﻿1
00:00:01,356 --> 00:00:04,792
♪ ooh, ooh, ooh ♪

2
00:00:07,729 --> 00:00:11,933
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
- [Water running]

3
00:00:16,004 --> 00:00:19,640
♪ Tick tock, I'm watchin' the clock ♪

4
00:00:19,674 --> 00:00:23,477
♪ I can't wait till we get to rock ♪

5
00:00:23,511 --> 00:00:28,199
♪ I wanna scream and dream
and throw a love parade ♪

6
00:00:28,233 --> 00:00:31,369
♪ Is that okay? ♪

7
00:00:31,403 --> 00:00:35,156
♪ Tonight, it's me and you alone ♪

8
00:00:35,190 --> 00:00:36,457
♪ Won't make a call, won't... ♪

9
00:00:37,139 --> 00:00:37,992
Mm.

10
00:00:38,026 --> 00:00:39,710
[Gasps]

11
00:00:39,745 --> 00:00:42,152
[Breathing heavily]

12
00:00:44,026 --> 00:00:46,867
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

13
00:00:47,863 --> 00:00:50,755
You have got to be kidding me.

14
00:00:50,806 --> 00:00:52,390
[Siren wails in distance]

15
00:00:52,424 --> 00:00:54,475
Why are you everywhere?

16
00:00:54,509 --> 00:00:56,761
[Grunts]

17
00:00:57,053 --> 00:00:59,347
[Groans]

18
00:00:59,381 --> 00:01:01,098
Ohh. Ohh!

19
00:01:01,149 --> 00:01:02,516
Aah!

20
00:01:03,419 --> 00:01:04,852
Kat: Mm. Yeah.

21
00:01:04,886 --> 00:01:07,438
Oh, that feels so amazing.

22
00:01:07,489 --> 00:01:09,523
Oh, this whole weekend has been amazing.

23
00:01:09,557 --> 00:01:11,558
Good. That was the plan.

24
00:01:11,577 --> 00:01:12,434
[Sighs]

25
00:01:12,454 --> 00:01:14,779
Except for the chia seeds and the quinoa.

26
00:01:14,830 --> 00:01:16,030
Never doing that again.

27
00:01:16,064 --> 00:01:17,615
What? Come on. Now, they're good for you.

28
00:01:17,666 --> 00:01:19,333
- [Chuckles] But do they taste good?
- No.

29
00:01:19,368 --> 00:01:21,002
Well, then they're not good for me.

30
00:01:21,036 --> 00:01:23,183
Oh, okay, all right.
Look, then, next weekend...

31
00:01:23,203 --> 00:01:23,551
Yeah?

32
00:01:23,571 --> 00:01:25,873
The entire menu is on you.

33
00:01:25,907 --> 00:01:27,908
Oh. [Chuckles]

34
00:01:29,428 --> 00:01:31,429
[R&B music playing softly]

35
00:01:41,139 --> 00:01:42,974
[Doorbell rings]

36
00:01:43,025 --> 00:01:44,308
[Pounding on door]

37
00:01:44,359 --> 00:01:46,260
- [Sighs] Seriously?
- No, no, no, no, no.

38
00:01:46,278 --> 00:01:48,062
- I'll be back.
- Mm.

39
00:01:48,096 --> 00:01:50,064
[Pounding on door] Two seconds.

40
00:01:50,098 --> 00:01:53,067
Two seconds. [Sighs]

41
00:01:53,101 --> 00:01:55,453
[Doorbell rings]

42
00:01:55,487 --> 00:01:58,039
[Sighs]

43
00:01:58,073 --> 00:01:59,707
Hey. Is everything okay?

44
00:01:59,741 --> 00:02:02,243
So you<i> are</i> alive.

45
00:02:02,277 --> 00:02:03,944
See, because when you decided

46
00:02:03,962 --> 00:02:06,714
to drop off the face of the
earth for an entire weekend

47
00:02:06,748 --> 00:02:10,284
without so much as a word
to anyone in your family,

48
00:02:10,302 --> 00:02:13,254
I just automatically
assumed that you were dead.

49
00:02:13,288 --> 00:02:14,555
Mom, because I love you,

50
00:02:14,589 --> 00:02:16,924
I'm gonna pretend this
isn't happening right now.

51
00:02:16,958 --> 00:02:18,976
Okay, so I'll see you tomorrow.

52
00:02:19,011 --> 00:02:21,128
I'm here. See me now.

53
00:02:21,146 --> 00:02:22,450
[Door closes]

54
00:02:23,865 --> 00:02:25,232
It's almost midnight.

55
00:02:25,267 --> 00:02:26,400
Check your phone.

56
00:02:26,435 --> 00:02:28,769
I called you over nine
times in the last two days.

57
00:02:28,803 --> 00:02:30,821
You're right, okay?

58
00:02:30,856 --> 00:02:33,140
I made you worry, and I'm sorry for that.

59
00:02:33,158 --> 00:02:35,809
So now that that nonsense
is out of the way,

60
00:02:35,827 --> 00:02:38,265
you can tell your Katherine
to stop hiding in the bedroom.

61
00:02:38,285 --> 00:02:39,747
I don't buy it.

62
00:02:39,781 --> 00:02:41,749
Those size 9 snakeskins in the corner

63
00:02:41,783 --> 00:02:43,484
are not your style.

64
00:02:43,502 --> 00:02:46,203
Oh, I wasn't hiding, Mrs. Rosewood.

65
00:02:46,254 --> 00:02:48,589
I just figured it would
be a little less awkward

66
00:02:48,623 --> 00:02:50,091
if you weren't meeting
your son's girlfriend

67
00:02:50,125 --> 00:02:52,460
for the first time all but naked.

68
00:02:52,494 --> 00:02:53,878
[Both chuckle]

69
00:02:53,929 --> 00:02:55,846
Thank you for that consideration.

70
00:02:55,881 --> 00:02:56,645
[Chuckles]

71
00:02:56,665 --> 00:02:59,647
It's so nice to finally meet you.

72
00:02:59,667 --> 00:03:01,519
Now I can thank you in person.

73
00:03:01,553 --> 00:03:02,669
What for?

74
00:03:02,688 --> 00:03:05,523
For raising one of the good ones.

75
00:03:05,557 --> 00:03:07,341
Uh, what... no, this is... this is nice

76
00:03:07,359 --> 00:03:09,110
'cause I-I have my mother

77
00:03:09,144 --> 00:03:11,195
and then I have my... my girlfriend,

78
00:03:11,229 --> 00:03:12,697
and you guys are bonding

79
00:03:12,731 --> 00:03:14,899
over your mutual adoration of me,

80
00:03:14,950 --> 00:03:17,284
and it's... [Chuckles] I got to tell you,

81
00:03:17,319 --> 00:03:18,486
it's... it's awkward.

82
00:03:18,520 --> 00:03:20,454
Would you like a drink, Mrs. Rosewood?

83
00:03:20,489 --> 00:03:21,160
You know what?

84
00:03:21,180 --> 00:03:22,887
She probably would like one,
but she has to go.

85
00:03:22,907 --> 00:03:23,718
Lemon drop...

86
00:03:23,738 --> 00:03:26,821
light on the sugar,
heavy on everything else.

87
00:03:31,833 --> 00:03:32,926
What's this?

88
00:03:32,946 --> 00:03:34,502
It's an invoice.

89
00:03:34,536 --> 00:03:36,337
East Miami P.D.

90
00:03:36,371 --> 00:03:40,141
has an outstanding balance of $14,500.

91
00:03:40,175 --> 00:03:41,759
Okay, when I offered you a job at the lab,

92
00:03:41,810 --> 00:03:43,210
it wasn't to comb through our books.

93
00:03:43,228 --> 00:03:44,711
[Liquid pouring] Yes, well, regardless,

94
00:03:44,730 --> 00:03:46,347
go get your money first
thing in the morning.

95
00:03:46,381 --> 00:03:48,232
We're running a business, not a charity.

96
00:03:48,266 --> 00:03:50,901
<i>We</i> aren't running anything. I am.

97
00:03:50,936 --> 00:03:52,903
No. Your mom's right.

98
00:03:52,938 --> 00:03:54,488
I mean, I know you don't
care anything about money,

99
00:03:54,523 --> 00:03:57,057
but Magic City Lab is a business,

100
00:03:57,075 --> 00:03:59,243
and in order to run a business,
you need money.

101
00:03:59,277 --> 00:04:01,028
Go get your money.

102
00:04:01,062 --> 00:04:02,229
- Cheers.
- Ooh.

103
00:04:02,247 --> 00:04:03,914
Cheers.

104
00:04:03,949 --> 00:04:05,065
Mm.

105
00:04:06,785 --> 00:04:08,586
Villa: Well, you're not funny, okay?

106
00:04:08,620 --> 00:04:10,571
Take my food again,
and you'll see what happens.

107
00:04:10,589 --> 00:04:11,922
Villa!

108
00:04:11,957 --> 00:04:13,758
How's the most gifted
detective in Miami doing today?

109
00:04:13,792 --> 00:04:15,426
- Fine morning...
- Whoo! Ah.

110
00:04:15,460 --> 00:04:16,743
Not now, Rosie.

111
00:04:16,762 --> 00:04:18,745
Not... come on, now. Come on.
We were in a groove.

112
00:04:18,764 --> 00:04:20,131
We're in a good place right now.

113
00:04:20,182 --> 00:04:21,882
We were solving crimes, busting bad guys.

114
00:04:21,916 --> 00:04:23,768
Now I can't even get a smile from you?

115
00:04:23,802 --> 00:04:25,603
- Hey, isn't mine contagious?
- It's not contagious.

116
00:04:25,637 --> 00:04:27,421
No, you got to see it, though.
Did you see it?

117
00:04:27,439 --> 00:04:29,607
I'm not gonna look. That... [Sighs]

118
00:04:29,641 --> 00:04:31,942
- What do you want, Rosie?
- Nothing, nothing.

119
00:04:31,977 --> 00:04:33,360
I'm actually here on financial business.

120
00:04:33,395 --> 00:04:35,813
Getting a smile from you
was just gonna be a bonus.

121
00:04:35,864 --> 00:04:37,698
Trevor: I mean, for crying out loud!

122
00:04:37,732 --> 00:04:39,747
Is there someone with some
modicum of power...

123
00:04:39,767 --> 00:04:40,827
- in this godforsaken place?
- Sir, if you would just calm down...

124
00:04:41,306 --> 00:04:43,037
- Wow, it seems like whatever you had is...
- Contagious?

125
00:04:43,071 --> 00:04:44,038
Yeah.

126
00:04:44,072 --> 00:04:45,322
Don't tell me to calm down.

127
00:04:45,373 --> 00:04:47,741
Lavetta Serrano's body has
been lying on that M.E. slab

128
00:04:47,775 --> 00:04:50,611
for two days now while
her murderer walks free.

129
00:04:50,629 --> 00:04:53,214
You know, I-I see what's going on here.

130
00:04:53,248 --> 00:04:56,801
To you guys, she's just another,
uh, uh, ex-con

131
00:04:56,835 --> 00:04:58,886
who went back to a life of crime.

132
00:04:58,920 --> 00:05:01,222
What is it guys you call it,
cases like that, huh?

133
00:05:01,256 --> 00:05:03,641
NHIS... no humans involved?

134
00:05:03,675 --> 00:05:05,643
Well, to me, she was very much a human.

135
00:05:05,677 --> 00:05:08,562
Ilene, I got this.
Sir, I'm Detective Villa.

136
00:05:08,597 --> 00:05:10,147
Are you the detective on Lavetta's case?

137
00:05:10,182 --> 00:05:13,133
No, but I am going to make sure
I'm assigned to it right away.

138
00:05:13,151 --> 00:05:14,968
Yeah? Why would you do that?

139
00:05:14,986 --> 00:05:16,637
I remember Lavetta Serrano.

140
00:05:16,655 --> 00:05:19,023
We were the same age when
she was sent to prison.

141
00:05:19,074 --> 00:05:20,357
She was the youngest person

142
00:05:20,408 --> 00:05:22,660
to get a life sentence
in Florida at the time.

143
00:05:22,694 --> 00:05:25,746
I guess, as a fellow latina,
that stuck with me.

144
00:05:25,780 --> 00:05:28,782
You know that her sentence
was recently commuted?

145
00:05:28,816 --> 00:05:31,001
She was finally a free woman,
and now she's dead.

146
00:05:31,036 --> 00:05:33,170
I'll find out what happened, Mr...

147
00:05:33,205 --> 00:05:35,623
McCown.

148
00:05:35,657 --> 00:05:37,258
[Sighs] Trevor McCown.

149
00:05:37,292 --> 00:05:38,992
- Okay. Just...
- You.

150
00:05:39,010 --> 00:05:41,495
I recognize you from the billboards.

151
00:05:41,513 --> 00:05:42,496
Beaumont Rosewood Jr.

152
00:05:42,514 --> 00:05:44,048
Yeah, I want you to do Lavetta's autopsy.

153
00:05:44,099 --> 00:05:45,516
Uh, the county M.E. is handling it.

154
00:05:45,550 --> 00:05:47,167
No, I-I want the best.

155
00:05:47,185 --> 00:05:48,335
I'll pay whatever fee.

156
00:05:48,353 --> 00:05:49,720
No, no, we'll worry about the money later.

157
00:05:49,771 --> 00:05:53,190
Right now we're gonna get you
the answers that you need.

158
00:05:53,675 --> 00:05:54,978
Right, partner?

159
00:05:57,028 --> 00:06:00,180
S01E05
Necrosis and New Beginnings

160
00:06:00,307 --> 00:06:03,273
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com

161
00:06:07,222 --> 00:06:10,391
Babe, why is there a moving
truck in my parking spot?

162
00:06:10,425 --> 00:06:12,760
Like, I had to park and walk? [Scoffs]

163
00:06:12,778 --> 00:06:14,428
You know how I feel about
unnecessary walking.

164
00:06:14,446 --> 00:06:16,230
Um... [Breathes deeply]

165
00:06:16,900 --> 00:06:18,783
Why are they moving my nap couch?

166
00:06:18,817 --> 00:06:20,701
- Oh, hell no.
- Okay.

167
00:06:20,736 --> 00:06:22,453
Uh, okay. Um...

168
00:06:23,602 --> 00:06:24,789
Hey, Mom.

169
00:06:24,823 --> 00:06:26,157
What... what you doing here, huh?

170
00:06:26,208 --> 00:06:28,743
Uh, why... why are the movers
taking all the comfy furniture?

171
00:06:28,777 --> 00:06:30,778
'Cause that old furniture just did not go

172
00:06:30,796 --> 00:06:32,463
with my vision for my new office.

173
00:06:32,498 --> 00:06:34,799
- Your office?
- Yes, my office.

174
00:06:34,833 --> 00:06:37,117
Didn't Beaumont tell you that
I'm working here now?

175
00:06:37,135 --> 00:06:38,586
He's given me carte blanche

176
00:06:38,620 --> 00:06:40,677
to do whatever I want to do with my office.

177
00:06:40,697 --> 00:06:41,973
- Ah!
- That's what I'm doing.

178
00:06:42,007 --> 00:06:44,475
That is awesome... walls.

179
00:06:44,510 --> 00:06:45,643
- TMI: Pipp.
- Uh-huh?

180
00:06:45,677 --> 00:06:47,061
Your brother's ready for us.

181
00:06:47,095 --> 00:06:49,230
Mm. O-okay, Mom.

182
00:06:49,264 --> 00:06:50,975
He ain't ready for me.

183
00:06:53,602 --> 00:06:55,135
Okay, so, you're gonna hire Mom,

184
00:06:55,153 --> 00:06:56,771
and you don't think to consult me?

185
00:06:56,805 --> 00:06:58,022
Hmm. Let's see.

186
00:06:58,073 --> 00:06:59,524
I sign the front of the check,
you sign the back.

187
00:06:59,575 --> 00:07:00,741
Hmm. What does that mean?

188
00:07:00,776 --> 00:07:03,027
It probably means I can hire whoever I want

189
00:07:03,078 --> 00:07:04,278
without consulting you.

190
00:07:04,312 --> 00:07:06,364
Oh, that is what I call a well-thrown dart.

191
00:07:06,415 --> 00:07:08,416
Good going, soon-to-be big bro.

192
00:07:08,450 --> 00:07:09,250
Really?

193
00:07:09,284 --> 00:07:10,668
Really, no. I'm sorry.

194
00:07:10,702 --> 00:07:12,537
I'm gonna be at my station
pretending to mind my business.

195
00:07:12,588 --> 00:07:13,538
- Okay.
- Okay.

196
00:07:13,589 --> 00:07:14,539
Besides, I already told you

197
00:07:14,590 --> 00:07:16,007
Mama's gonna be helping out around here.

198
00:07:16,041 --> 00:07:17,324
Okay, uh, helping out and moving in

199
00:07:17,342 --> 00:07:18,793
are two totally different things, okay?

200
00:07:18,827 --> 00:07:21,012
What is she going to do here
other than drive us crazy?

201
00:07:21,046 --> 00:07:22,329
No, that'd be the fun part,

202
00:07:22,347 --> 00:07:24,015
discovering how she fits in here.

203
00:07:24,049 --> 00:07:25,800
You have to embrace the unknown, Pipp.

204
00:07:25,834 --> 00:07:28,386
It can be full of wonderful surprises.
[Laughs mockingly]

205
00:07:28,437 --> 00:07:30,855
Well, I can't wait to see how
wonderfully surprised you are

206
00:07:30,889 --> 00:07:32,723
when she takes over this lab and our lives,

207
00:07:32,774 --> 00:07:35,009
because you know that that
woman will do exactly that.

208
00:07:35,027 --> 00:07:36,944
Just...

209
00:07:36,979 --> 00:07:38,779
Oh, God. [Sighs]

210
00:07:38,814 --> 00:07:40,815
- Pipp.
- Don't say anything.

211
00:07:40,849 --> 00:07:42,650
I already feel like a big enough ass.

212
00:07:42,684 --> 00:07:43,951
I'm standing here
complaining about whatever,

213
00:07:43,986 --> 00:07:46,037
and our victim has way bigger problems.

214
00:07:46,071 --> 00:07:48,355
Meet Lavetta Serrano, 31 years old.

215
00:07:48,373 --> 00:07:49,991
She died two days ago.

216
00:07:50,025 --> 00:07:51,292
According to the police report,

217
00:07:51,326 --> 00:07:53,459
M.E. at the crime scene noted...
[Cellphone jingles]

218
00:07:58,246 --> 00:07:58,883
Um...

219
00:07:58,917 --> 00:08:01,201
"T," you okay?

220
00:08:01,219 --> 00:08:02,219
Yep.

221
00:08:02,254 --> 00:08:03,254
Yes. Sorry.

222
00:08:03,305 --> 00:08:06,140
Uh, M.E. [Breathes deeply] noted

223
00:08:06,174 --> 00:08:09,510
preliminary cause of death,
asphyxiation by strangulation.

224
00:08:09,544 --> 00:08:12,763
So the fire that caused these
burns was set after the fact.

225
00:08:12,814 --> 00:08:15,316
Mm-hmm. Second and third-degree burns.

226
00:08:16,314 --> 00:08:18,319
Fire couldn't have been
burning for very long.

227
00:08:18,353 --> 00:08:20,325
TMI, enlarge the X-ray, please.

228
00:08:22,645 --> 00:08:24,158
Mm. Broken ribs.

229
00:08:24,192 --> 00:08:28,162
Remodeled comminuted fractures
in both radii and ulnas.

230
00:08:28,196 --> 00:08:29,864
Injuries from over a decade ago.

231
00:08:29,898 --> 00:08:31,866
Mm. They beat the hell
out of her in prison.

232
00:08:31,900 --> 00:08:35,086
She should've never been
in maximum-security prison.

233
00:08:35,120 --> 00:08:36,403
She was a kid.

234
00:08:36,421 --> 00:08:38,238
After all these years of
watching your father do this,

235
00:08:38,256 --> 00:08:41,289
you think I'd be used to
the sight of a life lost.

236
00:08:42,177 --> 00:08:45,297
I hope you never get used to it,
and you shouldn't be down here.

237
00:08:46,715 --> 00:08:48,248
I'm bored upstairs.

238
00:08:48,266 --> 00:08:49,934
Thought maybe I could help down here.

239
00:08:49,968 --> 00:08:51,387
"Help."

240
00:08:52,454 --> 00:08:56,190
Ecchymosis around the ligature marks.

241
00:08:57,526 --> 00:08:59,777
Enlarged tongue.

242
00:08:59,811 --> 00:09:01,696
All consistent with strangulation.

243
00:09:01,730 --> 00:09:04,198
She was strangled?

244
00:09:04,232 --> 00:09:06,367
That's a very intimate
way to kill someone...

245
00:09:06,401 --> 00:09:08,202
probably someone she knew.

246
00:09:08,236 --> 00:09:10,037
What shrink school did you go to, Mom?

247
00:09:10,072 --> 00:09:12,439
I've been working with
teenagers for decades.

248
00:09:12,457 --> 00:09:13,708
That's my shrink school.

249
00:09:13,742 --> 00:09:15,275
Oh, yeah, that.

250
00:09:15,293 --> 00:09:16,410
So, the police report says

251
00:09:16,444 --> 00:09:18,045
she was found facedown in the bed, right?

252
00:09:18,080 --> 00:09:19,547
That... that's what it says here.

253
00:09:20,256 --> 00:09:22,282
I need her full blood works.

254
00:09:22,300 --> 00:09:24,618
Check her carboxyhemoglobin levels, please.

255
00:09:24,636 --> 00:09:26,303
Will do.

256
00:09:26,338 --> 00:09:28,632
Look, I, uh...

257
00:09:29,424 --> 00:09:31,058
sorry about that scene from earlier.

258
00:09:31,093 --> 00:09:33,511
As a lawyer, I-I actually have
better control over myself.

259
00:09:33,562 --> 00:09:35,796
Mm-hmm, don't worry about it.
[Clears throat]

260
00:09:35,814 --> 00:09:39,400
Do you normally get this emotionally
invested in your former clients?

261
00:09:39,434 --> 00:09:40,768
Lavetta wasn't just a client.

262
00:09:40,802 --> 00:09:43,604
She... She was a good friend.

263
00:09:43,638 --> 00:09:46,691
Your last name... McCown, right?

264
00:09:46,742 --> 00:09:48,308
Any relation to any Anthony McCown,

265
00:09:48,326 --> 00:09:49,610
the man Lavetta murdered?

266
00:09:49,644 --> 00:09:53,480
It was an accidental shooting,
and, yes, he, uh...

267
00:09:53,498 --> 00:09:54,982
He was my father.

268
00:09:55,000 --> 00:09:58,652
Lavetta murdered your father
during a botched robbery,

269
00:09:58,670 --> 00:10:00,821
she gets life in prison,

270
00:10:00,839 --> 00:10:04,709
and then you come along,
become her biggest advocate,

271
00:10:04,760 --> 00:10:07,178
and you convince the governor
to commute her sentence?

272
00:10:07,212 --> 00:10:10,431
That's your friend? What am I missing?

273
00:10:10,465 --> 00:10:12,600
Do you believe in forgiveness,
Detective Villa?

274
00:10:12,634 --> 00:10:14,334
Okay, there's forgiveness...

275
00:10:14,352 --> 00:10:16,387
And then there's what you did,

276
00:10:16,438 --> 00:10:19,339
which feels a little extreme to me.

277
00:10:19,357 --> 00:10:21,892
She was just a kid, okay?

278
00:10:21,943 --> 00:10:25,345
That burglary was a-a stupid
gang-initiation thing.

279
00:10:25,363 --> 00:10:28,015
My father wasn't even supposed
to be home that night,

280
00:10:28,033 --> 00:10:28,949
and she panicked.

281
00:10:28,984 --> 00:10:31,118
Dots still aren't connecting.

282
00:10:31,153 --> 00:10:33,454
I believed in Lavetta's rehabilitation.

283
00:10:33,488 --> 00:10:36,023
Why? Because she got a
couple degrees in prison,

284
00:10:36,041 --> 00:10:37,374
helped out her fellow inmates?

285
00:10:37,409 --> 00:10:39,526
So did William Heirens,
and he was a serial killer.

286
00:10:39,544 --> 00:10:41,378
What is your problem with Lavetta?

287
00:10:41,413 --> 00:10:43,547
I don't have a problem with Lavetta.

288
00:10:43,582 --> 00:10:46,050
In fact, I almost was Lavetta.

289
00:10:46,084 --> 00:10:50,037
It's you who I'm trying
to wrap my head around.

290
00:10:50,055 --> 00:10:53,090
I was 18 years old when my dad died

291
00:10:53,141 --> 00:10:57,311
and pretty much just a, uh,
stoner high-school dropout.

292
00:10:57,345 --> 00:11:00,898
Lavetta is the reason
I got my act together.

293
00:11:02,030 --> 00:11:04,401
She inspired me to make a difference.

294
00:11:04,436 --> 00:11:09,406
She saved my life as much as I saved hers.

295
00:11:11,559 --> 00:11:12,827
Rosewood: No, you
should've seen this party.

296
00:11:12,861 --> 00:11:14,028
I mean, everybody was there.

297
00:11:14,062 --> 00:11:17,164
You know, it was...
it was one of those places to be.

298
00:11:17,199 --> 00:11:18,449
See ya.

299
00:11:18,500 --> 00:11:19,700
Wow.

300
00:11:19,734 --> 00:11:21,235
How's it feel to know people
scurry when you're close?

301
00:11:21,253 --> 00:11:22,569
It feels pretty great, actually.

302
00:11:22,587 --> 00:11:24,338
Oh, okay. I dig the positivity.

303
00:11:24,372 --> 00:11:25,873
What are you doing all the way over there?

304
00:11:25,907 --> 00:11:27,424
- What's up?
- Shouldn't you be at your lab,

305
00:11:27,459 --> 00:11:29,210
knee-deep in fancy lab stuff?

306
00:11:29,244 --> 00:11:31,011
Well, I heard you're
going to the crime scene.

307
00:11:31,046 --> 00:11:32,129
- Figured I'd tag along.
- No.

308
00:11:32,180 --> 00:11:33,413
[Chuckles] No, no, no, no, no.

309
00:11:33,431 --> 00:11:34,632
You... lab. Me... crime scene.

310
00:11:34,683 --> 00:11:35,850
You see how that works?

311
00:11:35,884 --> 00:11:38,018
Well, the burn pattern on
the body is not adding up,

312
00:11:38,053 --> 00:11:39,720
so I need to go the crime scene myself.

313
00:11:39,754 --> 00:11:41,055
Fine.

314
00:11:41,089 --> 00:11:43,090
You see what you need to see,
but then you get out.

315
00:11:43,108 --> 00:11:44,441
Ah, great. Hey, and we can take my car...

316
00:11:44,476 --> 00:11:47,194
save on gas, preserve the ozone
layer a little bit longer...

317
00:11:48,096 --> 00:11:49,379
Get some quality partner time in.

318
00:11:49,399 --> 00:11:52,149
Your car predates catalytic converters,

319
00:11:52,200 --> 00:11:54,902
electronic ignitions, lean-burn engines.

320
00:11:54,936 --> 00:11:57,604
In fact, the only emission
piece your '69 GTO has

321
00:11:57,622 --> 00:11:58,823
is the PCV valve.

322
00:11:58,874 --> 00:12:01,125
Your car is personally
killing the ozone layer.

323
00:12:01,159 --> 00:12:02,326
So how do you really feel?

324
00:12:02,377 --> 00:12:04,161
You shouldn't hold things in, you know?

325
00:12:04,212 --> 00:12:05,246
Hey, she didn't mean that.

326
00:12:05,280 --> 00:12:06,297
This is nothing but sheer jealousy.

327
00:12:06,331 --> 00:12:07,381
All right, all right,

328
00:12:07,415 --> 00:12:09,049
we'll take your beat-up
old policeman's car,

329
00:12:09,084 --> 00:12:10,417
whatever that thing is. [Engine turns over]

330
00:12:10,451 --> 00:12:11,618
And... [Tires squeal]

331
00:12:13,621 --> 00:12:15,139
Or I can meet you there.

332
00:12:15,173 --> 00:12:17,391
Woman: Go, go!

333
00:12:17,425 --> 00:12:18,392
Go!

334
00:12:18,426 --> 00:12:19,643
[Villa chuckles]

335
00:12:19,678 --> 00:12:21,979
Man, I used to be so good at that.

336
00:12:22,013 --> 00:12:24,565
My girl Rosario and I could
take any girl on the block.

337
00:12:24,599 --> 00:12:27,318
You? Double Dutch? Now, I got to see that.

338
00:12:27,352 --> 00:12:29,103
Yeah, I don't really do that anymore.

339
00:12:29,137 --> 00:12:33,774
So, Lavetta finally makes it out of prison,
and what does she do?

340
00:12:33,808 --> 00:12:35,860
She moves right back into a neighborhood

341
00:12:35,911 --> 00:12:37,311
with a ton of gang activity.

342
00:12:37,329 --> 00:12:38,979
Maybe her rehabilitation didn't take?

343
00:12:38,997 --> 00:12:40,447
There's another way to look at it.

344
00:12:41,188 --> 00:12:43,450
Well, one of the most effective
ways to help the community

345
00:12:43,484 --> 00:12:45,819
is from within the community.

346
00:12:45,837 --> 00:12:48,339
You know, crunching ice
is a sign of anemia and...

347
00:12:48,373 --> 00:12:51,491
other things... things that
could affect your mood swings.

348
00:12:51,509 --> 00:12:54,295
First of all, my mood isn't
swinging anywhere, okay?

349
00:12:54,329 --> 00:12:57,181
Second of all... [Ice rattles]
What other things?

350
00:12:57,215 --> 00:12:59,516
Well, you know,
frustrations of an adult nature.

351
00:12:59,551 --> 00:13:00,935
What, Rosie? Stop tiptoeing around.

352
00:13:00,969 --> 00:13:02,303
I'm a big girl. Just spit it out.

353
00:13:02,337 --> 00:13:03,503
Fine.

354
00:13:03,521 --> 00:13:05,839
Chewing ice is a sign
of sexual frustration.

355
00:13:05,857 --> 00:13:07,024
I'm not sexually frustrated.

356
00:13:07,058 --> 00:13:08,192
Mnh, a little sexually frustrated.

357
00:13:08,226 --> 00:13:09,777
I heard that, and I'm not, okay?

358
00:13:09,811 --> 00:13:11,896
All right. Hey. What are you doing?

359
00:13:11,947 --> 00:13:13,809
Well, you don't have anemia, so...
[Door closes]

360
00:13:18,686 --> 00:13:19,703
Excuse me.

361
00:13:19,738 --> 00:13:21,855
Do you live here?

362
00:13:21,873 --> 00:13:23,040
Yeah. So what?

363
00:13:23,074 --> 00:13:24,541
Do you know Lavetta Serrano?

364
00:13:24,576 --> 00:13:26,627
- Nope.
- Really?

365
00:13:26,661 --> 00:13:28,562
Is that how you want to play this?

366
00:13:29,046 --> 00:13:30,831
You gonna try to prove otherwise?

367
00:13:30,865 --> 00:13:33,300
We're trying to solve Lavetta's
murder, lay her to rest.

368
00:13:33,335 --> 00:13:35,970
Look, don't act like people like y'all

369
00:13:36,004 --> 00:13:38,422
suddenly care about people like us.

370
00:13:38,473 --> 00:13:40,707
- I care.
- [Vehicle approaches]

371
00:13:40,725 --> 00:13:42,009
- <i>We</i> care.
- [Horn honks]

372
00:13:42,043 --> 00:13:44,595
Tiana. [Speaks foreign language]

373
00:13:49,401 --> 00:13:51,402
[Baby crying in distance]

374
00:13:51,436 --> 00:13:53,187
No sign of breaking and entering,

375
00:13:53,221 --> 00:13:56,240
other than the door being
damaged from the fire department.

376
00:13:56,274 --> 00:13:57,524
Locks are still intact.

377
00:13:57,558 --> 00:13:59,326
She either let her killer in...

378
00:13:59,361 --> 00:14:00,527
Or they had a key.

379
00:14:00,561 --> 00:14:02,830
Either way, Lavetta likely knew her killer.

380
00:14:02,864 --> 00:14:04,231
My money's on that Trevor guy.

381
00:14:04,249 --> 00:14:05,032
Why?

382
00:14:05,066 --> 00:14:06,083
Because you don't believe

383
00:14:06,117 --> 00:14:07,668
a person is capable of forgiveness?

384
00:14:07,702 --> 00:14:09,036
Because he's holding something back.

385
00:14:09,070 --> 00:14:09,870
I can feel it.

386
00:14:09,904 --> 00:14:12,039
And, yes, I don't buy his act.

387
00:14:12,073 --> 00:14:13,757
No one's that forgiving.

388
00:14:13,792 --> 00:14:15,292
Well, see, that kind of forgiveness

389
00:14:15,343 --> 00:14:17,585
is not only believable... it's admirable.

390
00:14:17,908 --> 00:14:20,668
It speaks to Trevor being
a superior human being.

391
00:14:20,688 --> 00:14:22,616
Well, not everyone's like you, Rosie.

392
00:14:22,636 --> 00:14:24,224
Oh, so you think I'm special?

393
00:14:24,768 --> 00:14:26,186
- Whatever.
- No, I mean, it's okay.

394
00:14:26,221 --> 00:14:28,522
You can join the fan club.
Everyone's welcome.

395
00:14:28,556 --> 00:14:29,977
[Sighs]

396
00:14:32,444 --> 00:14:33,808
[Flashlight clacks]

397
00:14:33,828 --> 00:14:35,161
Trevor wasn't kidding.

398
00:14:35,179 --> 00:14:37,631
Whatever cops came through here earlier

399
00:14:37,665 --> 00:14:38,832
weren't looking very hard.

400
00:14:38,850 --> 00:14:40,634
Rosie.

401
00:14:40,668 --> 00:14:42,686
[Items clacking]

402
00:14:42,720 --> 00:14:45,355
There's definitely blood there.

403
00:14:45,390 --> 00:14:48,341
Look, the serial number's
filed off the gun.

404
00:14:48,359 --> 00:14:50,110
This is gang paraphernalia.

405
00:14:50,144 --> 00:14:52,512
This proves Lavetta was
involved in something.

406
00:14:53,377 --> 00:14:55,424
Villa, look around.

407
00:14:56,183 --> 00:14:59,185
Right there, you have a thriving
homegrown rosemary and thyme

408
00:14:59,203 --> 00:15:02,021
in those pots near the window.

409
00:15:02,039 --> 00:15:05,661
You have a mix of law books
and classic literature.

410
00:15:05,681 --> 00:15:07,744
You may see a gangbanger, but I see a woman

411
00:15:07,795 --> 00:15:09,996
who had a second chance at
life and who's relished it.

412
00:15:10,030 --> 00:15:13,073
You know, some day,
somebody's gonna disappoint you

413
00:15:13,093 --> 00:15:14,388
and not live up to your vision of them.

414
00:15:14,408 --> 00:15:17,535
Maybe. But today's not that day.

415
00:15:17,555 --> 00:15:19,762
Oh, and we have the wrong cause of death.

416
00:15:19,782 --> 00:15:22,025
Wait, wait, wait.
You confirmed she was strangled.

417
00:15:22,060 --> 00:15:24,511
I did, and she was, but it didn't kill her.

418
00:15:24,529 --> 00:15:26,313
Look at the burn pattern on this bed.

419
00:15:26,347 --> 00:15:28,682
See, at some point,
after the killer strangled her,

420
00:15:28,700 --> 00:15:31,818
set the bed on fire, and left,
Lavetta rolled over.

421
00:15:31,852 --> 00:15:34,288
And that explains why she had the
burns on the front and the back.

422
00:15:35,006 --> 00:15:36,790
- She was still alive.
- Exactly.

423
00:15:36,824 --> 00:15:38,158
And alive means breathing,

424
00:15:38,192 --> 00:15:40,043
and breathing means there's
a whole respiratory system

425
00:15:40,078 --> 00:15:41,211
waiting to sing to me at the lab.

426
00:15:41,246 --> 00:15:43,363
I mean, you can applaud whenever you want.

427
00:15:50,218 --> 00:15:52,052
I have to say,
I never thought I'd see the day

428
00:15:52,070 --> 00:15:54,320
where you begged me to squeeze you in.

429
00:15:54,340 --> 00:15:55,561
Yeah. [Chuckles]

430
00:15:55,581 --> 00:15:59,610
Do you know it took Eddie
three months to ask me out?

431
00:15:59,861 --> 00:16:02,312
He was scared I'd say no.

432
00:16:02,363 --> 00:16:03,430
Made sense.

433
00:16:03,448 --> 00:16:04,698
I-I pretty much said no

434
00:16:04,732 --> 00:16:07,317
to every other guy in the
neighborhood who asked.

435
00:16:08,987 --> 00:16:10,203
[Breathes deeply] But then he did it.

436
00:16:10,238 --> 00:16:11,655
And a month later,

437
00:16:11,706 --> 00:16:14,074
he asked to marry me, and I said yes.

438
00:16:15,282 --> 00:16:16,910
We just knew.

439
00:16:16,944 --> 00:16:19,079
Makes you happy to talk about him now.

440
00:16:20,295 --> 00:16:21,921
That's progress.

441
00:16:23,301 --> 00:16:25,302
Did something happen, Annalise,

442
00:16:26,030 --> 00:16:28,639
maybe something that makes you feel

443
00:16:28,673 --> 00:16:30,591
like you're losing sight of your husband?

444
00:16:31,069 --> 00:16:32,926
You're good at your job.

445
00:16:33,315 --> 00:16:34,595
Yes, I am.

446
00:16:34,629 --> 00:16:36,647
- I had a dream...
- Mm-hmm.

447
00:16:36,681 --> 00:16:38,398
of the adult variety.

448
00:16:38,433 --> 00:16:39,633
Mm.

449
00:16:39,651 --> 00:16:42,802
And I'm guessing that your
husband wasn't in the dream.

450
00:16:44,322 --> 00:16:46,073
So now you get why I'm here.

451
00:16:46,107 --> 00:16:47,107
So, who was he?

452
00:16:47,141 --> 00:16:48,325
Nobody.

453
00:16:48,661 --> 00:16:51,912
My new sort of... partner,

454
00:16:51,946 --> 00:16:53,497
a-a guy I don't even like.

455
00:16:53,531 --> 00:16:56,316
You don't like,
or you won't allow yourself to like

456
00:16:56,334 --> 00:16:57,501
because it feels like

457
00:16:57,535 --> 00:16:59,586
you're betraying your late husband?

458
00:16:59,621 --> 00:17:01,088
See, this is why I don't like shrinks.

459
00:17:01,122 --> 00:17:02,589
[Singsong voice] But you like me.

460
00:17:02,624 --> 00:17:04,608
[Sighs deeply]

461
00:17:05,627 --> 00:17:07,861
I'm not ready to move on.

462
00:17:08,496 --> 00:17:10,597
And even if I was, which, again, I'm not...

463
00:17:10,632 --> 00:17:12,382
Message received loud and clear.

464
00:17:12,433 --> 00:17:13,922
It wouldn't be with this guy.

465
00:17:13,942 --> 00:17:15,602
But why not?

466
00:17:16,337 --> 00:17:18,221
If you're having dreams about him,

467
00:17:18,272 --> 00:17:20,140
consciously or subconsciously,

468
00:17:20,174 --> 00:17:23,527
there is something in you that
is drawn to something in him.

469
00:17:23,561 --> 00:17:28,482
He's just all...
rainbows and glitter all the time.

470
00:17:28,516 --> 00:17:30,984
I mean, I'm not drawn to any of that.

471
00:17:31,018 --> 00:17:32,009
Okay.

472
00:17:32,029 --> 00:17:34,321
Even his damn car looks like the sun.

473
00:17:34,355 --> 00:17:38,709
What grown man drives
a bright yellow '69 GTO?

474
00:17:38,743 --> 00:17:40,210
[Chuckles]

475
00:17:40,244 --> 00:17:42,882
I mean, it's like...

476
00:17:43,864 --> 00:17:46,633
It's just a little too much for my taste.

477
00:17:46,668 --> 00:17:48,835
Bright yellow GTO.

478
00:17:48,869 --> 00:17:50,554
Ridiculous, right? [Chuckles]

479
00:17:50,588 --> 00:17:51,972
[Cellphone chimes]

480
00:17:52,006 --> 00:17:53,924
I mean...

481
00:17:56,043 --> 00:17:59,012
I got to go, Doc.

482
00:17:59,046 --> 00:18:00,597
Work calls. [Sighs]

483
00:18:00,648 --> 00:18:03,150
Yeah. It's okay.

484
00:18:03,184 --> 00:18:06,486
[Breathes deeply]

485
00:18:06,521 --> 00:18:09,823
Thank you... for this...

486
00:18:10,685 --> 00:18:14,444
For not giving up on me weeks ago.

487
00:18:14,495 --> 00:18:16,329
[Chuckles] I mean, let's be honest...

488
00:18:16,364 --> 00:18:17,564
I was a bitch.

489
00:18:17,582 --> 00:18:21,034
I couldn't see the light
at the end of the tunnel.

490
00:18:21,068 --> 00:18:26,123
But now I can maybe see a glimmer of one.

491
00:18:35,383 --> 00:18:36,850
Hello.

492
00:18:36,884 --> 00:18:39,052
Um, do you have a second, Mrs. "D"?

493
00:18:39,086 --> 00:18:40,437
Sure, honey. Come on in. Sit down.

494
00:18:41,304 --> 00:18:44,608
Um, is... is that our takeout-food binder?

495
00:18:44,642 --> 00:18:46,526
Mm-hmm.

496
00:18:46,561 --> 00:18:49,429
I cannot believe...

497
00:18:49,447 --> 00:18:50,930
that you girls have been living

498
00:18:50,948 --> 00:18:52,699
off of this junk food day in, day out.

499
00:18:52,734 --> 00:18:53,734
Now, I know my Beaumont

500
00:18:53,768 --> 00:18:55,602
is not putting this nonsense in his body.

501
00:18:55,620 --> 00:18:58,271
This right here is Pippy's doing.

502
00:18:58,289 --> 00:19:01,775
I mean, maybe might not want
to throw out all of the menus

503
00:19:01,793 --> 00:19:03,376
of Pipp's favorite places.

504
00:19:03,411 --> 00:19:05,462
You know she turns into a
whole nother human being

505
00:19:05,496 --> 00:19:06,780
when her food's messed with?

506
00:19:06,798 --> 00:19:08,999
Now, my dear,
I know you didn't come in here

507
00:19:09,050 --> 00:19:14,024
to just defend Pippy's right
to eat at Tico Taco Hut.

508
00:19:15,588 --> 00:19:17,164
What's wrong?

509
00:19:17,908 --> 00:19:21,628
How were you and Mr. Rosewood able to...

510
00:19:21,646 --> 00:19:25,432
accept Pippy so easily
when she first came out?

511
00:19:26,313 --> 00:19:27,634
Pippy's our daughter.

512
00:19:27,652 --> 00:19:30,904
We love her. It's that simple.

513
00:19:33,785 --> 00:19:37,136
How long has it been since
you last talked to your folks?

514
00:19:37,272 --> 00:19:43,149
2 years, 3 months, and 14 days.

515
00:19:43,167 --> 00:19:45,252
[Breathes shakily]

516
00:19:45,738 --> 00:19:47,454
But I'm not totally counting.

517
00:19:47,488 --> 00:19:50,144
[Sighs] It's my dad's birthday today.

518
00:19:52,212 --> 00:19:54,678
Oh, baby girl. [Sighs]

519
00:20:01,184 --> 00:20:03,303
Listen to me.

520
00:20:03,815 --> 00:20:06,297
God doesn't make mistakes,

521
00:20:06,892 --> 00:20:10,443
which means he made you and Pippy

522
00:20:10,478 --> 00:20:13,847
exactly the way you were meant to be.

523
00:20:16,122 --> 00:20:18,430
I'm so sorry that your...

524
00:20:18,715 --> 00:20:23,029
your parents can't see how...

525
00:20:24,866 --> 00:20:27,174
Oh, how special you are.

526
00:20:27,695 --> 00:20:29,379
Mm-hmm.

527
00:20:29,413 --> 00:20:31,381
[Sniffles]

528
00:20:31,415 --> 00:20:33,135
They'll come around.

529
00:20:34,702 --> 00:20:36,386
[Sniffles]

530
00:20:36,420 --> 00:20:40,540
I don't know how you know
that, but... [Sniffles]

531
00:20:40,558 --> 00:20:44,311
Because it's one of the things
I pray for on a daily basis.

532
00:20:47,037 --> 00:20:48,936
[Sniffles] You pray for me?

533
00:20:52,069 --> 00:20:55,238
I pray for all my babies.

534
00:20:59,338 --> 00:21:01,244
Those test results in yet?

535
00:21:01,279 --> 00:21:03,530
Uh, uh, n-no, not yet.

536
00:21:03,564 --> 00:21:04,898
Doesn't appear

537
00:21:04,916 --> 00:21:08,869
to be any evidence of
soot in Lavetta's lungs,

538
00:21:09,045 --> 00:21:12,372
but there do appear to be some fibers.

539
00:21:12,406 --> 00:21:13,957
Burnt fiberglass.

540
00:21:14,008 --> 00:21:15,575
I'm gonna need you and TMI
to run a trace on that,

541
00:21:15,593 --> 00:21:16,710
tell me where they're from.

542
00:21:16,744 --> 00:21:18,178
Pipp.

543
00:21:18,742 --> 00:21:19,579
Pippy!

544
00:21:19,597 --> 00:21:20,881
What? Why are you yelling?

545
00:21:20,915 --> 00:21:21,882
Uh, I don't know.

546
00:21:21,916 --> 00:21:23,082
Maybe because you're breaking your neck

547
00:21:23,100 --> 00:21:24,301
to see what's going on up there

548
00:21:24,352 --> 00:21:25,769
instead of doing what I'm paying you to do.

549
00:21:25,803 --> 00:21:27,053
[Sighs] Okay. I'm sorry.

550
00:21:27,087 --> 00:21:29,139
But TMI has been up there
with Mom for forever.

551
00:21:29,190 --> 00:21:30,690
I was afraid this was going to happen.

552
00:21:30,725 --> 00:21:32,786
- You know what's going on up there, right?
- No, I don't, and nor do I care.

553
00:21:32,806 --> 00:21:35,612
She's probably butting in,
taking over my wedding,

554
00:21:35,646 --> 00:21:37,564
getting TMI to agree to chrysanthemums

555
00:21:37,598 --> 00:21:39,265
instead of gardenias or whatever.

556
00:21:39,283 --> 00:21:41,067
You know there's a
diagnosis for what you have?

557
00:21:41,101 --> 00:21:42,319
It's called paranoia.

558
00:21:42,370 --> 00:21:44,237
Huh, yeah, well,
there's a prescription to get rid of it.

559
00:21:44,271 --> 00:21:47,240
I'm just saying, maybe it's
time to get Dad to come home.

560
00:21:47,274 --> 00:21:48,491
Ooh, or better yet,

561
00:21:48,542 --> 00:21:50,327
let's just send her to go
on the book tour with him.

562
00:21:50,378 --> 00:21:51,411
I think that's genius.

563
00:21:51,445 --> 00:21:53,630
[Computer beeps]

564
00:21:54,069 --> 00:21:56,466
[Keyboard clacking] Hey,
test results are in.

565
00:21:56,500 --> 00:21:59,336
And Lavetta's carboxyhemoglobin
level is at 78%.

566
00:21:59,387 --> 00:22:00,587
- Mm.
- You were right.

567
00:22:00,621 --> 00:22:02,839
Yes, she died from carbon-monoxide
poisoning from the fire.

568
00:22:02,890 --> 00:22:05,291
Yeah. Oh, my gosh. There you are.

569
00:22:05,309 --> 00:22:06,459
What could you guys

570
00:22:06,477 --> 00:22:08,395
have possibly been talking
about all this time?

571
00:22:08,429 --> 00:22:10,847
You've been crying!
Rosie, she's made my girl cry.

572
00:22:10,898 --> 00:22:12,432
No, your mom was nothing but great, okay?

573
00:22:12,466 --> 00:22:13,850
No, that's not cool.

574
00:22:13,901 --> 00:22:15,652
Nobody makes my girl cry...
listen... not even my mother.

575
00:22:15,686 --> 00:22:16,636
Can... can you stop? Like, really?

576
00:22:16,654 --> 00:22:17,654
Do you even get it?

577
00:22:17,688 --> 00:22:19,489
Your mom might get on your nerves,

578
00:22:19,523 --> 00:22:20,407
but at least she's here

579
00:22:20,441 --> 00:22:21,524
[voice breaking] to get on your nerves.

580
00:22:21,575 --> 00:22:23,193
- Gosh, babe, I'm sorry.
- I'm sorry.

581
00:22:23,244 --> 00:22:24,477
No, I'm sorry.

582
00:22:24,495 --> 00:22:26,246
I can't believe I've been
this stupid and blind.

583
00:22:26,280 --> 00:22:28,164
- Hey, don't forget selfish.
- Mind your business.

584
00:22:28,199 --> 00:22:29,833
It's fine.
Can we please just get back to work?

585
00:22:29,867 --> 00:22:32,318
- Sure, after you hug it out.
- Rosie.

586
00:22:32,336 --> 00:22:34,170
Not up for discussion.
It's my lab, my rules.

587
00:22:34,190 --> 00:22:35,468
Hug it out.

588
00:22:36,340 --> 00:22:37,340
Come to me.

589
00:22:37,375 --> 00:22:39,125
I-I-I'm the one that's mad at you.

590
00:22:39,159 --> 00:22:40,126
I'm sorry.

591
00:22:40,160 --> 00:22:41,928
Works every time.

592
00:22:41,963 --> 00:22:43,380
Okay, what do you got for me?

593
00:22:43,431 --> 00:22:45,015
[Sighs]

594
00:22:45,049 --> 00:22:46,933
Contents of Lavetta's stomach.

595
00:22:46,968 --> 00:22:49,269
Turns out she ate less than
two hours before she died...

596
00:22:49,303 --> 00:22:51,304
mussels, duck,
and some sort of plum something,

597
00:22:51,338 --> 00:22:52,305
fudge-espresso soufflé.

598
00:22:52,339 --> 00:22:54,107
Sounds like a romantic dinner.

599
00:22:54,141 --> 00:22:56,226
Mm. It's not just any romantic dinner.

600
00:22:56,277 --> 00:22:57,944
That is "La Maison de Pierre,"

601
00:22:57,979 --> 00:22:59,946
and that soufflé is their specialty dish.

602
00:22:59,981 --> 00:23:02,899
Oh! That's where Pippy took
us for our anniversary dinner.

603
00:23:02,950 --> 00:23:05,184
Mm-hmm,
and I have a feeling I'll be back there

604
00:23:05,202 --> 00:23:07,954
for the "Pippy is an ass and
she's super-sorry" dinner.

605
00:23:07,989 --> 00:23:10,156
Yeah, I'll be ready at 8:00. Can't wait.

606
00:23:10,190 --> 00:23:12,191
[Indistinct conversations]

607
00:23:14,862 --> 00:23:16,296
Red and black.

608
00:23:16,330 --> 00:23:18,248
[Cellphone ringing]

609
00:23:18,299 --> 00:23:19,365
[Sighs]

610
00:23:24,171 --> 00:23:25,422
What's up, Rosie?

611
00:23:25,473 --> 00:23:28,641
Hey, meet me at la Maison
de Pierre in 15 minutes.

612
00:23:28,676 --> 00:23:31,210
No, I have to get through these
binders from the gang unit.

613
00:23:31,228 --> 00:23:33,179
Translation... I have zero time or interest

614
00:23:33,213 --> 00:23:34,397
in going to dinner with you.

615
00:23:34,432 --> 00:23:37,067
Uh, excuse me, this is case-related.

616
00:23:37,101 --> 00:23:38,351
It's not a date,

617
00:23:38,385 --> 00:23:40,353
though it's very interesting
your mind went there.

618
00:23:40,387 --> 00:23:44,407
My mind didn't go anywhere.
What's this case thing?

619
00:23:44,442 --> 00:23:45,608
Nope, I'm not gonna fall for that.

620
00:23:45,659 --> 00:23:47,110
I tell you, you end up
going there without me,

621
00:23:47,161 --> 00:23:48,244
and what's the fun in that, huh?

622
00:23:48,279 --> 00:23:49,245
See you in 15.

623
00:23:49,280 --> 00:23:51,164
[Cellphone beeps]

624
00:23:51,198 --> 00:23:52,916
Hey!

625
00:23:52,950 --> 00:23:54,834
It's the perfect definition
of a beautiful surprise.

626
00:23:54,869 --> 00:23:56,786
How you doing? Ooh.

627
00:23:56,837 --> 00:23:58,421
[Door closes] You okay?

628
00:23:58,456 --> 00:23:59,789
We need to talk.

629
00:23:59,840 --> 00:24:01,958
[Chuckles] Nothing good
comes from those four words.

630
00:24:02,009 --> 00:24:03,743
I've been thinking a lot,

631
00:24:03,761 --> 00:24:07,514
and I think that we need to slow this,
this "us," down.

632
00:24:09,600 --> 00:24:10,934
How slow?

633
00:24:11,610 --> 00:24:13,347
Pretty slow.

634
00:24:13,921 --> 00:24:15,305
I just need some time.

635
00:24:15,356 --> 00:24:16,639
I-I don't understand.

636
00:24:16,690 --> 00:24:18,725
Is that about your divorce or...

637
00:24:18,759 --> 00:24:21,277
I just think that our timing is off,

638
00:24:21,312 --> 00:24:22,979
and my clients need me.

639
00:24:23,030 --> 00:24:24,898
Kat.

640
00:24:24,932 --> 00:24:26,352
What aren't you telling me?

641
00:24:27,432 --> 00:24:28,651
That this is what I want,

642
00:24:28,702 --> 00:24:30,820
and I wish you would respect my wishes.

643
00:24:30,871 --> 00:24:32,288
This is what you want?

644
00:24:32,323 --> 00:24:33,773
That's funny because your pulse is racing

645
00:24:33,791 --> 00:24:36,491
and you're developing a headache
the size of the Grand Canyon.

646
00:24:37,074 --> 00:24:38,795
This seems like the last thing you want.

647
00:24:40,447 --> 00:24:42,165
I...

648
00:24:42,216 --> 00:24:43,676
Goodbye, Rosie.

649
00:24:44,835 --> 00:24:48,304
[Door opens]

650
00:24:48,339 --> 00:24:50,340
[Lounge music plays,
indistinct conversations]

651
00:24:53,794 --> 00:24:54,794
Ugh.

652
00:24:54,812 --> 00:24:56,930
Can this place by any more cliché?

653
00:24:56,964 --> 00:24:59,682
The dim lighting, the cheesy decor,

654
00:24:59,733 --> 00:25:02,402
the seriously overpriced food...

655
00:25:06,140 --> 00:25:08,301
Okay, enough already. What's up with you?

656
00:25:08,321 --> 00:25:09,659
Nothing.

657
00:25:09,693 --> 00:25:10,860
Don't "nothing" me.

658
00:25:10,911 --> 00:25:12,362
This is the perfect setup

659
00:25:12,413 --> 00:25:15,448
for one of your "stop and
smell the roses" lectures,

660
00:25:15,482 --> 00:25:16,833
but all I'm getting from you

661
00:25:16,867 --> 00:25:18,168
are broody cheekbones and silence.

662
00:25:18,202 --> 00:25:19,452
I'm just hoping

663
00:25:19,486 --> 00:25:20,837
that the waitress that
served Lavetta that night

664
00:25:20,871 --> 00:25:22,172
can remember who she was with.

665
00:25:22,206 --> 00:25:24,290
Do you want to talk about whatever it is

666
00:25:24,324 --> 00:25:25,341
that stole your joy?

667
00:25:25,376 --> 00:25:26,759
Nothing can steal my joy.

668
00:25:26,794 --> 00:25:29,462
I hate to tell you this,
but there has been a joy heist,

669
00:25:29,496 --> 00:25:31,965
and you, my friend, are the victim.

670
00:25:31,999 --> 00:25:33,099
But I believe you were the one

671
00:25:33,134 --> 00:25:34,601
that was pushing for
no personal talk, right?

672
00:25:34,635 --> 00:25:36,136
You should be happy.

673
00:25:36,170 --> 00:25:38,555
What would make me happy is normal,

674
00:25:38,606 --> 00:25:42,859
and normal would be you forcing me to taste

675
00:25:42,893 --> 00:25:44,844
that perfectly crisp garlic baguette

676
00:25:44,862 --> 00:25:46,479
off that guy's plate.

677
00:25:48,282 --> 00:25:49,649
Jeanot said you wanted to see me.

678
00:25:49,683 --> 00:25:53,519
Yes, um, did you serve this
woman a couple nights ago?

679
00:25:53,537 --> 00:25:54,871
Ah, oui.

680
00:25:54,905 --> 00:25:56,455
She got in a big fight with her date,

681
00:25:56,473 --> 00:25:57,473
made quite the impression.

682
00:25:57,508 --> 00:25:59,092
- A fight about what?
- I don't know.

683
00:25:59,126 --> 00:26:01,010
He seemed interested in her,
but I got the impression

684
00:26:01,061 --> 00:26:02,729
that she did not return the affections.

685
00:26:02,763 --> 00:26:04,297
What gave you that impression?

686
00:26:04,315 --> 00:26:05,315
Body language.

687
00:26:05,349 --> 00:26:06,766
Body language?

688
00:26:06,800 --> 00:26:07,984
You got all that

689
00:26:08,018 --> 00:26:10,303
from a few snippets of
conversation and body language?

690
00:26:10,321 --> 00:26:13,139
I mean, look around.
It's all couples in here.

691
00:26:13,157 --> 00:26:14,908
You work in a place like this long enough,

692
00:26:14,942 --> 00:26:17,944
and you become some type
of relationship expert.

693
00:26:17,978 --> 00:26:20,280
I mean, take you for example.

694
00:26:20,314 --> 00:26:22,572
Did you get dumped or something tonight?

695
00:26:22,783 --> 00:26:25,414
I mean, that's what your
body language is telling me.

696
00:26:27,221 --> 00:26:28,238
Is that what happened?

697
00:26:28,272 --> 00:26:30,156
Uh, let's just focus on the case, okay?

698
00:26:30,191 --> 00:26:31,691
Can you describe her date that night?

699
00:26:31,725 --> 00:26:32,992
Uh, sure.

700
00:26:33,027 --> 00:26:37,113
Uh... 5'10"-ish, clean-cut
white guy, brown hair.

701
00:26:37,164 --> 00:26:38,414
Oh, bad suit.

702
00:26:38,449 --> 00:26:39,616
I told you.

703
00:26:39,667 --> 00:26:41,201
Okay, now, don't jump to conclusions, okay?

704
00:26:41,235 --> 00:26:43,786
Forgiveness my ass.

705
00:26:46,650 --> 00:26:48,368
Ha ha!

706
00:26:48,388 --> 00:26:49,819
You got nothing on these quick
little fingers, player-player.

707
00:26:49,837 --> 00:26:50,871
Look, I didn't tell you

708
00:26:50,922 --> 00:26:52,155
because I knew what you would think.

709
00:26:52,173 --> 00:26:54,424
- Oh, so you're a mind reader now?
- Come on.

710
00:26:55,768 --> 00:26:58,661
Son of a man she shot is the
last one to see her alive.

711
00:26:58,957 --> 00:27:00,931
Come on, Detective.

712
00:27:00,965 --> 00:27:02,382
I didn't tell you about dinner

713
00:27:02,433 --> 00:27:04,468
because I knew that
you'd waste all your time

714
00:27:04,502 --> 00:27:06,470
focusing your energy on investigating me.

715
00:27:06,504 --> 00:27:08,939
Damn right I would have...
and with good reason.

716
00:27:08,973 --> 00:27:10,807
[Breathing heavily]

717
00:27:10,841 --> 00:27:14,361
Yes, okay, I had feelings for Lavetta.

718
00:27:14,395 --> 00:27:15,562
One way or another,

719
00:27:15,613 --> 00:27:17,064
she's been part of my
life since she was 18.

720
00:27:17,115 --> 00:27:20,150
But she didn't return all your warm
and fuzzies, so you killed her.

721
00:27:20,184 --> 00:27:21,368
This community center,

722
00:27:21,402 --> 00:27:23,570
this is where she spent all of her time.

723
00:27:23,621 --> 00:27:25,789
It was important to her.

724
00:27:25,823 --> 00:27:27,157
So why... [Chuckles]

725
00:27:27,191 --> 00:27:29,876
Why would I be here lending
a hand if I'd killed her?

726
00:27:29,911 --> 00:27:32,045
Guilt makes people do all
kinds of funny things.

727
00:27:32,080 --> 00:27:34,131
You're barking up the
wrong tree, Detective.

728
00:27:35,866 --> 00:27:37,717
Hey. Take over for me, okay?

729
00:27:37,752 --> 00:27:38,919
Don't lose.

730
00:27:38,970 --> 00:27:40,703
[Soft music plays]

731
00:27:45,760 --> 00:27:46,726
[Sighs]

732
00:27:46,761 --> 00:27:47,844
Hey, you don't remember me, do you?

733
00:27:47,878 --> 00:27:48,895
I'm Rosie.

734
00:27:48,930 --> 00:27:49,930
Can I help you?

735
00:27:49,981 --> 00:27:52,049
You're Tiana, right?

736
00:27:53,234 --> 00:27:56,403
You haven't slept in at
least a couple of days.

737
00:27:56,437 --> 00:27:58,105
You're high on weed and likely "benzos,"

738
00:27:58,156 --> 00:27:59,656
which means you're self-medicating.

739
00:27:59,690 --> 00:28:01,358
[Sighs]

740
00:28:01,392 --> 00:28:02,692
You know what I think?

741
00:28:02,726 --> 00:28:05,303
I think you know something
about Lavetta's murder,

742
00:28:05,323 --> 00:28:06,696
and it's keeping you up at night.

743
00:28:06,730 --> 00:28:10,271
Listen, I ain't telling
you nothing, all right?

744
00:28:11,068 --> 00:28:13,336
Listen, I'm not a cop, okay?

745
00:28:13,371 --> 00:28:14,737
I'm just a guy trying to get some justice

746
00:28:14,755 --> 00:28:16,256
for a woman who cared for you

747
00:28:16,290 --> 00:28:18,320
and all these other kids in here...

748
00:28:18,340 --> 00:28:20,961
A woman who saw something
in you worths fighting for.

749
00:28:22,552 --> 00:28:24,431
I guess you don't care about
none of that, though, right?

750
00:28:25,642 --> 00:28:30,303
Miss Lavetta been gettin'
visits from "Double Tap."

751
00:28:30,354 --> 00:28:32,189
Who or what's a Double Tap?

752
00:28:32,223 --> 00:28:34,141
Leader of the BWBs.

753
00:28:35,362 --> 00:28:38,528
M-Miss Lavetta's old gang
from back in the day.

754
00:28:41,232 --> 00:28:44,484
Double Tap been trying to
get her to re-up with him.

755
00:28:44,535 --> 00:28:45,869
And Lavetta wasn't interested?

756
00:28:46,491 --> 00:28:48,605
Double Tap ain't exactly the type

757
00:28:48,623 --> 00:28:50,957
to let somebody dismiss her.

758
00:28:57,632 --> 00:29:00,350
Oh, I think you're rubbing
off on me in the worst way.

759
00:29:00,385 --> 00:29:01,685
I actually believe Trevor.

760
00:29:01,719 --> 00:29:02,936
What was that all about?

761
00:29:02,971 --> 00:29:04,304
You ever heard of the BWBs?

762
00:29:04,355 --> 00:29:06,423
Bitches With Burners. Who hasn't?

763
00:29:06,441 --> 00:29:09,592
Well, I think you might need to have a chat

764
00:29:09,610 --> 00:29:11,144
with their queen bee.

765
00:29:12,098 --> 00:29:15,315
Emilia "Double Tap" Martinez.

766
00:29:15,366 --> 00:29:17,784
You don't mind if I
call you Emilia, do you?

767
00:29:17,819 --> 00:29:20,320
I mean, Double Tap just seems a little lame

768
00:29:20,371 --> 00:29:21,872
for a grown-ass woman.

769
00:29:21,906 --> 00:29:23,874
You call me whatever the hell you want.

770
00:29:23,908 --> 00:29:25,459
See, I ain't talkin' to no puny punk-ass.

771
00:29:25,493 --> 00:29:26,960
Wow. [Chuckles]

772
00:29:26,995 --> 00:29:28,829
I'm puny<i> and</i> punk-ass. [Folder thuds]

773
00:29:28,880 --> 00:29:30,414
Who knew?

774
00:29:30,448 --> 00:29:31,999
Listen, I grew up with chicks like you.

775
00:29:32,050 --> 00:29:32,916
I know how this works.

776
00:29:32,950 --> 00:29:35,085
Listen.

777
00:29:35,119 --> 00:29:38,978
If we was out in my streets,
you wouldn't last a day.

778
00:29:38,998 --> 00:29:40,257
Really?

779
00:29:40,291 --> 00:29:41,408
You think you could take me?

780
00:29:41,442 --> 00:29:42,993
I know I could.

781
00:29:43,027 --> 00:29:44,444
Okay.

782
00:29:46,080 --> 00:29:49,366
You like walks? Let's go for a walk.

783
00:29:50,802 --> 00:29:52,602
Look, bitch, where the hell you taking me?

784
00:29:52,637 --> 00:29:54,421
Here's the deal... I'm gonna kick your ass,

785
00:29:54,455 --> 00:29:56,039
and I'm not gonna even use my fists.

786
00:29:56,073 --> 00:29:57,341
Oh, bitch, you crazy.

787
00:29:57,375 --> 00:30:00,577
Yeah. Let's make things interesting.

788
00:30:00,611 --> 00:30:02,829
If I kick your ass,

789
00:30:02,864 --> 00:30:05,082
you give up everything you know
about Lavetta Serrano's murder.

790
00:30:05,116 --> 00:30:07,034
And when I kick yours?

791
00:30:07,085 --> 00:30:10,320
Get to walk up out of here,
no questions asked.

792
00:30:10,338 --> 00:30:11,922
Just like that? I can leave?

793
00:30:11,956 --> 00:30:13,040
Yep.

794
00:30:13,091 --> 00:30:15,125
No arrest, no nothing.

795
00:30:15,159 --> 00:30:17,427
But if you don't keep
up your end of the deal,

796
00:30:17,462 --> 00:30:19,713
I'll make sure every chola in Miami knows

797
00:30:19,764 --> 00:30:24,017
Double Tap got her ass handed
to her by a puny punk-ass cop.

798
00:30:24,052 --> 00:30:26,053
Oh, where I'm from,
we don't walk away from no fight.

799
00:30:26,104 --> 00:30:28,476
Mm. I was hoping you'd say that.

800
00:30:31,192 --> 00:30:33,226
Mm. Okay.

801
00:30:33,277 --> 00:30:34,444
That's how you want to play, bitch?

802
00:30:34,479 --> 00:30:36,279
- Yes, yes, it is.
- Okay.

803
00:30:36,314 --> 00:30:38,031
- All right, let's go.
- I really do!

804
00:30:45,790 --> 00:30:47,574
You want to keep going, Mama?

805
00:30:47,625 --> 00:30:49,242
Let's go. I could do this all day.

806
00:30:49,293 --> 00:30:51,378
I got a lot of stuff I need to
work out my system. [Growls]

807
00:30:51,412 --> 00:30:53,163
You really are<i> loca.</i>

808
00:30:53,197 --> 00:30:54,548
Oh, okay, okay.

809
00:30:54,582 --> 00:30:56,716
Lavetta Serrano...
why were you harassing her?

810
00:30:56,751 --> 00:31:00,003
I wasn't harassing nobody, hmm?

811
00:31:00,037 --> 00:31:02,255
I went to welcome her back to la familia.

812
00:31:02,306 --> 00:31:03,340
Okay.

813
00:31:03,374 --> 00:31:05,842
But Lavetta didn't want
nothing to do with us,

814
00:31:05,876 --> 00:31:07,477
and I respected her wishes.

815
00:31:07,512 --> 00:31:09,012
Just like that?

816
00:31:09,046 --> 00:31:11,515
You believe it or not, that's a fact.

817
00:31:12,347 --> 00:31:14,067
Green and gold.

818
00:31:14,102 --> 00:31:15,652
What gangs you know with those colors?

819
00:31:15,686 --> 00:31:18,071
New chicks out of Little Haiti.

820
00:31:18,106 --> 00:31:20,056
FDS crew.

821
00:31:20,074 --> 00:31:22,192
Stands for "Fleur de sang,"
some crap like that.

822
00:31:22,226 --> 00:31:23,743
I take it you don't like them.

823
00:31:23,778 --> 00:31:25,662
Look, these chicks is dangerous, man.

824
00:31:25,696 --> 00:31:27,697
They young, and they ain't got no code.

825
00:31:27,731 --> 00:31:29,366
And word on the street is

826
00:31:29,400 --> 00:31:32,569
Lavetta got in the way of
their recruiting efforts.

827
00:31:33,904 --> 00:31:36,790
Go wash your face. You look like crap.

828
00:31:47,989 --> 00:31:51,174
[Humming]

829
00:31:51,225 --> 00:31:52,307
That for me?

830
00:31:52,327 --> 00:31:55,095
I know when something other
than work is bothering you.

831
00:31:55,807 --> 00:31:57,561
Nope. I'm fine, really.

832
00:31:57,581 --> 00:31:59,880
You know, we can play the "I'm fine"

833
00:31:59,900 --> 00:32:02,585
or, you know, "Mom,
get out of my business" game,

834
00:32:02,619 --> 00:32:05,088
but we both know that,
at the end of the day,

835
00:32:05,122 --> 00:32:06,456
I'm gonna find out anyway,

836
00:32:06,507 --> 00:32:07,707
so why don't you just tell me?

837
00:32:07,741 --> 00:32:09,592
Speak.

838
00:32:09,626 --> 00:32:11,063
Kat ended things.

839
00:32:11,721 --> 00:32:14,964
But that doesn't make any sense.

840
00:32:15,015 --> 00:32:19,052
The woman I met 36 hours ago
was head over heels into you.

841
00:32:19,086 --> 00:32:20,553
Well, apparently not.

842
00:32:20,587 --> 00:32:22,555
[Pen scratching]

843
00:32:22,589 --> 00:32:24,440
But, look, it doesn't matter.

844
00:32:24,475 --> 00:32:26,859
I'm gonna respect her wishes and move on.

845
00:32:28,631 --> 00:32:29,812
Tell me something.

846
00:32:29,863 --> 00:32:31,197
Apparently, I tell you everything.

847
00:32:31,231 --> 00:32:32,949
Does your not wanting to fight for Kat

848
00:32:32,983 --> 00:32:35,267
have anything to do with a
Cuban woman we both know?

849
00:32:35,285 --> 00:32:36,736
[Scoffs lightly] Yeah?

850
00:32:36,770 --> 00:32:37,954
Nah, uh, come on.

851
00:32:37,988 --> 00:32:41,290
Whatever I may or may not
feel for Villa is irrelevant.

852
00:32:41,325 --> 00:32:43,613
- Says who?
- Look, I've got a little less time

853
00:32:43,633 --> 00:32:45,065
on the life clock than I should.

854
00:32:45,085 --> 00:32:46,445
That's a fact.

855
00:32:46,463 --> 00:32:48,798
Villa's greatest fear
is being left behind...

856
00:32:48,832 --> 00:32:50,049
also a fact.

857
00:32:50,084 --> 00:32:51,951
So, what, are you protecting
her against yourself?

858
00:32:51,969 --> 00:32:55,593
No, I'm just trying to be the
gentleman you raised me to be.

859
00:32:55,613 --> 00:32:57,393
Okay.

860
00:32:58,642 --> 00:33:01,310
So if Kat is what's right for you right now

861
00:33:01,345 --> 00:33:03,848
and you still want to be with her,

862
00:33:04,481 --> 00:33:06,938
then you fight for her.

863
00:33:08,303 --> 00:33:09,602
Here.

864
00:33:09,636 --> 00:33:11,604
Girls sent me up with this.

865
00:33:11,638 --> 00:33:14,524
Oh, it's the test results
on the burnt fiberglass.

866
00:33:16,798 --> 00:33:18,444
Looks like...

867
00:33:19,988 --> 00:33:21,340
What is it?

868
00:33:23,036 --> 00:33:26,252
I know how the killer got
into Lavetta's apartment.

869
00:33:26,286 --> 00:33:28,744
We were wrong. She didn't let him in.

870
00:33:35,295 --> 00:33:36,963
You can thank me at anytime.

871
00:33:36,997 --> 00:33:38,131
[Sighs]

872
00:33:38,165 --> 00:33:39,765
Damn it, Rosie!

873
00:33:39,800 --> 00:33:41,717
[Sighs] I almost shot you.

874
00:33:41,768 --> 00:33:43,386
[Holster clicks]

875
00:33:43,437 --> 00:33:45,004
What am I thanking you for this time?

876
00:33:45,022 --> 00:33:47,106
- Don't sneak up on me like that, okay?
- Oh, okay.

877
00:33:47,141 --> 00:33:50,443
The fiberglass evidence that got us here.

878
00:33:50,477 --> 00:33:53,146
I would've figured out
the killer came in through the ceiling.

879
00:33:53,180 --> 00:33:55,043
Mm, yeah, right, okay, if you say so.

880
00:33:55,849 --> 00:33:56,983
You need some help getting up there?

881
00:33:57,017 --> 00:33:58,734
No, I can... I can boost
myself up, thank you.

882
00:33:58,785 --> 00:34:01,070
Oh, okay, 'cause it's physically
impossible to boost oneself up.

883
00:34:01,121 --> 00:34:02,989
Can you just please move?

884
00:34:03,023 --> 00:34:04,690
This space wasn't exactly built for two.

885
00:34:04,708 --> 00:34:06,792
That's my aura... tends to fill a room.

886
00:34:06,827 --> 00:34:08,127
[Sighs]

887
00:34:09,329 --> 00:34:11,797
Someone's got some pep back in their step.

888
00:34:11,832 --> 00:34:13,833
What happened?
Your girlfriend take you back?

889
00:34:13,867 --> 00:34:16,169
- Nope, not yet, but I have a plan.
- Just...

890
00:34:16,203 --> 00:34:17,637
You know what? This is ridiculous.
Let me help you.

891
00:34:17,671 --> 00:34:18,671
No, I got it covered.

892
00:34:18,705 --> 00:34:20,706
I'm not gonna drop you.

893
00:34:20,724 --> 00:34:22,391
Are you ready?

894
00:34:22,426 --> 00:34:24,844
- Just make it quick.
- Okay. On three.

895
00:34:24,878 --> 00:34:26,562
- One, two...
- Hurry up.

896
00:34:26,597 --> 00:34:27,597
Three!

897
00:34:31,396 --> 00:34:33,352
Ready. Okay.

898
00:34:33,386 --> 00:34:35,855
[Grunts] Thanks.

899
00:34:35,889 --> 00:34:37,890
[Sighs]

900
00:34:43,133 --> 00:34:44,573
What are you doing up here?

901
00:34:44,593 --> 00:34:46,306
What are<i> you</i> doing up here?

902
00:34:46,326 --> 00:34:48,751
I'm trying to find some evidence.
What are you doing?

903
00:34:48,785 --> 00:34:50,236
Yeah, that's what I thought.

904
00:34:50,254 --> 00:34:51,871
I need you to stay out of my way.

905
00:34:51,905 --> 00:34:54,006
Yeah, well, that's gonna
be kind of hard to do.

906
00:34:54,041 --> 00:34:55,374
[Sighs]

907
00:34:55,408 --> 00:34:56,408
Let's go.

908
00:34:56,426 --> 00:34:58,911
This is my John McClane moment.

909
00:34:58,929 --> 00:35:01,922
You know, John McClane from "Die Hard"?

910
00:35:01,942 --> 00:35:04,717
No, wait a minute. Don't tell
me you have not seen "Die Hard."

911
00:35:04,751 --> 00:35:06,040
- No.
- You...

912
00:35:06,060 --> 00:35:08,638
I can't even figure out how
you've not seen "Die Hard."

913
00:35:08,689 --> 00:35:09,472
It's a great movie.

914
00:35:09,523 --> 00:35:10,890
"Come out to the coast.

915
00:35:10,924 --> 00:35:13,109
Let's get together.
Let's have a good time."

916
00:35:13,143 --> 00:35:15,444
It's, "let's have a few laughs."

917
00:35:15,479 --> 00:35:18,147
- See, I knew you seen it.
- Shh!

918
00:35:18,198 --> 00:35:19,398
That is right. That's my bad.

919
00:35:19,432 --> 00:35:21,117
Shh, shh, shh, shh.

920
00:35:21,860 --> 00:35:23,703
There.

921
00:35:23,737 --> 00:35:25,037
That's the only apartment

922
00:35:25,072 --> 00:35:27,240
that has access to the same crawlspace.

923
00:35:29,076 --> 00:35:30,459
- Here.
- No, I got it. I got it.

924
00:35:30,494 --> 00:35:33,045
- Yep, yep.
- Got it.

925
00:35:33,080 --> 00:35:35,798
All right. Let's go down here.

926
00:35:35,832 --> 00:35:39,385
You, Rosie... Stay.

927
00:35:39,419 --> 00:35:41,420
[Grunts]

928
00:35:54,351 --> 00:35:56,986
Villa: No one's home.

929
00:35:57,020 --> 00:35:59,171
But I know whose place this is.

930
00:35:59,206 --> 00:36:01,457
Tiana's.

931
00:36:01,508 --> 00:36:04,760
There are photos of her and her sister
all over the apartment.

932
00:36:05,272 --> 00:36:08,238
Burnt fiberglass like the
ones in Lavetta's lungs.

933
00:36:08,375 --> 00:36:11,100
Lavetta's killer was right in
front of us this whole time.

934
00:36:11,134 --> 00:36:13,419
Well, I spent time with Tiana.

935
00:36:13,437 --> 00:36:15,121
What I saw was a scared girl, not a killer.

936
00:36:15,155 --> 00:36:16,937
Oh, really?

937
00:36:16,957 --> 00:36:19,959
Well, how about she did it
to prove herself to her gang,

938
00:36:19,993 --> 00:36:22,928
the FDS crew, and it worked?

939
00:36:22,963 --> 00:36:23,685
Check this out.

940
00:36:23,705 --> 00:36:25,431
She uploaded that to her
cell five minutes ago.

941
00:36:25,465 --> 00:36:27,432
Today's her initiation day.

942
00:36:30,053 --> 00:36:31,470
Take a look at these.

943
00:36:31,504 --> 00:36:34,140
Burnt fiberglass.

944
00:36:34,174 --> 00:36:36,085
We have to find Tiana now.

945
00:36:40,275 --> 00:36:42,276
[Hip-hop music playing,
indistinct shouting]

946
00:36:45,313 --> 00:36:46,998
[Car door closes] Villa:
Welcome to initiation day.

947
00:36:47,018 --> 00:36:50,141
Right, 'cause nothing says sisterhood
like a good ass whupping.

948
00:36:50,161 --> 00:36:51,983
East Miami P.D.! Break it up!

949
00:36:52,003 --> 00:36:54,343
- Hey, break it up! Break it up!
- Break it up now!

950
00:36:56,007 --> 00:36:57,687
We weren't doing nothin'.

951
00:36:57,848 --> 00:37:00,027
- Right, ladies?
- Right.

952
00:37:00,062 --> 00:37:01,395
This don't concern you.

953
00:37:01,446 --> 00:37:02,513
She has a badge and a gun, okay?

954
00:37:02,531 --> 00:37:04,517
I need you to make better choices.

955
00:37:04,537 --> 00:37:08,468
I know you, don't I? That face...

956
00:37:09,187 --> 00:37:11,539
Do you work out at Iron
Fitness on 2nd Avenue?

957
00:37:11,573 --> 00:37:12,623
No, that's not it.

958
00:37:12,658 --> 00:37:14,625
Maybe the salsa club on Washington?

959
00:37:14,660 --> 00:37:16,696
Oh, wait. I remember.

960
00:37:16,716 --> 00:37:17,995
I saw you in your car

961
00:37:18,029 --> 00:37:20,665
outside Lavetta's apartment yesterday.

962
00:37:20,699 --> 00:37:23,300
You do know Lavetta, right?

963
00:37:23,335 --> 00:37:25,419
I mean, that would explain
why you were in her apartment

964
00:37:25,470 --> 00:37:26,721
the night she died.

965
00:37:26,755 --> 00:37:28,139
Wait. What?

966
00:37:28,173 --> 00:37:30,307
♪ Don't be a hater, throw me under the bus ♪

967
00:37:32,416 --> 00:37:34,061
Damn it. Why do they always run?

968
00:37:34,096 --> 00:37:36,147
Hey, hey, it's a bad idea, bad idea,

969
00:37:36,181 --> 00:37:38,076
unless you like the smell of a jail.

970
00:37:39,735 --> 00:37:41,185
[Grunts]

971
00:37:41,219 --> 00:37:42,770
[Handcuffs click]
W-what the hell's going on?

972
00:37:42,821 --> 00:37:45,389
I think your sister just
got read her rights.

973
00:37:45,407 --> 00:37:48,659
Your sister is under arrest for
the murder of Lavetta Serrano.

974
00:37:48,694 --> 00:37:50,411
That's crazy. You're lying.

975
00:37:50,445 --> 00:37:51,662
We have the evidence to prove it, Tiana.

976
00:37:51,697 --> 00:37:53,447
We have the green jeans she wore

977
00:37:53,498 --> 00:37:55,282
the night she killed Lavetta.

978
00:37:55,333 --> 00:37:57,952
Still has burnt fiberglass all over them.

979
00:37:58,003 --> 00:37:59,120
Regine?

980
00:37:59,171 --> 00:38:01,372
The jeans were too big to be yours, Tiana.

981
00:38:01,406 --> 00:38:03,290
[Siren wails] The DNA from the
skin cells inside the jeans

982
00:38:03,341 --> 00:38:05,209
will prove that Regine was wearing them.

983
00:38:05,243 --> 00:38:07,211
[Voice breaking] How could you?

984
00:38:07,245 --> 00:38:09,073
Miss Lavetta was my friend.

985
00:38:09,093 --> 00:38:11,799
She was trying to take you from us, Tiana.

986
00:38:11,850 --> 00:38:14,148
She was filling your head with nonsense.

987
00:38:14,168 --> 00:38:17,388
The FDS crew, we're your family.

988
00:38:17,422 --> 00:38:18,973
Lavetta just wouldn't back off.

989
00:38:19,024 --> 00:38:20,891
Let's go.

990
00:38:21,283 --> 00:38:23,811
[Crying]

991
00:38:23,862 --> 00:38:25,613
It's gonna be okay. Listen to me.

992
00:38:26,408 --> 00:38:27,481
Tiana. [Exhales sharply]

993
00:38:27,532 --> 00:38:29,867
Everyone has a contribution
to make to this world.

994
00:38:30,618 --> 00:38:34,405
You still have time to figure
out what yours is gonna be.

995
00:38:34,439 --> 00:38:37,274
Okay? Remember that.

996
00:38:39,628 --> 00:38:41,162
Detective Villa pulled some strings

997
00:38:41,213 --> 00:38:43,247
with Child Protective Services.

998
00:38:43,281 --> 00:38:48,085
Tiana will be placed in a good home.

999
00:38:48,336 --> 00:38:51,172
Lavetta saved her after all.

1000
00:38:51,223 --> 00:38:52,389
[Breathes shakily]

1001
00:38:52,424 --> 00:38:54,475
Lavetta's legacy...

1002
00:38:55,161 --> 00:38:57,344
will be the last 365 days of her life

1003
00:38:57,395 --> 00:39:00,431
that she spent at that community center,

1004
00:39:00,465 --> 00:39:03,634
fighting for those girls,

1005
00:39:03,652 --> 00:39:06,520
not the mistakes she made when she was 15.

1006
00:39:11,910 --> 00:39:12,660
Wow.

1007
00:39:12,694 --> 00:39:14,245
Your mother truly has a gift.

1008
00:39:14,868 --> 00:39:17,739
Donna Rosewood,
grief counselor extraordinaire.

1009
00:39:17,759 --> 00:39:20,452
And on that note, I got to run.

1010
00:39:22,587 --> 00:39:24,009
[Breathes deeply] [Door opens]

1011
00:39:24,029 --> 00:39:26,207
He just needs a few moments alone.

1012
00:39:27,037 --> 00:39:28,675
I love you, Mom.

1013
00:39:28,948 --> 00:39:32,162
I love you, too, baby girl.

1014
00:39:37,742 --> 00:39:39,472
Rosewood: Burning the midnight oil.

1015
00:39:39,492 --> 00:39:41,355
You can't be here now, Rosie.

1016
00:39:41,389 --> 00:39:42,723
I come bearing two gifts.

1017
00:39:42,774 --> 00:39:43,858
No, Rosie, y...

1018
00:39:43,892 --> 00:39:46,610
It's only gonna take a
couple of minutes, okay?

1019
00:39:46,645 --> 00:39:48,112
Just... then I'll be out of your hair.

1020
00:39:48,146 --> 00:39:49,280
Open this one first, please.

1021
00:39:49,314 --> 00:39:51,398
[Box rustling]

1022
00:39:54,821 --> 00:39:58,372
It's beautiful. Uh, but, what is it?

1023
00:39:58,406 --> 00:40:00,407
Before the invention of clocks,

1024
00:40:00,458 --> 00:40:03,661
many cultures used candle
clocks to measure time.

1025
00:40:03,695 --> 00:40:05,412
Now, see these markings carved in here?

1026
00:40:05,463 --> 00:40:09,199
That's the way to tell how much time
that passes, the candle burned down.

1027
00:40:09,217 --> 00:40:10,467
- A gift of time.
- Mm.

1028
00:40:10,502 --> 00:40:12,469
Are you ready for the other gift?

1029
00:40:12,504 --> 00:40:14,922
- I know what the sec...
- I'm not going anywhere.

1030
00:40:14,973 --> 00:40:17,892
Hey, what we have is... it's beautiful.

1031
00:40:17,926 --> 00:40:20,173
It's... it's life-affirming.

1032
00:40:20,620 --> 00:40:22,829
And it hasn't run its course.

1033
00:40:23,176 --> 00:40:25,149
So whatever... how much ever time you need,

1034
00:40:25,183 --> 00:40:26,517
you take the time.

1035
00:40:26,551 --> 00:40:27,601
And I'll still be here.

1036
00:40:27,652 --> 00:40:29,553
I thought I could walk away from this,

1037
00:40:29,571 --> 00:40:31,518
but I don't think that I can.

1038
00:40:37,863 --> 00:40:41,866
[Rihanna's "Russian Roulette" plays]

1039
00:40:41,900 --> 00:40:43,033
Villa, w-what are you doing here?

1040
00:40:43,067 --> 00:40:44,952
How could you...

1041
00:40:45,682 --> 00:40:47,070
What are you talking about?

1042
00:40:48,218 --> 00:40:52,009
Annalise, I just put two
and two together yesterday.

1043
00:40:52,933 --> 00:40:55,462
You're making so much progress

1044
00:40:55,513 --> 00:40:57,298
that I knew you wouldn't continue to see me

1045
00:40:57,349 --> 00:40:59,049
if you knew that Rosie and I were dating,

1046
00:40:59,083 --> 00:41:00,601
so I ended things with him

1047
00:41:00,635 --> 00:41:02,303
so we could continue working together.

1048
00:41:02,354 --> 00:41:03,437
Right.

1049
00:41:03,471 --> 00:41:06,256
Because broken-up couples
often stand around

1050
00:41:06,274 --> 00:41:08,859
with their tongues down
each other's throats.

1051
00:41:08,894 --> 00:41:10,728
I didn't even know that
you were seeing Kat,

1052
00:41:10,762 --> 00:41:12,479
but why is that a problem?

1053
00:41:12,530 --> 00:41:16,266
You two must've had a really
good laugh at my expense,

1054
00:41:16,992 --> 00:41:19,536
laying in bed, marveling
over how screwed up I am.

1055
00:41:19,571 --> 00:41:21,121
Okay, Villa, you know I would never, ever

1056
00:41:21,156 --> 00:41:22,489
do anything to hurt you like that.

1057
00:41:22,540 --> 00:41:23,941
Really?

1058
00:41:23,959 --> 00:41:26,433
I mean, 'cause if you really
think about it, I barely know you.

1059
00:41:26,453 --> 00:41:27,795
Now you're being ridiculous.

1060
00:41:27,829 --> 00:41:30,781
I'm the idiot that let some death-obsessed,

1061
00:41:30,799 --> 00:41:33,287
self-absorbed child worm
his way into my life.

1062
00:41:33,307 --> 00:41:34,007
My bad.

1063
00:41:34,027 --> 00:41:35,640
- Don't do that.
- Do what?

1064
00:41:36,484 --> 00:41:38,555
Speak the truth?

1065
00:41:39,090 --> 00:41:40,791
I-isn't that what we're
supposed to do in here?

1066
00:41:40,809 --> 00:41:42,092
You're making an excuse, okay?

1067
00:41:42,126 --> 00:41:43,260
You're trying to drive me away

1068
00:41:43,294 --> 00:41:45,062
just like you do everybody
else in your life.

1069
00:41:45,096 --> 00:41:46,899
- Oh.
- Yes. That's what you're doing.

1070
00:41:46,919 --> 00:41:48,148
This isn't it.

1071
00:41:48,183 --> 00:41:50,335
I don't owe you any answers.

1072
00:41:51,102 --> 00:41:53,804
I don't even know why
I'm still standing here.

1073
00:41:54,940 --> 00:41:57,775
[Voice breaking] Stay away from me, Rosie.

1074
00:41:58,165 --> 00:42:01,028
♪ Take a breath ♪

1075
00:42:01,079 --> 00:42:04,031
♪ Take it deep ♪

1076
00:42:04,082 --> 00:42:04,726
♪ Calm yourself ♪

1077
00:42:04,863 --> 00:42:06,414
You know what?

1078
00:42:06,651 --> 00:42:08,202
In my professional opinion,

1079
00:42:08,253 --> 00:42:11,422
I think the only way to
hurt someone that much

1080
00:42:11,456 --> 00:42:12,873
is if they really care about you.

1081
00:42:12,924 --> 00:42:14,258
♪ You play for keeps ♪

1082
00:42:14,292 --> 00:42:15,926
I've never seen her like that.

1083
00:42:15,961 --> 00:42:16,623
♪ Take the gun ♪

1084
00:42:16,643 --> 00:42:18,415
You should go after her.

1085
00:42:18,435 --> 00:42:23,717
♪ And you can see my heart beating ♪

1086
00:42:24,046 --> 00:42:25,769
It's okay.

1087
00:42:25,804 --> 00:42:27,388
♪ You can see it through my chest ♪

1088
00:42:27,439 --> 00:42:28,672
I think it's safe to say

1089
00:42:28,690 --> 00:42:31,008
that our relationship
has just run its course.

1090
00:42:31,026 --> 00:42:34,188
♪ So just pull the trigger ♪

1091
00:42:36,732 --> 00:42:38,891
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com

