﻿1
00:00:01,886 --> 00:00:03,053
<i>Previously on</i> Hawaii Five-O...

2
00:00:03,055 --> 00:00:04,721
I missed you.

3
00:00:04,723 --> 00:00:05,656
I missed you, too.

4
00:00:05,658 --> 00:00:07,324
<i>So after the wedding,</i>

5
00:00:07,326 --> 00:00:08,725
how long are you
planning on staying?

6
00:00:08,727 --> 00:00:09,926
How long do you want me to stay?

7
00:00:09,928 --> 00:00:12,596
<i>I'm gonna ask Catherine</i>
<i>to marry me.</i>

8
00:00:12,598 --> 00:00:13,797
Hey, buddy,
that's great, huh?

9
00:00:13,799 --> 00:00:15,232
Hey, hey, I'm driving here!
What, are you crazy?

10
00:00:15,234 --> 00:00:16,566
Yeah, it's good.

11
00:00:22,440 --> 00:00:24,641
<i>Got here as quick as I could.</i>

12
00:00:24,643 --> 00:00:25,609
<i>Kono, how's Adam?</i>

13
00:00:25,611 --> 00:00:26,510
He's still in surgery.

14
00:00:26,512 --> 00:00:28,512
But even if he pulls through,

15
00:00:28,514 --> 00:00:30,047
Gabriel got away with the money
that was meant to buy his

16
00:00:30,049 --> 00:00:33,717
<i>freedom from the Yakuza;</i>
<i>without it, we're both dead.</i>

17
00:00:33,719 --> 00:00:35,819
<i>We had two Yakuzas sitting</i>
<i>outside our house yesterday.</i>

18
00:00:35,821 --> 00:00:37,988
They're back.

19
00:00:37,990 --> 00:00:39,823
<i>Turn off the car</i>
<i>and put your hands</i>

20
00:00:39,825 --> 00:00:41,358
<i>out the window</i>
<i>so I can see them.</i>

21
00:00:41,360 --> 00:00:43,393
Do it now!

22
00:01:38,716 --> 00:01:40,250
You okay?

23
00:01:40,252 --> 00:01:42,452
Yeah.

24
00:01:46,958 --> 00:01:49,159
Any idea who
these guys were?

25
00:01:49,161 --> 00:01:51,628
Yakuza. No I.D.

26
00:01:51,630 --> 00:01:52,662
I scanned their
prints, but I got

27
00:01:52,664 --> 00:01:53,730
no hits here or
internationally.

28
00:01:53,732 --> 00:01:55,465
It just means they're good.

29
00:01:55,467 --> 00:01:57,067
Not go enough.

30
00:01:57,069 --> 00:01:59,403
Look, if Goro Shioma's putting
muscle outside your house,

31
00:01:59,405 --> 00:02:01,438
it means he's
sending you a message.

32
00:02:01,440 --> 00:02:02,606
He wants his money.

33
00:02:02,608 --> 00:02:04,508
The only problem is
Gabriel has it.

34
00:02:04,510 --> 00:02:06,443
And he wasn't gonna let these
two guys have it, either.

35
00:02:06,445 --> 00:02:08,412
You think Gabriel
took these guys out?

36
00:02:08,414 --> 00:02:09,846
Yeah, keep Shioma's
focus on me and Adam,

37
00:02:09,848 --> 00:02:12,048
while Gabriel
reestablishes himself.

38
00:02:12,050 --> 00:02:14,584
All right, I'm putting
HPD on your house.

39
00:02:14,586 --> 00:02:17,187
We need to get word to Shioma
before he retaliates.

40
00:02:17,189 --> 00:02:19,309
He's got to know that
you had nothing to do with this.

41
00:04:02,426 --> 00:04:06,029
<i>(Hawaii Five-O</i>
theme song plays)

42
00:04:06,053 --> 00:04:10,053
<font color="#00FF00">♪ Hawaii Five-O 6x03 ♪</font>
<font color="#00FFFF">Ua 'O'Oloku Ke Anu I Na Mauna</font>
<font color="#00FFFF"

43
00:04:10,077 --> 00:04:16,577
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

44
00:04:44,235 --> 00:04:46,403
Sorry I woke you
up so early.

45
00:04:49,141 --> 00:04:50,273
I'm glad you did.

46
00:04:50,275 --> 00:04:52,208
Yeah?

47
00:04:52,210 --> 00:04:53,977
Okay, go back to sleep.

48
00:04:53,979 --> 00:04:56,613
'Cause I'm gonna
make us some eggs.

49
00:04:56,615 --> 00:04:58,782
Yes, ma'am.
Okay.

50
00:05:55,006 --> 00:05:57,173
Eric!

51
00:06:09,320 --> 00:06:12,522
Whoa! What the hell?!

52
00:06:13,959 --> 00:06:15,692
Just-just wake up.

53
00:06:15,694 --> 00:06:17,694
What... what time is it?

54
00:06:17,696 --> 00:06:19,129
It is time for you

55
00:06:19,131 --> 00:06:21,097
to buy your own
personal alarm clock.

56
00:06:21,099 --> 00:06:22,699
I got my own one, Uncle D.

57
00:06:22,701 --> 00:06:23,900
That's funny.

58
00:06:23,902 --> 00:06:26,002
Then why am I up at 5:45
in the morning?

59
00:06:27,172 --> 00:06:28,672
Backup.

60
00:06:28,674 --> 00:06:30,473
I don't want to be Le
my first day of work.

61
00:06:30,475 --> 00:06:31,908
Uh-huh.
Hey, you know,

62
00:06:31,910 --> 00:06:34,010
I-I really appreciate
you hooking me up

63
00:06:34,012 --> 00:06:35,211
with this job at the
crime lab, you know?

64
00:06:35,213 --> 00:06:36,312
So I want to show
you my commitment

65
00:06:36,314 --> 00:06:38,348
with on-time punctuality.

66
00:06:38,350 --> 00:06:39,883
"On time" and "punctuality"

67
00:06:39,885 --> 00:06:42,218
mean the same thing,
you big putz.

68
00:06:42,220 --> 00:06:43,486
Okay.

69
00:06:43,488 --> 00:06:45,789
Did you or did you not tell me
I need to crush this job

70
00:06:45,791 --> 00:06:48,591
or you're gonna ship my ass
back to Jersey in a crate.

71
00:06:48,593 --> 00:06:50,493
You're paraphrasing, but I said
something like that, yeah.

72
00:06:50,495 --> 00:06:52,295
So a solid first
impression is key.

73
00:06:52,297 --> 00:06:54,330
I keep my job.
I move out.

74
00:06:54,332 --> 00:06:55,932
I get my own place.
Ah.

75
00:06:55,934 --> 00:06:58,535
Huh?
Win-win for both of us.

76
00:07:00,172 --> 00:07:01,504
You see?

77
00:07:01,506 --> 00:07:03,039
You were gonna be up anyways.

78
00:07:04,175 --> 00:07:06,509
I can't believe
we're related.

79
00:07:11,682 --> 00:07:13,316
The victim's name
is Ben Lahinea.

80
00:07:13,318 --> 00:07:16,653
He owns a coral art gallery
in Waikiki.

81
00:07:16,655 --> 00:07:18,321
I've actually seen
some of his work.

82
00:07:18,323 --> 00:07:20,490
He goes in the ocean--
mostly Rock Piles surf break--

83
00:07:20,492 --> 00:07:21,858
and uncovers

84
00:07:21,860 --> 00:07:24,394
long lost items that have
been encrusted in coral

85
00:07:24,396 --> 00:07:26,162
and turns them
into unique art pieces.

86
00:07:26,164 --> 00:07:29,432
Okay, enough with the art
history lesson, please.

87
00:07:29,434 --> 00:07:31,768
Hey, don't pay any attention
to him, Max, okay?

88
00:07:31,770 --> 00:07:33,737
He's just mad that he didn't
listen to me when I told him

89
00:07:33,739 --> 00:07:35,472
to rent a separate apartment
for his nephew.

90
00:07:35,474 --> 00:07:36,673
I told him three times.
Oh...

91
00:07:36,675 --> 00:07:38,241
Are you gonna lend me
the money to do that?

92
00:07:38,243 --> 00:07:39,609
Huh? You know?
'Cause you know I don't have it.

93
00:07:39,611 --> 00:07:41,611
Go on.
I didn't mean to snap at you.

94
00:07:41,613 --> 00:07:42,712
Please.

95
00:07:42,714 --> 00:07:45,215
Your apology's accepted,
Detective.

96
00:07:45,217 --> 00:07:47,183
Go on, Max.
Oh, yes.

97
00:07:47,185 --> 00:07:49,352
Uh, well, a commercial
fishing boat, uh,

98
00:07:49,354 --> 00:07:51,054
discovered our victim.
floating in the ocean.

99
00:07:51,056 --> 00:07:53,456
A GSW to the chest.

100
00:07:53,458 --> 00:07:55,892
His kayak was recovered
by the coast guard.

101
00:07:55,894 --> 00:07:57,961
But unfortunately none
of his salvage items were in it.

102
00:07:57,963 --> 00:07:59,796
All right, so, uh,

103
00:07:59,798 --> 00:08:01,431
this guy finds something
he's not supposed to find.

104
00:08:01,433 --> 00:08:03,733
The killer takes it,
puts a bullet in him,

105
00:08:03,735 --> 00:08:06,002
and drops him, uh,
in the ocean.

106
00:08:06,004 --> 00:08:07,604
A good theory,
but highly unlikely.

107
00:08:07,606 --> 00:08:10,006
The shape and depth
of the entry wound

108
00:08:10,008 --> 00:08:13,009
suggests that the bullet
was traveling at an unusually

109
00:08:13,011 --> 00:08:14,844
slow trajectory
when entering the body.

110
00:08:14,846 --> 00:08:17,046
That, coupled with the fact
there was water in his lungs,

111
00:08:17,048 --> 00:08:19,215
would indicate
he was shot underwater.

112
00:08:20,317 --> 00:08:22,085
And there's also this.

113
00:08:22,087 --> 00:08:23,286
Oh, and who is that?

114
00:08:23,288 --> 00:08:24,854
That is
a John Doe murder,

115
00:08:24,856 --> 00:08:26,689
unsolved
from six weeks ago.

116
00:08:26,691 --> 00:08:28,758
His body washed up
at the Ala Moana Beach.

117
00:08:28,760 --> 00:08:30,059
What, you think
they're connected?

118
00:08:30,061 --> 00:08:30,994
Undoubtedly.

119
00:08:30,996 --> 00:08:32,629
The bullet that killed
Ben Lahinea

120
00:08:32,631 --> 00:08:34,197
was a direct ballistics match
to the slug

121
00:08:34,199 --> 00:08:36,199
that I recovered
from our John Doe.

122
00:08:36,201 --> 00:08:37,567
You're saying these two guys

123
00:08:37,569 --> 00:08:38,802
were killed with the same gun?

124
00:08:38,804 --> 00:08:40,036
That is correct,
gentlemen.

125
00:08:40,038 --> 00:08:42,972
Find the gun,
and you'll solve both murders.

126
00:08:56,055 --> 00:08:57,421
Put your back
into it, Ani.

127
00:08:57,423 --> 00:08:58,689
You get what you
paid for, Jerry.

128
00:08:58,691 --> 00:09:01,692
Well, how about I up you
to 50 cents a box?

129
00:09:01,694 --> 00:09:02,960
Can you afford that?

130
00:09:02,962 --> 00:09:04,929
Relax. I'm on the government
payroll now.

131
00:09:04,931 --> 00:09:06,797
Wow.

132
00:09:09,668 --> 00:09:11,769
Hi, Chin.
Hey.

133
00:09:13,438 --> 00:09:14,772
Jerry, you do know
that child labor

134
00:09:14,774 --> 00:09:16,107
is illegal in this country?

135
00:09:16,109 --> 00:09:17,641
He's not working.
He's a paid intern.

136
00:09:17,643 --> 00:09:19,577
What he learns from me
will benefit him

137
00:09:19,579 --> 00:09:22,012
in the workforce one day.

138
00:09:22,014 --> 00:09:23,114
I'll be right back, Jerry.

139
00:09:23,116 --> 00:09:25,249
"Cable Television:

140
00:09:25,251 --> 00:09:28,552
How the Government Expanded
Their Subversive Tool."

141
00:09:28,554 --> 00:09:29,920
Kids gonna be
way more prepared

142
00:09:29,922 --> 00:09:31,522
for the real world
than I ever was.

143
00:09:32,625 --> 00:09:34,325
Uh, listen.

144
00:09:34,327 --> 00:09:35,526
I just came in to check and see

145
00:09:35,528 --> 00:09:37,061
how your new office
is coming along.

146
00:09:37,063 --> 00:09:38,496
Um, got everything you need?

147
00:09:38,498 --> 00:09:39,497
It's coming along.

148
00:09:39,499 --> 00:09:41,298
Okay, anything I
can do for you?

149
00:09:41,300 --> 00:09:43,467
Well, since you brought it up,

150
00:09:43,469 --> 00:09:45,603
while I'm stoked you guys
finally came to your senses

151
00:09:45,605 --> 00:09:48,272
and brought me into the fold,
I was kind of thinking

152
00:09:48,274 --> 00:09:50,975
that I was gonna be upstairs,
you know, with the big boys.

153
00:09:50,977 --> 00:09:53,110
Yeah.
And girl.

154
00:09:53,112 --> 00:09:54,445
Right.

155
00:09:54,447 --> 00:09:56,147
Look, uh, I'm really
sorry about that.

156
00:09:56,149 --> 00:09:58,315
But space is actually
really tight upstairs.

157
00:09:58,317 --> 00:09:59,483
This is the best we can do.

158
00:09:59,485 --> 00:10:01,419
Okay, cool.

159
00:10:01,421 --> 00:10:03,721
Well, I'll make it work.

160
00:10:04,957 --> 00:10:07,091
Ooh, here we go.

161
00:10:07,093 --> 00:10:08,959
Actually, you can relax.

162
00:10:08,961 --> 00:10:11,228
It's not work.

163
00:10:11,230 --> 00:10:13,431
This is Chin Ho Kelly.

164
00:10:15,567 --> 00:10:17,935
Yes, I appreciate you
returning my call.

165
00:10:17,937 --> 00:10:19,870
I have a message for Mr. Shioma
from Adam Noshimuri

166
00:10:19,872 --> 00:10:23,107
and Kono Kalakaua.

167
00:10:30,015 --> 00:10:32,049
Are we lost?

168
00:10:32,051 --> 00:10:33,484
No, we're not lost.

169
00:10:33,486 --> 00:10:34,885
Why?

170
00:10:34,887 --> 00:10:37,254
'Cause you got a look on
your face like we are lost,

171
00:10:37,256 --> 00:10:39,223
like you don't know where
the hell we're going.

172
00:10:39,225 --> 00:10:40,958
Catherine, man.

173
00:10:40,960 --> 00:10:42,960
Ah, that was gonna
be my next question.

174
00:10:42,962 --> 00:10:44,261
What happened?

175
00:10:44,263 --> 00:10:46,363
Well, I overhear her on the
phone this morning, all right?

176
00:10:46,365 --> 00:10:48,666
And she's talking
to somebody in Afghanistan.

177
00:10:48,668 --> 00:10:49,900
And you think
that she's what--

178
00:10:49,902 --> 00:10:52,870
maybe getting ready
to leave again?

179
00:10:52,872 --> 00:10:54,071
Yeah.

180
00:10:54,073 --> 00:10:55,840
I do.
Did she say that?

181
00:10:55,842 --> 00:10:57,842
No.

182
00:10:57,844 --> 00:10:58,809
I don't know.

183
00:10:58,811 --> 00:11:00,277
I mean, my Pashto's
a little rusty,

184
00:11:00,279 --> 00:11:03,080
but there was something
in her voice.

185
00:11:03,082 --> 00:11:04,515
Did you ask her about it?

186
00:11:04,517 --> 00:11:05,483
No.

187
00:11:05,485 --> 00:11:06,984
Of course
you didn't.

188
00:11:06,986 --> 00:11:08,185
You gotta ask her
about it, Steve.

189
00:11:08,187 --> 00:11:09,487
First things first.

190
00:11:09,489 --> 00:11:10,921
You gotta confront her
and see what's going on.

191
00:11:10,923 --> 00:11:12,590
Okay. And say what?
"Hey, honey.

192
00:11:12,592 --> 00:11:14,658
So I was listening
in on your phone call and..."

193
00:11:14,660 --> 00:11:16,126
You don't got to
worry about that.

194
00:11:16,128 --> 00:11:19,930
That phone call was a,
uh, house casualty.

195
00:11:19,932 --> 00:11:21,265
A "house casualty"?
Yeah.

196
00:11:21,267 --> 00:11:23,434
What is a "house casualty"?

197
00:11:23,436 --> 00:11:25,469
It means that it
happened in your house,

198
00:11:25,471 --> 00:11:26,937
so it's, you know,
everything's fair game.

199
00:11:26,939 --> 00:11:28,339
You know what I mean?
Yeah.

200
00:11:28,341 --> 00:11:29,707
Like, she made a call,
you just happened

201
00:11:29,709 --> 00:11:30,908
to overhear it.
Yeah, she's in my...

202
00:11:30,910 --> 00:11:32,076
I'm not eavesdropping.

203
00:11:32,078 --> 00:11:33,611
No.
It's my house.

204
00:11:33,613 --> 00:11:34,812
That's my point.

205
00:11:34,814 --> 00:11:37,314
It's a no-fault "violation"
of privacy. You see?

206
00:11:37,316 --> 00:11:38,549
She can't get upset about that.

207
00:11:38,551 --> 00:11:39,550
But still,

208
00:11:39,552 --> 00:11:41,218
if she's thinking of leaving,

209
00:11:41,220 --> 00:11:42,353
she must have her reasons.

210
00:11:42,355 --> 00:11:43,487
Yeah, but
it's a reason

211
00:11:43,489 --> 00:11:44,989
that I believe that
she should be sharing

212
00:11:44,991 --> 00:11:46,123
with the guy
that's potentially

213
00:11:46,125 --> 00:11:47,691
gonna ask her to marry him.
Well...

214
00:11:47,693 --> 00:11:49,226
I'm not doing that anymore.

215
00:11:49,228 --> 00:11:51,061
I can't ask her to marry me
if she's thinking of leaving.

216
00:11:51,063 --> 00:11:52,062
What am I, an idiot?

217
00:11:52,064 --> 00:11:54,999
Why is the glass
always half empty?

218
00:11:55,001 --> 00:11:56,634
What do you know
about that phone call?

219
00:11:56,636 --> 00:11:58,836
Maybe she was calling those
people that she helped out

220
00:11:58,838 --> 00:12:00,004
to see how
they're doing.

221
00:12:00,006 --> 00:12:01,405
Maybe she was saying
"happy birthday."

222
00:12:01,407 --> 00:12:03,140
You don't know
what that call was about.

223
00:12:03,142 --> 00:12:04,642
And what? You're just gonna
throw everything away

224
00:12:04,644 --> 00:12:06,777
behind a misunderstanding?
That's insane.

225
00:12:07,913 --> 00:12:09,947
Uh, you make a good point,
I guess.

226
00:12:09,949 --> 00:12:11,882
Of course I make a good
point, because I am not

227
00:12:11,884 --> 00:12:13,617
the type of person who
freaks out at the first sign

228
00:12:13,619 --> 00:12:15,419
of uncertainty.
No, you... no, you are not.

229
00:12:15,421 --> 00:12:17,288
Maybe I am that type of person.

230
00:12:17,290 --> 00:12:18,255
That's not the point.

231
00:12:18,257 --> 00:12:19,456
The point is this:

232
00:12:19,458 --> 00:12:20,991
Figure out what's going on,

233
00:12:20,993 --> 00:12:23,460
put a ring on the girl's finger
and that's that. Okay?

234
00:12:23,462 --> 00:12:25,329
Nahele picked it up today.

235
00:12:25,331 --> 00:12:26,430
That's good.

236
00:12:26,432 --> 00:12:28,332
Do not abort this mission,
do you understand me?

237
00:12:28,334 --> 00:12:30,100
Yes, sir.

238
00:12:31,536 --> 00:12:33,170
Here we are, buddy.
Rock Piles.

239
00:12:33,172 --> 00:12:34,872
This is where Ben Lahinea's wife
said he went diving.

240
00:12:34,874 --> 00:12:36,206
Why is it Rock Pi...

241
00:12:36,208 --> 00:12:37,708
I don't see any piles,
I don't see any rocks.

242
00:12:37,710 --> 00:12:41,111
Seriously, who names
these surf breaks anyways?

243
00:12:41,113 --> 00:12:42,513
We're in the middle
of the ocean.

244
00:12:42,515 --> 00:12:44,515
I don't see any signs.
Do you see any signs?

245
00:12:44,517 --> 00:12:45,983
Maybe we passed a sign,

246
00:12:45,985 --> 00:12:47,351
but I don't think so.

247
00:12:47,353 --> 00:12:48,619
I-I mean,
what's with this place?

248
00:12:48,621 --> 00:12:50,354
Everything's... every place
got to have a name?

249
00:12:50,356 --> 00:12:51,555
I'll tell you what.

250
00:12:51,557 --> 00:12:54,458
Why don't you contemplate
that for a second?

251
00:12:54,460 --> 00:12:55,793
I'll be right back.

252
00:13:40,405 --> 00:13:43,173
All right, so how'd
it go with Shioma?

253
00:13:43,175 --> 00:13:45,042
Did he believe you?
I don't know.

254
00:13:45,044 --> 00:13:46,310
But you know what?
He'd be crazy to think

255
00:13:46,312 --> 00:13:48,212
that you killed two of
his people outside your house.

256
00:13:49,582 --> 00:13:51,548
All right, so what's
our next move?

257
00:13:51,550 --> 00:13:53,217
Well, Shioma gave us
a week to find Gabriel

258
00:13:53,219 --> 00:13:55,085
and prove that he was
the one behind all this.

259
00:13:55,087 --> 00:13:56,687
We've been looking for
Gabriel a long time.

260
00:13:56,689 --> 00:13:57,921
What's another week?

261
00:13:57,923 --> 00:13:59,857
Well, it's more time than
we had this morning, right?

262
00:14:01,127 --> 00:14:03,160
Listen, Kono,

263
00:14:03,162 --> 00:14:05,029
we will find Gabriel.

264
00:14:05,031 --> 00:14:06,330
And we will get
Shioma his money back

265
00:14:06,332 --> 00:14:08,565
so you and Adam
can finally move forward.

266
00:14:08,567 --> 00:14:10,134
I promise you.

267
00:14:10,136 --> 00:14:12,236
Hey, guys.

268
00:14:12,238 --> 00:14:13,871
Hey, where
you going?

269
00:14:13,873 --> 00:14:16,140
I'm going to the crime lab.
You want to come with me?

270
00:14:16,142 --> 00:14:18,275
Isn't it Eric's first day?
It is.

271
00:14:18,277 --> 00:14:19,476
That's why I'd like you to come,

272
00:14:19,478 --> 00:14:21,879
so I don't punch him
in the mouth.

273
00:14:26,851 --> 00:14:27,985
Pretty sweet, huh?

274
00:14:27,987 --> 00:14:30,020
I've only been on
the gig a few hours

275
00:14:30,022 --> 00:14:31,321
and I'm already
at the center

276
00:14:31,323 --> 00:14:33,557
of an epic murder
investigation.

277
00:14:33,559 --> 00:14:34,892
I blame Stella.

278
00:14:34,894 --> 00:14:36,260
That's my sister.

279
00:14:36,262 --> 00:14:37,928
All right, Eric, why don't you
tell us what you have?

280
00:14:37,930 --> 00:14:39,530
Right. Most of
these items

281
00:14:39,532 --> 00:14:41,172
have a crazy amount
of porolithon buildup.

282
00:14:43,768 --> 00:14:46,770
It's a genus of coralline algae.

283
00:14:46,772 --> 00:14:48,672
It makes up the majority
of Hawaiian reef structures.

284
00:14:48,674 --> 00:14:51,575
Also, it grows very quickly
over hard surfaces,

285
00:14:51,577 --> 00:14:55,079
leaving a thin layer
of coral-like crust.

286
00:14:55,081 --> 00:14:56,180
Impressive, right?

287
00:14:56,182 --> 00:14:57,448
Yeah, it's impressive.

288
00:14:57,450 --> 00:14:59,149
Um, but if I were you,
I would maybe, um,

289
00:14:59,151 --> 00:15:00,751
ease back on
the energy drinks

290
00:15:00,753 --> 00:15:02,152
and just bring it
down a notch.

291
00:15:02,154 --> 00:15:03,087
Just 'cause there's
people around, you know?

292
00:15:03,089 --> 00:15:04,755
Right.

293
00:15:04,757 --> 00:15:06,423
Porolithon.
It grows at a rate of

294
00:15:06,425 --> 00:15:07,825
three millimeters a month,
give or take.

295
00:15:07,827 --> 00:15:08,926
So most of these items

296
00:15:08,928 --> 00:15:10,561
have been under the water
way over a year.

297
00:15:10,563 --> 00:15:12,496
However, the gun
and the keys

298
00:15:12,498 --> 00:15:14,465
have significantly
less buildup.

299
00:15:14,467 --> 00:15:16,600
My calculations put
them under the water

300
00:15:16,602 --> 00:15:18,869
the same amount of time--
about six weeks.

301
00:15:18,871 --> 00:15:20,237
Uh-huh. All right.

302
00:15:20,239 --> 00:15:22,439
Our John Doe washed up
on shore six weeks ago.

303
00:15:22,441 --> 00:15:23,874
Okay. So whoever
the killer is

304
00:15:23,876 --> 00:15:26,577
dumps the body, gun and the keys
in the water at the same time.

305
00:15:26,579 --> 00:15:27,945
Right. And these things
stay there

306
00:15:27,947 --> 00:15:29,480
<i>until Ben Lahinea finds them</i>
<i>this morning.</i>

307
00:15:29,482 --> 00:15:30,948
<i>Lahinea's bag</i>

308
00:15:30,950 --> 00:15:32,049
has a tear in it.

309
00:15:32,051 --> 00:15:33,183
I mean, the gun
could have slipped out

310
00:15:33,185 --> 00:15:35,285
<i>and accidentally discharged.</i>

311
00:15:38,590 --> 00:15:40,257
Okay.

312
00:15:40,259 --> 00:15:43,026
That's a decent theory
explaining Lahinea's death,

313
00:15:43,028 --> 00:15:45,395
but it does not tell us
who killed our John Doe.

314
00:15:45,397 --> 00:15:46,897
Ah...

315
00:15:46,899 --> 00:15:48,632
I can maybe help
you out with that.

316
00:15:48,634 --> 00:15:50,768
You don't have to raise
your hand, you can just talk.

317
00:15:50,770 --> 00:15:52,736
All right. Well, the
revolver's serial number's

318
00:15:52,738 --> 00:15:54,138
completely
scratched off.

319
00:15:54,140 --> 00:15:55,339
Illegible.

320
00:15:55,341 --> 00:15:56,540
But...

321
00:15:56,542 --> 00:15:58,575
I could probably lift it
if you give me some time.

322
00:15:58,577 --> 00:16:00,944
Well, it's pretty bad.

323
00:16:00,946 --> 00:16:02,279
You can do that?

324
00:16:02,281 --> 00:16:03,914
Sugar lips, a little
hydrochloric acid

325
00:16:03,916 --> 00:16:05,783
and crystalline chloride,
I can do anything.

326
00:16:05,785 --> 00:16:06,984
Except breathe

327
00:16:06,986 --> 00:16:08,352
with a busted nose, okay?

328
00:16:08,354 --> 00:16:09,586
Do not call her
"sugar lips." Ever.

329
00:16:09,588 --> 00:16:11,388
Got it. Less caffeine,
tone down the misogyny.

330
00:16:11,390 --> 00:16:12,456
I'm all over it.

331
00:16:12,458 --> 00:16:14,191
Let us know if you find
something, please.

332
00:16:14,193 --> 00:16:15,359
All right!

333
00:16:18,798 --> 00:16:20,430
Look at that.

334
00:16:22,033 --> 00:16:23,167
Nahele, I really appreciate

335
00:16:23,169 --> 00:16:24,868
you picking this up
for me today, all right?

336
00:16:24,870 --> 00:16:26,136
<i>'A 'ole pilikia.</i>

337
00:16:26,138 --> 00:16:27,671
I mean, it don't seem too right

338
00:16:27,673 --> 00:16:29,740
to spend all that money
on an allotrope of carbon.

339
00:16:29,742 --> 00:16:31,742
An allotrope of carbon?

340
00:16:31,744 --> 00:16:33,811
Glad you haven't been
ditching your science class.

341
00:16:33,813 --> 00:16:36,046
I mean, look, you could spend
all that money on a new truck.

342
00:16:36,048 --> 00:16:37,714
Yes, I could.

343
00:16:37,716 --> 00:16:40,450
But, uh, I wouldn't trade
what I got for anything.

344
00:16:40,452 --> 00:16:43,086
Before you go all mushy on me,
I'm gonna get outta here.

345
00:16:43,088 --> 00:16:45,522
You'll know what I'm talking
about one day, buddy.

346
00:16:45,524 --> 00:16:47,925
And here I thought
you were a car guy.

347
00:16:47,927 --> 00:16:49,193
Later, Commander.

348
00:16:50,962 --> 00:16:53,730
Hey, all right,
so we...

349
00:16:53,732 --> 00:16:55,933
What was that you put
under your arm, there?

350
00:16:55,935 --> 00:16:57,701
Does it...
Is that the thing?

351
00:16:57,703 --> 00:16:58,869
Is this the thing?

352
00:16:58,871 --> 00:17:00,070
It's <i>a</i> thing.

353
00:17:00,072 --> 00:17:01,171
Well, you gonna let me see it?

354
00:17:01,173 --> 00:17:02,406
Yeah, sure.
You can see it.

355
00:17:02,408 --> 00:17:03,841
All right.
Look at you.

356
00:17:03,843 --> 00:17:05,309
Look at that!

357
00:17:05,311 --> 00:17:07,444
Catherine is
gonna love this.

358
00:17:07,446 --> 00:17:09,913
Too bad she's gonna have
to wait to get it, though.

359
00:17:09,915 --> 00:17:11,548
What are you talking about?

360
00:17:11,550 --> 00:17:12,683
I just got off
with the crime lab.

361
00:17:12,685 --> 00:17:14,551
Eric managed to get
a serial number

362
00:17:14,553 --> 00:17:16,053
off the murder weapon.

363
00:17:16,055 --> 00:17:17,654
The gun is registered
to Eddie Brooks.

364
00:17:17,656 --> 00:17:18,822
He manages a gun range

365
00:17:18,824 --> 00:17:20,090
in Koko Head.

366
00:17:20,092 --> 00:17:22,059
Look, I already told you
I didn't kill anyone.

367
00:17:22,061 --> 00:17:23,126
We know.

368
00:17:23,128 --> 00:17:24,294
Your alibi checked out.

369
00:17:24,296 --> 00:17:25,429
So you're gonna
let me outta here?

370
00:17:25,431 --> 00:17:26,463
No.

371
00:17:26,465 --> 00:17:27,598
No, you see,
it's amazing

372
00:17:27,600 --> 00:17:28,832
what we can learn

373
00:17:28,834 --> 00:17:30,133
by doing a simple
background check.

374
00:17:30,135 --> 00:17:32,135
For instance, that you
bought 15 guns this year.

375
00:17:32,137 --> 00:17:34,338
And I have a permit
for every one of them.

376
00:17:34,340 --> 00:17:36,306
There's no crime
in being a collector.

377
00:17:36,308 --> 00:17:37,407
That's true.

378
00:17:37,409 --> 00:17:40,043
But see, then we had HPD
toss your place

379
00:17:40,045 --> 00:17:42,112
and they didn't find one gun.

380
00:17:42,114 --> 00:17:43,480
Now, don't you find that
a little strange

381
00:17:43,482 --> 00:17:44,781
for a gun collector,
Eddie?

382
00:17:44,783 --> 00:17:46,116
You see, Eddie,

383
00:17:46,118 --> 00:17:47,684
you're what we call
a straw man.

384
00:17:47,686 --> 00:17:49,653
You buy guns and you
sell them to people

385
00:17:49,655 --> 00:17:51,054
who can't get them
for themselves.

386
00:17:51,056 --> 00:17:52,723
And one of those guns
was used in a murder,

387
00:17:52,725 --> 00:17:53,824
which makes you
an accessory.

388
00:17:53,826 --> 00:17:55,058
And for that,

389
00:17:55,060 --> 00:17:57,895
you're going to prison,
Mr. Second Amendment.

390
00:17:57,897 --> 00:17:59,429
Unless, of course,
you want to cooperate

391
00:17:59,431 --> 00:18:01,899
with your two new
best friends, here.

392
00:18:02,734 --> 00:18:04,735
What do you want to know?

393
00:18:04,737 --> 00:18:05,736
Everything.

394
00:18:05,738 --> 00:18:06,937
Who'd you sell
this gun to?

395
00:18:06,939 --> 00:18:08,472
I don't remember.

396
00:18:08,474 --> 00:18:10,674
Look, people pay cash,
I don't keep a log.

397
00:18:10,676 --> 00:18:11,909
That's too bad,

398
00:18:11,911 --> 00:18:15,078
because this gun you sold
killed two men.

399
00:18:15,080 --> 00:18:17,614
Now you got
two choices:

400
00:18:17,616 --> 00:18:19,950
either you tell us who
you sold that gun to,

401
00:18:19,952 --> 00:18:21,084
or you're going into a box.

402
00:18:21,086 --> 00:18:22,386
Wait, wait.

403
00:18:22,388 --> 00:18:23,487
That's the guy.

404
00:18:23,489 --> 00:18:24,888
That's the guy
I sold that gun to.

405
00:18:24,890 --> 00:18:26,590
You sure about that?
Positive.

406
00:18:26,592 --> 00:18:29,259
His name's Miko Mosley.

407
00:18:30,528 --> 00:18:32,462
<i>Look at this mess.</i>

408
00:18:32,464 --> 00:18:33,864
<i>Must be, uh,</i>

409
00:18:33,866 --> 00:18:35,666
must be the maid's day off.

410
00:18:38,336 --> 00:18:40,237
Whoa. Check this out.

411
00:18:40,239 --> 00:18:43,006
Couple paintings
here by, um...

412
00:18:43,008 --> 00:18:44,942
well, some artist
I can't pronounce.

413
00:18:44,944 --> 00:18:46,176
These things are worth
100 grand a pop.

414
00:18:46,178 --> 00:18:47,644
You believe it?

415
00:18:47,646 --> 00:18:49,079
Miko's got expensive taste.

416
00:18:49,081 --> 00:18:51,481
I'll run 'em through

417
00:18:51,483 --> 00:18:54,651
HPD Burglary
and Theft and NCIC.

418
00:18:54,653 --> 00:18:55,986
See what we get.

419
00:19:00,091 --> 00:19:01,291
Damn.

420
00:19:02,126 --> 00:19:03,593
Whew.

421
00:19:03,595 --> 00:19:05,162
I don't get it.

422
00:19:05,164 --> 00:19:06,129
This guy, he's living

423
00:19:06,131 --> 00:19:07,197
like a homeless person,

424
00:19:07,199 --> 00:19:08,432
but he's rolling
like Mayweather.

425
00:19:08,434 --> 00:19:10,233
Well, you know what they say--

426
00:19:10,235 --> 00:19:12,202
better to look good
than to live good.

427
00:19:13,037 --> 00:19:14,504
Who says that?

428
00:19:14,506 --> 00:19:16,940
Me.

429
00:19:16,942 --> 00:19:18,575
Find anything
else out there?

430
00:19:18,577 --> 00:19:21,812
Yeah. More evidence of money
this man doesn't have.

431
00:19:21,814 --> 00:19:24,381
Hey, Lou, come here
for a minute.

432
00:19:30,121 --> 00:19:33,724
This brother got
his own ATM machine.

433
00:19:33,726 --> 00:19:35,158
I mean,
he's printing money.

434
00:19:35,160 --> 00:19:36,660
He's bleaching the ink off ones,

435
00:19:36,662 --> 00:19:38,895
and he's turning them
into hundreds.

436
00:19:38,897 --> 00:19:40,664
He was playing a part.

437
00:19:40,666 --> 00:19:42,899
He bought all these expensive
clothes, a bunch of artwork,

438
00:19:42,901 --> 00:19:44,368
got himself a gun.

439
00:19:44,370 --> 00:19:47,904
I think Miko Mosley was trying
to impress somebody.

440
00:19:47,906 --> 00:19:49,706
Well, maybe that somebody
didn't buy into his ruse

441
00:19:49,708 --> 00:19:52,042
and put a bullet
in his head.

442
00:20:11,687 --> 00:20:13,020
Hey.

443
00:20:13,022 --> 00:20:14,589
Hey, Danny.

444
00:20:14,591 --> 00:20:16,257
Thanks for coming out
to meet me.

445
00:20:16,259 --> 00:20:17,458
No problem.

446
00:20:17,460 --> 00:20:18,826
Yeah.
Good to see you.

447
00:20:18,828 --> 00:20:20,061
You, too.

448
00:20:20,063 --> 00:20:21,128
Is everything all right?

449
00:20:21,130 --> 00:20:22,096
Yeah, everything's good.

450
00:20:22,098 --> 00:20:24,298
I just thought we should
have a conversation.

451
00:20:25,634 --> 00:20:27,335
Okay.

452
00:20:27,337 --> 00:20:28,936
Uh...

453
00:20:28,938 --> 00:20:30,204
Nice view.

454
00:20:30,206 --> 00:20:32,640
Oh, come on, bring it.

455
00:20:32,642 --> 00:20:34,008
Just bring it.

456
00:20:34,010 --> 00:20:37,712
Steve has been very happy
since you've been back.

457
00:20:37,714 --> 00:20:39,280
Me, too.
That's good,

458
00:20:39,282 --> 00:20:41,248
'cause I think that
that's what he likes,

459
00:20:41,250 --> 00:20:42,783
when you are happy here,
you know?

460
00:20:42,785 --> 00:20:45,052
I am.

461
00:20:45,054 --> 00:20:46,787
Then don't leave again.

462
00:20:51,393 --> 00:20:53,961
Where did that come from?

463
00:20:53,963 --> 00:20:55,496
I... Does Steve know
that you're here right now?

464
00:20:55,498 --> 00:20:56,497
No, he does not,

465
00:20:56,499 --> 00:20:57,898
and he would kill me if he did,

466
00:20:57,900 --> 00:20:59,300
so please don't tell him.

467
00:20:59,302 --> 00:21:00,434
Okay.

468
00:21:00,436 --> 00:21:01,736
Catherine,

469
00:21:01,738 --> 00:21:04,538
I'm just looking out
for my boy, all right?

470
00:21:04,540 --> 00:21:07,908
When you left last time,
he was hurt, pretty bad.

471
00:21:07,910 --> 00:21:09,910
Okay? He walked around trying
to pretend like he wasn't,

472
00:21:09,912 --> 00:21:11,078
but I could see it.

473
00:21:11,080 --> 00:21:12,079
He was suffering.

474
00:21:12,081 --> 00:21:13,848
You know,
you don't walk away

475
00:21:13,850 --> 00:21:16,517
from the kind of relationship
that the two of you had.

476
00:21:16,519 --> 00:21:19,120
The relationship
that you <i>have.</i>

477
00:21:20,956 --> 00:21:23,491
Look, I didn't mean
to hurt him, Danny.

478
00:21:23,493 --> 00:21:26,127
Steve understood why
I had to stay behind

479
00:21:26,129 --> 00:21:27,395
in Afghanistan.

480
00:21:27,397 --> 00:21:29,930
He knew that that was
really important to me.

481
00:21:29,932 --> 00:21:31,332
I know
he understood it.

482
00:21:31,334 --> 00:21:33,567
That does not mean that
it didn't wreck him, you know?

483
00:21:33,569 --> 00:21:35,703
Yeah.

484
00:21:35,705 --> 00:21:37,538
Look, I-I have no idea

485
00:21:37,540 --> 00:21:39,573
what he was like
before I met him,

486
00:21:39,575 --> 00:21:40,908
but I can tell you now

487
00:21:40,910 --> 00:21:42,977
that he is the best
version of himself

488
00:21:42,979 --> 00:21:44,478
when you are around.

489
00:21:47,449 --> 00:21:48,949
You're a good friend, Danny.

490
00:21:48,951 --> 00:21:50,317
Well, if it wasn't me
standing here,

491
00:21:50,319 --> 00:21:52,520
it'd be Chin,
it'd be Lou, it'd be Kono.

492
00:21:52,522 --> 00:21:54,955
Look, the point is this,
all right?

493
00:21:54,957 --> 00:21:57,058
Last couple years,

494
00:21:57,060 --> 00:21:58,325
he's been through a lot,

495
00:21:58,327 --> 00:22:00,995
and I just, I just think
he deserves to be happy.

496
00:22:02,330 --> 00:22:04,765
I know, I know.

497
00:22:04,767 --> 00:22:07,068
So that's why I'm here.

498
00:22:07,070 --> 00:22:11,472
That's why I'm asking-- are you
gonna stick around for good?

499
00:22:13,842 --> 00:22:17,545
There is nothing
that I want more.

500
00:22:17,547 --> 00:22:19,213
That is fantastic news.
Come on.

501
00:22:29,558 --> 00:22:31,492
<i>So Chin's got everyone working</i>

502
00:22:31,494 --> 00:22:32,927
on finding Gabriel, all right?

503
00:22:32,929 --> 00:22:34,662
So trust me, Adam.

504
00:22:34,664 --> 00:22:37,264
It's a small island--
he'll resurface.

505
00:22:37,266 --> 00:22:38,999
Okay.

506
00:22:39,001 --> 00:22:42,103
Oh, uh, I got to go,
so I'll see you tonight?

507
00:22:42,105 --> 00:22:43,304
Okay.

508
00:22:43,306 --> 00:22:44,505
Love you.

509
00:22:45,975 --> 00:22:47,608
Ball and chain, huh?

510
00:22:47,610 --> 00:22:49,376
Um...

511
00:22:49,378 --> 00:22:51,178
It's cool, we don't
got to talk about it.

512
00:22:51,180 --> 00:22:52,446
Me, I'm not getting
married till I'm 50.

513
00:22:52,448 --> 00:22:53,981
You know, Clooney style.

514
00:22:53,983 --> 00:22:55,483
Slay 'em when I'm young,
I'll settle down when I'm old.

515
00:22:55,485 --> 00:22:58,419
Right, yeah, 'cause you and
Clooney have so much in common.

516
00:23:00,089 --> 00:23:01,822
Burn. Nice.

517
00:23:04,861 --> 00:23:07,261
Okay.

518
00:23:07,263 --> 00:23:09,597
Uh, anyway, I, uh,
did a comparison

519
00:23:09,599 --> 00:23:11,599
on those keys that were
dumped in the ocean,

520
00:23:11,601 --> 00:23:13,267
and I was able
to figure out the types.

521
00:23:13,269 --> 00:23:16,237
Padlock, boat key,
house key.

522
00:23:16,239 --> 00:23:17,571
Okay, great.

523
00:23:17,573 --> 00:23:19,774
Miko washed up on shore,

524
00:23:19,776 --> 00:23:22,109
so the killer could have used
a boat to dump the body,

525
00:23:22,111 --> 00:23:23,978
and somehow the keys
ended up in the water.

526
00:23:23,980 --> 00:23:25,312
Yeah, if that's
the case, though,

527
00:23:25,314 --> 00:23:26,580
how'd your killer get
back to shore?

528
00:23:26,582 --> 00:23:28,315
He could have
had a spare set.

529
00:23:28,317 --> 00:23:30,417
Either way, let's focus
on the boat key.

530
00:23:30,419 --> 00:23:31,561
See if you can find
a make and a model.

531
00:23:31,585 --> 00:23:32,454
Easy.

532
00:23:32,455 --> 00:23:33,788
Great.

533
00:23:33,790 --> 00:23:35,022
Uh, actually,
Officer Kalakaua,

534
00:23:35,024 --> 00:23:36,757
there's another reason
I called you down here.

535
00:23:36,759 --> 00:23:38,192
Yeah, what is it?

536
00:23:38,194 --> 00:23:40,227
Uh, one of the items in Ben
Lahinea's bag was a GoPro.

537
00:23:40,229 --> 00:23:42,630
Now, judging by the coral
and the degradation,

538
00:23:42,632 --> 00:23:44,331
this thing's been in the ocean
more than a year,

539
00:23:44,333 --> 00:23:45,833
but I was able to
recover some footage.

540
00:23:45,835 --> 00:23:48,135
Now, my uncle says
you're a surfer,

541
00:23:48,137 --> 00:23:51,071
so I was kind of hoping maybe
you can help me I.D. this guy.

542
00:23:57,078 --> 00:23:58,913
Oh, you know him.

543
00:23:58,915 --> 00:24:01,949
Yeah, his name is Eli Hoku.

544
00:24:01,951 --> 00:24:03,984
We used to surf
Pipeline together.

545
00:24:03,986 --> 00:24:05,820
Last year he was
chasing a south swell,

546
00:24:05,822 --> 00:24:09,123
and, uh, he drowned near a break
called Rock Piles.

547
00:24:09,125 --> 00:24:10,691
I'm sorry.

548
00:24:13,028 --> 00:24:15,830
This must have been
taken the day he died.

549
00:24:15,832 --> 00:24:18,165
Uh, do me a favor--
make me a copy of this?

550
00:24:18,167 --> 00:24:19,767
Yeah, you got it.
Okay.

551
00:24:19,769 --> 00:24:21,035
Good job. Thanks.

552
00:24:26,107 --> 00:24:29,376
All right, so the background
check on Miko came back clean,

553
00:24:29,378 --> 00:24:30,845
although he did have
some serious debt.

554
00:24:30,847 --> 00:24:32,880
Yeah, we ran
his credit cards.

555
00:24:32,882 --> 00:24:34,815
It turns out he tried to
rent in Kahala six weeks ago

556
00:24:34,817 --> 00:24:38,385
using an online rental service,
but his card was declined.

557
00:24:38,387 --> 00:24:41,522
So we contacted the owner,
a guy named Philip Kanae.

558
00:24:41,524 --> 00:24:44,592
Now, Kanae agrees to rent him
the house for cash.

559
00:24:44,594 --> 00:24:46,293
Place went for $5,000 a week.

560
00:24:46,295 --> 00:24:47,494
Okay, but Miko's broke.

561
00:24:47,496 --> 00:24:49,330
So he goes and prints
some money to pay for it.

562
00:24:49,332 --> 00:24:50,531
What if Kanae found out?

563
00:24:50,533 --> 00:24:52,299
Right, and he kills Miko
with is own gun,

564
00:24:52,301 --> 00:24:54,501
and then put some distance
between himself

565
00:24:54,503 --> 00:24:55,669
and the murder weapon.

566
00:24:55,671 --> 00:24:58,572
Airline tickets show
he left Hawaii last month.

567
00:24:58,574 --> 00:24:59,840
Just got back a few days ago.

568
00:24:59,842 --> 00:25:01,442
Could have been laying low
until things settled down.

569
00:25:01,444 --> 00:25:04,445
How do we find him?
All right, I got two addresses for him.

570
00:25:05,347 --> 00:25:07,047
We got the rental property
in Kahala,

571
00:25:07,049 --> 00:25:08,883
and we got a permanent address
in Diamond Head.

572
00:25:08,885 --> 00:25:11,151
Okay, fine, Danny and I'll go
to Diamond Head,

573
00:25:11,153 --> 00:25:13,520
see if we can find Kanae,
have a little chat.

574
00:25:13,522 --> 00:25:15,055
You guys go
to the rental property,

575
00:25:15,057 --> 00:25:16,357
see if you can
find anything

576
00:25:16,359 --> 00:25:18,926
that links Kanae to the murder
of Miko Mosley.

577
00:25:24,466 --> 00:25:26,333
Philip Kanae.

578
00:25:55,130 --> 00:25:56,563
Clear.

579
00:25:56,565 --> 00:25:57,498
Clear.

580
00:25:57,500 --> 00:25:58,699
Clear.

581
00:25:58,701 --> 00:26:00,734
Clear.

582
00:26:00,736 --> 00:26:03,404
Whoa, Danny,
take a look at this.

583
00:26:04,773 --> 00:26:07,207
Look at that--
Perv TV.

584
00:26:08,310 --> 00:26:09,376
Hey, Steve.

585
00:26:09,378 --> 00:26:10,411
Hey, Chin.

586
00:26:10,413 --> 00:26:12,046
Turn around.

587
00:26:12,048 --> 00:26:14,248
Now look up.

588
00:26:16,084 --> 00:26:17,051
Cheese.

589
00:26:17,053 --> 00:26:18,752
Any sign of Kanae there?

590
00:26:18,754 --> 00:26:19,753
No, place is empty. You?

591
00:26:19,755 --> 00:26:20,821
No, same here.

592
00:26:20,823 --> 00:26:21,755
I'll check it out.

593
00:26:21,757 --> 00:26:24,091
Listen, contact HPD,

594
00:26:24,093 --> 00:26:26,093
have 'em put an APB out
on this guy, okay?

595
00:26:26,095 --> 00:26:28,462
If he didn't kill Miko,
maybe he saw who did.

596
00:26:28,464 --> 00:26:30,064
Think you can forget that APB.

597
00:26:37,973 --> 00:26:40,240
That Kanae?

598
00:26:41,576 --> 00:26:43,777
Yeah.

599
00:26:50,862 --> 00:26:53,363
Your victim has a fractured
skull and broken kneecaps,

600
00:26:53,365 --> 00:26:55,098
along with multiple
contusions across his body.

601
00:26:55,100 --> 00:26:57,534
All right, so he was beaten
to death, thrown in the pool.

602
00:26:57,536 --> 00:26:58,869
What about TOD?

603
00:26:58,871 --> 00:27:00,571
Well, liver temperature
indicates

604
00:27:00,573 --> 00:27:01,772
approximately 72 hours ago.

605
00:27:01,774 --> 00:27:03,874
Hey, guys. Damn.

606
00:27:03,876 --> 00:27:06,376
Somebody Tony Soprano-ed the
hell out of this guy, huh?

607
00:27:07,412 --> 00:27:09,279
Eric.

608
00:27:09,281 --> 00:27:10,781
<i>Ho'omaika'i 'Ana.</i>

609
00:27:12,250 --> 00:27:14,017
It means, "Congratulations."

610
00:27:14,019 --> 00:27:16,019
I totally knew that.

611
00:27:16,021 --> 00:27:18,522
Well, I am positive
that nepotism had

612
00:27:18,524 --> 00:27:19,623
nothing to do with the hire.

613
00:27:19,625 --> 00:27:21,992
Thanks, Max... I think.

614
00:27:21,994 --> 00:27:23,694
What the hell is he talking about?
It doesn't matter.

615
00:27:23,696 --> 00:27:25,429
This is the part where you
tell us why you are here.

616
00:27:25,431 --> 00:27:26,763
Right.

617
00:27:26,765 --> 00:27:28,265
I found something
on Kanae's laptop.

618
00:27:28,267 --> 00:27:31,501
Lead the way.

619
00:27:31,503 --> 00:27:33,136
All right, so I've been
going through the files,

620
00:27:33,138 --> 00:27:35,172
and it turns out Kanae has been
recording all of his renters.

621
00:27:35,174 --> 00:27:37,774
Now, I'm talking everything,
and I mean everything.

622
00:27:37,776 --> 00:27:39,509
Everything, huh?
Yeah.

623
00:27:39,511 --> 00:27:41,912
Except someone recently
went through all the files

624
00:27:41,914 --> 00:27:44,615
and deleted a day's worth of
footage from six weeks ago.

625
00:27:44,617 --> 00:27:47,184
Six weeks ago, that's when
Miko was renting the place.

626
00:27:47,186 --> 00:27:49,920
Right, so Kanae witnesses Miko's
murder, the killer finds out,

627
00:27:49,922 --> 00:27:52,255
decides to get rid of all the
evidence, including Kanae.

628
00:27:52,257 --> 00:27:53,924
Yeah, but why wait until now
to baby seal him?

629
00:27:53,926 --> 00:27:55,692
Eric.
What? Too graphic?

630
00:27:55,694 --> 00:27:57,628
I mean, it's
inappropriate.

631
00:27:57,630 --> 00:27:59,329
You see, he's right
there, all right?

632
00:27:59,331 --> 00:28:01,264
I got it; you're right,
I got it, all right?

633
00:28:01,266 --> 00:28:04,001
The question still stands--
why kill him now?

634
00:28:04,003 --> 00:28:05,335
Because he just got
back into town.

635
00:28:05,337 --> 00:28:06,670
Right.

636
00:28:06,672 --> 00:28:08,605
We need that
deleted footage.

637
00:28:08,607 --> 00:28:09,873
Can you do that?
Right.

638
00:28:09,875 --> 00:28:12,476
Does Kim Kardashian sleep
on her stomach?

639
00:28:12,478 --> 00:28:13,477
Okay.

640
00:28:13,479 --> 00:28:15,078
Danny, you got to help him.

641
00:28:15,080 --> 00:28:17,781
Buddy, you're
an HR nightmare, okay?

642
00:28:17,783 --> 00:28:20,050
Stop.
Sorry, Uncle D.

643
00:28:20,052 --> 00:28:21,418
And don't call me "Uncle,"
don't call me "D."

644
00:28:21,420 --> 00:28:22,386
Not in public, okay?

645
00:28:22,388 --> 00:28:23,453
Okay, you got it.

646
00:28:23,455 --> 00:28:24,755
Don't bow to me,
don't do any...

647
00:28:24,757 --> 00:28:26,590
Just relax.

648
00:28:28,860 --> 00:28:30,794
All right, lunch is served.

649
00:28:30,796 --> 00:28:35,532
My newest culinary achievement
about to debut on my new menu--

650
00:28:35,534 --> 00:28:38,101
shrimp pot pie.

651
00:28:40,271 --> 00:28:41,905
What the heck is this place?

652
00:28:41,907 --> 00:28:43,240
Pretty nice, huh?

653
00:28:43,242 --> 00:28:46,510
You gave up a cush gig
working at my shrimp truck

654
00:28:46,512 --> 00:28:50,981
with ocean and other views
for this dungeon.

655
00:28:50,983 --> 00:28:53,250
Well, first of all, I didn't
give up my gig working for you.

656
00:28:53,252 --> 00:28:54,785
I just scaled it
back to part-time.

657
00:28:54,787 --> 00:28:57,754
And secondly, don't let
appearances deceive you.

658
00:28:57,756 --> 00:28:59,623
Five-O values my input.

659
00:28:59,625 --> 00:29:00,957
I smell bleach.

660
00:29:00,959 --> 00:29:03,293
Yeah, I think it used to
be a janitor's closet.

661
00:29:03,295 --> 00:29:04,528
And no windows.

662
00:29:04,530 --> 00:29:07,531
You could lose track of time
down here, bruddah.

663
00:29:07,533 --> 00:29:09,566
Like Caesars Palace
on the ninth island.

664
00:29:09,568 --> 00:29:13,203
I was thinking more like
Batcave, but whatever.

665
00:29:13,205 --> 00:29:16,073
Anyway, thanks for stopping
by and bringing me lunch.

666
00:29:16,075 --> 00:29:18,141
Uh, it's very
thoughtful of you.

667
00:29:18,143 --> 00:29:19,609
Well, you owe me $6.50, Batman.

668
00:29:19,611 --> 00:29:21,244
You're charging me?

669
00:29:21,246 --> 00:29:22,679
But I still work for you.

670
00:29:22,681 --> 00:29:24,381
Half the time, half the price.

671
00:29:24,383 --> 00:29:26,883
And you know I only accept cash.

672
00:29:26,885 --> 00:29:28,852
ay, time
to get to work, Jer.

673
00:29:28,854 --> 00:29:29,920
Sweet.

674
00:29:29,922 --> 00:29:30,887
What's up, Chin?

675
00:29:30,889 --> 00:29:31,988
Oh, howzit?

676
00:29:31,990 --> 00:29:33,323
I was just
leaving anyway.

677
00:29:33,325 --> 00:29:35,358
This place got me feeling
claustrophobic...

678
00:29:35,360 --> 00:29:36,693
and a little unsettled.

679
00:29:36,695 --> 00:29:38,061
Laters.

680
00:29:38,063 --> 00:29:40,464
What's the case, boss?

681
00:29:40,466 --> 00:29:42,399
So, crime lab restored

682
00:29:42,401 --> 00:29:45,435
over 24 hours of deleted video
footage of a potential murder...

683
00:29:45,437 --> 00:29:47,437
Yeah, it was all me.

684
00:29:48,473 --> 00:29:49,639
I'm sorry, I'm...

685
00:29:49,641 --> 00:29:51,641
This is Eric Russo;
he's our new lab tech.

686
00:29:51,643 --> 00:29:53,677
He's also Detective
Williams' nephew.

687
00:29:53,679 --> 00:29:56,079
Oh, cool.

688
00:29:56,081 --> 00:29:58,115
Well, I need the two
of you to work together

689
00:29:58,117 --> 00:29:59,516
and comb through
that footage

690
00:29:59,518 --> 00:30:01,084
and see if there's any
connection to our murder.

691
00:30:01,086 --> 00:30:02,452
Can do.

692
00:30:02,454 --> 00:30:04,788
All right.

693
00:30:04,790 --> 00:30:07,124
Hey, how you doing?

694
00:30:07,126 --> 00:30:08,759
Who are you exactly?

695
00:30:08,761 --> 00:30:10,327
Jerry Ortega,

696
00:30:10,329 --> 00:30:13,263
special consultant, Five-O.

697
00:30:16,000 --> 00:30:18,168
God, that feels good to say.

698
00:30:26,844 --> 00:30:30,747
Hey, so the boat key that you
found in Lahinea's bag

699
00:30:30,749 --> 00:30:33,884
traced back to a 2002
Strike 35 fishing boat.

700
00:30:33,886 --> 00:30:36,820
Seven are registered on Oahu,
I cleared six of the owners.

701
00:30:36,822 --> 00:30:38,221
What about the seventh?

702
00:30:38,223 --> 00:30:40,857
It's registered to a
questionable shell corporation.

703
00:30:40,859 --> 00:30:42,826
The owner is Aaron James.

704
00:30:42,828 --> 00:30:44,828
He was arrested
for drug trafficking,

705
00:30:44,830 --> 00:30:46,196
but the charges were
dropped last year.

706
00:30:46,198 --> 00:30:47,531
All right,
so this is the one.

707
00:30:47,533 --> 00:30:48,732
Okay.

708
00:30:57,708 --> 00:30:59,376
It doesn't fit.

709
00:30:59,378 --> 00:31:01,111
Sorry, Steve.

710
00:31:01,113 --> 00:31:02,779
Must not be
the right one.

711
00:31:02,781 --> 00:31:04,414
I don't know about that.

712
00:31:04,416 --> 00:31:06,616
You said this boat's
13 years old?

713
00:31:06,618 --> 00:31:08,351
Yeah.

714
00:31:08,353 --> 00:31:10,487
That's a brand-new
ignition.

715
00:31:30,875 --> 00:31:32,642
I got blood.

716
00:31:32,644 --> 00:31:34,344
Okay.

717
00:31:34,346 --> 00:31:37,013
So sometime during the body
dump, our killer loses his keys,

718
00:31:37,015 --> 00:31:39,015
and he has to improvise
to get back to shore.

719
00:31:39,017 --> 00:31:40,350
Right, he doesn't
realize it,

720
00:31:40,352 --> 00:31:41,785
but he has the
vic's blood on him

721
00:31:41,787 --> 00:31:43,820
when he goes to
hot-wire the engine.

722
00:31:43,822 --> 00:31:46,423
Okay.

723
00:31:47,491 --> 00:31:48,859
Boss.

724
00:31:48,861 --> 00:31:50,560
Aaron James!

725
00:31:50,562 --> 00:31:51,528
Excuse me, sir?

726
00:31:51,530 --> 00:31:54,798
Mind if we have
a word with you?

727
00:32:03,041 --> 00:32:04,641
Hey! Hey!

728
00:32:06,444 --> 00:32:07,911
Kono!

729
00:32:58,118 --> 00:33:01,020
You can stay quiet
all you want, Aaron,

730
00:33:01,021 --> 00:33:02,654
but we know that you
dumped Miko's body

731
00:33:02,656 --> 00:33:04,423
and we know
you killed Philip Kanae.

732
00:33:04,425 --> 00:33:06,625
Like I said, I want my lawyer.

733
00:33:09,162 --> 00:33:10,796
Okay, have HPD
transport this guy

734
00:33:10,798 --> 00:33:13,231
to lockup.
What about my lawyer?

735
00:33:13,233 --> 00:33:15,000
I'll make sure you get a cell
with a window in it,

736
00:33:15,002 --> 00:33:16,401
so you can call for him.

737
00:33:18,471 --> 00:33:20,172
Now I don't feel so bad.

738
00:33:20,174 --> 00:33:22,774
I forgot how depressing
that room was compared to mine.

739
00:33:22,776 --> 00:33:24,209
Jerry, I'm kind of busy.
Oh, yeah, about that--

740
00:33:24,211 --> 00:33:26,545
did he tell you what happened?
No, not yet.

741
00:33:26,547 --> 00:33:27,679
Well, I think I can.

742
00:33:27,681 --> 00:33:29,614
<i>Check him.</i>

743
00:33:29,616 --> 00:33:31,116
Look, man...

744
00:33:31,118 --> 00:33:32,417
it's all good.

745
00:33:32,419 --> 00:33:34,386
Yeah, we'll see.

746
00:33:37,557 --> 00:33:38,957
What did I tell you? No guns.

747
00:33:38,959 --> 00:33:40,091
It's a precaution.

748
00:33:40,093 --> 00:33:41,560
Show me the cash.

749
00:33:56,375 --> 00:33:58,176
Ooh, hoo, hoo!

750
00:33:58,178 --> 00:33:59,678
Looks right to me.

751
00:34:02,648 --> 00:34:04,115
We good?

752
00:34:04,117 --> 00:34:05,750
These bills aren't real.

753
00:34:05,752 --> 00:34:07,252
Big mistake, pal.

754
00:34:10,423 --> 00:34:12,591
And that pretty much
tells the story.

755
00:34:12,593 --> 00:34:14,259
So Kanae gets back into town,

756
00:34:14,261 --> 00:34:16,695
he checks the footage
from his rental,

757
00:34:16,697 --> 00:34:18,430
he witnesses Aaron kill Miko.

758
00:34:18,432 --> 00:34:20,198
But instead of
reporting it to police,

759
00:34:20,200 --> 00:34:21,566
Kanae decides to blackmail him.
Yeah.

760
00:34:21,568 --> 00:34:22,968
And we got the evidence
to prove it.

761
00:34:22,970 --> 00:34:24,269
We found
text messages

762
00:34:24,271 --> 00:34:25,437
between Kanae
and Aaron James.

763
00:34:25,439 --> 00:34:27,572
Looks like they were
setting up a time

764
00:34:27,574 --> 00:34:29,140
to meet at
Kapiolani Park.

765
00:34:29,142 --> 00:34:30,809
All right. Somewhere,
Aaron changes his mind,

766
00:34:30,811 --> 00:34:32,244
goes to the house
in Diamond Head,

767
00:34:32,246 --> 00:34:33,678
kills him and
erases the video.

768
00:34:33,680 --> 00:34:34,846
Don't forget the cliffhanger.

769
00:34:34,848 --> 00:34:36,281
What cliffhanger?

770
00:34:36,283 --> 00:34:37,916
Every good story has a new
dilemma for its heroes,

771
00:34:37,918 --> 00:34:39,117
this included. Watch.

772
00:34:42,255 --> 00:34:43,221
Yeah, it's me.

773
00:34:43,223 --> 00:34:45,590
The buyer didn't pan out.

774
00:34:45,592 --> 00:34:47,359
I took care of him.

775
00:34:47,361 --> 00:34:49,361
Voilà.
Your cliffhanger.

776
00:34:49,363 --> 00:34:51,129
Looks like Aaron's
working for someone.

777
00:34:51,131 --> 00:34:53,231
Right, but clearly he's scared
of whoever it is.

778
00:34:53,233 --> 00:34:54,399
That's why he wouldn't talk.

779
00:34:54,401 --> 00:34:55,834
All right, so we'll just
go have a chat with him

780
00:34:55,836 --> 00:34:56,935
after he gets through booking.

781
00:34:56,937 --> 00:34:58,203
All right.
In the meantime,

782
00:34:58,205 --> 00:34:59,337
I'll pull Aaron's
cell phone records.

783
00:34:59,339 --> 00:35:00,605
Maybe we can
get us a hit

784
00:35:00,607 --> 00:35:02,474
on who he was calling
in that video.

785
00:35:02,476 --> 00:35:04,209
God, I love this table.

786
00:35:06,979 --> 00:35:07,846
What's up, Lou?

787
00:35:07,848 --> 00:35:09,114
That was Duke.

788
00:35:09,116 --> 00:35:12,217
Somebody hit the HPD transport
with Aaron aboard.

789
00:35:12,219 --> 00:35:13,718
They killed two officers
and extracted him.

790
00:35:13,720 --> 00:35:14,886
Aaron's gone.

791
00:35:16,055 --> 00:35:17,389
Who would be crazy enough

792
00:35:17,391 --> 00:35:18,657
to pull off a stunt like that?

793
00:35:18,659 --> 00:35:20,258
Guys, I got a hit
on that phone.

794
00:35:20,260 --> 00:35:21,192
It's a burner.

795
00:35:21,194 --> 00:35:23,728
Call it. Run a trace.

796
00:35:27,633 --> 00:35:29,501
Who is this?

797
00:35:35,375 --> 00:35:36,841
Chin, run that
little snippet

798
00:35:36,843 --> 00:35:38,009
through voice
recognition.

799
00:35:38,011 --> 00:35:39,377
See if we can get
something.

800
00:35:47,820 --> 00:35:49,187
Gabriel Waincroft.

801
00:35:49,189 --> 00:35:50,288
This guy,

802
00:35:50,290 --> 00:35:53,358
he ain't going away
any time soon.

803
00:36:04,570 --> 00:36:07,405
We recovered it this morning.

804
00:36:07,407 --> 00:36:09,407
I think it's from
Eli's last surf.

805
00:36:21,854 --> 00:36:23,655
<i>Me ke aloha menemene.</i>

806
00:36:26,126 --> 00:36:28,026
Keahi, come here.

807
00:36:29,362 --> 00:36:30,829
Yeah, Mom?

808
00:36:32,064 --> 00:36:34,232
This is your daddy.

809
00:36:43,810 --> 00:36:46,011
Mahalo.

810
00:37:27,186 --> 00:37:29,554
I'm sorry.

811
00:37:30,423 --> 00:37:32,323
You just got here.

812
00:37:32,325 --> 00:37:34,526
Look, Steve,

813
00:37:34,528 --> 00:37:36,661
it's not that I don't love you.

814
00:37:36,663 --> 00:37:38,930
I do.

815
00:37:38,932 --> 00:37:42,634
But I have to go away
for a little bit.

816
00:37:45,004 --> 00:37:46,671
How long?

817
00:37:51,744 --> 00:37:54,579
The truth is,
I don't really know.

818
00:38:02,688 --> 00:38:04,689
This is so hard.

819
00:38:09,662 --> 00:38:11,830
I need more

820
00:38:11,832 --> 00:38:15,467
than what a relationship
can give me right now.

821
00:38:21,173 --> 00:38:22,674
Okay.

822
00:38:22,676 --> 00:38:24,209
What do you want?

823
00:38:24,211 --> 00:38:26,144
To feel needed.

824
00:38:26,146 --> 00:38:27,378
You are.

825
00:38:27,380 --> 00:38:29,581
No, not like that.

826
00:38:32,017 --> 00:38:34,953
See, when your phone rings,
someone needs you.

827
00:38:34,955 --> 00:38:36,988
Okay? And you can help them.

828
00:38:36,990 --> 00:38:39,224
And I want to feel that.

829
00:38:39,226 --> 00:38:40,925
So come back to Five-O.

830
00:38:40,927 --> 00:38:41,893
No.

831
00:38:41,895 --> 00:38:43,962
Steve, Five-O is you.

832
00:38:43,964 --> 00:38:47,565
It's always gonna
be your thing, okay?

833
00:38:47,567 --> 00:38:49,801
I need to build something
on my own.

834
00:39:02,282 --> 00:39:04,115
So you're going
back to Afghanistan?

835
00:39:04,117 --> 00:39:06,084
No. Nepal.

836
00:39:06,086 --> 00:39:09,387
That earthquake
hit them hard.

837
00:39:09,389 --> 00:39:13,158
I'm going to be running
helidrops for the Red Cross.

838
00:39:13,160 --> 00:39:16,194
Getting those supplies
to people who need it the most

839
00:39:16,196 --> 00:39:17,996
is where I can...

840
00:39:17,998 --> 00:39:19,964
<i>I</i> can make a difference.

841
00:39:19,966 --> 00:39:23,034
All right, well, that's
a two-month op at most.

842
00:39:23,036 --> 00:39:25,203
Could be more.

843
00:39:29,408 --> 00:39:30,942
You know, Catherine, if you
want out of this thing,

844
00:39:30,944 --> 00:39:32,277
why don't you just
look me in the eye

845
00:39:32,279 --> 00:39:33,845
and tell me you want
out of this thing?

846
00:39:37,183 --> 00:39:39,017
If I could be at two places

847
00:39:39,019 --> 00:39:40,852
at the same time, I would.

848
00:39:40,854 --> 00:39:42,220
Yeah, but you can't,
Catherine.

849
00:39:42,222 --> 00:39:44,522
And-and you're choosing
the place where I'm not.

850
00:39:44,524 --> 00:39:46,724
I mean...

851
00:39:52,398 --> 00:39:54,532
Listen, if you
leave today,

852
00:39:54,534 --> 00:39:56,734
I can't...
I can't wait for you.

853
00:39:58,037 --> 00:40:00,905
Not anymore.

854
00:40:00,907 --> 00:40:03,107
You understand?

855
00:40:13,919 --> 00:40:15,920
Yeah.

856
00:40:15,922 --> 00:40:18,089
I understand.

857
00:40:23,462 --> 00:40:25,463
Okay, I'll drive you
to the airport.

858
00:40:25,465 --> 00:40:27,398
I already called
for a ride.

859
00:40:29,969 --> 00:40:33,204
I'd rather say good-bye
to you here.

860
00:40:42,615 --> 00:40:44,482
Come here.

861
00:40:51,757 --> 00:40:53,725
I'm so sorry.

862
00:40:55,027 --> 00:40:59,931
I will always,
always love you, okay?

863
00:41:37,836 --> 00:41:39,904
Aloha.

864
00:43:12,231 --> 00:43:14,232
Zulu-Seven-Six-Three-One.

865
00:43:14,234 --> 00:43:16,467
Are we secure?

866
00:43:16,469 --> 00:43:18,002
We are.

867
00:43:18,004 --> 00:43:19,370
Where are you?

868
00:43:19,372 --> 00:43:21,072
On my way.

869
00:43:21,074 --> 00:43:23,574
What about your cover?

870
00:43:23,576 --> 00:43:25,977
He didn't question it.

871
00:43:25,979 --> 00:43:28,479
Are you sure you can do this,
Lieutenant?

872
00:43:32,151 --> 00:43:33,384
Absolutely.

873
00:43:35,325 --> 00:43:41,825
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

