder,

422
00:19:06,745 --> 00:19:09,839
though I'm guessing that hasn't
happened due to lack of evidence.

423
00:19:09,915 --> 00:19:11,815
Instead, your strategy has been

424
00:19:11,884 --> 00:19:14,614
to attack me with accusations
and insinuations

425
00:19:14,686 --> 00:19:17,382
making it very clear that this
is not a preliminary hearing,

426
00:19:17,456 --> 00:19:18,650
but a witch-hunt.

427
00:19:18,724 --> 00:19:20,658
And I did not put my hand
on this court's Bible

428
00:19:20,726 --> 00:19:21,954
to be burned at the stake,

429
00:19:22,027 --> 00:19:25,121
and especially by a petty,
foolish, amateur prosecutor

430
00:19:25,197 --> 00:19:29,293
who doesn't deserve mine
or anyone else in this court's respect!

431
00:19:32,204 --> 00:19:34,331
That's quite a temper, Ms. Keating.

432
00:19:35,741 --> 00:19:37,800
Seems like you're
more than capable of murder.

433
00:19:52,257 --> 00:19:53,246
Everyone up.

434
00:19:53,325 --> 00:19:56,692
We have 36 more hours
until the siblings' arraignment.

435
00:19:56,762 --> 00:19:57,854
We're all going to stay up all night,

436
00:19:57,930 --> 00:20:00,364
if that's how long it takes
to get the DNA evidence tossed.

437
00:20:01,567 --> 00:20:02,625
Move!

438
00:20:03,902 --> 00:20:05,529
Who wants coffee?

439
00:20:06,438 --> 00:20:07,928
So it worked.

440
00:20:08,006 --> 00:20:09,337
Playing the puppy.

441
00:20:09,408 --> 00:20:10,773
It always works.

442
00:20:11,810 --> 00:20:13,141
Hey, guys.

443
00:20:13,212 --> 00:20:14,577
- Hey! Oliver!
- Hey!

444
00:20:14,646 --> 00:20:16,637
- What are you doing here?
- How's it going?

445
00:20:16,715 --> 00:20:18,808
Oh, so many questions,
and from so many different people.

446
00:20:18,884 --> 00:20:21,444
Oliver. Hey. Asher.

447
00:20:21,520 --> 00:20:22,987
I'm sure the C-dawg's told you
all about me.

448
00:20:23,055 --> 00:20:26,286
I'm his straight bro who's totally down
with all your gay stuff.

449
00:20:27,125 --> 00:20:28,114
Right.

450
00:20:28,193 --> 00:20:29,251
How you holding up, man?

451
00:20:31,096 --> 00:20:32,154
Good?

452
00:20:32,231 --> 00:20:33,459
- Asher...
- I just want to say that...

453
00:20:33,532 --> 00:20:35,022
- Stop talking.
- I have all the respect in the world

454
00:20:35,100 --> 00:20:36,260
for what you're dealing with,

455
00:20:36,335 --> 00:20:38,860
and <i>Philadelphia's</i>
one of my favorite movies, and I just...

456
00:20:40,672 --> 00:20:43,232
I think you're really brave, man. Like...

457
00:20:44,610 --> 00:20:45,804
Oliver.

458
00:20:47,746 --> 00:20:49,111
<i>I hate you!</i>

459
00:20:49,181 --> 00:20:50,773
I know. I'm... I'm sorry.

460
00:20:50,849 --> 00:20:52,680
Sorry doesn't explain
why you tell strangers

461
00:20:52,751 --> 00:20:54,150
something I haven't even
told my parents yet.

462
00:20:54,219 --> 00:20:55,550
I'm just saying, it's not 1995.

463
00:20:55,621 --> 00:20:56,849
You don't need to be ashamed.

464
00:20:56,922 --> 00:20:59,447
Oh, apparently I do, according to
your bro who thinks I'm dying.

465
00:20:59,524 --> 00:21:00,513
Asher's an idiot.

466
00:21:00,592 --> 00:21:01,854
No, you're the idiot
because you told him.

467
00:21:01,927 --> 00:21:03,792
It's hard to explain,
but everyone in there...

468
00:21:03,862 --> 00:21:07,263
We know a lot about each other,
even the really bad things.

469
00:21:07,399 --> 00:21:10,027
- Oh, like the fact that I'm positive?
- No. I didn't... That came out wrong.

470
00:21:10,102 --> 00:21:11,899
Everything is coming out
of your mouth wrong.

471
00:21:11,970 --> 00:21:13,437
What's next?
You want to finally ask how I got it?

472
00:21:13,505 --> 00:21:14,494
No, I don't.

473
00:21:14,573 --> 00:21:15,972
Because if I'm being really honest,

474
00:21:16,041 --> 00:21:17,303
you should be happy I haven't told you.

475
00:21:17,376 --> 00:21:18,502
That's how different we are.

476
00:21:18,577 --> 00:21:20,067
I keep my mouth shut
about things that'll hurt you.

477
00:21:20,145 --> 00:21:21,772
What do you mean, "Hurt me"?

478
00:21:24,616 --> 00:21:26,208
It doesn't matter. Just...

479
00:21:26,285 --> 00:21:27,752
Here you go.

480
00:21:27,819 --> 00:21:29,719
Keys to our apartment.

481
00:21:29,788 --> 00:21:32,780
But don't feel like you have
to be in a rush to use them.

482
00:21:38,030 --> 00:21:41,796
Ms. Keating, you admit
to a violent altercation

483
00:21:41,867 --> 00:21:44,893
between Mr. Lahey and your husband
on the night he was murdered.

484
00:21:44,970 --> 00:21:47,803
This after having your own
heated argument with him that night,

485
00:21:47,873 --> 00:21:52,367
yet you claim you had absolutely
nothing to do with his murder,

486
00:21:52,444 --> 00:21:54,605
which makes me wonder,

487
00:21:54,680 --> 00:21:56,739
who do you think killed your husband?

488
00:22:03,622 --> 00:22:05,021
Ms. Keating?

489
00:22:05,824 --> 00:22:07,348
The defendant.

490
00:22:07,993 --> 00:22:10,621
I'm sorry. Louder for the court, please.

491
00:22:12,531 --> 00:22:15,728
I think Mr. Lahey killed my husband.

492
00:22:21,940 --> 00:22:23,305
<i>I won't do it.</i>

493
00:22:23,375 --> 00:22:26,401
Nate, please. The only way we explain
your fingerprint on that ring

494
00:22:26,478 --> 00:22:27,604
is to admit to the fight with Sam.

495
00:22:27,679 --> 00:22:29,704
There was no fight!

496
00:22:29,781 --> 00:22:31,271
It was her idea.

497
00:22:31,350 --> 00:22:32,908
So then think of it as my idea.

498
00:22:32,984 --> 00:22:34,076
Who you representing here?

499
00:22:34,653 --> 00:22:36,120
Her or me?

500
00:22:37,956 --> 00:22:39,890
'Cause I'm more than happy
to get on the stand

501
00:22:39,958 --> 00:22:41,653
and tell the judge the real story here.

502
00:22:41,727 --> 00:22:44,525
Annalise framed me for this,
and you're in on it.

503
00:22:45,630 --> 00:22:48,599
I just didn't realize it 'til now,
being a dumb ex-cop and all.

504
00:22:48,667 --> 00:22:50,032
Nate, there's no other way.

505
00:22:50,102 --> 00:22:51,228
There is.

506
00:22:51,670 --> 00:22:52,796
Figure it out.

507
00:23:06,852 --> 00:23:08,945
- He won't lie on the stand.
- Why not?

508
00:23:11,456 --> 00:23:13,720
Oh, isn't this a coincidence?

509
00:23:21,099 --> 00:23:23,329
Do you consider yourself
a good liar, Ms. Keating?

510
00:23:23,402 --> 00:23:25,131
Objection. Relevance.

511
00:23:25,203 --> 00:23:27,171
- Sustained.
- Let me rephrase.

512
00:23:27,239 --> 00:23:28,729
Did you lie when you said you think

513
00:23:28,807 --> 00:23:30,934
- my client killed your husband?
- Of course not.

514
00:23:31,009 --> 00:23:33,273
- So you think Mr. Lahey did it?
- Yes.

515
00:23:33,345 --> 00:23:34,505
Because then you don't go away
for this murder.

516
00:23:34,579 --> 00:23:36,570
Your Honor, this line of questioning
is completely...

517
00:23:36,648 --> 00:23:37,706
No need to object, Ms. Sinclair.

518
00:23:37,783 --> 00:23:40,217
In fact, maybe I should
join you over here,

519
00:23:40,285 --> 00:23:42,219
since we agree on so much.

520
00:23:42,287 --> 00:23:44,312
What do you think?
Shall we try this one together?

521
00:23:44,389 --> 00:23:45,822
Make your point, Ms. Rothlo.

522
00:23:49,628 --> 00:23:52,096
You killed your husband on your own,
didn't you, Ms. Keating?

523
00:23:52,164 --> 00:23:53,461
- No, I did not.
- You did.

524
00:23:53,532 --> 00:23:56,433
Sam cheated on you with that girl,
and it made you angry.

525
00:23:56,501 --> 00:23:57,832
Angry, yes. A killer, no.

526
00:23:58,170 --> 00:24:00,604
Or are you just that good of a liar?

527
00:24:00,672 --> 00:24:03,732
You spend your whole life
playing a part, after all.

528
00:24:03,809 --> 00:24:06,334
The perfect wife, dedicated attorney.

529
00:24:06,411 --> 00:24:09,505
But you were faking it.
Faking a moral compass,

530
00:24:09,581 --> 00:24:11,811
faking being in love,

531
00:24:11,883 --> 00:24:15,046
when, really, deep down,
you're out for yourself.

532
00:24:15,620 --> 00:24:18,748
Which is why you had to kill Sam,
because he had the nerve

533
00:24:18,824 --> 00:24:21,452
to shatter the sham
that was your marriage!

534
00:24:21,526 --> 00:24:23,585
Ms. Rothlo,
watch the tone.

535
00:24:26,097 --> 00:24:27,894
Do you think my client's a fool,
Ms. Keating?

536
00:24:27,966 --> 00:24:29,297
The only fool in here is you.

537
00:24:29,367 --> 00:24:30,356
Cute.

538
00:24:30,902 --> 00:24:32,563
I only ask because isn't it true

539
00:24:32,637 --> 00:24:35,128
you only slept with him
the night you murdered your husband

540
00:24:35,207 --> 00:24:36,469
to establish an alibi?

541
00:24:38,844 --> 00:24:42,109
Then you ran home and played
the grieving widow for the police,

542
00:24:42,180 --> 00:24:46,640
all while you had someone transfer
my client's fingerprint to that ring.

543
00:24:50,989 --> 00:24:53,219
Why aren't you defending yourself?

544
00:24:53,658 --> 00:24:55,285
Is it 'cause it's all true?

545
00:24:57,796 --> 00:24:59,787
Shame on you, Ms. Keating.

546
00:25:01,032 --> 00:25:05,560
Shame on you for using my client
as a pawn in your own murder plot.

547
00:25:05,637 --> 00:25:09,038
And shame on you for thinking
we'd all be dumb enough to fall for it.

548
00:25:09,975 --> 00:25:11,374
Shame on you.

549
00:25:40,472 --> 00:25:41,962
She put it all on Annalise,

550
00:25:42,040 --> 00:25:44,008
even said she transferred
Nate's print to the ring.

551
00:25:46,678 --> 00:25:48,407
You should be working on our case.

552
00:25:51,082 --> 00:25:53,312
There's no way they can prove
the print was transferred, right?

553
00:25:53,385 --> 00:25:55,148
- Like I frigging know.
- Bonnie.

554
00:25:55,220 --> 00:25:57,450
- I said go to work.
- It's about the case.

555
00:25:57,522 --> 00:25:59,786
If Eve argued Nate's fingerprint
was transferred,

556
00:25:59,858 --> 00:26:01,348
couldn't we do the same
and say the police

557
00:26:01,426 --> 00:26:02,893
transferred Caleb's DNA
to the crime scene?

558
00:26:04,996 --> 00:26:07,089
<i>Welcome to
the Philly PD database.</i>

559
00:26:08,033 --> 00:26:10,433
- It's that easy to hack into?
- Yep.

560
00:26:10,502 --> 00:26:13,767
I'm surprised my blabbermouth
boyfriend hasn't told you already.

561
00:26:13,838 --> 00:26:15,396
I am so sorry about that.

562
00:26:15,473 --> 00:26:16,462
Asher's a jackass.

563
00:26:16,541 --> 00:26:17,530
That's what I said.

564
00:26:17,609 --> 00:26:18,598
Hey, buddy.

565
00:26:18,677 --> 00:26:20,167
You're not allowed to talk right now.

566
00:26:20,812 --> 00:26:22,677
Consider it practice
for keeping your mouth shut.

567
00:26:24,583 --> 00:26:25,777
Sorry about your fiancé.

568
00:26:26,117 --> 00:26:29,553
Oh, did Connor open up his big mouth
about that, too?

569
00:26:29,621 --> 00:26:31,452
Yep, said he was
maybe bi or something.

570
00:26:31,523 --> 00:26:32,990
- Let's not talk about it.
- No, let's.

571
00:26:33,558 --> 00:26:36,118
Let's talk about how you have
terrible taste in men.

572
00:26:36,194 --> 00:26:37,718
I mean, like that guy
at the courthouse today.

573
00:26:37,796 --> 00:26:39,161
How do you say no to that?

574
00:26:39,230 --> 00:26:40,492
- Uh, he wasn't my type.
- What's your type?

575
00:26:40,565 --> 00:26:41,657
Gay.

576
00:26:41,733 --> 00:26:44,031
I'm with Oliver.
You don't get to talk anymore.

577
00:26:44,102 --> 00:26:47,868
Well, speaking from experience,
I say go out on the date.

578
00:26:47,939 --> 00:26:49,406
I mean, look at me.

579
00:26:49,474 --> 00:26:52,272
I never thought I'd end up
with a self-absorbed pretty boy.

580
00:26:54,412 --> 00:26:56,141
- Oh, wow.
- What?

581
00:26:57,015 --> 00:27:00,712
The police ran two DNA tests
on the aunt's crime scene.

582
00:27:02,320 --> 00:27:03,719
Why would they run two tests?

583
00:27:04,222 --> 00:27:06,486
<i>The cops
deleted the first report</i>

584
00:27:06,558 --> 00:27:08,788
because it didn't show anything
at the scene.

585
00:27:09,928 --> 00:27:12,556
But six hours later, they ran a new test,

586
00:27:12,631 --> 00:27:15,156
and that's when it matched
to Caleb's DNA.

587
00:27:15,500 --> 00:27:17,434
Because they planted it.

588
00:27:20,071 --> 00:27:21,561
This is good.

589
00:27:22,807 --> 00:27:24,672
You can use this at the arraignment.

590
00:27:24,743 --> 00:27:26,768
So I can finish your job for you?

591
00:27:28,213 --> 00:27:29,680
Just like Rebecca?

592
00:27:31,049 --> 00:27:33,210
It's always gonna be like this
with you, isn't it?

593
00:27:33,752 --> 00:27:36,380
You stay the little girl lost
while I play the mommy,

594
00:27:36,454 --> 00:27:38,422
always there to clean up your mess.

595
00:27:41,660 --> 00:27:43,594
Do you want me to go?

596
00:27:44,295 --> 00:27:45,421
Quit?

597
00:27:46,798 --> 00:27:48,561
I will if that'll make you happier.

598
00:27:48,633 --> 00:27:50,931
You see? Every decision rests on me.

599
00:27:51,002 --> 00:27:52,401
Isn't that how you want it?

600
00:27:52,470 --> 00:27:54,734
No! No!

601
00:27:56,007 --> 00:27:58,271
I can't trust you to do anything yourself!

602
00:27:58,343 --> 00:28:00,106
Because you don't let me!

603
00:28:03,748 --> 00:28:07,047
You say you want me to be like you,

604
00:28:08,920 --> 00:28:10,478
but you don't.

605
00:28:12,190 --> 00:28:13,452
Not really.

606
00:28:13,858 --> 00:28:18,090
You want me like this
so that I don't forget what I owe you.

607
00:28:19,664 --> 00:28:21,131
Well, I...

608
00:28:22,100 --> 00:28:25,126
I don't forget, Annalise.

609
00:28:27,005 --> 00:28:28,233
Ever.

610
00:28:28,973 --> 00:28:33,842
And maybe you'll never believe me,
but what I did...

611
00:28:35,613 --> 00:28:36,978
Rebecca...

612
00:28:40,085 --> 00:28:41,552
It was for you.

613
00:28:42,253 --> 00:28:44,585
To take care of you.

614
00:28:45,990 --> 00:28:47,981
The same way you took care of me.

615
00:28:51,663 --> 00:28:53,824
I didn't take care of you.

616
00:28:54,499 --> 00:28:56,467
- I ruined you.
- No.

617
00:28:58,803 --> 00:29:00,134
You saved me.

618
00:29:00,205 --> 00:29:01,229
No.

619
00:29:02,907 --> 00:29:04,397
I didn't.

620
00:29:06,644 --> 00:29:10,842
And the worst part is,
is that you still think that I did.

621
00:29:12,884 --> 00:29:13,976
No.

622
00:29:15,620 --> 00:29:19,522
You needed to be saved from me.

623
00:29:24,162 --> 00:29:26,289
And that's what you all need.

624
00:29:33,805 --> 00:29:36,672
So maybe today was
a good thing, you know?

625
00:29:40,678 --> 00:29:42,111
Lock me up.

626
00:29:44,282 --> 00:29:46,842
That way, you can all finally be safe.

627
00:29:54,959 --> 00:29:56,859
Caleb and Catherine Hapstall,

628
00:29:56,928 --> 00:29:58,589
you've been charged with murder
in the first degree

629
00:29:58,663 --> 00:30:00,028
in the death of Helena Hapstall.

630
00:30:00,098 --> 00:30:01,565
Do you understand the charges?

631
00:30:01,633 --> 00:30:03,601
They do not, Your Honor,
and neither do I.

632
00:30:03,668 --> 00:30:06,933
I have evidence that will show
that these charges are without merit.

633
00:30:07,005 --> 00:30:08,768
This is a simple arraignment,
Your Honor.

634
00:30:08,840 --> 00:30:11,104
That we've come to
based on a DNA match

635
00:30:11,176 --> 00:30:13,303
that was manufactured
by the Philadelphia PD.

636
00:30:13,378 --> 00:30:14,504
Judge, please.

637
00:30:14,579 --> 00:30:16,012
I have a report right here that shows

638
00:30:16,080 --> 00:30:18,571
Caleb Hapstall's DNA
was on the victim's car.

639
00:30:18,650 --> 00:30:19,878
Which is the second report you ran

640
00:30:19,951 --> 00:30:22,078
after you took a sample
of my client's DNA

641
00:30:22,153 --> 00:30:23,814
and illegally placed it
at the crime scene.

642
00:30:23,888 --> 00:30:25,116
That's ludicrous,
Your Honor.

643
00:30:25,190 --> 00:30:26,885
Then why did your team
delete the initial report?

644
00:30:26,958 --> 00:30:28,220
No such thing happened, Your Honor.

645
00:30:28,293 --> 00:30:29,954
I have evidence of both reports.

646
00:30:30,428 --> 00:30:32,453
The second manufactured lab results,

647
00:30:32,530 --> 00:30:34,725
as well as the initial report
that was deleted.

648
00:30:35,900 --> 00:30:40,064
So, Mr. Eastham, why did you
delete the original tests, hmm?

649
00:30:40,138 --> 00:30:42,265
I mean, unless you didn't want
us to see it.

650
00:30:43,374 --> 00:30:45,308
Explain that to the court.

651
00:30:49,914 --> 00:30:51,279
That was awesome.

652
00:30:51,349 --> 00:30:53,909
No, we were lucky.
We won by the skin of our teeth.

653
00:30:53,985 --> 00:30:56,351
You lie to me again,
and I'll fire both of you.

654
00:30:56,888 --> 00:30:58,287
- Got it.
- Understood.

655
00:30:59,691 --> 00:31:01,591
Now go home and don't kill anyone.

656
00:31:07,899 --> 00:31:09,423
Good God, wait list.

657
00:31:09,500 --> 00:31:11,297
Just because there's no evidence
that she killed the aunt

658
00:31:11,369 --> 00:31:12,734
doesn't make her dating material.

659
00:31:13,004 --> 00:31:15,598
Annalise, Nate's judge
made her decision.

660
00:31:30,855 --> 00:31:32,345
All rise.

661
00:31:36,027 --> 00:31:37,426
You may be seated.

662
00:31:44,168 --> 00:31:45,829
We came to this hearing to decide

663
00:31:45,904 --> 00:31:47,269
whether there was enough evidence

664
00:31:47,338 --> 00:31:49,829
against Mr. Lahey to go to trial.

665
00:31:49,908 --> 00:31:53,139
And yet, much of the time was spent
focused on the peccadilloes

666
00:31:53,211 --> 00:31:54,235
of Ms. Keating,

667
00:31:54,512 --> 00:31:57,072
and whether she played
the more substantial role.

668
00:31:57,148 --> 00:32:00,879
It gives rise to the question,
whose preliminary hearing was this?

669
00:32:01,519 --> 00:32:02,884
Frankly, Ms. Sinclair,

670
00:32:02,954 --> 00:32:03,978
I don't think you know, either.

671
00:32:04,455 --> 00:32:06,946
You yourself suggested
that Ms. Keating,

672
00:32:07,025 --> 00:32:08,993
your own witness, was a liar.

673
00:32:10,094 --> 00:32:13,552
As such, I have no option but to
send you back to the drawing board.

674
00:32:13,631 --> 00:32:15,599
Put together a new case,

675
00:32:15,667 --> 00:32:18,465
one where I can tell
who the actual suspect is.

676
00:32:21,205 --> 00:32:22,968
Mr. Lahey, you're free to go.

677
00:32:35,787 --> 00:32:37,084
Thank you.

678
00:32:50,735 --> 00:32:52,396
Here's what's fair.

679
00:32:53,171 --> 00:32:55,639
I hurt you and I hate myself for that,

680
00:32:57,175 --> 00:33:01,111
and the only way I see us
getting past this is if you hurt me back.

681
00:33:01,179 --> 00:33:02,373
Like punch you or something?

682
00:33:02,447 --> 00:33:03,471
Tell me how you got it.

683
00:33:05,383 --> 00:33:06,645
It doesn't matter.

684
00:33:06,718 --> 00:33:09,084
It's what I deserve, Oliver,
like you said.

685
00:33:09,487 --> 00:33:10,749
Do it.

686
00:33:11,289 --> 00:33:13,553
Hurt me. I can take it.

687
00:33:18,730 --> 00:33:21,096
I was a mess after you cheated on me.

688
00:33:21,165 --> 00:33:23,224
Like, I didn't get out of bed for a week.

689
00:33:23,301 --> 00:33:25,735
I just kept googling that guy
you hooked up with

690
00:33:25,803 --> 00:33:27,202
and staring at his abs.

691
00:33:27,271 --> 00:33:29,432
My friends forced me to go out.

692
00:33:29,507 --> 00:33:31,771
"Get laid," they said.
"Rebound the pain away!"

693
00:33:31,843 --> 00:33:35,643
So I went to this bar, did shots,

694
00:33:36,114 --> 00:33:38,082
many, many shots.

695
00:33:38,149 --> 00:33:41,710
And I ended up going home
with some guy.

696
00:33:42,820 --> 00:33:44,287
I barely remember anything.

697
00:33:44,355 --> 00:33:47,085
Like, if I saw him on the street,
I wouldn't even recognize him.

698
00:33:47,158 --> 00:33:48,318
So...

699
00:33:49,127 --> 00:33:53,359
Yeah, that's the long, sad,
cliché story of how I got it.

700
00:33:55,266 --> 00:33:56,631
Because I cheated on you.

701
00:33:56,701 --> 00:33:57,998
No. Not really.

702
00:33:58,736 --> 00:34:00,465
It was my bad decision.

703
00:34:00,538 --> 00:34:02,130
Yeah, that you made because of me.

704
00:34:05,676 --> 00:34:07,234
It's my fault.

705
00:34:14,452 --> 00:34:16,477
You didn't have to come.

706
00:34:18,056 --> 00:34:19,353
Of course I did.

707
00:34:24,495 --> 00:34:26,087
You're forgiven.

708
00:34:26,898 --> 00:34:28,661
Annalise, please.

709
00:34:30,668 --> 00:34:32,898
That DA doesn't have
enough evidence to charge you.

710
00:34:33,137 --> 00:34:34,331
I know.

711
00:34:36,841 --> 00:34:38,866
Okay, this is still how you do things.

712
00:34:39,143 --> 00:34:40,542
How do I do things?

713
00:34:40,611 --> 00:34:42,203
You avoid anything hard.

714
00:34:42,280 --> 00:34:44,805
You did it when you left me for Sam,
refused to see me.

715
00:34:44,882 --> 00:34:47,476
You can't avoid this conversation by,
what, pretending you're hungry?

716
00:34:47,552 --> 00:34:49,042
What do you mean? I forgave you.

717
00:34:49,120 --> 00:34:50,382
You don't mean it.

718
00:34:50,455 --> 00:34:52,980
- Well, if you don't believe me...
- Of course I don't believe you.

719
00:34:53,057 --> 00:34:55,287
What I did to you,
you get to be angry with me.

720
00:34:55,359 --> 00:34:56,849
I'm done being angry with people.

721
00:34:56,928 --> 00:34:58,623
With people, yes. But this is me.

722
00:34:59,864 --> 00:35:01,229
What do you mean?

723
00:35:01,299 --> 00:35:02,891
We don't know each other anymore.

724
00:35:02,967 --> 00:35:04,594
I don't agree with that.

725
00:35:04,836 --> 00:35:06,394
Especially after the other night.

726
00:35:06,471 --> 00:35:07,699
It was sex. Get over it.

727
00:35:08,172 --> 00:35:09,264
Okay.

728
00:35:09,340 --> 00:35:10,432
No more running, Annalise.

729
00:35:10,508 --> 00:35:11,941
This conversation is happening now...

730
00:35:12,009 --> 00:35:13,033
Why did you have to do that?

731
00:35:15,313 --> 00:35:18,111
You needed to pin it on me, I know that.

732
00:35:18,616 --> 00:35:20,914
But you didn't have to make it
about me... Me.

733
00:35:21,352 --> 00:35:23,513
The things you knew would hurt me.

734
00:35:23,588 --> 00:35:24,646
You made it personal,

735
00:35:24,722 --> 00:35:26,553
and I don't understand
why you had to do that,

736
00:35:26,624 --> 00:35:28,649
unless that was the point,

737
00:35:29,427 --> 00:35:30,621
to hurt me.

738
00:35:33,865 --> 00:35:35,196
Why would you do that?

739
00:35:36,934 --> 00:35:38,834
- You know why.
- I don't.

740
00:35:40,872 --> 00:35:43,340
Because part of me's
still in love with you.

741
00:35:44,208 --> 00:35:45,607
It's pathetic, I know.

742
00:35:45,676 --> 00:35:48,304
I mean, we were forever ago, but...

743
00:35:50,548 --> 00:35:52,573
I guess I'm just stuck.

744
00:35:52,717 --> 00:35:54,582
Yes, I've been with plenty
of other women,

745
00:35:54,652 --> 00:35:56,984
buried myself in work, but...

746
00:35:57,788 --> 00:36:01,280
You show up again in my life, Annalise,
and I'm just done.

747
00:36:02,493 --> 00:36:04,688
You still have me, and I hate it.

748
00:36:06,164 --> 00:36:08,029
I don't hate you, but I...

749
00:36:09,534 --> 00:36:11,934
I hate how you make me feel.

750
00:36:12,003 --> 00:36:13,300
Because I can't have you.

751
00:36:17,308 --> 00:36:18,707
I'm sorry.

752
00:36:19,143 --> 00:36:21,407
That's all I came here to say.

753
00:36:22,413 --> 00:36:23,505
I'm sorry.

754
00:36:23,581 --> 00:36:24,570
- Look at me.
- No.

755
00:36:24,649 --> 00:36:26,446
- Look at me.
- Annalise, don't do this.

756
00:36:26,517 --> 00:36:27,814
Look at me.

757
00:36:31,556 --> 00:36:33,490
It was good with you.

758
00:36:35,793 --> 00:36:37,226
And real.

759
00:36:38,596 --> 00:36:39,790
Too real.

760
00:36:40,965 --> 00:36:42,592
So I got scared.

761
00:36:44,735 --> 00:36:46,168
And I left.

762
00:36:51,809 --> 00:36:55,609
But you're the most beautiful thing
that ever happened to me.

763
00:37:14,765 --> 00:37:16,096
<i>What do you want?</i>

764
00:37:17,201 --> 00:37:20,398
Guess who got an A
on her CivPro exam?

765
00:37:20,705 --> 00:37:21,729
Mmm-hmm.

766
00:37:22,840 --> 00:37:27,209
Oh, and with no cheating,
which proves I can be normal.

767
00:37:28,279 --> 00:37:29,610
You couldn't have just texted me that?

768
00:37:34,318 --> 00:37:35,717
Fine.

769
00:37:36,654 --> 00:37:37,882
I'll go.

770
00:37:38,589 --> 00:37:39,851
Really?

771
00:37:40,524 --> 00:37:42,890
Without getting what you came for?

772
00:37:44,362 --> 00:37:46,956
- That is not why I came here.
- Yeah, it is.

773
00:37:47,865 --> 00:37:50,925
For the fast, hard,
make-your-toes-curl sex

774
00:37:51,002 --> 00:37:52,867
those prep-school boys never gave you.

775
00:37:54,438 --> 00:37:56,804
You think so highly of yourself.

776
00:37:56,874 --> 00:37:57,898
No.

777
00:37:57,975 --> 00:37:59,636
I can just read your body.

778
00:37:59,710 --> 00:38:02,076
Those goose bumps on your neck,

779
00:38:02,780 --> 00:38:05,044
how fast your heart's pounding,

780
00:38:05,950 --> 00:38:08,418
and now you want me to kiss you,

781
00:38:09,353 --> 00:38:12,220
slow, deep,

782
00:38:12,290 --> 00:38:14,918
my tongue moving down your neck,

783
00:38:14,992 --> 00:38:18,655
chest, stomach, all the way
'til I'm under that skirt.

784
00:38:19,897 --> 00:38:22,627
My fingers sliding inside your panties.

785
00:38:27,471 --> 00:38:28,995
Too bad that's not happening tonight.

786
00:38:31,776 --> 00:38:33,607
You're disappointed, I know, but...

787
00:38:33,678 --> 00:38:37,136
Think about how disappointing it is
to be treated like a gigolo.

788
00:38:37,581 --> 00:38:40,277
If you're interested in me,
get to know me.

789
00:38:41,185 --> 00:38:44,279
Otherwise, this is closed for business.

790
00:39:39,210 --> 00:39:41,075
<i>You don't know
who you're dealing with here.</i>

791
00:39:43,114 --> 00:39:45,446
I'm nice with it on a pool table.

792
00:39:45,516 --> 00:39:49,043
And you're just trying to
get me drunk so you can beat me.

793
00:39:49,186 --> 00:39:51,450
Not gonna happen.

794
00:39:54,392 --> 00:39:55,723
Let's do this.

795
00:39:59,130 --> 00:40:00,290
Bye, Felicia.

796
00:40:00,364 --> 00:40:02,161
That's another way to say "suck it,"

797
00:40:02,233 --> 00:40:04,201
because my team threw up
a W in court today

798
00:40:04,268 --> 00:40:05,496
and handed you yo' ass,

799
00:40:05,569 --> 00:40:07,901
which means now there's no need
for me to play the mole anymo'.

800
00:40:07,972 --> 00:40:09,269
I don't understand what you're saying.

801
00:40:09,340 --> 00:40:12,832
I'm saying screw you
for putting me in this position.

802
00:40:12,910 --> 00:40:15,401
I almost considered leaving my lady
because of this crap.

803
00:40:15,479 --> 00:40:16,639
But now I don't have to.

804
00:40:16,714 --> 00:40:18,375
In fact, I'm on my way
to make sweet love with her

805
00:40:18,449 --> 00:40:20,178
all night long.

806
00:40:20,251 --> 00:40:21,650
You should do that.

807
00:40:22,553 --> 00:40:24,043
Oh, I will.

808
00:40:24,422 --> 00:40:27,255
And then you can give her the bad news.

809
00:40:27,324 --> 00:40:29,690
I'm the new prosecutor
on the Hapstall case.

810
00:40:47,511 --> 00:40:50,241
- Come with me.
- To New York?

811
00:40:50,314 --> 00:40:53,408
Well, not this second,
but why not eventually?

812
00:40:53,484 --> 00:40:55,884
You can't stay in this house,
Sam's house.

813
00:40:55,953 --> 00:40:58,046
And what else is keeping you here?

814
00:40:58,122 --> 00:41:00,317
I mean, that tabloid case is beneath you,

815
00:41:00,391 --> 00:41:02,586
and if it's teaching, I'll call Columbia.

816
00:41:05,062 --> 00:41:07,530
I'm not saying marry me. Just...

817
00:41:08,332 --> 00:41:10,061
Just think about it, is all.

818
00:41:11,202 --> 00:41:12,464
I'll think about it.

819
00:41:38,329 --> 00:41:40,695
She's dying. She's dying.

820
00:41:40,764 --> 00:41:42,163
- She's... She's dying.
- Connor.

821
00:41:42,233 --> 00:41:44,428
- There is nothing we can do for her.
- No.

822
00:41:44,502 --> 00:41:45,799
The police are gonna be here
any second.

823
00:41:45,870 --> 00:41:48,100
- I don't care!
- Damn it, Connor.

824
00:41:48,439 --> 00:41:52,170
It's the only way we end up okay,
if we leave right now.

825
00:41:53,177 --> 00:41:54,940
Please, Connor.

826
00:41:55,045 --> 00:41:56,273
Please.

827
00:41:56,680 --> 00:41:57,738
Please.

828
00:41:58,482 --> 00:41:59,642
Please.

829
00:42:10,394 --> 00:42:11,520
Emily Sinclair.

830
00:42:12,329 --> 00:42:13,921
Have you seen this woman before?

831
00:42:14,632 --> 00:42:16,793
I'm the new prosecutor
on the Hapstall case.

832
00:42:19,500 --> 00:42:27,500
<b><font color="#0E7521">Ripped By mstoll</font></b>

