1
00:00:02,569 --> 00:00:04,036
NARRATOR:
<i>Previously on</i> Hawaii Five-0:

2
00:00:04,738 --> 00:00:06,638
- I missed you.
- I missed you, too.

3
00:00:06,806 --> 00:00:09,639
So after the wedding, how long
are you planning on staying?

4
00:00:09,809 --> 00:00:11,743
How long do you want me to stay?

5
00:00:11,911 --> 00:00:13,538
McGARRETT: I'm gonna ask
Catherine to marry me.

6
00:00:13,713 --> 00:00:14,702
That's great, huh?

7
00:00:14,881 --> 00:00:16,314
I'm driving here.
Are you crazy?

8
00:00:16,483 --> 00:00:17,472
Yeah, it's good.

9
00:00:17,650 --> 00:00:18,912
[DOOR BELL RINGS]

10
00:00:23,723 --> 00:00:25,714
Got here as quick as I could.

11
00:00:25,892 --> 00:00:27,484
McGARRETT: Kono, how's Adam?
- Still in surgery.

12
00:00:27,660 --> 00:00:30,151
But even if he pulls through,
Gabriel got away

13
00:00:30,330 --> 00:00:32,958
with the money that was meant
to buy his freedom from the Yakuza.

14
00:00:33,633 --> 00:00:36,796
We had two Yakuzas sitting
outside our house yesterday.

15
00:00:37,404 --> 00:00:39,133
They're back.

16
00:00:39,305 --> 00:00:42,331
Turn off the car and put your hands
out the window so I can see them.

17
00:00:42,509 --> 00:00:44,204
Do it now.

18
00:00:52,000 --> 00:00:56,000
<b><font color="#0E7521">Ripped & Corrected By mstoll</font></b>

19
00:01:40,133 --> 00:01:43,068
CHIN HO: You okay?
KONO: Yeah.

20
00:01:43,236 --> 00:01:45,227
[SIREN WAILING]

21
00:01:48,908 --> 00:01:50,170
Any idea who
these guys were?

22
00:01:50,343 --> 00:01:51,867
Yakuza. No I.D.

23
00:01:52,045 --> 00:01:54,707
I scanned their prints but I got
no hits here or internationally.

24
00:01:54,881 --> 00:01:58,044
- It just means they're good.
- Not good enough.

25
00:01:58,218 --> 00:02:00,448
Look, if Goro Shioma's putting
muscle outside your house,

26
00:02:00,620 --> 00:02:02,451
it means he's
sending you a message.

27
00:02:02,622 --> 00:02:03,714
He wants his money.

28
00:02:03,890 --> 00:02:05,380
The only problem
is Gabriel has it.

29
00:02:05,558 --> 00:02:07,549
He wasn't gonna let these
two guys have it, either.

30
00:02:07,727 --> 00:02:09,388
You think Gabriel
took these guys out?

31
00:02:09,562 --> 00:02:11,530
Yeah, keep Shioma's
focus on me and Adam,

32
00:02:11,698 --> 00:02:13,063
while Gabriel
reestablishes himself.

33
00:02:13,766 --> 00:02:15,597
All right, I'm putting
H.P.D. On your house.

34
00:02:15,768 --> 00:02:18,202
We need to get word to Shioma
before he retaliates.

35
00:02:18,371 --> 00:02:21,238
He's gotta know that
you had nothing to do with this.

36
00:03:52,532 --> 00:03:53,590
[MUFFLED GUSNHOT]

37
00:04:46,185 --> 00:04:47,618
Sorry I woke you up so early.

38
00:04:47,787 --> 00:04:49,721
[CHUCKLES]

39
00:04:50,356 --> 00:04:53,223
- I'm glad you did.
- Yeah?

40
00:04:53,393 --> 00:04:54,917
Okay, go back to sleep.

41
00:04:55,094 --> 00:04:57,688
Because I'm gonna
make us some eggs.

42
00:04:57,864 --> 00:04:59,661
- Yes, ma'am.
- Okay.

43
00:05:00,300 --> 00:05:01,767
Mm.

44
00:05:28,928 --> 00:05:30,919
[CATHERINE SPEAKING
INDISTINCTLY IN DISTANCE]

45
00:05:41,874 --> 00:05:43,865
[SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE]

46
00:05:51,050 --> 00:05:53,041
[ALARM BLARING]

47
00:05:54,921 --> 00:05:56,081
[ALARM STOPS]

48
00:05:57,090 --> 00:05:58,079
DANNY:
Eric!

49
00:06:10,703 --> 00:06:13,570
Ugh! What the hell?

50
00:06:13,740 --> 00:06:15,469
[GRUNTS]

51
00:06:15,641 --> 00:06:17,632
Just wake up.

52
00:06:17,810 --> 00:06:20,176
- What time is it?
- It is time for you

53
00:06:20,346 --> 00:06:22,314
to buy your own
personal alarm clock.

54
00:06:22,482 --> 00:06:24,211
- I got my own one, Uncle D.
- That's funny.

55
00:06:24,384 --> 00:06:28,252
Then why am I up at 5:45
in the morning?

56
00:06:28,888 --> 00:06:31,652
Backup. I don't wanna be
late my first day of work.

57
00:06:32,658 --> 00:06:34,717
Hey, you know, I really
appreciate you hooking me up

58
00:06:34,894 --> 00:06:36,486
with this job at the crime lab,
you know?

59
00:06:36,662 --> 00:06:39,460
So I wanna show you my commitment
with on-time punctuality.

60
00:06:39,632 --> 00:06:43,466
"On time" and "punctuality"
mean the same thing, you big putz.

61
00:06:43,636 --> 00:06:44,625
Okay.

62
00:06:44,804 --> 00:06:47,364
Did you or did you not tell me
I need to crush this job

63
00:06:47,540 --> 00:06:49,667
or you're gonna ship my ass
back to Jersey in a crate.

64
00:06:49,842 --> 00:06:52,072
You're paraphrasing but I said
something like that, yeah.

65
00:06:52,245 --> 00:06:53,473
Solid first impression is key.

66
00:06:53,646 --> 00:06:56,240
- I keep my job. I move out.
- Oh.

67
00:06:56,416 --> 00:06:58,043
I get my own place. Huh?

68
00:06:58,217 --> 00:06:59,650
Win-win for both of us.

69
00:06:59,819 --> 00:07:01,218
[CELL PHONE RINGING]

70
00:07:01,387 --> 00:07:03,981
You see?
You were gonna be up anyways.

71
00:07:04,924 --> 00:07:07,449
I can't believe we're actually related.

72
00:07:12,999 --> 00:07:14,489
MAX: The victim's name
is Ben Lahinea.

73
00:07:14,667 --> 00:07:17,761
He owns a coral art gallery in Waikiki.

74
00:07:17,937 --> 00:07:19,461
I've actually seen some of his work.

75
00:07:19,639 --> 00:07:22,437
He goes in the ocean,
mostly Rock Piles surf break

76
00:07:22,608 --> 00:07:25,634
and uncovers long lost items
that have been encrusted in coral

77
00:07:25,812 --> 00:07:27,370
and turns them
into unique art pieces.

78
00:07:27,547 --> 00:07:30,539
Okay, enough with the art
history lesson, please.

79
00:07:30,716 --> 00:07:32,707
Hey, don't pay any attention
to him, Max, okay?

80
00:07:32,885 --> 00:07:35,149
He's just mad that he didn't
listen to me when I told him

81
00:07:35,321 --> 00:07:37,289
to rent a separate apartment
for his nephew.

82
00:07:37,457 --> 00:07:38,446
I told him three times.

83
00:07:38,624 --> 00:07:40,854
You gonna lend me the money?
Because I don't have it.

84
00:07:41,027 --> 00:07:43,825
- Go on.
- I didn't mean to snap at you. Please.

85
00:07:45,298 --> 00:07:47,095
Your apology's accepted, detective.

86
00:07:47,266 --> 00:07:48,324
- Go on, Max.
- Oh, yes.

87
00:07:48,501 --> 00:07:50,264
Well, a commercial fishing boat

88
00:07:50,436 --> 00:07:52,165
discovered our victim
floating in the ocean.

89
00:07:52,338 --> 00:07:54,169
A GSW to the chest.

90
00:07:54,340 --> 00:07:56,501
His kayak was recovered
by the coast guard.

91
00:07:56,676 --> 00:07:59,167
But unfortunately none
of his salvage items were in it.

92
00:07:59,345 --> 00:08:03,338
All right, so this guy finds something
he's not supposed to find.

93
00:08:03,516 --> 00:08:05,507
The killer takes it,
puts a bullet in him

94
00:08:05,685 --> 00:08:07,243
and drops him in the ocean.

95
00:08:07,420 --> 00:08:08,785
A good theory but highly unlikely.

96
00:08:09,655 --> 00:08:11,282
The shape and depth
of the entry wound

97
00:08:11,457 --> 00:08:13,220
suggests that the bullet was traveling

98
00:08:13,392 --> 00:08:16,088
at an unusually slow trajectory
when entering the body.

99
00:08:16,262 --> 00:08:18,196
Coupled with the fact
there was water in his lungs

100
00:08:18,364 --> 00:08:20,195
would indicate
he was shot underwater.

101
00:08:21,901 --> 00:08:24,461
- And there's also this.
- Oh, and who is that?

102
00:08:24,637 --> 00:08:27,800
That is a John Doe murder,
unsolved from six weeks ago.

103
00:08:27,974 --> 00:08:29,908
His body washed up
at the Ala Moana Beach.

104
00:08:30,076 --> 00:08:31,407
What, you think they're connected?

105
00:08:31,577 --> 00:08:33,511
Undoubtedly. The bullet
that killed Ben Lahinea

106
00:08:33,679 --> 00:08:35,772
was a direct ballistics match
to the slug

107
00:08:35,948 --> 00:08:37,279
that I recovered
from our John Doe.

108
00:08:37,450 --> 00:08:39,850
You're saying these two guys
were killed with the same gun?

109
00:08:40,019 --> 00:08:41,145
MAX:
That is correct, gentlemen.

110
00:08:41,320 --> 00:08:43,914
Find the gun
and you'll solve both murders.

111
00:08:54,567 --> 00:08:55,898
ANI:
These are really heavy.

112
00:08:56,068 --> 00:08:57,194
Put your back into it, Ani.

113
00:08:57,370 --> 00:08:59,338
You get what you paid for, Jerry.

114
00:08:59,505 --> 00:09:01,496
Well, how about I up
you to 50 cents a box?

115
00:09:01,674 --> 00:09:02,698
Can you afford that?

116
00:09:02,875 --> 00:09:06,242
Relax. I'm on the government
payroll now.

117
00:09:09,448 --> 00:09:12,042
- Hi, Chin.
CHIN HO: Hey.

118
00:09:12,919 --> 00:09:15,615
Jerry, you do know that child labor
is illegal in this country?

119
00:09:15,788 --> 00:09:17,255
He's not working.
He's a paid intern.

120
00:09:17,423 --> 00:09:20,187
What he learns from me will benefit
him in the workforce one day.

121
00:09:21,794 --> 00:09:23,284
ANI:
I'll be right back, Jerry.

122
00:09:23,796 --> 00:09:24,922
"Cable Television.

123
00:09:25,097 --> 00:09:28,123
How the government
expanded their subversive tool."

124
00:09:28,301 --> 00:09:32,203
Kids gonna be way more prepared
for the real world than I ever was.

125
00:09:33,539 --> 00:09:35,131
Listen,
I just came in to check and see

126
00:09:35,308 --> 00:09:37,173
how your new office
is coming along.

127
00:09:37,343 --> 00:09:39,311
- Got everything you need?
- It's coming along.

128
00:09:39,478 --> 00:09:40,877
Okay,
anything I can do for you?

129
00:09:41,981 --> 00:09:43,346
Well, since you brought it up,

130
00:09:43,516 --> 00:09:45,609
while I'm stoked you guys
finally came to your senses

131
00:09:45,785 --> 00:09:48,117
and brought me into the fold,
I was kind of thinking

132
00:09:48,287 --> 00:09:50,881
that I was gonna be upstairs,
you know, with the big boys.

133
00:09:51,057 --> 00:09:52,684
- Yeah.
- And girl.

134
00:09:52,858 --> 00:09:53,916
Right.

135
00:09:54,093 --> 00:09:55,720
Look, I'm really
sorry about that.

136
00:09:55,895 --> 00:09:57,760
But space is actually
really tight upstairs.

137
00:09:57,930 --> 00:09:59,022
This is the best we can do.

138
00:09:59,899 --> 00:10:03,300
Okay, cool.
Well, I'll make it work.

139
00:10:03,469 --> 00:10:04,458
[CELL PHONE RINGING]

140
00:10:04,637 --> 00:10:08,437
- Oh, here we go.
- Actually, you can relax.

141
00:10:08,608 --> 00:10:13,170
It's not work.
This is Chin Ho Kelly.

142
00:10:15,681 --> 00:10:17,581
Yes, I appreciate you
returning my call.

143
00:10:17,750 --> 00:10:19,843
I have a message for Mr. Shioma
from Adam Noshimuri

144
00:10:20,019 --> 00:10:21,850
and Kono Kalakaua.

145
00:10:29,762 --> 00:10:34,597
- Are we lost?
- No, we're not lost. Why?

146
00:10:34,767 --> 00:10:36,826
Because you got a look on
your face like we are lost,

147
00:10:37,003 --> 00:10:38,834
like you don't know where
the hell we're going.

148
00:10:39,605 --> 00:10:40,594
Catherine, man.

149
00:10:41,207 --> 00:10:43,698
Ah. That was gonna be my next
question. What happened?

150
00:10:43,876 --> 00:10:45,935
I overhear her on the
phone this morning, all right?

151
00:10:46,112 --> 00:10:48,842
And she's talking
to somebody in Afghanistan.

152
00:10:49,015 --> 00:10:52,451
And you think that she's what,
maybe getting ready to leave again?

153
00:10:52,618 --> 00:10:53,744
Yeah.

154
00:10:53,919 --> 00:10:56,410
- I do.
- Did she say that?

155
00:10:56,589 --> 00:10:57,715
No.

156
00:10:57,890 --> 00:11:00,256
I don't know. I mean,
my Pashto's a little rusty

157
00:11:00,426 --> 00:11:02,758
but there was something
in her voice.

158
00:11:02,928 --> 00:11:05,419
- Did you ask her about it?
- No.

159
00:11:05,598 --> 00:11:07,793
Of course you didn't.
You gotta ask her about it, Steve.

160
00:11:07,967 --> 00:11:08,991
First things first.

161
00:11:09,168 --> 00:11:10,999
You gotta confront her
and see what's going on.

162
00:11:11,170 --> 00:11:12,262
Okay. Say what? "Hey, honey.

163
00:11:12,438 --> 00:11:14,269
So I was listening
in on your phone call and..."

164
00:11:14,440 --> 00:11:15,737
You don't gotta worry about that.

165
00:11:15,908 --> 00:11:19,605
That phone call was
a house casualty.

166
00:11:19,779 --> 00:11:21,007
- A "house casualty"?
- Yeah.

167
00:11:21,180 --> 00:11:22,238
What is a "house casualty"?

168
00:11:22,415 --> 00:11:24,383
It means that it
happened in your house

169
00:11:24,550 --> 00:11:26,575
so it's, you know,
everything's fair game.

170
00:11:26,752 --> 00:11:27,946
- You know what I mean?
- Yeah.

171
00:11:28,120 --> 00:11:29,417
She made a call,
you just happened

172
00:11:29,588 --> 00:11:31,488
- to overhear it.
- Yeah, I'm not eavesdropping.

173
00:11:31,657 --> 00:11:33,124
- No.
- It's my house.

174
00:11:33,292 --> 00:11:36,784
That's my point. It's a no-fault
"violation" of privacy. You see?

175
00:11:36,962 --> 00:11:38,554
She can't get upset about that.

176
00:11:38,731 --> 00:11:41,996
But still, if she's thinking of leaving,
she must have her reasons.

177
00:11:42,168 --> 00:11:44,693
Yeah, but it's a reason that I believe
that she should be sharing

178
00:11:44,870 --> 00:11:47,464
with the guy that's potentially
gonna ask her to marry him.

179
00:11:47,640 --> 00:11:49,130
I'm not doing that anymore.

180
00:11:49,308 --> 00:11:51,208
I can't ask her to marry me
if she's thinking of leaving.

181
00:11:51,377 --> 00:11:54,642
- What am I, an idiot?
- Why is the glass always half empty?

182
00:11:54,814 --> 00:11:56,304
What do you know
about that phone call?

183
00:11:56,482 --> 00:11:58,382
Maybe she was calling those
people she helped

184
00:11:58,551 --> 00:12:01,076
to see how they're doing. Maybe
she was saying "happy birthday."

185
00:12:01,253 --> 00:12:02,811
You don't know
what that call was about.

186
00:12:02,988 --> 00:12:04,478
You're just gonna
throw everything away

187
00:12:04,657 --> 00:12:06,249
behind a misunderstanding?
That's insane.

188
00:12:08,094 --> 00:12:10,654
- You make a good point, I guess.
- Of course I make a good point,

189
00:12:10,830 --> 00:12:12,730
because I'm not
the type of person who freaks out

190
00:12:12,898 --> 00:12:14,991
- at the first sign of uncertainty.
- No, you are not.

191
00:12:15,167 --> 00:12:17,601
Maybe I am that type of person.
That's not the point.

192
00:12:17,770 --> 00:12:20,534
The point is this,
Figure out what's going on,

193
00:12:20,706 --> 00:12:23,106
put a ring on the girl's finger
and that's that. Okay?

194
00:12:23,275 --> 00:12:25,766
- Nahele's picking it up today.
- That's good.

195
00:12:25,945 --> 00:12:28,277
Do not abort this mission,
do you understand me?

196
00:12:28,447 --> 00:12:29,539
Yes, sir.

197
00:12:31,083 --> 00:12:32,345
Here we are, buddy. Rock Piles.

198
00:12:32,518 --> 00:12:34,577
This is where Ben Lahinea's wife
said he went diving.

199
00:12:34,754 --> 00:12:37,314
Why is it Rock Pi... I don't see any
piles, I don't see any rocks.

200
00:12:37,490 --> 00:12:40,084
Seriously, who names
these surf breaks anyways?

201
00:12:40,259 --> 00:12:41,624
We're in the middle
of the ocean.

202
00:12:41,794 --> 00:12:43,523
I don't see any signs.
Do you see any signs?

203
00:12:43,696 --> 00:12:45,527
Maybe we passed a sign
I didn't see one.

204
00:12:45,698 --> 00:12:47,723
I mean,
what's with these places?

205
00:12:47,900 --> 00:12:50,698
Everything's...
Every place got to have a name?

206
00:12:50,870 --> 00:12:53,896
I'll tell you what. Why don't you
contemplate that for a second?

207
00:12:54,073 --> 00:12:55,233
I'll be right back.

208
00:13:41,387 --> 00:13:42,752
So how'd it go with Shioma?

209
00:13:42,922 --> 00:13:44,480
- Did he believe you?
- I don't know.

210
00:13:44,657 --> 00:13:46,249
But you know what?
He'd be crazy to think

211
00:13:46,425 --> 00:13:49,121
that you killed two of
his people outside your house.

212
00:13:49,295 --> 00:13:50,853
All right,
so what's our next move?

213
00:13:51,030 --> 00:13:52,725
Well, Shioma gave us a week
to find Gabriel

214
00:13:52,898 --> 00:13:54,661
and prove that he was
the one behind all this.

215
00:13:54,834 --> 00:13:57,325
We've been looking for Gabriel
a long time. What's another week?

216
00:13:57,503 --> 00:13:59,937
Well, it's more time than
we had this morning, right?

217
00:14:00,673 --> 00:14:04,507
Listen, Kono,
we will find Gabriel.

218
00:14:04,677 --> 00:14:05,974
We will get
Shioma his money back

219
00:14:06,145 --> 00:14:08,306
so you and Adam
can finally move forward.

220
00:14:08,480 --> 00:14:09,742
I promise you.

221
00:14:10,950 --> 00:14:13,942
DANNY: Hey, guys.
- Hey, where you going?

222
00:14:14,119 --> 00:14:16,110
I'm going to the crime lab.
You wanna come with me?

223
00:14:16,288 --> 00:14:17,721
KONO: Isn't it Eric's first day?
- It is.

224
00:14:17,890 --> 00:14:21,485
That's why I'd like you to come,
so I don't punch him in the mouth.

225
00:14:26,632 --> 00:14:27,656
Pretty sweet, huh?

226
00:14:27,833 --> 00:14:30,495
I've only been on the gig a few hours
and I'm already at the center

227
00:14:30,669 --> 00:14:32,967
of an epic murder investigation.

228
00:14:33,138 --> 00:14:35,732
I blame Stella.
That's my sister.

229
00:14:35,908 --> 00:14:37,603
Eric, why don't you
tell us what you have?

230
00:14:37,776 --> 00:14:38,834
Right. Most of these items

231
00:14:39,011 --> 00:14:40,603
have a crazy amount
of porolithon buildup.

232
00:14:44,016 --> 00:14:46,314
It's a genus of coralline algae.

233
00:14:46,485 --> 00:14:49,113
It makes up the majority
of Hawaiian reef structures.

234
00:14:49,288 --> 00:14:51,586
Also, it grows very quickly
over hard surfaces,

235
00:14:51,757 --> 00:14:55,124
leaving a thin layer
of coral-like crust.

236
00:14:55,294 --> 00:14:57,159
- Impressive, right?
- Yeah, it's impressive.

237
00:14:57,329 --> 00:15:00,457
But if I were you, I would maybe
ease back on the energy drinks

238
00:15:00,633 --> 00:15:01,827
and just bring it down a notch.

239
00:15:02,001 --> 00:15:04,401
- There's people around, you know?
- Right.

240
00:15:04,570 --> 00:15:07,471
Porolithon. It grows at a rate of three
millimeters a month, give or take.

241
00:15:07,640 --> 00:15:10,165
So most of these items have been
under the water way over a year.

242
00:15:10,342 --> 00:15:12,435
However,
the gun and the keys

243
00:15:12,611 --> 00:15:14,476
have significantly less buildup.

244
00:15:14,647 --> 00:15:16,342
My calculations put
them under the water

245
00:15:16,515 --> 00:15:18,483
the same amount of time,
about six weeks.

246
00:15:18,651 --> 00:15:21,984
Uh-huh. All right. Our John Doe
washed up on shore six weeks ago.

247
00:15:22,154 --> 00:15:24,088
Okay. So whoever the killer
is dumps the body,

248
00:15:24,256 --> 00:15:26,247
gun and the keys in the water
at the same time.

249
00:15:26,425 --> 00:15:27,722
Right.
And these things stay there

250
00:15:27,893 --> 00:15:29,827
<i>until Ben Lahinea
finds them this morning.</i>

251
00:15:29,995 --> 00:15:31,724
Lahinea's bag
has a tear in it.

252
00:15:31,897 --> 00:15:34,331
The gun could have slipped out
and accidentally discharged.

253
00:15:34,867 --> 00:15:36,027
[MUFFLED GUNSHOT]

254
00:15:39,438 --> 00:15:42,464
Okay. That's a decent theory
explaining Lahinea's death

255
00:15:42,641 --> 00:15:45,041
but it does not tell us
who killed our John Doe.

256
00:15:45,210 --> 00:15:46,302
[GRUNTS]

257
00:15:46,478 --> 00:15:48,241
I can maybe help
you out with that.

258
00:15:48,414 --> 00:15:50,780
You don't have to raise
your hand, you can just talk.

259
00:15:50,950 --> 00:15:53,817
All right. Well, the revolver's serial
number's completely scratched off.

260
00:15:53,986 --> 00:15:58,218
Illegible. But I could probably lift it
if you give me some time.

261
00:15:58,991 --> 00:16:00,959
KONO: Well, it's pretty bad.
You can do that?

262
00:16:01,126 --> 00:16:03,321
Sugar lips,
a little hydrochloric acid

263
00:16:03,495 --> 00:16:05,224
and crystalline chloride,
I can do anything.

264
00:16:05,397 --> 00:16:07,831
Except breathe
with a busted nose, okay?

265
00:16:08,000 --> 00:16:09,490
Do not call her "sugar lips."
Ever.

266
00:16:09,668 --> 00:16:12,159
Got it. Less caffeine, tone down
the misogyny. I'm all over it.

267
00:16:12,338 --> 00:16:13,930
Let us know
if you find something, please.

268
00:16:14,106 --> 00:16:15,471
All right.

269
00:16:18,243 --> 00:16:19,232
[McGARRETT WHISTLES]

270
00:16:19,411 --> 00:16:21,038
McGARRETT:
Look at that.

271
00:16:21,714 --> 00:16:24,512
Nahele, I really appreciate you picking
this up for me today, all right?

272
00:16:24,683 --> 00:16:27,311
<i>'A 'ole pilikia.</i>
I mean, it don't seem too right

273
00:16:27,486 --> 00:16:29,420
to spend all that money
on an allotrope of carbon.

274
00:16:30,422 --> 00:16:31,446
An allotrope of carbon?

275
00:16:31,623 --> 00:16:33,557
Glad you haven't been
ditching your science class.

276
00:16:33,726 --> 00:16:35,751
Look, you could spend
all that money on a new truck.

277
00:16:35,928 --> 00:16:37,725
Yes, I could.

278
00:16:37,896 --> 00:16:40,126
But I wouldn't trade
what I got for anything.

279
00:16:40,532 --> 00:16:42,727
Before you go all mushy on me,
I'm gonna get out of here.

280
00:16:42,901 --> 00:16:45,233
You'll know what I'm talking
about one day, buddy.

281
00:16:45,404 --> 00:16:47,372
And here I thought
you were a car guy.

282
00:16:47,539 --> 00:16:49,336
Later, commander.

283
00:16:50,776 --> 00:16:53,404
Hey, all right, so we...

284
00:16:53,579 --> 00:16:55,410
What was that you put
under your arm, there?

285
00:16:55,581 --> 00:16:56,639
What are you talking about?

286
00:16:56,815 --> 00:16:58,612
- Is that the thing?
- Is this the thing?

287
00:16:58,784 --> 00:16:59,773
It's a thing.

288
00:16:59,952 --> 00:17:02,113
- You gonna let me see it?
- Yeah, sure. You can see it.

289
00:17:02,287 --> 00:17:03,549
- All right.
- Look at you.

290
00:17:04,556 --> 00:17:07,457
Look at that.
Catherine is gonna love this.

291
00:17:07,626 --> 00:17:09,617
Too bad she's gonna have
to wait to get it, though.

292
00:17:10,029 --> 00:17:12,429
- What are you talking about?
- I got off with the crime lab.

293
00:17:12,598 --> 00:17:15,567
Eric managed to get a serial number
off the murder weapon.

294
00:17:15,734 --> 00:17:17,326
The gun is registered to Eddie Brooks.

295
00:17:17,503 --> 00:17:19,801
He manages a gun range
in Koko Head.

296
00:17:20,305 --> 00:17:21,897
I already told you
I didn't kill anyone.

297
00:17:22,074 --> 00:17:24,008
We know.
Your alibi checked out.

298
00:17:24,176 --> 00:17:25,507
So you're gonna
let me out of here?

299
00:17:25,677 --> 00:17:28,009
No. No, you see, it's amazing
what we can learn

300
00:17:28,180 --> 00:17:29,841
by doing a simple
background check.

301
00:17:30,015 --> 00:17:32,006
For instance, that you
bought 15 guns this year.

302
00:17:32,184 --> 00:17:34,084
And I have a permit
for every one of them.

303
00:17:34,253 --> 00:17:35,914
There's no crime
in being a collector.

304
00:17:36,088 --> 00:17:37,112
GROVER:
That's true.

305
00:17:37,289 --> 00:17:39,621
But see, then we had
H.P.D. Toss your place

306
00:17:39,792 --> 00:17:41,783
and they didn't find one gun.

307
00:17:41,960 --> 00:17:43,587
Now, don't you find
that a little strange

308
00:17:43,762 --> 00:17:45,662
- for a gun collector, Eddie?
- You see, Eddie,

309
00:17:45,831 --> 00:17:47,458
you're what
we call a straw man.

310
00:17:47,633 --> 00:17:49,157
You buy guns
and you sell them to people

311
00:17:49,334 --> 00:17:50,801
who can't get them
for themselves.

312
00:17:50,969 --> 00:17:52,459
One of those guns
was used in a murder,

313
00:17:52,638 --> 00:17:53,832
which makes you
an accessory.

314
00:17:54,006 --> 00:17:57,703
And for that, you're going to prison,
Mr. Second Amendment.

315
00:17:57,876 --> 00:17:59,343
Unless, of course,
you wanna cooperate

316
00:17:59,511 --> 00:18:01,479
with your two new
best friends, here.

317
00:18:03,649 --> 00:18:05,480
- What do you want to know?
- Everything.

318
00:18:05,651 --> 00:18:06,640
McGARRETT:
Who'd you sell this gun to?

319
00:18:06,819 --> 00:18:08,286
EDDIE:
I don't remember.

320
00:18:08,454 --> 00:18:10,786
Look, people pay cash,
I don't keep a log.

321
00:18:10,956 --> 00:18:14,858
That's too bad because this gun
you sold killed two men.

322
00:18:15,761 --> 00:18:17,353
Now you got two choices,

323
00:18:17,529 --> 00:18:19,656
either you tell us who
you sold that gun to,

324
00:18:19,832 --> 00:18:22,733
- or you're going into a box.
EDDIE: Wait.

325
00:18:22,901 --> 00:18:24,664
That's the guy
I sold that gun to.

326
00:18:24,837 --> 00:18:26,304
- You sure about that?
- Positive.

327
00:18:26,472 --> 00:18:28,838
His name's Miko Moseley.

328
00:18:31,677 --> 00:18:32,905
GROVER:
Look at this mess.

329
00:18:33,078 --> 00:18:36,013
Must be the maid's day off.

330
00:18:38,650 --> 00:18:42,848
Whoa. Check this out.
Couple paintings here by,

331
00:18:43,055 --> 00:18:44,818
well, some artist I can't pronounce.

332
00:18:44,990 --> 00:18:47,117
These things are worth 100 grand
a pop. You believe it?

333
00:18:47,292 --> 00:18:48,759
McGARRETT:
Miko's got expensive taste.

334
00:18:50,462 --> 00:18:54,398
I'll run them through
H.P.D. Burglary and Theft, and NCIC.

335
00:18:54,566 --> 00:18:56,591
See what we get.

336
00:18:59,738 --> 00:19:00,864
McGARRETT:
Damn.

337
00:19:04,243 --> 00:19:06,677
I don't get it. This guy, he's living
like a homeless person,

338
00:19:06,845 --> 00:19:08,142
but he's rolling like Mayweather.

339
00:19:08,313 --> 00:19:09,871
GROVER:
Well, you know what they say...

340
00:19:10,048 --> 00:19:11,777
better to look good
than to live good.

341
00:19:13,352 --> 00:19:15,980
- Who says that?
- Me.

342
00:19:17,055 --> 00:19:18,352
McGARRETT:
Find anything else out there?

343
00:19:18,524 --> 00:19:21,618
GROVER: Yeah. More evidence
of money this man doesn't have.

344
00:19:21,793 --> 00:19:23,954
Hey, Lou,
come here for a minute.

345
00:19:24,129 --> 00:19:25,357
[MACHINE WHIRRING]

346
00:19:31,103 --> 00:19:33,731
GROVER: This brother got
his own ATM machine.

347
00:19:33,906 --> 00:19:36,431
I mean, he's printing money.
He's bleaching the ink off ones

348
00:19:36,608 --> 00:19:38,371
and he's turning them into hundreds.

349
00:19:38,544 --> 00:19:39,977
He was playing a part.

350
00:19:40,145 --> 00:19:42,636
He bought all these expensive
clothes, a bunch of artwork,

351
00:19:42,814 --> 00:19:44,213
got himself a gun.

352
00:19:45,184 --> 00:19:47,584
I think Miko Mosley was
trying to impress somebody.

353
00:19:47,753 --> 00:19:49,448
Maybe that somebody
didn't buy into his ruse

354
00:19:49,621 --> 00:19:51,919
and put a bullet in his head.

355
00:20:03,936 --> 00:20:05,403
[HORN HONKS]

356
00:20:10,142 --> 00:20:12,542
- Hey.
- Hey, Danny.

357
00:20:12,711 --> 00:20:14,474
Thanks for coming out
to meet me.

358
00:20:14,646 --> 00:20:15,670
- No problem.
- Yeah.

359
00:20:15,847 --> 00:20:17,747
- Good to see you.
- You too.

360
00:20:17,916 --> 00:20:19,747
- Is everything all right?
- Everything's good.

361
00:20:19,918 --> 00:20:22,409
I just thought we should
have a conversation.

362
00:20:24,323 --> 00:20:26,587
- Okay.
- Uh...

363
00:20:26,925 --> 00:20:31,658
- Nice view.
- Oh, come on, bring it. Just bring it.

364
00:20:31,830 --> 00:20:35,322
Steve has been very happy
since you've been back.

365
00:20:35,500 --> 00:20:36,592
Me too.

366
00:20:36,768 --> 00:20:38,895
That's good because I think
that that's what he likes,

367
00:20:39,071 --> 00:20:40,470
when you are happy here,
you know?

368
00:20:41,640 --> 00:20:44,302
- I am.
- Then don't leave again.

369
00:20:46,211 --> 00:20:47,803
[CLEARS THROAT]

370
00:20:49,314 --> 00:20:51,509
Where did that come from?

371
00:20:51,683 --> 00:20:53,480
Does Steve know
that you're here right now?

372
00:20:53,652 --> 00:20:55,483
No, he does not
and he would kill me if he did,

373
00:20:55,654 --> 00:20:58,282
- so please don't tell him.
- Okay.

374
00:20:58,457 --> 00:21:01,893
Catherine, I'm just looking out
for my boy, all right?

375
00:21:02,060 --> 00:21:05,552
When you left last time,
he was hurt, pretty bad.

376
00:21:05,731 --> 00:21:07,926
Okay? He walked around trying
to pretend like he wasn't,

377
00:21:08,100 --> 00:21:09,727
but I could see it.
He was suffering.

378
00:21:09,901 --> 00:21:11,493
You know,
you don't walk away

379
00:21:11,670 --> 00:21:14,104
from the kind of relationship
that the two of you had.

380
00:21:14,273 --> 00:21:16,639
The relationship that you have.

381
00:21:18,610 --> 00:21:21,170
Look, I didn't mean
to hurt him, Danny.

382
00:21:21,346 --> 00:21:24,509
Steve understood why I had
to stay behind in Afghanistan.

383
00:21:24,683 --> 00:21:27,311
He knew that that was
really important to me.

384
00:21:27,486 --> 00:21:28,976
I know he understood it.

385
00:21:29,154 --> 00:21:31,247
That does not mean that
it didn't wreck him, you know?

386
00:21:32,257 --> 00:21:33,383
Yeah.

387
00:21:33,558 --> 00:21:37,153
Look, I have no idea what he
was like before I met him,

388
00:21:37,329 --> 00:21:40,162
but I can tell you now that he
is the best version of himself

389
00:21:40,332 --> 00:21:41,993
when you are around.

390
00:21:45,103 --> 00:21:46,661
You're a good friend, Danny.

391
00:21:46,838 --> 00:21:50,205
If it wasn't me standing here,
it'd be Chin, it'd be Lou, it'd be Kono.

392
00:21:50,375 --> 00:21:52,605
Look, the point is this, all right?

393
00:21:53,345 --> 00:21:55,575
Last couple years,
he's been through a lot

394
00:21:55,747 --> 00:21:58,511
and I just think
he deserves to be happy.

395
00:22:00,185 --> 00:22:02,346
I know, I know.

396
00:22:03,388 --> 00:22:06,755
So that's why I'm here.
That's why I'm asking...

397
00:22:07,426 --> 00:22:08,950
are you gonna stick around for good?

398
00:22:11,596 --> 00:22:16,693
- There is nothing that I want more.
- That is fantastic news. Come on.

399
00:22:27,979 --> 00:22:30,447
So Chin's got everyone working
on finding Gabriel, all right?

400
00:22:30,615 --> 00:22:32,105
So trust me, Adam.

401
00:22:32,284 --> 00:22:36,277
It's a small island, he'll resurface.
Okay.

402
00:22:36,455 --> 00:22:40,414
Oh, I got to go,
so I'll see you tonight?

403
00:22:40,592 --> 00:22:42,958
Okay. Love you.

404
00:22:44,229 --> 00:22:45,253
Ball and chain, huh?

405
00:22:46,565 --> 00:22:48,726
- Um...
- It's cool, we don't gotta talk about it.

406
00:22:48,900 --> 00:22:51,425
Me, I'm not getting married till I'm 50.
You know, Clooney style.

407
00:22:51,603 --> 00:22:53,195
Slay them when I'm young,
settle down when I'm old.

408
00:22:53,372 --> 00:22:56,068
Right, yeah, because you and
Clooney have so much in common.

409
00:22:56,341 --> 00:22:57,603
[LAUGHS]

410
00:22:57,776 --> 00:22:59,300
Burn. Nice.

411
00:23:01,480 --> 00:23:02,504
[SIGHS]

412
00:23:03,915 --> 00:23:04,904
Okay.

413
00:23:05,083 --> 00:23:07,074
Anyway, I did a comparison

414
00:23:07,252 --> 00:23:09,049
on those keys that were
dumped in the ocean

415
00:23:09,221 --> 00:23:11,155
and I was able
to figure out the types.

416
00:23:11,323 --> 00:23:13,848
Padlock, boat key,
house key.

417
00:23:14,025 --> 00:23:17,461
Okay, great.
Miko washed up on shore,

418
00:23:17,629 --> 00:23:19,756
so the killer could have used
a boat to dump the body

419
00:23:19,931 --> 00:23:21,592
and somehow the keys
ended up in the water.

420
00:23:21,767 --> 00:23:24,258
If that's the case, though,
how'd your killer get back to shore?

421
00:23:24,436 --> 00:23:25,960
He could have had a spare set.

422
00:23:26,138 --> 00:23:28,163
Either way,
let's focus on the boat key.

423
00:23:28,340 --> 00:23:30,103
See if you can find
a make and a model.

424
00:23:30,275 --> 00:23:31,435
- Easy.
- Great.

425
00:23:31,610 --> 00:23:34,602
Actually, Officer Kalakaua, there's
another reason I called you down here.

426
00:23:34,780 --> 00:23:35,769
Yeah. What is it?

427
00:23:35,947 --> 00:23:38,472
One of the items in Ben
Lahinea's bag was a GoPro.

428
00:23:38,650 --> 00:23:40,413
Now, judging by the coral
and the degradation,

429
00:23:40,585 --> 00:23:42,075
it's been in the ocean
more than a year

430
00:23:42,254 --> 00:23:43,881
but I was able to
recover some footage.

431
00:23:44,055 --> 00:23:45,454
Now, my uncle says
you're a surfer,

432
00:23:45,624 --> 00:23:48,559
so I was kind of hoping maybe
you can help me ID this guy.

433
00:23:55,300 --> 00:23:56,562
Oh, you know him.

434
00:23:58,103 --> 00:23:59,661
Yeah, his name is Eli Hoku.

435
00:23:59,838 --> 00:24:02,238
We used to surf Pipeline together.

436
00:24:02,407 --> 00:24:04,307
Last year he was
chasing a south swell,

437
00:24:04,476 --> 00:24:06,740
and he drowned near
a break called Rock Piles.

438
00:24:07,679 --> 00:24:09,271
I'm sorry.

439
00:24:11,783 --> 00:24:13,512
KONO: This must have been
taken the day he died.

440
00:24:13,685 --> 00:24:15,846
Do me a favor,
make me a copy of this?

441
00:24:16,021 --> 00:24:18,512
- Yeah, you got it.
- Okay. Good job. Thanks.

442
00:24:24,062 --> 00:24:27,031
DANNY: All right, so the background
check on Miko came back clean,

443
00:24:27,199 --> 00:24:28,723
although he did have
some serious debt.

444
00:24:28,900 --> 00:24:30,026
Yeah,
we ran his credit cards.

445
00:24:30,202 --> 00:24:32,261
He tried to rent a house in Kahala
six weeks ago

446
00:24:32,437 --> 00:24:36,168
using an online rental service,
but his card was declined.

447
00:24:36,341 --> 00:24:38,434
So we contacted the owner,
a guy named Philip Kanae.

448
00:24:38,610 --> 00:24:42,011
Now, Kanae agrees to rent
him the house for cash.

449
00:24:42,180 --> 00:24:45,206
- Place went for $5,000 a week.
McGARRETT: Okay, but Miko's broke.

450
00:24:45,383 --> 00:24:46,941
He goes and prints
some money to pay.

451
00:24:47,118 --> 00:24:48,176
What if Kanae found out?

452
00:24:48,353 --> 00:24:49,945
Right, and he kills Miko
with his own gun

453
00:24:50,121 --> 00:24:52,180
and then puts some distance
between himself

454
00:24:52,357 --> 00:24:53,381
and the murder weapon.

455
00:24:53,558 --> 00:24:55,685
Airline tickets show
he left Hawaii last month.

456
00:24:55,861 --> 00:24:56,953
Got back a few days ago.

457
00:24:57,128 --> 00:24:59,187
Could have been laying low
until things settled down.

458
00:24:59,364 --> 00:25:03,061
- How do we find him?
- All right, I got two addresses for him.

459
00:25:03,235 --> 00:25:04,532
Got the rental property
in Kahala

460
00:25:04,703 --> 00:25:06,534
and we got a permanent address
in Diamond Head.

461
00:25:06,705 --> 00:25:09,105
Okay, fine, Danny and
I will go to Diamond Head,

462
00:25:09,274 --> 00:25:11,208
see if we can find Kanae,
have a little chat.

463
00:25:11,376 --> 00:25:12,707
You guys go
to the rental property,

464
00:25:12,878 --> 00:25:14,038
see if you can find anything

465
00:25:14,212 --> 00:25:17,443
that links Kanae
to the murder of Miko Mosley.

466
00:25:21,987 --> 00:25:24,046
Philip Kanae.

467
00:25:53,351 --> 00:25:55,148
- Clear.
- Clear.

468
00:25:55,320 --> 00:25:56,446
CHIN: <i>Clear.</i>
GROVER: <i>Clear.</i>

469
00:25:57,556 --> 00:25:58,580
<i>There's nobody here.</i>

470
00:25:58,757 --> 00:26:00,952
McGARRETT:
Whoa. Danny, take a look at this.

471
00:26:02,894 --> 00:26:04,759
DANNY:
Look at that, Perv TV.

472
00:26:05,196 --> 00:26:06,527
[LINE RINGS]

473
00:26:06,698 --> 00:26:09,792
CHIN HO: <i>Hey, Steve.</i>
- Hey, Chin. Turn around.

474
00:26:09,968 --> 00:26:11,629
Now look up.

475
00:26:13,772 --> 00:26:14,761
<i>Cheese.</i>

476
00:26:14,940 --> 00:26:17,932
- Any sign of Kanae there?
CHIN HO: <i>No, place is empty. You?</i>

477
00:26:18,109 --> 00:26:19,542
- No, same here.
DANNY: I'll check it out.

478
00:26:20,645 --> 00:26:23,512
McGARRETT: Contact H.P.D., have
them put an APB out on this guy, okay?

479
00:26:23,682 --> 00:26:26,116
If he didn't kill Miko,
maybe he saw who did.

480
00:26:26,284 --> 00:26:27,615
Think you can forget that APB.

481
00:26:36,061 --> 00:26:37,790
DANNY:
That Kanae?

482
00:26:40,098 --> 00:26:41,622
Yeah.

483
00:26:46,504 --> 00:26:47,835
[CAMERA CLICKING]

484
00:26:48,006 --> 00:26:51,237
MAX: Your victim has a fractured
skull and broken kneecaps,

485
00:26:51,409 --> 00:26:53,377
along with multiple
contusions across his body.

486
00:26:53,545 --> 00:26:55,342
So he was beaten
to death, thrown in the pool.

487
00:26:55,513 --> 00:26:56,707
DANNY:
What about TOD?

488
00:26:56,881 --> 00:26:59,543
Well, liver temperature indicates
approximately 72 hours ago.

489
00:26:59,718 --> 00:27:01,709
Hey, guys. Damn.

490
00:27:01,886 --> 00:27:04,013
Somebody Tony Soprano-ed
the hell out of this guy, huh?

491
00:27:05,957 --> 00:27:08,425
Eric. <i>Ho'omaika'i 'Ana.</i>

492
00:27:10,228 --> 00:27:13,629
- It means, "Congratulations."
- I totally knew that.

493
00:27:13,798 --> 00:27:17,393
Well, I am positive that nepotism had
nothing to do with the hire.

494
00:27:17,569 --> 00:27:19,833
Thanks, Max, I think.

495
00:27:20,005 --> 00:27:21,336
- What is he talking about?
- Doesn't matter.

496
00:27:21,506 --> 00:27:23,269
This is where
you tell us why you're here.

497
00:27:23,441 --> 00:27:24,635
Right.

498
00:27:24,809 --> 00:27:27,107
I found something
on Kanae's laptop.

499
00:27:27,278 --> 00:27:29,269
Lead the way.

500
00:27:29,447 --> 00:27:30,914
So I've been
going through the files,

501
00:27:31,082 --> 00:27:33,482
and it turns out Kanae has been
recording all of his renters.

502
00:27:33,652 --> 00:27:35,779
Now, I'm talking everything
and I mean everything.

503
00:27:35,954 --> 00:27:37,387
- Everything, huh?
- Yeah.

504
00:27:37,989 --> 00:27:39,957
Except someone recently
went through all the files

505
00:27:40,125 --> 00:27:42,389
and deleted a day's worth
of footage from six weeks ago.

506
00:27:42,560 --> 00:27:44,653
Six weeks ago, that's when Miko
was renting the place.

507
00:27:44,829 --> 00:27:47,696
Right, so Kanae witnesses
Miko's murder, the killer finds out,

508
00:27:47,866 --> 00:27:50,130
decides to get rid of all
the evidence, including Kanae.

509
00:27:50,301 --> 00:27:52,098
Yeah, but why wait until now
to baby seal him?

510
00:27:52,270 --> 00:27:53,328
- Eric.
- What? Too graphic?

511
00:27:53,505 --> 00:27:55,700
I mean, it's inappropriate.

512
00:27:55,874 --> 00:27:57,364
You see,
he's right there, all right?

513
00:27:57,542 --> 00:27:59,407
I got it, you're right,
I got it, all right?

514
00:27:59,577 --> 00:28:01,602
The question still stands,
why kill him now?

515
00:28:01,780 --> 00:28:03,270
Because he just got
back into town.

516
00:28:03,448 --> 00:28:06,542
- Right.
- We need that deleted footage.

517
00:28:06,718 --> 00:28:08,083
Can you do that?

518
00:28:08,253 --> 00:28:09,845
Does Kim Kardashian sleep
on her stomach?

519
00:28:10,021 --> 00:28:11,045
Okay.

520
00:28:11,222 --> 00:28:12,951
Danny, you got to help me.

521
00:28:13,124 --> 00:28:15,718
Buddy,
you're an HR nightmare, okay?

522
00:28:15,894 --> 00:28:17,885
- Stop.
- Sorry, Uncle D.

523
00:28:18,063 --> 00:28:19,792
And don't call me "Uncle,"
don't call me "D."

524
00:28:19,964 --> 00:28:21,329
- Not in public, okay?
- You got it.

525
00:28:21,499 --> 00:28:24,059
Don't bow to me,
don't do any... Just relax.

526
00:28:25,937 --> 00:28:26,961
[COMPUTER BEEPS]

527
00:28:27,138 --> 00:28:28,730
KAMEKONA:
All right, lunch is served.

528
00:28:28,907 --> 00:28:33,503
My newest culinary achievement
about to debut on my new menu,

529
00:28:33,678 --> 00:28:35,839
shrimp pot pie.

530
00:28:38,216 --> 00:28:41,674
- What the heck is this place?
- Pretty nice, huh?

531
00:28:41,853 --> 00:28:44,413
You gave up a cush gig
working at my shrimp truck,

532
00:28:44,589 --> 00:28:48,855
with ocean and other views,
for this dungeon.

533
00:28:49,027 --> 00:28:51,359
Well, first of all, I didn't give up
my gig working for you.

534
00:28:51,529 --> 00:28:53,360
I just scaled it
back to part-time.

535
00:28:53,531 --> 00:28:55,692
And secondly, don't let
appearances deceive you.

536
00:28:56,401 --> 00:28:59,131
- Five-0 values my input.
- I smell bleach.

537
00:28:59,304 --> 00:29:01,363
Yeah, I think it used
to be a janitor's closet.

538
00:29:01,539 --> 00:29:02,733
And no windows.

539
00:29:02,907 --> 00:29:05,432
You could lose track of time
down here, bruddah.

540
00:29:05,610 --> 00:29:07,669
Like Caesars Palace
on the ninth island.

541
00:29:07,846 --> 00:29:11,577
I was thinking more like
Batcave, but whatever.

542
00:29:11,750 --> 00:29:14,014
Anyway, thanks for stopping
by and bringing me lunch.

543
00:29:14,185 --> 00:29:15,914
It's very thoughtful of you.

544
00:29:16,087 --> 00:29:17,520
Well, you owe me 6.50, Batman.

545
00:29:17,689 --> 00:29:20,021
You're charging me?
But I still work for you.

546
00:29:20,191 --> 00:29:21,988
Half the time, half the price.

547
00:29:22,160 --> 00:29:24,856
And you know I only accept cash.

548
00:29:26,030 --> 00:29:27,827
CHIN HO: Time to get to work, Jer.
- Sweet.

549
00:29:27,999 --> 00:29:29,967
KAMEKONA: What's up, Chin?
- Oh, <i>howzit?</i>

550
00:29:30,135 --> 00:29:31,159
I was just leaving anyway.

551
00:29:31,336 --> 00:29:34,635
This place got me feeling
claustrophobic and a little unsettled.

552
00:29:34,806 --> 00:29:36,364
Laters.

553
00:29:36,541 --> 00:29:38,270
What's the case, boss?

554
00:29:38,443 --> 00:29:41,901
So, crime lab restored over 24 hours
of deleted video footage

555
00:29:42,080 --> 00:29:45,243
- of a potential murder.
- Yeah, it was all me.

556
00:29:46,117 --> 00:29:47,243
I'm sorry, I'm...

557
00:29:47,418 --> 00:29:49,545
This is Eric Russo,
he's our new lab tech.

558
00:29:49,721 --> 00:29:51,655
He's also
Detective Williams' nephew.

559
00:29:52,724 --> 00:29:54,055
Oh, cool.

560
00:29:55,126 --> 00:29:56,593
I need the two
of you to work together

561
00:29:56,761 --> 00:29:57,887
and comb through that footage

562
00:29:58,062 --> 00:29:59,927
and see if there's any
connection to our murder.

563
00:30:00,098 --> 00:30:01,861
- Can do.
- All right.

564
00:30:03,034 --> 00:30:06,731
Hey, how you doing?
Who are you exactly?

565
00:30:06,905 --> 00:30:11,069
Jerry Ortega,
special consultant, Five-0.

566
00:30:14,712 --> 00:30:17,146
God, that feels good to say.

567
00:30:25,290 --> 00:30:28,817
Hey, so the boat key that you
found in Lahinea's bag

568
00:30:28,993 --> 00:30:31,962
traced back to a 2002
Strike 35 fishing boat.

569
00:30:32,130 --> 00:30:34,860
Seven are registered on Oahu,
I cleared six of the owners.

570
00:30:35,033 --> 00:30:36,364
What about the seventh?

571
00:30:36,534 --> 00:30:38,934
It's registered to a
questionable shell corporation.

572
00:30:39,103 --> 00:30:40,730
The owner is Aaron James.

573
00:30:40,905 --> 00:30:42,566
He was arrested
for drug trafficking

574
00:30:42,740 --> 00:30:44,230
but the charges were
dropped last year.

575
00:30:44,409 --> 00:30:47,276
- All right, so this is the one.
- Okay.

576
00:30:56,754 --> 00:30:59,222
It doesn't fit. Sorry, Steve.

577
00:30:59,390 --> 00:31:02,450
- Must not be the right one.
- I don't know about that.

578
00:31:02,627 --> 00:31:06,529
- You said this boat's 13 years old?
- Yeah.

579
00:31:06,698 --> 00:31:09,030
That's a brand-new ignition.

580
00:31:29,153 --> 00:31:32,418
McGARRETT: I got blood.
- Okay.

581
00:31:32,590 --> 00:31:35,457
So sometime during the body
dump, our killer loses his keys

582
00:31:35,627 --> 00:31:37,424
and he has to improvise
to get back to shore.

583
00:31:37,595 --> 00:31:39,995
Right, he doesn't realize it
but he has the vic's blood on him

584
00:31:40,164 --> 00:31:42,359
when he goes to
hot-wire the engine.

585
00:31:42,533 --> 00:31:44,296
Okay.

586
00:31:45,703 --> 00:31:48,604
Boss. Aaron James.

587
00:31:48,773 --> 00:31:52,675
Excuse me, sir?
Mind if we have a word with you?

588
00:32:01,052 --> 00:32:02,849
Hey. Hey.

589
00:32:04,656 --> 00:32:05,782
Kono.

590
00:32:24,876 --> 00:32:26,867
[GRUNTING]

591
00:32:40,591 --> 00:32:42,582
[PEOPLE YELLING]

592
00:32:55,406 --> 00:32:56,964
McGARRETT: You can stay quiet
all you want, Aaron,

593
00:32:57,141 --> 00:32:58,665
but we know that you
dumped Miko's body

594
00:32:58,843 --> 00:33:00,401
and we know
you killed Philip Kanae.

595
00:33:00,578 --> 00:33:02,603
Like I said, I want my lawyer.

596
00:33:02,780 --> 00:33:04,042
[DOOR BUZZES THEN OPENS]

597
00:33:05,383 --> 00:33:07,613
Okay, have H.P.D. Transport
this guy to lockup.

598
00:33:07,785 --> 00:33:09,252
What about my lawyer?

599
00:33:09,420 --> 00:33:12,218
I'll make sure you get a cell
with a window, so you can call for him.

600
00:33:15,093 --> 00:33:16,355
Now I don't feel so bad.

601
00:33:16,527 --> 00:33:18,722
I forgot how depressing
that room was compared to mine.

602
00:33:18,896 --> 00:33:20,261
- I'm busy.
- Yeah, about that,

603
00:33:20,431 --> 00:33:22,524
- did he tell you what happened?
- No, not yet.

604
00:33:22,700 --> 00:33:23,758
Well, I think I can.

605
00:33:24,569 --> 00:33:25,558
AARON:
<i>Check him.</i>

606
00:33:25,737 --> 00:33:30,197
MIKO: <i>Look, man, it's all good.</i>
AARON: <i>Yeah, we'll see.</i>

607
00:33:33,711 --> 00:33:36,737
AARON: <i>What did I tell you? No guns.</i>
MIKO: <i>It's a precaution.</i>

608
00:33:36,914 --> 00:33:38,745
AARON:
<i>Show me the cash.</i>

609
00:33:52,797 --> 00:33:54,094
[LAUGHS]

610
00:33:54,265 --> 00:33:56,529
<i>Looks right to me.</i>

611
00:33:58,836 --> 00:34:01,805
<i>- We good?</i>
MAN: <i>These bills aren't real.</i>

612
00:34:01,973 --> 00:34:04,567
<i>- Big mistake, pal.</i>
McGARRETT: Damn.

613
00:34:06,577 --> 00:34:08,568
And that pretty much
tells the story.

614
00:34:08,746 --> 00:34:12,546
So Kanae gets back into town,
he checks the footage from his rental,

615
00:34:12,717 --> 00:34:14,480
he witnesses Aaron kill Miko.

616
00:34:14,652 --> 00:34:17,382
But instead of reporting it to police,
Kanae decides to blackmail him.

617
00:34:17,555 --> 00:34:18,988
And we got the evidence
to prove it.

618
00:34:19,157 --> 00:34:21,990
We found text messages
between Kanae and Aaron James.

619
00:34:22,160 --> 00:34:23,627
Looks like they were
setting up a time

620
00:34:23,795 --> 00:34:25,262
to meet at Kapiolani Park.

621
00:34:25,430 --> 00:34:27,159
All right. Somewhere,
Aaron changes his mind,

622
00:34:27,331 --> 00:34:29,891
goes to the house in Diamond Head,
kills him and erases the video.

623
00:34:30,068 --> 00:34:32,093
- Don't forget the cliffhanger.
- What cliffhanger?

624
00:34:32,270 --> 00:34:34,204
Every good story has
a new dilemma for its heroes,

625
00:34:34,372 --> 00:34:36,431
this included. Watch.

626
00:34:38,342 --> 00:34:41,334
<i>Yeah, it's me.</i>
<i>The buyer didn't pan out.</i>

627
00:34:41,512 --> 00:34:43,446
<i>I took care of him.</i>

628
00:34:43,614 --> 00:34:45,343
<i>Voilą.</i> Your cliffhanger.

629
00:34:45,516 --> 00:34:47,143
Looks like Aaron's
working for someone.

630
00:34:47,318 --> 00:34:49,218
Right, but clearly he's scared
of whoever it is.

631
00:34:49,387 --> 00:34:50,649
That's why he wouldn't talk.

632
00:34:50,822 --> 00:34:53,484
So we'll just go have a chat with him
after he gets through booking.

633
00:34:53,658 --> 00:34:55,751
In the meantime,
I'll pull Aaron's cell phone records.

634
00:34:55,927 --> 00:34:58,487
Maybe we can get us a hit
on who he was calling in that video.

635
00:34:58,663 --> 00:35:00,028
God, I love this table.

636
00:35:03,067 --> 00:35:05,160
- What's up, Lou?
GROVER: That was Duke.

637
00:35:05,336 --> 00:35:08,305
Somebody hit the H.P.D. Transport
with Aaron aboard.

638
00:35:08,473 --> 00:35:10,703
They killed two officers
and extracted him. Aaron's gone.

639
00:35:12,510 --> 00:35:14,705
Who would be crazy enough
to pull off a stunt like that?

640
00:35:14,879 --> 00:35:17,177
Guys, I got a hit on that phone.
It's a burner.

641
00:35:17,348 --> 00:35:19,714
Call it. Run a trace.

642
00:35:20,184 --> 00:35:21,310
[CELL PHONE RINGING]

643
00:35:24,021 --> 00:35:25,318
MAN [OVER PHONE]:
<i>Who is this?</i>

644
00:35:29,260 --> 00:35:30,693
[LINE DISCONNECTS]

645
00:35:30,862 --> 00:35:33,057
McGARRETT: Chin, run that
through voice recognition.

646
00:35:33,231 --> 00:35:34,994
See if we can get something.

647
00:35:35,800 --> 00:35:37,791
[COMPUTER CHIRPING]

648
00:35:44,008 --> 00:35:45,441
Gabriel Waincroft.

649
00:35:45,610 --> 00:35:49,205
GROVER: This guy, he ain't going
away any time soon.

650
00:36:01,926 --> 00:36:05,259
KONO: We recovered it this morning.
I think it's from Eli's last surf.

651
00:36:18,142 --> 00:36:19,632
[SPEAKING IN HAWAIIAN]

652
00:36:22,480 --> 00:36:23,879
Keahi, come here.

653
00:36:28,219 --> 00:36:30,312
This is your daddy.

654
00:36:39,730 --> 00:36:41,322
[SPEAKS IN HAWAIIAN]

655
00:37:23,841 --> 00:37:25,433
I'm sorry.

656
00:37:27,078 --> 00:37:28,340
You just got here.

657
00:37:29,313 --> 00:37:32,680
Look, Steve,
it's not that I don't love you.

658
00:37:32,850 --> 00:37:35,045
I do.

659
00:37:35,219 --> 00:37:38,518
But I have to go away
for a little bit.

660
00:37:41,359 --> 00:37:42,553
How long?

661
00:37:47,965 --> 00:37:50,456
The truth is, I don't really know.

662
00:37:58,976 --> 00:38:01,171
This is so hard.

663
00:38:05,883 --> 00:38:12,118
I need more than what a relationship
can give me right now.

664
00:38:17,595 --> 00:38:20,223
Okay. What do you want?

665
00:38:21,232 --> 00:38:23,427
- To feel needed.
- You are.

666
00:38:23,601 --> 00:38:26,365
No, not like that.

667
00:38:28,039 --> 00:38:31,202
See, when your phone rings,
someone needs you.

668
00:38:31,375 --> 00:38:35,277
Okay? And you can help them.
And I want to feel that.

669
00:38:35,446 --> 00:38:37,937
- So come back to Five-0.
- No.

670
00:38:38,115 --> 00:38:39,844
Steve, Five-0 is you.

671
00:38:40,017 --> 00:38:43,646
It's always gonna
be your thing, okay?

672
00:38:43,821 --> 00:38:45,686
I need to build something
on my own.

673
00:38:56,967 --> 00:38:58,332
[SIGHS]

674
00:38:58,502 --> 00:39:00,129
So you're going
back to Afghanistan?

675
00:39:00,304 --> 00:39:02,135
No. Nepal.

676
00:39:03,007 --> 00:39:05,669
That earthquake hit them hard.

677
00:39:05,843 --> 00:39:09,210
I'm going to be running
helidrops for the Red Cross.

678
00:39:09,380 --> 00:39:13,942
Getting those supplies to people who
need it the most is where I can...

679
00:39:14,118 --> 00:39:16,052
I can make a difference.

680
00:39:16,220 --> 00:39:19,212
All right, well,
that's a two-month op at most.

681
00:39:19,390 --> 00:39:21,358
Could be more.

682
00:39:25,730 --> 00:39:27,322
Catherine,
if you want out of this thing,

683
00:39:27,498 --> 00:39:28,931
why don't you just
look me in the eye

684
00:39:29,100 --> 00:39:31,159
and tell me you want out of this thing?

685
00:39:33,304 --> 00:39:37,001
If I could be at two places
at the same time, I would.

686
00:39:37,174 --> 00:39:38,607
Yeah, but you can't, Catherine.

687
00:39:38,776 --> 00:39:40,539
And you're choosing
the place where I'm not.

688
00:39:40,711 --> 00:39:42,338
I mean...

689
00:39:48,652 --> 00:39:52,611
Listen, if you leave today,
I can't wait for you.

690
00:39:54,325 --> 00:39:56,156
Not anymore.

691
00:39:56,994 --> 00:39:58,825
You understand?

692
00:40:03,934 --> 00:40:05,424
[SIGHS]

693
00:40:06,237 --> 00:40:07,761
[SOBS]

694
00:40:10,207 --> 00:40:14,610
Yeah. I understand.

695
00:40:19,617 --> 00:40:21,050
Okay,
I'll drive you to the airport.

696
00:40:21,218 --> 00:40:23,277
I already called for a ride.

697
00:40:27,291 --> 00:40:29,725
I'd rather say good-bye
to you here.

698
00:40:39,870 --> 00:40:41,462
Come here.

699
00:40:48,045 --> 00:40:50,013
I'm so sorry.

700
00:40:50,781 --> 00:40:55,684
I will always,
always love you, okay?

701
00:41:34,158 --> 00:41:35,648
[SPEAKS IN HAWAIIAN]

702
00:43:08,352 --> 00:43:12,721
- Zulu-Seven-Six-Three-One.
MAN [OVER PHONE]: <i>Are we secure?</i>

703
00:43:12,890 --> 00:43:14,050
We are.

704
00:43:14,224 --> 00:43:17,216
- <i>Where are you?</i>
- On my way.

705
00:43:17,394 --> 00:43:21,694
- <i>What about your cover?</i>
- He didn't question it.

706
00:43:21,865 --> 00:43:24,356
<i>Are you sure you can do this</i>,
<i>lieutenant?</i>

707
00:43:28,872 --> 00:43:30,931
Absolutely.

708
00:43:32,000 --> 00:43:36,000
<b><font color="#0E7521">Ripped & Corrected By mstoll</font></b>

