1
00:00:01,123 --> 00:00:03,892
♪
2
00:00:05,695 --> 00:00:08,163
MEREDITH:
The body is a bundle of possibility.
3
00:00:10,333 --> 00:00:12,701
Every time we cut one open,
we're faced
4
00:00:12,702 --> 00:00:16,905
with a series of decisions.
5
00:00:16,906 --> 00:00:20,758
♪ It's time
for all those things you do ♪
6
00:00:20,759 --> 00:00:22,763
♪ you, you, you ♪
7
00:00:22,764 --> 00:00:25,747
Some choices are made for you.
8
00:00:25,748 --> 00:00:27,465
- (Knock on door)
- You don't have to knock.
9
00:00:27,466 --> 00:00:29,651
Morning.
10
00:00:29,652 --> 00:00:31,386
How'd you sleep?
11
00:00:31,387 --> 00:00:32,854
I'm not doing this another night...
12
00:00:32,855 --> 00:00:34,289
not sleeping on
that damn couch again.
13
00:00:34,290 --> 00:00:35,423
Great. You shouldn't.
14
00:00:35,424 --> 00:00:36,824
You've got a perfectly fine
bed right here.
15
00:00:36,825 --> 00:00:39,360
I have been really nice, April.
16
00:00:39,361 --> 00:00:42,080
All right, but it's time now, okay?
17
00:00:42,081 --> 00:00:44,867
I told you a week ago
to look for a place to live.
18
00:00:44,868 --> 00:00:46,768
- You haven't.
- Because we have a place to live.
19
00:00:46,769 --> 00:00:49,705
So, today, I'm gonna book you
a room at the Archfield.
20
00:00:49,706 --> 00:00:52,874
Tonight, I will come home,
I will help you finish packing,
21
00:00:52,875 --> 00:00:58,379
and, tomorrow, I'm gonna
wake up alone in my bed.
22
00:00:58,380 --> 00:01:01,282
For better or for worse, Jackson.
23
00:01:01,283 --> 00:01:04,819
- For better or for worse.
- (Horn honks)
24
00:01:04,820 --> 00:01:07,322
But for the most part,
25
00:01:07,323 --> 00:01:10,492
surgery is a choose-your-own-adventure.
26
00:01:10,493 --> 00:01:12,794
I'm here. I'm here.
27
00:01:12,795 --> 00:01:14,729
(Sighs)
28
00:01:14,730 --> 00:01:15,963
I know you're mad.
29
00:01:15,964 --> 00:01:18,500
I am so, so sorry.
30
00:01:18,501 --> 00:01:20,268
We can go.
31
00:01:20,269 --> 00:01:22,171
Amelia's not here.
32
00:01:22,172 --> 00:01:23,471
Ha!
33
00:01:23,472 --> 00:01:25,873
Amelia's the late one.
It's not on me.
34
00:01:25,874 --> 00:01:27,408
Oh, um, I got the mail.
35
00:01:27,409 --> 00:01:29,460
I think that your contract is in there.
36
00:01:31,430 --> 00:01:32,780
Come on.
37
00:01:32,781 --> 00:01:35,683
- I'm the good sister.
- I'm the good sister.
38
00:01:35,684 --> 00:01:37,969
Chief of general surgery.
39
00:01:37,970 --> 00:01:40,021
Yay.
40
00:01:40,022 --> 00:01:41,973
(Horn honks)
41
00:01:41,974 --> 00:01:43,557
Shut up, I'm here.
42
00:01:43,558 --> 00:01:45,026
Whoo!
43
00:01:45,027 --> 00:01:46,093
(Sighs)
44
00:01:46,094 --> 00:01:47,812
Okay.
45
00:01:49,598 --> 00:01:50,848
Are you naked?
46
00:01:50,849 --> 00:01:52,283
Oh, my God.
47
00:01:52,284 --> 00:01:53,869
I won't be in five minutes.
48
00:01:53,870 --> 00:01:55,470
Don't you wear panties?
49
00:01:55,471 --> 00:01:56,987
No way. She likes to breathe.
50
00:01:56,988 --> 00:01:58,606
Tell me you're naked butt
51
00:01:58,607 --> 00:02:00,458
is not on the seat
of my brand-new car.
52
00:02:00,459 --> 00:02:02,343
Are you done looking
or are... are you...
53
00:02:02,344 --> 00:02:03,994
Amelia, my children sit back there.
54
00:02:03,995 --> 00:02:06,347
You only have a problem
if they lick the seats.
55
00:02:06,348 --> 00:02:07,665
Do they lick the seats?
56
00:02:07,666 --> 00:02:09,433
She did not just say that.
57
00:02:09,434 --> 00:02:11,152
Just start the car
and drive already.
58
00:02:11,153 --> 00:02:13,521
If I didn't care so much about
the planet for my babies,
59
00:02:13,522 --> 00:02:17,124
this carpool
would not even be happening.
60
00:02:17,125 --> 00:02:18,292
Meredith finally got her contract.
61
00:02:18,293 --> 00:02:19,510
- Whoo!
- It's official.
62
00:02:19,511 --> 00:02:21,729
Lady Chief Trifecta.
63
00:02:21,730 --> 00:02:23,447
Way to go.
64
00:02:23,448 --> 00:02:25,467
The house of lady chiefs.
65
00:02:25,468 --> 00:02:26,934
Sister lady chiefs.
66
00:02:26,935 --> 00:02:29,003
- Put a bra on!
- Oh.
67
00:02:29,004 --> 00:02:31,071
- What was that?
- Hmm?
68
00:02:31,072 --> 00:02:33,874
- What was what?
- That face... you just made a face.
69
00:02:33,875 --> 00:02:36,844
Mm... I don't... I don't...
I don't make faces.
70
00:02:36,845 --> 00:02:39,713
You did.
You just made a face like this.
71
00:02:41,316 --> 00:02:43,300
No, I don't think so.
72
00:02:44,769 --> 00:02:46,236
You made a face.
73
00:02:46,237 --> 00:02:49,624
♪
74
00:02:50,962 --> 00:02:52,894
Sadie, what's up?
75
00:02:52,895 --> 00:02:54,545
Can I go home now?
76
00:02:54,546 --> 00:02:55,996
Did you poop yet?
77
00:02:55,997 --> 00:02:57,648
Alex, come on.
78
00:02:57,649 --> 00:03:00,084
I'm eating, I'm walking.
79
00:03:00,085 --> 00:03:02,019
I'm gonna miss
the entire third grade.
80
00:03:02,020 --> 00:03:04,238
You poop, you go...
that's the deal.
81
00:03:04,239 --> 00:03:06,173
And what did I say
about calling me Alex?
82
00:03:06,174 --> 00:03:09,793
I'll call you Dr. Karev when
you say I can go home, Alex.
83
00:03:14,032 --> 00:03:15,666
You're making that face again.
84
00:03:15,667 --> 00:03:16,900
I didn't make a face.
85
00:03:16,901 --> 00:03:20,821
I just, um... there's
a party for someone I know
86
00:03:20,822 --> 00:03:22,589
who's getting married... Ethan.
87
00:03:22,590 --> 00:03:24,241
Ethan is getting married.
88
00:03:24,242 --> 00:03:25,426
Who's Ethan?
89
00:03:25,427 --> 00:03:27,828
Maggie's ex-boyfriend,
Ethan... from radiology.
90
00:03:27,829 --> 00:03:29,496
Exceptional ass, even in scrubs.
91
00:03:29,497 --> 00:03:31,898
Come on, they dated
for like six months last year.
92
00:03:31,899 --> 00:03:33,834
Oh, right, you were AWOL.
93
00:03:33,835 --> 00:03:37,972
So, someone invited you
to your ex-boyfriend's wedding?
94
00:03:37,973 --> 00:03:39,673
That's so rude.
95
00:03:39,674 --> 00:03:40,874
Maggie, you okay?
96
00:03:40,875 --> 00:03:42,477
About what?
97
00:03:42,478 --> 00:03:43,877
TOGETHER:
Ethan.
98
00:03:43,878 --> 00:03:45,846
Oh, what? Oh, please.
99
00:03:45,847 --> 00:03:49,399
(Chuckles)
Uh... Good for Ethan.
100
00:03:49,400 --> 00:03:51,001
What do I care?
101
00:03:51,002 --> 00:03:52,085
I have surgery.
102
00:03:53,354 --> 00:03:57,090
Yeah, she's not okay.
103
00:03:57,091 --> 00:03:58,475
- Breathe.
- (Whimpers)
104
00:03:58,476 --> 00:04:00,894
Hi, Laurie, Mason.
I'm Dr. Robbins, this is Dr. Warren.
105
00:04:00,895 --> 00:04:01,978
- How are we doing?
- Good.
106
00:04:01,979 --> 00:04:06,099
He's good. I'm being split in half.
And our O.B.'s on vacation.
107
00:04:06,100 --> 00:04:08,034
Okay, um, can I look
at the ultrasound, please?
108
00:04:08,035 --> 00:04:10,170
- Don't tell us the sex.
- Twins wasn't surprise enough?
109
00:04:10,171 --> 00:04:11,972
It was for me. He was thrilled.
110
00:04:11,973 --> 00:04:14,541
(Groans)
Wow!
111
00:04:14,542 --> 00:04:16,676
Uh, it looks... it looks
like they're fighting
112
00:04:16,677 --> 00:04:18,411
to see which one's
gonna come out first.
113
00:04:18,412 --> 00:04:20,680
(Breathing heavily)
114
00:04:20,681 --> 00:04:23,083
Okay, so you need to page, uh,
Karev 911.
115
00:04:23,084 --> 00:04:25,268
Okay, let's get these babies out.
116
00:04:25,269 --> 00:04:26,854
Dr. Karev,
I was told to come find you?
117
00:04:26,855 --> 00:04:28,538
Yeah, you're with me today.
I'm swamped.
118
00:04:28,539 --> 00:04:30,490
- Just try to keep up.
- With you on peds?
119
00:04:30,491 --> 00:04:31,691
Great. Is that a problem?
120
00:04:31,692 --> 00:04:32,742
No, no.
121
00:04:32,743 --> 00:04:34,260
What, you hate kids or something?
122
00:04:34,261 --> 00:04:36,096
No, I don't hate kids.
123
00:04:36,097 --> 00:04:37,898
Uh, what, then?
124
00:04:37,899 --> 00:04:40,400
Just peds isn't my
first choice as a specialty.
125
00:04:40,401 --> 00:04:42,135
- (Sighs)
- Shouldn't have said that.
126
00:04:42,136 --> 00:04:44,320
Perfect. She gives me
the one who hates kids.
127
00:04:44,321 --> 00:04:45,338
Thanks, Mer.
128
00:04:45,339 --> 00:04:48,341
All right, pick up whatever labs
I've got pending and meet me in L&D.
129
00:04:50,511 --> 00:04:52,262
I don't hate kids.
130
00:04:52,263 --> 00:04:53,396
- You got it.
- Push, push, push, push, push.
131
00:04:53,397 --> 00:04:54,949
- (Screams)
- You got it, hon.
132
00:04:54,950 --> 00:04:57,083
- All right, we have a little girl.
- KAREV: Okay, I'm here.
133
00:04:57,084 --> 00:04:59,558
- (Laughs) We have a girl.
- Can we see her?
134
00:04:59,559 --> 00:05:01,354
No, there's another
baby right behind her, okay?
135
00:05:01,355 --> 00:05:02,722
So, we just have to...
136
00:05:02,723 --> 00:05:04,424
Hey, congratulations.
I'm Dr. Karev.
137
00:05:04,425 --> 00:05:05,658
All right, here we go, Laurie.
138
00:05:05,659 --> 00:05:07,026
Apgar's 6.
139
00:05:07,027 --> 00:05:08,995
Baby's jaundiced
and in respiratory distress.
140
00:05:08,996 --> 00:05:10,230
ALEX:
All right, call the NICU.
141
00:05:10,231 --> 00:05:12,115
Tell them to have an umbilical line
and vent on standby.
142
00:05:12,116 --> 00:05:13,833
- ARIZONA: Okay, Laurie, push, push.
- (Screams)
143
00:05:13,834 --> 00:05:15,134
Push, push. Okay.
144
00:05:15,135 --> 00:05:17,787
All right, and now you have little boy.
145
00:05:17,788 --> 00:05:19,722
(Baby cries)
146
00:05:21,909 --> 00:05:24,310
- Hey, you got him?
- Yeah, I'll see you in C.T.
147
00:05:27,331 --> 00:05:29,332
Can we hold them?
148
00:05:29,333 --> 00:05:32,852
Um, yeah, not just... not just yet.
149
00:05:32,853 --> 00:05:35,222
Babies are looking a little jaundiced,
150
00:05:35,223 --> 00:05:37,291
so Dr. Karev's gonna
take them up to the NICU
151
00:05:37,292 --> 00:05:38,759
and see what might be going on.
152
00:05:38,760 --> 00:05:39,776
Laurie, you did great.
153
00:05:39,777 --> 00:05:42,662
♪
154
00:05:49,069 --> 00:05:50,169
Oh, wow.
155
00:05:50,170 --> 00:05:52,905
When did you find out?
156
00:05:52,906 --> 00:05:54,708
This morning.
157
00:05:54,709 --> 00:05:56,842
How do you feel?
158
00:05:56,843 --> 00:05:59,845
Like I want to puke.
159
00:05:59,846 --> 00:06:02,798
What did Alex say?
160
00:06:02,799 --> 00:06:05,631
I haven't talked to him yet.
161
00:06:05,632 --> 00:06:06,954
- You have to talk to him.
- Do I?
162
00:06:06,955 --> 00:06:09,522
- It's not like I wanted this to happen.
- Jo, you have to talk to him.
163
00:06:09,523 --> 00:06:11,741
I know.
164
00:06:13,643 --> 00:06:16,195
The boy's in C.T. 2.
165
00:06:16,196 --> 00:06:17,546
ALEX:
Come on, come on, come on.
166
00:06:17,547 --> 00:06:19,398
Got your labs.
What are we dealing with?
167
00:06:19,399 --> 00:06:22,168
- Newborn twins.
- Don't talk to DeLuca. He hates kids.
168
00:06:22,169 --> 00:06:24,336
- What do you have against kids?
- I don't hate kids.
169
00:06:24,337 --> 00:06:26,306
- Scans up yet?
- No, they're coming.
170
00:06:26,307 --> 00:06:28,074
- DeLuca hates kids.
- Hurry up.
171
00:06:28,075 --> 00:06:30,092
- Could be wrong.
- We could be wrong.
172
00:06:30,093 --> 00:06:31,510
About what?
173
00:06:31,511 --> 00:06:33,446
(Beeping)
174
00:06:35,765 --> 00:06:38,617
(Sighs)
175
00:06:38,618 --> 00:06:41,771
Um... Pull up the little girl's now.
176
00:06:41,772 --> 00:06:44,623
(Alex sighs)
177
00:06:44,624 --> 00:06:48,277
For the record, I don't hate kids.
178
00:06:48,278 --> 00:06:49,662
DeLuca, just shut your stupid mouth.
179
00:06:49,663 --> 00:06:51,619
(Raps table)
Damn it.
180
00:06:52,416 --> 00:06:54,100
(Sighs)
Damn it.
181
00:06:54,101 --> 00:06:56,919
Can you tell me what just happened?
182
00:06:56,920 --> 00:07:00,256
- (Sighs) You see that?
- Uh-huh.
183
00:07:00,257 --> 00:07:02,208
The boy has a tumor on his liver.
184
00:07:02,209 --> 00:07:04,093
So does the girl... same tumor.
185
00:07:04,094 --> 00:07:06,879
Both invading the kidneys, both
causing early heart failure.
186
00:07:06,880 --> 00:07:09,465
What happened is they have to go
tell a mother and a father
187
00:07:09,466 --> 00:07:12,935
that both of their
newborn babies are dying.
188
00:07:18,558 --> 00:07:25,530
Sync & corrections by Elderfel
www.addic7ed.com
189
00:07:29,365 --> 00:07:31,199
Both of them?
190
00:07:31,200 --> 00:07:32,567
They're just babies.
191
00:07:32,568 --> 00:07:34,986
This has to be some kind of mistake.
192
00:07:34,987 --> 00:07:37,455
They can't have cancer.
You can't be born with cancer.
193
00:07:37,456 --> 00:07:39,992
Hepatoblastoma is
a common liver cancer in kids.
194
00:07:39,993 --> 00:07:41,960
It's also very aggressive.
195
00:07:41,961 --> 00:07:43,962
The tumors are
already causing problems
196
00:07:43,963 --> 00:07:45,880
for your kids' kidneys,
hearts, and lungs.
197
00:07:45,881 --> 00:07:48,466
That's why I'm recommending
liver transplants.
198
00:07:48,467 --> 00:07:49,801
Oh, God.
199
00:07:49,802 --> 00:07:51,469
We asked not to see the ultrasound.
200
00:07:51,470 --> 00:07:54,005
We didn't want to know the sex.
We wanted to be surprised.
201
00:07:54,006 --> 00:07:55,507
- Did... did we...
- No, no.
202
00:07:55,508 --> 00:07:56,975
Laurie, this is not your fault.
203
00:07:56,976 --> 00:07:59,310
ALEX: Your O.B. likely
wouldn't have caught it.
204
00:07:59,311 --> 00:08:00,929
It's okay. It's okay.
205
00:08:00,930 --> 00:08:02,847
Uh, just...
206
00:08:02,848 --> 00:08:05,183
What do we do now?
(Clears throat)
207
00:08:05,184 --> 00:08:06,518
The next step is that we get them
208
00:08:06,519 --> 00:08:09,187
on the universal donor list,
and we try to find them donors.
209
00:08:09,188 --> 00:08:11,322
What about us?
C-can we be donors?
210
00:08:11,323 --> 00:08:13,325
Absolutely. We'll test you
to see if you're a match.
211
00:08:13,326 --> 00:08:14,527
- Yes, right now.
- We want to.
212
00:08:14,528 --> 00:08:16,528
(Cellphone vibrates, chimes)
213
00:08:16,529 --> 00:08:18,029
Warren, DeLuca, make that happen,
214
00:08:18,030 --> 00:08:20,199
and I'll see you down in the pit.
215
00:08:20,200 --> 00:08:23,084
You should know that
they are in very good hands.
216
00:08:23,085 --> 00:08:25,420
Dr. Karev is amazing.
217
00:08:25,421 --> 00:08:27,121
(Elevator bell dings)
218
00:08:27,122 --> 00:08:28,333
Hey.
219
00:08:29,091 --> 00:08:30,708
Hey.
220
00:08:33,128 --> 00:08:35,096
- What's the matter?
- Nothing.
221
00:08:39,385 --> 00:08:41,887
Do you want to have kids?
222
00:08:41,888 --> 00:08:46,941
I... I don't, uh... know.
223
00:08:46,942 --> 00:08:48,893
Uh, yeah.
224
00:08:48,894 --> 00:08:51,230
I-I, uh, do you... now?
225
00:08:51,231 --> 00:08:53,231
Or ever?
226
00:08:53,232 --> 00:08:55,900
I don't know, just is it
something that you want?
227
00:08:55,901 --> 00:08:58,736
Yeah, now... or ever.
228
00:08:58,737 --> 00:09:02,074
God, Alex, it's... it's a simple
yes-or-no question.
229
00:09:02,075 --> 00:09:03,708
What the hell is going on?
230
00:09:03,709 --> 00:09:05,626
- (Elevator bell dings)
- Nothing.
231
00:09:05,627 --> 00:09:07,246
I just...
232
00:09:07,247 --> 00:09:09,664
Nothing.
233
00:09:14,386 --> 00:09:15,586
- Hey.
- Hey.
234
00:09:15,587 --> 00:09:16,637
You're a department head.
235
00:09:16,638 --> 00:09:18,306
Will you take a look
at this contract for me
236
00:09:18,307 --> 00:09:20,007
and tell me if anything
looks weird to you.
237
00:09:20,008 --> 00:09:22,009
Sure.
238
00:09:22,010 --> 00:09:23,694
(Sighs)
Okay.
239
00:09:25,797 --> 00:09:28,232
There it is... the face.
240
00:09:28,233 --> 00:09:30,101
What face?
241
00:09:30,102 --> 00:09:32,737
Maggie made a face,
and now you're making a face.
242
00:09:32,738 --> 00:09:36,207
What is it about my contract that
makes people make that face?
243
00:09:36,208 --> 00:09:37,758
You know what, I... (chuckles)
244
00:09:37,759 --> 00:09:40,045
I don't like talking money
with friends.
245
00:09:40,046 --> 00:09:42,513
We're not talking money, Callie.
246
00:09:42,514 --> 00:09:45,050
- Are we talking money?
- (Sighs)
247
00:09:45,051 --> 00:09:47,468
I think they lowballed you a little.
248
00:09:47,469 --> 00:09:48,802
(Clears throat)
A lot.
249
00:09:48,803 --> 00:09:51,105
- Why do you think that?
- (Sighs)
250
00:09:51,106 --> 00:09:53,807
Because I make a lot more than you.
251
00:09:53,808 --> 00:09:56,143
Yeah, like a lot more than you.
252
00:09:56,144 --> 00:09:58,612
Like... like (chuckles) a lot more.
253
00:09:58,613 --> 00:10:00,898
- Well, how much?
- Meredith.
254
00:10:00,899 --> 00:10:03,534
Give me a number.
255
00:10:03,535 --> 00:10:06,704
(Elevator bell dings)
256
00:10:06,705 --> 00:10:10,207
I just think, like, can't you
just be civil and rational?
257
00:10:10,208 --> 00:10:12,076
But she won't listen
to anything I have to say.
258
00:10:12,077 --> 00:10:13,711
Now she's decided
that this is the hill
259
00:10:13,712 --> 00:10:14,828
that she's got to die on.
260
00:10:14,829 --> 00:10:16,880
Of course that hill
is my living room, so...
261
00:10:16,881 --> 00:10:19,166
Yeah, look, um, yeah, I'm...
I'm with Robbins today,
262
00:10:19,167 --> 00:10:21,385
and Karev has these twins,
so I need...
263
00:10:21,386 --> 00:10:22,720
Oh, yeah. Yeah, yeah, no, go.
264
00:10:22,721 --> 00:10:24,171
- Okay.
- Yeah.
265
00:10:27,392 --> 00:10:30,094
(Sighs)
Hey, look.
266
00:10:30,095 --> 00:10:33,097
uh... if, you know...
if you need to get out of there
267
00:10:33,098 --> 00:10:34,598
or need a couch to crash on...
268
00:10:34,599 --> 00:10:36,183
Oh, no, no. Not a chance.
269
00:10:36,184 --> 00:10:37,768
Thanks, but no. She's out tonight.
270
00:10:37,769 --> 00:10:40,571
'Cause I mean, if I leave, she wins.
271
00:10:40,572 --> 00:10:43,407
You know, she does not win
my living room.
272
00:10:43,408 --> 00:10:44,908
See?
273
00:10:44,909 --> 00:10:46,777
I mean, that's not civil, right?
274
00:10:46,778 --> 00:10:48,445
(Sighs)
275
00:10:48,446 --> 00:10:50,831
Little girl's going into renal failure.
276
00:10:50,832 --> 00:10:53,117
Boy's lungs are crapping out fast.
277
00:10:53,118 --> 00:10:55,619
Maybe we'll get lucky
and the parents will be a match.
278
00:10:58,756 --> 00:11:00,625
Jo hit me up
about having kids today
279
00:11:00,626 --> 00:11:02,126
out of absolutely nowhere.
280
00:11:02,127 --> 00:11:03,293
Is that what happens?
281
00:11:03,294 --> 00:11:05,129
You shack up, and then suddenly
282
00:11:05,130 --> 00:11:07,014
your ovaries go into overdrive?
283
00:11:07,015 --> 00:11:08,932
Aw, I think you'll be a good dad.
284
00:11:08,933 --> 00:11:11,685
Your babies will be so
foul-mouthed and dirty and cute.
285
00:11:11,686 --> 00:11:14,688
I just didn't think
we were there yet.
286
00:11:14,689 --> 00:11:17,140
I don't know if I am.
287
00:11:17,141 --> 00:11:18,975
Definitely didn't think she was.
288
00:11:18,976 --> 00:11:21,611
(Gasps)
Alex.
289
00:11:21,612 --> 00:11:23,196
- What?
- What if you're already there?
290
00:11:24,949 --> 00:11:27,485
W-what if she's asking
'cause she's already knocked up,
291
00:11:27,486 --> 00:11:29,202
and she's just testing the waters?
292
00:11:29,203 --> 00:11:31,322
Why would you even say that?
293
00:11:31,323 --> 00:11:34,491
We tested the parents.
The results are back.
294
00:11:34,492 --> 00:11:37,161
Mason, you are a match
to do a directed donation.
295
00:11:37,162 --> 00:11:39,212
- Thank God.
- Okay.
296
00:11:39,213 --> 00:11:42,048
(Both chuckle)
297
00:11:42,049 --> 00:11:44,050
That's good, right?
298
00:11:44,051 --> 00:11:46,803
Why don't you look like
that's good news?
299
00:11:46,804 --> 00:11:49,255
Um, Laurie...
300
00:11:49,256 --> 00:11:51,641
I'm afraid that you're not
a viable candidate.
301
00:11:51,642 --> 00:11:53,476
Uh, we still have one.
302
00:11:53,477 --> 00:11:55,495
- I'll split it.
- I'm afraid we can't.
303
00:11:55,496 --> 00:11:57,614
The lobe of your liver
that we have to take is...
304
00:11:57,615 --> 00:11:59,250
We'll need two donors.
305
00:11:59,251 --> 00:12:01,484
Wait.
306
00:12:01,485 --> 00:12:03,620
What happens if we don't find one?
307
00:12:03,621 --> 00:12:05,189
One of the babies dies?
308
00:12:05,190 --> 00:12:07,640
We're talking to UNOS,
and we're hoping...
309
00:12:07,641 --> 00:12:09,526
I don't want to hope.
310
00:12:09,527 --> 00:12:12,245
I want to know that I won't have
to choose between my babies.
311
00:12:12,246 --> 00:12:14,158
- Laurie, shh, it's okay.
- It's not okay.
312
00:12:14,159 --> 00:12:15,331
Don't tell me that it's okay.
313
00:12:15,332 --> 00:12:16,850
At least there's something
that you can do.
314
00:12:16,851 --> 00:12:18,318
It's not your fault.
Look, we have one.
315
00:12:18,319 --> 00:12:19,786
Let's just be grateful
that we have one.
316
00:12:19,787 --> 00:12:21,838
I know it's not my fault.
317
00:12:21,839 --> 00:12:23,773
You wanted to be surprised.
318
00:12:23,774 --> 00:12:25,008
You didn't want to know the sex.
319
00:12:25,009 --> 00:12:26,509
Okay, they said it wouldn't have
made a difference...
320
00:12:26,510 --> 00:12:29,112
Well, maybe it would have!
321
00:12:29,113 --> 00:12:31,097
Maybe there was something
that I could have done and...
322
00:12:31,098 --> 00:12:34,885
I am their mother,
and I can't do anything to help them.
323
00:12:34,886 --> 00:12:36,619
Stop yelling at me for being able to.
324
00:12:36,620 --> 00:12:38,622
- It's not my fault.
- Well, then, you decide, Mason.
325
00:12:38,623 --> 00:12:41,558
You tell these doctors which one
of our children has to die because...
326
00:12:41,559 --> 00:12:42,792
You're not deciding. I am.
327
00:12:45,362 --> 00:12:47,363
You can't make a decision like this.
328
00:12:47,364 --> 00:12:49,666
You shouldn't have to.
That's why I'm here.
329
00:12:49,667 --> 00:12:51,317
I'll evaluate, I decide.
330
00:12:51,318 --> 00:12:53,736
The baby that I see is stronger,
is doing better,
331
00:12:53,737 --> 00:12:56,305
has the better chance to thrive
will get the donation.
332
00:12:56,306 --> 00:12:57,557
And the other one?
333
00:12:59,877 --> 00:13:03,013
Will get the next one.
334
00:13:03,014 --> 00:13:06,682
And we will do everything
that we can to find it.
335
00:13:06,683 --> 00:13:10,570
And the rest you put on me.
336
00:13:23,636 --> 00:13:24,765
CALLIE:
Bailey?
337
00:13:25,164 --> 00:13:26,965
Uh, Bailey did you like this?
338
00:13:26,966 --> 00:13:29,167
I mean, who knew Bailey was the man?
339
00:13:29,168 --> 00:13:30,469
Mm, you know what?
They lowballed you
340
00:13:30,470 --> 00:13:31,820
'cause you're an in-house hire.
341
00:13:31,821 --> 00:13:34,406
- They knew you wouldn't push back.
- I thought the offer was fair.
342
00:13:34,407 --> 00:13:36,208
I mean, for me,
it wasn't about the money.
343
00:13:36,209 --> 00:13:38,543
Bailey said she needed me.
The job just fell in my lap.
344
00:13:38,544 --> 00:13:40,612
(All groan)
Unh-unh.
345
00:13:40,613 --> 00:13:43,215
No, you earned that job, okay?
346
00:13:43,216 --> 00:13:45,917
You need to go back and renegotiate.
347
00:13:45,918 --> 00:13:47,219
Hmm?
348
00:13:47,220 --> 00:13:49,622
I can't. It's too late.
I already accepted the offer.
349
00:13:49,623 --> 00:13:51,723
No, walk in there
and demand what you deserve.
350
00:13:51,724 --> 00:13:52,874
Men do it all the time.
351
00:13:52,875 --> 00:13:54,826
They walk in,
they adjust their man parts,
352
00:13:54,827 --> 00:13:55,827
they get more money.
353
00:13:55,828 --> 00:13:57,696
Mm-hmm. Yeah, we all did it.
354
00:13:57,697 --> 00:13:59,498
I did it real good.
I mean, I got...
355
00:13:59,499 --> 00:14:00,649
(Chuckles)
I make a lot more than you.
356
00:14:00,650 --> 00:14:01,867
I know. You said that!
357
00:14:03,136 --> 00:14:07,072
Okay, so, I mean, what's
the worst they can say? No?
358
00:14:07,073 --> 00:14:09,141
I mean, I'd just go back
to my old job.
359
00:14:09,142 --> 00:14:10,609
- Ugh.
- Ay, no.
360
00:14:10,610 --> 00:14:11,643
You can't go back.
361
00:14:11,644 --> 00:14:13,246
You'd have to move
to another hospital.
362
00:14:13,247 --> 00:14:14,713
Maybe another state.
363
00:14:14,714 --> 00:14:16,582
(Laughs)
364
00:14:16,583 --> 00:14:19,167
Maggie, what do you think?
365
00:14:19,168 --> 00:14:22,087
Uh, don't ask me.
366
00:14:22,088 --> 00:14:24,290
I make terrible choices.
I can't be trusted.
367
00:14:24,291 --> 00:14:25,974
I could be having sex right now.
368
00:14:25,975 --> 00:14:30,061
- What?
- Six months of my life dating that man.
369
00:14:30,062 --> 00:14:31,830
Six months...
that is an investment.
370
00:14:31,831 --> 00:14:33,231
- What?
- He was nice.
371
00:14:33,232 --> 00:14:34,549
- Ethan.
- Oh.
372
00:14:34,550 --> 00:14:36,201
He was funny, he was cute,
he was sexy.
373
00:14:36,202 --> 00:14:38,803
- He was sexy, right?
- Mm, very.
374
00:14:38,804 --> 00:14:40,238
- He was.
- Sweet ass.
375
00:14:40,239 --> 00:14:43,024
- No idea.
- Empirically sexy.
376
00:14:43,025 --> 00:14:46,578
And the sex... I mean...
(Sighs)
377
00:14:46,579 --> 00:14:50,483
First prize in the talent competition
378
00:14:50,484 --> 00:14:53,052
and the long jump,
if you know what I'm saying.
379
00:14:53,053 --> 00:14:54,619
- (Laughs)
- Mm-hmm.
380
00:14:54,620 --> 00:14:57,322
But, you know, he... he spit
just a little bit when he talked,
381
00:14:57,323 --> 00:15:00,158
and he said "all-timers"
instead of Alzheimer's.
382
00:15:00,159 --> 00:15:01,910
- Uh-oh.
- And I got bored.
383
00:15:01,911 --> 00:15:04,312
And I slid away.
I let it fizzle out.
384
00:15:04,313 --> 00:15:06,631
And then within another six months,
385
00:15:06,632 --> 00:15:08,233
he finds someone else
386
00:15:08,234 --> 00:15:10,970
he's ready to spend
the rest of his life with?
387
00:15:10,971 --> 00:15:12,570
I get that. That can happen.
388
00:15:12,571 --> 00:15:15,556
I make terrible choices.
389
00:15:15,557 --> 00:15:19,611
I leave things behind
and just let the bridges burn.
390
00:15:19,612 --> 00:15:22,030
I did it with Ethan.
I did it with Dean.
391
00:15:22,031 --> 00:15:24,983
Oh, my God.
392
00:15:24,984 --> 00:15:27,919
I did it with my entire life.
393
00:15:28,904 --> 00:15:31,255
One day, I chose to learn
394
00:15:31,256 --> 00:15:32,624
a little bit about my birth mother.
395
00:15:32,625 --> 00:15:34,759
Cut to I live in her house
with her daughter,
396
00:15:34,760 --> 00:15:37,662
and I work with the kind
stranger who fathered me,
397
00:15:37,663 --> 00:15:42,100
and I left behind an entire life
and family that no longer exists.
398
00:15:42,101 --> 00:15:43,968
My parents are divorced.
399
00:15:43,969 --> 00:15:45,903
My childhood home is sold.
400
00:15:45,904 --> 00:15:49,474
My mother is
in Hawaii making soups now.
401
00:15:49,475 --> 00:15:51,275
I... I have no home.
402
00:15:51,276 --> 00:15:53,094
It's like I-I flew to this planet
403
00:15:53,095 --> 00:15:54,913
on an exploratory mission,
404
00:15:54,914 --> 00:15:58,616
and the Earth blew up behind me
405
00:15:58,617 --> 00:16:00,818
and I can't go back.
406
00:16:00,819 --> 00:16:03,955
And now I'm here with you aliens.
407
00:16:03,956 --> 00:16:07,725
Except I'm the alien,
and I'm all alone,
408
00:16:07,726 --> 00:16:09,994
and I have nothing,
and no one wants me.
409
00:16:09,995 --> 00:16:12,129
That...
410
00:16:12,130 --> 00:16:13,664
(Clears throat)
411
00:16:13,665 --> 00:16:15,583
You got us. We want you.
412
00:16:15,584 --> 00:16:17,469
I can't have sex with you.
413
00:16:17,470 --> 00:16:18,786
- No.
- (Sobs)
414
00:16:18,787 --> 00:16:20,871
You're a Cylon.
415
00:16:20,872 --> 00:16:21,939
(Whimpers)
416
00:16:21,940 --> 00:16:23,908
This is "Galactica."
417
00:16:23,909 --> 00:16:26,844
I really do like her.
418
00:16:26,845 --> 00:16:28,612
She makes me not the crazy sister.
419
00:16:28,613 --> 00:16:29,964
What do you think they're paying her?
420
00:16:29,965 --> 00:16:31,465
(Laughter)
421
00:16:31,466 --> 00:16:33,351
♪
422
00:16:41,576 --> 00:16:43,627
Why are you doing that?
423
00:16:43,628 --> 00:16:46,414
Because people eat dinner.
424
00:16:46,415 --> 00:16:47,933
Not people who are moving out.
425
00:16:47,934 --> 00:16:49,750
April, you're supposed to be packing.
426
00:16:49,751 --> 00:16:52,971
I'm not leaving because
I told you I'm not giving up.
427
00:16:52,972 --> 00:16:55,206
If you want to trade nights
on the couch, we can do that.
428
00:16:55,207 --> 00:16:56,708
But I'm not moving out of my home.
429
00:16:56,709 --> 00:16:58,659
It's my home. It's my...
430
00:16:58,660 --> 00:17:02,112
Oh, I hate that you are forcing
me to say this stuff.
431
00:17:02,113 --> 00:17:03,614
April, okay,
it's my name on the lease.
432
00:17:03,615 --> 00:17:05,966
It's my place.
You moved in, and you moved out.
433
00:17:05,967 --> 00:17:07,918
No, I didn't move out.
434
00:17:07,919 --> 00:17:10,354
I went away, and then I came back.
435
00:17:10,355 --> 00:17:11,488
And I am sorry.
436
00:17:11,489 --> 00:17:14,775
I am truly sorry
that I wasn't here for you,
437
00:17:14,776 --> 00:17:16,577
but I thought if we had some space...
438
00:17:16,578 --> 00:17:17,761
I need space now!
439
00:17:19,497 --> 00:17:21,432
You see?
440
00:17:21,433 --> 00:17:22,499
Right now, I really just wanted
441
00:17:22,500 --> 00:17:24,869
to have my burrito and go to sleep.
442
00:17:24,870 --> 00:17:26,704
Save it. I made dinner.
443
00:17:26,705 --> 00:17:28,405
What is it... boiled bunny?
444
00:17:28,406 --> 00:17:29,841
'Cause you sound crazy.
445
00:17:29,842 --> 00:17:32,493
Okay, I feel like a hostage.
446
00:17:32,494 --> 00:17:34,261
But like a reverse hostage
where the kidnapper
447
00:17:34,262 --> 00:17:36,281
just follows me everywhere
and won't leave my damn house.
448
00:17:36,282 --> 00:17:37,798
You know what they call that?
449
00:17:37,799 --> 00:17:39,149
Marriage.
450
00:17:39,150 --> 00:17:42,452
And it gets hard,
but you don't just leave.
451
00:17:42,453 --> 00:17:43,687
You don't just stop.
452
00:17:43,688 --> 00:17:46,106
You do. You do just stop.
453
00:17:46,107 --> 00:17:48,158
You know what they call that?
Divorce.
454
00:17:48,159 --> 00:17:50,027
What?
455
00:17:50,028 --> 00:17:52,095
Tomorrow morning,
when you go to work,
456
00:17:52,096 --> 00:17:53,463
I'm having the locks changed.
457
00:17:53,464 --> 00:17:55,732
Yeah, tomorrow night when
I get home from work,
458
00:17:55,733 --> 00:17:57,234
I'm bringing a crowbar!
459
00:17:57,235 --> 00:17:58,785
Listen to yourself.
460
00:17:58,786 --> 00:18:00,937
(Door slams)
461
00:18:00,938 --> 00:18:04,958
Two babies, two tumors, one liver.
462
00:18:04,959 --> 00:18:08,161
How's Karev supposed
to make a call like that?
463
00:18:08,162 --> 00:18:10,897
Well, first,
464
00:18:10,898 --> 00:18:13,550
he'll try to avoid having
to make the call at all.
465
00:18:13,551 --> 00:18:15,569
He'll try to find another donor.
466
00:18:15,570 --> 00:18:17,789
ALEX: Call UNOS every 20 minutes
until they have something.
467
00:18:17,790 --> 00:18:19,523
He'll bug UNOS...
468
00:18:19,524 --> 00:18:21,058
And call every hospital,
their transplant teams...
469
00:18:21,059 --> 00:18:22,542
BAILEY:
Comb the hospital,
470
00:18:22,543 --> 00:18:26,830
every hospital in Seattle
for a matching liver.
471
00:18:26,831 --> 00:18:30,851
Then he'll do a physical
evaluation of each baby
472
00:18:30,852 --> 00:18:34,237
to look for any
other malformations...
473
00:18:34,238 --> 00:18:37,991
see which one
seems healthier overall.
474
00:18:37,992 --> 00:18:41,144
Then he'll do a full lab work-up,
475
00:18:41,145 --> 00:18:43,413
go over and over the results,
476
00:18:43,414 --> 00:18:47,534
look for any other possible
co-existing problems,
477
00:18:47,535 --> 00:18:51,922
like a kidney disease
or heart anomalies.
478
00:18:51,923 --> 00:18:55,359
At... at this point, he's hoping
to find something wrong.
479
00:18:55,360 --> 00:18:56,676
Hey. I'm here.
480
00:18:56,677 --> 00:18:57,811
MIRANDA:
And if he's smart,
481
00:18:57,812 --> 00:19:00,831
he's got someone
double checking his work.
482
00:19:00,832 --> 00:19:03,434
And then it's down
to the tumors themselves.
483
00:19:03,435 --> 00:19:05,585
What's the distance of the tumor
from the cantlie line?
484
00:19:05,586 --> 00:19:07,187
(Sighs)
8 millimeters.
485
00:19:07,188 --> 00:19:09,105
Yeah, I know I just called,
but this infant
486
00:19:09,106 --> 00:19:11,207
is on a timeframe, so if you just...
487
00:19:11,208 --> 00:19:12,575
Yes, I'll hold.
488
00:19:12,576 --> 00:19:16,079
Check and recheck every scan.
489
00:19:16,080 --> 00:19:19,232
See if they involve
more than one lobe.
490
00:19:19,233 --> 00:19:22,869
If there's infiltration
of other structures.
491
00:19:22,870 --> 00:19:27,690
You just don't give up
until you find your answer.
492
00:19:27,691 --> 00:19:30,226
♪ I don't want no scrubs ♪
493
00:19:30,227 --> 00:19:34,097
♪ a scrub is a guy
who can't get no love from me ♪
494
00:19:34,098 --> 00:19:37,667
♪ hanging out the passenger's
side of his best friend's ride ♪
495
00:19:37,668 --> 00:19:39,136
Yeah.
496
00:19:41,072 --> 00:19:42,673
How can I help?
497
00:19:42,674 --> 00:19:44,975
ALEX:
Take a look at the labs again.
498
00:19:44,976 --> 00:19:47,543
♪ Trying to holler at me ♪
499
00:19:51,248 --> 00:19:53,283
We're screwed.
The labs are the same.
500
00:19:53,284 --> 00:19:55,218
The staging is the same.
501
00:19:55,219 --> 00:19:57,353
Both tumors
are causing renal failure.
502
00:19:57,354 --> 00:19:58,955
Look, what about the measurements.
503
00:19:58,956 --> 00:20:00,506
The girl's tumor's bigger.
504
00:20:00,507 --> 00:20:01,558
The boy's is smaller,
505
00:20:01,559 --> 00:20:03,226
but it's invading
the left hepatic vein.
506
00:20:03,227 --> 00:20:05,162
One's too big,
the other one's too complicated.
507
00:20:05,163 --> 00:20:06,263
It's a dead freaking heat.
508
00:20:06,264 --> 00:20:09,816
You need food
and a shower and sleep.
509
00:20:09,817 --> 00:20:11,484
You need to walk away for a minute.
510
00:20:11,485 --> 00:20:13,336
I'm serious.
511
00:20:13,337 --> 00:20:15,388
Let's go. Go.
512
00:20:17,040 --> 00:20:19,709
(Sighs)
513
00:20:19,710 --> 00:20:22,411
- Try UNOS again.
- Yeah.
514
00:20:27,384 --> 00:20:28,584
Hey.
515
00:20:30,921 --> 00:20:32,471
All nighter?
516
00:20:32,472 --> 00:20:35,041
Yeah.
517
00:20:35,042 --> 00:20:37,126
And I need to go back.
518
00:20:37,127 --> 00:20:39,630
I just, uh... I just need
a couple hours' sleep.
519
00:20:39,631 --> 00:20:42,833
Can we talk?
520
00:20:42,834 --> 00:20:44,650
Yeah.
521
00:20:44,651 --> 00:20:47,370
Okay, yeah.
522
00:20:56,413 --> 00:20:57,546
A-are you...
523
00:20:57,547 --> 00:20:59,231
I found this...
524
00:20:59,232 --> 00:21:02,985
When I was unpacking...
I, uh, wasn't snooping.
525
00:21:02,986 --> 00:21:05,187
I know it's kind of none
of my business, but...
526
00:21:05,188 --> 00:21:07,089
- Oh.
- I picked it up.
527
00:21:07,090 --> 00:21:08,657
And then I just
couldn't put it down.
528
00:21:08,658 --> 00:21:10,292
Oh, okay, this.
529
00:21:10,293 --> 00:21:11,977
You have babies?
530
00:21:11,978 --> 00:21:14,713
No, no, these are embryos.
531
00:21:14,714 --> 00:21:16,865
With Izzie?
532
00:21:16,866 --> 00:21:19,635
Listen, Izzie wanted
to freeze her eggs.
533
00:21:19,636 --> 00:21:21,737
She needed them fertilized.
I did it, she froze them.
534
00:21:21,738 --> 00:21:23,973
- That's all.
- That's all?
535
00:21:23,974 --> 00:21:25,474
Yeah, then she left me.
536
00:21:25,475 --> 00:21:26,609
That's all. You can toss it.
537
00:21:29,763 --> 00:21:32,081
So, you wanted
to have babies with her?
538
00:21:34,350 --> 00:21:37,620
Yeah, I... I don't...
I don't know.
539
00:21:37,621 --> 00:21:41,056
I mean, that was...
that was a hundred years ago.
540
00:21:41,057 --> 00:21:44,827
I'm just asking
because when I asked you
541
00:21:44,828 --> 00:21:46,462
if you wanted to move in with me,
542
00:21:46,463 --> 00:21:47,864
you said that you did
543
00:21:47,865 --> 00:21:49,731
and that you could
picture a life with me,
544
00:21:49,732 --> 00:21:51,500
but you never said anything
about babies.
545
00:21:51,501 --> 00:21:54,471
You said,
"Maybe we could get a dog."
546
00:21:54,472 --> 00:21:55,939
Do you want a dog?
547
00:21:55,940 --> 00:21:57,923
No, I want to know
what we're doing here.
548
00:21:57,924 --> 00:22:01,036
I love you, and you love me.
549
00:22:01,037 --> 00:22:02,327
I know, but when I look ahead...
550
00:22:02,328 --> 00:22:03,847
Why are we looking ahead?
551
00:22:03,848 --> 00:22:05,848
If you had or maybe
you do have, for all I know,
552
00:22:05,849 --> 00:22:08,251
a bunch of Izzie babies walking
around with your face on them...
553
00:22:08,252 --> 00:22:09,935
And why are we doing it now?
554
00:22:09,936 --> 00:22:12,754
And... and I'm just
the "let's get a dog" girl?
555
00:22:12,755 --> 00:22:15,058
I'm wondering what you think
we are, what you want.
556
00:22:15,059 --> 00:22:16,909
Look, I didn't have babies
with Izzie.
557
00:22:16,910 --> 00:22:19,594
My role in that whole thing
was with a cup and a magazine.
558
00:22:19,595 --> 00:22:21,530
But you would have.
559
00:22:21,531 --> 00:22:23,281
You wanted to.
560
00:22:23,282 --> 00:22:26,184
She was worth it to you.
561
00:22:26,185 --> 00:22:28,854
But when I ask you
if you want to have babies,
562
00:22:28,855 --> 00:22:30,956
you're all, "I don't know,
yes, no, maybe, uh..."
563
00:22:30,957 --> 00:22:32,407
She was my wife.
564
00:22:32,408 --> 00:22:34,092
- We were married.
- That's my point.
565
00:22:34,093 --> 00:22:35,644
- What am I?
- She had cancer.
566
00:22:35,645 --> 00:22:37,896
She didn't even know if she was gonna
be able to after the radiation.
567
00:22:37,897 --> 00:22:39,998
No, don't do... what,
I have to get sick
568
00:22:39,999 --> 00:22:42,501
to figure out if you're
gonna go all in with me?
569
00:22:43,719 --> 00:22:45,804
And now you're gonna go.
570
00:22:45,805 --> 00:22:47,672
Yes.
571
00:22:47,673 --> 00:22:50,308
And you're right... it's kind of
none of your business.
572
00:22:50,309 --> 00:22:51,761
And I'm not doing this!
573
00:22:51,762 --> 00:22:54,312
I'm not talking about babies
that I didn't have with Izzie
574
00:22:54,313 --> 00:22:56,398
or may or may not have with you.
575
00:22:56,399 --> 00:22:58,350
I have two real babies
I'm responsible for
576
00:22:58,351 --> 00:22:59,568
at the hospital right now.
577
00:22:59,569 --> 00:23:02,271
I have enough kids to take care of.
578
00:23:02,272 --> 00:23:03,688
(Door opens and closes)
579
00:23:12,406 --> 00:23:14,341
Hey.
580
00:23:14,342 --> 00:23:16,693
How did you negotiate your contract?
581
00:23:16,694 --> 00:23:18,177
What?
582
00:23:18,178 --> 00:23:19,412
I mean, what did they offer?
583
00:23:19,413 --> 00:23:20,980
You were coming
from private practice,
584
00:23:20,981 --> 00:23:22,565
so you had a salary
you could leverage.
585
00:23:22,566 --> 00:23:24,217
- How much was that?
- Mer, stop it.
586
00:23:24,218 --> 00:23:25,818
Well, just tell me.
I won't tell anyone.
587
00:23:25,819 --> 00:23:30,823
If one of your kids had to die,
which one would you choose and why?
588
00:23:30,824 --> 00:23:33,726
Well, Bailey because he
kept me up all night.
589
00:23:33,727 --> 00:23:35,828
But ask me tomorrow,
it might be Zola.
590
00:23:35,829 --> 00:23:37,497
Why? What's... what's going on?
591
00:23:37,498 --> 00:23:40,349
I have two newborns
who need a liver transplant
592
00:23:40,350 --> 00:23:42,134
- and one liver.
- Ugh.
593
00:23:42,135 --> 00:23:44,804
The other one won't survive
until tomorrow.
594
00:23:44,805 --> 00:23:47,006
Well, you have to run all the tests.
595
00:23:47,007 --> 00:23:48,774
Yeah, every test is a tie.
596
00:23:48,775 --> 00:23:50,927
There's no medical
question anymore, Mer.
597
00:23:50,928 --> 00:23:53,880
They're just kids now,
and I got to decide
598
00:23:53,881 --> 00:23:55,615
whether the boy lives
or the girl lives.
599
00:23:55,616 --> 00:23:59,285
I mean, Alex, you really have
to trust your instincts.
600
00:23:59,286 --> 00:24:00,853
I don't know, Mer.
601
00:24:00,854 --> 00:24:03,122
If I was one of these kids,
with my family,
602
00:24:03,123 --> 00:24:05,558
where I came from,
I wouldn't have bet on me.
603
00:24:05,559 --> 00:24:09,095
I... I would have looked
in my crystal ball
604
00:24:09,096 --> 00:24:12,398
and seen a druggie or a burnout or...
605
00:24:12,399 --> 00:24:14,600
I would not have seen me as
the guy who make the decisions.
606
00:24:14,601 --> 00:24:18,070
I would not have seen that coming.
607
00:24:18,071 --> 00:24:21,407
I mean, what if one of them
becomes a serial killer,
608
00:24:21,408 --> 00:24:24,677
the other one's
gonna cure Alzheimer's?
609
00:24:24,678 --> 00:24:26,979
That's not your problem.
610
00:24:26,980 --> 00:24:29,215
I mean, it's just like
raising your own kids.
611
00:24:29,216 --> 00:24:30,816
They're gonna be who they are.
612
00:24:30,817 --> 00:24:33,903
We just have to try to give them
the best shot we can.
613
00:24:33,904 --> 00:24:35,037
(Footsteps approaching)
614
00:24:35,038 --> 00:24:36,989
Hey. Hey.
615
00:24:36,990 --> 00:24:39,825
The twins' lungs are filling with fluid.
You're out of time.
616
00:24:39,826 --> 00:24:41,810
Screw it.
I'm not making this call.
617
00:24:41,811 --> 00:24:43,729
If there's a decision to be made
618
00:24:43,730 --> 00:24:45,831
about withdrawing care from
an infant, Bailey can do it.
619
00:24:45,832 --> 00:24:47,132
She's the chief.
She can do it, not me.
620
00:24:47,133 --> 00:24:49,535
No, no, hey, no, no, Alex.
What are you doing?
621
00:24:49,536 --> 00:24:50,837
I have been watching you.
622
00:24:50,838 --> 00:24:53,405
I have been in awe of you
stepping up for these babies,
623
00:24:53,406 --> 00:24:55,207
for these parents in a way that...
624
00:24:55,208 --> 00:24:57,978
(Sighs) Do you remember
the first time we ever talked?
625
00:24:57,979 --> 00:24:59,578
Really talked.
626
00:24:59,579 --> 00:25:01,847
We were on a plane,
and we just picked up
627
00:25:01,848 --> 00:25:03,950
a transplant organ
from a kid who died,
628
00:25:03,951 --> 00:25:05,684
and you were upset and pissy
629
00:25:05,685 --> 00:25:07,821
because you thought
that I didn't care.
630
00:25:07,822 --> 00:25:11,123
But I thought, "Wow."
631
00:25:11,124 --> 00:25:13,325
This guy could do it.
632
00:25:13,326 --> 00:25:17,729
He cares enough about this work.
633
00:25:17,730 --> 00:25:19,631
"This guy has it."
634
00:25:19,632 --> 00:25:22,851
And I knew that day, Alex.
635
00:25:22,852 --> 00:25:24,403
And today...
636
00:25:29,008 --> 00:25:32,077
I have been so proud of you.
637
00:25:33,913 --> 00:25:36,515
And so now you can't...
you can't hand it over
638
00:25:36,516 --> 00:25:38,617
to somebody else
because they're yours,
639
00:25:38,618 --> 00:25:40,152
and they need you,
and you can do it.
640
00:25:40,153 --> 00:25:42,120
And you have to because
if you give it to Bailey,
641
00:25:42,121 --> 00:25:44,890
you won't be able to look at yourself
in the mirror. I promise you.
642
00:25:44,891 --> 00:25:47,909
You'll always wonder what kind
of doctor you could be.
643
00:25:47,910 --> 00:25:51,313
This is the job, Alex,
644
00:25:51,314 --> 00:25:54,649
and it's why you get paid
the big bucks.
645
00:25:58,938 --> 00:26:01,239
Mason, this is Dr. Bailey.
646
00:26:01,240 --> 00:26:03,810
I've asked her
to perform your operation
647
00:26:03,811 --> 00:26:05,544
to remove the lobe
of your liver for donation.
648
00:26:05,545 --> 00:26:07,045
And who will get it?
649
00:26:09,282 --> 00:26:11,950
Well, the test and the scans
were inconclusive.
650
00:26:11,951 --> 00:26:13,902
I need to open up both babies.
651
00:26:13,903 --> 00:26:16,388
I need to see both tumors up close.
652
00:26:16,389 --> 00:26:18,825
And then I'll decide.
653
00:26:18,826 --> 00:26:20,208
You have to?
654
00:26:20,209 --> 00:26:22,027
In order to make the best choice,
655
00:26:22,028 --> 00:26:25,180
the right choice,
or we risk losing them both.
656
00:26:25,181 --> 00:26:28,401
And we're racing the clock,
so I need to take them now.
657
00:26:28,402 --> 00:26:32,187
Wait, wait!
We... They don't have names.
658
00:26:32,188 --> 00:26:34,456
We're not letting them go
before we name them.
659
00:26:34,457 --> 00:26:38,610
♪ All our memories,
they're haunted ♪
660
00:26:38,611 --> 00:26:40,595
♪ we were always meant
to say goodbye ♪
661
00:26:40,596 --> 00:26:43,031
She looks like an Emma.
662
00:26:43,032 --> 00:26:44,632
- She does.
- (Chuckles)
663
00:26:44,633 --> 00:26:46,584
Hi, Emma.
664
00:26:46,585 --> 00:26:49,254
♪ Even without fists held high ♪
665
00:26:49,255 --> 00:26:50,972
♪ never would have
worked out right ♪
666
00:26:50,973 --> 00:26:53,692
- Daniel.
- Daniel.
667
00:26:53,693 --> 00:26:54,993
Emma and Daniel.
668
00:26:54,994 --> 00:26:58,096
♪ We were never meant
for do or die ♪
669
00:27:00,316 --> 00:27:03,370
♪ I didn't want us to burn out ♪
670
00:27:03,371 --> 00:27:06,504
- What do you have against kids anyway?
- God, nothing!
671
00:27:06,505 --> 00:27:08,022
Okay, I don't hate kids.
672
00:27:08,023 --> 00:27:10,875
♪ I didn't come here
to hurt you now ♪
673
00:27:10,876 --> 00:27:12,845
It's not the kids...
it's the parents.
674
00:27:12,846 --> 00:27:14,479
All right?
675
00:27:14,480 --> 00:27:17,482
♪ I want you to know ♪
676
00:27:17,483 --> 00:27:19,951
I was an E.M.T.
right out of high school.
677
00:27:19,952 --> 00:27:21,853
I loved it.
678
00:27:21,854 --> 00:27:24,323
It's why I went to med school.
679
00:27:24,324 --> 00:27:28,109
My second call out, it's an MVC.
680
00:27:28,110 --> 00:27:30,979
A woman's in the front seat
bleeding from neck lac.
681
00:27:30,980 --> 00:27:34,666
And she's holding her little
toddler, who is D.O.A.
682
00:27:34,667 --> 00:27:37,603
She wouldn't let him go.
683
00:27:37,604 --> 00:27:39,954
And I'm trying to stop her
from bleeding,
684
00:27:39,955 --> 00:27:42,007
but she just held on.
685
00:27:42,008 --> 00:27:44,325
And cried.
686
00:27:44,326 --> 00:27:49,614
And the sound she made...
I thought she's gonna
687
00:27:49,615 --> 00:27:52,884
cry like this for the rest of her life.
688
00:27:52,885 --> 00:27:57,588
So, I decided right there,
no peds for me.
689
00:27:57,589 --> 00:28:01,075
And not because of the kids.
690
00:28:01,076 --> 00:28:04,395
I don't want that responsibility
over a parent.
691
00:28:04,396 --> 00:28:07,365
And, yeah, maybe that... maybe
that makes me a lousy doctor,
692
00:28:07,366 --> 00:28:10,001
or maybe I'm just not strong enough.
693
00:28:10,002 --> 00:28:15,373
But... I get to decide
what I'm best suited for.
694
00:28:15,374 --> 00:28:17,174
Right?
695
00:28:17,175 --> 00:28:19,610
I mean, don't I get to decide
what kind of doctor I'm gonna be?
696
00:28:19,611 --> 00:28:21,729
♪ Remember all the things
we wanted ♪
697
00:28:21,730 --> 00:28:24,649
Yeah, you do.
698
00:28:24,650 --> 00:28:27,601
You have to.
699
00:28:27,602 --> 00:28:30,988
♪ We were always meant
to say goodbye ♪
700
00:28:35,887 --> 00:28:37,989
15 blade, please.
701
00:28:37,990 --> 00:28:40,907
♪
702
00:28:45,196 --> 00:28:46,641
Scalpel.
703
00:28:48,549 --> 00:28:51,585
BAILEY:
And 10 blade.
704
00:28:51,586 --> 00:28:53,520
(Monitor beeping)
705
00:29:00,728 --> 00:29:02,946
Push Bovie to 30.
More lap pads.
706
00:29:02,947 --> 00:29:04,481
That's what I needed to see.
707
00:29:04,482 --> 00:29:07,517
All right, hold on, don't move.
708
00:29:07,518 --> 00:29:09,719
I need a little more retraction.
709
00:29:09,720 --> 00:29:11,938
Good. Hold right there.
710
00:29:11,939 --> 00:29:14,040
Do you see where she's got...
711
00:29:14,041 --> 00:29:15,825
Wait, yeah.
712
00:29:18,613 --> 00:29:20,797
Yeah.
713
00:29:20,798 --> 00:29:22,399
What do you think?
714
00:29:22,400 --> 00:29:23,833
Okay.
715
00:29:24,938 --> 00:29:28,172
It's Emma.
The liver's going to Emma.
716
00:29:28,173 --> 00:29:31,375
All right, there you go.
717
00:29:31,376 --> 00:29:34,344
But I need you to do
the transplant for me.
718
00:29:34,345 --> 00:29:36,012
I want to try
a primary resection on Daniel
719
00:29:36,013 --> 00:29:37,881
and see if can save
the liver he already has...
720
00:29:37,882 --> 00:29:39,399
at least buy him more time.
721
00:29:39,400 --> 00:29:40,650
- Alex.
- I want to save them both.
722
00:29:40,651 --> 00:29:42,218
But can the child even withstand?
723
00:29:42,219 --> 00:29:43,853
Probably not...
I mean, de-sating on me,
724
00:29:43,854 --> 00:29:45,472
and I've already maxed out meds,
but I swear,
725
00:29:45,473 --> 00:29:47,257
if don't try,
he'll be dead by tonight.
726
00:29:47,258 --> 00:29:50,210
I want to try.
727
00:29:50,211 --> 00:29:53,830
Suction. Retract here.
728
00:29:53,831 --> 00:29:55,598
(Speaking indistinctly)
729
00:29:57,468 --> 00:29:59,636
(Sighs)
730
00:29:59,637 --> 00:30:01,739
Hey, Karev's throwing a Hail Mary.
731
00:30:01,740 --> 00:30:03,940
Suction.
732
00:30:03,941 --> 00:30:06,175
Why you furrowing your brow at me?
733
00:30:06,176 --> 00:30:08,645
I would think
that you of all people...
734
00:30:08,646 --> 00:30:10,680
this hospital's first
female chief of surgery...
735
00:30:10,681 --> 00:30:13,766
would fight for a woman to get paid
at least as much as any man.
736
00:30:13,767 --> 00:30:15,034
This is about Meredith Grey.
737
00:30:15,035 --> 00:30:17,153
I mean, if you do not value
her enough, then just...
738
00:30:17,154 --> 00:30:20,156
It is inappropriate for me to discuss
the salary of another employee.
739
00:30:20,157 --> 00:30:21,657
She deserves more,
and you know it.
740
00:30:21,658 --> 00:30:24,428
I do, and don't ever suggest
to me that I do not stand
741
00:30:24,429 --> 00:30:27,213
in sisterhood with other women
in this hospital.
742
00:30:27,214 --> 00:30:31,300
"You've never been 4'11" tall
and overlooked
743
00:30:31,301 --> 00:30:33,119
and called "girl"
by your male colleagues.
744
00:30:33,120 --> 00:30:35,204
You don't know. I am woman.
745
00:30:35,205 --> 00:30:36,639
Hear me roar.
746
00:30:36,640 --> 00:30:38,541
But I've already mentored Grey.
747
00:30:38,542 --> 00:30:41,210
I've already taught her
what she needs to know.
748
00:30:41,211 --> 00:30:43,312
And now that I'm chief
of this hospital,
749
00:30:43,313 --> 00:30:46,849
it's not my fault if she's not used
the skills that I taught her.
750
00:30:46,850 --> 00:30:48,618
And it's not my job
to be giving away money
751
00:30:48,619 --> 00:30:50,603
when it's not asked for.
752
00:30:50,604 --> 00:30:52,588
You have coddled her.
753
00:30:52,589 --> 00:30:55,291
Y-y... Since Derek,
you have coddled her,
754
00:30:55,292 --> 00:30:56,892
and I won't do that.
755
00:30:56,893 --> 00:30:59,128
No, she needs to rise.
756
00:30:59,129 --> 00:31:01,297
And she needs to rise on her own
757
00:31:01,298 --> 00:31:03,733
so she knows
she can rise on her own.
758
00:31:03,734 --> 00:31:05,301
Because...
759
00:31:05,302 --> 00:31:09,121
You may not be here
the next time she falls.
760
00:31:09,122 --> 00:31:11,774
She needs to fight for herself.
761
00:31:14,628 --> 00:31:16,696
Okay.
762
00:31:16,697 --> 00:31:21,100
This is what
a feminist looks like, sir.
763
00:31:21,101 --> 00:31:23,619
Oh, how's the little girl?
764
00:31:23,620 --> 00:31:25,693
ARIZONA: (Sighs)
Good. She's back in the NICU.
765
00:31:25,694 --> 00:31:28,157
Perfect anastomosis, and her
kidneys have already bounced back.
766
00:31:28,158 --> 00:31:29,258
But how's he doing?
767
00:31:31,061 --> 00:31:33,696
That's a good
resection margin, right?
768
00:31:33,697 --> 00:31:35,298
- Yeah.
- I see you got most of it.
769
00:31:35,299 --> 00:31:37,366
It's decent, it's just really close...
770
00:31:37,367 --> 00:31:40,686
I just need to get this last...
771
00:31:40,687 --> 00:31:42,605
- (Monitors beeping)
- Suction.
772
00:31:42,606 --> 00:31:45,508
- Suction.
- Hepatic vein's leaking. Clamp.
773
00:31:45,509 --> 00:31:47,326
(Beeping continues)
774
00:31:47,327 --> 00:31:48,928
Another clamp.
775
00:31:48,929 --> 00:31:51,847
♪
776
00:31:53,516 --> 00:31:55,918
No, no, come on.
777
00:31:57,087 --> 00:31:59,104
Was it a bad call trying to resect?
778
00:31:59,105 --> 00:32:00,122
- No.
- No.
779
00:32:00,123 --> 00:32:03,459
It was the right call,
just a bold one.
780
00:32:03,460 --> 00:32:05,961
Yeah, this would have happened
during his transplant surgery.
781
00:32:05,962 --> 00:32:07,230
Mm-hmm.
782
00:32:07,231 --> 00:32:08,881
Karev chose the right twin.
783
00:32:08,882 --> 00:32:10,549
ALEX:
Another clamp.
784
00:32:12,569 --> 00:32:14,286
(Beeping stops)
785
00:32:14,287 --> 00:32:16,238
(Sighs)
786
00:32:16,239 --> 00:32:17,706
Got it.
787
00:32:17,707 --> 00:32:18,766
You did it?
(Chuckles)
788
00:32:19,092 --> 00:32:20,476
You did it.
789
00:32:20,477 --> 00:32:21,827
- (Monitor beeping)
- What?
790
00:32:21,828 --> 00:32:23,295
Damn it, he's arresting.
791
00:32:23,296 --> 00:32:26,648
Push .02 of epi
and another 50cc of blood.
792
00:32:26,649 --> 00:32:28,801
Come on, buddy.
793
00:32:28,802 --> 00:32:30,185
Come on.
794
00:32:30,186 --> 00:32:31,787
B.P.'s dropping.
Persistent bradycardia.
795
00:32:31,788 --> 00:32:34,139
Try it .08 to the ET tube.
796
00:32:34,140 --> 00:32:35,524
Come on, we're losing him.
797
00:32:35,525 --> 00:32:37,459
But you had him.
798
00:32:37,460 --> 00:32:40,128
He won't get him back.
799
00:32:40,129 --> 00:32:41,897
No, he won't.
800
00:32:41,898 --> 00:32:44,283
(Beeping continues)
801
00:32:45,051 --> 00:32:50,639
♪ Waking light,
your profile in shadow ♪
802
00:32:50,640 --> 00:32:52,674
I'm gonna close. Stapler.
803
00:32:52,675 --> 00:32:54,109
But you've got a rhythm.
804
00:32:54,110 --> 00:32:56,028
Those are agonal beats.
They won't last.
805
00:32:56,029 --> 00:32:58,230
So, what do we do?
Just push more epi, right?
806
00:32:58,231 --> 00:33:00,115
He's maxed out on epi.
His heart's too weak.
807
00:33:00,116 --> 00:33:02,684
No, you can't just stop, okay...
What else?
808
00:33:02,685 --> 00:33:04,202
There's nothing else.
809
00:33:04,203 --> 00:33:07,672
♪ Long way turning ♪
810
00:33:07,673 --> 00:33:12,644
♪ I've waited long enough
to know ♪
811
00:33:12,645 --> 00:33:15,313
Nothing to do but wait.
812
00:33:15,314 --> 00:33:17,766
(Sighs)
813
00:33:17,767 --> 00:33:19,985
Oh, Alex.
814
00:33:19,986 --> 00:33:26,758
♪ When the memory leaves you ♪
815
00:33:26,759 --> 00:33:33,448
♪ somewhere you
can't make it home ♪
816
00:33:35,468 --> 00:33:41,907
♪ when the morning comes
to meet you ♪
817
00:33:41,908 --> 00:33:46,828
♪ lay me down in waking light ♪
818
00:33:48,347 --> 00:33:51,883
♪ waking light ♪
819
00:33:51,884 --> 00:33:57,405
♪ your profile in shadow ♪
820
00:33:57,406 --> 00:34:05,313
♪ raise yourself
to the morning alone ♪
821
00:34:05,314 --> 00:34:07,632
♪
822
00:34:09,101 --> 00:34:16,724
♪ when the memory leaves you ♪
823
00:34:16,725 --> 00:34:23,598
♪ somewhere
you can't make it home ♪
824
00:34:25,067 --> 00:34:32,206
♪ when the morning
comes to meet you ♪
825
00:34:32,207 --> 00:34:35,244
♪ lay me down in waking light ♪
826
00:34:35,245 --> 00:34:37,245
(Flatline)
827
00:34:47,048 --> 00:34:48,548
(Thunder rumbling)
828
00:34:50,618 --> 00:34:53,920
ARIZONA:
You have a beautiful baby girl.
829
00:34:53,921 --> 00:34:56,256
The transplant went very well.
830
00:34:56,257 --> 00:34:58,541
She's now recovering
very, very smoothly.
831
00:35:04,298 --> 00:35:09,002
Laurie, we did everything
we could to save your boy.
832
00:35:09,003 --> 00:35:10,603
No.
833
00:35:10,604 --> 00:35:12,238
Despite our best efforts,
the tumor was just...
834
00:35:12,239 --> 00:35:14,140
(Cries)
835
00:35:14,141 --> 00:35:16,376
I'm so sorry.
836
00:35:16,377 --> 00:35:18,278
(Sobbing)
837
00:35:27,821 --> 00:35:29,722
(Thunder rumbles)
838
00:35:33,227 --> 00:35:36,028
(Sighs)
839
00:35:36,029 --> 00:35:39,148
WOMAN ON P.A.: Dr. Cohen, NICU.
Dr. Cohen to NICU.
840
00:35:42,319 --> 00:35:44,771
What is it, Grey?
841
00:35:44,772 --> 00:35:48,124
We need to talk about my contract.
842
00:35:48,125 --> 00:35:49,525
Mm-hmm.
843
00:35:52,462 --> 00:35:55,481
You said I deserved
to be your chief of general,
844
00:35:55,482 --> 00:35:57,817
that I made your job easier.
845
00:35:57,818 --> 00:36:00,386
I was happy. I was grateful.
846
00:36:00,387 --> 00:36:02,788
That doesn't change the fact
that I earned this job,
847
00:36:02,789 --> 00:36:05,191
and I worked very hard for it.
848
00:36:05,192 --> 00:36:07,461
I need to feel as valued
as you say you value me.
849
00:36:07,462 --> 00:36:09,396
I need to be able
to look in the mirror.
850
00:36:09,397 --> 00:36:11,764
This is just not enough.
851
00:36:11,765 --> 00:36:15,001
Do you have number in mind?
852
00:36:15,002 --> 00:36:16,770
Yes.
853
00:36:16,771 --> 00:36:19,672
♪
854
00:36:28,949 --> 00:36:30,750
I can make that happen.
855
00:36:30,751 --> 00:36:32,618
Is that all, Grey?
856
00:36:32,619 --> 00:36:35,471
Yep. That's it.
857
00:36:35,472 --> 00:36:38,390
Okay, thanks.
858
00:36:38,391 --> 00:36:40,609
- Grey?
- Yeah.
859
00:36:40,610 --> 00:36:43,262
Well done.
860
00:36:52,122 --> 00:36:54,673
Dr. Karev.
861
00:36:54,674 --> 00:36:55,741
You pooped?
862
00:36:55,742 --> 00:36:56,792
I pooped!
863
00:36:58,345 --> 00:36:59,862
Let's get you out of here.
864
00:36:59,863 --> 00:37:01,046
Yes!
865
00:37:01,047 --> 00:37:02,731
(Chuckles)
866
00:37:15,311 --> 00:37:19,898
Thank you for not changing the locks.
867
00:37:19,899 --> 00:37:23,168
Things got a little crazy last night.
868
00:37:23,169 --> 00:37:24,770
(Sighs)
Maybe you're right.
869
00:37:24,771 --> 00:37:27,723
Maybe I'm being a little crazy.
870
00:37:27,724 --> 00:37:31,878
But is it really crazy
to try like hell to save
871
00:37:31,879 --> 00:37:34,997
the one thing in the world
that matters most to you?
872
00:37:34,998 --> 00:37:38,400
I love you, and if fighting for y...
873
00:37:41,604 --> 00:37:44,489
When you're faced
with the tough choices,
874
00:37:44,490 --> 00:37:46,842
it comes down to you.
875
00:37:51,514 --> 00:37:53,498
(Sighs)
876
00:38:02,825 --> 00:38:05,877
What can you live with?
877
00:38:05,878 --> 00:38:07,813
(Thunder rumbles)
878
00:38:10,450 --> 00:38:12,367
What can you leave behind?
879
00:38:12,368 --> 00:38:15,137
(Sighs)
Towels are in the bathroom.
880
00:38:15,138 --> 00:38:16,905
Anything else you need?
881
00:38:16,906 --> 00:38:19,958
- No, no, no. I'm fine, thank you.
- Okay.
882
00:38:21,511 --> 00:38:22,728
It's only for one night.
883
00:38:22,729 --> 00:38:24,864
He shouldn't have
to sleep in a hotel. It's...
884
00:38:24,865 --> 00:38:26,898
("Are You Happy Now?" plays)
885
00:38:26,899 --> 00:38:30,552
♪ Now, don't just walk away ♪
886
00:38:30,553 --> 00:38:32,237
- Two more, please.
- BARTENDER: You got it.
887
00:38:32,238 --> 00:38:34,172
(Clears throat)
888
00:38:34,173 --> 00:38:37,275
Here you go.
889
00:38:37,276 --> 00:38:40,095
Dr. Pierce, um...
I'm off shift.
890
00:38:40,096 --> 00:38:42,314
Just having a quick one
before I head home.
891
00:38:42,315 --> 00:38:43,481
It's fine.
892
00:38:43,482 --> 00:38:44,549
I have no home.
893
00:38:44,550 --> 00:38:47,153
My planet exploded.
894
00:38:47,154 --> 00:38:51,523
♪ And I know there's no use ♪
895
00:38:51,524 --> 00:38:54,927
♪ when all your lies become
your truths and I don't care ♪
896
00:38:54,928 --> 00:38:57,062
You know, I don't hate kids.
897
00:38:57,063 --> 00:38:58,930
- I just...
- BARTENDER: Another round?
898
00:38:58,931 --> 00:39:00,198
...hate it when they die.
899
00:39:00,199 --> 00:39:03,134
Hey. We have that in common.
900
00:39:04,737 --> 00:39:06,604
(Sighs)
901
00:39:06,605 --> 00:39:08,473
♪ And tell me
that you're happy now ♪
902
00:39:08,474 --> 00:39:11,876
♪ ohhh, ohhh ♪
903
00:39:11,877 --> 00:39:13,812
Hey, can I ask you something?
904
00:39:13,813 --> 00:39:15,613
Hmm?
905
00:39:15,614 --> 00:39:17,765
Did you ever wonder why
people should trust us
906
00:39:17,766 --> 00:39:19,417
to just decide, like,
907
00:39:19,418 --> 00:39:22,353
the most important questions
of their lives?
908
00:39:22,354 --> 00:39:25,089
I mean, you're just a person
just like them, right?
909
00:39:25,090 --> 00:39:28,877
But suddenly, you're given this
incredible responsibility to just...
910
00:39:28,878 --> 00:39:30,311
You have really pretty eyes.
911
00:39:30,312 --> 00:39:32,931
Uh... Thank you.
912
00:39:32,932 --> 00:39:35,867
♪ And I am givin' up this game ♪
913
00:39:35,868 --> 00:39:40,221
♪ and leaving you
with all the blame ♪
914
00:39:40,222 --> 00:39:43,274
♪ 'cause I don't care ♪
915
00:39:43,275 --> 00:39:47,128
Right or wrong...
you have to decide...
916
00:39:47,129 --> 00:39:50,398
♪ Could you look me in the eye ♪
917
00:39:50,399 --> 00:39:52,750
what you're willing
to go down fighting for.
918
00:39:52,751 --> 00:39:54,185
You okay?
919
00:39:54,186 --> 00:39:56,754
Yeah.
920
00:39:56,755 --> 00:39:58,623
Look, about last night.
921
00:39:58,624 --> 00:40:01,159
No, you said it's none of
my business, so... It's...
922
00:40:01,160 --> 00:40:03,795
Well, it's not... And it is.
923
00:40:03,796 --> 00:40:05,429
It's...
924
00:40:05,430 --> 00:40:08,316
Look, I-I-I get mad, and...
and you get squirrely.
925
00:40:08,317 --> 00:40:10,451
- I do not...
- No, you get squirrely when someone says
926
00:40:10,452 --> 00:40:12,770
they're gonna be there, and then
you think maybe they won't.
927
00:40:12,771 --> 00:40:14,606
That happens. You're allowed.
928
00:40:14,607 --> 00:40:16,958
♪ Do you really have
everything you want? ♪
929
00:40:16,959 --> 00:40:20,177
- Okay.
- I'm not going anywhere.
930
00:40:20,178 --> 00:40:22,980
And if... if...
931
00:40:22,981 --> 00:40:25,651
having a kid is what you want,
932
00:40:25,652 --> 00:40:29,153
then... I can be ready.
933
00:40:29,154 --> 00:40:30,738
♪ And tell me
that you're happy now ♪
934
00:40:30,739 --> 00:40:31,839
I'm ready.
935
00:40:31,840 --> 00:40:34,859
I mean (chuckles) let's do it.
936
00:40:34,860 --> 00:40:36,528
♪ Could you look me in the eye ♪
937
00:40:36,529 --> 00:40:39,380
Let's make a baby right now.
938
00:40:39,381 --> 00:40:43,084
(Laughing)
Are you out of your mind?
939
00:40:43,085 --> 00:40:45,136
We're not having a baby.
940
00:40:45,137 --> 00:40:46,921
I'm in the middle of a residency.
941
00:40:46,922 --> 00:40:48,756
You are never home.
942
00:40:48,757 --> 00:40:51,759
And what about us?
We... we haven't even traveled.
943
00:40:51,760 --> 00:40:53,845
And what happened to the dog?
Let's get a dog.
944
00:40:53,846 --> 00:40:55,596
No, do not come near me.
945
00:40:55,597 --> 00:40:57,815
We are not making a baby.
946
00:40:57,816 --> 00:40:59,934
No.
(Laughs)
947
00:40:59,935 --> 00:41:01,019
Ruff.
948
00:41:01,020 --> 00:41:02,540
- The choice is yours.
- (Laughs)
949
00:41:03,223 --> 00:41:06,198
Sync & corrections by Elderfel
www.addic7ed.com