1
00:00:06,037 --> 00:00:08,305
♪
2
00:00:16,012 --> 00:00:19,014
Thank you.
Have a good day.
3
00:00:19,016 --> 00:00:20,316
Thank you.
4
00:00:20,318 --> 00:00:23,119
We've landed, sir.
5
00:00:23,121 --> 00:00:25,488
We've arrived in
Los Angeles, sir.
6
00:00:26,757 --> 00:00:27,990
Excuse me, sir.
7
00:00:27,992 --> 00:00:30,192
Hello?
8
00:00:31,093 --> 00:00:32,394
Sir?
9
00:00:32,396 --> 00:00:35,497
Can you hear me?
10
00:00:42,472 --> 00:00:45,540
I'm sorry.
You were sound asleep.
11
00:00:45,542 --> 00:00:46,808
We've landed.
12
00:00:46,810 --> 00:00:48,178
Thank you.
13
00:00:48,180 --> 00:00:50,380
Let's go.
14
00:01:01,025 --> 00:01:03,226
Thank you, sir.
15
00:01:05,896 --> 00:01:08,865
Supposed to be somebody here
from NCIS here to get him.
16
00:01:09,967 --> 00:01:11,534
Nobody here yet.
17
00:01:14,672 --> 00:01:16,172
Take the hat off,
look into the camera
18
00:01:16,174 --> 00:01:17,840
and place your right hand
on the scanner.
19
00:01:23,814 --> 00:01:26,182
Take your hand off the scanner.
20
00:01:27,384 --> 00:01:28,551
Try again.
21
00:01:28,553 --> 00:01:31,421
Is there a problem?
22
00:01:33,357 --> 00:01:36,526
Biometrics don't match.
This isn't his passport.
23
00:01:36,528 --> 00:01:38,728
Of course it's his passport.
24
00:01:40,698 --> 00:01:42,098
Look.
25
00:01:42,100 --> 00:01:44,434
Then you got the wrong guy.
26
00:01:47,204 --> 00:01:50,540
Wait.
Who the hell are you?
27
00:01:53,144 --> 00:01:57,144
♪ NCIS: LA 7x05 ♪
Blame It On Rio
Original Air Date on October 19, 2015
28
00:01:57,168 --> 00:02:03,668
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
29
00:02:03,692 --> 00:02:12,997
♪ ♪
30
00:02:13,130 --> 00:02:15,398
♪ ♪
31
00:02:21,171 --> 00:02:22,605
Deeks.
32
00:02:22,607 --> 00:02:24,874
What are you doing in there?
Hurry up.
33
00:02:26,210 --> 00:02:28,478
Geez, it's like he's
shaving his legs or something.
34
00:02:31,248 --> 00:02:33,149
Is there a, uh,
is there a problem?
35
00:02:33,151 --> 00:02:35,551
Yeah, the problem is my partner
takes longer
36
00:02:35,553 --> 00:02:38,154
than the average
Kardashian to get ready.
37
00:02:38,156 --> 00:02:40,423
Well, you, uh,
you need a workout partner?
38
00:02:42,227 --> 00:02:43,826
What?
Really?
39
00:02:43,828 --> 00:02:44,411
Yeah.
40
00:02:44,435 --> 00:02:46,555
You want to... You, um, you
want to be a part of this?
41
00:02:47,098 --> 00:02:48,965
Yeah, I want
to be a part of this.
42
00:02:48,967 --> 00:02:52,201
Daddy wants
to be a part of this.
43
00:02:52,203 --> 00:02:53,770
Let's do this.
44
00:02:59,543 --> 00:03:01,077
You okay?
45
00:03:01,079 --> 00:03:03,279
Yeah. Not exactly
what I had in mind, but...
46
00:03:03,281 --> 00:03:05,448
Oh. Do you, uh,
think I should I be wearing
47
00:03:05,450 --> 00:03:06,916
some kind
of protective headgear?
48
00:03:06,918 --> 00:03:08,384
Want me to kick you
in the head?
49
00:03:08,386 --> 00:03:10,987
Not particularly.
Okay.
50
00:03:10,989 --> 00:03:12,522
Oh, Lord.
51
00:03:12,524 --> 00:03:15,124
Christmas
came early.
52
00:03:15,126 --> 00:03:16,826
Samuel. Sam-dawg.
53
00:03:16,828 --> 00:03:18,628
Hey. You know,
we're just finishing up.
54
00:03:18,630 --> 00:03:20,063
So you guys, uh, you can...
55
00:03:20,065 --> 00:03:22,131
Oh, no, no, no.
I want to play Whack-a-Beale.
56
00:03:22,133 --> 00:03:23,566
Yeah. Kensi?
57
00:03:23,568 --> 00:03:26,436
You wanted to train with us.
This is training with us.
58
00:03:26,438 --> 00:03:28,971
I do-I do want to train
with you, but, you know,
59
00:03:28,973 --> 00:03:30,740
I just reali...
that, um, Granger wants me
60
00:03:30,742 --> 00:03:32,608
up in Ops.
Oh, no, come here.
61
00:03:32,610 --> 00:03:34,277
No, no, Kensi. Oh.
Come on.
62
00:03:34,279 --> 00:03:36,746
You can do it.
Y... Okay.
63
00:03:36,748 --> 00:03:38,181
Eric.
Come on, come on, ten minutes.
64
00:03:38,183 --> 00:03:40,383
Hey, come on.
65
00:03:42,953 --> 00:03:44,987
That was mean.
Oh, no.
66
00:03:44,989 --> 00:03:46,356
That was fun.
67
00:03:46,358 --> 00:03:47,824
Where's Deeks?
68
00:03:47,826 --> 00:03:50,293
Deeks has been in the locker
room for about half an hour now.
69
00:03:50,295 --> 00:03:51,761
I'm sorry I asked.
70
00:03:51,763 --> 00:03:52,962
Where's Callen?
71
00:03:52,964 --> 00:03:54,964
He had something to do
with Joelle, apparently.
72
00:03:54,965 --> 00:03:56,934
Ooh.
Do I sense trouble in paradise?
73
00:03:56,935 --> 00:03:58,501
I don't know.
74
00:03:58,503 --> 00:04:00,303
Just got a bad feeling
it's gonna happen.
75
00:04:00,305 --> 00:04:01,871
Why do you say that?
You don't like her?
76
00:04:01,873 --> 00:04:05,508
Oh, no, I like her.
I actually set them up.
77
00:04:05,510 --> 00:04:07,697
Now I'm wondering
if it was a mistake.
78
00:04:08,000 --> 00:04:11,268
Aw. You starting to miss him?
Huh?
79
00:04:11,316 --> 00:04:14,951
Oh, don't tell me
he's putting hos before bros.
80
00:04:14,953 --> 00:04:16,085
How many relationships
have you had
81
00:04:16,087 --> 00:04:17,186
that worked out
while doing this?
82
00:04:17,188 --> 00:04:19,655
Well, there was, uh...
83
00:04:19,657 --> 00:04:21,891
Oh, no, he
wasn't... Um...
84
00:04:21,893 --> 00:04:23,393
Yeah.
85
00:04:23,395 --> 00:04:24,660
Exactly.
86
00:04:24,662 --> 00:04:26,028
I like Joelle,
so does Callen.
87
00:04:26,030 --> 00:04:27,597
I don't think
she can handle it.
88
00:04:27,599 --> 00:04:29,232
This job is a cruel mistress.
89
00:04:29,234 --> 00:04:33,069
Fortunately, I know how
to handle my cruel mistress.
90
00:04:33,071 --> 00:04:34,804
What the hell
are you wearing?
91
00:04:34,806 --> 00:04:36,205
What do you mean,
what the hell am I wearing?
92
00:04:36,207 --> 00:04:38,474
I'm wearing a track suit.
That is a jumpsuit.
93
00:04:38,476 --> 00:04:41,711
That's a unitard.
Some kind of tard.
94
00:04:41,713 --> 00:04:43,479
You don't recognize this?
95
00:04:43,481 --> 00:04:46,416
Yeah, Uma Thurman wore
the same thing in Kill Bill.
96
00:04:46,418 --> 00:04:47,683
Oh, my gosh, don't
97
00:04:47,685 --> 00:04:48,951
tell me you're cross-dressing.
98
00:04:48,953 --> 00:04:50,353
The one that
Uma Thurman wore
99
00:04:50,355 --> 00:04:52,755
was different, but it was also
an homage to the original,
100
00:04:52,757 --> 00:04:55,591
which was worn
by the greatest martial artist
101
00:04:55,593 --> 00:04:57,794
the world has ever known.
102
00:04:57,796 --> 00:05:01,230
Seriously, nothing?
Bruce Lee!
103
00:05:01,232 --> 00:05:04,200
The Dragon himself. This is
classic jeet kune do fight gear.
104
00:05:04,202 --> 00:05:06,702
Since when do you do jeet kune do?
Well, Kensilina,
105
00:05:06,704 --> 00:05:08,271
I'll have you know that,
a lot like Batman,
106
00:05:08,273 --> 00:05:10,373
my unique coat skills
come from a variety
107
00:05:10,375 --> 00:05:12,708
of fighting styles,
which is jeet kune do,
108
00:05:12,710 --> 00:05:14,210
aikido, tae Kwon do.
109
00:05:14,212 --> 00:05:15,745
Curly, Larry, Moe.
110
00:05:15,747 --> 00:05:17,380
Oh, you know, I see what's
happening here-- you're
111
00:05:17,382 --> 00:05:18,614
mocking me, which
is interesting,
112
00:05:18,616 --> 00:05:19,816
because when you mock me,
113
00:05:19,818 --> 00:05:21,250
you mock my brother Bruce Lee,
114
00:05:21,252 --> 00:05:22,919
which seems a little bit racist
115
00:05:22,921 --> 00:05:25,539
and I'd actually expect
more coming from you.
116
00:05:25,540 --> 00:05:27,070
Keep it up, you're gonna get a lot
more from me.
117
00:05:27,094 --> 00:05:27,725
Oh, yeah?
118
00:05:27,725 --> 00:05:28,484
Yeah, really.
119
00:05:28,508 --> 00:05:31,076
You familiar with the,
uh, game of death?
120
00:05:31,262 --> 00:05:33,196
Oh, yeah.
I play it to win.
121
00:05:33,198 --> 00:05:35,364
Well, don't make me
unleash the dragon.
122
00:05:35,366 --> 00:05:37,600
Please, somebody needs
to train his dragon.
123
00:05:37,602 --> 00:05:39,068
Bring it on.
124
00:05:41,438 --> 00:05:42,605
Where have you been?
125
00:05:42,607 --> 00:05:44,307
Uh, just working out
with Sam and Kensi.
126
00:05:44,309 --> 00:05:45,541
Really?
127
00:05:45,543 --> 00:05:47,076
Yeah. Sparring, mostly.
128
00:05:47,078 --> 00:05:48,644
I'd pay to see that.
129
00:05:48,646 --> 00:05:50,446
Yeah. So, um,
you wanted to see me?
130
00:05:50,448 --> 00:05:52,882
I want you to find
any new information you can
131
00:05:52,884 --> 00:05:56,686
on this internal affairs
investigation Deeks is part of.
132
00:05:56,688 --> 00:05:58,488
And where would I look
for something like that?
133
00:05:58,490 --> 00:06:00,289
If I knew that
I would have done it myself.
134
00:06:00,291 --> 00:06:03,092
You're the cyberpunk,
you figure it out.
135
00:06:03,094 --> 00:06:04,927
I prefer cyberstud.
136
00:06:08,065 --> 00:06:09,599
Perimeter alert.
137
00:06:09,601 --> 00:06:11,200
Someone at the carport.
138
00:06:11,202 --> 00:06:13,302
Punch it up.
139
00:06:15,405 --> 00:06:16,672
Who is that?
140
00:06:16,674 --> 00:06:18,508
Hello? Anybody home?
141
00:06:18,510 --> 00:06:21,544
Do I need a secret password
or something?
142
00:06:31,317 --> 00:06:33,852
You know, we don't
have to do this now, Hetty.
143
00:06:33,854 --> 00:06:36,555
Nonsense,
this is a pleasure for me.
144
00:06:36,557 --> 00:06:37,889
All right.
145
00:06:37,891 --> 00:06:41,426
Reminds me
of when I was
146
00:06:41,428 --> 00:06:45,230
working on
The Lion in Winter with Hepburn
147
00:06:45,232 --> 00:06:48,433
and O'Toole
and a young Anthony Hopkins.
148
00:06:48,435 --> 00:06:50,769
Wow. Mm.
Oh, my.
149
00:06:50,771 --> 00:06:53,805
Well, it's just beautiful.
150
00:06:55,007 --> 00:06:56,274
Thank you.
151
00:06:56,276 --> 00:06:59,611
Have you ever been
to a Renaissance fair?
152
00:06:59,613 --> 00:07:03,348
Uh, the Society
for Creative Anachronism
153
00:07:03,350 --> 00:07:05,417
is what we called
it in my day.
154
00:07:05,419 --> 00:07:08,019
Mm. Well, Eric's practically
155
00:07:08,021 --> 00:07:09,788
a celebrity at these things,
156
00:07:09,790 --> 00:07:13,091
so I figured I might as well
at least try and look the part.
157
00:07:13,093 --> 00:07:16,228
You will make
a most fetching wench.
158
00:07:16,230 --> 00:07:18,029
Thank you?
159
00:07:18,031 --> 00:07:19,564
Hey, what's the emergency?
160
00:07:19,566 --> 00:07:21,700
Yeah, I got an alert from Beale.
Maybe it's revenge
161
00:07:21,702 --> 00:07:23,135
for the beating Kensi gave him.
162
00:07:23,137 --> 00:07:24,469
You beat up Beale?
163
00:07:24,471 --> 00:07:25,904
No. No.
Little bit.
164
00:07:25,906 --> 00:07:27,205
What's happening, Beale?
165
00:07:27,207 --> 00:07:28,607
Yeah, we got a...
166
00:07:28,609 --> 00:07:30,575
Pardon me, your grace.
167
00:07:30,577 --> 00:07:32,344
My lord.
168
00:07:33,212 --> 00:07:34,980
We got company.
169
00:07:37,784 --> 00:07:39,417
Ah, wow.
170
00:07:39,419 --> 00:07:41,052
So this is the secret lair
171
00:07:41,054 --> 00:07:43,522
of the West Coast Avengers.
I always wondered.
172
00:07:43,524 --> 00:07:45,423
I'm Special Agent Tony...
173
00:07:45,425 --> 00:07:47,092
DiNozzo, yes.
174
00:07:47,094 --> 00:07:49,528
You must be Hetty.
175
00:07:49,530 --> 00:07:52,330
And you must be in trouble.
176
00:07:52,332 --> 00:07:55,100
Well, y-yeah.
A little bit.
177
00:07:55,102 --> 00:07:56,968
Assistant Director Granger.
178
00:07:56,970 --> 00:07:58,136
DiNozzo.
179
00:07:58,138 --> 00:08:00,939
Agent Hanna and Blye.
180
00:08:00,941 --> 00:08:02,340
Hi.
181
00:08:02,342 --> 00:08:03,508
LAPD Detective Deeks.
182
00:08:03,510 --> 00:08:04,609
Sup?
183
00:08:04,611 --> 00:08:06,178
It's nice to see you, Uma.
184
00:08:06,180 --> 00:08:08,814
Bruce Lee, actually.
Bruce Lee wore it first.
185
00:08:08,816 --> 00:08:10,715
And this is technical operator
Eric Beale
186
00:08:10,717 --> 00:08:13,985
and Intel analyst Nell Jones.
Hi.
187
00:08:13,987 --> 00:08:16,054
I love the cape.
188
00:08:16,056 --> 00:08:17,956
Clearly, I've missed something.
189
00:08:17,958 --> 00:08:20,292
Agent Callen,
Agent DiNozzo
190
00:08:20,294 --> 00:08:21,459
from Washington.
191
00:08:21,461 --> 00:08:23,295
He was just about to tell us
192
00:08:23,297 --> 00:08:25,764
to what we owe the pleasure
of his visit.
193
00:08:25,766 --> 00:08:28,633
I'm here to pick up a prisoner
flying in from Singapore.
194
00:08:28,635 --> 00:08:31,102
Only the guy that I went
to the airport to pick up
195
00:08:31,104 --> 00:08:32,838
was not the prisoner
from Singapore.
196
00:08:32,840 --> 00:08:35,207
I hate when that happens.
Yeah. Somehow
197
00:08:35,209 --> 00:08:36,741
he gave the marshal the slip
198
00:08:36,743 --> 00:08:38,810
in-flight and now he is in the wind.
Hm.
199
00:08:38,812 --> 00:08:40,178
You lost your prisoner?
200
00:08:40,180 --> 00:08:41,780
I didn't lose anybody.
201
00:08:41,782 --> 00:08:43,748
He was already lost
when I got to the airport.
202
00:08:43,750 --> 00:08:44,950
Semantics.
203
00:08:44,952 --> 00:08:47,219
So who is he?
204
00:08:47,221 --> 00:08:50,155
His name is Rio Syamsundin.
205
00:08:50,157 --> 00:08:51,323
Aka Wei Wong,
206
00:08:51,325 --> 00:08:52,691
aka Joshua Santos,
207
00:08:52,693 --> 00:08:55,861
aka Hiroshi Sato,
aka Hoang Nguyen.
208
00:08:55,863 --> 00:08:58,063
That's my fave.
209
00:08:58,065 --> 00:08:59,631
He's got great hair.
Thanks for the assist.
210
00:08:59,633 --> 00:09:02,267
Rio is suspected
of laundering money
211
00:09:02,269 --> 00:09:03,835
for a number of criminal
organizations,
212
00:09:03,837 --> 00:09:05,237
but no one's
ever been able
213
00:09:05,239 --> 00:09:06,905
to nail him,
in part because he's
214
00:09:06,907 --> 00:09:08,373
constantly assuming
different identities
215
00:09:08,375 --> 00:09:10,141
and citizenships.
216
00:09:10,143 --> 00:09:11,509
He also does his banking
from a yacht
217
00:09:11,511 --> 00:09:13,770
in the international waters
of the Asian Pacific.
218
00:09:13,794 --> 00:09:14,647
Wow,
219
00:09:14,648 --> 00:09:16,281
my guidance counselor
didn't tell me that was
220
00:09:16,283 --> 00:09:17,871
a career option.
I would have studied for that.
221
00:09:17,895 --> 00:09:18,451
Well, for some reason
222
00:09:18,452 --> 00:09:20,051
he showed himself in Singapore
223
00:09:20,053 --> 00:09:22,454
and that's when he got grabbed.
Because we have a
224
00:09:22,456 --> 00:09:26,191
special relationship
with SPF, we had first dibs.
225
00:09:26,193 --> 00:09:28,526
We had a U.S. marshal
flying him into L.A.
226
00:09:28,528 --> 00:09:30,929
and I was gonna pick him up
and fly him back to DC.
227
00:09:30,931 --> 00:09:33,265
And what happened?
The marshal has no idea.
228
00:09:33,267 --> 00:09:35,634
Says he had the right guy
when he got on the plane.
229
00:09:35,636 --> 00:09:37,969
A guy with his money
can buy an escape plan, easy.
230
00:09:37,971 --> 00:09:40,438
He hires a look-alike,
takes the same plane.
231
00:09:40,440 --> 00:09:43,174
And if the double
has a seat in another section
232
00:09:43,176 --> 00:09:45,343
of the aircraft he's just gonna
look like any other passenger.
233
00:09:45,345 --> 00:09:48,213
Rio probably had a flight
attendant on the payroll, too.
234
00:09:48,215 --> 00:09:51,049
If they slip something into
the marshal's food or drinks,
235
00:09:51,051 --> 00:09:53,852
it would only be matter of time
before he was out cold.
236
00:09:53,854 --> 00:09:55,320
To everyone around him,
237
00:09:55,322 --> 00:09:58,189
it would just
look like he's sleeping.
238
00:09:58,191 --> 00:09:59,758
Once the marshal's out,
our fugitive Rio
239
00:09:59,760 --> 00:10:01,426
is free to move
about the cabin, so he
240
00:10:01,428 --> 00:10:03,128
heads to the lavatory,
where an accomplice
241
00:10:03,130 --> 00:10:04,996
is waiting with everything
he needs to disappear.
242
00:10:04,998 --> 00:10:07,699
A change of clothes,
new identification documents
243
00:10:07,701 --> 00:10:10,335
and, most importantly,
a handcuff key.
244
00:10:10,337 --> 00:10:13,738
Rio frees himself, puts on his
wardrobe, then switches seats.
245
00:10:13,740 --> 00:10:16,841
Double dresses Rio's clothes
and handcuffs himself
246
00:10:16,843 --> 00:10:19,044
before taking Rio's seat
with the marshal,
247
00:10:19,046 --> 00:10:21,646
who has slept
through the entire switch.
248
00:10:21,648 --> 00:10:23,281
And the real Rio
249
00:10:23,283 --> 00:10:24,849
walks off the plane a free man.
250
00:10:24,851 --> 00:10:25,984
That's how I'd do it.
251
00:10:25,986 --> 00:10:29,020
Huh.
That's pretty good.
252
00:10:29,022 --> 00:10:30,922
Well, the bottom line
is that Rio
253
00:10:30,924 --> 00:10:32,290
is a gold mine of information
254
00:10:32,292 --> 00:10:35,327
about criminal organizations
and their finances.
255
00:10:35,329 --> 00:10:37,862
And if he cooperates in exchange
for a lenient sentence,
256
00:10:37,864 --> 00:10:41,399
we can shut down billions
in terrorist funding overnight.
257
00:10:41,401 --> 00:10:42,534
What happened to the
guy he switched with?
258
00:10:42,536 --> 00:10:45,537
He is being held by Homeland
at the airport.
259
00:10:45,539 --> 00:10:47,072
Well, let's transfer him
to the boatshed.
260
00:10:47,074 --> 00:10:49,207
What's the boatshed?
261
00:10:49,209 --> 00:10:50,208
That's classified.
262
00:10:50,210 --> 00:10:51,309
It's where we
263
00:10:51,311 --> 00:10:52,477
interrogate suspects
264
00:10:52,479 --> 00:10:54,346
to keep this place off
the radar.
265
00:10:54,348 --> 00:10:56,581
Oh. How Hardy Boys of you.
266
00:10:56,583 --> 00:10:58,016
This guy's a high-value target.
267
00:10:58,018 --> 00:10:59,284
Not only does he know where
268
00:10:59,286 --> 00:11:00,685
the money comes from
and where it goes.
269
00:11:00,687 --> 00:11:01,853
He also knows all the players.
270
00:11:01,855 --> 00:11:04,289
And none of them wants him
in our hands.
271
00:11:04,291 --> 00:11:06,257
- You need to be careful.
- All right.
272
00:11:06,259 --> 00:11:07,659
How do you want to do this?
273
00:11:07,661 --> 00:11:09,094
Well, I don't care how we do it.
274
00:11:09,096 --> 00:11:10,395
I just need to find him fast.
275
00:11:10,397 --> 00:11:11,863
Eric, Nell, why
don't you see
276
00:11:11,865 --> 00:11:13,765
what you can get out
of airport security?
277
00:11:13,767 --> 00:11:15,433
Find out where he went,
or at least who
278
00:11:15,435 --> 00:11:16,868
picked him up
and what name
279
00:11:16,870 --> 00:11:19,270
- he's travelling under right now.
- If Rio's working
280
00:11:19,272 --> 00:11:21,706
the Pacific Rim, he's probably
got contacts along the coast.
281
00:11:21,708 --> 00:11:24,075
- Hopefully in L.A.
- Kensi and I will
282
00:11:24,077 --> 00:11:26,211
track down some leads,
and I'll talk to LAPD
283
00:11:26,213 --> 00:11:27,979
to see if this guy has
any links in town.
284
00:11:27,981 --> 00:11:30,682
Let's do it.
285
00:11:32,451 --> 00:11:34,486
Mr. DiNozzo,
286
00:11:34,488 --> 00:11:36,588
a moment.
287
00:11:36,590 --> 00:11:39,391
We'll wait
for you outside.
288
00:11:39,393 --> 00:11:42,293
Whatever you do,
don't look her in the eye.
289
00:11:42,295 --> 00:11:44,763
Let her smell
your hand first.
290
00:11:51,170 --> 00:11:54,205
Is Washington aware
of what's happened?
291
00:11:54,207 --> 00:11:57,475
Ah. Um, well,
I was actually...
292
00:11:57,477 --> 00:11:59,277
No.
293
00:11:59,279 --> 00:12:01,679
No.
294
00:12:03,549 --> 00:12:05,517
Your last visit
295
00:12:05,519 --> 00:12:09,187
to Los Angeles
didn't go very well.
296
00:12:09,189 --> 00:12:11,222
It could have
gone better.
297
00:12:11,224 --> 00:12:14,092
Director Shepard was murdered.
298
00:12:14,094 --> 00:12:16,127
Much better.
299
00:12:16,129 --> 00:12:21,266
How long before Gibbs
is expecting you to check in?
300
00:12:21,268 --> 00:12:22,767
Not long enough.
301
00:12:22,769 --> 00:12:24,402
Actually, uh, we are supposed
302
00:12:24,404 --> 00:12:27,772
to be on the 237
back to D.C., so...
303
00:12:34,613 --> 00:12:37,082
Oh. Mm.
304
00:12:37,084 --> 00:12:39,084
Um...
305
00:12:39,086 --> 00:12:42,620
so?
306
00:12:42,622 --> 00:12:44,489
So, I suggest you get moving.
307
00:12:44,491 --> 00:12:48,393
This fugitive isn't going
to find himself.
308
00:12:49,228 --> 00:12:51,896
How very true.
309
00:12:51,898 --> 00:12:54,432
Thank you for that.
310
00:13:02,141 --> 00:13:04,142
Tunnel.
311
00:13:04,144 --> 00:13:05,944
Tunnel. Of course.
312
00:13:05,946 --> 00:13:07,846
What's a bat cave
without a tunnel?
313
00:13:12,151 --> 00:13:16,054
Godspeed, Agent DiNozzo.
314
00:13:21,627 --> 00:13:23,728
Wow.
315
00:13:23,730 --> 00:13:26,297
This is very Lost Boys. Wow.
316
00:13:26,299 --> 00:13:29,033
So, it's more
the Peter Pan variety
317
00:13:29,035 --> 00:13:31,369
than the, uh, two Coreys
with the vampires.
318
00:13:31,371 --> 00:13:33,338
You guys have
a tree house?
319
00:13:33,340 --> 00:13:34,639
Marshall?
320
00:13:34,641 --> 00:13:36,674
Gentlemen.
321
00:13:36,676 --> 00:13:37,876
Who's the woman?
322
00:13:37,878 --> 00:13:39,511
It's his lawyer.
Lawyer.
323
00:13:39,513 --> 00:13:41,079
You let him make a phone call?
No.
324
00:13:41,081 --> 00:13:43,648
She showed up
at the airport about
325
00:13:43,650 --> 00:13:45,617
ten minutes
after you left.
326
00:13:45,619 --> 00:13:46,718
Clearly, your boy
327
00:13:46,720 --> 00:13:48,720
Rio has put some
thought into this.
328
00:13:48,722 --> 00:13:51,156
Why don't you two take
329
00:13:51,158 --> 00:13:52,891
a crack at him, I'll speak
with the marshal here.
330
00:13:52,893 --> 00:13:55,527
Sam, I assume
you're gonna want to be bad cop.
331
00:13:55,529 --> 00:13:57,028
Why'd you say that?
332
00:13:57,030 --> 00:14:00,165
'Cause of the role-playing.
333
00:14:01,133 --> 00:14:02,634
Role playing?
334
00:14:02,636 --> 00:14:04,335
Yeah, you know.
335
00:14:04,337 --> 00:14:05,737
Your undercover work.
336
00:14:05,739 --> 00:14:07,672
I understand that
you adopt these personas, and...
337
00:14:07,674 --> 00:14:09,741
He's very method.
338
00:14:09,743 --> 00:14:11,910
Mm.
339
00:14:12,845 --> 00:14:15,213
Special Agent Sam Hanna,
340
00:14:15,215 --> 00:14:17,282
Special Agent DiNozzo.
341
00:14:17,284 --> 00:14:19,250
Miss...?
342
00:14:19,252 --> 00:14:21,119
Attorney.
Sarah Taylor.
343
00:14:21,121 --> 00:14:22,520
This is my client,
Mr. Hung.
344
00:14:22,522 --> 00:14:24,923
Well, Hung...
345
00:14:24,925 --> 00:14:26,191
looks like
346
00:14:26,193 --> 00:14:26,991
you're in trouble.
347
00:14:26,993 --> 00:14:28,293
Your client
348
00:14:28,295 --> 00:14:30,595
have any idea
where his buddy Rio went?
349
00:14:30,597 --> 00:14:32,330
My client was
wrongfully arrested
350
00:14:32,332 --> 00:14:34,065
in a case of mistaken identity,
351
00:14:34,067 --> 00:14:35,567
kidnapped from his country
352
00:14:35,569 --> 00:14:38,436
and brought here
against his own will, so,
353
00:14:38,438 --> 00:14:40,438
unless he is released
immediately,
354
00:14:40,440 --> 00:14:43,374
we will be filing a lawsuit
against the U.S. government
355
00:14:43,376 --> 00:14:46,711
and issuing a statement
to the press about his illegal
356
00:14:46,713 --> 00:14:48,546
extraordinary rendition.
357
00:14:48,548 --> 00:14:50,682
Your client aided
and abetted
358
00:14:50,684 --> 00:14:52,183
the escape of a criminal linked
359
00:14:52,185 --> 00:14:53,618
to several
terrorist organizations.
360
00:14:53,620 --> 00:14:56,888
My client has no criminal record
and has done nothing wrong.
361
00:14:56,890 --> 00:14:58,089
And like I said,
he was kidnapped...
362
00:14:58,091 --> 00:14:59,257
How did you know
363
00:14:59,259 --> 00:15:01,059
your client was in L.A.?
364
00:15:01,061 --> 00:15:02,894
That's privileged
information.
365
00:15:02,896 --> 00:15:05,230
We'll subpoena
your phone records,
366
00:15:05,232 --> 00:15:09,000
find out whoever contacted you
prior to Mr. Hung's arrival.
367
00:15:09,002 --> 00:15:11,202
Then we get your
bank statements,
368
00:15:11,204 --> 00:15:14,339
trace any records of deposits
from offshore accounts,
369
00:15:14,341 --> 00:15:16,074
both of which will link you
370
00:15:16,076 --> 00:15:17,942
- to our missing fugitive.
- Then you become
371
00:15:17,944 --> 00:15:19,310
a lawyer in need
of a lawyer.
372
00:15:19,312 --> 00:15:23,248
You think your Patriot Act
trumps the Sixth Amendment?
373
00:15:23,250 --> 00:15:26,217
I think justice
trumps terrorism.
374
00:15:26,219 --> 00:15:28,019
Gentlemen, you may
enforce the law,
375
00:15:28,021 --> 00:15:29,787
but the legal system
is my world,
376
00:15:29,789 --> 00:15:31,923
so, let's just
cut the crap.
377
00:15:31,925 --> 00:15:33,958
You got nothing on my client.
378
00:15:33,960 --> 00:15:35,860
You know it, I know it.
379
00:15:35,862 --> 00:15:38,696
And unless you want the world
to know it, we're out of here.
380
00:15:38,698 --> 00:15:42,800
You familiar with the United
States versus Ahmed Abdel,
381
00:15:42,802 --> 00:15:44,769
Lynne Stewart,
and Mohammed Yousry?
382
00:15:44,771 --> 00:15:46,838
That's the one where
the lawyer gets charged
383
00:15:46,840 --> 00:15:50,275
with aiding the terrorists
she was defending.
384
00:15:50,277 --> 00:15:52,443
I believe in that case,
385
00:15:52,445 --> 00:15:55,013
she served eight years?
No, ten.
386
00:15:55,015 --> 00:15:56,447
Ten? I was gonna
say "eight""
387
00:15:56,449 --> 00:15:57,815
Actually, I did
say "eight""
388
00:15:57,817 --> 00:16:00,084
Overruled. Can you imagine
a whole decade
389
00:16:00,086 --> 00:16:02,820
without Pilates,
Prada and... Botox?
390
00:16:03,455 --> 00:16:04,555
We'll give you some time
391
00:16:04,557 --> 00:16:06,557
to sit with that.
392
00:16:08,428 --> 00:16:10,261
All right.
Thanks, Nell.
393
00:16:10,263 --> 00:16:13,331
You didn't take anything to help
you sleep on the plane, did you?
394
00:16:13,333 --> 00:16:16,000
Of course not.
Didn't think so, but I had to ask.
395
00:16:16,002 --> 00:16:18,202
Your blood work came back,
and you tested positive
396
00:16:18,204 --> 00:16:19,637
for the sedative Zolpidem.
397
00:16:19,639 --> 00:16:21,639
Twice the normal dosage.
398
00:16:21,641 --> 00:16:23,808
You would have slept
through a plane crash.
399
00:16:23,810 --> 00:16:26,044
So that's why
they had to wake me up.
400
00:16:26,046 --> 00:16:27,912
I was drugged.
401
00:16:27,914 --> 00:16:30,682
Gave you enough so you'd still
be out of it when you landed.
402
00:16:30,684 --> 00:16:32,750
Make you less likely
to realize the switch.
403
00:16:32,752 --> 00:16:34,519
Hey, guys?
404
00:16:34,521 --> 00:16:35,653
What have you got, Eric?
405
00:16:35,655 --> 00:16:36,788
LAX surveillance video
406
00:16:36,790 --> 00:16:38,589
shows Rio leaving
Tom Bradley terminal.
407
00:16:38,591 --> 00:16:40,358
Anyone meet him there?
408
00:16:40,360 --> 00:16:42,093
No, he got on a shuttle van.
409
00:16:42,095 --> 00:16:43,094
What kind of shuttle?
410
00:16:43,096 --> 00:16:44,996
Rental car.
411
00:16:44,998 --> 00:16:46,631
He rented a car?
412
00:16:46,633 --> 00:16:49,867
Yeah, a red Mustang convertible
413
00:16:49,869 --> 00:16:51,469
under the name Michael Long.
414
00:16:51,471 --> 00:16:52,770
Where is he headed?
415
00:16:52,772 --> 00:16:54,172
All over.
416
00:16:54,174 --> 00:16:56,274
I think he's sightseeing.
417
00:17:09,812 --> 00:17:11,278
Where did he go?
418
00:17:11,280 --> 00:17:12,813
Maybe he dumped the car.
419
00:17:12,815 --> 00:17:15,082
Hey, Eric, can you remotely
switch off the vehicle?
420
00:17:15,084 --> 00:17:17,251
No. GPS tracking is
the best I could do.
421
00:17:17,253 --> 00:17:19,620
Fail. Epic fail.
Wow.
422
00:17:19,622 --> 00:17:21,856
Whatever happened
to the signal?
423
00:17:21,858 --> 00:17:25,426
Well, Kensi, he probably went
into an underground garage.
424
00:17:25,428 --> 00:17:27,695
Do you have an address
for us, Mr. Beale?
425
00:17:27,697 --> 00:17:29,363
Best guess is on your phone,
Mr. Deeks.
426
00:17:29,365 --> 00:17:30,731
I'll let you know if he moves.
427
00:17:30,733 --> 00:17:32,766
Find him?
Yes, we did.
428
00:17:32,768 --> 00:17:34,335
All right,
I'm coming with you.
429
00:17:34,337 --> 00:17:36,704
- No. No, that's not a good idea.
- I think
430
00:17:36,706 --> 00:17:38,239
it's a great idea.
It's a great suit,
431
00:17:38,241 --> 00:17:39,106
by the way.
432
00:17:39,108 --> 00:17:40,574
This old thing? Thank you.
433
00:17:40,576 --> 00:17:43,077
I do wish more men
would dress like adults.
434
00:17:43,079 --> 00:17:45,179
You know, in L.A.,
435
00:17:45,181 --> 00:17:47,781
formal attire tends to be black
T-shirts and flip-flops.
436
00:17:49,986 --> 00:17:52,686
Tom Ford says, "Dressing well
is a form of good manners""
437
00:17:52,688 --> 00:17:53,888
I love Tom Ford.
438
00:17:53,890 --> 00:17:55,489
He knows how to
a dress woman.
439
00:17:55,491 --> 00:17:58,192
Yeah, but does he know how
to undress a woman?
440
00:17:59,828 --> 00:18:01,695
Shotgun.
441
00:18:01,697 --> 00:18:03,964
You'd look good
in Tom Ford.
442
00:18:03,966 --> 00:18:05,366
Yeah, I wish.
443
00:18:05,368 --> 00:18:06,834
Say it's for an
undercover op.
444
00:18:06,836 --> 00:18:08,702
Have you met Hetty?
Yeah.
445
00:18:08,704 --> 00:18:11,505
Kind of reminds
me of a badger.
446
00:18:11,507 --> 00:18:13,440
You know, you really
did look great
447
00:18:13,442 --> 00:18:15,409
in that cape
and bodice today.
448
00:18:15,411 --> 00:18:17,278
Yeah, that
was all Hetty.
449
00:18:17,280 --> 00:18:19,847
Mm, pretty sure
some of that was you.
450
00:18:19,849 --> 00:18:22,583
Too much?
No! No.
451
00:18:22,585 --> 00:18:23,951
Not at all.
452
00:18:23,953 --> 00:18:27,187
I mean, you know,
we of the Ren Faire
453
00:18:27,189 --> 00:18:29,990
community strive for a certain
historical accuracy
454
00:18:29,992 --> 00:18:33,827
we it comes to, uh...
costume fashion.
455
00:18:33,829 --> 00:18:36,697
So, will you be
donning tights?
456
00:18:36,699 --> 00:18:39,199
There will be hose.
457
00:18:39,201 --> 00:18:41,969
Excuse me.
Hosiery.
458
00:18:41,971 --> 00:18:45,239
Girdled trousers will be worn.
459
00:18:45,241 --> 00:18:47,207
Mm.
460
00:18:47,209 --> 00:18:49,510
It doesn't get weird
at these things, does it?
461
00:18:49,512 --> 00:18:52,146
Yeah. Define weird.
462
00:18:52,148 --> 00:18:54,782
I mean, it's not like
a furry convention?
463
00:18:54,784 --> 00:18:58,452
Because those things can fly
off the rails pretty quickly.
464
00:18:58,454 --> 00:19:01,422
Oh, no, no, no. It's more
just like ale drinking,
465
00:19:01,424 --> 00:19:04,124
bawdy bards, juggling,
466
00:19:04,126 --> 00:19:06,293
fire magic, jousting,
little arch...
467
00:19:06,295 --> 00:19:08,862
Wait. You've been
468
00:19:08,864 --> 00:19:10,798
to a furry convention?
469
00:19:10,800 --> 00:19:13,300
Yeah, I've been to
Califur a few times.
470
00:19:13,302 --> 00:19:15,469
What?
471
00:19:15,471 --> 00:19:18,172
You know I like cosplay.
Yeah.
472
00:19:18,174 --> 00:19:21,842
Sailor Moon,
Lilith, Chun-Li.
473
00:19:21,844 --> 00:19:23,577
Didn't know
you had a fursona.
474
00:19:23,579 --> 00:19:25,713
Oh, fursona?
475
00:19:25,715 --> 00:19:27,548
Now, that's some
pretty specific argot
476
00:19:27,550 --> 00:19:30,517
for someone outside the fur
fandom community, Sparky.
477
00:19:30,519 --> 00:19:32,753
You don't have a
478
00:19:32,755 --> 00:19:35,356
fur suit in your closet
I don't know about, do you?
479
00:19:35,358 --> 00:19:39,560
Would that be weird
or cool if I did?
480
00:19:39,562 --> 00:19:41,695
Depends on what it was.
481
00:19:41,697 --> 00:19:44,665
Platypus?
482
00:19:44,667 --> 00:19:45,833
Weird.
483
00:19:45,835 --> 00:19:46,934
Narwhal.
484
00:19:46,936 --> 00:19:48,435
Cool.
485
00:19:48,437 --> 00:19:49,670
Aardvark?
486
00:19:49,672 --> 00:19:50,938
Weird.
487
00:19:50,940 --> 00:19:53,173
Komodo Dragon.
488
00:19:53,175 --> 00:19:54,808
Very cool.
489
00:19:54,810 --> 00:19:57,611
Musk ox?
490
00:19:58,446 --> 00:20:00,481
No.
491
00:20:00,483 --> 00:20:03,650
All right.
So what is your fursona?
492
00:20:03,652 --> 00:20:06,353
Fennec Fox.
493
00:20:06,355 --> 00:20:10,257
Nice! Or should I say... foxy?
494
00:20:12,528 --> 00:20:13,827
Granger...
495
00:20:13,829 --> 00:20:15,729
Director... Assistant...
496
00:20:15,731 --> 00:20:17,531
He's been talking
backwards all morning.
497
00:20:17,533 --> 00:20:19,299
I'm pretty sure it's
a software issue.
498
00:20:19,301 --> 00:20:21,568
Where are we?
499
00:20:21,570 --> 00:20:23,971
Uh, we're just still
trying to locate Rio.
500
00:20:23,973 --> 00:20:26,373
We think we know the area
where his car may be.
501
00:20:26,375 --> 00:20:28,509
Kensi and Deeks are headed there now.
With DiNozzo.
502
00:20:28,511 --> 00:20:32,012
Yeah. Anything else?
503
00:20:32,014 --> 00:20:34,181
That's all for now.
504
00:20:44,192 --> 00:20:49,029
Did he just say,
"That's all fur now?"
505
00:20:49,031 --> 00:20:51,031
No.
506
00:20:51,033 --> 00:20:54,168
Did he?
507
00:20:54,170 --> 00:20:57,237
We can't keep her here
much longer.
508
00:20:57,239 --> 00:21:00,207
We cut her loose.
509
00:21:00,209 --> 00:21:01,842
Maybe she leads us
to Rio.
510
00:21:01,844 --> 00:21:04,011
You really think
she's that stupid?
511
00:21:04,013 --> 00:21:06,747
Well, she was stupid enough to
get involved in the first place,
512
00:21:06,749 --> 00:21:09,149
stupid enough to think
she could outsmart us.
513
00:21:09,151 --> 00:21:10,751
That's like
stupid-squared.
514
00:21:10,753 --> 00:21:13,087
Even if she
is, Rio isn't.
515
00:21:13,089 --> 00:21:15,089
He's played this thing
pretty well so far.
516
00:21:15,091 --> 00:21:17,424
There's no way he would
let her know where he is.
517
00:21:17,426 --> 00:21:19,093
I don't know.
518
00:21:19,095 --> 00:21:22,329
He's riding around L.A.
in a convertible like a tourist.
519
00:21:22,331 --> 00:21:23,630
Is he?
520
00:21:23,632 --> 00:21:25,432
Or is he meeting
contacts at places
521
00:21:25,434 --> 00:21:28,068
where it's just very easy
to blend in?
522
00:21:28,070 --> 00:21:29,937
Might've planned
this whole thing out.
523
00:21:29,939 --> 00:21:33,474
I doubt he planned on
getting arrested in Singapore.
524
00:21:33,476 --> 00:21:35,008
Nobody does.
525
00:21:36,377 --> 00:21:38,078
Yeah? And whose fault
was that?
526
00:21:38,080 --> 00:21:40,347
I still have a scar
527
00:21:40,349 --> 00:21:42,349
from that guy,
thank you very much.
528
00:21:42,351 --> 00:21:43,851
That wasn't a guy.
529
00:21:43,853 --> 00:21:45,552
Look, don't start with me.
530
00:21:45,554 --> 00:21:47,016
You think a girl
could knock me down like that?
531
00:21:47,018 --> 00:21:47,753
You were off-balance.
532
00:21:47,756 --> 00:21:50,090
She got a lucky punch.
The guy had a Adam's apple
533
00:21:50,092 --> 00:21:51,992
the size of a pomegranate.
Mm-hmm.
534
00:21:51,994 --> 00:21:53,961
Just like those twins in Ratchaburi.
No, no, no.
535
00:21:53,963 --> 00:21:55,729
Now, one of those
actually was a woman.
536
00:21:55,731 --> 00:21:56,964
In your dreams.
537
00:21:56,966 --> 00:21:59,700
You-you know who would love
that story?
538
00:21:59,702 --> 00:22:01,034
Who's that?
Deeks would love
539
00:22:01,036 --> 00:22:02,636
that story.
You think?
540
00:22:02,638 --> 00:22:04,471
Absolutely.
Hmm.
541
00:22:04,473 --> 00:22:08,242
You know what story
Deeks would really love?
542
00:22:08,244 --> 00:22:09,843
Don't say it.
543
00:22:09,845 --> 00:22:11,578
Tumakuru.
544
00:22:11,580 --> 00:22:12,946
What did I just say to you?
545
00:22:12,948 --> 00:22:14,348
Tuma-freaking-kuru,
546
00:22:14,350 --> 00:22:16,416
where you fought an
entire bar full of midgets.
547
00:22:16,418 --> 00:22:19,753
I got us a ride out
of there, didn't I?
548
00:22:19,755 --> 00:22:21,421
And those weren't
little people--
549
00:22:21,423 --> 00:22:23,257
they were just short.
Every one
550
00:22:23,259 --> 00:22:24,558
of them was shorter than Hetty.
551
00:22:24,560 --> 00:22:25,826
If I had a video...
552
00:22:25,828 --> 00:22:29,129
You had a guy hanging
off your ear by his teeth.
553
00:22:29,131 --> 00:22:29,929
Why do you h...
554
00:22:29,953 --> 00:22:32,122
He was chewing on a
piece of beef jerky.
555
00:22:36,571 --> 00:22:38,305
Eric, do we have any movement?
556
00:22:38,307 --> 00:22:39,573
No.
557
00:22:39,575 --> 00:22:42,309
Car hasn't reappeared,
from what I can tell.
558
00:22:45,513 --> 00:22:48,882
Well, all right.
There's a red Mustang.
559
00:22:48,884 --> 00:22:50,884
Rio's nowhere
in sight.
560
00:22:50,886 --> 00:22:53,320
Must be up
on the street.
561
00:22:53,322 --> 00:22:55,389
All right, let's do this.
You go topside, see
562
00:22:55,391 --> 00:22:57,124
if you can spot him. DiNozzo
and I will stay back here
563
00:22:57,126 --> 00:22:59,293
in case he comes back.
Yeah, that seems like a terrible plan,
564
00:22:59,295 --> 00:23:00,994
because I'm not the person
that lost him.
565
00:23:00,996 --> 00:23:02,329
Technically,
566
00:23:02,331 --> 00:23:04,198
I didn't lose him either.
Okay,
567
00:23:04,200 --> 00:23:06,260
he's not my prisoner--
he's yours.
568
00:23:06,284 --> 00:23:07,135
Okay,
569
00:23:07,136 --> 00:23:08,869
don't get your wig in a mess.
570
00:23:08,871 --> 00:23:10,237
I'll go find him.
571
00:23:10,239 --> 00:23:11,772
I'll come with you.
No, I'll go. I'll go.
572
00:23:11,774 --> 00:23:12,973
Whoa, whoa.
Come here.
573
00:23:12,975 --> 00:23:14,908
What is wrong with you?
What's wrong
574
00:23:14,910 --> 00:23:17,444
with me? What's wrong with you?
Why are you being weird?
575
00:23:17,446 --> 00:23:19,680
I'm not being weird. You're being weird.
I'm the one that's acting normal.
576
00:23:19,682 --> 00:23:21,114
Oh? And what does that look like?
It looks like...
577
00:23:21,116 --> 00:23:24,284
Guys, time's kind of
an issue for me here,
578
00:23:24,286 --> 00:23:27,221
so can we get
a move on? Thanks.
579
00:23:32,695 --> 00:23:33,994
Hi.
Hi.
580
00:23:34,829 --> 00:23:37,931
Wow.
581
00:23:41,169 --> 00:23:44,004
Gonna get a murse to
match your pantsuit?
582
00:23:44,006 --> 00:23:47,174
So you're not
a federal agent, huh?
583
00:23:47,176 --> 00:23:50,143
No. LAPD liaison.
584
00:23:50,145 --> 00:23:52,246
What does that mean?
I'm pretty sure
585
00:23:52,248 --> 00:23:53,780
it's French for "secret weapon""
586
00:23:53,782 --> 00:23:55,849
No, that would be
"l'arme secrète""
587
00:23:55,851 --> 00:23:58,418
Oh, wow. French Canadian. You
obviously have an ear for it.
588
00:23:58,420 --> 00:24:00,120
So, I'm guessing
with that shaggy do,
589
00:24:00,122 --> 00:24:02,290
you weren't very popular
on the police force.
590
00:24:02,315 --> 00:24:03,192
Au contraire,
591
00:24:03,193 --> 00:24:05,859
mon ami, I was the king
of the constabulary ball.
592
00:24:05,861 --> 00:24:08,128
So what was it?
593
00:24:08,130 --> 00:24:10,831
Internal Affairs investigation
land you here?
594
00:24:10,833 --> 00:24:13,400
Drugs? I'm guessing
you were a coke monkey.
595
00:24:13,402 --> 00:24:16,837
Not a coke monkey, per Se.
596
00:24:16,839 --> 00:24:18,038
Deeks,
597
00:24:18,040 --> 00:24:20,307
I only say this to you
because I care.
598
00:24:20,309 --> 00:24:23,810
It's dangerous for you to cook
the meth in your trailer.
599
00:24:23,812 --> 00:24:25,746
The gases.
600
00:24:25,748 --> 00:24:29,816
You know that you can, uh,
O.D. on teeth whiteners?
601
00:24:30,953 --> 00:24:32,352
Hetty recruited me.
602
00:24:32,354 --> 00:24:34,354
- From a folk band?
- Girls, you are
603
00:24:34,356 --> 00:24:36,356
both pretty. Although one of you
604
00:24:36,358 --> 00:24:38,825
clearly has better fashion sense.
Not to mention
605
00:24:38,827 --> 00:24:40,694
grooming.
Mmm. Listen.
606
00:24:40,696 --> 00:24:44,298
It's actually called, uh, surf chic.
607
00:24:44,300 --> 00:24:46,867
I believed
it's pronounced "surf chick."
608
00:24:46,869 --> 00:24:49,469
Ladies, heads up and shut up.
609
00:24:49,471 --> 00:24:53,907
Rio just came back from what
looks like a shopping spree.
610
00:24:59,113 --> 00:25:00,580
Federal agent.
611
00:25:00,582 --> 00:25:02,883
Stop.
Rio,
612
00:25:02,885 --> 00:25:05,185
put the bags down.
Put your hands behind your head.
613
00:25:05,187 --> 00:25:07,988
My name is Sarawut.
Sarawut Saosong.
614
00:25:07,990 --> 00:25:10,590
I think you have me confused
for somebody else.
615
00:25:10,592 --> 00:25:11,892
You wish.
616
00:25:12,727 --> 00:25:15,095
Don't even think
about it.
617
00:25:15,097 --> 00:25:17,264
Get down on
your knees.
618
00:25:19,301 --> 00:25:21,835
Ooh. Bang, bang, sexy time.
619
00:25:21,837 --> 00:25:24,204
Shut up and cross your feet.
620
00:25:25,774 --> 00:25:26,573
You okay?
621
00:25:26,575 --> 00:25:27,674
My chest.
622
00:25:27,676 --> 00:25:28,709
I'm having a heart attack.
623
00:25:28,711 --> 00:25:30,610
Call 911.
624
00:25:37,752 --> 00:25:39,286
Deeks!
625
00:25:41,223 --> 00:25:42,589
Freeze!
Stop the car!
626
00:25:50,231 --> 00:25:52,299
Where's Rio?
I'm guessing he had the good sense
627
00:25:52,301 --> 00:25:54,735
to run away
when the bullets started.
628
00:25:54,737 --> 00:25:56,837
Who were those guys?
629
00:25:56,839 --> 00:25:58,805
I just got here.
630
00:25:58,807 --> 00:26:01,341
This is your town.
631
00:26:12,884 --> 00:26:14,551
Is it an iguana?
632
00:26:14,553 --> 00:26:15,886
It's an armadillo.
633
00:26:18,256 --> 00:26:21,158
Can you get your finger
out of my origami?
634
00:26:21,960 --> 00:26:24,294
This is your desk.
635
00:26:24,296 --> 00:26:25,729
Sorry.
636
00:26:30,735 --> 00:26:33,337
That Rio's
stuff?
637
00:26:33,339 --> 00:26:35,305
Yes, indeed.
638
00:26:35,307 --> 00:26:37,808
Wow, maybe he really was here
on vacation.
639
00:26:37,810 --> 00:26:38,876
Hmm.
Did you find him?
640
00:26:38,878 --> 00:26:39,877
Not yet.
641
00:26:39,879 --> 00:26:41,345
But we did
identify
642
00:26:41,347 --> 00:26:42,613
the shooter
that you apprehended.
643
00:26:42,615 --> 00:26:44,214
His name is Philipe Del La Haye
644
00:26:44,216 --> 00:26:45,382
of Jersey.
645
00:26:45,384 --> 00:26:47,484
Mob connections?
646
00:26:47,486 --> 00:26:49,353
Not New Jersey. Jersey Jersey,
647
00:26:49,355 --> 00:26:50,654
off the coast of Normandy.
648
00:26:50,656 --> 00:26:52,690
Oh. Old Jersey.
Officially called
649
00:26:52,692 --> 00:26:55,759
- the Bailiwick of Jersey.
- Bailiwick?
650
00:26:55,761 --> 00:26:57,061
You sure it's not
a donnybrook?
651
00:26:57,063 --> 00:26:58,228
Might be more of a mollycoddle.
652
00:26:58,230 --> 00:26:59,530
Don't encourage him.
653
00:26:59,532 --> 00:27:01,298
Jersey's part
of the Channel Islands between
654
00:27:01,300 --> 00:27:03,834
England and France, but it's
a self-governing democracy
655
00:27:03,836 --> 00:27:05,302
with its own financial
and legal systems.
656
00:27:05,304 --> 00:27:07,671
That's interesting. 'Cause
I never found the Jersey Boys
657
00:27:07,673 --> 00:27:09,406
that dangerous when
they were singing and dancing.
658
00:27:09,408 --> 00:27:11,608
Maybe they're working for Pippin now.
Ooh.
659
00:27:11,610 --> 00:27:13,243
I thought you were better than that.
What does this guy want
660
00:27:13,245 --> 00:27:14,311
with Rio?
661
00:27:14,313 --> 00:27:15,279
We're not sure.
662
00:27:15,281 --> 00:27:17,014
He works
for a local trust company.
663
00:27:17,016 --> 00:27:18,982
But here's
the interesting part.
664
00:27:18,984 --> 00:27:21,485
So, every year, the Bureau
of International Narcotics
665
00:27:21,487 --> 00:27:23,253
and Law Enforcement
Affairs rates
666
00:27:23,255 --> 00:27:25,556
the money laundering operations
around the world.
667
00:27:25,558 --> 00:27:27,224
Jersey just so happens
to be one
668
00:27:27,226 --> 00:27:28,826
of the places
of primary concern.
669
00:27:28,828 --> 00:27:31,995
And it's one of the leading
offshore banking centers.
670
00:27:31,997 --> 00:27:33,964
Rio is the mack daddy
of money laundering.
671
00:27:33,966 --> 00:27:35,132
"Mack daddy."
672
00:27:35,134 --> 00:27:36,366
Really?
673
00:27:36,368 --> 00:27:38,235
That means every
criminal he's ever worked with
674
00:27:38,237 --> 00:27:40,604
will be willing to kill him
to prevent their assets from being seized.
675
00:27:40,606 --> 00:27:42,806
We got to find this guy.
If the Bailiwick of Jersey knows
676
00:27:42,808 --> 00:27:44,875
he's here,
odds are others do as well.
677
00:27:46,478 --> 00:27:49,413
Hey, guys?
678
00:27:49,415 --> 00:27:51,081
Check
this out.
679
00:27:51,083 --> 00:27:53,617
Hydrocodone.
680
00:27:53,619 --> 00:27:55,953
Ondansetron.
That's used
681
00:27:55,955 --> 00:27:57,921
for nausea and vomiting.
Arnica,
682
00:27:57,923 --> 00:28:00,057
bromelain, moisturizer.
683
00:28:00,059 --> 00:28:01,759
Arnica's used
for bruises.
684
00:28:01,761 --> 00:28:03,694
Bromelain's an
anti-inflammatory.
685
00:28:03,696 --> 00:28:06,063
It's a post-op kit
for cosmetic surgery.
686
00:28:06,065 --> 00:28:08,232
Of course!
687
00:28:08,234 --> 00:28:10,167
Michael Long.
688
00:28:10,169 --> 00:28:13,270
That's right.
Detective Lieutenant Michael Arthur Long.
689
00:28:13,272 --> 00:28:14,805
He was shot in the face.
690
00:28:14,807 --> 00:28:16,974
He was rescued
by billionaire Wilton Knight
691
00:28:16,976 --> 00:28:20,310
and was the primary field agent
for the Foundation
692
00:28:20,312 --> 00:28:21,712
of Law and Government.
693
00:28:21,714 --> 00:28:22,846
FLAG.
694
00:28:22,848 --> 00:28:23,480
FLAG.
695
00:28:23,482 --> 00:28:25,048
What?
696
00:28:25,050 --> 00:28:27,484
- What are you two talking about?
- Knight Rider,
697
00:28:27,486 --> 00:28:28,752
starring
David Hasselhoff.
698
00:28:28,754 --> 00:28:30,220
The Hoff.
Don't you dare hassle him.
699
00:28:30,222 --> 00:28:31,288
'80s TV show
700
00:28:31,290 --> 00:28:32,689
with a talking car.
701
00:28:32,691 --> 00:28:34,792
A.K.A. KITT.
702
00:28:34,794 --> 00:28:36,460
And the Knight Industries
Two Thousand
703
00:28:36,462 --> 00:28:38,529
was a little more
than a talking car.
704
00:28:38,531 --> 00:28:40,097
Oh, yeah.
Do you ever get
705
00:28:40,099 --> 00:28:41,598
the feeling
we're working alone here?
706
00:28:41,600 --> 00:28:42,966
Every single day.
707
00:28:42,968 --> 00:28:45,202
Oh, no, no, no, no, no.
Do not loop Nell and me
708
00:28:45,204 --> 00:28:46,837
in this... geek squad.
709
00:28:46,839 --> 00:28:48,138
- Thank you.
- After he was shot,
710
00:28:48,140 --> 00:28:49,473
Michael Arthur
was in need
711
00:28:49,475 --> 00:28:50,841
of cosmetic surgery.
712
00:28:50,843 --> 00:28:52,709
New face, new identity.
713
00:28:52,711 --> 00:28:55,078
And I think that's what Rio is doing.
Well,
714
00:28:55,080 --> 00:28:57,347
there's no better place to get
a new face than Hollywood.
715
00:28:57,349 --> 00:29:00,417
No identification on this
kit, but if it was in the shopping bags,
716
00:29:00,419 --> 00:29:02,085
obviously he got it
at the same time.
717
00:29:02,087 --> 00:29:04,621
Chances are his surgeon is
located in the same area.
718
00:29:04,623 --> 00:29:06,590
That narrows it down
to about 1,000.
719
00:29:06,592 --> 00:29:07,724
Okay, we'll start
with the places
720
00:29:07,726 --> 00:29:09,159
that are closest
to the parking garage,
721
00:29:09,161 --> 00:29:10,928
then extend
from there.
722
00:29:10,930 --> 00:29:13,463
He'll probably need a place to
recover for a couple of weeks,
723
00:29:13,465 --> 00:29:16,300
so places close enough
for post-op visits.
724
00:29:16,302 --> 00:29:17,801
Right.
We'll start sorting through
725
00:29:17,803 --> 00:29:20,137
the hotels, try to find
someone checking in today
726
00:29:20,139 --> 00:29:21,805
for approximately two weeks.
727
00:29:21,807 --> 00:29:22,973
Oh.
728
00:29:22,975 --> 00:29:24,474
You got
to be kidding me.
729
00:29:25,510 --> 00:29:27,377
Bam!
730
00:29:27,379 --> 00:29:29,513
Did I call that or what?
731
00:29:36,521 --> 00:29:38,956
Hey. Any luck?
732
00:29:38,958 --> 00:29:40,757
No. You?
733
00:29:40,759 --> 00:29:42,226
We saw Alec Baldwin.
Oh.
734
00:29:42,228 --> 00:29:44,228
No, no. That was
just a mirror.
735
00:29:44,230 --> 00:29:46,163
Who's next?
736
00:29:46,165 --> 00:29:49,032
Why don't I take
Bedford. And, uh,
737
00:29:49,034 --> 00:29:51,301
you take Roxbury. Maybe...
738
00:29:51,303 --> 00:29:54,304
get a quote on doing something
with Deeks' face.
739
00:29:54,306 --> 00:29:56,573
Yeah?
That was aggressive.
740
00:30:00,245 --> 00:30:03,247
Okay. Shall we?
741
00:30:03,249 --> 00:30:05,716
It's never gonna work, you know.
Why not?
742
00:30:05,718 --> 00:30:08,385
Trust me, I've been there.
Oh, you mean plastic surgery?
743
00:30:08,387 --> 00:30:10,554
God, I knew it.
'Cause of that Ken doll chin.
744
00:30:10,556 --> 00:30:12,923
You and Blye.
What, our partnership?
745
00:30:12,925 --> 00:30:14,415
The other ship.
What other ship?
746
00:30:14,416 --> 00:30:15,268
You know what ship.
747
00:30:15,292 --> 00:30:16,579
I don't know what ship
you're talking about.
748
00:30:16,580 --> 00:30:17,419
Your relationship.
749
00:30:17,443 --> 00:30:19,443
Oh, you're shipping us?
'Cause you need to stop
750
00:30:19,598 --> 00:30:21,465
right now before you
embarrass yourself.
751
00:30:21,467 --> 00:30:24,001
Okay. How can you possibly do
undercover work
752
00:30:24,003 --> 00:30:25,269
and be this bad a liar?
753
00:30:25,271 --> 00:30:27,771
You couldn't infiltrate
community dinner theater.
754
00:30:27,773 --> 00:30:29,473
You do a lot of undercover work,
do you?
755
00:30:29,475 --> 00:30:31,508
A ton. I do a ton.
756
00:30:31,510 --> 00:30:35,612
As a Sears model,
circa 1970?
757
00:30:35,614 --> 00:30:37,781
Who hurt you?
758
00:30:42,820 --> 00:30:44,755
How can I help you gentlemen?
759
00:30:44,757 --> 00:30:47,357
Is this a patient of yours?
760
00:30:49,861 --> 00:30:52,062
I'm afraid I'm gonna have
to tell you the same thing
761
00:30:52,064 --> 00:30:54,431
my colleagues downstairs
just did.
762
00:30:54,433 --> 00:30:56,400
Unfortunately,
saying anything at all
763
00:30:56,402 --> 00:30:58,235
would not only be
a breach
764
00:30:58,237 --> 00:31:00,570
of my patients' confidentiality
but also
765
00:31:00,572 --> 00:31:02,139
is a serious HIPAA violation.
766
00:31:02,141 --> 00:31:04,908
No, we understand, but this is
an extraordinary situation.
767
00:31:04,910 --> 00:31:08,845
The man in that photo is
a criminal with terrorist ties.
768
00:31:08,847 --> 00:31:11,481
Now that you know
that, if he is
769
00:31:11,483 --> 00:31:14,017
a patient of yours,
and you go ahead
770
00:31:14,019 --> 00:31:15,652
and have surgery
and alter his appearance,
771
00:31:15,654 --> 00:31:18,622
then you
will be guilty
772
00:31:18,624 --> 00:31:21,792
of aiding and abetting
a fugitive.
773
00:31:22,760 --> 00:31:24,428
Not good for business.
774
00:31:24,430 --> 00:31:26,797
A jailhouse surgeon
has a, uh...
775
00:31:26,799 --> 00:31:29,566
very different
clientele.
776
00:31:32,103 --> 00:31:34,604
Would you excuse me
for just one moment?
777
00:31:34,606 --> 00:31:36,039
Mm-hmm.
778
00:31:38,877 --> 00:31:40,077
What do you think?
779
00:31:40,079 --> 00:31:41,545
I think he's our guy,
780
00:31:41,547 --> 00:31:44,614
and right now he's back there
calling his lawyer for advice.
781
00:31:44,616 --> 00:31:46,483
I think you're right.
782
00:31:46,485 --> 00:31:49,619
Would you ever... consider
getting a little work done,
783
00:31:49,621 --> 00:31:51,455
you know, when
the time comes?
784
00:31:51,457 --> 00:31:52,990
Nah. No need.
785
00:31:52,992 --> 00:31:54,524
Black don't crack.
786
00:31:54,526 --> 00:31:56,360
Oh. Why is that?
787
00:31:56,362 --> 00:31:58,528
Superior genetics, baby.
788
00:31:58,530 --> 00:32:01,164
I mean, that and
a clean lifestyle.
789
00:32:01,166 --> 00:32:02,599
Yeah.
I treat my body
790
00:32:02,601 --> 00:32:04,234
like a precision race car.
791
00:32:04,236 --> 00:32:06,036
Keep it shiny and new forever.
792
00:32:06,038 --> 00:32:07,871
You treat yours
like a garbage truck.
793
00:32:07,873 --> 00:32:10,674
Well, what if your, uh,
what if your race car body,
794
00:32:10,676 --> 00:32:12,909
what if it lives forever
but your brain dies?
795
00:32:12,911 --> 00:32:14,711
I mean... what do you do then?
Mm.
796
00:32:14,713 --> 00:32:16,947
Who's gonna...
take care of the hulk?
797
00:32:16,949 --> 00:32:19,216
Well, it damn sure
won't be you,
798
00:32:19,218 --> 00:32:20,721
'cause you'll be long dead
living like you do.
799
00:32:20,744 --> 00:32:22,744
Uh-huh.
800
00:32:24,322 --> 00:32:26,990
He told me his name
was Mr. Reyes from Manila.
801
00:32:26,992 --> 00:32:28,992
He's staying at the Sofitel.
802
00:32:30,862 --> 00:32:32,763
Is... that...
803
00:32:32,765 --> 00:32:37,100
Oh. We're just using that
as a guideline.
804
00:32:41,572 --> 00:32:44,608
Well, if he's in there
he's not answering his phone.
805
00:32:44,610 --> 00:32:45,976
Sam and I are gonna
check his room.
806
00:32:45,978 --> 00:32:47,811
All right, DiNozzo and I
will work the rest of the hotel.
807
00:32:47,813 --> 00:32:49,646
Guess that leaves you
808
00:32:49,648 --> 00:32:52,416
to keep an eye out in case
he does more shopping.
809
00:32:52,418 --> 00:32:53,817
Deeks.
Yeah?
810
00:32:53,819 --> 00:32:55,886
No, definitely,
I should stay out here
811
00:32:55,888 --> 00:32:58,388
with the harmful UV rays--
you guys go inside.
812
00:32:58,390 --> 00:33:01,324
Enjoy that
air-conditioning.
813
00:33:02,060 --> 00:33:04,161
You ever consider
814
00:33:04,163 --> 00:33:06,663
working in Washington?
Oh, no. Too cold.
815
00:33:06,665 --> 00:33:08,932
You ever consider working in L.A.?
I hadn't.
816
00:33:08,934 --> 00:33:11,435
Maybe it's time for
a change of scenery.
817
00:33:11,437 --> 00:33:13,470
Yeah, those are rentals.
818
00:33:13,472 --> 00:33:15,172
Are you gonna get that?
819
00:33:15,174 --> 00:33:16,406
Uh... it can wait.
820
00:33:16,408 --> 00:33:18,041
What if it's important?
821
00:33:18,043 --> 00:33:19,476
It's probably not.
822
00:33:19,478 --> 00:33:20,644
So look.
823
00:33:20,646 --> 00:33:23,580
I can't.
824
00:33:23,582 --> 00:33:25,649
What if it's your boss?
825
00:33:25,651 --> 00:33:27,717
Well, then he would be
in a state
826
00:33:27,719 --> 00:33:29,252
of quantum superposition
like Schrodinger's cat,
827
00:33:29,254 --> 00:33:30,520
and as long as I don't...
828
00:33:30,522 --> 00:33:31,855
Ooh. Please don't.
829
00:33:31,857 --> 00:33:33,156
Gibbs?
830
00:33:33,158 --> 00:33:34,591
Yeah.
831
00:33:35,693 --> 00:33:37,027
Due to technical difficulties,
832
00:33:37,029 --> 00:33:38,862
the customer you
are trying to reach
833
00:33:38,864 --> 00:33:40,330
cannot receive messages
at this time.
834
00:33:40,332 --> 00:33:41,698
Please try again later.
835
00:33:41,700 --> 00:33:43,400
A-19.
836
00:33:43,402 --> 00:33:46,036
You're so very welcome.
837
00:33:46,871 --> 00:33:49,139
You just killed me and my cat.
838
00:33:49,141 --> 00:33:51,408
♪ ♪
839
00:33:55,179 --> 00:33:57,347
Housekeeping!
840
00:34:17,336 --> 00:34:19,169
It's over, Rio.
841
00:34:19,171 --> 00:34:21,271
My name is Jesse Reyes!
Yeah?
842
00:34:21,273 --> 00:34:22,706
And I'm Molly Ringwald!
843
00:34:22,708 --> 00:34:25,308
Open the door, Rio.
844
00:34:25,310 --> 00:34:27,978
That's not my name!
Well, it's one of 'em.
845
00:34:27,980 --> 00:34:29,546
I'll give you each
846
00:34:29,548 --> 00:34:31,214
fifty thousand dollars!
847
00:34:31,216 --> 00:34:32,816
We're federal agents!
848
00:34:32,818 --> 00:34:36,119
Okay, how about, uh,
a hundred thousand dollars each?
849
00:34:36,121 --> 00:34:37,320
Open the door!
850
00:34:37,322 --> 00:34:39,156
I have a gun.
851
00:34:40,691 --> 00:34:43,160
No, you don't.
852
00:34:43,162 --> 00:34:45,462
We have to break down this
door, we might hurt you.
853
00:34:45,464 --> 00:34:47,097
If I have to break
down the door,
854
00:34:47,099 --> 00:34:49,232
I'm gonna hurt you.
Come out of there!
855
00:34:54,806 --> 00:34:57,073
I'm having a heart attack!
856
00:34:59,077 --> 00:35:01,878
Huh. That's
your second one today.
857
00:35:20,851 --> 00:35:22,151
Godzilla!
858
00:35:22,153 --> 00:35:24,587
Move.
I need to get dressed.
859
00:35:24,589 --> 00:35:26,255
It's too late. Move. Move.
860
00:35:26,257 --> 00:35:28,958
Get out there.
861
00:35:28,960 --> 00:35:30,927
I'm seeking refugee status.
862
00:35:30,929 --> 00:35:33,763
If you send me back
to North Korea, I will be executed.
863
00:35:33,765 --> 00:35:35,698
Oh, you're North Korean now?
All right, all right!
864
00:35:35,700 --> 00:35:37,967
Enough games! All right,
the real truth is this--
865
00:35:37,969 --> 00:35:40,236
my name is Jeff Carol
and I'm in the CIA.
866
00:35:40,238 --> 00:35:42,071
If you guys
don't leave right now,
867
00:35:42,073 --> 00:35:43,172
you're gonna blow my cover.
868
00:35:43,174 --> 00:35:45,408
I suggest you get out of here
right now.
869
00:35:48,613 --> 00:35:50,780
All right! I'm small,
bro! You're big!
870
00:36:01,225 --> 00:36:03,793
Guys, you may have
some unwanted guests.
871
00:36:03,795 --> 00:36:06,062
Take that for you?
872
00:36:06,064 --> 00:36:10,066
And one of them look like
the shooter from the garage.
873
00:36:11,034 --> 00:36:12,635
Kenz, check out the three guys
874
00:36:12,637 --> 00:36:14,537
that are just entering
the hotel now.
875
00:36:15,372 --> 00:36:16,973
I got 'em.
876
00:36:16,975 --> 00:36:19,575
They look like your friends
from Jersey?
877
00:36:25,115 --> 00:36:26,415
This isn't good.
878
00:36:26,417 --> 00:36:28,050
- What's not good?
- We got 'em
879
00:36:28,052 --> 00:36:29,986
but there aren't three,
there are five.
880
00:36:31,588 --> 00:36:32,889
Sam and Callen,
get out of there now.
881
00:36:32,891 --> 00:36:34,423
Guys, we got
too many civilians out here.
882
00:36:34,425 --> 00:36:35,992
You need to get them out
quietly.
883
00:36:39,229 --> 00:36:41,030
It's clear.
884
00:36:43,200 --> 00:36:44,634
Let's take
the stairs.
885
00:36:44,636 --> 00:36:46,335
I need a gun.
886
00:36:46,337 --> 00:36:47,603
You need to shut up.
887
00:36:47,605 --> 00:36:49,405
Do you work out a lot?
888
00:36:49,407 --> 00:36:50,907
I'm thinking
about joining a gym.
889
00:36:50,909 --> 00:36:52,942
My mom says I'm shaped like a scallop.
You'll have plenty
890
00:36:52,944 --> 00:36:54,210
of time to work out in prison.
891
00:36:54,212 --> 00:36:55,544
Prison? What do you mean?
I'm a secret weapon
892
00:36:55,546 --> 00:36:56,579
in your War on Terror.
893
00:36:56,581 --> 00:36:58,314
Seriously,
you need to stop talking.
894
00:36:58,316 --> 00:37:01,584
I really like you guys--
we should hang out after this.
895
00:37:03,287 --> 00:37:04,353
Oh, my God!
896
00:37:04,355 --> 00:37:05,521
Gun!
897
00:37:11,128 --> 00:37:12,428
Rio's on the run.
898
00:37:12,430 --> 00:37:13,863
He's like a little jackrabbit.
899
00:37:24,141 --> 00:37:25,474
Move!
900
00:37:32,983 --> 00:37:35,718
Huh. Nice bathrobe, Rio.
901
00:37:36,286 --> 00:37:36,986
Stop.
902
00:37:36,988 --> 00:37:39,055
Hey! Stop!
903
00:37:39,690 --> 00:37:40,756
Stop! Federal...
904
00:37:40,758 --> 00:37:42,124
Oh!
905
00:37:42,126 --> 00:37:44,493
Guys, we lost Rio.
906
00:37:47,931 --> 00:37:49,532
Hey, go. I got this.
You sure?
907
00:37:49,534 --> 00:37:51,634
I'm not as fast as you think I am.
Then start running...
908
00:37:51,636 --> 00:37:53,002
now!
909
00:38:01,945 --> 00:38:03,131
Deeks, another shooter
making a break for it.
910
00:38:03,132 --> 00:38:04,648
Damn it.
911
00:38:06,884 --> 00:38:10,252
Ooh, ooh, ah, ah, ah...
912
00:38:10,887 --> 00:38:12,421
Oh!
913
00:38:17,895 --> 00:38:20,029
Aah! Help!
914
00:38:20,031 --> 00:38:22,298
I'm being attacked
by a homeless man!
915
00:38:22,300 --> 00:38:23,833
- I got him!
- Don't let him escape.
916
00:38:23,835 --> 00:38:26,335
And don't let him get killed.
917
00:38:26,337 --> 00:38:28,270
How about one out of two?
918
00:38:28,272 --> 00:38:30,206
Does everyone in America
own a gun or something?
919
00:38:30,208 --> 00:38:31,707
Stay down!
920
00:38:38,949 --> 00:38:40,750
You know what?
I had enough of this.
921
00:38:40,752 --> 00:38:42,018
Cover me.
922
00:38:57,434 --> 00:38:59,835
I can use some help here.
923
00:39:00,905 --> 00:39:02,138
Miss me?
924
00:39:02,140 --> 00:39:03,339
Yeah. Can you
do me a favor,
925
00:39:03,341 --> 00:39:04,740
stand up, tell me
how many guys there are?
926
00:39:04,742 --> 00:39:06,208
I don't have to--
there are at least two.
927
00:39:06,210 --> 00:39:07,576
Two?
928
00:39:08,311 --> 00:39:09,845
Please don't let them kill me.
929
00:39:09,847 --> 00:39:10,813
Shut up!
930
00:39:10,815 --> 00:39:13,416
What is that thing you do?
What?
931
00:39:13,418 --> 00:39:14,917
With your hair-- it's, like,
a nervous tick or something.
932
00:39:14,919 --> 00:39:16,852
What are you talking about?
I can't see-- I got hair in my eyes.
933
00:39:16,854 --> 00:39:18,187
Get a haircut!
He's right.
934
00:39:18,189 --> 00:39:19,455
You should go to Supercuts.
You need to get some layers.
935
00:39:19,457 --> 00:39:20,990
Shut up! Shut up!
Okay.
936
00:39:20,992 --> 00:39:22,258
One, two, three!
937
00:39:27,031 --> 00:39:30,299
Federal agents! Drop it, now!
938
00:39:30,301 --> 00:39:32,401
Go.
Drop the weapon!
939
00:39:32,403 --> 00:39:34,870
On your knees.
Get down on the ground, facedown!
940
00:39:34,872 --> 00:39:36,305
Facedown!
941
00:39:36,307 --> 00:39:38,407
I think I just peed.
942
00:39:39,943 --> 00:39:42,645
Well, that was fun.
943
00:39:42,647 --> 00:39:44,814
Just another day in L.A., baby.
944
00:39:44,816 --> 00:39:45,848
If you're gonna get shot it,
945
00:39:45,850 --> 00:39:47,450
you might as well do it
in the sunshine.
946
00:39:47,452 --> 00:39:48,918
You guys are like having
my own A-Team.
947
00:39:48,920 --> 00:39:51,787
Hannibal, Murdock, Face...
948
00:39:51,789 --> 00:39:53,289
Say it and I'll
shoot you in the face.
949
00:39:53,291 --> 00:39:54,457
I pity the fool!
950
00:39:55,760 --> 00:39:57,359
Hey.
951
00:39:58,595 --> 00:40:02,064
Ah, bang, bang, sexy time.
952
00:40:02,066 --> 00:40:03,365
Put a sock in it.
953
00:40:03,367 --> 00:40:04,366
You guys okay?
954
00:40:04,368 --> 00:40:05,768
- We're solid.
- Could I say something?
955
00:40:05,770 --> 00:40:07,002
No!
Shut up!
956
00:40:07,004 --> 00:40:08,637
I'm gonna say it anyway,
because I live in America.
957
00:40:08,639 --> 00:40:10,172
I'll give you guys
a half a million apiece
958
00:40:10,174 --> 00:40:11,774
if you guys would
still let me go, okay?
959
00:40:11,776 --> 00:40:14,009
I'm just throwing it out there.
It's over, Knight Rider.
960
00:40:14,011 --> 00:40:16,479
I'm having
a heart attack! Call 911!
961
00:40:19,850 --> 00:40:23,052
Well, I'm not gonna lie--
we came, we saw, we captured.
962
00:40:23,054 --> 00:40:25,387
And you practically destroyed
the hotel.
963
00:40:25,389 --> 00:40:26,856
No civilian casualties.
964
00:40:26,858 --> 00:40:28,624
You're lucky.
965
00:40:28,626 --> 00:40:30,192
So where's Rio?
966
00:40:30,194 --> 00:40:31,393
Prisoner transport van.
967
00:40:31,395 --> 00:40:32,995
We're going to escort them
back to the gate.
968
00:40:32,997 --> 00:40:35,164
Ah, that's nice,
but not really necessary.
969
00:40:35,166 --> 00:40:36,999
We're going to escort you
back to the gate.
970
00:40:37,001 --> 00:40:40,703
They're going to escort us
back to the gate.
971
00:40:40,705 --> 00:40:41,670
Good.
972
00:40:41,672 --> 00:40:43,506
Thank you for your help.
973
00:40:43,508 --> 00:40:44,840
Our pleasure.
974
00:40:44,842 --> 00:40:46,041
Wouldn't go that far.
975
00:40:46,043 --> 00:40:48,244
Give me a hug.
976
00:40:49,713 --> 00:40:52,381
Come back to us anytime
you get tired of Washington.
977
00:40:52,383 --> 00:40:54,650
I just might do that.
978
00:40:54,652 --> 00:40:55,751
Deeks.
979
00:40:56,486 --> 00:40:57,920
Oh, nice.
Well played.
980
00:40:57,922 --> 00:40:59,846
Mr. DiNozzo,
981
00:40:59,847 --> 00:41:01,280
before you go,
982
00:41:01,282 --> 00:41:03,616
you had a call
from Gibbs.
983
00:41:03,618 --> 00:41:05,017
Oh.
984
00:41:05,019 --> 00:41:06,519
Apparently, he's been
985
00:41:06,521 --> 00:41:08,354
having difficulty reaching you.
986
00:41:08,356 --> 00:41:10,189
Yeah. Well,
we... 'cause we, uh,
987
00:41:10,191 --> 00:41:11,490
there was a gun battle,
988
00:41:11,492 --> 00:41:13,359
and, um...
989
00:41:13,361 --> 00:41:14,927
What did he say?
990
00:41:14,929 --> 00:41:16,729
He said I should give you
a message.
991
00:41:16,731 --> 00:41:17,964
Ah.
992
00:41:17,966 --> 00:41:19,332
Okay.
Come.
993
00:41:23,737 --> 00:41:24,971
- Oh!
- Ow.
994
00:41:25,606 --> 00:41:26,706
Ooh.
995
00:41:28,875 --> 00:41:30,810
That's from Gibbs.
996
00:41:32,205 --> 00:41:34,068
Now get out of my town.
997
00:41:35,729 --> 00:41:42,229
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man