1
00:00:02,700 --> 00:00:06,890
HEAVY BREATHING
2
00:00:06,940 --> 00:00:09,010
CLARA: Doctor! Doctor!
3
00:00:09,060 --> 00:00:12,210
Yes, you're the very
next thing on the list.
4
00:00:12,260 --> 00:00:13,690
Doctor, help me!
5
00:00:13,740 --> 00:00:17,090
Clara, I'm under attack from
four-and-a-bit battle fleets,
6
00:00:17,140 --> 00:00:19,680
in case you think I'm slacking.
7
00:00:20,140 --> 00:00:21,290
Doctor...
8
00:00:21,340 --> 00:00:23,410
I think there's something
in my space suit.
9
00:00:23,460 --> 00:00:25,010
Yes, that's possible, actually.
10
00:00:25,060 --> 00:00:27,610
- You were too long in the spider mines.
- OK, explain?
11
00:00:27,660 --> 00:00:29,610
It's possibly a Love Sprite.
12
00:00:29,660 --> 00:00:32,250
Sucks your brain out through
your mouth, hence the name.
13
00:00:32,300 --> 00:00:34,690
- It's halfway up my leg.
- Don't worry, it's just hungry.
14
00:00:34,740 --> 00:00:35,838
Doctor...
15
00:00:35,862 --> 00:00:38,294
Describe the four most
interesting stars you can see.
16
00:00:38,300 --> 00:00:40,210
There's a blue one, quite big.
17
00:00:40,260 --> 00:00:41,970
Two little yellowish ones just below.
18
00:00:42,020 --> 00:00:44,010
- Colour of whisky, smaller one blinking?
- Yes!
19
00:00:44,060 --> 00:00:46,010
- It's on the back of my neck, I can feel it.
- Great!
20
00:00:46,060 --> 00:00:48,890
I thought asphyxiation would kill
you first. Can you see a nebula...?
21
00:00:48,940 --> 00:00:51,970
Can you see a nebula
in a sort of wing-shape?
22
00:00:52,020 --> 00:00:53,250
Bit green at the end?
23
00:00:53,300 --> 00:00:55,050
Yes! Yes, I can.
24
00:00:55,100 --> 00:00:56,730
Great, I've seen it too.
25
00:00:56,780 --> 00:00:57,850
I wonder when it was.
26
00:00:57,900 --> 00:00:59,240
Doctor!
27
00:01:00,540 --> 00:01:02,380
DOCTOR!
28
00:01:03,900 --> 00:01:06,100
SHE COUGHS AND SPLUTTERS
29
00:01:08,140 --> 00:01:10,210
LOVE SPRITE SPLATTERS
30
00:01:11,180 --> 00:01:12,720
SHE COUGHS
31
00:01:13,540 --> 00:01:14,930
How did we do?
32
00:01:14,980 --> 00:01:17,890
Oh, not a word about my spot-on
materialisation skills!
33
00:01:17,940 --> 00:01:19,970
What about all the
Velosians? Are they safe?
34
00:01:20,020 --> 00:01:21,220
Huh?
35
00:01:22,180 --> 00:01:24,090
Oh, yeah.
36
00:01:24,140 --> 00:01:26,970
Well, I lured their attackers
halfway across the universe
37
00:01:27,020 --> 00:01:28,490
and drained their weapons banks.
38
00:01:28,540 --> 00:01:31,370
Not to mention, I also
saved a school teacher
39
00:01:31,420 --> 00:01:34,610
from having her brains devoured and
being asphyxiated in deep space.
40
00:01:34,660 --> 00:01:36,050
So, now, if you don't mind,
41
00:01:36,100 --> 00:01:40,000
I'm going to go outside and
wipe my boot on the grass.
42
00:01:47,860 --> 00:01:49,941
What's to stop them re-arming
and trying again?
43
00:01:49,965 --> 00:01:51,419
Nothing.
44
00:01:51,620 --> 00:01:54,930
But the Velosians will be
ready for them this time.
45
00:01:54,980 --> 00:01:56,610
It's the best I could do, Clara.
46
00:01:56,660 --> 00:01:59,730
I'm not actually the police,
that's just what it says on the box.
47
00:01:59,780 --> 00:02:01,970
You're always talking about
what you can and can't do
48
00:02:02,020 --> 00:02:03,810
but you never tell me the rules.
49
00:02:03,860 --> 00:02:05,570
We're time travellers.
50
00:02:05,620 --> 00:02:07,530
We tread softly.
51
00:02:07,580 --> 00:02:10,930
It's OK to make ripples,
but not tidal waves.
52
00:02:10,980 --> 00:02:12,770
You are a tidal wave.
53
00:02:12,820 --> 00:02:14,010
Don't say that.
54
00:02:14,060 --> 00:02:15,730
SWORDS SCRAPE
55
00:02:21,340 --> 00:02:22,810
Doctor...
56
00:02:25,660 --> 00:02:28,570
No, no, not Vikings.
57
00:02:28,620 --> 00:02:30,770
I'm not in the mood for Vikings.
58
00:02:30,820 --> 00:02:33,890
- You're coming with us.
- No, I'm not.
59
00:02:33,940 --> 00:02:35,610
Do you want to know why?
60
00:02:35,660 --> 00:02:37,600
THEY GRUNT ANGRILY
61
00:02:37,980 --> 00:02:39,890
On my face, right now,
62
00:02:39,940 --> 00:02:41,330
more advanced technology
63
00:02:41,380 --> 00:02:45,460
than your species will manage
over the next nine million years.
64
00:02:47,260 --> 00:02:48,650
SONIC SUNGLASSES WHIR
65
00:02:48,700 --> 00:02:50,530
- Clara...
- Yeah?
66
00:02:50,580 --> 00:02:53,180
...we're going with the Vikings.
67
00:03:18,565 --> 00:03:23,565
Synced by stubbie
WEB-DL resync by kinglouisxx
www.addic7ed.com
68
00:03:40,900 --> 00:03:42,700
HORN BLASTS
69
00:03:45,860 --> 00:03:48,420
CLAMOURING AND YELLING
70
00:03:56,700 --> 00:03:59,380
CHEERING
71
00:04:12,940 --> 00:04:15,290
You're back! All of you!
72
00:04:15,340 --> 00:04:16,810
Are all of you back?
73
00:04:16,860 --> 00:04:19,410
I suppose so, I haven't counted.
74
00:04:19,460 --> 00:04:21,290
I'm back!
75
00:04:21,340 --> 00:04:23,570
I had a dream you'd all died.
76
00:04:23,620 --> 00:04:26,010
It was so real, I thought
I'd made it happen.
77
00:04:26,060 --> 00:04:27,650
Well, if it ever does,
78
00:04:27,700 --> 00:04:30,690
I'm sure you'll a find
some way to blame yourself.
79
00:04:30,740 --> 00:04:32,250
I wish none of you had to go!
80
00:04:32,300 --> 00:04:34,690
Plan, Doctor? Any time soon.
81
00:04:34,740 --> 00:04:37,090
- I do have a plan.
- Yeah, so you keep saying...
82
00:04:37,140 --> 00:04:38,690
for two days on a longboat.
83
00:04:38,740 --> 00:04:40,410
Only because you were looking worried.
84
00:04:40,460 --> 00:04:42,450
Only because you kept
saying, "I do have a plan."
85
00:04:42,500 --> 00:04:45,300
- I do have a plan.
- There you go.
86
00:04:49,780 --> 00:04:51,130
You all right?
87
00:04:51,180 --> 00:04:52,290
Do you know her?
88
00:04:52,340 --> 00:04:55,850
- Never seen her before in my life.
- OK, so, why are you staring?
89
00:04:55,900 --> 00:04:57,850
I don't know. Nothing, probably.
90
00:04:57,900 --> 00:04:59,810
Too much time travel, it happens.
91
00:04:59,860 --> 00:05:01,330
What happens?
92
00:05:01,380 --> 00:05:03,090
People talk about premonition
93
00:05:03,140 --> 00:05:05,290
as if it's something strange. It's not.
94
00:05:05,340 --> 00:05:08,640
It's just remembering
in the wrong direction.
95
00:05:15,020 --> 00:05:16,370
OK, plan.
96
00:05:16,420 --> 00:05:19,410
We meet the boss man and we do the usual.
97
00:05:19,460 --> 00:05:21,090
- Which is?
- Replace him.
98
00:05:21,140 --> 00:05:23,050
- Father...
- CLARA WHISPERS: How?
99
00:05:23,100 --> 00:05:26,530
To the primitive mind, advanced
technology can seem like magic.
100
00:05:26,580 --> 00:05:29,090
- It's going to be the yo-yo again, isn't it?
- Yeah.
101
00:05:29,140 --> 00:05:30,770
It's in my pocket somewhere.
102
00:05:30,820 --> 00:05:33,050
VIKING LEADER: We have travelled far...
103
00:05:33,100 --> 00:05:34,610
How did you do that?!
104
00:05:34,660 --> 00:05:36,290
Magic.
105
00:05:36,340 --> 00:05:38,290
...And much treasure.
106
00:05:38,340 --> 00:05:39,370
SHOUTING AND JANGLING
107
00:05:39,420 --> 00:05:41,810
How dare you...?!
108
00:05:41,860 --> 00:05:45,620
I am very, very cross with you.
109
00:05:46,860 --> 00:05:49,000
I am very disappointed.
110
00:05:49,700 --> 00:05:52,890
I have taken human form
111
00:05:52,940 --> 00:05:54,610
to walk among you.
112
00:05:54,660 --> 00:05:56,330
Who are you, old man?
113
00:05:56,380 --> 00:05:59,410
Do you not recognise the sign...
114
00:05:59,460 --> 00:06:01,380
of Odin?!
115
00:06:02,580 --> 00:06:04,330
You are not Odin,
116
00:06:04,380 --> 00:06:05,810
and that is not Odin's sign.
117
00:06:05,860 --> 00:06:08,530
Oh, and you would know that
how, exactly? Have you met Odin?
118
00:06:08,580 --> 00:06:10,930
Do you know what Odin looks like?
119
00:06:10,980 --> 00:06:13,340
THUNDERCLAP
120
00:06:15,700 --> 00:06:17,740
THEY WHIMPER
121
00:06:19,260 --> 00:06:22,530
HEAVENLY CHOIR
122
00:06:22,580 --> 00:06:24,900
Oh, my people...
123
00:06:25,940 --> 00:06:28,900
...I am Odin!
124
00:06:30,140 --> 00:06:34,610
And now your day of reward
125
00:06:34,660 --> 00:06:37,570
has finally dawned.
126
00:06:37,620 --> 00:06:40,490
Do not believe this foolish trickery!
127
00:06:41,420 --> 00:06:43,170
It's supposed to do that.
128
00:06:43,220 --> 00:06:46,050
Your mightiest warriors
129
00:06:46,100 --> 00:06:48,890
will feast with me tonight
130
00:06:48,940 --> 00:06:53,140
in the halls of Valhalla!
131
00:07:04,540 --> 00:07:07,850
Stay still. Stay very, very still.
132
00:07:07,900 --> 00:07:09,330
That's not really Odin, is it?
133
00:07:09,380 --> 00:07:11,850
He doesn't even have a yo-yo.
134
00:07:12,380 --> 00:07:14,770
- So this is an invasion?
- Shh.
135
00:07:14,820 --> 00:07:16,960
No, this is a harvest.
136
00:07:19,020 --> 00:07:20,810
The strongest, the fittest...
137
00:07:20,860 --> 00:07:22,890
The weak and young, they'll leave behind.
138
00:07:22,940 --> 00:07:24,620
BANG
139
00:07:26,220 --> 00:07:28,010
We have to help them.
140
00:07:28,060 --> 00:07:30,400
We have to not get chosen.
141
00:07:30,860 --> 00:07:32,330
Clara... Clara, no!
142
00:07:32,380 --> 00:07:34,250
Have you still got the eye-patch thing?
143
00:07:34,300 --> 00:07:35,530
Clara!
144
00:07:35,580 --> 00:07:39,540
Point it at my chains and
think the word "open".
145
00:07:44,100 --> 00:07:46,240
Say it with your mind.
146
00:07:49,660 --> 00:07:51,060
Clara!
147
00:07:52,820 --> 00:07:54,160
Clara!
148
00:08:18,220 --> 00:08:20,760
Welcome to Valhalla, my ladies.
149
00:08:24,700 --> 00:08:27,020
GRUNTING AND STRAINING
150
00:08:39,860 --> 00:08:41,130
No, wait! Wait!
151
00:08:41,180 --> 00:08:43,290
There's nothing to fear, strange maiden.
152
00:08:43,340 --> 00:08:46,340
- PROPELLERS WHIR
- We are Odin's chosen.
153
00:08:59,220 --> 00:09:01,460
CREAKING
154
00:09:04,260 --> 00:09:06,200
The wall, it moves!
155
00:09:08,540 --> 00:09:11,450
Odin! Odin!
156
00:09:11,500 --> 00:09:14,040
Use your blades, try to jam it!
157
00:09:18,580 --> 00:09:20,100
Come on!
158
00:09:22,700 --> 00:09:24,340
Come on!
159
00:09:28,620 --> 00:09:30,010
Quick! Pull!
160
00:09:30,060 --> 00:09:31,700
I'm trying!
161
00:09:33,020 --> 00:09:34,500
Quickly!
162
00:09:39,740 --> 00:09:41,820
PROPELLERS WHIR
163
00:09:51,340 --> 00:09:52,730
They took half the village.
164
00:09:52,780 --> 00:09:55,010
Yeah, and it was the good half.
165
00:09:55,060 --> 00:09:57,770
They went willingly to Valhalla...
166
00:09:57,820 --> 00:09:59,010
as would we all.
167
00:09:59,060 --> 00:10:00,930
I wouldn't.
168
00:10:00,980 --> 00:10:02,650
Well, I wouldn't.
169
00:10:02,700 --> 00:10:04,210
I'm not good with heights.
170
00:10:04,260 --> 00:10:05,690
Oh, stop it!
171
00:10:05,740 --> 00:10:08,280
All of you, stop it, right now.
172
00:10:08,620 --> 00:10:10,810
Homo sapiens, you're
an intelligent species.
173
00:10:10,860 --> 00:10:12,650
Stop lying to yourselves.
174
00:10:12,700 --> 00:10:15,090
Choose your words carefully, False Odin.
175
00:10:15,140 --> 00:10:16,930
Yes, I am a false Odin.
176
00:10:16,980 --> 00:10:18,610
That's exactly right, I lied.
177
00:10:18,660 --> 00:10:20,610
The big fella in the sky...
178
00:10:20,660 --> 00:10:22,170
he lied too.
179
00:10:22,220 --> 00:10:24,050
You all know it.
180
00:10:24,100 --> 00:10:26,850
Because what's the one
thing that gods never do?
181
00:10:26,900 --> 00:10:29,300
Gods never actually show up!
182
00:10:30,060 --> 00:10:31,600
Guess what?
183
00:10:32,580 --> 00:10:34,410
You got raided.
184
00:10:34,460 --> 00:10:36,490
Guess what else?
185
00:10:36,540 --> 00:10:38,730
I lost someone who matters to me.
186
00:10:38,780 --> 00:10:40,250
So did I.
187
00:10:47,540 --> 00:10:49,260
Ssh!
188
00:10:58,100 --> 00:11:00,460
HISSING AND BUBBLING
189
00:11:19,020 --> 00:11:20,970
Why are we still alive?
190
00:11:21,020 --> 00:11:22,820
Because of this.
191
00:11:25,740 --> 00:11:27,300
Explain.
192
00:11:31,340 --> 00:11:32,890
I'm sorry.
193
00:11:32,940 --> 00:11:35,130
I didn't mean to make you afraid.
194
00:11:35,180 --> 00:11:37,610
I have no reason to fear you.
195
00:11:37,660 --> 00:11:39,970
Except you've already analysed that
196
00:11:40,020 --> 00:11:43,090
and you know it's a
technology from a civilisation
197
00:11:43,140 --> 00:11:45,410
vastly more powerful than your own,
198
00:11:45,460 --> 00:11:47,690
and you will have also noticed that...
199
00:11:47,740 --> 00:11:50,010
I'm wearing a space suit.
200
00:11:51,140 --> 00:11:52,690
So, I'm not from around here,
201
00:11:52,740 --> 00:11:55,450
and it's highly unlikely
I will have come alone.
202
00:11:55,500 --> 00:11:56,890
You see, you haven't killed us
203
00:11:56,940 --> 00:11:58,610
because killing us would start a fight
204
00:11:58,660 --> 00:12:00,210
you didn't come here to have...
205
00:12:00,260 --> 00:12:02,860
and you're not sure you can win.
206
00:12:03,820 --> 00:12:05,420
Ooh, hello.
207
00:12:08,780 --> 00:12:10,050
Time for your medication?
208
00:12:10,100 --> 00:12:13,130
Adrenaline. Testosterone...
209
00:12:13,180 --> 00:12:17,620
extracted from the finest warriors.
210
00:12:21,820 --> 00:12:23,360
HE EXHALES
211
00:12:24,380 --> 00:12:26,820
Nec... tar.
212
00:12:28,500 --> 00:12:30,330
OK, you mash up Vikings
213
00:12:30,380 --> 00:12:32,290
to make warrior juice, nice.
214
00:12:32,340 --> 00:12:34,330
- They what?
- Why play God?
215
00:12:34,380 --> 00:12:37,410
What is a god but the
cattle's name for farmer?
216
00:12:37,460 --> 00:12:40,570
What is heaven but the
gilded door of the abattoir?
217
00:12:40,620 --> 00:12:42,410
You're not a farmer.
218
00:12:42,460 --> 00:12:44,090
You're a thief, caught in the act.
219
00:12:44,140 --> 00:12:46,410
I don't understand. "Mashed up"?
220
00:12:46,460 --> 00:12:48,730
- What are you saying?
- Hush!
221
00:12:48,780 --> 00:12:50,090
Go, now.
222
00:12:50,140 --> 00:12:52,050
Go and find Vikings on other planets.
223
00:12:52,100 --> 00:12:53,730
The universe is full of testosterone.
224
00:12:53,780 --> 00:12:55,410
Trust me, it's unbearable.
225
00:12:55,460 --> 00:12:57,730
We won't follow you, see?
226
00:12:58,900 --> 00:13:00,290
We don't need to fight.
227
00:13:00,340 --> 00:13:01,970
War is our way.
228
00:13:02,020 --> 00:13:05,220
Ask yourself, is this
a war you really want?
229
00:13:06,140 --> 00:13:07,860
Yes!
230
00:13:09,460 --> 00:13:11,890
You'll pay for what you
have done here today.
231
00:13:11,940 --> 00:13:13,290
I am a Viking.
232
00:13:13,340 --> 00:13:15,810
Ashildr, daughter of Einarr.
233
00:13:15,860 --> 00:13:18,050
You have mocked our gods.
234
00:13:18,100 --> 00:13:19,730
Killed our warriors.
235
00:13:19,780 --> 00:13:21,690
And we will crush you
on the field of battle.
236
00:13:21,740 --> 00:13:23,050
That's better!
237
00:13:23,100 --> 00:13:25,810
- You were about to leave.
- You almost had me talking!
238
00:13:25,860 --> 00:13:28,370
- Talk is for cowards.
- No, no, no, listen to me.
239
00:13:28,420 --> 00:13:30,130
I accept your challenge.
240
00:13:30,180 --> 00:13:32,410
- We will crush you!
- Oh, please. Shut up.
241
00:13:32,460 --> 00:13:34,330
Shall we say this time tomorrow?
242
00:13:34,380 --> 00:13:37,490
Ten of my warriors versus
the best of your village.
243
00:13:37,540 --> 00:13:39,890
- You will beg for mercy!
- HE LAUGHS
244
00:13:39,940 --> 00:13:42,330
I will send you back.
245
00:13:42,380 --> 00:13:44,570
You can inform your people
246
00:13:44,620 --> 00:13:47,250
of their impending destruction.
247
00:13:47,300 --> 00:13:49,930
- Why are you doing this?
- Why else?
248
00:13:49,980 --> 00:13:52,500
The joy of war!
249
00:13:53,580 --> 00:13:57,060
Can't you see it on my face?
250
00:13:58,180 --> 00:13:59,780
BEEP
251
00:14:02,180 --> 00:14:05,380
SQUELCHING
252
00:14:15,060 --> 00:14:17,000
- Clara?
- Child!
253
00:14:18,060 --> 00:14:20,620
Clara! Clara!
254
00:14:24,220 --> 00:14:26,090
I'm not a hugger...
255
00:14:26,140 --> 00:14:28,500
- Ahh!
- No!
256
00:14:29,540 --> 00:14:31,610
Where are the others?
257
00:14:33,340 --> 00:14:35,209
I'm sorry, Father.
258
00:14:35,233 --> 00:14:36,679
- I looked them up in my 2,000-year diary.
- OK.
259
00:14:36,680 --> 00:14:38,250
- They're called the Mire.
- Listen...
260
00:14:38,300 --> 00:14:40,921
They're one of the deadliest warrior
races in the entire galaxy...
261
00:14:40,922 --> 00:14:42,178
- OK!
- .. but they're practical.
262
00:14:42,202 --> 00:14:43,339
They get what they want and then they go.
263
00:14:43,340 --> 00:14:45,500
You persuaded them to go,
didn't you? I knew you would!
264
00:14:45,540 --> 00:14:48,530
- The deadliest warrior race in the galaxy?
- One of them, yes, why?
265
00:14:48,580 --> 00:14:51,620
Because I think this village
just declared war on them.
266
00:14:54,460 --> 00:14:56,570
They're coming here tomorrow, ten of them,
267
00:14:56,620 --> 00:14:59,290
to kill everybody in the village.
268
00:14:59,620 --> 00:15:01,250
Ashildr...
269
00:15:01,300 --> 00:15:02,770
is this true?
270
00:15:02,820 --> 00:15:04,370
It's my fault.
271
00:15:04,420 --> 00:15:07,980
Not every misfortune that befalls
this village is down to you.
272
00:15:09,460 --> 00:15:11,170
She thinks she brings us bad luck.
273
00:15:11,220 --> 00:15:14,210
What bad luck? You haven't
had any bad luck. You're fine.
274
00:15:14,260 --> 00:15:17,090
- We are about to be attacked by...
- Yes, yes, yes, yes.
275
00:15:17,140 --> 00:15:19,330
With a whole day to spare!
276
00:15:19,380 --> 00:15:21,010
So leave!
277
00:15:21,060 --> 00:15:22,930
Hop it, take off!
278
00:15:23,500 --> 00:15:25,490
Into the woods, split up, hide.
279
00:15:25,540 --> 00:15:26,770
Hang about there for a week,
280
00:15:26,820 --> 00:15:28,570
come back home, make
puddings and babies...
281
00:15:28,620 --> 00:15:30,490
that's basically what you do, isn't it?
282
00:15:30,540 --> 00:15:33,010
We cannot leave this village.
283
00:15:33,500 --> 00:15:35,290
Yes, you can.
284
00:15:35,340 --> 00:15:36,810
Just pick a direction.
285
00:15:36,860 --> 00:15:38,050
Fly like a bird,
286
00:15:38,100 --> 00:15:39,330
run like a nose...
287
00:15:39,380 --> 00:15:41,902
that's probably a Viking saying,
I haven't checked that.
288
00:15:41,926 --> 00:15:43,970
No! We will fight!
289
00:15:44,020 --> 00:15:46,050
THEY CLAMOUR
290
00:15:46,100 --> 00:15:47,410
Really?
291
00:15:47,460 --> 00:15:49,050
Well, I don't know if you remember,
292
00:15:49,100 --> 00:15:51,250
but they actually took
away all your fighters.
293
00:15:51,300 --> 00:15:53,370
So, what are you?
294
00:15:53,420 --> 00:15:55,650
Farmers, fishermen...
295
00:15:55,700 --> 00:15:57,330
web designers...
296
00:15:57,380 --> 00:15:58,970
Maybe not that last one.
297
00:15:59,020 --> 00:16:00,530
SWORDS CLATTER
298
00:16:00,580 --> 00:16:02,290
We are Vikings!
299
00:16:02,340 --> 00:16:04,180
THEY CHEER
300
00:16:06,100 --> 00:16:07,970
OK...
301
00:16:08,020 --> 00:16:11,290
tell me this. How many people here
302
00:16:11,340 --> 00:16:14,540
have actually held a sword in battle?
303
00:16:16,420 --> 00:16:18,360
By a show of hands?
304
00:16:21,100 --> 00:16:22,730
Mm-hmm.
305
00:16:22,780 --> 00:16:24,320
Yeah, baby.
306
00:16:38,660 --> 00:16:41,570
The Mire are coming
307
00:16:41,620 --> 00:16:44,490
for each and every one of you.
308
00:16:44,540 --> 00:16:46,290
So what you going to do?
309
00:16:46,340 --> 00:16:49,250
- Raise crops at them?
- If necessary.
310
00:16:49,300 --> 00:16:50,810
I think he was being sarcastic.
311
00:16:50,860 --> 00:16:52,330
We're not cowards.
312
00:16:52,380 --> 00:16:53,610
We do not run.
313
00:16:53,660 --> 00:16:56,130
And a death in battle
is a death with honour.
314
00:16:56,180 --> 00:16:57,650
ALL: Aye!
315
00:17:00,940 --> 00:17:03,050
BABY CRIES
316
00:17:03,100 --> 00:17:05,440
Do babies die with honour?
317
00:17:12,500 --> 00:17:15,740
"I am afraid, Mother."
318
00:17:18,020 --> 00:17:20,020
"Hold me, Mother..."
319
00:17:20,820 --> 00:17:22,050
".. I am afraid."
320
00:17:22,100 --> 00:17:24,860
Um... He speaks Baby.
321
00:17:26,420 --> 00:17:29,820
"Turn your face towards
me, Mother, for you..."
322
00:17:32,020 --> 00:17:33,960
"You're beautiful."
323
00:17:35,420 --> 00:17:37,760
"And I will sing for you."
324
00:17:39,180 --> 00:17:40,980
"I am afraid..."
325
00:17:41,780 --> 00:17:43,850
".. but I will sing."
326
00:17:44,700 --> 00:17:47,780
Babies think that laughter
is singing, did you know that?
327
00:17:48,780 --> 00:17:50,570
I applaud your courage,
328
00:17:50,620 --> 00:17:53,250
but I deplore your stupidity.
329
00:17:53,300 --> 00:17:55,090
And I will mourn your deaths,
330
00:17:55,140 --> 00:17:57,130
which will be terrifying,
331
00:17:57,180 --> 00:17:58,770
painful, and...
332
00:17:58,820 --> 00:18:00,780
without honour.
333
00:18:07,980 --> 00:18:10,090
Stay.
334
00:18:10,140 --> 00:18:12,690
You could help us. I know you could.
335
00:18:12,740 --> 00:18:14,730
I told you to run.
336
00:18:14,780 --> 00:18:17,250
That's all the help you need.
337
00:18:18,700 --> 00:18:21,640
And that's all the help you're getting.
338
00:18:34,220 --> 00:18:37,520
The earth is safe,
humanity is not in danger.
339
00:18:38,660 --> 00:18:40,800
It's just one village.
340
00:18:42,460 --> 00:18:43,690
"Just one village?"
341
00:18:43,740 --> 00:18:44,930
Suppose I saved it...
342
00:18:44,980 --> 00:18:46,410
by some miracle...
343
00:18:46,460 --> 00:18:48,460
no TARDIS, no sonic.
344
00:18:49,020 --> 00:18:51,820
"Just one village" defeats the Mire.
345
00:18:53,060 --> 00:18:54,610
What then?
346
00:18:54,660 --> 00:18:56,850
Word gets around.
347
00:18:56,900 --> 00:18:59,210
Earth becomes a target of strategic value,
348
00:18:59,260 --> 00:19:01,400
and the Mire come back.
349
00:19:02,380 --> 00:19:04,580
And God knows what else.
350
00:19:05,700 --> 00:19:08,040
Ripples into tidal waves...
351
00:19:09,060 --> 00:19:11,260
...until everybody dies.
352
00:19:12,900 --> 00:19:17,060
BABY CRIES
353
00:19:20,540 --> 00:19:22,370
- What's it saying?
- She.
354
00:19:22,420 --> 00:19:24,090
She's afraid.
355
00:19:25,140 --> 00:19:28,540
- Babies sense danger. They have to.
- Tell me.
356
00:19:31,340 --> 00:19:32,850
"Mother, I hear thunder.
357
00:19:32,900 --> 00:19:34,650
"Mother, I hear shouting.
358
00:19:34,700 --> 00:19:38,200
"You are my world, but I
hear other worlds now."
359
00:19:38,580 --> 00:19:40,320
"Beyond the..."
360
00:19:41,780 --> 00:19:44,250
".. folding of your smile..."
361
00:19:47,020 --> 00:19:49,490
".. is there other kindness?"
362
00:19:50,300 --> 00:19:52,410
"I'm afraid.
363
00:19:52,460 --> 00:19:54,370
"Will they be kind?
364
00:19:54,420 --> 00:19:56,620
"The sky is crying now."
365
00:19:57,620 --> 00:19:59,620
"Fire in the water."
366
00:20:02,060 --> 00:20:04,000
Fire in the water?
367
00:20:05,340 --> 00:20:08,260
BABY STOPS CRYING SUDDENLY
368
00:20:11,620 --> 00:20:13,890
You just decided to stay.
369
00:20:18,500 --> 00:20:20,700
The baby stopped crying.
370
00:20:29,300 --> 00:20:33,210
So, when I say "Move", you move.
371
00:20:33,260 --> 00:20:35,210
When I say "Jump", you say "How high?"
372
00:20:35,260 --> 00:20:36,930
Unless it's across a gap of some kind
373
00:20:36,980 --> 00:20:39,130
which, of course, means
you jump horizontally.
374
00:20:39,180 --> 00:20:40,770
Yes, what is it, Lofty?
375
00:20:40,820 --> 00:20:44,130
Sorry, my name's not
actually Lofty, it's Bro...
376
00:20:44,180 --> 00:20:45,610
No, it's not, it's Lofty.
377
00:20:45,660 --> 00:20:46,970
I've got too much to think about
378
00:20:47,020 --> 00:20:49,490
without everybody having their
own name, so it's Lofty.
379
00:20:49,540 --> 00:20:51,970
You're Lofty, you're Daphne,
380
00:20:52,020 --> 00:20:53,810
you're Noggin the Nog,
381
00:20:53,860 --> 00:20:55,530
ZZ Top...
382
00:20:55,580 --> 00:20:57,250
and you're...
383
00:20:59,860 --> 00:21:01,450
...Heidi.
384
00:21:01,500 --> 00:21:04,010
So, we'll try that again.
385
00:21:04,060 --> 00:21:05,850
Lofty, what is it?
386
00:21:05,900 --> 00:21:07,570
Sorry, sir, it's just...
387
00:21:07,620 --> 00:21:09,810
Why aren't we practising with REAL swords?
388
00:21:09,860 --> 00:21:12,860
Yes, perhaps you'd like
to field this one, Limpy?
389
00:21:13,980 --> 00:21:18,090
- Because we can't be trusted with them.
- That's right, yes.
390
00:21:18,140 --> 00:21:19,850
You'll be given your real swords back
391
00:21:19,900 --> 00:21:22,130
when you can prove that
you can wave them around
392
00:21:22,180 --> 00:21:23,970
without lopping bits off yourselves.
393
00:21:24,020 --> 00:21:26,450
Heidi, why are your eyes closed?
394
00:21:26,500 --> 00:21:30,500
Sorry, sir. Just not that
good with the sight of blood.
395
00:21:30,860 --> 00:21:32,250
No...
396
00:21:32,300 --> 00:21:34,290
of course you're not.
397
00:21:34,340 --> 00:21:36,090
Swords against those creatures...
398
00:21:36,140 --> 00:21:38,170
that won't work, will it?
399
00:21:38,220 --> 00:21:39,890
He's just warming up.
400
00:21:39,940 --> 00:21:42,490
He hasn't got a plan yet.
401
00:21:42,540 --> 00:21:44,480
But he will have...
402
00:21:45,140 --> 00:21:46,770
...and it will be spectacular.
403
00:21:46,820 --> 00:21:50,650
THE DOCTOR WHISTLES LOUDLY
404
00:21:50,700 --> 00:21:52,130
Enough theory.
405
00:21:52,180 --> 00:21:54,780
I'm handing out the real swords.
406
00:21:55,060 --> 00:21:57,570
HE LAUGHS
407
00:21:57,620 --> 00:21:59,450
HORN BLASTS
408
00:21:59,500 --> 00:22:00,690
WOMAN SCREAMS
409
00:22:00,740 --> 00:22:02,770
Well, that could have gone better.
410
00:22:02,820 --> 00:22:04,370
HEIDI GROANS
411
00:22:04,420 --> 00:22:05,690
Morning.
412
00:22:05,740 --> 00:22:07,580
What happened?
413
00:22:09,020 --> 00:22:11,090
The Big Bang, dinosaurs, bipeds,
414
00:22:11,140 --> 00:22:12,970
and a mounting sense of futility.
415
00:22:13,020 --> 00:22:14,890
More recently,
416
00:22:14,940 --> 00:22:16,530
Chuckles hit Lofty over the head,
417
00:22:16,580 --> 00:22:18,610
on his helmet, with his sword,
418
00:22:18,660 --> 00:22:21,770
which knocked him out. There was a
little blood, which you saw and...
419
00:22:21,820 --> 00:22:23,570
did that.
420
00:22:23,620 --> 00:22:26,610
Only, the first time you did it,
you knocked a torch onto some hay,
421
00:22:26,660 --> 00:22:30,530
which spooked a horse, who
kicked open a gate, and I'm...
422
00:22:30,580 --> 00:22:33,250
...sure you can fill in the rest.
423
00:22:49,300 --> 00:22:51,500
THUNDERCLAP
424
00:22:53,980 --> 00:22:56,120
Weird-sounding thunder.
425
00:22:56,900 --> 00:22:59,130
That's not thunder.
426
00:22:59,180 --> 00:23:01,920
It's the weapon forges of the Mire.
427
00:23:02,660 --> 00:23:05,330
They're making sure we hear them.
428
00:23:05,980 --> 00:23:07,130
Well?
429
00:23:07,180 --> 00:23:09,650
Well, Heidi faints at
the mention of blood...
430
00:23:09,700 --> 00:23:12,410
not just the sight any more, he's
actually upgraded his phobia.
431
00:23:12,460 --> 00:23:13,890
Chuckles...
432
00:23:13,940 --> 00:23:16,370
he questions every
single order you give him,
433
00:23:16,420 --> 00:23:19,330
which is going to be a little bit
difficult, a little bit tricky,
434
00:23:19,380 --> 00:23:22,610
- in the heat of battle.
- I keep waiting to hear what your real plan is.
435
00:23:22,660 --> 00:23:25,370
Teaching them to fight,
that's the only plan I've got.
436
00:23:25,420 --> 00:23:26,890
Turning them into fighters?
437
00:23:26,940 --> 00:23:28,690
- That's not like you.
- Yeah.
438
00:23:28,740 --> 00:23:30,410
I used to believe that too.
439
00:23:30,460 --> 00:23:32,660
- What happened?
- You.
440
00:23:33,580 --> 00:23:35,520
Oh, Clara Oswald...
441
00:23:36,260 --> 00:23:38,600
...what have I made of you?
442
00:23:39,500 --> 00:23:41,250
It doesn't matter how well you train them,
443
00:23:41,300 --> 00:23:44,250
- it's not going to make difference.
- They'll die fighting with honour.
444
00:23:44,300 --> 00:23:46,450
To a Viking, that's all the
difference in the world.
445
00:23:46,500 --> 00:23:48,450
A good death? Is that the
best they can hope for?
446
00:23:48,500 --> 00:23:50,970
A good death is the best
anyone can hope for...
447
00:23:51,020 --> 00:23:53,690
unless you happen to be immortal.
448
00:23:54,500 --> 00:23:55,650
Sorry.
449
00:23:55,700 --> 00:23:57,240
No problem.
450
00:23:58,020 --> 00:23:59,450
Night.
451
00:23:59,500 --> 00:24:01,158
- You've made an impact there.
- Stop it.
452
00:24:01,159 --> 00:24:03,214
She's nice. Fight you for her.
453
00:24:03,300 --> 00:24:05,810
The human race, you're obsessed.
454
00:24:05,860 --> 00:24:09,850
- You all need to get a hobby.
- I've got a hobby, thanks.
455
00:24:09,900 --> 00:24:11,450
It's you, by the way.
456
00:24:11,500 --> 00:24:13,500
Well, get a new one.
457
00:24:14,300 --> 00:24:16,709
- Not this.
- Tomorrow it's going to be a bloodbath...
458
00:24:16,710 --> 00:24:17,648
Don't even ask!
459
00:24:17,672 --> 00:24:19,379
These people all died hundreds of years
before you were even born...
460
00:24:19,380 --> 00:24:21,133
- I'm not running!
- I have a duty of care.
461
00:24:21,134 --> 00:24:23,925
- No, you don't. 'Cause I never asked for that.
- Every time we do something like this,
462
00:24:23,926 --> 00:24:25,926
I keep thinking,
what if something happens to you?
463
00:24:25,980 --> 00:24:27,770
Stop thinking about me,
and start thinking about them
464
00:24:27,820 --> 00:24:29,684
- because you're missing something.
- What?
465
00:24:29,685 --> 00:24:30,716
How you're going to win.
466
00:24:30,740 --> 00:24:33,450
You always miss it right
up until the last minute.
467
00:24:33,500 --> 00:24:36,090
So put down your sword,
stop playing soldier and...
468
00:24:36,140 --> 00:24:37,370
look for it.
469
00:24:37,420 --> 00:24:39,650
Start winning, Doctor.
470
00:24:39,700 --> 00:24:41,250
It's what you're good at.
471
00:24:41,300 --> 00:24:44,380
So, we meet again, Fake Odin.
472
00:24:45,500 --> 00:24:47,690
Valhalla burns around you,
473
00:24:47,740 --> 00:24:50,210
your army is destroyed
474
00:24:50,260 --> 00:24:54,730
and NOW it is time for you to DIE!
475
00:24:54,780 --> 00:24:56,610
HE CLEARS THROAT
476
00:24:56,660 --> 00:24:59,180
- How long have you been there?
- What's that? Is that a puppet?
477
00:24:59,220 --> 00:25:00,810
Oh, I love puppets!
478
00:25:00,860 --> 00:25:04,170
- I make puppets sometimes, when I'm...
- Frightened?
479
00:25:04,220 --> 00:25:06,050
When the raiding parties go out,
480
00:25:06,100 --> 00:25:08,530
I make up stories about their battles.
481
00:25:08,580 --> 00:25:10,650
Because if you make up the right story,
482
00:25:10,700 --> 00:25:12,250
then you think it will keep them safe
483
00:25:12,300 --> 00:25:13,810
and they'll all come home.
484
00:25:13,860 --> 00:25:15,370
That's OK.
485
00:25:15,420 --> 00:25:19,120
You're not the first person
to ever have done that.
486
00:25:19,500 --> 00:25:23,800
- Why are you here?
- I'm looking for something I'm missing.
487
00:25:26,020 --> 00:25:29,120
What do you think our
chances are tomorrow?
488
00:25:32,500 --> 00:25:35,040
We will be cut down like corn.
489
00:25:35,900 --> 00:25:37,850
By this time tomorrow,
490
00:25:37,900 --> 00:25:40,700
every single one of us will be dead.
491
00:25:40,940 --> 00:25:42,500
Yeah.
492
00:25:50,620 --> 00:25:52,130
You could go.
493
00:25:52,180 --> 00:25:54,050
There's nowhere for me, except here.
494
00:25:54,100 --> 00:25:55,970
This is my place.
495
00:25:56,700 --> 00:25:59,170
The sky, the hills,
496
00:25:59,220 --> 00:26:01,360
the sea, the people...
497
00:26:02,420 --> 00:26:04,130
Is there nowhere like that for you?
498
00:26:04,180 --> 00:26:06,690
Oh, I like a nice view as much as anyone.
499
00:26:06,740 --> 00:26:09,680
- But?
- Can't wait for the next one.
500
00:26:10,220 --> 00:26:11,890
I pity you.
501
00:26:11,940 --> 00:26:14,010
I will mourn for you.
502
00:26:14,700 --> 00:26:16,900
I know which I'd prefer.
503
00:26:17,020 --> 00:26:19,010
You think they're all idiots, don't you?
504
00:26:19,060 --> 00:26:20,970
What, you mean the rest of the universe?
505
00:26:21,020 --> 00:26:22,210
Basically, yes, I do.
506
00:26:22,260 --> 00:26:25,010
But they're kind and brave,
and strong, and I love them.
507
00:26:25,060 --> 00:26:26,890
Good, good,
508
00:26:26,940 --> 00:26:30,010
- but that won't save you.
- I've always been different.
509
00:26:30,060 --> 00:26:32,530
All my life, I've known that.
510
00:26:33,580 --> 00:26:35,650
The girls all thought I was a boy,
511
00:26:35,700 --> 00:26:38,640
the boys all said I was "just a girl".
512
00:26:39,460 --> 00:26:41,130
My head is always full of stories.
513
00:26:41,180 --> 00:26:43,120
I know I'm strange.
514
00:26:45,380 --> 00:26:47,490
Everyone knows I'm strange.
515
00:26:47,540 --> 00:26:50,050
But, here, I am loved.
516
00:26:50,100 --> 00:26:53,090
You tell me to run to save my life.
517
00:26:53,140 --> 00:26:56,380
I tell you that leaving this
place would be death itself.
518
00:27:03,260 --> 00:27:04,690
I cannot keep you safe.
519
00:27:04,740 --> 00:27:05,930
I do not have the strength.
520
00:27:05,980 --> 00:27:08,970
But I will try to till
the last beat of my heart.
521
00:27:09,020 --> 00:27:12,370
BABY CRIES
522
00:27:12,420 --> 00:27:15,050
If you seek to mock me in this moment...
523
00:27:15,100 --> 00:27:17,450
No, no, no, you go ahead,
524
00:27:17,500 --> 00:27:19,930
you cry all you like.
525
00:27:19,980 --> 00:27:23,480
Speaking of crying, is
that baby getting closer?
526
00:27:24,060 --> 00:27:25,890
Why has Lofty stolen a baby?
527
00:27:25,940 --> 00:27:27,610
That's his child.
528
00:27:27,660 --> 00:27:29,170
Oh.
529
00:27:29,220 --> 00:27:30,330
Where's he taking her?
530
00:27:30,380 --> 00:27:31,410
The boathouse.
531
00:27:31,460 --> 00:27:33,970
He takes her to the boathouse
when she won't settle.
532
00:27:34,020 --> 00:27:35,960
She likes the fish.
533
00:27:36,660 --> 00:27:38,530
Why would she...?
534
00:27:41,260 --> 00:27:43,290
Fire in the water.
535
00:27:43,340 --> 00:27:45,280
Fire in the water.
536
00:27:45,940 --> 00:27:47,250
Fire in the...
537
00:27:47,300 --> 00:27:50,730
Fire in the water, fire in the water...
538
00:27:50,780 --> 00:27:51,970
Fire in the water!
539
00:27:52,020 --> 00:27:53,330
That's it, that's it.
540
00:27:53,380 --> 00:27:54,770
That's what I've been missing.
541
00:27:54,820 --> 00:27:55,850
Clara, I've found it!
542
00:27:55,900 --> 00:27:57,490
Clara! Clara!
543
00:27:57,540 --> 00:28:00,090
BABY CRIES
544
00:28:00,140 --> 00:28:01,650
Lofty!
545
00:28:01,700 --> 00:28:03,810
I had no idea that was your baby.
546
00:28:03,860 --> 00:28:06,530
Hello, baby, I had no idea
this was your junior parent.
547
00:28:06,580 --> 00:28:07,646
I'm trying to settle her.
548
00:28:07,670 --> 00:28:09,359
- She likes all the fish.
- OK, you're shouting.
549
00:28:09,360 --> 00:28:10,842
What's happened? Did you trap
your finger in something again?
550
00:28:11,180 --> 00:28:13,370
Bedtime is cancelled.
Everybody, off the hard stuff.
551
00:28:13,420 --> 00:28:16,050
We've got a long night's work
ahead of us. I need a blacksmith.
552
00:28:16,100 --> 00:28:18,010
- Who's the blacksmith?
- I'm the blacksmith.
553
00:28:18,060 --> 00:28:19,940
You're the blacksmith and
you've got a baby too?
554
00:28:19,980 --> 00:28:22,210
- He's been at it hammer and tongs.
- Doctor, explain.
555
00:28:22,260 --> 00:28:23,970
There's going to be a war tomorrow.
556
00:28:24,020 --> 00:28:25,930
And here's some news, this just in...
557
00:28:25,980 --> 00:28:28,920
we're going to win the hell out of it.
558
00:28:30,380 --> 00:28:32,970
- How?
- Ashildr, this is your village,
559
00:28:33,020 --> 00:28:34,890
and you will never have to leave it,
560
00:28:34,940 --> 00:28:36,850
- I swear.
- Seriously, how?
561
00:28:36,900 --> 00:28:40,330
I told you that we were basically doomed.
562
00:28:40,380 --> 00:28:41,970
Did no-one in this two-horn town
563
00:28:42,020 --> 00:28:44,610
think to mention that you had...
564
00:28:44,660 --> 00:28:46,060
...eels?
565
00:28:47,140 --> 00:28:49,130
- Eels?
- I give you...
566
00:28:49,180 --> 00:28:51,220
fire in the water!
567
00:28:52,660 --> 00:28:54,210
Electric eels!
568
00:28:54,260 --> 00:28:55,850
- BABY CRIES.
- Yes, yes!
569
00:28:55,900 --> 00:28:57,610
I know exactly how you feel.
570
00:28:57,660 --> 00:28:58,970
Well, not exactly.
571
00:28:59,020 --> 00:29:00,960
She needs changing.
572
00:29:02,140 --> 00:29:03,490
Plan, then?
573
00:29:03,540 --> 00:29:05,210
And it is...
574
00:29:05,260 --> 00:29:07,090
a doozy!
575
00:29:07,140 --> 00:29:08,650
We need to pull that silvery stuff
576
00:29:08,700 --> 00:29:10,210
out of Clara's space suit.
577
00:29:10,260 --> 00:29:13,090
We can use it to magnify
the electrical charge.
578
00:29:13,140 --> 00:29:14,770
Stop looking confused!
579
00:29:14,820 --> 00:29:16,170
Look happy!
580
00:29:16,220 --> 00:29:20,220
Winning is all about looking
happier than the other guy.
581
00:29:20,620 --> 00:29:22,250
Always walk briskly.
582
00:29:22,300 --> 00:29:23,650
Makes you a moving target.
583
00:29:23,700 --> 00:29:26,290
Oh, that's for Lofty. Lofty!
584
00:29:26,340 --> 00:29:28,330
And talk with confidence,
585
00:29:28,380 --> 00:29:29,770
even if you're terrified.
586
00:29:29,820 --> 00:29:31,370
Act as if you know their plan,
587
00:29:31,420 --> 00:29:33,690
and sometimes, if you're very lucky,
588
00:29:33,740 --> 00:29:35,530
they'll actually tell you it.
589
00:29:35,580 --> 00:29:37,580
This is for Ashildr.
590
00:29:38,100 --> 00:29:40,730
Then we deploy the anvil.
591
00:29:40,780 --> 00:29:43,450
Now, at this stage, getting me
one of their helmets is key.
592
00:29:43,500 --> 00:29:46,090
We get a helmet, and this is over,
593
00:29:46,140 --> 00:29:47,530
then we can mop up the rest
594
00:29:47,580 --> 00:29:49,980
using Ashildr's monstrosity.
595
00:29:57,460 --> 00:29:59,330
That is rubbish.
596
00:29:59,380 --> 00:30:00,720
I know.
597
00:30:22,100 --> 00:30:25,420
UPBEAT MUSIC PLAYS
598
00:30:30,340 --> 00:30:31,770
Hey, hello, hey!
599
00:30:31,820 --> 00:30:33,890
I'm the Doctor. It's lovely
to meet you face to...
600
00:30:33,940 --> 00:30:35,330
convincing hologram.
601
00:30:35,380 --> 00:30:37,450
You could always go "bzzz"
and get rid of it, no?
602
00:30:37,500 --> 00:30:39,690
No, on second thoughts,
don't. That suits you.
603
00:30:39,740 --> 00:30:41,570
It is time to fight.
604
00:30:41,620 --> 00:30:43,730
No, no, no. We decided against that.
605
00:30:43,780 --> 00:30:45,250
We thought we'd just have a party!
606
00:30:45,300 --> 00:30:46,410
THEY CHEER
607
00:30:46,460 --> 00:30:48,290
Let me put it another way.
608
00:30:48,340 --> 00:30:49,930
You fight or you die.
609
00:30:49,980 --> 00:30:51,610
We're unarmed.
610
00:30:51,660 --> 00:30:55,050
There isn't a single
weapon in this room...
611
00:30:55,100 --> 00:30:58,530
which I'm sure your
systems are telling you.
612
00:30:58,580 --> 00:31:02,250
You wouldn't open fire on
unarmed civilians, would you?
613
00:31:02,300 --> 00:31:04,980
It wouldn't be the first time.
614
00:31:07,260 --> 00:31:08,530
CLUNK
615
00:31:17,580 --> 00:31:19,530
Chuckles, NOW!
616
00:31:19,580 --> 00:31:21,660
ZAPPING
617
00:31:23,940 --> 00:31:25,650
Run, run, run-run-run-run!
618
00:31:25,700 --> 00:31:27,730
That's four down, six left.
619
00:31:27,780 --> 00:31:29,420
Go!
620
00:31:32,420 --> 00:31:34,170
Chuckles, switch!
621
00:31:34,220 --> 00:31:36,260
ZAPPING
622
00:31:49,860 --> 00:31:51,600
Chuckles, off!
623
00:31:54,860 --> 00:31:56,540
Don't move.
624
00:31:57,820 --> 00:31:59,140
Go!
625
00:32:01,620 --> 00:32:02,690
How's it coming?
626
00:32:02,740 --> 00:32:04,730
Reversing the polarity
of the neutron flow.
627
00:32:04,780 --> 00:32:08,580
I bet that means something,
it sounds great. Ashildr!
628
00:32:10,100 --> 00:32:12,010
- Are you ready?
- I'm scared.
629
00:32:12,060 --> 00:32:14,200
You were born for this.
630
00:32:16,900 --> 00:32:19,840
Show them a story they'll never forget.
631
00:32:28,740 --> 00:32:30,700
HE INHALES SHARPLY
632
00:32:38,940 --> 00:32:40,780
ROARING
633
00:32:44,420 --> 00:32:46,940
What is this beast?
634
00:32:48,940 --> 00:32:50,820
It's impossible!
635
00:32:53,660 --> 00:32:55,730
ROBOTIC: Withdraw. Withdraw.
636
00:32:55,780 --> 00:32:57,490
Stand and fight!
637
00:32:57,540 --> 00:33:00,930
ROARING
638
00:33:00,980 --> 00:33:02,490
Withdraw.
639
00:33:02,540 --> 00:33:04,730
See how they run.
640
00:33:04,780 --> 00:33:06,970
Withdraw.
641
00:33:07,020 --> 00:33:09,250
Cowards!
642
00:33:09,300 --> 00:33:10,690
Withdraw.
643
00:33:10,740 --> 00:33:12,970
That's enough, Ashildr. Story's over.
644
00:33:13,020 --> 00:33:15,530
Happy ending.
645
00:33:15,580 --> 00:33:18,060
DRAGON ROARS
646
00:33:19,380 --> 00:33:20,970
BREAKING WIND
647
00:33:21,020 --> 00:33:22,780
HE LAUGHS
648
00:33:26,540 --> 00:33:28,370
CREAKING
649
00:33:28,420 --> 00:33:30,090
What trickery is this?
650
00:33:30,140 --> 00:33:33,610
Ha! Says the man with a fake face.
651
00:33:33,660 --> 00:33:36,930
But you see, that's the trouble with
viewing reality through technology...
652
00:33:36,980 --> 00:33:38,890
it's all too easy to
feed in a new reality.
653
00:33:38,940 --> 00:33:40,370
You got it? Great.
654
00:33:40,420 --> 00:33:43,130
A story to save a town,
655
00:33:43,180 --> 00:33:45,930
and a puppet from a nightmare.
656
00:33:45,980 --> 00:33:49,530
You see, you've just seen the world
through the eyes of a storyteller.
657
00:33:49,580 --> 00:33:51,450
The mighty armies of the Mire...
658
00:33:51,500 --> 00:33:53,690
brutal, sadistic, undefeated.
659
00:33:53,740 --> 00:33:55,130
Even I believed the stories.
660
00:33:55,180 --> 00:33:57,250
But after today, no-one will again.
661
00:33:57,300 --> 00:34:01,690
An army like yours, it lives or
dies on its reputation... its story.
662
00:34:01,740 --> 00:34:03,690
And today, you were sent packing
663
00:34:03,740 --> 00:34:06,330
by a handful of farmers and fisherman.
664
00:34:06,380 --> 00:34:07,810
Not to mention the whole
665
00:34:07,860 --> 00:34:11,010
"wetting your pants and running
away from a puppet" debacle.
666
00:34:11,060 --> 00:34:13,250
See, that was really funny.
667
00:34:13,300 --> 00:34:14,650
That was hilarious.
668
00:34:14,700 --> 00:34:17,700
It's just lucky that nobody recorded that.
669
00:34:19,020 --> 00:34:20,730
Wait a minute, we did.
670
00:34:20,780 --> 00:34:22,170
RECORDING PLAYS
671
00:34:22,220 --> 00:34:24,170
See, all it needed was
the Benny Hill theme.
672
00:34:24,220 --> 00:34:25,890
The Benny Hill theme, yes!
673
00:34:25,940 --> 00:34:29,330
Now, you see, we could just
keep this as a funny little film
674
00:34:29,380 --> 00:34:32,290
and play it every year at
the Christmas party, OR...
675
00:34:32,340 --> 00:34:34,410
I could upload it to the galactic hub
676
00:34:34,460 --> 00:34:36,250
and get a second opinion.
677
00:34:36,300 --> 00:34:38,490
So, the question you need
to ask yourself is this...
678
00:34:38,540 --> 00:34:42,130
just how important is
your reputation to you?
679
00:34:42,180 --> 00:34:43,490
Here's a little sneak preview,
680
00:34:43,540 --> 00:34:47,040
piped straight into your
helmets, free of charge.
681
00:34:48,220 --> 00:34:52,700
- BENNY HILL THEME PLAYS
- Wait! Cowards!
682
00:34:54,740 --> 00:34:56,330
If you don't leave right now,
683
00:34:56,380 --> 00:34:58,450
I'll put it out there for all to see
684
00:34:58,500 --> 00:35:00,930
and no-one will fear you again.
685
00:35:00,980 --> 00:35:05,620
This humiliation will not go unpunished.
686
00:35:06,700 --> 00:35:08,860
We will meet again.
687
00:35:10,340 --> 00:35:12,290
Oh, I hacked your teleporter. Sorry.
688
00:35:12,340 --> 00:35:14,340
CHEERING
689
00:35:39,580 --> 00:35:41,210
You did it, Ashildr.
690
00:35:41,260 --> 00:35:42,650
You did it.
691
00:35:42,700 --> 00:35:44,170
You saved us all.
692
00:35:44,220 --> 00:35:45,760
Ashildr...
693
00:35:48,980 --> 00:35:50,380
Ashildr?
694
00:35:51,460 --> 00:35:52,890
Ashildr!
695
00:35:52,940 --> 00:35:55,940
Get the helmet off her. Get it off, now.
696
00:35:59,580 --> 00:36:01,020
Ashildr?
697
00:36:07,380 --> 00:36:08,930
No pulse.
698
00:36:08,980 --> 00:36:10,520
I think...
699
00:36:16,580 --> 00:36:18,580
Doctor, is she dead?
700
00:36:23,180 --> 00:36:24,720
I'm sorry.
701
00:36:30,660 --> 00:36:33,540
I'm really terribly sorry.
702
00:36:40,260 --> 00:36:42,780
WATER TRICKLES
703
00:36:54,900 --> 00:36:56,900
Heart failure, yeah?
704
00:36:57,620 --> 00:36:58,900
Yeah.
705
00:37:02,300 --> 00:37:04,840
I plugged her into the machine.
706
00:37:06,060 --> 00:37:08,400
Used her up like a battery.
707
00:37:10,660 --> 00:37:12,540
HE EXHALES
708
00:37:14,380 --> 00:37:16,520
I'm so sick of losing.
709
00:37:18,020 --> 00:37:19,820
You didn't lose.
710
00:37:20,700 --> 00:37:22,640
You saved the town.
711
00:37:25,900 --> 00:37:27,970
I don't mean the war.
712
00:37:29,460 --> 00:37:31,800
I'll lose any war you like.
713
00:37:35,540 --> 00:37:37,880
I'm sick of losing people.
714
00:37:41,660 --> 00:37:43,250
Look at you,
715
00:37:43,300 --> 00:37:44,530
with your eyes,
716
00:37:44,580 --> 00:37:46,170
and your never-giving-up,
717
00:37:46,220 --> 00:37:48,560
and your anger, and your...
718
00:37:49,140 --> 00:37:50,740
...kindness.
719
00:37:51,540 --> 00:37:53,730
One day...
720
00:37:53,780 --> 00:37:56,690
the memory of that will hurt so
much that I won't be able to breathe,
721
00:37:56,740 --> 00:37:57,970
and I'll do what I always do.
722
00:37:58,020 --> 00:38:01,650
I'll get in my box and
I'll run and I'll run,
723
00:38:01,700 --> 00:38:03,850
in case all the pain ever catches up...
724
00:38:03,900 --> 00:38:05,850
and every place I go, it will be there.
725
00:38:05,900 --> 00:38:07,840
You did your best.
726
00:38:08,620 --> 00:38:10,810
She died. There's nothing you can do.
727
00:38:10,860 --> 00:38:13,700
I can do... anything.
728
00:38:15,300 --> 00:38:18,100
There's nothing I can't do. Nothing.
729
00:38:19,300 --> 00:38:21,500
But I'm not supposed to.
730
00:38:22,460 --> 00:38:25,690
Ripples, tidal waves, rules...
731
00:38:25,740 --> 00:38:27,740
I'm not supposed to.
732
00:38:35,060 --> 00:38:36,500
Oh.
733
00:38:37,980 --> 00:38:39,460
Oh!
734
00:38:43,420 --> 00:38:44,730
What? What's wrong?
735
00:38:44,780 --> 00:38:46,180
My face.
736
00:38:48,020 --> 00:38:49,770
Who frowned me this face?
737
00:38:49,820 --> 00:38:51,370
Why this one?
738
00:38:51,420 --> 00:38:53,930
Why did I choose this face?
739
00:38:53,980 --> 00:38:56,780
Doctor, what's wrong with your face?
740
00:38:57,180 --> 00:38:59,610
I think I know why I chose it.
741
00:38:59,660 --> 00:39:01,690
It's like I'm trying to
tell myself something.
742
00:39:01,740 --> 00:39:03,930
I think I know what I'm trying to say.
743
00:39:03,980 --> 00:39:05,690
Just someone.
744
00:39:05,740 --> 00:39:07,680
Not the whole town.
745
00:39:08,620 --> 00:39:10,560
Just save someone.
746
00:39:12,420 --> 00:39:14,090
Come with me.
747
00:39:15,780 --> 00:39:19,530
I know where I got this face,
and I know what it's for.
748
00:39:19,580 --> 00:39:20,730
OK, what's it for?
749
00:39:20,780 --> 00:39:22,450
To remind me.
750
00:39:22,980 --> 00:39:25,120
To hold me to the mark.
751
00:39:26,140 --> 00:39:27,810
I'm the Doctor,
752
00:39:27,860 --> 00:39:29,890
and I save people.
753
00:39:29,940 --> 00:39:31,930
And if anyone happens to be listening,
754
00:39:31,980 --> 00:39:34,290
and you've got any kind
of a problem with that,
755
00:39:34,340 --> 00:39:36,740
to hell with you!
756
00:39:44,740 --> 00:39:46,770
What's he doing?
757
00:39:46,820 --> 00:39:48,890
Saving her... I think.
758
00:39:48,940 --> 00:39:50,460
WHIRRING
759
00:39:54,340 --> 00:39:55,930
It's from the Mire helmet.
760
00:39:55,980 --> 00:39:57,090
Battlefield medical kit.
761
00:39:57,140 --> 00:40:00,080
I've reprogrammed it for human beings.
762
00:40:07,660 --> 00:40:08,970
It's gone.
763
00:40:09,020 --> 00:40:10,730
It's inside her.
764
00:40:10,780 --> 00:40:12,130
It's repairing her.
765
00:40:12,180 --> 00:40:15,250
It will never stop
repairing her, if it works.
766
00:40:15,300 --> 00:40:16,930
Come on, Ashildr.
767
00:40:16,980 --> 00:40:18,530
Come on.
768
00:40:18,580 --> 00:40:20,850
The story's not over yet.
769
00:40:22,820 --> 00:40:24,360
Daughter...
770
00:40:26,580 --> 00:40:28,210
...listen to me.
771
00:40:28,260 --> 00:40:30,900
This town has lost so much.
772
00:40:33,140 --> 00:40:35,210
If we lose you too...
773
00:40:36,500 --> 00:40:38,900
...there'll be nothing left.
774
00:40:54,260 --> 00:40:55,740
SHE GASPS
775
00:40:58,060 --> 00:40:59,460
Ashildr!
776
00:41:00,820 --> 00:41:02,610
She'll be conscious in a day,
777
00:41:02,660 --> 00:41:03,890
up and about in three...
778
00:41:03,940 --> 00:41:05,010
no swimming for a week.
779
00:41:05,060 --> 00:41:06,810
Now we're going to need a longboat
780
00:41:06,860 --> 00:41:08,410
and some of your best rowers.
781
00:41:08,460 --> 00:41:10,970
We're two days' sail from
the TARDIS. Come on, Clara!
782
00:41:11,020 --> 00:41:12,674
Wait, no. She'll want to see
you when she wakes.
783
00:41:12,698 --> 00:41:15,210
Oh, no. She'll see me often enough
784
00:41:15,260 --> 00:41:18,360
- once she understands.
- Understands what?
785
00:41:19,380 --> 00:41:20,980
Second dose.
786
00:41:21,980 --> 00:41:24,570
- Will she need to take this?
- No, no, no, it's not for her.
787
00:41:24,620 --> 00:41:25,770
Then who's it for?
788
00:41:25,820 --> 00:41:27,760
Whoever she wants.
789
00:41:28,580 --> 00:41:30,050
Doctor...
790
00:41:31,140 --> 00:41:32,810
...thank you.
791
00:41:33,660 --> 00:41:36,060
Don't thank me yet, Ashildr.
792
00:41:37,580 --> 00:41:39,020
Not yet.
793
00:41:59,020 --> 00:42:00,650
OK, it's official.
794
00:42:00,700 --> 00:42:02,610
Silence is even worse
in a Scottish accent.
795
00:42:02,660 --> 00:42:04,810
Are you going to tell me
what you're brooding about?
796
00:42:04,860 --> 00:42:06,050
It won't stop,
797
00:42:06,100 --> 00:42:07,890
the repair kit I put inside Ashildr,
798
00:42:07,940 --> 00:42:09,170
not ever.
799
00:42:09,220 --> 00:42:10,650
It'll just keep fixing her.
800
00:42:10,700 --> 00:42:12,490
Well, good.
801
00:42:12,540 --> 00:42:14,690
I'm not sure, but it's entirely possible
802
00:42:14,740 --> 00:42:17,340
she has lost the ability to die.
803
00:42:17,700 --> 00:42:19,130
The ability?
804
00:42:19,180 --> 00:42:22,660
Oh, dying is an ability, believe me.
805
00:42:24,540 --> 00:42:25,690
Barring accidents,
806
00:42:25,740 --> 00:42:28,770
she may now be functionally immortal.
807
00:42:28,820 --> 00:42:30,530
TARDIS DOOR UNLOCKS
808
00:42:30,580 --> 00:42:33,880
If the repair kit never
stops working, then...
809
00:42:34,660 --> 00:42:36,170
...why did you give her two?
810
00:42:36,220 --> 00:42:39,500
Immortality isn't living forever,
that's not what it feels like.
811
00:42:41,500 --> 00:42:44,300
Immortality is everybody else dying.
812
00:42:45,780 --> 00:42:48,780
She might meet someone
she can't bear to lose.
813
00:42:52,340 --> 00:42:54,080
That happens...
814
00:42:54,700 --> 00:42:56,370
...I believe.
815
00:43:02,700 --> 00:43:04,250
I was angry.
816
00:43:04,300 --> 00:43:05,970
I was emotional.
817
00:43:06,020 --> 00:43:09,320
Just possibly, I have
made a terrible mistake.
818
00:43:10,580 --> 00:43:12,780
Maybe even a tidal wave.
819
00:43:18,780 --> 00:43:20,570
Time will tell, it always does.
820
00:43:20,620 --> 00:43:23,160
Whatever you did for Ashildr...
821
00:43:24,460 --> 00:43:26,730
...I think she deserved it.
822
00:43:26,780 --> 00:43:28,210
Yes.
823
00:43:28,260 --> 00:43:29,930
Yes, she did.
824
00:43:31,220 --> 00:43:33,490
But Ashildr isn't just human any more.
825
00:43:33,540 --> 00:43:36,050
There's a little piece
of alien inside her,
826
00:43:36,100 --> 00:43:38,170
so in a way, she's...
827
00:43:41,340 --> 00:43:43,060
In a way...
828
00:43:45,140 --> 00:43:47,080
...she's a hybrid.
829
00:44:38,151 --> 00:44:43,151
Synced by stubbie
WEB-DL resync by kinglouisxx
www.addic7ed.com
830
00:45:12,380 --> 00:45:13,410
HORSE WHINNIES
831
00:45:13,460 --> 00:45:14,530
Stand and deliver.
832
00:45:14,580 --> 00:45:15,970
SHE SCREAMS
833
00:45:16,020 --> 00:45:18,170
If I didn't know better,
I'd say this was a robbery.
834
00:45:18,220 --> 00:45:21,020
- The most wanted in the land.
- Now is not the time to be showing off.
835
00:45:21,060 --> 00:45:23,290
Could it be we are looking
for the same prize?
836
00:45:23,340 --> 00:45:24,810
The eyes of Hades?
837
00:45:24,860 --> 00:45:26,410
Who's this, your sidekick?
838
00:45:26,460 --> 00:45:27,850
I'm no-one's sidekick.
839
00:45:27,900 --> 00:45:29,650
Come on, sidekick. Watch and learn.
840
00:45:29,700 --> 00:45:31,890
There is an intruder on the premises.
841
00:45:31,940 --> 00:45:33,780
- What are you doing?
- It's kill or be killed.
842
00:45:33,820 --> 00:45:36,090
You're playing with fire.
843
00:45:36,460 --> 00:45:38,180
Do you have a cat?