﻿1
00:00:00,192 --> 00:00:07,307
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.

2
00:00:30,827 --> 00:00:34,697
Ooh! Ooh! Oh! Ah.

3
00:00:34,698 --> 00:00:37,633
Oh. Ah.

4
00:00:41,771 --> 00:00:45,114
Ah.

5
00:00:45,115 --> 00:00:46,345
There you go, Lloyd.

6
00:00:46,346 --> 00:00:48,810
Now tell me that wasn't
30 minutes of pure heaven.

7
00:00:48,811 --> 00:00:52,245
How dare you violate an innocent
old man's feet like that!

8
00:00:52,246 --> 00:00:53,980
Towel!

9
00:00:53,981 --> 00:00:55,982
Damn, Lloyd, you done made

10
00:00:55,983 --> 00:00:57,284
a bucket of chitlin water over there.

11
00:00:57,285 --> 00:00:59,319
Get that rope off me!

12
00:00:59,320 --> 00:01:01,321
Look, man, you got a problem
with it, holla at Pops, man.

13
00:01:01,322 --> 00:01:03,190
I ain't feel like doing
this shit, no way, man,

14
00:01:03,191 --> 00:01:05,926
but he guided me in my dream and
told me I had to wash your feet.

15
00:01:05,927 --> 00:01:07,227
Well, what if I want my feet dirty?

16
00:01:07,228 --> 00:01:09,696
Look, this ain't about you, Lloyd.

17
00:01:09,697 --> 00:01:11,098
Pops say I'm too big for my britches, man.

18
00:01:11,099 --> 00:01:12,766
He had to remind me that I'm not above

19
00:01:12,767 --> 00:01:15,702
washing some nasty
mother(bleep) feet like yours.

20
00:01:15,703 --> 00:01:18,638
You and God need to leave me out
of your sick little foot fetish!

21
00:01:18,639 --> 00:01:20,974
And don't expect a tip.

22
00:01:27,949 --> 00:01:29,349
Ooh!

23
00:01:29,350 --> 00:01:31,218
Mm, that feels so good.

24
00:01:31,219 --> 00:01:33,653
Better than the last few times I got some.

25
00:01:33,654 --> 00:01:35,288
Ew, Ma!

26
00:01:35,289 --> 00:01:37,224
Ew, nothing, Boonie! Grow up!

27
00:01:37,225 --> 00:01:39,226
You know, Ms. Tudi, it's always been

28
00:01:39,227 --> 00:01:40,861
kind of like a gift for me, washing feet.

29
00:01:40,862 --> 00:01:42,262
You know what I'm saying?

30
00:01:42,263 --> 00:01:44,097
But you can count on Pops to bless me

31
00:01:44,098 --> 00:01:46,299
with a old wild-ass
talent like foot washing.

32
00:01:46,300 --> 00:01:48,415
You saying you can't
make no money doing this?

33
00:01:48,416 --> 00:01:50,237
I mean, it ain't that. It's
just, every time I do it,

34
00:01:50,238 --> 00:01:52,239
I do it 'cause he make me do it.

35
00:01:52,240 --> 00:01:54,262
You know, he ain't never told
me I could charge people for it.

36
00:01:54,263 --> 00:01:57,177
Did he tell you you
couldn't charge for it? Huh?

37
00:01:57,178 --> 00:01:59,713
Look, look, it's like
when you was a carpenter.

38
00:01:59,714 --> 00:02:01,114
Remember that?

39
00:02:01,115 --> 00:02:03,183
God asked you to go legit.

40
00:02:03,184 --> 00:02:05,118
God gave you a skill.

41
00:02:05,119 --> 00:02:07,020
What's the problem?

42
00:02:07,021 --> 00:02:09,389
So what would I do? Would I,
like, set up on a street corner

43
00:02:09,390 --> 00:02:11,224
or get me a little booth at
the swap meet or something?

44
00:02:11,225 --> 00:02:12,793
You said God told you

45
00:02:12,794 --> 00:02:14,161
to buy that stupid-ass food truck, right?

46
00:02:14,162 --> 00:02:15,929
- Yeah.
- Maybe this is why.

47
00:02:15,930 --> 00:02:18,932
A mobile spa van.

48
00:02:18,933 --> 00:02:21,301
We can call it, uh, "Angelic Hands."

49
00:02:22,804 --> 00:02:24,738
Listen here, we'll go downtown,

50
00:02:24,739 --> 00:02:26,239
and we'll set up outside

51
00:02:26,240 --> 00:02:27,707
the yoga spot, right?

52
00:02:27,708 --> 00:02:29,009
I know I can get

53
00:02:29,010 --> 00:02:31,978
two dozen bitches, a dub each.

54
00:02:31,979 --> 00:02:34,347
50/50. How that sound?

55
00:02:34,348 --> 00:02:36,349
I don't know, Ms. Tudi.
You be with that bullshit.

56
00:02:36,350 --> 00:02:38,018
You'll mess around and
have a brother crossed up.

57
00:02:38,019 --> 00:02:39,719
No pun intended, 'cause
I been crossed up before,

58
00:02:39,720 --> 00:02:41,021
and the shit don't feel good.

59
00:02:41,022 --> 00:02:43,223
Okay, guilty, but look.

60
00:02:43,224 --> 00:02:46,726
You know I've been
trying to walk that path.

61
00:02:46,727 --> 00:02:48,728
A better path and in your light.

62
00:02:48,729 --> 00:02:51,231
If we can make some money
rubbing bitches' feet,

63
00:02:51,232 --> 00:02:53,233
can't get no more legit than that.

64
00:02:53,234 --> 00:02:55,235
We could be doing a lot
worse. I'm just saying.

65
00:02:55,236 --> 00:02:57,370
See what I'm saying?

66
00:02:57,371 --> 00:03:00,073
I hear you. Sound good. I'm wit' it.

67
00:03:00,074 --> 00:03:01,408
Stop that shit!

68
00:03:01,409 --> 00:03:03,076
You like that?

69
00:03:03,077 --> 00:03:05,512
I'm getting excited! Look here.

70
00:03:05,513 --> 00:03:07,814
I'm gonna make a sweet logo on the side.

71
00:03:07,815 --> 00:03:09,983
It's gonna say "Angelic Hands."

72
00:03:09,984 --> 00:03:11,852
I'm seeing your vision, Ms. Tudi.

73
00:03:11,853 --> 00:03:13,787
I'm seeing it right now. It's looking fly.

74
00:03:13,788 --> 00:03:16,089
I'm getting butterflies,
and, yeah, it's dope, it's...

75
00:03:16,090 --> 00:03:18,091
And listen, I'm gonna
take care of everything.

76
00:03:20,361 --> 00:03:22,329
And look here.

77
00:03:22,330 --> 00:03:24,264
- You.
- Oh, Ms. Tudi,

78
00:03:24,265 --> 00:03:26,399
that ain't even necessary.
You ain't got to do that.

79
00:03:26,400 --> 00:03:28,235
But I'll take it though.

80
00:03:28,236 --> 00:03:30,770
How he get to smoke in the house?

81
00:03:30,771 --> 00:03:33,206
'Cause he Jesus!

82
00:03:34,775 --> 00:03:36,243
Jesus!

83
00:03:36,244 --> 00:03:38,445
Man, I been looking all
over for you. Why don't you

84
00:03:38,446 --> 00:03:40,447
hook a brother up with
another one of them massages?

85
00:03:40,448 --> 00:03:42,449
My feet still tingly.
I feel young and spry!

86
00:03:42,450 --> 00:03:44,150
Oh, so now you want one

87
00:03:44,151 --> 00:03:46,119
after you was being all
funky about it earlier.

88
00:03:46,120 --> 00:03:49,122
Yeah, yeah, yeah, look, I'll
bow, I'll hold my head down.

89
00:03:49,123 --> 00:03:51,992
Right here. Look. Come on, hook me up.

90
00:03:51,993 --> 00:03:53,426
Look at that.

91
00:03:53,427 --> 00:03:55,095
Look, Lloyd, if you really want one

92
00:03:55,096 --> 00:03:56,563
that bad, man, we gonna be downtown

93
00:03:56,564 --> 00:03:58,398
in a couple hours by the yoga spot.

94
00:03:58,399 --> 00:04:00,400
I might be able to hook
you up if I got some time.

95
00:04:00,401 --> 00:04:02,402
- Just if I got time, Lloyd.
- But, Jesus,

96
00:04:02,403 --> 00:04:04,137
I need the hookup right now. Look on, man.

97
00:04:04,138 --> 00:04:05,472
Come on, brother, hook me up.

98
00:04:05,473 --> 00:04:07,407
Downtown, Lloyd. Downtown.

99
00:04:07,408 --> 00:04:09,042
Jesus, you never come through!

100
00:04:09,043 --> 00:04:11,244
Jesus!

101
00:04:18,252 --> 00:04:19,886
Really, Jesus?

102
00:04:19,887 --> 00:04:21,454
Always on time, huh?

103
00:04:21,455 --> 00:04:24,024
Oh, come on, Ms. Tudi.
You got to give me a break.

104
00:04:24,025 --> 00:04:25,492
I had to get some weed.

105
00:04:25,493 --> 00:04:28,228
Yeah, I'm about to get me a sugar mama.

106
00:04:28,229 --> 00:04:31,031
Bunch of older broads
with disposable income

107
00:04:31,032 --> 00:04:34,401
and low expectations for future prospects.

108
00:04:34,402 --> 00:04:36,836
Boonie, all these hoes can
do better than you, hear?

109
00:04:36,837 --> 00:04:38,905
- Hey.
- Leave 'em alone.

110
00:04:38,906 --> 00:04:40,974
I can look at some
post-prime ass in yoga pants

111
00:04:40,975 --> 00:04:42,909
if I want to, Mama.

112
00:04:42,910 --> 00:04:44,911
What you think? "Hands of God," Ms. Tudi?

113
00:04:44,912 --> 00:04:46,846
I thought you was going
with "Angelic Hands."

114
00:04:46,847 --> 00:04:47,847
Them don't even

115
00:04:47,848 --> 00:04:49,449
look like my hands.

116
00:04:49,450 --> 00:04:52,052
Yeah, but look, the "Hands
of God" just has more "Mmm!"

117
00:04:52,053 --> 00:04:54,287
Hey, you know God got
more "Mmm" for your ass.

118
00:04:54,288 --> 00:04:55,855
You know the rules, Ms. Tudi!

119
00:04:55,856 --> 00:04:57,290
Don't use God's name in vain!

120
00:04:57,291 --> 00:04:59,259
Jesus, please, would you just

121
00:04:59,260 --> 00:05:00,593
stop worrying?!

122
00:05:00,594 --> 00:05:02,462
Tudi, how much longer?

123
00:05:02,463 --> 00:05:04,439
Okay, Teresa, listen,
come-come here, baby.

124
00:05:05,132 --> 00:05:07,320
We getting ready to
get started, girl, hear?

125
00:05:07,321 --> 00:05:09,222
Hell yeah. Come on in, get nice and close.

126
00:05:09,223 --> 00:05:12,291
Okay, Jesus. Ta-DA!

127
00:05:14,128 --> 00:05:19,029
Yeah! All right, my queens, get
ready for the time of your life.

128
00:05:19,030 --> 00:05:20,864
- Tudi?
- What?

129
00:05:20,865 --> 00:05:22,866
- That's the Hands of God?
- Teresa,

130
00:05:22,867 --> 00:05:24,902
this is a peaceful environment here.

131
00:05:24,903 --> 00:05:28,005
Namaste. Namaste.

132
00:05:29,941 --> 00:05:32,776
Uh, ladies, this here is Fish.

133
00:05:32,777 --> 00:05:34,578
He ain't bad.

134
00:05:34,579 --> 00:05:36,346
And he will be attending

135
00:05:36,347 --> 00:05:37,881
to your needs while you wait.

136
00:05:37,882 --> 00:05:39,550
Whatever your needs.

137
00:05:39,551 --> 00:05:40,884
What you want me to do, Ms. Tudi?

138
00:05:40,885 --> 00:05:42,519
Nigga, I don't know. Just what?

139
00:05:42,520 --> 00:05:44,521
Rub their shoulders,
you know, make 'em happy.

140
00:05:44,522 --> 00:05:46,423
And lose this.

141
00:05:46,424 --> 00:05:48,091
- Take off the jacket, nigga!
- Yeah!

142
00:05:48,092 --> 00:05:50,360
Mmm! No, no, no!
It's too hot for that jacket.

143
00:05:50,361 --> 00:05:51,895
Take... Yes, take it off!

144
00:05:51,896 --> 00:05:54,665
And Mama's got a lot of needs.

145
00:05:56,935 --> 00:05:59,536
How long he
gonna be in there with that bitch?

146
00:05:59,537 --> 00:06:00,704
Shit.

147
00:06:02,106 --> 00:06:05,042
Coming in!

148
00:06:10,081 --> 00:06:12,082
Hey, Teresa.

149
00:06:12,083 --> 00:06:12,983
How you doing?

150
00:06:12,984 --> 00:06:14,518
All right, girl.

151
00:06:14,519 --> 00:06:15,352
Go ahead and enjoy.

152
00:06:15,353 --> 00:06:16,920
Thanks.

153
00:06:16,921 --> 00:06:18,622
Would you wrap this ho up?

154
00:06:18,623 --> 00:06:20,691
We got a whole line of people out there.

155
00:06:20,692 --> 00:06:22,893
Tudi, your boy hands feel
like they on fire, man.

156
00:06:22,894 --> 00:06:24,895
I been here rubbing for...

157
00:06:24,896 --> 00:06:26,730
Listen, stop

158
00:06:26,731 --> 00:06:28,565
falling in love with these bitches' feet.

159
00:06:28,566 --> 00:06:30,067
Ten minutes max.

160
00:06:32,704 --> 00:06:35,739
Hey, yo, boy, you good?

161
00:06:35,740 --> 00:06:37,107
All right, boy.

162
00:06:37,108 --> 00:06:39,476
What, you a massage fluffer now? Ha!

163
00:06:39,477 --> 00:06:40,837
Bitches gonna get tired and leave.

164
00:06:46,417 --> 00:06:50,954
What's up, Ms. Tudi Fruity,
massaging that booty?

165
00:06:52,524 --> 00:06:54,591
- Hey, girl.
- You messing with eses now?

166
00:06:54,592 --> 00:06:57,561
Don't judge me. I got all
the colors you asked for.

167
00:06:57,562 --> 00:07:00,197
Okay. Yeah. Go on and
set up in Boonie's trunk.

168
00:07:00,198 --> 00:07:02,065
All right.

169
00:07:02,066 --> 00:07:04,067
You look like a heavy
metal mariachi singer.

170
00:07:04,068 --> 00:07:06,770
- What is you doing?
- Shut up, Fat Albert.

171
00:07:09,941 --> 00:07:11,942
- Whew.
- Well, well, well.

172
00:07:11,943 --> 00:07:14,845
Oh, Ms. Tudi. Thank you, girl.

173
00:07:14,846 --> 00:07:17,714
Mmm, thank you.

174
00:07:17,715 --> 00:07:19,583
Whew.

175
00:07:19,584 --> 00:07:21,051
Get them girls in there.

176
00:07:21,052 --> 00:07:22,586
- Hey, Tudi.
- What?

177
00:07:22,587 --> 00:07:24,721
- What about him?
- What about him?

178
00:07:24,722 --> 00:07:26,523
How much does he cost?

179
00:07:26,524 --> 00:07:28,458
I'm feeling a little stiff.

180
00:07:28,459 --> 00:07:30,561
I could use, like, a full-body massage.

181
00:07:30,562 --> 00:07:32,496
I'm talking deep tissue.

182
00:07:32,497 --> 00:07:35,465
If you know what I mean.

183
00:07:35,466 --> 00:07:39,169
Lookie here, deep tissue
gonna cost you a little extra.

184
00:07:42,774 --> 00:07:44,808
Ms. Tudi. Ms. Tudi.

185
00:07:44,809 --> 00:07:47,010
I need to talk to you.

186
00:07:50,515 --> 00:07:53,183
Hey, I'm burnt out. Yeah, I need,

187
00:07:53,184 --> 00:07:54,685
like, a ten-minute
break. I'll be right back.

188
00:07:54,686 --> 00:07:56,019
Just... I just need, like, ten minutes.

189
00:07:56,020 --> 00:07:57,621
I'm-a do you one better than that.

190
00:07:57,622 --> 00:07:58,622
What's that?

191
00:07:58,623 --> 00:08:00,524
You done for the day.

192
00:08:00,525 --> 00:08:02,759
- You bullshittin'.
- Great work.

193
00:08:02,760 --> 00:08:05,629
And look here. Look, look.
That's for you, partner.

194
00:08:05,630 --> 00:08:08,198
For me?

195
00:08:08,199 --> 00:08:11,001
Thank you.

196
00:08:11,002 --> 00:08:11,745
What about the line?

197
00:08:11,746 --> 00:08:13,537
Oh, no, no, no. The guys are gonna do that.

198
00:08:13,538 --> 00:08:16,506
They-they got that. But
what I do need you to do

199
00:08:16,507 --> 00:08:18,675
is to go round up some
more business for tomorrow.

200
00:08:18,676 --> 00:08:20,677
I was thinking maybe you could take Maggie

201
00:08:20,678 --> 00:08:22,212
and y'all could go to
the market on Normandie,

202
00:08:22,213 --> 00:08:23,680
set up in front of there,

203
00:08:23,681 --> 00:08:25,182
and give away some free samples.

204
00:08:25,183 --> 00:08:26,850
- Spread the word.
- Spread the word!

205
00:08:26,851 --> 00:08:28,785
You got it. Thank you.

206
00:08:28,786 --> 00:08:30,261
Look. Look here, look
here. God is good, ain't he?

207
00:08:30,262 --> 00:08:30,787
Aw.

208
00:08:30,788 --> 00:08:33,523
Aw. All the time. God is good, ain't he?

209
00:08:33,524 --> 00:08:35,759
That's a little something for you. Oh!

210
00:08:37,595 --> 00:08:39,296
Uh... ladies.

211
00:08:39,297 --> 00:08:42,566
Jesus had to go and do some
of the Lord's work, but, um,

212
00:08:42,567 --> 00:08:44,568
Fish here, he's gonna take care of you.

213
00:08:44,569 --> 00:08:47,270
- - Whoa, whoa,
whoa, whoa. Hey, hey, hey, hey, hey.

214
00:08:47,271 --> 00:08:49,640
Uh, excuse me. Just a
minute. Come over here, baby.

215
00:08:49,641 --> 00:08:51,608
I ain't said nothing about rubbing no feet.

216
00:08:51,609 --> 00:08:53,276
Listen, I need you to do this for me.

217
00:08:53,277 --> 00:08:54,811
Them bitches might go crazy

218
00:08:54,812 --> 00:08:56,546
if they don't get their feet rubbed.

219
00:08:56,547 --> 00:08:59,783
Look... I got us a quarter.

220
00:08:59,784 --> 00:09:01,585
A quarter.

221
00:09:01,586 --> 00:09:04,554
I'm talking about some good shit, Fish.

222
00:09:04,555 --> 00:09:06,556
- And it's for me?
- It's for you.

223
00:09:06,557 --> 00:09:08,892
And all I got to do is rub some feet?

224
00:09:08,893 --> 00:09:10,627
All you got to do.

225
00:09:10,628 --> 00:09:12,929
Just... rub.

226
00:09:12,930 --> 00:09:14,464
Stuff.

227
00:09:22,645 --> 00:09:23,945
Oh!

228
00:09:23,946 --> 00:09:24,980
Hey, hey!

229
00:09:24,981 --> 00:09:26,915
It ain't that kind of party!

230
00:09:26,916 --> 00:09:29,384
It's cool. I talked to Tudi.

231
00:09:29,385 --> 00:09:32,354
I want that full-body treatment.

232
00:09:32,355 --> 00:09:33,855
Wait, wait.

233
00:09:35,658 --> 00:09:37,525
Ms. Tudi, get over here.

234
00:09:37,526 --> 00:09:39,995
What?

235
00:09:39,996 --> 00:09:41,997
Did you promise those women
I would have sex with them?

236
00:09:41,998 --> 00:09:44,532
No! No. Who said that?

237
00:09:44,533 --> 00:09:46,267
She did.

238
00:09:46,268 --> 00:09:47,535
I-I didn't say that.

239
00:09:47,536 --> 00:09:49,738
What did you say?

240
00:09:49,739 --> 00:09:52,374
I said that you might be open

241
00:09:52,375 --> 00:09:55,377
to some, uh, you know,
private service providing.

242
00:09:55,378 --> 00:09:57,312
I mean, you know, kind of, remember

243
00:09:57,313 --> 00:09:59,881
when we were at that party
and you were stripping?

244
00:09:59,882 --> 00:10:00,543
Kind of like that.

245
00:10:00,544 --> 00:10:02,250
You said you wouldn't
tell nobody about that.

246
00:10:02,251 --> 00:10:03,785
Nigga, I didn't.

247
00:10:03,786 --> 00:10:06,788
If you do this for me,

248
00:10:06,789 --> 00:10:09,524
I'm not talking weed no more, hear?

249
00:10:09,525 --> 00:10:12,861
I'm talking money. I'm talking real money.

250
00:10:12,862 --> 00:10:14,829
- Ms. Tudi.
- Hmm?

251
00:10:14,830 --> 00:10:16,531
Are you trying to pimp me?

252
00:10:16,532 --> 00:10:18,566
No, nigga. I'm trying to get you paid

253
00:10:18,567 --> 00:10:20,301
for pleasuring them women.

254
00:10:20,302 --> 00:10:21,836
Let's make some money, hear?

255
00:10:21,837 --> 00:10:24,372
I'm talking fifty-fifty.

256
00:10:24,373 --> 00:10:26,041
- Fifty-fifty?
- Mm-hmm.

257
00:10:26,042 --> 00:10:27,442
And how is that not pimping?

258
00:10:27,443 --> 00:10:29,678
Because pimps try to control people,

259
00:10:29,679 --> 00:10:31,680
- take advantage of them.
- Mm-hmm.

260
00:10:31,681 --> 00:10:33,314
I'm trying to get you paid for your talent.

261
00:10:33,315 --> 00:10:35,016
I'm a talent agent.

262
00:10:35,017 --> 00:10:36,885
Listen, listen, listen.

263
00:10:36,886 --> 00:10:39,621
God gave you a gift.

264
00:10:39,622 --> 00:10:42,023
He gave you the gift of sexiness.

265
00:10:42,024 --> 00:10:45,060
Now, if a consenting adult

266
00:10:45,061 --> 00:10:48,897
wants to pay for that talent,
what could be wrong with that?

267
00:10:48,898 --> 00:10:51,366
What, you expect me to have sex

268
00:10:51,367 --> 00:10:53,068
with 15 women in that little trailer?

269
00:10:53,069 --> 00:10:55,603
I mean, I'm slanging it, but
that's-that's asking a lot.

270
00:10:55,604 --> 00:10:58,273
Nigga, I'm not talking about full-on sex.

271
00:10:58,274 --> 00:11:00,442
I'm talking about a little handiwork,

272
00:11:00,443 --> 00:11:01,910
know what I'm saying?

273
00:11:01,911 --> 00:11:05,013
Come on, now. Come on.

274
00:11:05,014 --> 00:11:08,416
Go on in there and handle your
business, all right? Handle it!

275
00:11:08,417 --> 00:11:09,617
Okay, who's next?

276
00:11:09,618 --> 00:11:10,618
Ooh, I can't wait!

277
00:11:10,619 --> 00:11:11,786
My body's shaking! Look it!

278
00:11:13,789 --> 00:11:15,457
Hey, what the (bleep) you doing here, man?

279
00:11:15,458 --> 00:11:17,525
I come to get my feet massaged!

280
00:11:17,526 --> 00:11:19,327
Hey, excuse me, miss.

281
00:11:19,328 --> 00:11:21,663
I know it don't look like it, but...

282
00:11:21,664 --> 00:11:25,033
my hands is nice, luxurious.

283
00:11:27,870 --> 00:11:29,738
What's up with you and Trigger?

284
00:11:29,739 --> 00:11:31,740
- I don't know.
- What you mean you don't know?

285
00:11:31,741 --> 00:11:33,374
- He a nice dude.
- I know.

286
00:11:33,375 --> 00:11:34,843
But, like, all this makeup and shit.

287
00:11:34,844 --> 00:11:36,344
It's too much work.

288
00:11:36,345 --> 00:11:38,012
Yeah, I can dig it.

289
00:11:38,013 --> 00:11:40,014
I don't even know why Ms.
Tudi sent us out here, man.

290
00:11:40,015 --> 00:11:41,483
It was crackin' at the van, man.

291
00:11:41,484 --> 00:11:42,651
- We was getting money.
- I know.

292
00:11:42,652 --> 00:11:43,718
She's the boss though.

293
00:11:43,719 --> 00:11:44,686
Hey, what's up, homey?

294
00:11:44,687 --> 00:11:48,356
Let me touch them big-ass feet.

295
00:11:48,357 --> 00:11:50,725
Hey, well, you got to
get your massage, homey.

296
00:11:55,798 --> 00:11:58,466
When guys do it real hard,
they compensating for something.

297
00:11:58,467 --> 00:11:59,968
I believe that.

298
00:11:59,969 --> 00:12:02,804
Mmm. Ooh, he cute.

299
00:12:02,805 --> 00:12:04,072
That ain't Jesus.

300
00:12:04,073 --> 00:12:06,074
What the hell going on around here?

301
00:12:06,075 --> 00:12:08,025
Y'all got some nasty, funky
business around here to me.

302
00:12:08,026 --> 00:12:08,710
Thanks, bro.

303
00:12:08,711 --> 00:12:10,512
Hey, that's messed up, man.

304
00:12:10,513 --> 00:12:11,813
You get enough ass, man.

305
00:12:11,814 --> 00:12:13,748
Leave the old flabby bitches for your boy.

306
00:12:13,749 --> 00:12:16,718
Crazy, man. I'm just in there
giving them extraordinary

307
00:12:16,719 --> 00:12:18,486
- foot massage.
- Nigga, you do not

308
00:12:18,487 --> 00:12:20,388
have the hands of Jesus Christ.

309
00:12:20,389 --> 00:12:21,990
Whatever the hell you
doing up in there damn sure

310
00:12:21,991 --> 00:12:24,492
- ain't no foot massage.
- Damn, really?

311
00:12:24,493 --> 00:12:26,494
Tudi promised that I'd
be out of here by 5:30.

312
00:12:26,495 --> 00:12:28,530
Hey, hey, hey, Linda, just chill, okay?

313
00:12:28,531 --> 00:12:30,798
He gonna be with you in a minute.

314
00:12:31,901 --> 00:12:34,602
Hey! What you doing, taking a break?

315
00:12:34,603 --> 00:12:36,871
I'm gonna smoke the rest
of this blunt before I do

316
00:12:36,872 --> 00:12:38,606
- any more of them foot massages.
- So yeah.

317
00:12:38,607 --> 00:12:40,608
Five minutes, nigga, hear?

318
00:12:40,609 --> 00:12:43,111
Hey, Mama, if you want to,
I can bang the bitches in the truck.

319
00:12:43,112 --> 00:12:44,512
- I'd g...
- Boonie,

320
00:12:44,513 --> 00:12:45,747
don't nobody want your fat ass,

321
00:12:45,748 --> 00:12:47,415
- hear?
- Tudi.

322
00:12:47,416 --> 00:12:49,050
- Bitch, what?!
- I j...

323
00:12:49,051 --> 00:12:51,052
Mm. I just said he gonna be with you

324
00:12:51,053 --> 00:12:52,120
in a minute, okay?

325
00:12:52,121 --> 00:12:54,556
Ms. Tudi, I been in line all day.

326
00:12:54,557 --> 00:12:56,024
I want my pedicure by Jesus,

327
00:12:56,025 --> 00:12:57,926
- not this knucklehead.
- Okay, Lloyd, what I need

328
00:12:57,927 --> 00:13:00,895
you to do is take your
drunk ass and go home.

329
00:13:00,896 --> 00:13:03,031
Jesus promised me a massage.

330
00:13:03,032 --> 00:13:05,433
I need my foot massage. I got the shakes.

331
00:13:05,434 --> 00:13:07,569
- I need my foot fix!
- Boonie, Boonie.

332
00:13:07,570 --> 00:13:10,038
Come on. Get this drunk nigga out of here.

333
00:13:10,039 --> 00:13:12,540
Hey, you respect my mama, uh,
like she about something, man.

334
00:13:12,541 --> 00:13:14,542
This bitch put in a lot of work into...

335
00:13:14,543 --> 00:13:16,578
Nigga, what'd I tell you
about calling me a bitch?

336
00:13:16,579 --> 00:13:18,813
- I don't like that!
- This is false advertisement!

337
00:13:18,814 --> 00:13:20,148
Fraud. I'm gonna sue.

338
00:13:20,149 --> 00:13:21,716
Sue, nigga! Get out my face.

339
00:13:21,717 --> 00:13:23,484
I'm gonna call the cops on these Negroes.

340
00:13:23,485 --> 00:13:25,720
Hey, and you heifers straighten up!

341
00:13:25,721 --> 00:13:27,155
Straighten that line up!

342
00:13:32,828 --> 00:13:34,229
You don't want none of that?

343
00:13:34,230 --> 00:13:35,864
- I'm-I'm good, thank you.
- It's too soon?

344
00:13:35,865 --> 00:13:38,066
- A little.
- I sometimes do that.

345
00:13:38,067 --> 00:13:40,001
You know, when I saw your
profile, I was like, "Damn,

346
00:13:40,002 --> 00:13:42,503
she got a booty like Beyoncé
and a face like my fiancée."

347
00:13:42,504 --> 00:13:43,905
I was like, "Whoa."

348
00:13:43,906 --> 00:13:46,674
I thought I had, like, a
J. Lo, but I had a J. No,

349
00:13:46,675 --> 00:13:48,843
but then I saw you, I was,
like, well, J. Whoa, J. Ho.

350
00:13:48,844 --> 00:13:50,511
- Excuse me?
- You here with

351
00:13:50,512 --> 00:13:52,513
<i>the little police officer
glasses, like CHiPs.</i>

352
00:13:52,514 --> 00:13:53,272
7-Adam-Mary-3.

353
00:13:53,273 --> 00:13:55,516
Okay, okay. First of all,
nobody wears my glasses.

354
00:13:55,517 --> 00:13:56,252
Okay?

355
00:13:56,253 --> 00:13:57,552
Oh, I mean, that's cool. You
know, I'm kind of like that,

356
00:13:57,553 --> 00:13:59,254
too, with mine. But you do know what,

357
00:13:59,255 --> 00:14:01,256
I saw you when you walked in, I was like,

358
00:14:01,257 --> 00:14:03,892
"Damn, it ain't Halloween
but I see pumpkins!"

359
00:14:03,893 --> 00:14:06,628
Got a little pumpkin patch in the
back, you know what I'm saying?

360
00:14:06,629 --> 00:14:08,096
You know, I've-I've always
been sensitive though.

361
00:14:08,097 --> 00:14:10,031
You know what I'm saying? I'm a mama's boy.

362
00:14:10,032 --> 00:14:12,567
You know, for real. That's why
I stay with my moms, you know.

363
00:14:12,568 --> 00:14:14,569
I just chill out with
her. I love to see my mom.

364
00:14:14,570 --> 00:14:16,204
She had me. You know, we're
kind of joined at the hip.

365
00:14:16,205 --> 00:14:17,972
We almost like Siamese twins.

366
00:14:17,973 --> 00:14:20,508
D-Did you just say that
you-you live with your mother?

367
00:14:20,509 --> 00:14:22,844
Oh, yeah. But it's just a temporary
thing. You know, I like to check on her...

368
00:14:22,845 --> 00:14:25,513
Okay, how temporary? How-how...

369
00:14:25,514 --> 00:14:27,593
Three or four years I been just
chilling, you know what I'm saying.

370
00:14:27,594 --> 00:14:29,117
Just making sure she's
straight though before she...

371
00:14:29,118 --> 00:14:31,085
- I got to take this call real quick. Yeah.
- Oh, yeah. Do your thing.

372
00:14:31,086 --> 00:14:32,820
- Call... You call your mom?
- Uh...

373
00:14:32,821 --> 00:14:34,822
I inspire people like that.

374
00:14:34,823 --> 00:14:36,824
Damn, you inspire me
with them jeans. Insp...

375
00:14:36,825 --> 00:14:37,926
Down, boy. Down.

376
00:14:37,927 --> 00:14:39,093
Hello, this is Dianne.

377
00:14:39,094 --> 00:14:41,162
Dianne, it's Lloyd.

378
00:14:43,032 --> 00:14:44,966
That shit was just weird.

379
00:14:44,967 --> 00:14:47,969
It's like, all of a sudden, she
needed an excuse to get me away.

380
00:14:47,970 --> 00:14:50,038
I think she up to something. For real, man.

381
00:14:50,039 --> 00:14:53,174
I mean, I don't understand.
We was getting money. We was...

382
00:14:53,175 --> 00:14:55,576
No way! Jesus, no, no,
no, no, no, no, no, no.

383
00:14:55,577 --> 00:14:56,878
Hey, what's up, Frank?

384
00:14:56,879 --> 00:14:58,513
Want a free foot massage and a pedicure?

385
00:14:58,514 --> 00:14:59,948
No, Jesus. I want you
out of here. Seriously.

386
00:14:59,949 --> 00:15:01,249
No soliciting!

387
00:15:01,250 --> 00:15:02,984
Frank, we ain't even soliciting, man.

388
00:15:02,985 --> 00:15:05,163
We showing people God's
love through foot care.

389
00:15:05,164 --> 00:15:05,687
I do not want to hear it.

390
00:15:05,688 --> 00:15:07,588
Pack your shit and get out of here now!

391
00:15:07,589 --> 00:15:09,573
Frank, man, that's (bleep)
up how you talking to me, man.

392
00:15:09,574 --> 00:15:10,688
I'm Jesus Christ, dawg.

393
00:15:10,689 --> 00:15:12,990
Uh, yeah, thank you for 2,000 years

394
00:15:12,991 --> 00:15:14,692
of religious intolerance, asshole!

395
00:15:14,693 --> 00:15:16,527
And the Crusades? Great job.

396
00:15:16,528 --> 00:15:18,129
(bleep) off and get out now!

397
00:15:18,130 --> 00:15:19,297
That's (bleep) up, Frank, man.

398
00:15:19,298 --> 00:15:20,365
It-it's like that?

399
00:15:20,366 --> 00:15:22,500
I will call the cops.

400
00:15:22,501 --> 00:15:23,981
Go!

401
00:15:26,004 --> 00:15:28,773
Jesus, when did Frank become
such a hard-core atheist?

402
00:15:31,710 --> 00:15:33,544
Hey.

403
00:15:33,545 --> 00:15:35,480
- Hey, what's going on?
- I'm so sorry.

404
00:15:35,481 --> 00:15:36,714
I've got to get home and change
and I've got to get to work.

405
00:15:36,715 --> 00:15:38,483
- Oh, right now?
- Oh, yeah...

406
00:15:38,484 --> 00:15:40,284
You want me to come with
you? I'll come with you.

407
00:15:40,285 --> 00:15:41,619
- No, I'm good.
- You need to drink your drink though.

408
00:15:41,620 --> 00:15:43,020
- No, you keep it.
- You should drink this though.

409
00:15:43,021 --> 00:15:44,522
No, no? Okay, okay. It's all you.

410
00:15:44,523 --> 00:15:47,091
You ain't leave no money
though. You ain't...

411
00:15:51,630 --> 00:15:55,066
They banging in there,
I'm-a tell you right now.

412
00:15:55,067 --> 00:15:56,701
Ain't nobody banging in there.

413
00:15:56,702 --> 00:15:57,735
It's going on up in there.

414
00:15:57,736 --> 00:15:58,936
Stop, Boonie!

415
00:16:02,474 --> 00:16:03,641
Oh, Jesus!

416
00:16:03,642 --> 00:16:05,710
Oh, snap.

417
00:16:05,711 --> 00:16:07,512
Don't say that.

418
00:16:07,513 --> 00:16:09,280
I know what they're doing back there.

419
00:16:09,281 --> 00:16:11,616
- What are they doing?
- Come on, let's go.

420
00:16:11,617 --> 00:16:14,419
Tudi, how much longer this
dude gonna be tickling my feet,

421
00:16:14,420 --> 00:16:16,354
stretching my legs all out? Damn.

422
00:16:16,355 --> 00:16:17,789
There they go, Officer.

423
00:16:17,790 --> 00:16:20,024
Oh, they promise you the
Hand of God for your feet,

424
00:16:20,025 --> 00:16:23,060
but the only hand you'll get is
that thieving-ass hoodlum Fish,

425
00:16:23,061 --> 00:16:24,495
all up in your female stuff!

426
00:16:24,496 --> 00:16:26,597
Eh, uh, we get the picture.

427
00:16:26,598 --> 00:16:28,466
Thank you, Lloyd, thank you. Come on.

428
00:16:30,602 --> 00:16:32,370
Jason?!

429
00:16:33,405 --> 00:16:35,173
Hey, baby.

430
00:16:35,174 --> 00:16:37,408
Um, what you doing here?

431
00:16:37,409 --> 00:16:39,477
We got a report
on some illicit activity

432
00:16:39,478 --> 00:16:41,078
and possible prostitution in a food truck.

433
00:16:41,079 --> 00:16:43,080
What are you doing here?!

434
00:16:43,081 --> 00:16:44,682
- And with this hood rat?
- Baby, listen.

435
00:16:44,683 --> 00:16:46,584
Let me explain, okay?

436
00:16:46,585 --> 00:16:48,052
- Oh, God.
- Jesus.

437
00:16:48,053 --> 00:16:49,554
I can't believe you!

438
00:16:49,555 --> 00:16:51,189
Is this what you call going legit?

439
00:16:51,190 --> 00:16:53,257
No, no, no, let me explain.

440
00:16:53,258 --> 00:16:55,126
Are you a prostitute, Jason?

441
00:16:55,127 --> 00:16:56,761
Nah, hell no, he just the fluffer.

442
00:16:56,762 --> 00:16:58,162
Ooh, fluffer?

443
00:16:58,163 --> 00:16:59,263
<i>Oh, so you're just a puta, huh?</i>

444
00:16:59,264 --> 00:17:00,364
Hey, hey, I got this. I got this.

445
00:17:00,365 --> 00:17:01,532
Move.

446
00:17:01,533 --> 00:17:02,767
Look here, J. Lo.

447
00:17:02,768 --> 00:17:05,703
I know my rights, and you need a warrant.

448
00:17:07,139 --> 00:17:08,859
<i>- Muévete.</i>

449
00:17:10,709 --> 00:17:12,143
Hi, Dianne.

450
00:17:12,144 --> 00:17:13,344
What's up? Want a foot massage?

451
00:17:13,345 --> 00:17:14,445
Yeah, right.

452
00:17:14,446 --> 00:17:16,347
Come on, out. You're under arrest.

453
00:17:16,348 --> 00:17:17,648
Oh, okay, I'm gonna
finish her up real quick

454
00:17:17,649 --> 00:17:19,083
and I'll be right at you.

455
00:17:19,084 --> 00:17:21,385
- Let's go, now!
- I can't believe it.

456
00:17:21,386 --> 00:17:23,454
Jesus in there giving
them ladies dirty hand job.

457
00:17:23,455 --> 00:17:24,856
Whoo!

458
00:17:24,857 --> 00:17:26,357
All right, I know how this goes.

459
00:17:26,358 --> 00:17:28,292
I've done this all too many times.

460
00:17:28,293 --> 00:17:30,057
You guys are
disgusting, you know that?

461
00:17:30,058 --> 00:17:30,661
What?

462
00:17:30,662 --> 00:17:32,830
I swear ain't nothing going
on in there but foot massages.

463
00:17:32,831 --> 00:17:34,832
We're not stupid. There's
no way what I heard

464
00:17:34,833 --> 00:17:36,400
coming from in there
was from a foot massage.

465
00:17:36,401 --> 00:17:39,136
Oh, is that a challenge?

466
00:17:39,137 --> 00:17:40,671
Is-is that a challenge? Is that...?

467
00:17:40,672 --> 00:17:44,008
You trying to see this digital divinity?

468
00:17:52,684 --> 00:17:56,153
My wife never makes me feel this good.

469
00:17:56,154 --> 00:17:57,522
This should be a crime,

470
00:17:57,523 --> 00:17:58,856
but I'm glad it's not.

471
00:17:58,857 --> 00:18:02,760
Thank you, weird man dressed like Jesus.

472
00:18:04,538 --> 00:18:06,064
Oh, that was a life-changer right there.

473
00:18:06,065 --> 00:18:06,864
Oh, my goodness.

474
00:18:06,865 --> 00:18:09,400
That man has a gift.

475
00:18:09,401 --> 00:18:11,302
I have never experienced
anything like that.

476
00:18:11,303 --> 00:18:15,139
That was... that was so... just so...

477
00:18:15,140 --> 00:18:16,144
Hey, do you have a Twitter?

478
00:18:16,145 --> 00:18:18,109
'Cause, you know, I wouldn't
mind just keeping in touch,

479
00:18:18,110 --> 00:18:19,544
- you know...
- Enough!

480
00:18:19,545 --> 00:18:21,412
Let's go.

481
00:18:21,413 --> 00:18:23,247
Is it @HandsOfGod?

482
00:18:23,248 --> 00:18:25,783
'Cause I saw it around
the corner over here.

483
00:18:25,784 --> 00:18:27,451
Just get this truck out of here.

484
00:18:27,452 --> 00:18:28,819
Baby, I know all this look weird...

485
00:18:28,820 --> 00:18:30,655
Put your shirt on, Jason.

486
00:18:30,656 --> 00:18:32,290
And wipe the lube off your hands.

487
00:18:32,291 --> 00:18:34,225
It's nasty.

488
00:18:34,226 --> 00:18:35,760
That's it?

489
00:18:35,761 --> 00:18:37,361
What about my foot massage, Jesus?

490
00:18:37,362 --> 00:18:39,463
You owe me a foot massage.

491
00:18:39,464 --> 00:18:42,199
Hey, you know I love y'all to death, man.

492
00:18:42,200 --> 00:18:43,901
I don't really say this often, but

493
00:18:43,902 --> 00:18:46,571
all y'all gonna get struck by lightning.

494
00:18:46,572 --> 00:18:48,706
Hey, me, too, man?

495
00:18:48,707 --> 00:18:51,409
I ain't do nothing but
jag off in the bathroom

496
00:18:51,410 --> 00:18:53,678
to them old bitches in the yoga pants, man.

497
00:18:53,679 --> 00:18:55,161
Man, I was just the fluffer.

498
00:18:55,162 --> 00:18:56,414
I didn't do anything, Jesus.

499
00:18:56,415 --> 00:18:57,715
I was with you!

500
00:18:57,716 --> 00:18:59,850
Jesus!

501
00:18:59,851 --> 00:19:01,719
My feet need that stuff!

502
00:19:03,522 --> 00:19:05,890
Well,

503
00:19:05,891 --> 00:19:10,428
I know Jesus is upset, but
Ms. Tudi's feeling much joy.

504
00:19:10,429 --> 00:19:13,497
Amazing what you can do when you
have the proper representation.

505
00:19:13,498 --> 00:19:14,966
Oh, yeah.

506
00:19:16,868 --> 00:19:19,570
Ms. Tudi, I'm starting to think
you're a bad influence on me.

507
00:19:19,571 --> 00:19:21,205
If I wasn't, I wouldn't need Jesus.

508
00:19:21,206 --> 00:19:22,239
True.

509
00:19:22,240 --> 00:19:24,044
He gonna forgive us anyway.

510
00:19:24,045 --> 00:19:25,827
He always do.

511
00:19:25,828 --> 00:19:28,173
- Badass.
- Mm-hmm.

512
00:19:28,174 --> 00:19:35,846
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.

