1
00:00:01,583 --> 00:00:03,083
<i>My name is Brian Finch.</i>

2
00:00:03,085 --> 00:00:05,414
<i>I was your average
28-year-old screwup</i>

3
00:00:05,449 --> 00:00:07,776
<i>until I took a pill called NZT.</i>

4
00:00:07,811 --> 00:00:11,086
<i>Suddenly I had access
to every brain cell.</i>

5
00:00:11,121 --> 00:00:12,713
Every time he takes it,
for the next 12 hours,

6
00:00:12,748 --> 00:00:14,726
<i>he basically becomes the
smartest person in the world.</i>

7
00:00:14,761 --> 00:00:16,398
<i>And that's why the FBI hired me.</i>

8
00:00:16,433 --> 00:00:18,938
My name's Brian Finch, this is
Rebecca Harris, and we're with the FBI.

9
00:00:18,973 --> 00:00:20,139
God, that sounds cool.

10
00:00:20,174 --> 00:00:21,687
<i>There's just one problem.</i>

11
00:00:21,722 --> 00:00:23,393
<i>NZT will kill you,</i>

12
00:00:23,428 --> 00:00:24,964
<i>unless you have this shot.</i>

13
00:00:24,999 --> 00:00:28,238
Now you can have as much NZT as
you want with no side effects.

14
00:00:28,273 --> 00:00:29,415
Why would you help me?

15
00:00:29,450 --> 00:00:31,381
Let's just say I need
somebody in your position.

16
00:00:31,416 --> 00:00:34,386
You describe to the FBI, or
anyone, about these shots...

17
00:00:34,421 --> 00:00:37,815
<i>I will let you die more painfully
and slowly than you can fathom.</i>

18
00:00:37,850 --> 00:00:40,449
So, Brian, you ready to
become somebody who matters?

19
00:00:41,184 --> 00:00:42,686
<i>Previously on Limitless...</i>

20
00:00:43,188 --> 00:00:45,890
I think my father was on NZT that night,

21
00:00:45,892 --> 00:00:48,025
and if I can figure
out where it comes from,

22
00:00:48,027 --> 00:00:50,761
maybe I can figure out
what happened to him.

23
00:00:50,763 --> 00:00:52,262
It's time to make yourself useful.

24
00:00:52,264 --> 00:00:55,131
<i>We know quote a lot about
NZT outside of the fence.</i>

25
00:00:55,133 --> 00:00:56,433
<i>FBI is playing catch-up.</i>

26
00:00:56,435 --> 00:00:58,301
<i>I want you to find out
exactly what they know</i>

27
00:00:58,303 --> 00:00:59,469
<i>and bring it to me.</i>

28
00:00:59,651 --> 00:01:00,806
Your dad made that?

29
00:01:00,924 --> 00:01:03,706
I think my father was taking
NZT before he got killed.

30
00:01:03,708 --> 00:01:06,529
<i>So, if he was finally
painting again, that's why.</i>

31
00:01:06,564 --> 00:01:08,411
<i>If my dad was gone, and I learned</i>

32
00:01:08,413 --> 00:01:10,544
<i>there was something
out there he had made,</i>

33
00:01:10,710 --> 00:01:12,186
<i>I don't think I could ignore it.</i>

34
00:01:26,087 --> 00:01:27,561
<i>Right.</i>

35
00:01:27,563 --> 00:01:30,030
<i>Last night.</i>

36
00:01:36,004 --> 00:01:37,137
<i>Hey, buddy.</i>

37
00:01:37,139 --> 00:01:40,059
<i>Now, don't take this the wrong way,
but I made you an instructional video.</i>

38
00:01:40,243 --> 00:01:42,076
<i>Now, I know you remember
most of this stuff.</i>

39
00:01:42,078 --> 00:01:43,510
<i>You are me, after all.</i>

40
00:01:43,512 --> 00:01:45,379
<i>But you're me without NZT.</i>

41
00:01:45,593 --> 00:01:48,848
<i>And let's be honest, some
stuff gets lost in translation.</i>

42
00:01:48,850 --> 00:01:50,838
<i>So, Rebecca's awesome.</i>

43
00:01:51,232 --> 00:01:54,188
<i>I know this, you know
this, we know this.</i>

44
00:01:55,014 --> 00:01:57,991
<i>And you just learned the
FBI has a file on her dad,</i>

45
00:01:57,993 --> 00:02:01,160
<i>which shows he was
using NZT before he died.</i>

46
00:02:01,162 --> 00:02:02,628
<i>Do you want to tell her?</i>

47
00:02:03,065 --> 00:02:04,330
<i>Of course you do.</i>

48
00:02:04,996 --> 00:02:07,032
<i>You're Mr. Happy Nice Guy.</i>

49
00:02:07,034 --> 00:02:09,640
<i>You want what's best for
everyone, but here's the thing.</i>

50
00:02:09,704 --> 00:02:11,770
<i>And I want to be very clear about this</i>

51
00:02:11,772 --> 00:02:14,207
<i>so that you can remember
it even without NZT.</i>

52
00:02:21,347 --> 00:02:25,269
<i>You stole those files at the behest
of Senator Edward Morra's minion,</i>

53
00:02:25,304 --> 00:02:26,614
<i>I guess you'd call him.</i>

54
00:02:26,649 --> 00:02:28,292
<i>Stealing them was treason.</i>

55
00:02:28,327 --> 00:02:29,454
<i>They put people...</i>

56
00:02:30,890 --> 00:02:32,557
<i>in supermax prison for it.</i>

57
00:02:32,559 --> 00:02:35,572
<i>You have to be very, very careful.</i>

58
00:02:35,607 --> 00:02:37,379
<i>Let's just say you do tell her.</i>

59
00:02:37,530 --> 00:02:40,497
<i>"Hey, Rebecca, it just
seems fair that we talk</i>

60
00:02:40,499 --> 00:02:42,566
<i>since we're such good
friends and stuff."</i>

61
00:02:42,568 --> 00:02:44,602
<i>Then she wants to know how you know.</i>

62
00:02:44,604 --> 00:02:47,304
<i>She doesn't believe your
excuse, and you wind up...</i>

63
00:02:47,306 --> 00:02:49,707
in supermax prison.

64
00:02:49,709 --> 00:02:52,074
<i>Don't believe she'll turn you in? Fine.</i>

65
00:02:52,076 --> 00:02:54,810
<i>"Hey, Rebecca, I know you
won't do anything compromising</i>

66
00:02:54,812 --> 00:02:56,846
<i>"with the information I just handed you</i>

67
00:02:56,848 --> 00:02:59,315
<i>because we're such
good friends and stuff."</i>

68
00:02:59,317 --> 00:03:02,952
<i>But then she gets so mad
that she confronts her boss.</i>

69
00:03:02,954 --> 00:03:05,521
<i>And you wind up in... You guessed it...</i>

70
00:03:05,523 --> 00:03:08,190
supermax prison.

71
00:03:08,192 --> 00:03:10,459
<i>You know what happens
in supermax prison?</i>

72
00:03:11,861 --> 00:03:15,430
<i>Probably not death by giant boot.</i>

73
00:03:15,432 --> 00:03:18,166
<i>Of course, if Mr. Sands finds out</i>

74
00:03:18,168 --> 00:03:20,969
<i>that you told your FBI BFF</i>

75
00:03:20,971 --> 00:03:22,537
<i>about the secret mission he gave you,</i>

76
00:03:22,539 --> 00:03:24,906
<i>you will be praying
for death by giant boot.</i>

77
00:03:30,446 --> 00:03:33,013
<i>Look, you're in the middle
of a very dangerous situation</i>

78
00:03:33,015 --> 00:03:34,848
<i>with a number of
potentially awful outcomes,</i>

79
00:03:34,850 --> 00:03:37,618
<i>but we can get through it.</i>

80
00:03:37,620 --> 00:03:39,253
<i>I can get us through it.</i>

81
00:03:39,255 --> 00:03:40,521
<i>But only if you listen.</i>

82
00:03:40,523 --> 00:03:43,290
<i>You can't be Mr. Happy Nice Guy anymore.</i>

83
00:03:43,292 --> 00:03:45,558
<i>You got to be Badass Brian.</i>

84
00:03:45,560 --> 00:03:47,260
<i>Badass Brian keeps his secrets private.</i>

85
00:03:47,262 --> 00:03:50,497
<i>Badass Brian looks out for
himself, and most importantly,</i>

86
00:03:50,499 --> 00:03:55,702
<i>when all this is over, Badass
Brian gets to walk away,</i>

87
00:03:55,704 --> 00:03:57,671
<i>free and alive.</i>

88
00:03:57,673 --> 00:03:59,338
Something wrong?

89
00:03:59,340 --> 00:04:02,140
No. All good. Bottoms up.

90
00:04:02,941 --> 00:04:05,243
<i>So I sat there waiting
for the pill to kick in,</i>

91
00:04:05,658 --> 00:04:07,413
<i>and I started to wonder.</i>

92
00:04:07,646 --> 00:04:10,295
<i>Pill Brian is leaving
instructions for me now.</i>

93
00:04:10,525 --> 00:04:13,519
<i>It sounded like he thought he
was talking to a different person,</i>

94
00:04:13,521 --> 00:04:15,220
<i>and I don't like that.</i>

95
00:04:15,222 --> 00:04:17,121
<i>And should I even listen to him?</i>

96
00:04:17,523 --> 00:04:20,390
<i>Rebecca deserves to know
the truth about her father.</i>

97
00:04:20,392 --> 00:04:22,492
<i>But when the pill kicked in,</i>

98
00:04:22,494 --> 00:04:24,895
<i>I did start to see all the angles.</i>

99
00:04:24,897 --> 00:04:27,164
<i>And he had some good points.</i>

100
00:04:32,971 --> 00:04:34,437
Brian?

101
00:04:34,439 --> 00:04:35,805
Brian?

102
00:04:35,807 --> 00:04:38,041
We've been talking to
you for, like, 30 seconds,

103
00:04:38,043 --> 00:04:41,163
and you're nodding your head, but it
doesn't really feel like you're listening.

104
00:04:41,230 --> 00:04:43,780
No. I'm sorry. I was
thinking about something else.

105
00:04:43,782 --> 00:04:45,081
Okay, we'll repeat ourselves.

106
00:04:45,083 --> 00:04:47,603
No need. I mean, I wasn't
paying attention in the moment,

107
00:04:47,634 --> 00:04:49,652
but, you know, perfect recall.

108
00:04:52,890 --> 00:04:54,657
The CJC is working with Narcotics

109
00:04:54,659 --> 00:04:57,493
to augment an investigation
into a ring of meth labs, but...

110
00:04:58,529 --> 00:04:59,929
Most of the labs are upstate,

111
00:04:59,931 --> 00:05:02,977
but we got a tip that there's
one in an L.E.S. housing project.

112
00:05:03,100 --> 00:05:05,067
We're headed there
with SWAT and Narcotics,

113
00:05:05,069 --> 00:05:08,036
but you're coming along to
work the Thunderbolt Bravo.

114
00:05:08,038 --> 00:05:10,605
We're going to the Lower East
Side. We're looking for a meth lab.

115
00:05:10,607 --> 00:05:13,179
And I'm operating the Thunderbolt Bravo?

116
00:05:13,214 --> 00:05:14,331
What's that?

117
00:05:14,366 --> 00:05:17,011
That's it? It just tracks cell phones?

118
00:05:17,313 --> 00:05:18,680
This is
state-of-the-art surveillance,

119
00:05:18,682 --> 00:05:20,915
with horizontal and vertical mapping.

120
00:05:20,917 --> 00:05:23,852
We can ping any cell phone
around here, on or off.

121
00:05:23,854 --> 00:05:27,001
Cool. Well, you obviously
vibe with the machine.

122
00:05:27,036 --> 00:05:28,889
You know how it works.
What am I doing here?

123
00:05:28,891 --> 00:05:31,124
We don't know which
number we're looking for.

124
00:05:31,126 --> 00:05:33,226
The informant said the
lab is in that building.

125
00:05:33,228 --> 00:05:35,896
There are 400 units. That
could be over 1,000 cells.

126
00:05:35,898 --> 00:05:37,798
Sifting through data quickly
is kind of your thing.

127
00:05:37,800 --> 00:05:40,066
We want to know if one of
those numbers stands out.

128
00:05:40,068 --> 00:05:42,067
You said the other labs are upstate?

129
00:05:42,069 --> 00:05:43,369
Yes.

130
00:05:45,205 --> 00:05:46,539
Okay.

131
00:05:47,565 --> 00:05:48,908
Well...

132
00:05:48,910 --> 00:05:52,578
there are three cell phones
from area code 315 in there.

133
00:05:52,580 --> 00:05:53,946
That's Utica.

134
00:05:53,948 --> 00:05:55,180
How'd you do that?

135
00:05:55,182 --> 00:05:56,883
The numbers haven't even
finished aggregating.

136
00:05:56,885 --> 00:05:59,217
There's a 928 area code, also.

137
00:05:59,219 --> 00:06:02,315
Arizona. More precisely, that's Yuma.

138
00:06:02,350 --> 00:06:04,072
And I read in one of
the informant's files

139
00:06:04,107 --> 00:06:06,190
that he used to travel up there
when he worked for these dealers.

140
00:06:06,192 --> 00:06:08,601
So if that number crosses with a
Utica number, then odds are that's...

141
00:06:08,780 --> 00:06:10,562
House eight, unit 3-R.

142
00:06:10,564 --> 00:06:13,164
Wait, wait, wait! I just sit here?

143
00:06:15,666 --> 00:06:18,002
We don't know exactly
what to expect in there,

144
00:06:18,004 --> 00:06:21,672
but SWAT has point at all
times, all right? Let's go.

145
00:06:21,674 --> 00:06:23,473
So, do you have to pay
for these cranberry juices,

146
00:06:23,475 --> 00:06:25,042
or does the FBI buy them for you?

147
00:06:25,044 --> 00:06:26,911
You may want to go easy on that.

148
00:06:26,913 --> 00:06:29,379
Bladder management's kind of
a big thing in surveillance.

149
00:06:29,381 --> 00:06:32,849
Ha! Well, staying hydrated is
kind of a big thing in life.

150
00:06:32,851 --> 00:06:35,919
Plus, I have impeccable control
over my bodily functions.

151
00:07:28,044 --> 00:07:29,388
All right, I got to go.

152
00:07:29,423 --> 00:07:30,870
Don't go in the building.

153
00:07:39,814 --> 00:07:41,179
Trip wire!

154
00:07:50,824 --> 00:07:52,457
Someone must have tipped them off.

155
00:07:52,459 --> 00:07:53,826
They couldn't have gotten far.

156
00:07:53,828 --> 00:07:56,736
Sweep the building! We need people
in the stairwells and the streets.

157
00:07:56,771 --> 00:07:57,771
Now!

158
00:08:05,604 --> 00:08:07,331
- Don't move?
- Get out of my way.

159
00:08:07,473 --> 00:08:08,746
Listen, I'm with the FBI.

160
00:08:08,783 --> 00:08:11,696
If you're mixed up in the meth thing,
it's better not to run, I promise.

161
00:08:11,731 --> 00:08:12,731
Where's your gun?

162
00:08:12,764 --> 00:08:14,778
Listen to me. Do not run away, man.

163
00:08:14,780 --> 00:08:17,881
Then you're a fugitive, and
things will end really bad for you.

164
00:08:17,883 --> 00:08:19,516
Look, I didn't do anything wrong.

165
00:08:19,518 --> 00:08:21,317
That's great. More reason to stay here.

166
00:08:21,319 --> 00:08:23,520
- Look, I can help you.
- Move.

167
00:08:25,029 --> 00:08:28,614
Look, if you're trying to stop me and you
don't have a gun, you better know how to fight.

168
00:08:28,627 --> 00:08:31,561
Well, I do have perfect recall.

169
00:08:39,806 --> 00:08:41,104
Stop!

170
00:08:41,805 --> 00:08:44,974
Get the restraints on him; we need
to search the rest of the building.

171
00:08:46,978 --> 00:08:51,579
<i>I don't get it. I've seen Enter
the Dragon, like, 15 times.</i>

172
00:08:54,583 --> 00:08:56,851
Yeah, well, at least I
slowed him down for you guys.

173
00:08:56,853 --> 00:08:58,953
You're welcome.

174
00:09:17,325 --> 00:09:20,504
Sync and corrected by rickSG
<font color="#0080c0"><b>WEB-DL resync by kinglouisxx</b></font>
www.addic7ed.com

175
00:09:23,439 --> 00:09:25,595
Not sure he could hear me
through the ringing in his ears,

176
00:09:25,630 --> 00:09:27,073
but, yeah, he's gonna be okay.

177
00:09:27,312 --> 00:09:28,388
And you?

178
00:09:28,866 --> 00:09:30,246
I'm fine.

179
00:09:30,532 --> 00:09:33,294
Little pissed off at Bruce
Lee right now, but I'm good.

180
00:09:33,829 --> 00:09:37,146
Next time, maybe you should
monitor your cranberry juice consumption.

181
00:09:37,181 --> 00:09:39,245
You know, that said, we
can't have you running

182
00:09:39,280 --> 00:09:41,115
out of the building
without proper training,

183
00:09:41,150 --> 00:09:43,641
so I'm gonna have you run
a SWAT self-defense course.

184
00:09:43,676 --> 00:09:45,858
Rooks, you can get him
up to speed on that.

185
00:09:46,681 --> 00:09:49,661
And what about the kid we brought
in from the Lower East Side?

186
00:09:49,785 --> 00:09:53,107
His name is Christopher
Garper. He's 20. No priors.

187
00:09:53,262 --> 00:09:55,066
He claims that he never
went into the apartment,

188
00:09:55,068 --> 00:09:57,236
that he just followed his
brother into the building,

189
00:09:57,238 --> 00:09:59,771
and security footage confirms his story.

190
00:10:00,609 --> 00:10:02,040
That's Chris Garper's brother, Sam,

191
00:10:02,042 --> 00:10:04,675
walking in with Norris Allen, the
occupant of the unit we raided.

192
00:10:04,677 --> 00:10:07,310
This is about 20 minutes
before we got there.

193
00:10:07,312 --> 00:10:10,981
Their guests from Yuma and
Utica arrive a couple minutes

194
00:10:10,983 --> 00:10:12,315
after Garper and Allen.

195
00:10:12,500 --> 00:10:15,749
And last of all, Chris Garper.

196
00:10:15,784 --> 00:10:17,354
Getting back to
the occupant, Norris Allen.

197
00:10:17,356 --> 00:10:18,822
I looked into his criminal records.

198
00:10:18,824 --> 00:10:20,557
Yeah, he did time for arson,

199
00:10:20,559 --> 00:10:25,039
and he joined up with the Sons of Nathan
Bedford Forrest when he was in jail.

200
00:10:25,074 --> 00:10:27,530
He was also thrown into
solitary for rigging up a bomb

201
00:10:27,532 --> 00:10:29,498
with stuff he stole from a janitor.

202
00:10:29,500 --> 00:10:31,200
The Sons of Nathan Bedford Forrest

203
00:10:31,202 --> 00:10:32,982
call themselves a militia.

204
00:10:33,211 --> 00:10:34,604
These are not drug dealers.

205
00:10:34,606 --> 00:10:36,572
We don't think this is a drug deal.

206
00:10:36,574 --> 00:10:41,423
Chemicals used to synthesize meth
can also be used to make explosives.

207
00:10:41,458 --> 00:10:43,078
They're planning on
something in New York.

208
00:10:43,080 --> 00:10:44,713
They refer to our city

209
00:10:44,715 --> 00:10:47,816
as "Sodom" on their
chat boards, so yeah.

210
00:10:47,818 --> 00:10:50,436
I'm looping in the Counterterror SAC

211
00:10:50,471 --> 00:10:52,597
so we can check any recent chatter.

212
00:10:52,632 --> 00:10:54,188
What does the kid in custody say?

213
00:10:54,190 --> 00:10:55,389
He say anything?

214
00:10:55,391 --> 00:10:57,058
So far, nothing;
he won't talk to us.

215
00:10:57,060 --> 00:10:58,960
He won't talk to me or Boyle.

216
00:10:58,962 --> 00:11:01,996
There's only one person he asked to see.

217
00:11:13,674 --> 00:11:15,241
Face okay?

218
00:11:15,243 --> 00:11:17,143
Pretty much.

219
00:11:17,771 --> 00:11:19,479
Thrown that punch a few times, huh?

220
00:11:19,481 --> 00:11:21,214
Just when I need to.

221
00:11:21,216 --> 00:11:23,049
So why'd you ask to see me?

222
00:11:23,051 --> 00:11:24,484
To apologize.

223
00:11:25,250 --> 00:11:26,486
Sorry.

224
00:11:26,788 --> 00:11:29,021
What, you think that's
gonna get you off the hook?

225
00:11:29,023 --> 00:11:30,155
I don't know.

226
00:11:30,157 --> 00:11:32,319
I thought you seemed
cool. Guess I was wrong.

227
00:11:34,561 --> 00:11:37,229
Look, I told them, I only
ran because I freaked out.

228
00:11:37,231 --> 00:11:38,730
I got nothing to do with this.

229
00:11:38,732 --> 00:11:41,061
Well, that's what I'm
here to figure out.

230
00:11:41,096 --> 00:11:42,434
They say if I don't want
to do a bunch of time,

231
00:11:42,436 --> 00:11:44,436
I have to tell them
all about my brother.

232
00:11:44,438 --> 00:11:45,903
What are you gonna do?

233
00:11:45,905 --> 00:11:48,072
<i>I don't even know what I can tell you.</i>

234
00:11:48,074 --> 00:11:50,274
I have no idea where Sam is.

235
00:11:50,276 --> 00:11:52,586
But I know that he's not a terrorist.

236
00:11:52,621 --> 00:11:56,080
He goes on Web sites, pops
off about the government...

237
00:11:56,082 --> 00:11:57,748
That's all just noise.

238
00:11:57,750 --> 00:12:00,784
Well, you followed him into that
building for a reason, Chris.

239
00:12:00,786 --> 00:12:02,552
You must think he's up to something.

240
00:12:02,554 --> 00:12:04,887
Sam wouldn't kill people.

241
00:12:04,889 --> 00:12:06,689
All right? He's a good person.

242
00:12:06,691 --> 00:12:09,792
He's been watching out
for me since I was 16.

243
00:12:09,794 --> 00:12:12,228
What about your parents?

244
00:12:16,667 --> 00:12:19,401
If I talk to you, I want you to help him

245
00:12:19,403 --> 00:12:21,703
the same way you guys
said you'd help me.

246
00:12:22,644 --> 00:12:23,973
Only I don't think

247
00:12:23,975 --> 00:12:26,675
that I know anything
that's gonna help you.

248
00:12:26,677 --> 00:12:29,578
You might know more
than you think you do.

249
00:12:29,580 --> 00:12:31,413
Tell me about him.

250
00:12:31,415 --> 00:12:32,948
What, just, like, talk?

251
00:12:38,520 --> 00:12:40,989
I mean, he's Sam.

252
00:12:40,991 --> 00:12:42,156
You know?

253
00:12:42,158 --> 00:12:44,825
Everybody thinks he's this big, tough...

254
00:12:44,827 --> 00:12:47,395
<i>Did I believe Sam was innocent?</i>

255
00:12:47,397 --> 00:12:50,331
<i>Well, I believe Chris believed it.</i>

256
00:12:50,333 --> 00:12:53,233
<i>They were brothers.
They did brother stuff.</i>

257
00:12:53,235 --> 00:12:54,901
I got two older brothers.

258
00:12:54,903 --> 00:12:56,470
Youngest brother, growing
up in a big family...

259
00:12:56,472 --> 00:12:57,637
It's not a good spot to be.

260
00:12:57,639 --> 00:12:59,906
<i>I mean, I could relate, to a point.</i>

261
00:12:59,908 --> 00:13:01,608
- Especially after my mother passed.
- What happened to your mom?

262
00:13:01,610 --> 00:13:04,444
<i>Chris told me how he and
Sam lost their mom to cancer,</i>

263
00:13:04,446 --> 00:13:06,513
<i>and how her death drove
their dad to drink.</i>

264
00:13:06,515 --> 00:13:07,981
<i>My brother took it the hardest...</i>

265
00:13:07,983 --> 00:13:09,849
<i>Which led to
them losing him, too.</i>

266
00:13:09,851 --> 00:13:10,949
<i>It was bad.</i>

267
00:13:10,951 --> 00:13:12,651
<i>By the time we were done,</i>

268
00:13:12,653 --> 00:13:14,487
<i>I was an expert in Sam Garper.</i>

269
00:13:19,626 --> 00:13:21,860
Hey. So the guy...

270
00:13:22,943 --> 00:13:25,531
whose apartment we
raided, Norris Allen...

271
00:13:25,566 --> 00:13:28,633
We've got his picture out to everyone
who carries a badge in this city.

272
00:13:28,635 --> 00:13:30,787
And, Counterterror
has someone undercover

273
00:13:30,822 --> 00:13:32,548
with ties to the group Sons of Nathan,

274
00:13:32,583 --> 00:13:34,906
so we'll see what they
can pick up about the plan.

275
00:13:34,908 --> 00:13:36,774
Amazing.

276
00:13:36,776 --> 00:13:38,476
You've been up to something.

277
00:13:38,478 --> 00:13:42,180
Yeah, I talked to Chris Garper about
his brother for, like, three hours today.

278
00:13:42,182 --> 00:13:45,015
I got everything Sam was into,

279
00:13:45,017 --> 00:13:47,151
from Aquaman to Zeppelin.

280
00:13:47,153 --> 00:13:48,785
Well, it's pretty.

281
00:13:48,787 --> 00:13:50,154
Thank you.

282
00:13:50,156 --> 00:13:52,756
You know, Chris also told me
that he knows his brother has

283
00:13:52,758 --> 00:13:54,891
an e-mail account he
keeps secret from Chris.

284
00:13:54,893 --> 00:13:57,961
He saw Sam closing out of it in
a hurry a few different times.

285
00:13:57,963 --> 00:14:01,264
If Sam is communicating with
a hate group, stands to reason

286
00:14:01,266 --> 00:14:02,532
he's using the secret account.

287
00:14:02,534 --> 00:14:04,367
I figure the user name and password

288
00:14:04,369 --> 00:14:06,469
is... some combination

289
00:14:06,471 --> 00:14:09,638
of this, at one of the
major free e-mail sites.

290
00:14:09,640 --> 00:14:11,941
That's quite a few
possible e-mail accounts.

291
00:14:11,943 --> 00:14:14,377
Just north of 20,000 so far.

292
00:14:14,379 --> 00:14:15,878
But I'm running out of NZT,

293
00:14:15,880 --> 00:14:18,146
so I'm outsourcing the rest to Cyber,

294
00:14:18,148 --> 00:14:20,315
and they'll run possibilities all night.

295
00:14:23,420 --> 00:14:25,087
You had mentioned you
stopped by that gallery

296
00:14:25,089 --> 00:14:26,654
to see your dad's
paintings the other night?

297
00:14:26,656 --> 00:14:29,124
Yeah.

298
00:14:29,126 --> 00:14:32,827
So... seeing all that work
you didn't know he did...

299
00:14:32,829 --> 00:14:35,162
That's got to give
you a real sense of...

300
00:14:35,164 --> 00:14:36,530
closure?

301
00:14:40,169 --> 00:14:42,903
Actually, it made me curious.

302
00:14:42,905 --> 00:14:45,706
I don't know why, but I always assumed

303
00:14:45,708 --> 00:14:47,774
that he'd only used NZT the one time

304
00:14:47,776 --> 00:14:50,411
that he came to see me, but...

305
00:14:50,413 --> 00:14:53,580
I saw these paintings, and...

306
00:14:53,582 --> 00:14:55,548
they're incredible.

307
00:14:56,950 --> 00:14:59,452
They moved me. I...

308
00:14:59,454 --> 00:15:02,489
There was a part of me that
was thinking I'd be okay

309
00:15:02,491 --> 00:15:04,190
never knowing what happened to him.

310
00:15:04,192 --> 00:15:07,594
But... now I don't
know if I ever will be.

311
00:15:07,596 --> 00:15:09,428
So...

312
00:15:09,430 --> 00:15:10,895
good night.

313
00:15:10,897 --> 00:15:11,997
Yeah.

314
00:15:11,999 --> 00:15:13,832
<i>Okay, so we went ahead</i>

315
00:15:13,834 --> 00:15:15,400
<i>and asked Rebecca about her dad.</i>

316
00:15:15,402 --> 00:15:16,635
<i>The intentions were good.</i>

317
00:15:16,637 --> 00:15:19,438
<i>I wanted you to know
that she had moved on.</i>

318
00:15:19,440 --> 00:15:21,106
<i>The outcome?</i>

319
00:15:21,108 --> 00:15:22,774
<i>Not so good.</i>

320
00:15:22,776 --> 00:15:25,777
<i>So, since you're not on NZT,
and you're therefore subject</i>

321
00:15:25,779 --> 00:15:28,879
<i>to all kinds of unruly,
emotionally driven altruism,</i>

322
00:15:28,881 --> 00:15:30,948
<i>I thought a pie chart might help.</i>

323
00:15:30,950 --> 00:15:34,118
<i>Now, I do recognize that this
leaves out the possibility</i>

324
00:15:34,120 --> 00:15:36,420
<i>of a supermax prison, but...</i>

325
00:15:36,422 --> 00:15:40,625
<i>for purposes of this chart,
supermax equals death.</i>

326
00:15:46,030 --> 00:15:48,097
Don't you guys ever knock?

327
00:15:48,099 --> 00:15:50,333
I'm supposed to take you to training.

328
00:15:52,854 --> 00:15:55,672
I can be really
annoying when I'm on NZT.

329
00:15:55,674 --> 00:15:57,474
We've noticed.

330
00:16:13,058 --> 00:16:14,790
<i>Okay, you know that
cool kid in junior high school</i>

331
00:16:14,792 --> 00:16:18,125
<i>who somehow had, like,
three black belts already?</i>

332
00:16:18,127 --> 00:16:19,894
<i>No, not me.</i>

333
00:16:19,896 --> 00:16:23,331
<i>Him. Pretty sure that kid
grew up to be Casey Rooks.</i>

334
00:16:23,333 --> 00:16:26,133
<i>And if anyone can make
me a badass, it's him.</i>

335
00:16:28,671 --> 00:16:30,071
Don't get into a fight.

336
00:16:30,073 --> 00:16:31,072
Okay.

337
00:16:31,074 --> 00:16:32,407
If you do get into a fight,

338
00:16:32,409 --> 00:16:34,228
take it to the ground,
get on top of the guy,

339
00:16:34,310 --> 00:16:37,077
isolate one of his limbs,
and make it bend the wrong way

340
00:16:37,079 --> 00:16:39,274
- until he doesn't want to fight anymore.
- Okay.

341
00:16:39,462 --> 00:16:42,516
Either that or... you can choke
him out till he falls asleep.

342
00:16:42,518 --> 00:16:44,050
Wow. Okay.

343
00:16:44,052 --> 00:16:46,746
What I just told you takes about
ten years to learn how to do well.

344
00:16:46,890 --> 00:16:48,422
But if you know even a little,

345
00:16:48,424 --> 00:16:50,657
you'll be able to take
care of yourself, all right?

346
00:16:50,659 --> 00:16:51,690
Come on, now.

347
00:16:51,692 --> 00:16:56,596
<i>He explained that the human body
is a series of strong and weak points.</i>

348
00:16:57,497 --> 00:16:59,073
<i>You can go after an elbow,</i>

349
00:16:59,261 --> 00:17:01,500
<i>a knee, an ankle.</i>

350
00:17:01,502 --> 00:17:04,337
<i>And it all made sense...
In theory anyway.</i>

351
00:17:04,339 --> 00:17:06,105
<i>And if Bruce Lee taught me anything,</i>

352
00:17:06,107 --> 00:17:07,673
<i>it's that I needed
to unlearn everything.</i>

353
00:17:07,675 --> 00:17:09,441
<i>What better time than on NZT?</i>

354
00:17:09,443 --> 00:17:11,610
If I can control which
way you're looking,

355
00:17:11,612 --> 00:17:13,345
I control your whole body.

356
00:17:13,347 --> 00:17:15,179
Right.

357
00:17:15,181 --> 00:17:16,736
- Can you move?
- No.

358
00:17:16,737 --> 00:17:17,472
Right.

359
00:17:17,623 --> 00:17:18,784
Guys?

360
00:17:18,917 --> 00:17:20,652
- I need Brian.
- Harris.

361
00:17:20,654 --> 00:17:22,374
You haven't been out
on the mats in a while.

362
00:17:26,303 --> 00:17:28,091
Hey, you came here with no ego.

363
00:17:28,093 --> 00:17:29,426
You did a good job.

364
00:17:29,849 --> 00:17:32,129
Run this two mornings a week, all right?

365
00:17:32,131 --> 00:17:33,330
All right.

366
00:17:35,368 --> 00:17:36,736
How'd that go?

367
00:17:36,771 --> 00:17:38,335
Learn anything you didn't expect to?

368
00:17:38,337 --> 00:17:40,871
That that guy is way cooler than me.

369
00:17:40,873 --> 00:17:43,673
You know, the e-mail handles
that you gave Cyber...

370
00:17:43,675 --> 00:17:46,208
Well, they ran them, and
they found one account

371
00:17:46,210 --> 00:17:49,111
that was totally empty,
except for a drafts folder.

372
00:17:49,113 --> 00:17:50,913
That's where we found these.

373
00:17:52,417 --> 00:17:54,450
So, what do a cat, a spaceship

374
00:17:54,452 --> 00:17:57,687
and Jack Black have
to do with terrorism?

375
00:17:59,671 --> 00:18:00,922
That's Paul Revere.

376
00:18:02,057 --> 00:18:03,892
And terrorist groups have been known

377
00:18:03,894 --> 00:18:05,994
to encrypt information into data files.

378
00:18:05,996 --> 00:18:07,296
It's basic steganography.

379
00:18:07,298 --> 00:18:09,731
We think Sam Garper
is sharing his account

380
00:18:09,733 --> 00:18:12,434
with another user,
presumably Norris Allen,

381
00:18:12,436 --> 00:18:15,970
and they're using the drafts
folder to avoid a trail.

382
00:18:19,341 --> 00:18:21,409
Allen's address, where the raid was.

383
00:18:21,596 --> 00:18:24,111
- 300 Cortlandt Street?
- Exactly.

384
00:18:26,381 --> 00:18:29,483
November 20... that's two days from now.

385
00:18:32,054 --> 00:18:34,411
1214 Monroe Street, Queens?

386
00:18:34,577 --> 00:18:36,022
It's a hospital.

387
00:18:36,024 --> 00:18:37,590
<i>I'll tell security</i>

388
00:18:37,592 --> 00:18:39,392
to keep an eye out for
anything suspicious,

389
00:18:39,394 --> 00:18:40,427
but it's been quiet.

390
00:18:40,429 --> 00:18:42,395
Can we check if any patients

391
00:18:42,397 --> 00:18:44,497
matching these descriptions
have been admitted

392
00:18:44,499 --> 00:18:45,732
in the last 48 hours?

393
00:18:45,734 --> 00:18:47,667
- Yes, of course.
- Thank you.

394
00:18:47,669 --> 00:18:50,136
You think this is the target?

395
00:18:50,138 --> 00:18:51,937
Maybe.

396
00:18:51,939 --> 00:18:54,440
Can't assume anything.

397
00:19:00,747 --> 00:19:02,581
What are you looking for?

398
00:19:03,221 --> 00:19:06,251
Can we get a list of everyone
who has access to this storeroom?

399
00:19:06,253 --> 00:19:08,386
Sure. We do change
the combination weekly,

400
00:19:08,388 --> 00:19:09,533
per federal regulations.

401
00:19:09,678 --> 00:19:13,023
Is it
8-2-7-3-5-1-2-3-5?

402
00:19:14,860 --> 00:19:16,219
It's written on the doorjamb.

403
00:19:16,428 --> 00:19:18,863
If I had to memorize a
nine-digit code, I'd cheat, too.

404
00:19:19,849 --> 00:19:21,614
- Do you mind?
- Please.

405
00:19:33,193 --> 00:19:35,379
The chemicals used in cancer treatment

406
00:19:35,381 --> 00:19:38,214
can transform a bomb
into RDD, which is exactly

407
00:19:38,216 --> 00:19:41,417
why rooms like this have to be secured.

408
00:19:44,921 --> 00:19:46,822
Is there an issue?

409
00:19:46,824 --> 00:19:48,624
The seal is broken.

410
00:19:48,626 --> 00:19:50,225
It's empty.

411
00:19:50,227 --> 00:19:51,240
RDD?

412
00:19:51,388 --> 00:19:53,026
Radiological Dispersion Device.

413
00:19:53,178 --> 00:19:55,898
Looks like Sam Garper's
building a dirty bomb.

414
00:20:02,518 --> 00:20:04,425
The hospital's security footage

415
00:20:04,460 --> 00:20:07,659
puts Sam Garper in the
radiology wing 36 hours ago.

416
00:20:07,694 --> 00:20:11,024
According to Sacred Heart, they're
missing five units of Iridium-192.

417
00:20:11,259 --> 00:20:13,627
Combine that with the
explosive chems they've already got,

418
00:20:13,629 --> 00:20:16,735
we're looking at a
sizeable contamination zone.

419
00:20:16,970 --> 00:20:18,564
<i>The worst part of this
job is learning about things</i>

420
00:20:18,566 --> 00:20:20,933
<i>you never knew you
needed to worry about.</i>

421
00:20:20,935 --> 00:20:23,714
<i>For instance, weapons
of mass disruption.</i>

422
00:20:23,838 --> 00:20:25,705
<i>Sounds like a really bad band name.</i>

423
00:20:25,707 --> 00:20:27,759
<i>It's what my bosses call RDDs.</i>

424
00:20:27,809 --> 00:20:29,476
<i>Now, we all know radiation is bad,</i>

425
00:20:29,478 --> 00:20:33,240
<i>but with an RDD, the poisoning
is almost besides the point.</i>

426
00:20:33,275 --> 00:20:34,513
<i>The point is the panic.</i>

427
00:20:34,715 --> 00:20:37,916
<i>People flood the hospitals,
transportation shuts down,</i>

428
00:20:37,918 --> 00:20:39,217
<i>businesses close.</i>

429
00:20:39,219 --> 00:20:41,687
<i>By the time the blast
site is decontaminated,</i>

430
00:20:41,689 --> 00:20:43,288
<i>the city's economy is destroyed.</i>

431
00:20:43,290 --> 00:20:45,423
<i>The whole infrastructure falls apart.</i>

432
00:20:49,233 --> 00:20:50,673
<i>Are you listening to me, Brian?</i>

433
00:20:51,510 --> 00:20:52,129
Brian!

434
00:20:52,131 --> 00:20:54,431
No. Sorry. What's up?

435
00:20:54,433 --> 00:20:56,266
I want you to go talk to Chris Garper.

436
00:20:56,729 --> 00:20:58,302
He must be upset about his brother.

437
00:20:58,304 --> 00:21:00,604
You mean that he's a possible terrorist?

438
00:21:00,606 --> 00:21:01,839
He doesn't know yet.

439
00:21:03,675 --> 00:21:05,275
You want me to tell him.

440
00:21:05,277 --> 00:21:07,276
- I'll go with you.
- No, no, no, no, no. You can observe.

441
00:21:07,278 --> 00:21:09,012
Finch has already won the kid's trust.

442
00:21:09,014 --> 00:21:11,936
If there's anything Chris Garper
hasn't told us about his brother,

443
00:21:11,971 --> 00:21:13,717
there's a better chance
he'll crack if you're alone.

444
00:21:13,752 --> 00:21:15,885
I'm not gonna try to crack him.

445
00:21:15,887 --> 00:21:19,255
Look, the kid is already
gonna be so crushed.

446
00:21:19,257 --> 00:21:21,157
Sam's the kid I care about.

447
00:21:21,159 --> 00:21:22,791
The one with the bomb.

448
00:21:24,327 --> 00:21:26,361
Go.

449
00:21:32,464 --> 00:21:33,468
That's your brother.

450
00:21:35,905 --> 00:21:39,174
He's stealing radioactive chemicals.

451
00:21:39,176 --> 00:21:41,075
Now, I know you thought
he was someone different,

452
00:21:41,077 --> 00:21:43,444
but your brother's
planning to kill people.

453
00:21:43,446 --> 00:21:45,113
A lot of them.

454
00:21:45,115 --> 00:21:47,502
No. This is... this
is him pushing a trash can.

455
00:21:47,537 --> 00:21:48,716
This doesn't tell me anything.

456
00:21:48,718 --> 00:21:51,619
You remember Sam's e-mail
address that you told us about?

457
00:21:52,270 --> 00:21:55,256
These are some of the messages
that were in his drafts folder,

458
00:21:55,442 --> 00:21:59,259
and they show how that group slowly
recruited him into doing this.

459
00:21:59,824 --> 00:22:02,295
But he is doing this.

460
00:22:02,566 --> 00:22:04,998
I'm sorry to put it this way,
but it's a terrorist attack.

461
00:22:08,316 --> 00:22:11,571
Read the e-mails, Chris.

462
00:22:13,374 --> 00:22:15,507
You thought Sam was a
different kind of guy

463
00:22:15,509 --> 00:22:16,942
when we started talking,

464
00:22:16,944 --> 00:22:20,679
so... maybe there's
something you didn't tell me.

465
00:22:21,693 --> 00:22:24,416
Maybe you know a way to
stop this from happening.

466
00:22:31,698 --> 00:22:34,592
I don't even know my own brother, man.

467
00:22:37,096 --> 00:22:39,297
What do you want me to tell you?

468
00:22:39,299 --> 00:22:43,467
Look, if there's
nothing, there's nothing.

469
00:22:43,469 --> 00:22:45,937
Chris, I believe you.

470
00:22:45,939 --> 00:22:47,705
Whatever they're planning,

471
00:22:47,707 --> 00:22:49,673
we think it's happening
in about two days.

472
00:22:49,675 --> 00:22:52,742
So if you do remember
something and you want to talk,

473
00:22:52,744 --> 00:22:55,478
I'll be here.

474
00:23:03,590 --> 00:23:04,738
- Brian...
- Look,

475
00:23:04,773 --> 00:23:06,455
what does Naz want
me to do, torture him?

476
00:23:06,457 --> 00:23:07,423
He doesn't know anything.

477
00:23:07,425 --> 00:23:08,991
I know. I was watching.

478
00:23:08,993 --> 00:23:11,093
I'm checking on you.

479
00:23:11,095 --> 00:23:13,029
Well, I just told that
guy that his brother

480
00:23:13,031 --> 00:23:14,230
is an aspiring mass murderer.

481
00:23:14,232 --> 00:23:16,398
Practically heard his heart snap.

482
00:23:16,400 --> 00:23:18,767
I saw.

483
00:23:18,769 --> 00:23:20,269
Chris knows the truth now.

484
00:23:20,271 --> 00:23:24,015
It may be hard to take, but...
it's better to know, right?

485
00:23:31,613 --> 00:23:33,148
Hey, Rebecca.

486
00:23:44,559 --> 00:23:46,827
Never mind.

487
00:23:47,662 --> 00:23:49,864
See you tomorrow.

488
00:23:54,635 --> 00:23:57,470
<i>So Pill-Brian doesn't want
me to tell Rebecca the truth</i>

489
00:23:57,472 --> 00:23:59,973
<i>about the NZT file. Fine.</i>

490
00:23:59,975 --> 00:24:02,342
<i>He never said I can't
dig into it on my own.</i>

491
00:24:08,615 --> 00:24:10,850
You better not have
broken into my place again.

492
00:24:10,852 --> 00:24:12,718
You gave me a key,

493
00:24:12,720 --> 00:24:15,087
remember?

494
00:24:15,089 --> 00:24:17,322
Who'd you think I was?

495
00:24:17,856 --> 00:24:19,925
You get a lot of men breaking in here?

496
00:24:21,344 --> 00:24:22,794
Don't worry about it.

497
00:24:24,479 --> 00:24:26,031
I got the good stuff.

498
00:24:26,033 --> 00:24:28,133
I've got to be ready to go
in, in case something breaks

499
00:24:28,135 --> 00:24:29,634
on the Sam Garper case.

500
00:24:32,137 --> 00:24:34,972
How did training go today?

501
00:24:34,974 --> 00:24:37,875
First time. Your guy did fine.

502
00:24:37,877 --> 00:24:40,077
He didn't ask about you and me, did he?

503
00:24:40,433 --> 00:24:42,546
Why would he? We were grappling.

504
00:24:42,548 --> 00:24:44,181
I don't know. He's sharp.

505
00:24:44,183 --> 00:24:46,950
I wouldn't want him to
figure out that we're dating.

506
00:24:47,564 --> 00:24:49,548
What's the deal with this kid?

507
00:24:50,284 --> 00:24:51,554
He...

508
00:24:53,357 --> 00:24:56,226
We both knew there'd be stuff
we couldn't talk about, so...

509
00:24:56,228 --> 00:24:57,527
so let's just leave it at that.

510
00:24:57,529 --> 00:25:00,173
Yeah. I'm happy to
leave work at the door,

511
00:25:00,208 --> 00:25:02,911
but what do you want me to
say if Finch asks about us?

512
00:25:02,946 --> 00:25:04,733
Well, we have to dodge it.

513
00:25:05,033 --> 00:25:07,277
We haven't signed the HR forms yet.

514
00:25:07,312 --> 00:25:09,882
Right. Because this isn't
at the HR form stage yet.

515
00:25:09,917 --> 00:25:12,391
Can we stop talking
about human resources now?

516
00:25:12,426 --> 00:25:14,076
Yeah. Done.

517
00:25:17,624 --> 00:25:18,814
Quick question.

518
00:25:22,884 --> 00:25:26,587
Why is there a clay effigy
of me on your coffee table?

519
00:25:26,589 --> 00:25:28,323
You?

520
00:25:28,325 --> 00:25:30,258
That's Charles Barkley.

521
00:25:34,330 --> 00:25:36,797
I told you to get some good scotch.

522
00:25:36,799 --> 00:25:39,366
Yeah, well, that was the most
expensive bottle they had.

523
00:25:39,368 --> 00:25:41,801
You can't get your
single malt at the bodega.

524
00:25:44,572 --> 00:25:47,640
That phone number I gave
you, it's for emergencies.

525
00:25:47,642 --> 00:25:49,176
You and Edward Morra.

526
00:25:49,178 --> 00:25:52,512
You guys know a lot more about
NZT than the FBI does, right?

527
00:25:52,514 --> 00:25:54,881
So, those files I stole for you,

528
00:25:54,883 --> 00:25:58,017
there's something in there
that I want to learn more about.

529
00:25:58,019 --> 00:26:01,087
The woman I work with at
the FBI is Rebecca Harris.

530
00:26:01,089 --> 00:26:02,654
They have a file on her father.

531
00:26:02,656 --> 00:26:05,258
He was using NZT, and
then he got murdered.

532
00:26:05,411 --> 00:26:07,759
You haven't said
anything to her, have you?

533
00:26:07,761 --> 00:26:09,028
No, of course not.

534
00:26:09,030 --> 00:26:11,263
But if I can find out
what happened to him,

535
00:26:11,265 --> 00:26:12,730
maybe there's a way I can let her know

536
00:26:12,732 --> 00:26:14,732
without telling her what's in the files.

537
00:26:14,734 --> 00:26:16,567
Look, if you know anything,

538
00:26:16,569 --> 00:26:17,668
just tell me.

539
00:26:17,670 --> 00:26:19,137
Wh-What do you care?

540
00:26:19,139 --> 00:26:21,139
About Rebecca Harris's dad?

541
00:26:21,951 --> 00:26:23,108
I don't.

542
00:26:23,110 --> 00:26:25,810
And neither should you.

543
00:26:26,444 --> 00:26:28,268
Is this woman a distraction for you?

544
00:26:28,303 --> 00:26:29,046
What?

545
00:26:29,048 --> 00:26:30,447
No.

546
00:26:30,449 --> 00:26:32,316
Are we going to have to arrange for you

547
00:26:32,318 --> 00:26:33,817
to work with someone different?

548
00:26:33,819 --> 00:26:34,851
No.

549
00:26:34,853 --> 00:26:36,153
It's not like that.

550
00:26:36,155 --> 00:26:38,288
I haven't talked to her about anything.

551
00:26:38,290 --> 00:26:41,058
Even so, we can't have
some misguided loyalty

552
00:26:41,060 --> 00:26:44,328
distracting you from the
real reason you're at the FBI.

553
00:26:44,330 --> 00:26:45,795
It's not. We're fine.

554
00:26:45,797 --> 00:26:47,397
Rebecca and I are fine.

555
00:26:47,399 --> 00:26:49,065
Forget I said anything.

556
00:26:49,067 --> 00:26:52,001
Mr. Morra and I don't
keep track of every junkie

557
00:26:52,003 --> 00:26:54,970
who manages to get his hands on NZT.

558
00:26:57,876 --> 00:27:00,676
I never heard of Conrad Harris
until you put that file in my hand.

559
00:27:02,079 --> 00:27:04,546
Use that number sparingly, yeah?

560
00:27:08,784 --> 00:27:10,552
How's your dad, by the way?

561
00:27:13,210 --> 00:27:15,924
He get out of the hospital okay?

562
00:27:21,564 --> 00:27:23,097
<i>Maybe I was right.</i>

563
00:27:23,099 --> 00:27:25,032
<i>I mean, maybe Pill-Brian was right.</i>

564
00:27:25,034 --> 00:27:26,600
<i>We were right? Whatever.</i>

565
00:27:28,803 --> 00:27:30,504
<i>I tried to help Rebecca,</i>

566
00:27:30,506 --> 00:27:32,673
<i>and instead I almost got us split up.</i>

567
00:27:34,176 --> 00:27:36,510
<i>No more Mr. Happy Nice Guy.</i>

568
00:27:36,512 --> 00:27:38,644
<i>I have to be Badass Brian.</i>

569
00:27:42,816 --> 00:27:46,252
<i>Badass Brian keeps his secrets private.</i>

570
00:27:46,714 --> 00:27:49,188
<i>Badass Brian looks out for himself.</i>

571
00:27:50,339 --> 00:27:52,392
<i>And when all this is over, Badass Brian</i>

572
00:27:52,394 --> 00:27:56,194
<i>gets out of this free and alive.</i>

573
00:27:57,864 --> 00:27:59,798
Chris. What are you doing here?

574
00:28:00,120 --> 00:28:03,013
I got to talk to you, man.
About an hour ago, he called me.

575
00:28:03,303 --> 00:28:05,370
Sam called me.

576
00:28:05,372 --> 00:28:07,338
I think I know where he is.

577
00:28:13,088 --> 00:28:15,223
Sam had this bag stashed at our place.

578
00:28:15,225 --> 00:28:18,158
He wanted me to grab it,
then wait for his call.

579
00:28:19,616 --> 00:28:23,662
He said he's got money in it, and
whatever the hell that stuff is.

580
00:28:26,647 --> 00:28:29,536
I read about that thing that he's
building, and it says that the people

581
00:28:29,538 --> 00:28:31,771
who put it together and who set it off,

582
00:28:31,773 --> 00:28:33,939
that they get worse poison than anybody.

583
00:28:33,941 --> 00:28:36,074
I mean, he's gonna die.

584
00:28:36,076 --> 00:28:39,712
Sam's gonna kill a bunch of
people, and he's gonna die.

585
00:28:41,003 --> 00:28:42,948
What happened to my brother?

586
00:28:43,951 --> 00:28:44,983
Why's he doing this?

587
00:28:45,385 --> 00:28:46,885
I don't know, Chris.

588
00:28:46,887 --> 00:28:50,388
I think usually people
that join groups like that,

589
00:28:50,390 --> 00:28:52,957
they're looking for
some kind of purpose.

590
00:28:54,812 --> 00:28:56,961
I sort of feel like I
did this to him, you know?

591
00:28:56,963 --> 00:28:58,062
What do you mean?

592
00:28:58,064 --> 00:29:00,113
Sam dropped out so I could go to school.

593
00:29:00,467 --> 00:29:03,200
I got the diploma, and he got... what?

594
00:29:03,202 --> 00:29:04,935
Look, I know you already know this,

595
00:29:04,937 --> 00:29:06,671
but whatever Sam did for you,

596
00:29:06,673 --> 00:29:08,903
it doesn't make what
he's doing now okay.

597
00:29:10,749 --> 00:29:13,009
You understand, I take that call,

598
00:29:13,011 --> 00:29:15,211
let you guys follow me,

599
00:29:15,621 --> 00:29:18,515
I'm turning in my brother.

600
00:29:18,903 --> 00:29:19,949
You got brothers.

601
00:29:20,251 --> 00:29:22,586
How would that make you feel?

602
00:29:22,588 --> 00:29:25,888
Can't even imagine.

603
00:29:25,890 --> 00:29:28,958
Look, I need to know
what you can do for Sam.

604
00:29:28,960 --> 00:29:31,827
He's done bad things.
He's got to go to jail.

605
00:29:31,829 --> 00:29:33,896
But he's not a terrorist yet.

606
00:29:33,898 --> 00:29:37,099
Is there, like, a program
that you can get him in?

607
00:29:37,101 --> 00:29:40,202
Maybe he can get his
diploma while he does time.

608
00:29:40,204 --> 00:29:42,470
I don't think so, but I'll check.

609
00:29:42,472 --> 00:29:45,139
<i>What exactly
does he expect from us?</i>

610
00:29:45,141 --> 00:29:47,174
I don't know. But I do know

611
00:29:47,176 --> 00:29:49,243
that we're asking him to
turn in his own brother.

612
00:29:49,245 --> 00:29:50,945
So there has to be
something we can give.

613
00:29:50,947 --> 00:29:54,482
Do you know what's in that
backpack that Sam Garper wants?

614
00:29:54,484 --> 00:29:56,417
Beryllium powder.

615
00:29:56,419 --> 00:29:58,385
He needs it to finish
the bomb he's building

616
00:29:58,387 --> 00:30:01,387
that will render some chunk
of this city uninhabitable.

617
00:30:01,389 --> 00:30:04,891
People will die, others will get sick,

618
00:30:04,893 --> 00:30:09,029
and it will all be to advance
the cause of hate and nihilism.

619
00:30:09,031 --> 00:30:11,464
There are no reform
schools for people planning

620
00:30:11,466 --> 00:30:13,000
what Sam Garper is planning.

621
00:30:13,002 --> 00:30:17,195
There's no second chance for people
who rig trip wires to kill my agents.

622
00:30:17,230 --> 00:30:19,872
I don't know how Chris
will react to that.

623
00:30:19,874 --> 00:30:22,541
Well, we can't give him
the chance to react to it.

624
00:30:22,543 --> 00:30:24,977
So you want me to lie to him.

625
00:30:24,979 --> 00:30:27,647
He has to get to that
meeting with his brother,

626
00:30:27,649 --> 00:30:29,281
and I want you to think about

627
00:30:29,283 --> 00:30:32,118
what will happen if he doesn't.

628
00:30:32,120 --> 00:30:35,319
You can think of it as a
math problem if you have to.

629
00:30:35,321 --> 00:30:37,255
However you get there,

630
00:30:37,257 --> 00:30:41,826
you have to tell Chris
Garper what he needs to hear.

631
00:30:41,828 --> 00:30:43,594
Okay.

632
00:30:43,596 --> 00:30:47,532
If I have to do this,
I want my pill first.

633
00:30:49,068 --> 00:30:52,903
I'm better at crunching
numbers when I'm on NZT.

634
00:30:52,905 --> 00:30:56,273
To the benefits of being a badass.

635
00:31:00,979 --> 00:31:01,945
Hey, bud.

636
00:31:01,947 --> 00:31:03,647
So what'd you find out?

637
00:31:03,649 --> 00:31:05,049
Can you help Sam?

638
00:31:05,051 --> 00:31:06,249
As a matter of fact,

639
00:31:06,251 --> 00:31:07,884
<i>we can help Sam.</i>

640
00:31:07,886 --> 00:31:09,786
<i>Did I pull it off? Yeah, I'm afraid so.</i>

641
00:31:09,788 --> 00:31:12,889
<i>I made federal prison sound
like a California vacation.</i>

642
00:31:14,425 --> 00:31:17,359
<i>In my head, I made Mike
and Ike the prison guards.</i>

643
00:31:17,361 --> 00:31:19,295
<i>You get the metaphor.</i>

644
00:31:19,297 --> 00:31:21,664
<i>Anyway, they were all
gonna have so much fun.</i>

645
00:31:21,666 --> 00:31:25,133
<i>And Sam wasn't just gonna
get a high school diploma,</i>

646
00:31:25,135 --> 00:31:28,804
<i>he was being set up
for a life of success.</i>

647
00:31:30,764 --> 00:31:32,708
<i>Did I lay it on a little thick?</i>

648
00:31:32,710 --> 00:31:34,609
<i>Maybe.</i>

649
00:31:34,611 --> 00:31:37,012
<i>But whatever I had to say,
whatever lies I had to tell,</i>

650
00:31:37,014 --> 00:31:39,247
<i>they worked.</i>

651
00:31:39,249 --> 00:31:41,448
<i>He believed me.</i>

652
00:31:49,942 --> 00:31:51,227
Chris just got the call...

653
00:31:51,228 --> 00:31:56,097
Sam wants him to pass the bag
off at East River Park, 4:00 p.m.

654
00:31:56,932 --> 00:31:58,331
Cool.

655
00:31:58,333 --> 00:32:00,066
You okay?

656
00:32:02,401 --> 00:32:05,105
I've had to manipulate
informants before, and...

657
00:32:05,107 --> 00:32:07,974
you want to take a Silkwood
shower when it's done,

658
00:32:07,976 --> 00:32:09,743
but it does get easier.

659
00:32:10,711 --> 00:32:13,113
It gets easier to
manipulate your informants?

660
00:32:13,948 --> 00:32:15,683
What about your consultants?

661
00:32:16,674 --> 00:32:18,463
That's different. I think you know that.

662
00:32:18,652 --> 00:32:20,252
Oh, yeah, I get it.

663
00:32:20,254 --> 00:32:22,087
It's all in the game.

664
00:32:23,522 --> 00:32:25,791
You never saw that show?

665
00:32:31,303 --> 00:32:33,697
<i>Chris wasn't handing
the bag off until 6:00,</i>

666
00:32:33,699 --> 00:32:35,900
<i>so I went straight into my
training session with Casey.</i>

667
00:32:35,902 --> 00:32:38,136
<i>But this time would be different.</i>

668
00:32:39,171 --> 00:32:41,005
<i>I'm sure Casey wasn't expecting me</i>

669
00:32:41,007 --> 00:32:42,940
<i>to get the upper hand
that fast, or even at all.</i>

670
00:32:42,942 --> 00:32:45,609
<i>But I knew he would try after that.</i>

671
00:32:45,611 --> 00:32:47,912
<i>I mean, really try.</i>

672
00:32:49,546 --> 00:32:53,116
<i>He got me a bunch of times,
I got him a few times.</i>

673
00:32:53,118 --> 00:32:55,351
<i>But it was pretty clear
I'd know what to do</i>

674
00:32:55,353 --> 00:32:57,154
<i>if I got in another fight.</i>

675
00:32:57,156 --> 00:33:00,053
Okay, so... why'd
you hustle everybody?

676
00:33:00,724 --> 00:33:03,026
I mean, you've obviously trained before.

677
00:33:03,028 --> 00:33:05,528
No one learns that
much technique in a day.

678
00:33:05,563 --> 00:33:07,562
I'm a quick study.

679
00:33:11,253 --> 00:33:13,002
<i>Our people aren't gonna move in</i>

680
00:33:13,004 --> 00:33:15,171
until you walk away from your brother.

681
00:33:15,173 --> 00:33:17,064
Now, we expect everything's
gonna be just fine,

682
00:33:17,099 --> 00:33:19,903
but we want you clear of the
arrest for your own safety.

683
00:33:20,075 --> 00:33:22,178
Try not to spend too
much time talking to Sam.

684
00:33:22,180 --> 00:33:23,878
Just give him the bag and say good-bye.

685
00:33:29,584 --> 00:33:31,519
All right.

686
00:33:43,924 --> 00:33:45,796
Kid's there waiting.

687
00:33:48,737 --> 00:33:51,438
<i>Tunnel is secure.</i>

688
00:33:55,609 --> 00:33:58,177
Good by the south pathway.

689
00:33:59,379 --> 00:34:01,580
We got it surrounded.

690
00:34:03,322 --> 00:34:05,718
You've got two people
coming from the tunnel.

691
00:34:07,855 --> 00:34:10,151
That's Sam Garper.
He's got his buddy with him.

692
00:34:10,392 --> 00:34:12,491
That's Norris Allen.
What's he doing here?

693
00:34:12,493 --> 00:34:14,392
Two-for-one
special's on.

694
00:34:19,250 --> 00:34:20,431
Sam.

695
00:34:20,708 --> 00:34:21,727
Hey, bud.

696
00:34:21,875 --> 00:34:23,835
You look awful, man.

697
00:34:23,837 --> 00:34:25,805
<i>Looks like you found my bag.</i>

698
00:34:28,908 --> 00:34:30,475
<i>Listen, kid, this is...</i>

699
00:34:30,477 --> 00:34:32,943
this is all gonna get
straightened out, all right?

700
00:34:36,114 --> 00:34:38,349
<i>I'm gonna be back home, you know.</i>

701
00:34:38,720 --> 00:34:40,450
<i>I don't know when it's gonna be, but...</i>

702
00:34:41,302 --> 00:34:43,453
<i>we'll see each other again, all right?</i>

703
00:34:45,750 --> 00:34:47,282
Why are you doing this, man?

704
00:34:47,459 --> 00:34:49,325
Doing what?

705
00:34:49,327 --> 00:34:50,493
What is he doing?

706
00:34:51,828 --> 00:34:53,263
Hey, I'm sorry.

707
00:34:53,984 --> 00:34:55,567
This is gonna be a good thing.

708
00:34:56,234 --> 00:34:59,102
He brought the cops. Let's
get the hell out of here.

709
00:35:00,871 --> 00:35:02,317
<i>Sam, don't run!</i>

710
00:35:02,407 --> 00:35:03,761
<i>Don't run!</i>

711
00:35:04,075 --> 00:35:06,241
Don't! Stop!

712
00:35:06,243 --> 00:35:07,276
Move, move, move.

713
00:35:07,278 --> 00:35:08,510
Sam!

714
00:35:11,147 --> 00:35:13,615
- I'm going out.
- No, we're the eyes. We stay here.

715
00:35:15,919 --> 00:35:17,252
Cover left. Go!

716
00:35:20,556 --> 00:35:22,556
Who has eyes on Norris Allen?

717
00:35:22,558 --> 00:35:24,125
Stay down.

718
00:35:28,730 --> 00:35:29,761
- Good?
- Yeah.

719
00:35:29,873 --> 00:35:30,954
What happened to Allen?

720
00:35:32,268 --> 00:35:33,667
Don't move!

721
00:35:47,058 --> 00:35:49,649
We've got Sam Garper in cuffs.
Norris Allen doubled back,

722
00:35:49,651 --> 00:35:51,151
pulled a gun on Chris.

723
00:35:51,153 --> 00:35:53,844
- Who fired?
- Boyle hit Allen with three shots.

724
00:35:53,850 --> 00:35:55,187
- Thank God.
- Finch.

725
00:35:55,222 --> 00:35:57,594
Allen did get a shot off.

726
00:36:12,205 --> 00:36:14,252
Where's that ambulance?! Let's go!

727
00:36:24,738 --> 00:36:26,572
I'll call you if there's anything to know.

728
00:36:26,574 --> 00:36:28,208
Thank you.

729
00:36:34,282 --> 00:36:36,616
We just got a call from Bellevue.

730
00:36:36,618 --> 00:36:38,417
Chris Garper was in hydrostatic shock

731
00:36:38,419 --> 00:36:40,886
when they loaded him into the ambulance.

732
00:36:40,888 --> 00:36:44,290
They opened him up to operate, but...

733
00:36:44,292 --> 00:36:47,293
there was too much hemorrhaging.

734
00:36:47,295 --> 00:36:49,995
He didn't make it.

735
00:36:49,997 --> 00:36:52,164
I'm sorry.

736
00:36:58,604 --> 00:37:00,939
So I told him whatever he needed to hear

737
00:37:00,941 --> 00:37:03,607
to get him to that meeting, and...

738
00:37:03,609 --> 00:37:05,310
he got killed.

739
00:37:05,312 --> 00:37:08,479
I understand how you're feeling.

740
00:37:09,348 --> 00:37:11,515
It's awful.

741
00:37:14,185 --> 00:37:16,053
His brother Sam is gonna be okay.

742
00:37:16,055 --> 00:37:20,023
His radiation burns were
the worst of his injuries.

743
00:37:20,025 --> 00:37:24,962
There's a bomb that won't go
off because of what we did today.

744
00:37:24,964 --> 00:37:26,864
You saved lives.

745
00:37:26,866 --> 00:37:29,565
Yep. But not him.

746
00:37:32,666 --> 00:37:35,637
There had to be way to do both;
I just didn't think it through,

747
00:37:35,639 --> 00:37:37,673
not even on NZT.

748
00:37:39,209 --> 00:37:42,245
This is the worst part
of what we do, Brian.

749
00:37:42,247 --> 00:37:43,880
Working a C.I.

750
00:37:44,212 --> 00:37:46,882
Gets really complicated really fast.

751
00:37:46,884 --> 00:37:50,852
We try to avoid it, but sometimes...

752
00:37:50,854 --> 00:37:54,389
what's best for the case...

753
00:37:54,391 --> 00:37:56,892
what's best for the
world, turns out to be

754
00:37:56,894 --> 00:37:59,227
a very different thing than
what's best for the person.

755
00:37:59,229 --> 00:38:01,229
Yeah, but that's how we
get through it, right?

756
00:38:01,231 --> 00:38:02,838
I mean, we limit morality...

757
00:38:04,437 --> 00:38:06,633
draw boundaries, compartmentalize...

758
00:38:06,635 --> 00:38:08,202
Like you and Casey.

759
00:38:08,518 --> 00:38:09,518
What?

760
00:38:09,971 --> 00:38:14,770
You say it gets easier to
manipulate people, to lie.

761
00:38:14,950 --> 00:38:17,378
How can you have an honest relationship?

762
00:38:17,380 --> 00:38:19,380
Sorry...

763
00:38:19,382 --> 00:38:21,881
how do you know about me and Casey?

764
00:38:21,883 --> 00:38:23,883
His cologne, it lingers on you.

765
00:38:23,885 --> 00:38:26,419
Your reaction when Naz
suggested he train me.

766
00:38:26,421 --> 00:38:28,487
The way he shows up at
your desk every morning.

767
00:38:28,489 --> 00:38:30,689
Okay, thank you, I get it.

768
00:38:34,595 --> 00:38:37,796
Okay, so when I said
it gets easier to lie,

769
00:38:37,798 --> 00:38:39,998
that was a lie.

770
00:38:41,767 --> 00:38:44,803
But you find a way to live with it.

771
00:38:47,173 --> 00:38:48,442
Can I give you a lift?

772
00:38:48,602 --> 00:38:52,177
No, I could use the walk.

773
00:39:00,385 --> 00:39:03,621
Hey. You heading home?

774
00:39:03,623 --> 00:39:06,223
Yeah. You?

775
00:39:06,225 --> 00:39:08,159
Oh, maybe.

776
00:39:08,161 --> 00:39:10,161
You doing okay? Rough day out there.

777
00:39:10,163 --> 00:39:11,594
Yeah.

778
00:39:11,596 --> 00:39:14,297
Our guy Finch is a wreck.

779
00:39:15,934 --> 00:39:17,901
I'm sorry, I got to ask.

780
00:39:17,903 --> 00:39:21,038
What are you guys doing with him?

781
00:39:21,040 --> 00:39:24,607
I mean, you remember when
you and me started training?

782
00:39:24,609 --> 00:39:27,010
It took you at least two weeks

783
00:39:27,012 --> 00:39:28,544
just get a handle on the breathing.

784
00:39:28,546 --> 00:39:30,423
- You said I was gifted.
- Yeah, you were.

785
00:39:30,682 --> 00:39:33,549
Brian... he's already
doing joint locks and chokes

786
00:39:33,551 --> 00:39:35,918
that I didn't learn till
my fifth year on the mat.

787
00:39:35,920 --> 00:39:39,354
It's like he absorbed a decade's
worth of technique in a night.

788
00:39:39,356 --> 00:39:41,857
So either he's hiding the
fact that he had training,

789
00:39:41,859 --> 00:39:43,759
or there's something else going on.

790
00:39:43,761 --> 00:39:45,126
He's a fast learner.

791
00:39:45,128 --> 00:39:47,696
That's what everyone keeps saying.

792
00:39:47,698 --> 00:39:50,398
Yeah. He learned about us.

793
00:39:50,400 --> 00:39:53,434
Oh. So I guess we
should sign that HR form.

794
00:39:53,436 --> 00:39:55,770
No.

795
00:39:57,240 --> 00:39:58,940
I trust him.

796
00:40:02,143 --> 00:40:04,111
Good night, Casey.

797
00:40:04,113 --> 00:40:05,713
Night, Rebecca.

798
00:40:06,549 --> 00:40:08,048
<i>If you're watching this,</i>

799
00:40:08,050 --> 00:40:10,417
that means you're me... Me on the pill.

800
00:40:10,419 --> 00:40:13,486
Guy who's been telling me what to do.

801
00:40:15,024 --> 00:40:16,924
And I know you remember all this,

802
00:40:16,926 --> 00:40:19,826
but I'm gonna say it anyway.

803
00:40:19,828 --> 00:40:21,894
Just because you remember everything

804
00:40:21,896 --> 00:40:23,963
doesn't mean you know everything.

805
00:40:23,965 --> 00:40:25,798
We are not omniscient,

806
00:40:25,800 --> 00:40:29,135
or today would have
gone very differently.

807
00:40:31,571 --> 00:40:33,906
And if putting myself first

808
00:40:33,908 --> 00:40:36,875
means being okay with what
happened to Chris Garper,

809
00:40:36,877 --> 00:40:39,477
then I'm not playing.

810
00:40:39,479 --> 00:40:43,348
You tell me I've got to
be ruthless to survive.

811
00:40:43,350 --> 00:40:45,851
But if that means
killing the part of myself

812
00:40:45,853 --> 00:40:48,220
that makes being alive worthwhile,

813
00:40:48,222 --> 00:40:51,522
<i>that is not how I'm
getting through this.</i>

814
00:40:51,524 --> 00:40:53,991
That isn't how we're
getting through this.

815
00:40:53,993 --> 00:40:56,160
So deal with it.

816
00:40:58,063 --> 00:41:00,264
You don't have a choice, really,

817
00:41:00,266 --> 00:41:03,100
because by the time I take my next pill,

818
00:41:03,102 --> 00:41:05,903
the damage is already going to be done.

819
00:41:11,909 --> 00:41:13,342
You okay?

820
00:41:13,344 --> 00:41:15,344
I made a copy of this file.

821
00:41:15,346 --> 00:41:17,747
I can't tell you exactly how I got it,

822
00:41:17,749 --> 00:41:20,083
but I do think you
should know what's inside.

823
00:41:20,085 --> 00:41:22,118
You deserve to know what's inside.

824
00:41:22,120 --> 00:41:23,686
It's about your father, Rebecca.

825
00:41:23,997 --> 00:41:25,417
Can I come in?

826
00:41:26,831 --> 00:41:27,922
Yeah.

827
00:41:32,108 --> 00:41:37,108
Sync and corrected by rickSG
<font color="#0080c0"><b>WEB-DL resync by kinglouisxx</b></font>
www.addic7ed.com

