1
00:00:37,139 --> 00:00:37,992
Mm.

2
00:00:44,026 --> 00:00:46,867
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

3
00:00:47,863 --> 00:00:50,755
You have got to be kidding me.

4
00:00:52,424 --> 00:00:54,475
Why are you everywhere?

5
00:00:59,381 --> 00:01:01,098
Ohh. Ohh!

6
00:01:01,149 --> 00:01:02,516
Aah!

7
00:01:03,419 --> 00:01:04,852
Mm. Yeah.

8
00:01:04,886 --> 00:01:07,438
Oh, that feels so amazing.

9
00:01:07,489 --> 00:01:09,523
Oh, this whole weekend has been amazing.

10
00:01:09,557 --> 00:01:11,558
Good. That was the plan.

11
00:01:12,454 --> 00:01:14,779
Except for the chia seeds and the quinoa.

12
00:01:14,830 --> 00:01:16,030
Never doing that again.

13
00:01:16,064 --> 00:01:17,615
What? Come on. Now, they're good for you.

14
00:01:17,666 --> 00:01:19,333
- But do they taste good?
- No.

15
00:01:19,368 --> 00:01:21,002
Well, then they're not good for me.

16
00:01:21,036 --> 00:01:23,183
Oh, okay, all right.
Look, then, next weekend...

17
00:01:23,203 --> 00:01:23,551
Yeah?

18
00:01:23,571 --> 00:01:25,873
The entire menu is on you.

19
00:01:25,907 --> 00:01:27,908
Oh.

20
00:01:44,359 --> 00:01:46,260
- Seriously?
- No, no, no, no, no.

21
00:01:46,278 --> 00:01:48,062
- I'll be back.
- Mm.

22
00:01:48,096 --> 00:01:50,064
Two seconds.

23
00:01:50,098 --> 00:01:53,067
Two seconds.

24
00:01:58,073 --> 00:01:59,707
Hey. Is everything okay?

25
00:01:59,741 --> 00:02:02,243
So you are alive.

26
00:02:02,277 --> 00:02:03,944
See, because when you decided

27
00:02:03,962 --> 00:02:06,714
to drop off the face of the
earth for an entire weekend

28
00:02:06,748 --> 00:02:10,284
without so much as a word
to anyone in your family,

29
00:02:10,302 --> 00:02:13,254
I just automatically
assumed that you were dead.

30
00:02:13,288 --> 00:02:14,555
Mom, because I love you,

31
00:02:14,589 --> 00:02:16,924
I'm gonna pretend this
isn't happening right now.

32
00:02:16,958 --> 00:02:18,976
Okay, so I'll see you tomorrow.

33
00:02:19,011 --> 00:02:21,128
I'm here. See me now.

34
00:02:23,865 --> 00:02:25,232
It's almost midnight.

35
00:02:25,267 --> 00:02:26,400
Check your phone.

36
00:02:26,435 --> 00:02:28,769
I called you over nine
times in the last two days.

37
00:02:28,803 --> 00:02:30,821
You're right, okay?

38
00:02:30,856 --> 00:02:33,140
I made you worry, and I'm sorry for that.

39
00:02:33,158 --> 00:02:35,809
So now that that nonsense
is out of the way,

40
00:02:35,827 --> 00:02:38,265
you can tell your Katherine
to stop hiding in the bedroom.

41
00:02:38,285 --> 00:02:39,747
I don't buy it.

42
00:02:39,781 --> 00:02:41,749
Those size 9 snakeskins in the corner

43
00:02:41,783 --> 00:02:43,484
are not your style.

44
00:02:43,502 --> 00:02:46,203
Oh, I wasn't hiding, Mrs. Rosewood.

45
00:02:46,254 --> 00:02:48,589
I just figured it would
be a little less awkward

46
00:02:48,623 --> 00:02:50,091
if you weren't meeting
your son's girlfriend

47
00:02:50,125 --> 00:02:52,460
for the first time all but naked.

48
00:02:53,929 --> 00:02:55,846
Thank you for that consideration.

49
00:02:56,665 --> 00:02:59,647
It's so nice to finally meet you.

50
00:02:59,667 --> 00:03:01,519
Now I can thank you in person.

51
00:03:01,553 --> 00:03:02,669
What for?

52
00:03:02,688 --> 00:03:05,523
For raising one of the good ones.

53
00:03:05,557 --> 00:03:07,341
Uh, what... no, this is... this is nice

54
00:03:07,359 --> 00:03:09,110
'cause I-I have my mother

55
00:03:09,144 --> 00:03:11,195
and then I have my... my girlfriend,

56
00:03:11,229 --> 00:03:12,697
and you guys are bonding

57
00:03:12,731 --> 00:03:14,899
over your mutual adoration of me,

58
00:03:14,950 --> 00:03:17,284
and it's... I got to tell you,

59
00:03:17,319 --> 00:03:18,486
it's... it's awkward.

60
00:03:18,520 --> 00:03:20,454
Would you like a drink, Mrs. Rosewood?

61
00:03:20,489 --> 00:03:21,160
You know what?

62
00:03:21,180 --> 00:03:22,887
She probably would like one,
but she has to go.

63
00:03:22,907 --> 00:03:23,718
Lemon drop...

64
00:03:23,738 --> 00:03:26,821
light on the sugar,
heavy on everything else.

65
00:03:31,833 --> 00:03:32,926
What's this?

66
00:03:32,946 --> 00:03:34,502
It's an invoice.

67
00:03:34,536 --> 00:03:36,337
East Miami P.D.

68
00:03:36,371 --> 00:03:40,141
has an outstanding balance of $14,500.

69
00:03:40,175 --> 00:03:41,759
Okay, when I offered you a job at the lab,

70
00:03:41,810 --> 00:03:43,210
it wasn't to comb through our books.

71
00:03:43,228 --> 00:03:44,711
Yes, well, regardless,

72
00:03:44,730 --> 00:03:46,347
go get your money first
thing in the morning.

73
00:03:46,381 --> 00:03:48,232
We're running a business, not a charity.

74
00:03:48,266 --> 00:03:50,901
We aren't running anything. I am.

75
00:03:50,936 --> 00:03:52,903
No. Your mom's right.

76
00:03:52,938 --> 00:03:54,488
I mean, I know you don't
care anything about money,

77
00:03:54,523 --> 00:03:57,057
but Magic City Lab is a business,

78
00:03:57,075 --> 00:03:59,243
and in order to run a business,
you need money.

79
00:03:59,277 --> 00:04:01,028
Go get your money.

80
00:04:01,062 --> 00:04:02,229
- Cheers.
- Ooh.

81
00:04:02,247 --> 00:04:03,914
Cheers.

82
00:04:03,949 --> 00:04:05,065
Mm.

83
00:04:06,785 --> 00:04:08,586
Well, you're not funny, okay?

84
00:04:08,620 --> 00:04:10,571
Take my food again,
and you'll see what happens.

85
00:04:10,589 --> 00:04:11,922
Villa!

86
00:04:11,957 --> 00:04:13,758
How's the most gifted
detective in Miami doing today?

87
00:04:13,792 --> 00:04:15,426
- Fine morning...
- Whoo! Ah.

88
00:04:15,460 --> 00:04:16,743
Not now, Rosie.

89
00:04:16,762 --> 00:04:18,745
Not... come on, now. Come on.
We were in a groove.

90
00:04:18,764 --> 00:04:20,131
We're in a good place right now.

91
00:04:20,182 --> 00:04:21,882
We were solving crimes, busting bad guys.

92
00:04:21,916 --> 00:04:23,768
Now I can't even get a smile from you?

93
00:04:23,802 --> 00:04:25,603
- Hey, isn't mine contagious?
- It's not contagious.

94
00:04:25,637 --> 00:04:27,421
No, you got to see it, though.
Did you see it?

95
00:04:27,439 --> 00:04:29,607
I'm not gonna look. That...

96
00:04:29,641 --> 00:04:31,942
- What do you want, Rosie?
- Nothing, nothing.

97
00:04:31,977 --> 00:04:33,360
I'm actually here on financial business.

98
00:04:33,395 --> 00:04:35,813
Getting a smile from you
was just gonna be a bonus.

99
00:04:35,864 --> 00:04:37,698
I mean, for crying out loud!

100
00:04:37,732 --> 00:04:39,747
Is there someone with some
modicum of power...

101
00:04:39,767 --> 00:04:40,827
- in this godforsaken place?
- Sir, if you would just calm down...

102
00:04:41,306 --> 00:04:43,037
- Wow, it seems like whatever you had is...
- Contagious?

103
00:04:43,071 --> 00:04:44,038
Yeah.

104
00:04:44,072 --> 00:04:45,322
Don't tell me to calm down.

105
00:04:45,373 --> 00:04:47,741
Lavetta Serrano's body has
been lying on that M.E. slab

106
00:04:47,775 --> 00:04:50,611
for two days now while
her murderer walks free.

107
00:04:50,629 --> 00:04:53,214
You know, I-I see what's going on here.

108
00:04:53,248 --> 00:04:56,801
To you guys, she's just another,
uh, uh, ex-con

109
00:04:56,835 --> 00:04:58,886
who went back to a life of crime.

110
00:04:58,920 --> 00:05:01,222
What is it guys you call it,
cases like that, huh?

111
00:05:01,256 --> 00:05:03,641
NHIS... no humans involved?

112
00:05:03,675 --> 00:05:05,643
Well, to me, she was very much a human.

113
00:05:05,677 --> 00:05:08,562
Ilene, I got this.
Sir, I'm Detective Villa.

114
00:05:08,597 --> 00:05:10,147
Are you the detective on Lavetta's case?

115
00:05:10,182 --> 00:05:13,133
No, but I am going to make sure
I'm assigned to it right away.

116
00:05:13,151 --> 00:05:14,968
Yeah? Why would you do that?

117
00:05:14,986 --> 00:05:16,637
I remember Lavetta Serrano.

118
00:05:16,655 --> 00:05:19,023
We were the same age when
she was sent to prison.

119
00:05:19,074 --> 00:05:20,357
She was the youngest person

120
00:05:20,408 --> 00:05:22,660
to get a life sentence
in Florida at the time.

121
00:05:22,694 --> 00:05:25,746
I guess, as a fellow latina,
that stuck with me.

122
00:05:25,780 --> 00:05:28,782
You know that her sentence
was recently commuted?

123
00:05:28,816 --> 00:05:31,001
She was finally a free woman,
and now she's dead.

124
00:05:31,036 --> 00:05:33,170
I'll find out what happened, Mr...

125
00:05:33,205 --> 00:05:35,623
McCown.

126
00:05:35,657 --> 00:05:37,258
Trevor McCown.

127
00:05:37,292 --> 00:05:38,992
- Okay. Just...
- You.

128
00:05:39,010 --> 00:05:41,495
I recognize you from the billboards.

129
00:05:41,513 --> 00:05:42,496
Beaumont Rosewood Jr.

130
00:05:42,514 --> 00:05:44,048
Yeah, I want you to do Lavetta's autopsy.

131
00:05:44,099 --> 00:05:45,516
Uh, the county M.E. is handling it.

132
00:05:45,550 --> 00:05:47,167
No, I-I want the best.

133
00:05:47,185 --> 00:05:48,335
I'll pay whatever fee.

134
00:05:48,353 --> 00:05:49,720
No, no, we'll worry about the money later.

135
00:05:49,771 --> 00:05:53,190
Right now we're gonna get you
the answers that you need.

136
00:05:53,675 --> 00:05:54,978
Right, partner?

137
00:05:57,028 --> 00:06:00,180
S01E05
Necrosis and New Beginnings

138
00:06:00,307 --> 00:06:03,273
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com

139
00:06:07,222 --> 00:06:10,391
Babe, why is there a moving
truck in my parking spot?

140
00:06:10,425 --> 00:06:12,760
Like, I had to park and walk?

141
00:06:12,778 --> 00:06:14,428
You know how I feel about
unnecessary walking.

142
00:06:14,446 --> 00:06:16,230
Um...

143
00:06:16,900 --> 00:06:18,783
Why are they moving my nap couch?

144
00:06:18,817 --> 00:06:20,701
- Oh, hell no.
- Okay.

145
00:06:20,736 --> 00:06:22,453
Uh, okay. Um...

146
00:06:23,602 --> 00:06:24,789
Hey, Mom.

147
00:06:24,823 --> 00:06:26,157
What... what you doing here, huh?

148
00:06:26,208 --> 00:06:28,743
Uh, why... why are the movers
taking all the comfy furniture?

149
00:06:28,777 --> 00:06:30,778
'Cause that old furniture just did not go

150
00:06:30,796 --> 00:06:32,463
with my vision for my new office.

151
00:06:32,498 --> 00:06:34,799
- Your office?
- Yes, my office.

152
00:06:34,833 --> 00:06:37,117
Didn't Beaumont tell you that
I'm working here now?

153
00:06:37,135 --> 00:06:38,586
He's given me carte blanche

154
00:06:38,620 --> 00:06:40,677
to do whatever I want to do with my office.

155
00:06:40,697 --> 00:06:41,973
- Ah!
- That's what I'm doing.

156
00:06:42,007 --> 00:06:44,475
That is awesome... walls.

157
00:06:44,510 --> 00:06:45,643
- Pipp.
- Uh-huh?

158
00:06:45,677 --> 00:06:47,061
Your brother's ready for us.

159
00:06:47,095 --> 00:06:49,230
Mm. O-okay, Mom.

160
00:06:49,264 --> 00:06:50,975
He ain't ready for me.

161
00:06:53,602 --> 00:06:55,135
Okay, so, you're gonna hire Mom,

162
00:06:55,153 --> 00:06:56,771
and you don't think to consult me?

163
00:06:56,805 --> 00:06:58,022
Hmm. Let's see.

164
00:06:58,073 --> 00:06:59,524
I sign the front of the check,
you sign the back.

165
00:06:59,575 --> 00:07:00,741
Hmm. What does that mean?

166
00:07:00,776 --> 00:07:03,027
It probably means I can hire whoever I want

167
00:07:03,078 --> 00:07:04,278
without consulting you.

168
00:07:04,312 --> 00:07:06,364
Oh, that is what I call a well-thrown dart.

169
00:07:06,415 --> 00:07:08,416
Good going, soon-to-be big bro.

170
00:07:08,450 --> 00:07:09,250
Really?

171
00:07:09,284 --> 00:07:10,668
Really, no. I'm sorry.

172
00:07:10,702 --> 00:07:12,537
I'm gonna be at my station
pretending to mind my business.

173
00:07:12,588 --> 00:07:13,538
- Okay.
- Okay.

174
00:07:13,589 --> 00:07:14,539
Besides, I already told you

175
00:07:14,590 --> 00:07:16,007
Mama's gonna be helping out around here.

176
00:07:16,041 --> 00:07:17,324
Okay, uh, helping out and moving in

177
00:07:17,342 --> 00:07:18,793
are two totally different things, okay?

178
00:07:18,827 --> 00:07:21,012
What is she going to do here
other than drive us crazy?

179
00:07:21,046 --> 00:07:22,329
No, that'd be the fun part,

180
00:07:22,347 --> 00:07:24,015
discovering how she fits in here.

181
00:07:24,049 --> 00:07:25,800
You have to embrace the unknown, Pipp.

182
00:07:25,834 --> 00:07:28,386
It can be full of wonderful surprises.

183
00:07:28,437 --> 00:07:30,855
Well, I can't wait to see how
wonderfully surprised you are

184
00:07:30,889 --> 00:07:32,723
when she takes over this lab and our lives,

185
00:07:32,774 --> 00:07:35,009
because you know that that
woman will do exactly that.

186
00:07:35,027 --> 00:07:36,944
Just...

187
00:07:36,979 --> 00:07:38,779
Oh, God.

188
00:07:38,814 --> 00:07:40,815
- Pipp.
- Don't say anything.

189
00:07:40,849 --> 00:07:42,650
I already feel like a big enough ass.

190
00:07:42,684 --> 00:07:43,951
I'm standing here
complaining about whatever,

191
00:07:43,986 --> 00:07:46,037
and our victim has way bigger problems.

192
00:07:46,071 --> 00:07:48,355
Meet Lavetta Serrano, 31 years old.

193
00:07:48,373 --> 00:07:49,991
She died two days ago.

194
00:07:50,025 --> 00:07:51,292
According to the police report,

195
00:07:51,326 --> 00:07:53,459
M.E. at the crime scene noted...

196
00:07:58,246 --> 00:07:58,883
Um...

197
00:07:58,917 --> 00:08:01,201
"T," you okay?

198
00:08:01,219 --> 00:08:02,219
Yep.

199
00:08:02,254 --> 00:08:03,254
Yes. Sorry.

200
00:08:03,305 --> 00:08:06,140
Uh, M.E. noted

201
00:08:06,174 --> 00:08:09,510
preliminary cause of death,
asphyxiation by strangulation.

202
00:08:09,544 --> 00:08:12,763
So the fire that caused these
burns was set after the fact.

203
00:08:12,814 --> 00:08:15,316
Mm-hmm. Second and third-degree burns.

204
00:08:16,314 --> 00:08:18,319
Fire couldn't have been
burning for very long.

205
00:08:18,353 --> 00:08:20,325
TMI, enlarge the X-ray, please.

206
00:08:22,645 --> 00:08:24,158
Mm. Broken ribs.

207
00:08:24,192 --> 00:08:28,162
Remodeled comminuted fractures
in both radii and ulnas.

208
00:08:28,196 --> 00:08:29,864
Injuries from over a decade ago.

209
00:08:29,898 --> 00:08:31,866
Mm. They beat the hell
out of her in prison.

210
00:08:31,900 --> 00:08:35,086
She should've never been
in maximum-security prison.

211
00:08:35,120 --> 00:08:36,403
She was a kid.

212
00:08:36,421 --> 00:08:38,238
After all these years of
watching your father do this,

213
00:08:38,256 --> 00:08:41,289
you think I'd be used to
the sight of a life lost.

214
00:08:42,177 --> 00:08:45,297
I hope you never get used to it,
and you shouldn't be down here.

215
00:08:46,715 --> 00:08:48,248
I'm bored upstairs.

216
00:08:48,266 --> 00:08:49,934
Thought maybe I could help down here.

217
00:08:49,968 --> 00:08:51,387
"Help."

218
00:08:52,454 --> 00:08:56,190
Ecchymosis around the ligature marks.

219
00:08:57,526 --> 00:08:59,777
Enlarged tongue.

220
00:08:59,811 --> 00:09:01,696
All consistent with strangulation.

221
00:09:01,730 --> 00:09:04,198
She was strangled?

222
00:09:04,232 --> 00:09:06,367
That's a very intimate
way to kill someone...

223
00:09:06,401 --> 00:09:08,202
probably someone she knew.

224
00:09:08,236 --> 00:09:10,037
What shrink school did you go to, Mom?

225
00:09:10,072 --> 00:09:12,439
I've been working with
teenagers for decades.

226
00:09:12,457 --> 00:09:13,708
That's my shrink school.

227
00:09:13,742 --> 00:09:15,275
Oh, yeah, that.

228
00:09:15,293 --> 00:09:16,410
So, the police report says

229
00:09:16,444 --> 00:09:18,045
she was found facedown in the bed, right?

230
00:09:18,080 --> 00:09:19,547
That... that's what it says here.

231
00:09:20,256 --> 00:09:22,282
I need her full blood works.

232
00:09:22,300 --> 00:09:24,618
Check her carboxyhemoglobin levels, please.

233
00:09:24,636 --> 00:09:26,303
Will do.

234
00:09:26,338 --> 00:09:28,632
Look, I, uh...

235
00:09:29,424 --> 00:09:31,058
sorry about that scene from earlier.

236
00:09:31,093 --> 00:09:33,511
As a lawyer, I-I actually have
better control over myself.

237
00:09:33,562 --> 00:09:35,796
Mm-hmm, don't worry about it.

238
00:09:35,814 --> 00:09:39,400
Do you normally get this emotionally
invested in your former clients?

239
00:09:39,434 --> 00:09:40,768
Lavetta wasn't just a client.

240
00:09:40,802 --> 00:09:43,604
She... She was a good friend.

241
00:09:43,638 --> 00:09:46,691
Your last name... McCown, right?

242
00:09:46,742 --> 00:09:48,308
Any relation to any Anthony McCown,

243
00:09:48,326 --> 00:09:49,610
the man Lavetta murdered?

244
00:09:49,644 --> 00:09:53,480
It was an accidental shooting,
and, yes, he, uh...

245
00:09:53,498 --> 00:09:54,982
He was my father.

246
00:09:55,000 --> 00:09:58,652
Lavetta murdered your father
during a botched robbery,

247
00:09:58,670 --> 00:10:00,821
she gets life in prison,

248
00:10:00,839 --> 00:10:04,709
and then you come along,
become her biggest advocate,

249
00:10:04,760 --> 00:10:07,178
and you convince the governor
to commute her sentence?

250
00:10:07,212 --> 00:10:10,431
That's your friend? What am I missing?

251
00:10:10,465 --> 00:10:12,600
Do you believe in forgiveness,
Detective Villa?

252
00:10:12,634 --> 00:10:14,334
Okay, there's forgiveness...

253
00:10:14,352 --> 00:10:16,387
And then there's what you did,

254
00:10:16,438 --> 00:10:19,339
which feels a little extreme to me.

255
00:10:19,357 --> 00:10:21,892
She was just a kid, okay?

256
00:10:21,943 --> 00:10:25,345
That burglary was a-a stupid
gang-initiation thing.

257
00:10:25,363 --> 00:10:28,015
My father wasn't even supposed
to be home that night,

258
00:10:28,033 --> 00:10:28,949
and she panicked.

259
00:10:28,984 --> 00:10:31,118
Dots still aren't connecting.

260
00:10:31,153 --> 00:10:33,454
I believed in Lavetta's rehabilitation.

261
00:10:33,488 --> 00:10:36,023
Why? Because she got a
couple degrees in prison,

262
00:10:36,041 --> 00:10:37,374
helped out her fellow inmates?

263
00:10:37,409 --> 00:10:39,526
So did William Heirens,
and he was a serial killer.

264
00:10:39,544 --> 00:10:41,378
What is your problem with Lavetta?

265
00:10:41,413 --> 00:10:43,547
I don't have a problem with Lavetta.

266
00:10:43,582 --> 00:10:46,050
In fact, I almost was Lavetta.

267
00:10:46,084 --> 00:10:50,037
It's you who I'm trying
to wrap my head around.

268
00:10:50,055 --> 00:10:53,090
I was 18 years old when my dad died

269
00:10:53,141 --> 00:10:57,311
and pretty much just a, uh,
stoner high-school dropout.

270
00:10:57,345 --> 00:11:00,898
Lavetta is the reason
I got my act together.

271
00:11:02,030 --> 00:11:04,401
She inspired me to make a difference.

272
00:11:04,436 --> 00:11:09,406
She saved my life as much as I saved hers.

273
00:11:11,559 --> 00:11:12,827
No, you should've seen this party.

274
00:11:12,861 --> 00:11:14,028
I mean, everybody was there.

275
00:11:14,062 --> 00:11:17,164
You know, it was...
it was one of those places to be.

276
00:11:17,199 --> 00:11:18,449
See ya.

277
00:11:18,500 --> 00:11:19,700
Wow.

278
00:11:19,734 --> 00:11:21,235
How's it feel to know people
scurry when you're close?

279
00:11:21,253 --> 00:11:22,569
It feels pretty great, actually.

280
00:11:22,587 --> 00:11:24,338
Oh, okay. I dig the positivity.

281
00:11:24,372 --> 00:11:25,873
What are you doing all the way over there?

282
00:11:25,907 --> 00:11:27,424
- What's up?
- Shouldn't you be at your lab,

283
00:11:27,459 --> 00:11:29,210
knee-deep in fancy lab stuff?

284
00:11:29,244 --> 00:11:31,011
Well, I heard you're
going to the crime scene.

285
00:11:31,046 --> 00:11:32,129
- Figured I'd tag along.
- No.

286
00:11:32,180 --> 00:11:33,413
No, no, no, no, no.

287
00:11:33,431 --> 00:11:34,632
You... lab. Me... crime scene.

288
00:11:34,683 --> 00:11:35,850
You see how that works?

289
00:11:35,884 --> 00:11:38,018
Well, the burn pattern on
the body is not adding up,

290
00:11:38,053 --> 00:11:39,720
so I need to go the crime scene myself.

291
00:11:39,754 --> 00:11:41,055
Fine.

292
00:11:41,089 --> 00:11:43,090
You see what you need to see,
but then you get out.

293
00:11:43,108 --> 00:11:44,441
Ah, great. Hey, and we can take my car...

294
00:11:44,476 --> 00:11:47,194
save on gas, preserve the ozone
layer a little bit longer...

295
00:11:48,096 --> 00:11:49,379
Get some quality partner time in.

296
00:11:49,399 --> 00:11:52,149
Your car predates catalytic converters,

297
00:11:52,200 --> 00:11:54,902
electronic ignitions, lean-burn engines.

298
00:11:54,936 --> 00:11:57,604
In fact, the only emission
piece your '69 GTO has

299
00:11:57,622 --> 00:11:58,823
is the PCV valve.

300
00:11:58,874 --> 00:12:01,125
Your car is personally
killing the ozone layer.

301
00:12:01,159 --> 00:12:02,326
So how do you really feel?

302
00:12:02,377 --> 00:12:04,161
You shouldn't hold things in, you know?

303
00:12:04,212 --> 00:12:05,246
Hey, she didn't mean that.

304
00:12:05,280 --> 00:12:06,297
This is nothing but sheer jealousy.

305
00:12:06,331 --> 00:12:07,381
All right, all right,

306
00:12:07,415 --> 00:12:09,049
we'll take your beat-up
old policeman's car,

307
00:12:09,084 --> 00:12:10,417
whatever that thing is.

308
00:12:10,451 --> 00:12:11,618
And...

309
00:12:13,621 --> 00:12:15,139
Or I can meet you there.

310
00:12:15,173 --> 00:12:17,391
Go, go!

311
00:12:17,425 --> 00:12:18,392
Go!

312
00:12:19,678 --> 00:12:21,979
Man, I used to be so good at that.

313
00:12:22,013 --> 00:12:24,565
My girl Rosario and I could
take any girl on the block.

314
00:12:24,599 --> 00:12:27,318
You? Double Dutch? Now, I got to see that.

315
00:12:27,352 --> 00:12:29,103
Yeah, I don't really do that anymore.

316
00:12:29,137 --> 00:12:33,774
So, Lavetta finally makes it out of prison,
and what does she do?

317
00:12:33,808 --> 00:12:35,860
She moves right back into a neighborhood

318
00:12:35,911 --> 00:12:37,311
with a ton of gang activity.

319
00:12:37,329 --> 00:12:38,979
Maybe her rehabilitation didn't take?

320
00:12:38,997 --> 00:12:40,447
There's another way to look at it.

321
00:12:41,188 --> 00:12:43,450
Well, one of the most effective
ways to help the community

322
00:12:43,484 --> 00:12:45,819
is from within the community.

323
00:12:45,837 --> 00:12:48,339
You know, crunching ice
is a sign of anemia and...

324
00:12:48,373 --> 00:12:51,491
other things... things that
could affect your mood swings.

325
00:12:51,509 --> 00:12:54,295
First of all, my mood isn't
swinging anywhere, okay?

326
00:12:54,329 --> 00:12:57,181
Second of all...
What other things?

327
00:12:57,215 --> 00:12:59,516
Well, you know,
frustrations of an adult nature.

328
00:12:59,551 --> 00:13:00,935
What, Rosie? Stop tiptoeing around.

329
00:13:00,969 --> 00:13:02,303
I'm a big girl. Just spit it out.

330
00:13:02,337 --> 00:13:03,503
Fine.

331
00:13:03,521 --> 00:13:05,839
Chewing ice is a sign
of sexual frustration.

332
00:13:05,857 --> 00:13:07,024
I'm not sexually frustrated.

333
00:13:07,058 --> 00:13:08,192
Mnh, a little sexually frustrated.

334
00:13:08,226 --> 00:13:09,777
I heard that, and I'm not, okay?

335
00:13:09,811 --> 00:13:11,896
All right. Hey. What are you doing?

336
00:13:11,947 --> 00:13:13,809
Well, you don't have anemia, so...

337
00:13:18,686 --> 00:13:19,703
Excuse me.

338
00:13:19,738 --> 00:13:21,855
Do you live here?

339
00:13:21,873 --> 00:13:23,040
Yeah. So what?

340
00:13:23,074 --> 00:13:24,541
Do you know Lavetta Serrano?

341
00:13:24,576 --> 00:13:26,627
- Nope.
- Really?

342
00:13:26,661 --> 00:13:28,562
Is that how you want to play this?

343
00:13:29,046 --> 00:13:30,831
You gonna try to prove otherwise?

344
00:13:30,865 --> 00:13:33,300
We're trying to solve Lavetta's
murder, lay her to rest.

345
00:13:33,335 --> 00:13:35,970
Look, don't act like people like y'all

346
00:13:36,004 --> 00:13:38,422
suddenly care about people like us.

347
00:13:38,473 --> 00:13:40,707
I care.

348
00:13:40,725 --> 00:13:42,009
We care.

349
00:13:42,043 --> 00:13:44,595
Tiana.

350
00:13:51,436 --> 00:13:53,187
No sign of breaking and entering,

351
00:13:53,221 --> 00:13:56,240
other than the door being
damaged from the fire department.

352
00:13:56,274 --> 00:13:57,524
Locks are still intact.

353
00:13:57,558 --> 00:13:59,326
She either let her killer in...

354
00:13:59,361 --> 00:14:00,527
Or they had a key.

355
00:14:00,561 --> 00:14:02,830
Either way, Lavetta likely knew her killer.

356
00:14:02,864 --> 00:14:04,231
My money's on that Trevor guy.

357
00:14:04,249 --> 00:14:05,032
Why?

358
00:14:05,066 --> 00:14:06,083
Because you don't believe

359
00:14:06,117 --> 00:14:07,668
a person is capable of forgiveness?

360
00:14:07,702 --> 00:14:09,036
Because he's holding something back.

361
00:14:09,070 --> 00:14:09,870
I can feel it.

362
00:14:09,904 --> 00:14:12,039
And, yes, I don't buy his act.

363
00:14:12,073 --> 00:14:13,757
No one's that forgiving.

364
00:14:13,792 --> 00:14:15,292
Well, see, that kind of forgiveness

365
00:14:15,343 --> 00:14:17,585
is not only believable... it's admirable.

366
00:14:17,908 --> 00:14:20,668
It speaks to Trevor being
a superior human being.

367
00:14:20,688 --> 00:14:22,616
Well, not everyone's like you, Rosie.

368
00:14:22,636 --> 00:14:24,224
Oh, so you think I'm special?

369
00:14:24,768 --> 00:14:26,186
- Whatever.
- No, I mean, it's okay.

370
00:14:26,221 --> 00:14:28,522
You can join the fan club.
Everyone's welcome.

371
00:14:33,828 --> 00:14:35,161
Trevor wasn't kidding.

372
00:14:35,179 --> 00:14:37,631
Whatever cops came through here earlier

373
00:14:37,665 --> 00:14:38,832
weren't looking very hard.

374
00:14:38,850 --> 00:14:40,634
Rosie.

375
00:14:42,720 --> 00:14:45,355
There's definitely blood there.

376
00:14:45,390 --> 00:14:48,341
Look, the serial number's
filed off the gun.

377
00:14:48,359 --> 00:14:50,110
This is gang paraphernalia.

378
00:14:50,144 --> 00:14:52,512
This proves Lavetta was
involved in something.

379
00:14:53,377 --> 00:14:55,424
Villa, look around.

380
00:14:56,183 --> 00:14:59,185
Right there, you have a thriving
homegrown rosemary and thyme

381
00:14:59,203 --> 00:15:02,021
in those pots near the window.

382
00:15:02,039 --> 00:15:05,661
You have a mix of law books
and classic literature.

383
00:15:05,681 --> 00:15:07,744
You may see a gangbanger, but I see a woman

384
00:15:07,795 --> 00:15:09,996
who had a second chance at
life and who's relished it.

385
00:15:10,030 --> 00:15:13,073
You know, some day,
somebody's gonna disappoint you

386
00:15:13,093 --> 00:15:14,388
and not live up to your vision of them.

387
00:15:14,408 --> 00:15:17,535
Maybe. But today's not that day.

388
00:15:17,555 --> 00:15:19,762
Oh, and we have the wrong cause of death.

389
00:15:19,782 --> 00:15:22,025
Wait, wait, wait.
You confirmed she was strangled.

390
00:15:22,060 --> 00:15:24,511
I did, and she was, but it didn't kill her.

391
00:15:24,529 --> 00:15:26,313
Look at the burn pattern on this bed.

392
00:15:26,347 --> 00:15:28,682
See, at some point,
after the killer strangled her,

393
00:15:28,700 --> 00:15:31,818
set the bed on fire, and left,
Lavetta rolled over.

394
00:15:31,852 --> 00:15:34,288
And that explains why she had the
burns on the front and the back.

395
00:15:35,006 --> 00:15:36,790
- She was still alive.
- Exactly.

396
00:15:36,824 --> 00:15:38,158
And alive means breathing,

397
00:15:38,192 --> 00:15:40,043
and breathing means there's
a whole respiratory system

398
00:15:40,078 --> 00:15:41,211
waiting to sing to me at the lab.

399
00:15:41,246 --> 00:15:43,363
I mean, you can applaud whenever you want.

400
00:15:50,218 --> 00:15:52,052
I have to say,
I never thought I'd see the day

401
00:15:52,070 --> 00:15:54,320
where you begged me to squeeze you in.

402
00:15:54,340 --> 00:15:55,561
Yeah.

403
00:15:55,581 --> 00:15:59,610
Do you know it took Eddie
three months to ask me out?

404
00:15:59,861 --> 00:16:02,312
He was scared I'd say no.

405
00:16:02,363 --> 00:16:03,430
Made sense.

406
00:16:03,448 --> 00:16:04,698
I-I pretty much said no

407
00:16:04,732 --> 00:16:07,317
to every other guy in the
neighborhood who asked.

408
00:16:08,987 --> 00:16:10,203
But then he did it.

409
00:16:10,238 --> 00:16:11,655
And a month later,

410
00:16:11,706 --> 00:16:14,074
he asked to marry me, and I said yes.

411
00:16:15,282 --> 00:16:16,910
We just knew.

412
00:16:16,944 --> 00:16:19,079
Makes you happy to talk about him now.

413
00:16:20,295 --> 00:16:21,921
That's progress.

414
00:16:23,301 --> 00:16:25,302
Did something happen, Annalise,

415
00:16:26,030 --> 00:16:28,639
maybe something that makes you feel

416
00:16:28,673 --> 00:16:30,591
like you're losing sight of your husband?

417
00:16:31,069 --> 00:16:32,926
You're good at your job.

418
00:16:33,315 --> 00:16:34,595
Yes, I am.

419
00:16:34,629 --> 00:16:36,647
- I had a dream...
- Mm-hmm.

420
00:16:36,681 --> 00:16:38,398
of the adult variety.

421
00:16:38,433 --> 00:16:39,633
Mm.

422
00:16:39,651 --> 00:16:42,802
And I'm guessing that your
husband wasn't in the dream.

423
00:16:44,322 --> 00:16:46,073
So now you get why I'm here.

424
00:16:46,107 --> 00:16:47,107
So, who was he?

425
00:16:47,141 --> 00:16:48,325
Nobody.

426
00:16:48,661 --> 00:16:51,912
My new sort of... partner,

427
00:16:51,946 --> 00:16:53,497
a-a guy I don't even like.

428
00:16:53,531 --> 00:16:56,316
You don't like,
or you won't allow yourself to like

429
00:16:56,334 --> 00:16:57,501
because it feels like

430
00:16:57,535 --> 00:16:59,586
you're betraying your late husband?

431
00:16:59,621 --> 00:17:01,088
See, this is why I don't like shrinks.

432
00:17:01,122 --> 00:17:02,589
But you like me.

433
00:17:05,627 --> 00:17:07,861
I'm not ready to move on.

434
00:17:08,496 --> 00:17:10,597
And even if I was, which, again, I'm not...

435
00:17:10,632 --> 00:17:12,382
Message received loud and clear.

436
00:17:12,433 --> 00:17:13,922
It wouldn't be with this guy.

437
00:17:13,942 --> 00:17:15,602
But why not?

438
00:17:16,337 --> 00:17:18,221
If you're having dreams about him,

439
00:17:18,272 --> 00:17:20,140
consciously or subconsciously,

440
00:17:20,174 --> 00:17:23,527
there is something in you that
is drawn to something in him.

441
00:17:23,561 --> 00:17:28,482
He's just all...
rainbows and glitter all the time.

442
00:17:28,516 --> 00:17:30,984
I mean, I'm not drawn to any of that.

443
00:17:31,018 --> 00:17:32,009
Okay.

444
00:17:32,029 --> 00:17:34,321
Even his damn car looks like the sun.

445
00:17:34,355 --> 00:17:38,709
What grown man drives
a bright yellow '69 GTO?

446
00:17:40,244 --> 00:17:42,882
I mean, it's like...

447
00:17:43,864 --> 00:17:46,633
It's just a little too much for my taste.

448
00:17:46,668 --> 00:17:48,835
Bright yellow GTO.

449
00:17:48,869 --> 00:17:50,554
Ridiculous, right?

450
00:17:52,006 --> 00:17:53,924
I mean...

451
00:17:56,043 --> 00:17:59,012
I got to go, Doc.

452
00:17:59,046 --> 00:18:00,597
Work calls.

453
00:18:00,648 --> 00:18:03,150
Yeah. It's okay.

454
00:18:06,521 --> 00:18:09,823
Thank you... for this...

455
00:18:10,685 --> 00:18:14,444
For not giving up on me weeks ago.

456
00:18:14,495 --> 00:18:16,329
I mean, let's be honest...

457
00:18:16,364 --> 00:18:17,564
I was a bitch.

458
00:18:17,582 --> 00:18:21,034
I couldn't see the light
at the end of the tunnel.

459
00:18:21,068 --> 00:18:26,123
But now I can maybe see a glimmer of one.

460
00:18:35,383 --> 00:18:36,850
Hello.

461
00:18:36,884 --> 00:18:39,052
Um, do you have a second, Mrs. "D"?

462
00:18:39,086 --> 00:18:40,437
Sure, honey. Come on in. Sit down.

463
00:18:41,304 --> 00:18:44,608
Um, is... is that our takeout-food binder?

464
00:18:44,642 --> 00:18:46,526
Mm-hmm.

465
00:18:46,561 --> 00:18:49,429
I cannot believe...

466
00:18:49,447 --> 00:18:50,930
that you girls have been living

467
00:18:50,948 --> 00:18:52,699
off of this junk food day in, day out.

468
00:18:52,734 --> 00:18:53,734
Now, I know my Beaumont

469
00:18:53,768 --> 00:18:55,602
is not putting this nonsense in his body.

470
00:18:55,620 --> 00:18:58,271
This right here is Pippy's doing.

471
00:18:58,289 --> 00:19:01,775
I mean, maybe might not want
to throw out all of the menus

472
00:19:01,793 --> 00:19:03,376
of Pipp's favorite places.

473
00:19:03,411 --> 00:19:05,462
You know she turns into a
whole nother human being

474
00:19:05,496 --> 00:19:06,780
when her food's messed with?

475
00:19:06,798 --> 00:19:08,999
Now, my dear,
I know you didn't come in here

476
00:19:09,050 --> 00:19:14,024
to just defend Pippy's right
to eat at Tico Taco Hut.

477
00:19:15,588 --> 00:19:17,164
What's wrong?

478
00:19:17,908 --> 00:19:21,628
How were you and Mr. Rosewood able to...

479
00:19:21,646 --> 00:19:25,432
accept Pippy so easily
when she first came out?

480
00:19:26,313 --> 00:19:27,634
Pippy's our daughter.

481
00:19:27,652 --> 00:19:30,904
We love her. It's that simple.

482
00:19:33,785 --> 00:19:37,136
How long has it been since
you last talked to your folks?

483
00:19:37,272 --> 00:19:43,149
2 years, 3 months, and 14 days.

484
00:19:45,738 --> 00:19:47,454
But I'm not totally counting.

485
00:19:47,488 --> 00:19:50,144
It's my dad's birthday today.

486
00:19:52,212 --> 00:19:54,678
Oh, baby girl.

487
00:20:01,184 --> 00:20:03,303
Listen to me.

488
00:20:03,815 --> 00:20:06,297
God doesn't make mistakes,

489
00:20:06,892 --> 00:20:10,443
which means he made you and Pippy

490
00:20:10,478 --> 00:20:13,847
exactly the way you were meant to be.

491
00:20:16,122 --> 00:20:18,430
I'm so sorry that your...

492
00:20:18,715 --> 00:20:23,029
your parents can't see how...

493
00:20:24,866 --> 00:20:27,174
Oh, how special you are.

494
00:20:27,695 --> 00:20:29,379
Mm-hmm.

495
00:20:31,415 --> 00:20:33,135
They'll come around.

496
00:20:36,420 --> 00:20:40,540
I don't know how you know that, but...

497
00:20:40,558 --> 00:20:44,311
Because it's one of the things
I pray for on a daily basis.

498
00:20:47,037 --> 00:20:48,936
You pray for me?

499
00:20:52,069 --> 00:20:55,238
I pray for all my babies.

500
00:20:59,338 --> 00:21:01,244
Those test results in yet?

501
00:21:01,279 --> 00:21:03,530
Uh, uh, n-no, not yet.

502
00:21:03,564 --> 00:21:04,898
Doesn't appear

503
00:21:04,916 --> 00:21:08,869
to be any evidence of
soot in Lavetta's lungs,

504
00:21:09,045 --> 00:21:12,372
but there do appear to be some fibers.

505
00:21:12,406 --> 00:21:13,957
Burnt fiberglass.

506
00:21:14,008 --> 00:21:15,575
I'm gonna need you and TMI
to run a trace on that,

507
00:21:15,593 --> 00:21:16,710
tell me where they're from.

508
00:21:16,744 --> 00:21:18,178
Pipp.

509
00:21:18,742 --> 00:21:19,579
Pippy!

510
00:21:19,597 --> 00:21:20,881
What? Why are you yelling?

511
00:21:20,915 --> 00:21:21,882
Uh, I don't know.

512
00:21:21,916 --> 00:21:23,082
Maybe because you're breaking your neck

513
00:21:23,100 --> 00:21:24,301
to see what's going on up there

514
00:21:24,352 --> 00:21:25,769
instead of doing what I'm paying you to do.

515
00:21:25,803 --> 00:21:27,053
Okay. I'm sorry.

516
00:21:27,087 --> 00:21:29,139
But TMI has been up there
with Mom for forever.

517
00:21:29,190 --> 00:21:30,690
I was afraid this was going to happen.

518
00:21:30,725 --> 00:21:32,786
- You know what's going on up there, right?
- No, I don't, and nor do I care.

519
00:21:32,806 --> 00:21:35,612
She's probably butting in,
taking over my wedding,

520
00:21:35,646 --> 00:21:37,564
getting TMI to agree to chrysanthemums

521
00:21:37,598 --> 00:21:39,265
instead of gardenias or whatever.

522
00:21:39,283 --> 00:21:41,067
You know there's a
diagnosis for what you have?

523
00:21:41,101 --> 00:21:42,319
It's called paranoia.

524
00:21:42,370 --> 00:21:44,237
Huh, yeah, well,
there's a prescription to get rid of it.

525
00:21:44,271 --> 00:21:47,240
I'm just saying, maybe it's
time to get Dad to come home.

526
00:21:47,274 --> 00:21:48,491
Ooh, or better yet,

527
00:21:48,542 --> 00:21:50,327
let's just send her to go
on the book tour with him.

528
00:21:50,378 --> 00:21:51,411
I think that's genius.

529
00:21:54,069 --> 00:21:56,466
Hey,
test results are in.

530
00:21:56,500 --> 00:21:59,336
And Lavetta's carboxyhemoglobin
level is at 78%.

531
00:21:59,387 --> 00:22:00,587
- Mm.
- You were right.

532
00:22:00,621 --> 00:22:02,839
Yes, she died from carbon-monoxide
poisoning from the fire.

533
00:22:02,890 --> 00:22:05,291
Yeah. Oh, my gosh. There you are.

534
00:22:05,309 --> 00:22:06,459
What could you guys

535
00:22:06,477 --> 00:22:08,395
have possibly been talking
about all this time?

536
00:22:08,429 --> 00:22:10,847
You've been crying!
Rosie, she's made my girl cry.

537
00:22:10,898 --> 00:22:12,432
No, your mom was nothing but great, okay?

538
00:22:12,466 --> 00:22:13,850
No, that's not cool.

539
00:22:13,901 --> 00:22:15,652
Nobody makes my girl cry...
listen... not even my mother.

540
00:22:15,686 --> 00:22:16,636
Can... can you stop? Like, really?

541
00:22:16,654 --> 00:22:17,654
Do you even get it?

542
00:22:17,688 --> 00:22:19,489
Your mom might get on your nerves,

543
00:22:19,523 --> 00:22:20,407
but at least she's here

544
00:22:20,441 --> 00:22:21,524
to get on your nerves.

545
00:22:21,575 --> 00:22:23,193
- Gosh, babe, I'm sorry.
- I'm sorry.

546
00:22:23,244 --> 00:22:24,477
No, I'm sorry.

547
00:22:24,495 --> 00:22:26,246
I can't believe I've been
this stupid and blind.

548
00:22:26,280 --> 00:22:28,164
- Hey, don't forget selfish.
- Mind your business.

549
00:22:28,199 --> 00:22:29,833
It's fine.
Can we please just get back to work?

550
00:22:29,867 --> 00:22:32,318
- Sure, after you hug it out.
- Rosie.

551
00:22:32,336 --> 00:22:34,170
Not up for discussion.
It's my lab, my rules.

552
00:22:34,190 --> 00:22:35,468
Hug it out.

553
00:22:36,340 --> 00:22:37,340
Come to me.

554
00:22:37,375 --> 00:22:39,125
I-I-I'm the one that's mad at you.

555
00:22:39,159 --> 00:22:40,126
I'm sorry.

556
00:22:40,160 --> 00:22:41,928
Works every time.

557
00:22:41,963 --> 00:22:43,380
Okay, what do you got for me?

558
00:22:45,049 --> 00:22:46,933
Contents of Lavetta's stomach.

559
00:22:46,968 --> 00:22:49,269
Turns out she ate less than
two hours before she died...

560
00:22:49,303 --> 00:22:51,304
mussels, duck,
and some sort of plum something,

561
00:22:51,338 --> 00:22:52,305
fudge-espresso soufflé.

562
00:22:52,339 --> 00:22:54,107
Sounds like a romantic dinner.

563
00:22:54,141 --> 00:22:56,226
Mm. It's not just any romantic dinner.

564
00:22:56,277 --> 00:22:57,944
That is "La Maison de Pierre,"

565
00:22:57,979 --> 00:22:59,946
and that soufflé is their specialty dish.

566
00:22:59,981 --> 00:23:02,899
Oh! That's where Pippy took
us for our anniversary dinner.

567
00:23:02,950 --> 00:23:05,184
Mm-hmm,
and I have a feeling I'll be back there

568
00:23:05,202 --> 00:23:07,954
for the "Pippy is an ass and
she's super-sorry" dinner.

569
00:23:07,989 --> 00:23:10,156
Yeah, I'll be ready at 8:00. Can't wait.

570
00:23:14,862 --> 00:23:16,296
Red and black.

571
00:23:24,171 --> 00:23:25,422
What's up, Rosie?

572
00:23:25,473 --> 00:23:28,641
Hey, meet me at la Maison
de Pierre in 15 minutes.

573
00:23:28,676 --> 00:23:31,210
No, I have to get through these
binders from the gang unit.

574
00:23:31,228 --> 00:23:33,179
Translation... I have zero time or interest

575
00:23:33,213 --> 00:23:34,397
in going to dinner with you.

576
00:23:34,432 --> 00:23:37,067
Uh, excuse me, this is case-related.

577
00:23:37,101 --> 00:23:38,351
It's not a date,

578
00:23:38,385 --> 00:23:40,353
though it's very interesting
your mind went there.

579
00:23:40,387 --> 00:23:44,407
My mind didn't go anywhere.
What's this case thing?

580
00:23:44,442 --> 00:23:45,608
Nope, I'm not gonna fall for that.

581
00:23:45,659 --> 00:23:47,110
I tell you, you end up
going there without me,

582
00:23:47,161 --> 00:23:48,244
and what's the fun in that, huh?

583
00:23:48,279 --> 00:23:49,245
See you in 15.

584
00:23:51,198 --> 00:23:52,916
Hey!

585
00:23:52,950 --> 00:23:54,834
It's the perfect definition
of a beautiful surprise.

586
00:23:54,869 --> 00:23:56,786
How you doing? Ooh.

587
00:23:56,837 --> 00:23:58,421
You okay?

588
00:23:58,456 --> 00:23:59,789
We need to talk.

589
00:23:59,840 --> 00:24:01,958
Nothing good
comes from those four words.

590
00:24:02,009 --> 00:24:03,743
I've been thinking a lot,

591
00:24:03,761 --> 00:24:07,514
and I think that we need to slow this,
this "us," down.

592
00:24:09,600 --> 00:24:10,934
How slow?

593
00:24:11,610 --> 00:24:13,347
Pretty slow.

594
00:24:13,921 --> 00:24:15,305
I just need some time.

595
00:24:15,356 --> 00:24:16,639
I-I don't understand.

596
00:24:16,690 --> 00:24:18,725
Is that about your divorce or...

597
00:24:18,759 --> 00:24:21,277
I just think that our timing is off,

598
00:24:21,312 --> 00:24:22,979
and my clients need me.

599
00:24:23,030 --> 00:24:24,898
Kat.

600
00:24:24,932 --> 00:24:26,352
What aren't you telling me?

601
00:24:27,432 --> 00:24:28,651
That this is what I want,

602
00:24:28,702 --> 00:24:30,820
and I wish you would respect my wishes.

603
00:24:30,871 --> 00:24:32,288
This is what you want?

604
00:24:32,323 --> 00:24:33,773
That's funny because your pulse is racing

605
00:24:33,791 --> 00:24:36,491
and you're developing a headache
the size of the Grand Canyon.

606
00:24:37,074 --> 00:24:38,795
This seems like the last thing you want.

607
00:24:40,447 --> 00:24:42,165
I...

608
00:24:42,216 --> 00:24:43,676
Goodbye, Rosie.

609
00:24:53,794 --> 00:24:54,794
Ugh.

610
00:24:54,812 --> 00:24:56,930
Can this place by any more cliché?

611
00:24:56,964 --> 00:24:59,682
The dim lighting, the cheesy decor,

612
00:24:59,733 --> 00:25:02,402
the seriously overpriced food...

613
00:25:06,140 --> 00:25:08,301
Okay, enough already. What's up with you?

614
00:25:08,321 --> 00:25:09,659
Nothing.

615
00:25:09,693 --> 00:25:10,860
Don't "nothing" me.

616
00:25:10,911 --> 00:25:12,362
This is the perfect setup

617
00:25:12,413 --> 00:25:15,448
for one of your "stop and
smell the roses" lectures,

618
00:25:15,482 --> 00:25:16,833
but all I'm getting from you

619
00:25:16,867 --> 00:25:18,168
are broody cheekbones and silence.

620
00:25:18,202 --> 00:25:19,452
I'm just hoping

621
00:25:19,486 --> 00:25:20,837
that the waitress that
served Lavetta that night

622
00:25:20,871 --> 00:25:22,172
can remember who she was with.

623
00:25:22,206 --> 00:25:24,290
Do you want to talk about whatever it is

624
00:25:24,324 --> 00:25:25,341
that stole your joy?

625
00:25:25,376 --> 00:25:26,759
Nothing can steal my joy.

626
00:25:26,794 --> 00:25:29,462
I hate to tell you this,
but there has been a joy heist,

627
00:25:29,496 --> 00:25:31,965
and you, my friend, are the victim.

628
00:25:31,999 --> 00:25:33,099
But I believe you were the one

629
00:25:33,134 --> 00:25:34,601
that was pushing for
no personal talk, right?

630
00:25:34,635 --> 00:25:36,136
You should be happy.

631
00:25:36,170 --> 00:25:38,555
What would make me happy is normal,

632
00:25:38,606 --> 00:25:42,859
and normal would be you forcing me to taste

633
00:25:42,893 --> 00:25:44,844
that perfectly crisp garlic baguette

634
00:25:44,862 --> 00:25:46,479
off that guy's plate.

635
00:25:48,282 --> 00:25:49,649
Jeanot said you wanted to see me.

636
00:25:49,683 --> 00:25:53,519
Yes, um, did you serve this
woman a couple nights ago?

637
00:25:53,537 --> 00:25:54,871
Ah, oui.

638
00:25:54,905 --> 00:25:56,455
She got in a big fight with her date,

639
00:25:56,473 --> 00:25:57,473
made quite the impression.

640
00:25:57,508 --> 00:25:59,092
- A fight about what?
- I don't know.

641
00:25:59,126 --> 00:26:01,010
He seemed interested in her,
but I got the impression

642
00:26:01,061 --> 00:26:02,729
that she did not return the affections.

643
00:26:02,763 --> 00:26:04,297
What gave you that impression?

644
00:26:04,315 --> 00:26:05,315
Body language.

645
00:26:05,349 --> 00:26:06,766
Body language?

646
00:26:06,800 --> 00:26:07,984
You got all that

647
00:26:08,018 --> 00:26:10,303
from a few snippets of
conversation and body language?

648
00:26:10,321 --> 00:26:13,139
I mean, look around.
It's all couples in here.

649
00:26:13,157 --> 00:26:14,908
You work in a place like this long enough,

650
00:26:14,942 --> 00:26:17,944
and you become some type
of relationship expert.

651
00:26:17,978 --> 00:26:20,280
I mean, take you for example.

652
00:26:20,314 --> 00:26:22,572
Did you get dumped or something tonight?

653
00:26:22,783 --> 00:26:25,414
I mean, that's what your
body language is telling me.

654
00:26:27,221 --> 00:26:28,238
Is that what happened?

655
00:26:28,272 --> 00:26:30,156
Uh, let's just focus on the case, okay?

656
00:26:30,191 --> 00:26:31,691
Can you describe her date that night?

657
00:26:31,725 --> 00:26:32,992
Uh, sure.

658
00:26:33,027 --> 00:26:37,113
Uh... 5'10"-ish, clean-cut
white guy, brown hair.

659
00:26:37,164 --> 00:26:38,414
Oh, bad suit.

660
00:26:38,449 --> 00:26:39,616
I told you.

661
00:26:39,667 --> 00:26:41,201
Okay, now, don't jump to conclusions, okay?

662
00:26:41,235 --> 00:26:43,786
Forgiveness my ass.

663
00:26:46,650 --> 00:26:48,368
Ha ha!

664
00:26:48,388 --> 00:26:49,819
You got nothing on these quick
little fingers, player-player.

665
00:26:49,837 --> 00:26:50,871
Look, I didn't tell you

666
00:26:50,922 --> 00:26:52,155
because I knew what you would think.

667
00:26:52,173 --> 00:26:54,424
- Oh, so you're a mind reader now?
- Come on.

668
00:26:55,768 --> 00:26:58,661
Son of a man she shot is the
last one to see her alive.

669
00:26:58,957 --> 00:27:00,931
Come on, Detective.

670
00:27:00,965 --> 00:27:02,382
I didn't tell you about dinner

671
00:27:02,433 --> 00:27:04,468
because I knew that
you'd waste all your time

672
00:27:04,502 --> 00:27:06,470
focusing your energy on investigating me.

673
00:27:06,504 --> 00:27:08,939
Damn right I would have...
and with good reason.

674
00:27:10,841 --> 00:27:14,361
Yes, okay, I had feelings for Lavetta.

675
00:27:14,395 --> 00:27:15,562
One way or another,

676
00:27:15,613 --> 00:27:17,064
she's been part of my
life since she was 18.

677
00:27:17,115 --> 00:27:20,150
But she didn't return all your warm
and fuzzies, so you killed her.

678
00:27:20,184 --> 00:27:21,368
This community center,

679
00:27:21,402 --> 00:27:23,570
this is where she spent all of her time.

680
00:27:23,621 --> 00:27:25,789
It was important to her.

681
00:27:25,823 --> 00:27:27,157
So why...

682
00:27:27,191 --> 00:27:29,876
Why would I be here lending
a hand if I'd killed her?

683
00:27:29,911 --> 00:27:32,045
Guilt makes people do all
kinds of funny things.

684
00:27:32,080 --> 00:27:34,131
You're barking up the
wrong tree, Detective.

685
00:27:35,866 --> 00:27:37,717
Hey. Take over for me, okay?

686
00:27:37,752 --> 00:27:38,919
Don't lose.

687
00:27:46,761 --> 00:27:47,844
Hey, you don't remember me, do you?

688
00:27:47,878 --> 00:27:48,895
I'm Rosie.

689
00:27:48,930 --> 00:27:49,930
Can I help you?

690
00:27:49,981 --> 00:27:52,049
You're Tiana, right?

691
00:27:53,234 --> 00:27:56,403
You haven't slept in at
least a couple of days.

692
00:27:56,437 --> 00:27:58,105
You're high on weed and likely "benzos,"

693
00:27:58,156 --> 00:27:59,656
which means you're self-medicating.

694
00:28:01,392 --> 00:28:02,692
You know what I think?

695
00:28:02,726 --> 00:28:05,303
I think you know something
about Lavetta's murder,

696
00:28:05,323 --> 00:28:06,696
and it's keeping you up at night.

697
00:28:06,730 --> 00:28:10,271
Listen, I ain't telling
you nothing, all right?

698
00:28:11,068 --> 00:28:13,336
Listen, I'm not a cop, okay?

699
00:28:13,371 --> 00:28:14,737
I'm just a guy trying to get some justice

700
00:28:14,755 --> 00:28:16,256
for a woman who cared for you

701
00:28:16,290 --> 00:28:18,320
and all these other kids in here...

702
00:28:18,340 --> 00:28:20,961
A woman who saw something
in you worths fighting for.

703
00:28:22,552 --> 00:28:24,431
I guess you don't care about
none of that, though, right?

704
00:28:25,642 --> 00:28:30,303
Miss Lavetta been gettin'
visits from "Double Tap."

705
00:28:30,354 --> 00:28:32,189
Who or what's a Double Tap?

706
00:28:32,223 --> 00:28:34,141
Leader of the BWBs.

707
00:28:35,362 --> 00:28:38,528
M-Miss Lavetta's old gang
from back in the day.

708
00:28:41,232 --> 00:28:44,484
Double Tap been trying to
get her to re-up with him.

709
00:28:44,535 --> 00:28:45,869
And Lavetta wasn't interested?

710
00:28:46,491 --> 00:28:48,605
Double Tap ain't exactly the type

711
00:28:48,623 --> 00:28:50,957
to let somebody dismiss her.

712
00:28:57,632 --> 00:29:00,350
Oh, I think you're rubbing
off on me in the worst way.

713
00:29:00,385 --> 00:29:01,685
I actually believe Trevor.

714
00:29:01,719 --> 00:29:02,936
What was that all about?

715
00:29:02,971 --> 00:29:04,304
You ever heard of the BWBs?

716
00:29:04,355 --> 00:29:06,423
Bitches With Burners. Who hasn't?

717
00:29:06,441 --> 00:29:09,592
Well, I think you might need to have a chat

718
00:29:09,610 --> 00:29:11,144
with their queen bee.

719
00:29:12,098 --> 00:29:15,315
Emilia "Double Tap" Martinez.

720
00:29:15,366 --> 00:29:17,784
You don't mind if I
call you Emilia, do you?

721
00:29:17,819 --> 00:29:20,320
I mean, Double Tap just seems a little lame

722
00:29:20,371 --> 00:29:21,872
for a grown-ass woman.

723
00:29:21,906 --> 00:29:23,874
You call me whatever the hell you want.

724
00:29:23,908 --> 00:29:25,459
See, I ain't talkin' to no puny punk-ass.

725
00:29:25,493 --> 00:29:26,960
Wow.

726
00:29:26,995 --> 00:29:28,829
I'm puny and punk-ass.

727
00:29:28,880 --> 00:29:30,414
Who knew?

728
00:29:30,448 --> 00:29:31,999
Listen, I grew up with chicks like you.

729
00:29:32,050 --> 00:29:32,916
I know how this works.

730
00:29:32,950 --> 00:29:35,085
Listen.

731
00:29:35,119 --> 00:29:38,978
If we was out in my streets,
you wouldn't last a day.

732
00:29:38,998 --> 00:29:40,257
Really?

733
00:29:40,291 --> 00:29:41,408
You think you could take me?

734
00:29:41,442 --> 00:29:42,993
I know I could.

735
00:29:43,027 --> 00:29:44,444
Okay.

736
00:29:46,080 --> 00:29:49,366
You like walks? Let's go for a walk.

737
00:29:50,802 --> 00:29:52,602
Look, bitch, where the hell you taking me?

738
00:29:52,637 --> 00:29:54,421
Here's the deal... I'm gonna kick your ass,

739
00:29:54,455 --> 00:29:56,039
and I'm not gonna even use my fists.

740
00:29:56,073 --> 00:29:57,341
Oh, bitch, you crazy.

741
00:29:57,375 --> 00:30:00,577
Yeah. Let's make things interesting.

742
00:30:00,611 --> 00:30:02,829
If I kick your ass,

743
00:30:02,864 --> 00:30:05,082
you give up everything you know
about Lavetta Serrano's murder.

744
00:30:05,116 --> 00:30:07,034
And when I kick yours?

745
00:30:07,085 --> 00:30:10,320
Get to walk up out of here,
no questions asked.

746
00:30:10,338 --> 00:30:11,922
Just like that? I can leave?

747
00:30:11,956 --> 00:30:13,040
Yep.

748
00:30:13,091 --> 00:30:15,125
No arrest, no nothing.

749
00:30:15,159 --> 00:30:17,427
But if you don't keep
up your end of the deal,

750
00:30:17,462 --> 00:30:19,713
I'll make sure every chola in Miami knows

751
00:30:19,764 --> 00:30:24,017
Double Tap got her ass handed
to her by a puny punk-ass cop.

752
00:30:24,052 --> 00:30:26,053
Oh, where I'm from,
we don't walk away from no fight.

753
00:30:26,104 --> 00:30:28,476
Mm. I was hoping you'd say that.

754
00:30:31,192 --> 00:30:33,226
Mm. Okay.

755
00:30:33,277 --> 00:30:34,444
That's how you want to play, bitch?

756
00:30:34,479 --> 00:30:36,279
- Yes, yes, it is.
- Okay.

757
00:30:36,314 --> 00:30:38,031
- All right, let's go.
- I really do!

758
00:30:45,790 --> 00:30:47,574
You want to keep going, Mama?

759
00:30:47,625 --> 00:30:49,242
Let's go. I could do this all day.

760
00:30:49,293 --> 00:30:51,378
I got a lot of stuff I need to
work out my system.

761
00:30:51,412 --> 00:30:53,163
You really are loca.

762
00:30:53,197 --> 00:30:54,548
Oh, okay, okay.

763
00:30:54,582 --> 00:30:56,716
Lavetta Serrano...
why were you harassing her?

764
00:30:56,751 --> 00:31:00,003
I wasn't harassing nobody, hmm?

765
00:31:00,037 --> 00:31:02,255
I went to welcome her back to la familia.

766
00:31:02,306 --> 00:31:03,340
Okay.

767
00:31:03,374 --> 00:31:05,842
But Lavetta didn't want
nothing to do with us,

768
00:31:05,876 --> 00:31:07,477
and I respected her wishes.

769
00:31:07,512 --> 00:31:09,012
Just like that?

770
00:31:09,046 --> 00:31:11,515
You believe it or not, that's a fact.

771
00:31:12,347 --> 00:31:14,067
Green and gold.

772
00:31:14,102 --> 00:31:15,652
What gangs you know with those colors?

773
00:31:15,686 --> 00:31:18,071
New chicks out of Little Haiti.

774
00:31:18,106 --> 00:31:20,056
FDS crew.

775
00:31:20,074 --> 00:31:22,192
Stands for "Fleur de sang,"
some crap like that.

776
00:31:22,226 --> 00:31:23,743
I take it you don't like them.

777
00:31:23,778 --> 00:31:25,662
Look, these chicks is dangerous, man.

778
00:31:25,696 --> 00:31:27,697
They young, and they ain't got no code.

779
00:31:27,731 --> 00:31:29,366
And word on the street is

780
00:31:29,400 --> 00:31:32,569
Lavetta got in the way of
their recruiting efforts.

781
00:31:33,904 --> 00:31:36,790
Go wash your face. You look like crap.

782
00:31:51,225 --> 00:31:52,307
That for me?

783
00:31:52,327 --> 00:31:55,095
I know when something other
than work is bothering you.

784
00:31:55,807 --> 00:31:57,561
Nope. I'm fine, really.

785
00:31:57,581 --> 00:31:59,880
You know, we can play the "I'm fine"

786
00:31:59,900 --> 00:32:02,585
or, you know, "Mom,
get out of my business" game,

787
00:32:02,619 --> 00:32:05,088
but we both know that,
at the end of the day,

788
00:32:05,122 --> 00:32:06,456
I'm gonna find out anyway,

789
00:32:06,507 --> 00:32:07,707
so why don't you just tell me?

790
00:32:07,741 --> 00:32:09,592
Speak.

791
00:32:09,626 --> 00:32:11,063
Kat ended things.

792
00:32:11,721 --> 00:32:14,964
But that doesn't make any sense.

793
00:32:15,015 --> 00:32:19,052
The woman I met 36 hours ago
was head over heels into you.

794
00:32:19,086 --> 00:32:20,553
Well, apparently not.

795
00:32:22,589 --> 00:32:24,440
But, look, it doesn't matter.

796
00:32:24,475 --> 00:32:26,859
I'm gonna respect her wishes and move on.

797
00:32:28,631 --> 00:32:29,812
Tell me something.

798
00:32:29,863 --> 00:32:31,197
Apparently, I tell you everything.

799
00:32:31,231 --> 00:32:32,949
Does your not wanting to fight for Kat

800
00:32:32,983 --> 00:32:35,267
have anything to do with a
Cuban woman we both know?

801
00:32:35,285 --> 00:32:36,736
Yeah?

802
00:32:36,770 --> 00:32:37,954
Nah, uh, come on.

803
00:32:37,988 --> 00:32:41,290
Whatever I may or may not
feel for Villa is irrelevant.

804
00:32:41,325 --> 00:32:43,613
- Says who?
- Look, I've got a little less time

805
00:32:43,633 --> 00:32:45,065
on the life clock than I should.

806
00:32:45,085 --> 00:32:46,445
That's a fact.

807
00:32:46,463 --> 00:32:48,798
Villa's greatest fear
is being left behind...

808
00:32:48,832 --> 00:32:50,049
also a fact.

809
00:32:50,084 --> 00:32:51,951
So, what, are you protecting
her against yourself?

810
00:32:51,969 --> 00:32:55,593
No, I'm just trying to be the
gentleman you raised me to be.

811
00:32:55,613 --> 00:32:57,393
Okay.

812
00:32:58,642 --> 00:33:01,310
So if Kat is what's right for you right now

813
00:33:01,345 --> 00:33:03,848
and you still want to be with her,

814
00:33:04,481 --> 00:33:06,938
then you fight for her.

815
00:33:08,303 --> 00:33:09,602
Here.

816
00:33:09,636 --> 00:33:11,604
Girls sent me up with this.

817
00:33:11,638 --> 00:33:14,524
Oh, it's the test results
on the burnt fiberglass.

818
00:33:16,798 --> 00:33:18,444
Looks like...

819
00:33:19,988 --> 00:33:21,340
What is it?

820
00:33:23,036 --> 00:33:26,252
I know how the killer got
into Lavetta's apartment.

821
00:33:26,286 --> 00:33:28,744
We were wrong. She didn't let him in.

822
00:33:35,295 --> 00:33:36,963
You can thank me at anytime.

823
00:33:38,165 --> 00:33:39,765
Damn it, Rosie!

824
00:33:39,800 --> 00:33:41,717
I almost shot you.

825
00:33:43,437 --> 00:33:45,004
What am I thanking you for this time?

826
00:33:45,022 --> 00:33:47,106
- Don't sneak up on me like that, okay?
- Oh, okay.

827
00:33:47,141 --> 00:33:50,443
The fiberglass evidence that got us here.

828
00:33:50,477 --> 00:33:53,146
I would've figured out
the killer came in through the ceiling.

829
00:33:53,180 --> 00:33:55,043
Mm, yeah, right, okay, if you say so.

830
00:33:55,849 --> 00:33:56,983
You need some help getting up there?

831
00:33:57,017 --> 00:33:58,734
No, I can... I can boost
myself up, thank you.

832
00:33:58,785 --> 00:34:01,070
Oh, okay, 'cause it's physically
impossible to boost oneself up.

833
00:34:01,121 --> 00:34:02,989
Can you just please move?

834
00:34:03,023 --> 00:34:04,690
This space wasn't exactly built for two.

835
00:34:04,708 --> 00:34:06,792
That's my aura... tends to fill a room.

836
00:34:09,329 --> 00:34:11,797
Someone's got some pep back in their step.

837
00:34:11,832 --> 00:34:13,833
What happened?
Your girlfriend take you back?

838
00:34:13,867 --> 00:34:16,169
- Nope, not yet, but I have a plan.
- Just...

839
00:34:16,203 --> 00:34:17,637
You know what? This is ridiculous.
Let me help you.

840
00:34:17,671 --> 00:34:18,671
No, I got it covered.

841
00:34:18,705 --> 00:34:20,706
I'm not gonna drop you.

842
00:34:20,724 --> 00:34:22,391
Are you ready?

843
00:34:22,426 --> 00:34:24,844
- Just make it quick.
- Okay. On three.

844
00:34:24,878 --> 00:34:26,562
- One, two...
- Hurry up.

845
00:34:26,597 --> 00:34:27,597
Three!

846
00:34:31,396 --> 00:34:33,352
Ready. Okay.

847
00:34:33,386 --> 00:34:35,855
Thanks.

848
00:34:43,133 --> 00:34:44,573
What are you doing up here?

849
00:34:44,593 --> 00:34:46,306
What are you doing up here?

850
00:34:46,326 --> 00:34:48,751
I'm trying to find some evidence.
What are you doing?

851
00:34:48,785 --> 00:34:50,236
Yeah, that's what I thought.

852
00:34:50,254 --> 00:34:51,871
I need you to stay out of my way.

853
00:34:51,905 --> 00:34:54,006
Yeah, well, that's gonna
be kind of hard to do.

854
00:34:55,408 --> 00:34:56,408
Let's go.

855
00:34:56,426 --> 00:34:58,911
This is my John McClane moment.

856
00:34:58,929 --> 00:35:01,922
You know, John McClane from "Die Hard"?

857
00:35:01,942 --> 00:35:04,717
No, wait a minute. Don't tell
me you have not seen "Die Hard."

858
00:35:04,751 --> 00:35:06,040
- No.
- You...

859
00:35:06,060 --> 00:35:08,638
I can't even figure out how
you've not seen "Die Hard."

860
00:35:08,689 --> 00:35:09,472
It's a great movie.

861
00:35:09,523 --> 00:35:10,890
"Come out to the coast.

862
00:35:10,924 --> 00:35:13,109
Let's get together.
Let's have a good time."

863
00:35:13,143 --> 00:35:15,444
It's, "let's have a few laughs."

864
00:35:15,479 --> 00:35:18,147
- See, I knew you seen it.
- Shh!

865
00:35:18,198 --> 00:35:19,398
That is right. That's my bad.

866
00:35:19,432 --> 00:35:21,117
Shh, shh, shh, shh.

867
00:35:21,860 --> 00:35:23,703
There.

868
00:35:23,737 --> 00:35:25,037
That's the only apartment

869
00:35:25,072 --> 00:35:27,240
that has access to the same crawlspace.

870
00:35:29,076 --> 00:35:30,459
- Here.
- No, I got it. I got it.

871
00:35:30,494 --> 00:35:33,045
- Yep, yep.
- Got it.

872
00:35:33,080 --> 00:35:35,798
All right. Let's go down here.

873
00:35:35,832 --> 00:35:39,385
You, Rosie... Stay.

874
00:35:54,351 --> 00:35:56,986
No one's home.

875
00:35:57,020 --> 00:35:59,171
But I know whose place this is.

876
00:35:59,206 --> 00:36:01,457
Tiana's.

877
00:36:01,508 --> 00:36:04,760
There are photos of her and her sister
all over the apartment.

878
00:36:05,272 --> 00:36:08,238
Burnt fiberglass like the
ones in Lavetta's lungs.

879
00:36:08,375 --> 00:36:11,100
Lavetta's killer was right in
front of us this whole time.

880
00:36:11,134 --> 00:36:13,419
Well, I spent time with Tiana.

881
00:36:13,437 --> 00:36:15,121
What I saw was a scared girl, not a killer.

882
00:36:15,155 --> 00:36:16,937
Oh, really?

883
00:36:16,957 --> 00:36:19,959
Well, how about she did it
to prove herself to her gang,

884
00:36:19,993 --> 00:36:22,928
the FDS crew, and it worked?

885
00:36:22,963 --> 00:36:23,685
Check this out.

886
00:36:23,705 --> 00:36:25,431
She uploaded that to her
cell five minutes ago.

887
00:36:25,465 --> 00:36:27,432
Today's her initiation day.

888
00:36:30,053 --> 00:36:31,470
Take a look at these.

889
00:36:31,504 --> 00:36:34,140
Burnt fiberglass.

890
00:36:34,174 --> 00:36:36,085
We have to find Tiana now.

891
00:36:45,313 --> 00:36:46,998
Welcome to initiation day.

892
00:36:47,018 --> 00:36:50,141
Right, 'cause nothing says sisterhood
like a good ass whupping.

893
00:36:50,161 --> 00:36:51,983
East Miami P.D.! Break it up!

894
00:36:52,003 --> 00:36:54,343
- Hey, break it up! Break it up!
- Break it up now!

895
00:36:56,007 --> 00:36:57,687
We weren't doing nothin'.

896
00:36:57,848 --> 00:37:00,027
- Right, ladies?
- Right.

897
00:37:00,062 --> 00:37:01,395
This don't concern you.

898
00:37:01,446 --> 00:37:02,513
She has a badge and a gun, okay?

899
00:37:02,531 --> 00:37:04,517
I need you to make better choices.

900
00:37:04,537 --> 00:37:08,468
I know you, don't I? That face...

901
00:37:09,187 --> 00:37:11,539
Do you work out at Iron
Fitness on 2nd Avenue?

902
00:37:11,573 --> 00:37:12,623
No, that's not it.

903
00:37:12,658 --> 00:37:14,625
Maybe the salsa club on Washington?

904
00:37:14,660 --> 00:37:16,696
Oh, wait. I remember.

905
00:37:16,716 --> 00:37:17,995
I saw you in your car

906
00:37:18,029 --> 00:37:20,665
outside Lavetta's apartment yesterday.

907
00:37:20,699 --> 00:37:23,300
You do know Lavetta, right?

908
00:37:23,335 --> 00:37:25,419
I mean, that would explain
why you were in her apartment

909
00:37:25,470 --> 00:37:26,721
the night she died.

910
00:37:26,755 --> 00:37:28,139
Wait. What?

911
00:37:32,416 --> 00:37:34,061
Damn it. Why do they always run?

912
00:37:34,096 --> 00:37:36,147
Hey, hey, it's a bad idea, bad idea,

913
00:37:36,181 --> 00:37:38,076
unless you like the smell of a jail.

914
00:37:41,219 --> 00:37:42,770
W-what the hell's going on?

915
00:37:42,821 --> 00:37:45,389
I think your sister just
got read her rights.

916
00:37:45,407 --> 00:37:48,659
Your sister is under arrest for
the murder of Lavetta Serrano.

917
00:37:48,694 --> 00:37:50,411
That's crazy. You're lying.

918
00:37:50,445 --> 00:37:51,662
We have the evidence to prove it, Tiana.

919
00:37:51,697 --> 00:37:53,447
We have the green jeans she wore

920
00:37:53,498 --> 00:37:55,282
the night she killed Lavetta.

921
00:37:55,333 --> 00:37:57,952
Still has burnt fiberglass all over them.

922
00:37:58,003 --> 00:37:59,120
Regine?

923
00:37:59,171 --> 00:38:01,372
The jeans were too big to be yours, Tiana.

924
00:38:01,406 --> 00:38:03,290
The DNA from the
skin cells inside the jeans

925
00:38:03,341 --> 00:38:05,209
will prove that Regine was wearing them.

926
00:38:05,243 --> 00:38:07,211
How could you?

927
00:38:07,245 --> 00:38:09,073
Miss Lavetta was my friend.

928
00:38:09,093 --> 00:38:11,799
She was trying to take you from us, Tiana.

929
00:38:11,850 --> 00:38:14,148
She was filling your head with nonsense.

930
00:38:14,168 --> 00:38:17,388
The FDS crew, we're your family.

931
00:38:17,422 --> 00:38:18,973
Lavetta just wouldn't back off.

932
00:38:19,024 --> 00:38:20,891
Let's go.

933
00:38:23,862 --> 00:38:25,613
It's gonna be okay. Listen to me.

934
00:38:26,408 --> 00:38:27,481
Tiana.

935
00:38:27,532 --> 00:38:29,867
Everyone has a contribution
to make to this world.

936
00:38:30,618 --> 00:38:34,405
You still have time to figure
out what yours is gonna be.

937
00:38:34,439 --> 00:38:37,274
Okay? Remember that.

938
00:38:39,628 --> 00:38:41,162
Detective Villa pulled some strings

939
00:38:41,213 --> 00:38:43,247
with Child Protective Services.

940
00:38:43,281 --> 00:38:48,085
Tiana will be placed in a good home.

941
00:38:48,336 --> 00:38:51,172
Lavetta saved her after all.

942
00:38:52,424 --> 00:38:54,475
Lavetta's legacy...

943
00:38:55,161 --> 00:38:57,344
will be the last 365 days of her life

944
00:38:57,395 --> 00:39:00,431
that she spent at that community center,

945
00:39:00,465 --> 00:39:03,634
fighting for those girls,

946
00:39:03,652 --> 00:39:06,520
not the mistakes she made when she was 15.

947
00:39:11,910 --> 00:39:12,660
Wow.

948
00:39:12,694 --> 00:39:14,245
Your mother truly has a gift.

949
00:39:14,868 --> 00:39:17,739
Donna Rosewood,
grief counselor extraordinaire.

950
00:39:17,759 --> 00:39:20,452
And on that note, I got to run.

951
00:39:24,029 --> 00:39:26,207
He just needs a few moments alone.

952
00:39:27,037 --> 00:39:28,675
I love you, Mom.

953
00:39:28,948 --> 00:39:32,162
I love you, too, baby girl.

954
00:39:37,742 --> 00:39:39,472
Burning the midnight oil.

955
00:39:39,492 --> 00:39:41,355
You can't be here now, Rosie.

956
00:39:41,389 --> 00:39:42,723
I come bearing two gifts.

957
00:39:42,774 --> 00:39:43,858
No, Rosie, y...

958
00:39:43,892 --> 00:39:46,610
It's only gonna take a
couple of minutes, okay?

959
00:39:46,645 --> 00:39:48,112
Just... then I'll be out of your hair.

960
00:39:48,146 --> 00:39:49,280
Open this one first, please.

961
00:39:54,821 --> 00:39:58,372
It's beautiful. Uh, but, what is it?

962
00:39:58,406 --> 00:40:00,407
Before the invention of clocks,

963
00:40:00,458 --> 00:40:03,661
many cultures used candle
clocks to measure time.

964
00:40:03,695 --> 00:40:05,412
Now, see these markings carved in here?

965
00:40:05,463 --> 00:40:09,199
That's the way to tell how much time
that passes, the candle burned down.

966
00:40:09,217 --> 00:40:10,467
- A gift of time.
- Mm.

967
00:40:10,502 --> 00:40:12,469
Are you ready for the other gift?

968
00:40:12,504 --> 00:40:14,922
- I know what the sec...
- I'm not going anywhere.

969
00:40:14,973 --> 00:40:17,892
Hey, what we have is... it's beautiful.

970
00:40:17,926 --> 00:40:20,173
It's... it's life-affirming.

971
00:40:20,620 --> 00:40:22,829
And it hasn't run its course.

972
00:40:23,176 --> 00:40:25,149
So whatever... how much ever time you need,

973
00:40:25,183 --> 00:40:26,517
you take the time.

974
00:40:26,551 --> 00:40:27,601
And I'll still be here.

975
00:40:27,652 --> 00:40:29,553
I thought I could walk away from this,

976
00:40:29,571 --> 00:40:31,518
but I don't think that I can.

977
00:40:41,900 --> 00:40:43,033
Villa, w-what are you doing here?

978
00:40:43,067 --> 00:40:44,952
How could you...

979
00:40:45,682 --> 00:40:47,070
What are you talking about?

980
00:40:48,218 --> 00:40:52,009
Annalise, I just put two
and two together yesterday.

981
00:40:52,933 --> 00:40:55,462
You're making so much progress

982
00:40:55,513 --> 00:40:57,298
that I knew you wouldn't continue to see me

983
00:40:57,349 --> 00:40:59,049
if you knew that Rosie and I were dating,

984
00:40:59,083 --> 00:41:00,601
so I ended things with him

985
00:41:00,635 --> 00:41:02,303
so we could continue working together.

986
00:41:02,354 --> 00:41:03,437
Right.

987
00:41:03,471 --> 00:41:06,256
Because broken-up couples
often stand around

988
00:41:06,274 --> 00:41:08,859
with their tongues down
each other's throats.

989
00:41:08,894 --> 00:41:10,728
I didn't even know that
you were seeing Kat,

990
00:41:10,762 --> 00:41:12,479
but why is that a problem?

991
00:41:12,530 --> 00:41:16,266
You two must've had a really
good laugh at my expense,

992
00:41:16,992 --> 00:41:19,536
laying in bed, marveling
over how screwed up I am.

993
00:41:19,571 --> 00:41:21,121
Okay, Villa, you know I would never, ever

994
00:41:21,156 --> 00:41:22,489
do anything to hurt you like that.

995
00:41:22,540 --> 00:41:23,941
Really?

996
00:41:23,959 --> 00:41:26,433
I mean, 'cause if you really
think about it, I barely know you.

997
00:41:26,453 --> 00:41:27,795
Now you're being ridiculous.

998
00:41:27,829 --> 00:41:30,781
I'm the idiot that let some death-obsessed,

999
00:41:30,799 --> 00:41:33,287
self-absorbed child worm
his way into my life.

1000
00:41:33,307 --> 00:41:34,007
My bad.

1001
00:41:34,027 --> 00:41:35,640
- Don't do that.
- Do what?

1002
00:41:36,484 --> 00:41:38,555
Speak the truth?

1003
00:41:39,090 --> 00:41:40,791
I-isn't that what we're
supposed to do in here?

1004
00:41:40,809 --> 00:41:42,092
You're making an excuse, okay?

1005
00:41:42,126 --> 00:41:43,260
You're trying to drive me away

1006
00:41:43,294 --> 00:41:45,062
just like you do everybody
else in your life.

1007
00:41:45,096 --> 00:41:46,899
- Oh.
- Yes. That's what you're doing.

1008
00:41:46,919 --> 00:41:48,148
This isn't it.

1009
00:41:48,183 --> 00:41:50,335
I don't owe you any answers.

1010
00:41:51,102 --> 00:41:53,804
I don't even know why
I'm still standing here.

1011
00:41:54,940 --> 00:41:57,775
Stay away from me, Rosie.

1012
00:42:04,863 --> 00:42:06,414
You know what?

1013
00:42:06,651 --> 00:42:08,202
In my professional opinion,

1014
00:42:08,253 --> 00:42:11,422
I think the only way to
hurt someone that much

1015
00:42:11,456 --> 00:42:12,873
is if they really care about you.

1016
00:42:14,292 --> 00:42:15,926
I've never seen her like that.

1017
00:42:16,643 --> 00:42:18,415
You should go after her.

1018
00:42:24,046 --> 00:42:25,769
It's okay.

1019
00:42:27,439 --> 00:42:28,672
I think it's safe to say

1020
00:42:28,690 --> 00:42:31,008
that our relationship
has just run its course.

1021
00:42:36,732 --> 00:42:38,891
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com

