1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Synced and corrected by Katniss Everdeen
www.addic7ed.com

2
00:00:03,439 --> 00:00:05,841
So you guys ready for Halloween this year?

3
00:00:05,843 --> 00:00:07,876
Oh, this is gonna be the best one ever.

4
00:00:07,878 --> 00:00:09,644
Me and pretty boy are
going to New York City.

5
00:00:09,646 --> 00:00:13,315
- We are?
- The other pretty boy.

6
00:00:13,317 --> 00:00:16,218
Remember that presentation Delia and I did,

7
00:00:16,220 --> 00:00:19,354
"Snack getters, the
unsung heroes of science"?

8
00:00:19,356 --> 00:00:23,792
Of course. I remember
all your school projects.

9
00:00:23,794 --> 00:00:26,695
We were invited to give our presentation

10
00:00:26,697 --> 00:00:28,864
at the National Science
Convention in New York.

11
00:00:28,866 --> 00:00:31,199
It will be us in a room
full of smarty-pants.

12
00:00:31,201 --> 00:00:34,369
Buh-what?!

13
00:00:34,371 --> 00:00:35,324
How'd that happen?

14
00:00:35,355 --> 00:00:38,607
None of the kids with
better grades wanted to go.

15
00:00:38,609 --> 00:00:41,676
They were studying for
something called midterms.

16
00:00:41,678 --> 00:00:43,712
But if you're out of town, we can't watch

17
00:00:43,714 --> 00:00:46,448
the Ballet Dads marathon
on Halloween night.

18
00:00:46,450 --> 00:00:48,483
Why would you watch
Ballet Dads on Halloween?

19
00:00:48,485 --> 00:00:52,220
There's nothing more
terrifying than those dads.

20
00:00:53,556 --> 00:00:56,691
Hey, dude, you can watch
Ballet Dads without me.

21
00:00:58,294 --> 00:01:01,997
I'm kidding. If you watch without me,
I'm never speaking to you again.

22
00:01:07,270 --> 00:01:10,405
Thanks. Now I don't have
anything to do on Halloween.

23
00:01:10,407 --> 00:01:12,674
Yes, you do. I have to work that night,

24
00:01:12,676 --> 00:01:15,377
so I need you to take
Kevin trick-or-treating.

25
00:01:15,379 --> 00:01:16,845
Here's the thing.

26
00:01:16,847 --> 00:01:21,316
I'm not really sure Kevin likes me,
and I'm very sure I don't like him.

27
00:01:21,318 --> 00:01:24,553
So what? I spend lots of time
with people I don't like...

28
00:01:24,555 --> 00:01:27,355
Thanksgiving, Christmas, Mother's Day.

29
00:01:27,357 --> 00:01:29,391
Just don't think taking
your nephew trick-or-treating

30
00:01:29,393 --> 00:01:31,326
is part of my job description.

31
00:01:31,328 --> 00:01:34,930
Would you like to continue
having a job to describe?

32
00:01:34,932 --> 00:01:39,167
Perhaps I misjudged the little rascal.

33
00:02:40,329 --> 00:02:41,596
Oh!

34
00:02:41,598 --> 00:02:43,098
Hello, young ladies.

35
00:02:43,100 --> 00:02:44,499
You scared us.

36
00:02:44,501 --> 00:02:46,334
Would you like to give blood?

37
00:02:46,336 --> 00:02:48,003
That is not helping.

38
00:02:48,005 --> 00:02:51,373
I'm running a mobile blood drive.

39
00:02:51,375 --> 00:02:52,574
See, you should lead with that.

40
00:02:52,576 --> 00:02:54,943
Would you be interested in donating?

41
00:02:54,945 --> 00:02:56,511
Sure. I'll donate.

42
00:02:56,513 --> 00:02:58,346
Yeah, me too. My blood is your blood.

43
00:02:58,348 --> 00:03:00,382
You have to be 17.

44
00:03:00,384 --> 00:03:03,051
Then I guess my blood is not your blood.

45
00:03:03,053 --> 00:03:04,920
Here are some permission slips.

46
00:03:04,922 --> 00:03:07,989
Have your parents sign them
and bring them back tomorrow.

47
00:03:07,991 --> 00:03:08,991
But tomorrow's Halloween.

48
00:03:08,995 --> 00:03:11,026
We were gonna watch scary
movies at your house.

49
00:03:11,028 --> 00:03:13,061
We can do it after we donate blood.

50
00:03:13,063 --> 00:03:14,696
Excellent.

51
00:03:14,698 --> 00:03:16,898
By the way, my name is
Vlad, short for Vladimir.

52
00:03:16,900 --> 00:03:20,402
- Are you Russian?
- He's got all the time in the world.

53
00:03:21,571 --> 00:03:23,705
Amusing.

54
00:03:23,707 --> 00:03:26,975
I like your accent. Where you from?

55
00:03:26,977 --> 00:03:31,112
I'm from a small village
in... sylvania.

56
00:03:32,368 --> 00:03:33,648
Sorry. Did you say Pennsylvania?

57
00:03:33,650 --> 00:03:35,550
Sure. Why not?

58
00:03:35,552 --> 00:03:38,420
So I guess we'll see you tomorrow then.

59
00:03:38,422 --> 00:03:40,455
- What time will you be here?
- After sundown.

60
00:03:40,457 --> 00:03:42,657
Oh, fresh blood.

61
00:03:44,060 --> 00:03:45,894
- That was weird.
- What do you mean?

62
00:03:45,896 --> 00:03:47,495
His name is Vlad.

63
00:03:47,497 --> 00:03:49,030
He's running a blood drive at night.

64
00:03:49,032 --> 00:03:51,399
And who's ever heard
of... sylvania?

65
00:03:51,401 --> 00:03:53,535
I have.

66
00:03:53,537 --> 00:03:56,638
It's right down the street
from... town.

67
00:04:09,552 --> 00:04:13,521
The presentation went great, and now
we're in Central Park at night,

68
00:04:13,523 --> 00:04:15,423
and we're walking up to a
big, spooky-looking house.

69
00:04:15,425 --> 00:04:18,126
Dad?

70
00:04:18,128 --> 00:04:20,028
I'm losing you.

71
00:04:20,030 --> 00:04:22,130
Hello?

72
00:04:22,132 --> 00:04:24,699
Well, he's not gonna sleep tonight.

73
00:04:26,636 --> 00:04:28,570
Hey, what's going on here?

74
00:04:28,572 --> 00:04:30,438
It's the Central Park Spook-tacular.

75
00:04:30,440 --> 00:04:33,642
I'm Trish, and this is Dez.

76
00:04:33,644 --> 00:04:36,911
I'm Logan, and this is Delia.

77
00:04:36,913 --> 00:04:38,046
Ooh, nice costumes.

78
00:04:38,048 --> 00:04:39,881
These aren't costumes.

79
00:04:39,883 --> 00:04:42,651
We just presented at a
prestigious scientific convention.

80
00:04:42,653 --> 00:04:45,954
What does Mark Twain
have to do with science?

81
00:04:45,956 --> 00:04:49,057
Actually, I'm Albert Einstein.

82
00:04:49,059 --> 00:04:50,592
And I'm Marie Antoinette.

83
00:04:50,594 --> 00:04:54,029
I was supposed to be Marie Curie,
but my cat peed on my lab coat.

84
00:04:54,031 --> 00:04:56,131
Oh, I love Marie Curie.

85
00:04:56,133 --> 00:04:57,932
She's one of my favorite singers.

86
00:05:04,540 --> 00:05:06,207
Oh!

87
00:05:06,209 --> 00:05:10,812
Um... I think you mean Mariah Carey.

88
00:05:10,814 --> 00:05:13,014
Oh. What did Marie Curie sing?

89
00:05:13,016 --> 00:05:15,684
Nothing. She was a famous
scientist and chemist

90
00:05:15,686 --> 00:05:18,186
who developed a lot of
great things, like the x-ray.

91
00:05:18,188 --> 00:05:20,689
My guess is, if we x-rayed this area,

92
00:05:20,691 --> 00:05:22,924
we wouldn't find... much.

93
00:05:26,262 --> 00:05:28,263
She means my brain.

94
00:05:29,665 --> 00:05:30,865
So, um, bread and lemon.

95
00:05:30,867 --> 00:05:32,801
I'm not getting the connection.

96
00:05:32,803 --> 00:05:36,538
Someone doesn't know what
the "L" in BLT stands for.

97
00:05:36,540 --> 00:05:39,174
Lemon. Duh.

98
00:05:42,678 --> 00:05:44,179
I see you have a Dez.

99
00:05:44,181 --> 00:05:45,714
And you have a Logan.

100
00:05:45,716 --> 00:05:47,649
You guys should go inside.

101
00:05:47,651 --> 00:05:49,651
They have a lot of great stuff here.

102
00:05:49,653 --> 00:05:51,119
There's even a fortune teller.

103
00:05:51,121 --> 00:05:52,954
And don't forget to buy a raffle ticket.

104
00:05:52,956 --> 00:05:55,090
The prize is $1,000.

105
00:05:55,092 --> 00:05:59,294
Maybe we should get two tickets,
and then we could win $2,000.

106
00:05:59,296 --> 00:06:01,563
That's what I said.

107
00:06:02,932 --> 00:06:04,933
I think it's cute when numbers confuse him.

108
00:06:04,935 --> 00:06:06,801
I feel the same way.

109
00:06:09,605 --> 00:06:11,639
Okay.

110
00:06:24,754 --> 00:06:26,755
You have got to be kidding me.

111
00:06:26,757 --> 00:06:28,823
If I have to take
Kevin trick-or-treating,

112
00:06:28,825 --> 00:06:30,625
I'm gonna get some candy out of it.

113
00:06:30,627 --> 00:06:32,761
Who are you supposed to be?

114
00:06:32,763 --> 00:06:36,164
I am Roid Boy.

115
00:06:36,166 --> 00:06:39,234
Don't worry, I got some cream for that.

116
00:06:39,236 --> 00:06:42,103
Roid as in asteroid.

117
00:06:42,105 --> 00:06:44,634
Most people are going
to think hemorrhoid.

118
00:06:44,665 --> 00:06:45,340
I know!

119
00:06:45,342 --> 00:06:49,244
Hey, as long as you
bring my nephew home safe,

120
00:06:49,246 --> 00:06:50,845
I don't care how stupid you look.

121
00:06:50,847 --> 00:06:53,047
Where is Kevin?

122
00:06:53,049 --> 00:06:55,350
He's getting changed.

123
00:06:55,352 --> 00:06:58,653
Says he wants to surprise
me with his costume.

124
00:07:01,690 --> 00:07:03,057
Who are you supposed to be?

125
00:07:03,059 --> 00:07:05,260
The scariest person I know.

126
00:07:05,262 --> 00:07:06,828
You.

127
00:07:08,664 --> 00:07:11,232
Aw, you so sweet.

128
00:07:11,234 --> 00:07:12,934
Well, you ready to go?

129
00:07:12,936 --> 00:07:14,702
Actually, Garrett's gonna take you.

130
00:07:14,704 --> 00:07:15,837
What?

131
00:07:15,839 --> 00:07:19,073
Aunt Betty, how can I put this?

132
00:07:19,075 --> 00:07:21,276
Garrett's a loser.

133
00:07:21,278 --> 00:07:23,244
Put it another way.

134
00:07:23,246 --> 00:07:25,647
That was the nice version.

135
00:07:25,649 --> 00:07:28,316
All right, all right.

136
00:07:28,318 --> 00:07:30,685
I want you back by 9:00.

137
00:07:30,687 --> 00:07:32,654
But first, let me get a picture.

138
00:07:32,656 --> 00:07:35,056
Smile.

139
00:07:37,226 --> 00:07:40,495
You know, I even look good little.

140
00:07:44,300 --> 00:07:46,668
Got our forms, and we're
ready to give blood.

141
00:07:46,670 --> 00:07:48,803
Excellent.

142
00:07:48,805 --> 00:07:51,072
You forgot to sign and initial here.

143
00:07:51,074 --> 00:07:53,341
- Sorry.
- So...

144
00:07:53,343 --> 00:07:57,145
Who would like to go first?

145
00:07:57,147 --> 00:08:00,048
Uh, Linds, can I get a quick sec over here?

146
00:08:03,219 --> 00:08:04,752
- Did you see that?
- See what?

147
00:08:04,754 --> 00:08:06,321
- He's got fangs.
- What?

148
00:08:06,323 --> 00:08:10,859
The nighttime blood drive, the
pale skin, it all adds up now.

149
00:08:10,861 --> 00:08:17,665
Look, I know this sounds crazy,
but I think he's... a vampire.

150
00:08:17,667 --> 00:08:20,168
Okay, Jazz, vampires aren't real.

151
00:08:20,170 --> 00:08:24,906
If they aren't real, why is one
standing right over there?!

152
00:08:24,908 --> 00:08:27,408
Okay, I don't care how cute the guys are,

153
00:08:27,410 --> 00:08:30,144
you have got to stop watching
Real Vampires of Beverly Hills.

154
00:08:30,146 --> 00:08:34,422
So... are you ready to give
blood, because I am thirsty.

155
00:08:34,453 --> 00:08:34,749
What?!

156
00:08:34,751 --> 00:08:36,050
What?

157
00:08:36,052 --> 00:08:40,088
I just mean, if you're not ready,
I was going to get a smoothie.

158
00:08:40,090 --> 00:08:41,990
I changed my mind.

159
00:08:41,992 --> 00:08:43,157
I'm not giving blood.

160
00:08:43,159 --> 00:08:44,792
Oh, what a shame.

161
00:08:44,794 --> 00:08:47,195
I was looking forward to your donation.

162
00:08:49,798 --> 00:08:52,767
May I escort you to ze bloodmobile?

163
00:08:57,306 --> 00:08:59,941
Bye-bye.

164
00:09:01,744 --> 00:09:03,311
Yes, bye-bye.

165
00:09:13,923 --> 00:09:15,823
Oh, please come in.

166
00:09:15,825 --> 00:09:17,392
I was expecting you.

167
00:09:17,394 --> 00:09:20,361
You were?

168
00:09:20,363 --> 00:09:22,463
Logan, she's a fortune teller.

169
00:09:22,465 --> 00:09:24,232
I'm pretty sure she says that to everybody.

170
00:09:24,234 --> 00:09:27,902
Hey, don't kill the magic, princess.

171
00:09:29,204 --> 00:09:32,907
I predict you will sit.

172
00:09:32,909 --> 00:09:35,810
Whoa! She's good.

173
00:09:38,247 --> 00:09:43,484
And now, I will tell your
fortune, Albert Einstein.

174
00:09:43,486 --> 00:09:47,221
But first, I must look
into my crystal ball.

175
00:09:47,223 --> 00:09:49,791
That's a basketball.

176
00:09:49,793 --> 00:09:52,060
I dropped my crystal ball in the subway.

177
00:09:52,062 --> 00:09:54,796
It happens.

178
00:09:54,798 --> 00:10:02,537
I see that this ball should
be inflated to 15 pounds.

179
00:10:03,839 --> 00:10:05,873
That's a joke.

180
00:10:06,875 --> 00:10:09,043
I also do a little stand-up comedy.

181
00:10:09,045 --> 00:10:11,479
As a matter of fact, I'm gonna
be at The Chuckle Shack in Queens.

182
00:10:11,481 --> 00:10:14,248
I predict you will be there.

183
00:10:14,250 --> 00:10:16,818
I'm sorry, I don't think I can come.

184
00:10:16,820 --> 00:10:22,457
Then I predict something terrible
will happen to you tonight.

185
00:10:22,459 --> 00:10:25,226
All because I can't come to your show?

186
00:10:25,228 --> 00:10:28,830
The spirits operate without reason.

187
00:10:28,832 --> 00:10:31,833
But there's gonna be a hot dog bar.

188
00:10:32,901 --> 00:10:35,069
Oh, come on, Logan. This is bogus.

189
00:10:35,071 --> 00:10:37,338
Let's go jump in the eyeball
pit before it gets gross.

190
00:10:47,383 --> 00:10:49,250
Would you hurry up?

191
00:10:49,252 --> 00:10:51,819
Would you stop running everywhere?

192
00:10:51,821 --> 00:10:56,491
Look, we've been out here for almost
an hour, and we hardly have any candy.

193
00:10:56,493 --> 00:11:02,030
Trick-or-treating is a volume
business, so keep up or get out.

194
00:11:02,032 --> 00:11:06,534
I guess your Betty costume
comes complete with attitude.

195
00:11:08,838 --> 00:11:10,972
Trick-or-treat.

196
00:11:10,974 --> 00:11:14,942
Aren't you adorable?

197
00:11:14,944 --> 00:11:17,278
Oh, my, who are you supposed to be?

198
00:11:17,280 --> 00:11:20,548
I'm Roid Boy!

199
00:11:20,550 --> 00:11:22,984
Ah, like an asteroid.

200
00:11:22,986 --> 00:11:25,353
Finally!

201
00:11:25,355 --> 00:11:26,988
Here you go.

202
00:11:28,857 --> 00:11:30,625
Come on, take a big handful.

203
00:11:32,628 --> 00:11:34,495
- Thanks.
- Happy Halloween.

204
00:11:34,497 --> 00:11:36,197
Bye-bye.

205
00:11:37,633 --> 00:11:39,600
Wow. This place was a candy gold mine.

206
00:11:39,602 --> 00:11:42,003
I wish every house was like this.

207
00:11:43,972 --> 00:11:44,872
Maybe it could be.

208
00:11:44,874 --> 00:11:46,007
What do you mean?

209
00:11:46,009 --> 00:11:48,476
I have an idea.

210
00:11:48,478 --> 00:11:50,611
But it's a little on the evil side.

211
00:11:50,613 --> 00:11:54,515
Well, you picked the right
night, and the right partner.

212
00:12:00,556 --> 00:12:03,057
- What happened?
- Oh, she's fine.

213
00:12:03,059 --> 00:12:04,992
Some people just get a little
light-headed when they give blood.

214
00:12:04,994 --> 00:12:08,663
I'm going to get her something to drink.

215
00:12:15,037 --> 00:12:17,271
May I interest you in our
special Halloween smoothie?

216
00:12:17,273 --> 00:12:18,940
Blood orange.

217
00:12:18,942 --> 00:12:21,075
That sounds delightful.

218
00:12:21,077 --> 00:12:23,544
Can you hold the orange?

219
00:12:23,546 --> 00:12:27,115
Yeah, like I haven't
heard that one tonight.

220
00:12:32,054 --> 00:12:33,621
Are you sure you're okay?

221
00:12:33,623 --> 00:12:34,956
Yes, Jazz, I'm fine.

222
00:12:34,958 --> 00:12:40,027
I passed out for a second,
but that's not unusual.

223
00:12:40,029 --> 00:12:41,529
- Linds, your neck.
- What?

224
00:12:41,531 --> 00:12:43,030
Those look like bite marks.

225
00:12:43,032 --> 00:12:44,999
Probably just a bug bite or something.

226
00:12:45,001 --> 00:12:48,603
If Vlad bit you, that means
you're gonna turn into a vampire.

227
00:12:48,605 --> 00:12:50,037
What is wrong with you?

228
00:12:50,039 --> 00:12:52,039
Here you go.

229
00:12:52,041 --> 00:12:54,008
And thank you for giving blood.

230
00:12:54,010 --> 00:12:58,246
Now you are truly one of us.

231
00:12:59,248 --> 00:13:00,715
Here's a sticker.

232
00:13:11,493 --> 00:13:13,995
This smoothie is delicious.

233
00:13:13,997 --> 00:13:17,298
Must be the blood...

234
00:13:17,300 --> 00:13:19,534
Orange.

235
00:13:29,111 --> 00:13:31,979
So because of what that
stupid fortune teller said,

236
00:13:31,981 --> 00:13:33,514
we're just gonna spend the
rest of the night out here?

237
00:13:33,516 --> 00:13:37,752
Yes, in the middle of Central Park,
standing in this thorny bush...

238
00:13:37,754 --> 00:13:40,354
Ow... where it's safe.

239
00:13:41,690 --> 00:13:44,125
Nothing bad is gonna happen to you.

240
00:13:44,127 --> 00:13:46,494
I can't take that chance.

241
00:13:46,496 --> 00:13:49,130
Okay, how about this?

242
00:13:49,132 --> 00:13:51,299
Why don't we just switch costumes?

243
00:13:51,301 --> 00:13:53,167
And how would that help?

244
00:13:53,169 --> 00:13:58,005
Because the fortune teller predicted
Einstein's fortune, not yours.

245
00:13:58,007 --> 00:14:01,008
So if I'm Einstein, nothing
bad's gonna happen to you.

246
00:14:01,010 --> 00:14:05,546
Is this just your tricky way
of getting me in a dress?

247
00:14:05,548 --> 00:14:07,415
No.

248
00:14:07,417 --> 00:14:09,317
But also yes.

249
00:14:14,189 --> 00:14:17,491
Okay, now I feel better.

250
00:14:17,493 --> 00:14:20,061
And you've never looked more lovely.

251
00:14:20,063 --> 00:14:22,096
Thank you, sir.

252
00:14:24,032 --> 00:14:26,067
Hey, guys. Wait a minute.

253
00:14:26,069 --> 00:14:28,669
Before, weren't you, and weren't you...?

254
00:14:28,671 --> 00:14:30,204
Oh, we switched costumes.

255
00:14:30,206 --> 00:14:31,706
Oh, we could switch costumes.

256
00:14:31,708 --> 00:14:34,141
Nah, I don't wanna look stupid.

257
00:14:34,143 --> 00:14:36,510
Are you sure? It's really fun.

258
00:14:36,512 --> 00:14:41,482
In the bathroom, you get to say,
"Hey, I'm making lemonade."

259
00:14:43,151 --> 00:14:45,586
I'm sure.

260
00:14:45,588 --> 00:14:49,223
We switched because Logan thinks
something terrible is gonna happen.

261
00:14:49,225 --> 00:14:50,825
Something terrible?

262
00:14:50,827 --> 00:14:52,159
I don't want anything to do with that.

263
00:14:52,161 --> 00:14:54,228
Bye!

264
00:14:56,131 --> 00:15:00,067
I'd better go after him, or he'll end
up running all the way back to Miami.

265
00:15:00,069 --> 00:15:02,470
Bye!

266
00:15:05,107 --> 00:15:06,574
Attention, everybody.

267
00:15:06,576 --> 00:15:09,744
I would like to announce the
winner of tonight's raffle.

268
00:15:09,746 --> 00:15:16,150
But before I do that, does anyone
need directions to the Chuckle Shack?

269
00:15:19,755 --> 00:15:23,291
A curse on all of you!

270
00:15:23,293 --> 00:15:25,192
And now, the winning number.

271
00:15:26,395 --> 00:15:28,229
It is...

272
00:15:28,231 --> 00:15:32,633
8-9-9-5-5-4-3-3...

273
00:15:32,635 --> 00:15:37,538
3-3-3-3-3-3.

274
00:15:39,141 --> 00:15:42,276
- I won!
- What? But that was my ticket.

275
00:15:42,278 --> 00:15:46,714
That's right, it was your ticket,
but it was in my pocket.

276
00:15:46,716 --> 00:15:49,150
Oh, the pocket rule.

277
00:15:49,152 --> 00:15:50,584
It got me again.

278
00:15:50,586 --> 00:15:52,253
I hate it so.

279
00:15:52,255 --> 00:15:58,125
I wish we could do
something, but it is a rule.

280
00:15:58,127 --> 00:16:00,227
Oh, man.

281
00:16:00,229 --> 00:16:03,764
This must be the terrible thing that
the fortune teller was talking about.

282
00:16:03,766 --> 00:16:06,434
Relax. I'll split the
prize with you 50-50.

283
00:16:06,436 --> 00:16:08,169
You're gonna give me 50 bucks?

284
00:16:08,171 --> 00:16:12,239
That's exactly what I'm gonna do.

285
00:16:18,181 --> 00:16:21,482
He needs a partner for the
couples costume contest.

286
00:16:21,484 --> 00:16:22,817
How do you know he said that?

287
00:16:22,819 --> 00:16:25,853
I'm fluent in Frankenstein.

288
00:16:25,855 --> 00:16:30,725
Okay, well, tell him I'm Marie Antoinette,
not the bride of Frankenstein.

289
00:16:51,446 --> 00:16:53,180
He said close enough.

290
00:16:56,318 --> 00:16:57,818
Wha... wha...

291
00:16:57,820 --> 00:16:59,353
I was wrong.

292
00:16:59,355 --> 00:17:01,789
This is the terrible thing.

293
00:17:15,504 --> 00:17:17,671
- Howdy.
- Trick-or-treat.

294
00:17:17,673 --> 00:17:20,708
Well, aren't you a couple of cute cowboys.

295
00:17:20,710 --> 00:17:22,443
Why, thank you kindly, ma'am.

296
00:17:22,445 --> 00:17:25,379
Grab yourself some candy.

297
00:17:27,382 --> 00:17:28,449
Don't be shy.

298
00:17:34,256 --> 00:17:37,391
Trick-or-treat.

299
00:17:37,393 --> 00:17:39,994
Oh, my, you're a tall one.

300
00:17:47,002 --> 00:17:48,569
Thank you.

301
00:17:48,571 --> 00:17:50,471
I mean... Thank you.

302
00:17:53,008 --> 00:17:55,709
Trick-or-treat.

303
00:17:55,711 --> 00:17:57,945
Ooh, you're ghosts.

304
00:17:57,947 --> 00:18:01,315
And you have such a lovely floral pattern.

305
00:18:01,317 --> 00:18:05,286
800-thread count.

306
00:18:05,288 --> 00:18:07,822
And you cut holes in that?

307
00:18:07,824 --> 00:18:10,491
Ooh, you better take some extra candy.

308
00:18:14,329 --> 00:18:16,330
Trick-or-treat.

309
00:18:16,332 --> 00:18:17,898
Who are you two supposed to be?

310
00:18:17,900 --> 00:18:19,967
I'm the backwards clothes boy.

311
00:18:23,438 --> 00:18:26,740
I am "out of ideas" kid.

312
00:18:26,742 --> 00:18:30,678
Oh, well, that just makes me sad.

313
00:18:30,680 --> 00:18:33,481
Why don't you take a lot of candy?

314
00:18:43,992 --> 00:18:45,559
Lindy?

315
00:18:48,430 --> 00:18:49,530
Linds?

316
00:18:57,072 --> 00:18:58,672
Linds?

317
00:19:00,742 --> 00:19:02,376
Good evening.

318
00:19:04,379 --> 00:19:05,746
What are you doing?

319
00:19:05,748 --> 00:19:08,749
Just resting my eyes.

320
00:19:10,485 --> 00:19:12,419
Are you okay?

321
00:19:12,421 --> 00:19:14,922
Your face is really pale.

322
00:19:14,924 --> 00:19:17,324
I feel fine.

323
00:19:17,326 --> 00:19:21,562
Like I could live... forever.

324
00:19:21,564 --> 00:19:24,365
Okay. Very funny.

325
00:19:24,367 --> 00:19:28,435
Just because I thought you were a
vampire, you're trying to scare me.

326
00:19:28,437 --> 00:19:31,438
I would never do that.

327
00:19:31,440 --> 00:19:34,575
You're one of my closest friends.

328
00:19:35,577 --> 00:19:37,811
Shall we start the movie?

329
00:19:37,813 --> 00:19:40,414
Okay.

330
00:19:43,652 --> 00:19:47,655
But first, let me get a snack.

331
00:19:49,357 --> 00:19:51,025
Oh, wait.

332
00:19:51,027 --> 00:19:52,860
There's something delicious right here.

333
00:19:56,498 --> 00:19:57,965
Let me out!

334
00:19:57,967 --> 00:19:59,700
Don't go. Stay for a bite.

335
00:19:59,702 --> 00:20:02,069
- I already ate.
- I haven't.

336
00:20:03,739 --> 00:20:06,140
Gotcha!

337
00:20:06,142 --> 00:20:08,709
Halloween prank in your face.

338
00:20:13,081 --> 00:20:15,416
I, uh...

339
00:20:15,418 --> 00:20:16,850
knew all along.

340
00:20:16,852 --> 00:20:19,153
No, you didn't.

341
00:20:19,155 --> 00:20:20,521
You thought I was a vampire.

342
00:20:20,523 --> 00:20:21,855
I did not.

343
00:20:21,857 --> 00:20:23,691
Oh, really?

344
00:20:23,693 --> 00:20:28,495
Then, uh... why do you have a
wooden stake in your purse?

345
00:20:29,965 --> 00:20:33,901
I... joined the whittling club.

346
00:20:35,403 --> 00:20:38,539
Okay, I thought you were a vampire.

347
00:20:38,541 --> 00:20:41,508
Were you really gonna drive
a stake through my heart?

348
00:20:41,510 --> 00:20:43,544
Only because I love you.

349
00:20:46,014 --> 00:20:49,550
If you were a zombie, I
would've shot you in the brain.

350
00:20:49,552 --> 00:20:51,986
That is the nicest thing
you've ever said to me.

351
00:20:53,421 --> 00:20:55,656
Stop that!

352
00:21:02,931 --> 00:21:06,467
Aunt Betty, look at all this candy.

353
00:21:06,469 --> 00:21:08,702
You have got to be kidding me.

354
00:21:08,704 --> 00:21:10,938
How many houses did you go to?

355
00:21:10,940 --> 00:21:12,706
Pretty much just one.

356
00:21:14,075 --> 00:21:16,944
The lady was gonna give us more,
but she ran out of candy.

357
00:21:16,946 --> 00:21:19,446
So she started giving
us stuff from the yard.

358
00:21:20,649 --> 00:21:24,118
I got a garden gnome,
and a hummingbird feeder.

359
00:21:24,120 --> 00:21:26,687
I didn't even want them, I
just couldn't stop taking stuff.

360
00:21:28,056 --> 00:21:30,658
There's no way you two are
gonna eat all this candy.

361
00:21:30,660 --> 00:21:32,860
Sounds like a challenge to me.

362
00:21:32,862 --> 00:21:34,862
Oh, no.

363
00:21:34,864 --> 00:21:36,797
We're going to donate it
to the children's hospital.

364
00:21:36,799 --> 00:21:41,568
There are kids over there who couldn't
go trick-or-treating tonight.

365
00:21:41,570 --> 00:21:44,505
Wouldn't you feel better
if your selfish efforts

366
00:21:44,507 --> 00:21:46,473
turned into something positive?

367
00:21:46,475 --> 00:21:52,046
Aunt Betty, you've never given
me any life lessons before.

368
00:21:52,048 --> 00:21:54,648
Why start now?

369
00:21:54,650 --> 00:21:59,219
I'm just as surprised as you are.

370
00:21:59,221 --> 00:22:04,024
Well, you can make Kevin give away
his candy, but we're not related.

371
00:22:04,026 --> 00:22:07,094
You're right. I can't tell you what to do.

372
00:22:07,096 --> 00:22:09,830
You have to decide for
yourself what's right.

373
00:22:09,832 --> 00:22:12,099
Greedy, greedy pig boy.

374
00:22:13,635 --> 00:22:16,170
Greedy? Just 'cause I
took candy from an old lady

375
00:22:16,172 --> 00:22:17,771
and won't give it to sick kids?

376
00:22:17,773 --> 00:22:19,873
Boy, that doesn't sound good, does it?

377
00:22:27,048 --> 00:22:30,517
And this is Logan after
we switched costumes.

378
00:22:30,519 --> 00:22:33,587
Future reference, ladies sit
with their knees together.

379
00:22:36,191 --> 00:22:38,025
Who are you dancing with?

380
00:22:38,027 --> 00:22:40,861
Oh, that's my husband, Frankenstein.

381
00:22:40,863 --> 00:22:44,665
Not much of a talker, but
very light on his feet.

382
00:22:44,667 --> 00:22:47,167
Let me show you guys
one from our Halloween.

383
00:22:47,169 --> 00:22:50,637
We got a great shot with
Vlad, the blood drive guy.

384
00:22:50,639 --> 00:22:52,539
Jazz thought he was a vampire.

385
00:22:52,541 --> 00:22:56,276
I was just playing along.

386
00:22:56,278 --> 00:22:57,277
Okay, here it is.

387
00:22:57,279 --> 00:22:59,146
Wait a minute.

388
00:22:59,148 --> 00:23:02,583
Why isn't he in the picture?

389
00:23:02,585 --> 00:23:05,119
That's weird. He was
standing right next to me.

390
00:23:05,121 --> 00:23:08,655
Linds, vampires don't appear in pictures.

391
00:23:10,558 --> 00:23:12,626
That means...

392
00:23:12,628 --> 00:23:15,662
oh, wait, this is the picture Vlad was in.

393
00:23:17,732 --> 00:23:20,567
Who's the big lemon on the highway?

394
00:23:20,569 --> 00:23:22,236
Oh, Trish sent us that one.

395
00:23:22,238 --> 00:23:25,072
That's Dez running south on I-95.

396
00:23:25,074 --> 00:23:27,174
He's their Logan.

397
00:23:30,011 --> 00:23:31,712
Dad!

