1
00:00:26,912 --> 00:00:30,707
Mm. Have a good time.

2
00:00:30,790 --> 00:00:32,918
But not too good.

3
00:00:33,001 --> 00:00:36,796
I don't even wanna go.
The guys insisted.

4
00:00:36,880 --> 00:00:40,633
It's just gonna be
a lot of drinking, poker,

5
00:00:40,717 --> 00:00:42,385
guys lighting their farts on fire...

6
00:00:42,468 --> 00:00:46,389
And that chick
at the Saddlestrap in Finleyville

7
00:00:46,472 --> 00:00:48,934
who can shoot ping-pong balls
out of her cooch.

8
00:00:49,935 --> 00:00:52,020
Strippers are fine,
but no hookers.

9
00:00:52,104 --> 00:00:54,898
I don't want you bringing bugs
back into our bed.

10
00:00:58,235 --> 00:01:02,281
Everything I want... is right here.

11
00:01:17,212 --> 00:01:19,798
Hey, make sure that Peter
has a good time.

12
00:01:19,881 --> 00:01:21,466
He needs it.

13
00:01:22,592 --> 00:01:23,718
Done.

14
00:01:25,345 --> 00:01:28,598
- I love you.
- I love you too.

15
00:01:31,268 --> 00:01:33,770
Bring a toothbrush.

16
00:02:59,471 --> 00:03:04,471
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

17
00:03:24,714 --> 00:03:26,758
With Spivak's genome sequencing

18
00:03:26,841 --> 00:03:28,509
now complete, comma,

19
00:03:28,593 --> 00:03:31,263
markers for a cartilaginous
skeletal structure

20
00:03:31,346 --> 00:03:35,892
and several cold water indices
can be isolated and identified.

21
00:03:36,976 --> 00:03:40,813
Dr. Arnold Spivak, end quote. Full stop.

22
00:03:42,232 --> 00:03:45,151
Histological preparation
and observation via standard microscopy

23
00:03:45,235 --> 00:03:48,405
reveals evenly distributed
structures resembling...

24
00:03:49,448 --> 00:03:51,741
subcutaneous mucous glands, comma,

25
00:03:51,824 --> 00:03:55,120
which further suggest amphibious
rather than reptilian genesis.

26
00:03:55,203 --> 00:03:56,204
Full stop.

27
00:03:57,497 --> 00:04:00,833
Far more troubling is
the evident phenotypic morpho-fluidity,

28
00:04:00,917 --> 00:04:04,129
which allows the organism
to assume the simulacra of human form

29
00:04:04,212 --> 00:04:06,423
and consciousness while maintain...

30
00:04:06,506 --> 00:04:09,801
<i>A biological contaminant
has been detected.</i>

31
00:04:09,884 --> 00:04:12,512
<i>Quarantine procedures have been initiated.</i>

32
00:04:13,138 --> 00:04:15,474
Blinsky! Open the door!

33
00:04:15,556 --> 00:04:18,017
I can't. Contamination protocols
have been triggered.

34
00:04:18,101 --> 00:04:20,437
- There's no manual override.
- But I didn't do anything!

35
00:04:20,520 --> 00:04:24,107
- This must be some malfunction!
- Please. Try to relax.

36
00:04:24,190 --> 00:04:26,567
The air sensor systems
are running their diagnostics.

37
00:04:26,651 --> 00:04:29,362
If there's been an error,
the system will auto-correct

38
00:04:29,446 --> 00:04:32,031
- and the quarantine will be lifted.
- When?

39
00:04:32,115 --> 00:04:35,827
Hard to say with any degree
of certainty, given the variables...

40
00:04:35,910 --> 00:04:39,456
Blinsky... bring me my meds immediately.

41
00:04:40,499 --> 00:04:43,918
- What?
- Bring me my meds!

42
00:04:45,211 --> 00:04:47,588
Of course I'd be happy to,
but unfortunately,

43
00:04:47,672 --> 00:04:50,842
the containment module is not equipped
with a pass-through apparatus.

44
00:04:55,805 --> 00:04:59,934
I talked to the guys
about boosting the drugs and shit,

45
00:05:00,018 --> 00:05:03,980
and I gotta say, they just
don't think it's a problem.

46
00:05:04,063 --> 00:05:06,316
What happened to
the fucking ice cream trucks?

47
00:05:06,399 --> 00:05:08,109
Yeah, I'm still doing that too.

48
00:05:09,361 --> 00:05:12,280
Come on, man,
how about a little rhythm here?

49
00:05:12,364 --> 00:05:14,866
Everything I do is for Destiny.
You know that.

50
00:05:14,949 --> 00:05:17,243
Oh, and this is how you plan
to take care of her?

51
00:05:17,327 --> 00:05:18,911
By getting your ass shot off?

52
00:05:18,995 --> 00:05:22,123
Be sure to get her knocked up
so your kids never know their father.

53
00:05:22,207 --> 00:05:25,084
That's what's gonna happen
when your shit plan goes sideways.

54
00:05:26,294 --> 00:05:29,548
Okay, look, maybe you're right.

55
00:05:29,630 --> 00:05:32,467
Maybe the whole heist thing
needs rethinking.

56
00:05:32,551 --> 00:05:35,636
You think maybe the heist thing
needs rethinking?

57
00:05:35,720 --> 00:05:37,514
That's what I said.

58
00:05:40,475 --> 00:05:42,227
What the fuck do you want from me?

59
00:05:42,310 --> 00:05:44,812
I want you to show me
that you can be trusted.

60
00:05:55,532 --> 00:05:57,242
Where is everybody?

61
00:05:58,326 --> 00:06:01,120
Hello? Anybody here?

62
00:06:03,289 --> 00:06:04,832
Shit.

63
00:06:05,958 --> 00:06:08,420
Fuck.

64
00:07:35,632 --> 00:07:37,676
Oh, my God.

65
00:07:41,554 --> 00:07:43,306
Oh, my God.

66
00:07:54,734 --> 00:07:58,196
Andreas, Peter, where are you?

67
00:08:08,122 --> 00:08:11,501
My fucking head. I need some air.

68
00:08:23,304 --> 00:08:25,014
You okay?

69
00:08:26,725 --> 00:08:28,893
What I told you last night about Letha...

70
00:08:28,976 --> 00:08:31,229
You can't put that on yourself.

71
00:08:33,064 --> 00:08:36,651
I kept my daughter
locked in a soundproof box,

72
00:08:36,735 --> 00:08:39,654
and I never knew how to love her.
That is on me.

73
00:08:45,117 --> 00:08:47,787
- Promise me you won't tell anybody.
- Okay.

74
00:08:47,870 --> 00:08:51,290
Especially Peter.
He would never understand.

75
00:08:52,291 --> 00:08:55,169
I'm very good at keeping secrets.

76
00:08:55,253 --> 00:08:59,257
These things last night, I...
Why do you think they were after us?

77
00:09:00,466 --> 00:09:04,470
I don't know. Maybe it's our turn.

78
00:09:07,640 --> 00:09:09,100
Well, okay, now.
I can drive.

79
00:09:09,183 --> 00:09:10,560
You're not even close to fine.

80
00:09:10,643 --> 00:09:14,647
And you need blood. We both do.

81
00:09:24,198 --> 00:09:27,326
So maybe you and I
should hunt after all.

82
00:09:30,913 --> 00:09:33,124
I got a better idea.

83
00:09:34,125 --> 00:09:36,252
Let's rob a bank.

84
00:09:41,924 --> 00:09:43,718
<i>Dr. Pryce's line.
Dr. Blinsky speaking.</i>

85
00:09:43,802 --> 00:09:44,803
Where is he?

86
00:09:44,885 --> 00:09:47,930
<i>I'm sorry, Ms. Godfrey. Dr. Pryce
is indisposed at the moment.</i>

87
00:09:48,013 --> 00:09:51,058
Fuck that. Tell him to wipe his ass.
I'll be there in 15 minutes.

88
00:10:04,238 --> 00:10:06,532
Oh, my God.

89
00:10:53,120 --> 00:10:55,707
- Morning.
- 'Tis.

90
00:10:56,708 --> 00:10:59,335
People get up kinda early around here.

91
00:10:59,418 --> 00:11:02,797
Yeah, there's not much to do
after sundown.

92
00:11:02,881 --> 00:11:06,718
Gets pretty cold. And dark.

93
00:11:08,135 --> 00:11:09,261
What you got there?

94
00:11:13,850 --> 00:11:15,810
Emily Dickinson, huh?

95
00:11:15,894 --> 00:11:17,562
I love her stuff.

96
00:11:17,645 --> 00:11:21,065
There was a long time...
maybe my whole life, really,

97
00:11:21,148 --> 00:11:23,651
when it felt like
she was my only friend.

98
00:11:23,735 --> 00:11:26,612
Probably sounds silly.

99
00:11:26,696 --> 00:11:29,031
No, not at all.

100
00:11:29,114 --> 00:11:34,537
"Hope is the thing with feathers
that perches in the soul

101
00:11:35,663 --> 00:11:39,166
and sings the tunes
without the words

102
00:11:39,250 --> 00:11:41,586
and never stops at all"

103
00:11:45,464 --> 00:11:46,841
What are you doing?

104
00:11:48,133 --> 00:11:49,969
Wait and see.

105
00:12:07,403 --> 00:12:09,280
Mind if I try?

106
00:12:11,991 --> 00:12:13,701
Do your thing.

107
00:12:23,294 --> 00:12:24,796
Thanks.

108
00:12:59,664 --> 00:13:00,665
Yes?

109
00:13:00,748 --> 00:13:05,003
What kind of fucked up shit
did you do in your last life

110
00:13:05,085 --> 00:13:08,506
to get punished with a mug like that?

111
00:13:09,674 --> 00:13:14,971
Shit, and I thought
I'd seen ugly in my day.

112
00:13:15,054 --> 00:13:19,851
Saw a lady once who had her whole face
cut off by a lawn mower,

113
00:13:19,934 --> 00:13:22,061
looked better than you.

114
00:13:22,144 --> 00:13:26,315
I don't give two shits
what that judge said.

115
00:13:26,398 --> 00:13:30,569
Admit it. You got away with murder.

116
00:13:31,737 --> 00:13:35,533
Didn't you? Huh?

117
00:13:35,616 --> 00:13:37,743
Yup.

118
00:13:37,827 --> 00:13:39,662
And you know why?

119
00:13:39,745 --> 00:13:43,207
Because I enjoy killing.

120
00:13:43,290 --> 00:13:47,003
Dogs, cats, people.

121
00:13:47,086 --> 00:13:50,130
Kill, kill, kill.

122
00:13:50,214 --> 00:13:52,091
It's a calling, really.

123
00:13:52,174 --> 00:13:56,554
So you better keep that in mind
when you go to sleep tonight.

124
00:13:56,637 --> 00:13:59,974
'Cause this doesn't close.

125
00:14:00,058 --> 00:14:02,601
And I'll be watching you.

126
00:14:40,098 --> 00:14:45,519
Welcome to the Rooster Poot Playhouse!

127
00:14:59,366 --> 00:15:01,201
They figured out
the caviar was stepped on.

128
00:15:01,285 --> 00:15:03,203
- That's gotta be what this is about.
- Impossible.

129
00:15:03,287 --> 00:15:05,623
- I handled it. You saw.
- Croats are fucking crazy.

130
00:15:05,706 --> 00:15:08,167
I don't give a fuck what the reason was.

131
00:15:08,250 --> 00:15:10,044
We got to hit back. And twice as hard.

132
00:15:10,128 --> 00:15:12,630
Take it easy.
I know it's hard, but just...

133
00:15:12,713 --> 00:15:15,299
Did they deserve this? Huh?

134
00:15:15,382 --> 00:15:19,053
You all knew these folks.
Shandor, the rest of them.

135
00:15:19,137 --> 00:15:20,262
I say we fuck 'em up.

136
00:15:20,345 --> 00:15:22,807
Turn the snow red with their blood.
Rat shit cowards.

137
00:15:22,890 --> 00:15:25,225
The Croats aren't the only ones
we've grifted.

138
00:15:25,309 --> 00:15:27,561
For all we know,
this could've been somebody else.

139
00:15:27,645 --> 00:15:29,855
It coulda been the guys
we jacked the stuff from.

140
00:15:29,939 --> 00:15:32,817
Either way,
we're not going to war with anyone.

141
00:15:37,237 --> 00:15:40,282
You calling the shots now, Peter?

142
00:15:41,867 --> 00:15:44,162
We gotta take care of them first.

143
00:15:44,244 --> 00:15:46,998
I say we walk the fuck away
like we were never here.

144
00:15:47,081 --> 00:15:49,541
No. We leave them here, the cops
will be up our asses so fast.

145
00:15:49,625 --> 00:15:51,710
I say we pull the backhoe around,
dig a hole.

146
00:15:51,794 --> 00:15:53,921
A few Gypsies fall off the face of
the earth, who's gonna give a damn?

147
00:15:54,005 --> 00:15:56,882
They're family! Not some
fucking trash to be thrown out.

148
00:15:58,134 --> 00:15:59,885
Come here.

149
00:16:03,347 --> 00:16:05,850
- Fucking animals.
- Andreas, you gotta calm down.

150
00:16:05,933 --> 00:16:07,392
- But these...
- Get the guys

151
00:16:07,476 --> 00:16:08,853
to put the bodies on a truck,

152
00:16:08,936 --> 00:16:11,480
appoint someone to drive it
to a long-term lot somewhere,

153
00:16:11,563 --> 00:16:13,983
lock it up, let the bodies freeze,
and that will buy us some time

154
00:16:14,066 --> 00:16:16,318
- to figure out what to do with them.
- I already thought of that.

155
00:16:16,401 --> 00:16:18,320
Everyone else scrubs every inch
of this place with bleach...

156
00:16:18,403 --> 00:16:20,823
Walls, floors, everywhere.

157
00:16:20,906 --> 00:16:23,242
And when they're done and there's not
a drop of blood left to be found,

158
00:16:23,325 --> 00:16:25,285
they're gonna start scrubbing some more.
Do you understand?

159
00:16:27,454 --> 00:16:29,289
Do you understand?

160
00:16:32,877 --> 00:16:35,754
Okay. Give me your car keys.

161
00:16:35,838 --> 00:16:37,631
Why? Where are you going?

162
00:16:37,715 --> 00:16:39,884
I'm gonna find out who did this.

163
00:16:39,967 --> 00:16:43,888
Just... Just clean up this mess

164
00:16:43,971 --> 00:16:46,057
and don't do anything else
until I get back.

165
00:16:47,058 --> 00:16:49,018
Okay?

166
00:16:51,395 --> 00:16:52,479
Keys.

167
00:17:25,012 --> 00:17:26,889
Hey, babe.

168
00:17:26,972 --> 00:17:30,559
<i>Hey, Creamsicle. So what's up?</i>

169
00:17:30,642 --> 00:17:33,020
Did you get there okay?

170
00:17:33,104 --> 00:17:35,814
<i>Yeah. Yeah, I was just checking in
like I said I would.</i>

171
00:17:35,898 --> 00:17:38,400
<i>Is everything okay?</i>

172
00:17:38,483 --> 00:17:42,696
All good. I just called to say
I love you and, uh, I miss you.

173
00:17:42,780 --> 00:17:45,157
Me too.

174
00:17:46,284 --> 00:17:47,743
Did you like your big surprise?

175
00:17:47,826 --> 00:17:49,870
Uh... what?

176
00:17:49,954 --> 00:17:53,124
<i>Don't tell me some asshole broke
into the car and stole it last night.</i>

177
00:17:53,207 --> 00:17:58,545
The watch. Sorry, yeah. God, it's...

178
00:17:58,629 --> 00:18:01,215
it's beautiful, baby. I love it.

179
00:18:01,299 --> 00:18:02,967
<i>Good.</i>

180
00:18:04,760 --> 00:18:10,182
Okay, well... say hi
to the boys for me.

181
00:18:10,266 --> 00:18:11,391
<i>I will.</i>

182
00:18:11,475 --> 00:18:15,771
Just... be careful, okay?

183
00:18:18,941 --> 00:18:20,985
What do you mean?

184
00:18:21,068 --> 00:18:24,238
<i>Nothing. Just, you know,
your men are out of town.</i>

185
00:18:24,322 --> 00:18:26,740
Since when do I need you and Peter
to take care of me?

186
00:18:29,409 --> 00:18:31,287
Since never.

187
00:18:32,788 --> 00:18:34,623
Just... just take care.

188
00:18:34,706 --> 00:18:36,750
<i>Sure.</i>

189
00:18:38,752 --> 00:18:40,212
I love you so much.

190
00:18:40,296 --> 00:18:42,756
I love you too, babe.

191
00:21:41,560 --> 00:21:42,644
No, no, no, don't shoot!

192
00:21:46,524 --> 00:21:48,859
Please, just let us go!

193
00:22:00,996 --> 00:22:03,623
Stop! Roman, enough.

194
00:22:03,707 --> 00:22:05,834
Let's just get out of here.

195
00:22:23,143 --> 00:22:27,814
From Zion, perfect in beauty...

196
00:22:29,024 --> 00:22:32,611
from the rising of the sun
to where it sets.

197
00:22:32,694 --> 00:22:36,948
God shines forth.
A fire devours before him...

198
00:22:44,789 --> 00:22:45,874
He was gonna kill you.

199
00:22:45,957 --> 00:22:49,920
He'd be alive,
if we weren't who we are...

200
00:22:50,003 --> 00:22:51,755
what we are...

201
00:22:54,216 --> 00:22:56,801
greedy, barbarous and cruel.

202
00:23:10,399 --> 00:23:12,234
My people are dead,
and you're out walking around

203
00:23:12,317 --> 00:23:13,611
buying groceries. I want to know why.

204
00:23:13,693 --> 00:23:14,945
I don't know what you're talking about.

205
00:23:16,905 --> 00:23:21,076
I swear to God, if you lie,
I'll take your eye.

206
00:23:21,159 --> 00:23:24,204
How much did they pay you
to rat us out?

207
00:23:24,288 --> 00:23:27,082
The Croats are moving the product
to their retailers on the street.

208
00:23:27,165 --> 00:23:28,750
If they found out
it had been stepped on,

209
00:23:28,833 --> 00:23:30,168
they'd have trashed the load.

210
00:23:30,252 --> 00:23:32,630
And I'd be hanging from a bridge
by a hook through my tongue.

211
00:23:32,712 --> 00:23:34,714
I want to know who's responsible.

212
00:23:34,798 --> 00:23:36,758
You tell me your people
have been killed.

213
00:23:36,841 --> 00:23:38,760
Do you think I'm consulted
about such things?

214
00:23:38,843 --> 00:23:41,763
All I know is fish eggs.

215
00:23:51,523 --> 00:23:53,317
You're going to make some calls.

216
00:23:53,400 --> 00:23:55,235
And you're going to put me
in a room with who's in charge.

217
00:23:55,319 --> 00:23:57,404
- I want a meeting.
- But I'm nobody.

218
00:23:57,488 --> 00:23:59,573
- I have no authority.
- Do it.

219
00:24:21,637 --> 00:24:24,181
You sure you wouldn't prefer
spending the night at my place?

220
00:24:25,557 --> 00:24:28,226
I think I need to be alone.

221
00:24:30,228 --> 00:24:32,022
When will I see you again?

222
00:24:56,796 --> 00:24:59,924
Ms. Godfrey,
it would be best for all concerned

223
00:25:00,008 --> 00:25:02,844
if you would just take a minute
and listen to what I have to say.

224
00:25:02,927 --> 00:25:06,264
Would you mind telling me what,
exactly, is going on here?

225
00:25:06,348 --> 00:25:07,725
Dr. Pryce is in containment.

226
00:25:07,807 --> 00:25:11,061
Well, I can see that, Blinsky.
I'd like to know why.

227
00:25:11,144 --> 00:25:13,647
Well, that is a matter
of some conjecture...

228
00:25:13,731 --> 00:25:15,524
Olivia!

229
00:25:15,607 --> 00:25:17,859
Get that little maggot
to open this door!

230
00:25:22,531 --> 00:25:25,075
How long does he need
to stay in there like that?

231
00:25:25,158 --> 00:25:26,660
Well, that's another "known unknown."

232
00:25:26,744 --> 00:25:29,371
I fucking hate boxes!

233
00:25:29,454 --> 00:25:31,623
Speaking of boxes,
what's up with those rats?

234
00:25:31,707 --> 00:25:32,708
What rats?

235
00:25:32,791 --> 00:25:36,002
The ones on your computer
devouring each other.

236
00:25:36,086 --> 00:25:37,212
You hacked into my computer?

237
00:25:37,295 --> 00:25:40,924
I want you to explain
why you're watching cannibal rat porn,

238
00:25:41,007 --> 00:25:42,050
and what it has to do with me?

239
00:25:42,133 --> 00:25:44,720
- How did you...
- It doesn't matter! Explain!

240
00:25:44,803 --> 00:25:47,598
I work with lab rats all the time.
That's what they're for.

241
00:25:47,681 --> 00:25:49,140
You didn't answer the question.

242
00:25:51,184 --> 00:25:55,397
This might come as a shock,
but not everything in this lab

243
00:25:55,480 --> 00:25:58,442
or elsewhere on the planet
is about you, Olivia!

244
00:26:00,026 --> 00:26:02,279
Are you hiding Shelley
in the White Tower somewhere?

245
00:26:02,362 --> 00:26:05,240
- Because if you are...
- You lost Shelley?!

246
00:26:05,323 --> 00:26:07,492
- I didn't lose Shelley!
- God damn it!

247
00:26:07,576 --> 00:26:08,577
- Do you know...
- I knew it!

248
00:26:08,660 --> 00:26:10,454
- What did you do with her?
- I'm getting sick and tired...

249
00:26:10,537 --> 00:26:11,747
The second you got
your hands on her...

250
00:26:11,830 --> 00:26:13,373
Shut up!
I'm telling you, shut up!

251
00:26:16,752 --> 00:26:20,130
Give it to me straight.
Is my cancer back?

252
00:26:27,846 --> 00:26:29,681
Maybe.

253
00:26:29,765 --> 00:26:31,642
And maybe not.

254
00:26:31,725 --> 00:26:35,562
You open this door
and you let me take my meds,

255
00:26:35,646 --> 00:26:37,731
and then I will tell you
everything I know.

256
00:26:39,065 --> 00:26:40,984
Open the door, get him his meds.

257
00:26:41,067 --> 00:26:45,238
I can't. There's no manual override,
as Doctor Pryce well knows.

258
00:26:45,322 --> 00:26:47,365
- He says you can't open it.
- Don't listen to him.

259
00:26:47,449 --> 00:26:48,617
He's lying!

260
00:26:51,244 --> 00:26:52,704
No.

261
00:26:54,038 --> 00:26:57,167
I suppose there's
no delicate way to say this.

262
00:26:57,250 --> 00:27:00,295
Dr. Pryce is going through
the classic stages of drug withdrawal.

263
00:27:02,756 --> 00:27:05,300
I had no idea how bad
his addiction had become.

264
00:27:05,383 --> 00:27:08,512
People rarely do. We should consider
this unexpected development a gift,

265
00:27:08,595 --> 00:27:10,889
a kind of cosmic intervention,
if you will.

266
00:27:10,972 --> 00:27:15,101
Soon the drug will have released its
insidious hold and recovery can begin.

267
00:27:16,895 --> 00:27:18,980
Did you trap him
in there on purpose?

268
00:27:19,063 --> 00:27:20,649
What?

269
00:27:20,732 --> 00:27:23,652
How...
How can you even suggest such a thing?

270
00:27:23,735 --> 00:27:26,321
You did. You stuck him
in there to get clean.

271
00:27:26,404 --> 00:27:28,490
I did no such thing.

272
00:27:28,573 --> 00:27:32,410
A masterstroke. Deeply compassionate.

273
00:27:33,411 --> 00:27:36,414
I've been very worried about him.
The self-abuse.

274
00:27:36,498 --> 00:27:40,460
It takes a truly extraordinary man
to shoulder a burden like that,

275
00:27:40,544 --> 00:27:42,671
restoring that once brilliant mind
to sanity,

276
00:27:42,754 --> 00:27:46,383
no matter the consequences
to your own career or reputation.

277
00:27:47,801 --> 00:27:49,887
Dr. Pryce can't do this alone.

278
00:27:49,969 --> 00:27:52,931
He's going to need
all the help he can get.

279
00:27:53,014 --> 00:27:57,060
So I guess it'll be up to us
to love him through this.

280
00:27:58,978 --> 00:28:01,565
Yes, it will indeed.

281
00:28:01,648 --> 00:28:06,236
Now he should be through the worst of it
in... another 24 hours.

282
00:28:07,946 --> 00:28:10,448
So to be clear,
there's no contamination?

283
00:28:10,532 --> 00:28:13,451
Only the poison
he's got himself hooked on.

284
00:28:13,535 --> 00:28:15,286
Open the door. Now.

285
00:28:15,370 --> 00:28:17,831
- But you just said...
- Do what I say

286
00:28:17,915 --> 00:28:19,958
and this little ruse
stays between us.

287
00:28:20,041 --> 00:28:22,794
Otherwise, you can kiss
your career goodbye.

288
00:28:26,256 --> 00:28:27,257
Hello?

289
00:28:27,340 --> 00:28:29,426
Olivia, you're gonna
want to get down here.

290
00:28:29,509 --> 00:28:30,844
Shelley's at your apartment.

291
00:28:30,928 --> 00:28:35,098
- <i>My apartment?</i>
- She's with some dude.

292
00:28:35,181 --> 00:28:37,267
- <i>What dude?</i>
- I have no idea.

293
00:28:37,350 --> 00:28:39,394
They don't look like
they're sticking around,

294
00:28:39,477 --> 00:28:41,396
so you're gonna want to
put a little fire under it.

295
00:28:45,358 --> 00:28:50,614
Look, I have an errand to run.
You keep him in there until I get back.

296
00:28:50,697 --> 00:28:53,867
Or I'll have your ass on a spit.
Are we clear?

297
00:28:53,951 --> 00:28:56,244
- Yes, I think so.
- No! Are we clear?

298
00:28:56,327 --> 00:28:57,328
Yes.

299
00:29:42,123 --> 00:29:43,166
Fuck.

300
00:29:57,347 --> 00:30:00,308
This is where it starts.
And this is where it ends.

301
00:30:00,391 --> 00:30:01,977
What's that supposed to mean?

302
00:30:14,948 --> 00:30:17,034
Oh, my God.

303
00:30:17,116 --> 00:30:19,577
<i>In just four short weeks,</i>

304
00:30:19,661 --> 00:30:21,621
<i>and a little more than 7,000
of her budget,</i>

305
00:30:21,705 --> 00:30:23,581
<i>Julius made Brianna's wedding washout...</i>

306
00:30:23,665 --> 00:30:26,501
- Fuck.
- ...<i>into a wedding wonderland.</i>

307
00:30:26,584 --> 00:30:29,253
<i>Everything about it
was just totally magical.</i>

308
00:30:29,337 --> 00:30:31,506
<i>- Julius is just so caring and...</i>
- Bye.

309
00:30:31,589 --> 00:30:34,885
<i>This fully mature male
Grant's gazelle senses danger.</i>

310
00:30:34,968 --> 00:30:36,970
<i>- But too late.</i>
<i>- </i>Mm.

311
00:30:37,054 --> 00:30:40,932
<i>The leopard is already in motion,
taking down its prey as the rest...</i>

312
00:30:42,893 --> 00:30:45,687
Who is it?

313
00:30:56,948 --> 00:30:58,324
Surprise!

314
00:31:01,160 --> 00:31:02,704
Hey.

315
00:31:02,787 --> 00:31:04,789
Hi.

316
00:31:04,873 --> 00:31:06,083
Hey.

317
00:31:06,165 --> 00:31:07,792
All right.

318
00:31:16,009 --> 00:31:18,428
What are the streets
telling you, cousin?

319
00:31:26,937 --> 00:31:27,979
It was the Croats.

320
00:31:29,647 --> 00:31:35,278
Well, while you were out there
confirming the obvious,

321
00:31:35,361 --> 00:31:36,947
me and the pack came up with a plan.

322
00:31:37,030 --> 00:31:39,866
They're all going to be at
their shithole social club tonight.

323
00:31:39,950 --> 00:31:43,536
We're going to chain
the doors shut from the outside

324
00:31:43,620 --> 00:31:45,455
and torch the place.

325
00:31:45,538 --> 00:31:49,459
- With everyone inside. Cremate them all.
- Yeah.

326
00:31:51,002 --> 00:31:52,003
Everyone, huh?

327
00:31:54,756 --> 00:31:56,133
Women too?

328
00:31:56,215 --> 00:31:58,802
Let every corpse be a lesson.

329
00:32:00,261 --> 00:32:05,183
Shock and awe, brother.
Shock and motherfucking awe!

330
00:32:12,190 --> 00:32:14,901
Okay.

331
00:32:14,985 --> 00:32:17,236
We hit back.

332
00:32:17,320 --> 00:32:21,699
But we hit back smart. Surgically.

333
00:32:21,783 --> 00:32:25,829
We're gonna take one head: Milan's.

334
00:32:25,912 --> 00:32:28,289
We have to take the same number
of lives they took from us.

335
00:32:28,372 --> 00:32:29,373
- No.
- That's the law.

336
00:32:29,457 --> 00:32:30,625
- It's gotta be that way.
- No!

337
00:32:31,709 --> 00:32:33,252
Just Milan's.

338
00:32:33,336 --> 00:32:35,546
When we wave that prick's head around,

339
00:32:35,630 --> 00:32:37,966
he becomes the symbol
for the bloodbath that he caused.

340
00:32:38,049 --> 00:32:40,301
That way, they got no more skin
left in the game.

341
00:32:40,384 --> 00:32:43,888
Everyone goes home
and moves on with their lives.

342
00:32:43,972 --> 00:32:45,056
Yes?

343
00:32:50,061 --> 00:32:53,023
So you just watched them drive away
and you did nothing?

344
00:32:53,106 --> 00:32:56,026
There were two of them,
and your daughter is seven feet tall.

345
00:32:56,109 --> 00:32:58,778
I felt a physical confrontation
would have been asymmetrical.

346
00:32:58,862 --> 00:33:01,531
- Then why didn't you follow them?
- I am following them.

347
00:33:01,614 --> 00:33:03,407
I slapped a GPS tracker
on the guy's truck,

348
00:33:03,491 --> 00:33:05,451
and my guy at the DMV
is running plates.

349
00:33:05,535 --> 00:33:07,037
They won't get far.

350
00:33:17,463 --> 00:33:22,969
She's taken up with a common thief.
An addict, probably.

351
00:33:23,053 --> 00:33:25,471
She'll be completely under his control.

352
00:33:25,555 --> 00:33:27,849
I know junkies, Olivia.
This guy didn't fit the bill.

353
00:33:27,932 --> 00:33:29,684
Not by a long shot.

354
00:33:30,935 --> 00:33:33,479
Well, maybe...
Maybe he's kidnapping her.

355
00:33:33,563 --> 00:33:36,482
Selling her to God knows who
for God knows what.

356
00:33:36,566 --> 00:33:39,402
I didn't get that vibe.
She seemed pretty happy.

357
00:33:39,485 --> 00:33:43,740
Because he's got her doped out
of her mind on all sorts of drugs.

358
00:33:45,491 --> 00:33:49,120
- Why are you doing this to me?
- Nobody's doing anything to you.

359
00:33:49,204 --> 00:33:52,082
It looked like she was having fun.
You remember fun.

360
00:33:52,165 --> 00:33:55,501
Stealing her mother blind,
you call that fun?

361
00:33:57,254 --> 00:34:02,217
My daughter doesn't know
the first thing about... anything.

362
00:34:02,300 --> 00:34:05,845
She doesn't have the sense
God gave little chickens.

363
00:34:10,725 --> 00:34:15,272
She's not...
planning on coming back, is she?

364
00:34:17,899 --> 00:34:20,359
I was never there for her.

365
00:34:37,585 --> 00:34:41,589
Hi. I was wondering if I might...

366
00:34:41,672 --> 00:34:44,884
Whatever you're selling...
magazines, carrot seeds, Jesus...

367
00:34:44,968 --> 00:34:47,887
- I am not interested.
- I'm not selling anything.

368
00:34:47,971 --> 00:34:50,932
If I could come in, I'll explain.

369
00:34:51,015 --> 00:34:54,144
I don't let total strangers
into my house.

370
00:34:54,227 --> 00:34:55,770
Please...

371
00:35:03,611 --> 00:35:06,405
I'm not feeling well,

372
00:35:06,489 --> 00:35:10,618
not that it's any of your concern,
so just...

373
00:35:17,416 --> 00:35:20,044
Remove your fucking hand from my door.

374
00:35:20,128 --> 00:35:22,046
I'm your daughter.

375
00:35:23,464 --> 00:35:25,008
You're insane.

376
00:35:25,091 --> 00:35:28,303
<i>Sunt fata ta, Magdalena.</i>

377
00:35:30,263 --> 00:35:32,015
Who put you up to this?

378
00:35:32,098 --> 00:35:35,685
My father said he never
stopped loving you.

379
00:35:35,768 --> 00:35:39,105
He said you were the most
beautiful woman he'd ever met.

380
00:35:40,606 --> 00:35:43,360
- His name was Dimitri.
- He lied.

381
00:35:43,442 --> 00:35:47,655
Whoever told you that was a liar.
They all are.

382
00:35:47,738 --> 00:35:50,533
They tell you something pretty,
whatever you need to hear,

383
00:35:50,616 --> 00:35:52,202
but they always leave.

384
00:35:52,285 --> 00:35:55,038
I don't want anything from you.

385
00:35:55,121 --> 00:35:57,957
Except to understand why you gave me up.

386
00:35:58,041 --> 00:35:59,876
It couldn't have been easy.

387
00:35:59,959 --> 00:36:04,047
I heard the stories.
You were practically a child yourself.

388
00:36:05,131 --> 00:36:09,510
I didn't come to make your life harder.
But I have to know.

389
00:36:13,348 --> 00:36:17,977
This is where I'm staying.
Come find me when you're ready.

390
00:36:31,241 --> 00:36:34,660
This town is just
full of crazy people.

391
00:37:19,456 --> 00:37:21,791
- That was amazing.
- Your turn.

392
00:37:21,874 --> 00:37:25,336
My turn? To do what?

393
00:37:25,420 --> 00:37:29,632
Whatever you want.
That stage is a window into your soul.

394
00:37:30,925 --> 00:37:33,803
I can't go up there.
The whole idea terrifies me.

395
00:37:35,054 --> 00:37:37,474
Well, then that's exactly
the reason to do it.

396
00:37:37,556 --> 00:37:42,186
Run at that barking dog.
Make your fears your ally.

397
00:37:43,646 --> 00:37:45,982
I wouldn't even know what to do.

398
00:37:46,065 --> 00:37:49,527
Doesn't matter what you do.
Only that you do.

399
00:37:49,610 --> 00:37:52,322
And you have my solemn word,

400
00:37:52,405 --> 00:37:55,241
this is not going on
your permanent record.

401
00:37:56,659 --> 00:37:59,912
I can't. I don't even...

402
00:37:59,996 --> 00:38:02,415
Some Emily.

403
00:38:03,916 --> 00:38:06,294
What would the Belle of Amherst
think if she knew

404
00:38:06,377 --> 00:38:10,756
you were denying the gift
of her poetry, her heart,

405
00:38:10,840 --> 00:38:12,550
to all these gentle folk?

406
00:38:16,137 --> 00:38:18,139
Do it for her.

407
00:38:18,222 --> 00:38:20,433
Speak her words out loud.

408
00:38:22,519 --> 00:38:26,772
You put it that way,
I'd be a total Eeyore to say no.

409
00:38:28,191 --> 00:38:29,526
You'll be fine.

410
00:38:56,427 --> 00:39:00,431
I tried to think a lonelier Thing

411
00:39:00,515 --> 00:39:03,601
Than any I had seen

412
00:39:04,977 --> 00:39:08,189
Some Polar Expiation

413
00:39:13,319 --> 00:39:19,325
An Omen in the Bone
Of Death's tremendous nearness

414
00:39:20,577 --> 00:39:24,539
I probed Retrieverless things

415
00:39:30,711 --> 00:39:35,132
My Duplicate... to borrow...

416
00:39:57,738 --> 00:40:00,157
<i>...a deletion referred to as V2...</i>

417
00:40:01,618 --> 00:40:05,455
<i>...they did not analyze
the presence or the absence...</i>

418
00:40:52,001 --> 00:40:54,712
Johann, please. Talk to me.

419
00:40:58,882 --> 00:41:01,218
Fuck you.

420
00:41:01,302 --> 00:41:03,471
You two have had it in for me
since the beginning.

421
00:41:03,554 --> 00:41:05,515
Johann, honestly...

422
00:41:05,598 --> 00:41:09,519
<i>The containment module has been
determined to be contamination free.</i>

423
00:41:09,602 --> 00:41:11,354
<i>Thank you for your patience.</i>

424
00:41:11,437 --> 00:41:12,771
<i>The quarantine protocols
are terminated.</i>

425
00:41:13,981 --> 00:41:16,859
That was not supposed to happen.
He's not through it yet.

426
00:41:28,037 --> 00:41:30,247
Mm.

427
00:41:45,137 --> 00:41:49,808
Doc... the breaker on
the diagnostic sensors was tripped,

428
00:41:49,892 --> 00:41:53,354
triggered a warning light
on the main panel. I reset it for ya.

429
00:42:02,196 --> 00:42:04,407
That is what's growing inside of me?

430
00:42:04,490 --> 00:42:06,784
Yours will be a little smaller, of course.

431
00:42:06,867 --> 00:42:09,286
I have your scans right here.

432
00:42:09,370 --> 00:42:10,913
And that is...

433
00:42:10,996 --> 00:42:13,957
Oh, that's the host body
it was withdrawn from.

434
00:42:16,085 --> 00:42:18,421
Oh. You have no idea
how much better I feel.

435
00:42:18,504 --> 00:42:21,799
Well, that's not gonna happen to me.
You're gonna fix it.

436
00:42:21,882 --> 00:42:25,720
I mean, you can just...
cut it out of me. Right?

437
00:42:25,803 --> 00:42:28,723
Unfortunately, the organism
so entwines the brain

438
00:42:28,806 --> 00:42:32,935
and spinal cord that extracting
it would almost always kill the patient.

439
00:42:33,018 --> 00:42:35,938
Well, then, chemo? Radiation?

440
00:42:36,021 --> 00:42:38,274
Anything's worth a try, I suppose.

441
00:42:38,357 --> 00:42:42,278
Worst case,
you'll just whip up another creature

442
00:42:42,361 --> 00:42:44,614
like the one in the tank,
and I'll just, you know, feed on it,

443
00:42:44,697 --> 00:42:46,741
like I did with you-know-who.

444
00:42:46,824 --> 00:42:50,035
Growing another creature
would take 18 months minimum.

445
00:42:51,036 --> 00:42:53,122
You haven't got that long.

446
00:42:54,665 --> 00:42:55,999
What are you saying, Johann?

447
00:42:56,083 --> 00:42:58,669
Spivak created this disease.

448
00:42:58,753 --> 00:43:02,799
The rats were test subjects, prototypes
engineered to manage their disease

449
00:43:02,881 --> 00:43:04,592
by feeding on their own species.

450
00:43:06,135 --> 00:43:09,639
Well, does that work? Does it fix it
if I just feed on other, healthy...

451
00:43:09,722 --> 00:43:12,516
Regrettably, no. From my experience,
from my observation,

452
00:43:12,600 --> 00:43:14,769
it just delays the inevitable.

453
00:43:14,852 --> 00:43:16,729
It's pretty much a lose-lose situation.

454
00:43:19,022 --> 00:43:20,566
And you know this, how?

455
00:43:20,650 --> 00:43:24,654
Spivak recorded his plans in great
detail using microdot technology.

456
00:43:24,737 --> 00:43:28,157
A quaint encryption trick
of the mid-20th century.

457
00:43:28,240 --> 00:43:33,287
They just made everything really
tiny and hoped nobody would find it.

458
00:43:33,370 --> 00:43:36,248
It's all there in its original German.

459
00:43:36,332 --> 00:43:42,212
From its repeated references to
<i>"Die Welt wird frei von Upirs sein.</i>

460
00:43:42,296 --> 00:43:44,131
Um, making the world upir-free,"

461
00:43:44,214 --> 00:43:49,470
and <i>"Das Pathogen zeigt keine Wirkung</i>
<i>an denen ihm ausgesetzen Menschen.</i>

462
00:43:49,553 --> 00:43:53,432
The pathogen doesn't affect
human beings exposed to it."

463
00:43:53,516 --> 00:43:57,436
It's abundantly clear that Spivak's
development of the LPS pathogen

464
00:43:57,520 --> 00:44:02,525
was and is the primary catalyst
for the extermination of all upir.

465
00:44:06,278 --> 00:44:09,156
- Does Roman have it?
- Not to my knowledge, no.

466
00:44:09,239 --> 00:44:11,116
Of course he doesn't.

467
00:44:14,286 --> 00:44:17,080
How long before I...

468
00:44:17,164 --> 00:44:20,250
Well, I'd just be guessing,
but without treatment,

469
00:44:20,334 --> 00:44:22,294
I'd say a month, give or take.

470
00:44:22,378 --> 00:44:25,506
And, as I mentioned,
there currently is no treatment.

471
00:44:27,424 --> 00:44:29,968
Try not to stress.

472
00:44:30,052 --> 00:44:32,805
If there is a cure, I'll find it.

473
00:44:46,985 --> 00:44:49,488
Remember, Pryce,

474
00:44:49,572 --> 00:44:52,157
if I die, my fail-safe plan

475
00:44:52,241 --> 00:44:55,912
to reveal your entire
sick sordid past will kick in.

476
00:44:55,994 --> 00:44:59,206
You'll spend the rest of your days
a hunted man.

477
00:44:59,289 --> 00:45:04,587
So you'll be needing your peppy pills
to keep you very fucking motivated.

478
00:45:32,698 --> 00:45:34,324
Dick... dick...

479
00:45:34,408 --> 00:45:35,785
These...

480
00:45:37,954 --> 00:45:38,955
are...

481
00:45:40,748 --> 00:45:43,083
for you.

482
00:45:44,167 --> 00:45:47,170
'Cause you're gonna
own Andreas' pretty soon.

483
00:45:47,254 --> 00:45:49,757
Ooh.

484
00:45:53,302 --> 00:45:55,596
Hey. Not to worry.

485
00:45:55,679 --> 00:45:57,723
It's gonna be great.

486
00:46:11,528 --> 00:46:13,781
Which one of you is Destiny Rumancek?

487
00:46:25,417 --> 00:46:28,754
Oh, my God!
Yes, take it off!

488
00:46:44,979 --> 00:46:46,814
Oh, my God!

489
00:47:30,357 --> 00:47:31,901
Doesn't seem like anybody's home.

490
00:47:31,984 --> 00:47:33,903
Shh.

491
00:47:58,343 --> 00:48:02,014
What the fuck is going on?

492
00:48:02,098 --> 00:48:06,643
Finally. Our guests of honor.

493
00:48:10,981 --> 00:48:14,151
We were starting to feel foolish,
standing around in the dark.

494
00:48:14,234 --> 00:48:16,236
But here you are.

495
00:48:18,989 --> 00:48:20,991
You like movies, Andreas?

496
00:48:22,325 --> 00:48:24,369
What kind?

497
00:48:24,453 --> 00:48:27,706
Comedies? Scary movies?

498
00:48:28,707 --> 00:48:31,168
Porn?

499
00:48:31,251 --> 00:48:33,503
Do you know what kind of movies I like?

500
00:48:33,587 --> 00:48:38,175
I like comedies. I like porn,
but I like comedies more.

501
00:48:42,638 --> 00:48:45,724
<i>You like that,
don't you, you filthy bitch?</i>

502
00:48:46,934 --> 00:48:48,894
<i>Yeah, baby, that's right.</i>

503
00:48:48,978 --> 00:48:52,940
<i>Say it. Say it. Say,
"Fuck me with that big, fat Gypsy cock."</i>

504
00:48:53,023 --> 00:48:55,275
<i>Say it...</i>

505
00:48:55,358 --> 00:48:58,946
<i>Fuck me with that big,
fat Gypsy cock.</i>

506
00:49:01,991 --> 00:49:05,161
<i>Where do you want this
big nasty load, baby?</i>

507
00:49:06,203 --> 00:49:07,871
<i>Anywhere you want to shoot it,</i>

508
00:49:07,955 --> 00:49:12,084
<i>you hot fucking Gypsy bastard.</i>

509
00:49:15,087 --> 00:49:16,088
<i>Fuck.</i>

510
00:49:16,172 --> 00:49:18,256
<i>Just make sure
to erase this thing after.</i>

511
00:49:18,340 --> 00:49:20,467
<i>I'm not stupid.</i>

512
00:49:20,550 --> 00:49:23,220
<i>I'm just gonna show it
to my friend Tiff.</i>

513
00:49:23,303 --> 00:49:25,597
<i>She gets off on this shit.</i>

514
00:49:30,393 --> 00:49:35,858
This piece of shit whore
is the daughter you raised, hmm?

515
00:49:38,652 --> 00:49:43,073
Are you proud, Momma?
Of the cum jug you gave birth to?

516
00:49:44,741 --> 00:49:49,454
You put your family on a plane and you
fly as far away from here as you can.

517
00:49:49,538 --> 00:49:50,831
You understand?

518
00:49:52,332 --> 00:49:55,044
If I ever see your faces again...

519
00:49:56,170 --> 00:49:59,589
I will cut you into pieces
and feed you to my dogs.

520
00:50:04,136 --> 00:50:05,137
Let's go.

521
00:50:12,394 --> 00:50:15,522
You got our people killed.

522
00:50:15,605 --> 00:50:19,109
And you were going to take
more innocent lives to cover up that?

523
00:50:25,490 --> 00:50:27,201
It ends here.

524
00:50:31,830 --> 00:50:33,957
I need your word.

525
00:50:34,041 --> 00:50:36,710
Come on. Wha...

526
00:50:36,793 --> 00:50:40,630
I let... pussy cloud my judgment.

527
00:50:40,714 --> 00:50:43,633
Every man here knows what it's like.

528
00:50:45,468 --> 00:50:47,930
I made a terrible mistake.

529
00:50:49,098 --> 00:50:50,682
I'm sorry.

530
00:50:55,478 --> 00:50:57,231
You have my word.

531
00:51:03,570 --> 00:51:05,906
Peter! Peter, don't do this.

532
00:51:05,989 --> 00:51:08,450
Please, Peter.

533
00:51:10,327 --> 00:51:13,122
No more takedowns, I promise.

534
00:51:13,205 --> 00:51:14,915
Okay, the pack's yours.
You're the boss.

535
00:51:14,998 --> 00:51:17,667
You thought you could
join our family?

536
00:51:17,751 --> 00:51:20,170
That I was going to
let you ruin my cousin's life?

537
00:51:20,254 --> 00:51:22,256
Oh!

538
00:51:26,384 --> 00:51:28,137
Your cousin will hate you forever.

539
00:51:28,220 --> 00:51:32,808
You fucking coward!

540
00:51:32,891 --> 00:51:35,060
Turning your own blood
over to these shitheads.

541
00:51:35,144 --> 00:51:39,439
You cocksucker!
Motherfucking cocksucker!

542
00:51:39,522 --> 00:51:44,361
Ah! I'll see you in hell,
you filthy fucking faggot!

543
00:52:22,510 --> 00:52:27,510
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

