﻿1
00:00:03,331 --> 00:00:03,930
What?

2
00:00:03,998 --> 00:00:05,132
What is it?

3
00:00:05,200 --> 00:00:07,067
I dunno, something's weird.

4
00:00:07,135 --> 00:00:08,402
Here.

5
00:00:10,205 --> 00:00:11,438
Yeah, definitely.

6
00:00:11,506 --> 00:00:12,572
You kiss weird.

7
00:00:12,640 --> 00:00:13,684
Sorry?

8
00:00:13,719 --> 00:00:17,410
I don't know, it's like you
don't have a human tongue,

9
00:00:17,478 --> 00:00:21,219
it's like a snake tongue and
that tongue hates my tongue

10
00:00:21,254 --> 00:00:23,583
and wants it to suffer.

11
00:00:23,651 --> 00:00:24,617
What?

12
00:00:24,685 --> 00:00:26,252
Is there a problem here, ma'am?

13
00:00:26,320 --> 00:00:27,604
No problem here, Officer.

14
00:00:27,639 --> 00:00:28,788
Dude kisses weird.

15
00:00:28,855 --> 00:00:29,608
Weird how?

16
00:00:29,643 --> 00:00:30,623
<i>Check it out.</i>

17
00:00:34,093 --> 00:00:35,806
Oh, yeah...

18
00:00:35,841 --> 00:00:37,862
there is something wrong with that tongue.

19
00:00:37,930 --> 00:00:39,357
It's dry like a desert,

20
00:00:39,392 --> 00:00:42,000
but then there's a gross
spit oasis there too.

21
00:00:42,068 --> 00:00:43,315
Yeah, totally!

22
00:00:43,350 --> 00:00:44,879
Here, let me check.

23
00:00:44,914 --> 00:00:45,770
Ugh!

24
00:00:45,805 --> 00:00:47,013
Whoa, dude.

25
00:00:47,048 --> 00:00:47,823
Not cool.

26
00:00:47,858 --> 00:00:51,141
Kinda like kissing a cow, I should know.

27
00:00:51,210 --> 00:00:52,510
God, I miss my wife.

28
00:00:52,578 --> 00:00:54,278
Here, let me try.

29
00:00:54,346 --> 00:00:55,145
Ooh!

30
00:00:58,147 --> 00:00:59,783
That is weird.

31
00:00:59,851 --> 00:01:00,951
I'm into it.

32
00:01:01,019 --> 00:01:02,286
Dude's all yours.

33
00:01:02,354 --> 00:01:03,554
I owe you one, sister.

34
00:01:03,622 --> 00:01:04,288
What?

35
00:01:04,356 --> 00:01:05,456
Mmmmmm...

36
00:01:19,155 --> 00:01:23,473
This medicated ointment is
really clearing up my eczema.

37
00:01:23,541 --> 00:01:25,306
You've never looked less dry.

38
00:01:25,341 --> 00:01:28,311
I-I just go through it so quickly.

39
00:01:28,379 --> 00:01:30,312
Lucky for me, I guess.

40
00:01:30,380 --> 00:01:33,536
I-I wonder if I'm applying it correctly.

41
00:01:33,571 --> 00:01:39,054
Well, you know, if you ever need
any help I could stop by or...

42
00:01:39,122 --> 00:01:40,989
- Oh, hi, Denise.
- Hi, Teddy.

43
00:01:41,057 --> 00:01:42,658
What do ya got for me?

44
00:01:42,726 --> 00:01:43,959
Anything for leprosy?

45
00:01:44,026 --> 00:01:46,895
I think I'm coming down with leprosy.

46
00:01:46,963 --> 00:01:50,331
Now is not a great time, I'm kinda busy...

47
00:01:52,033 --> 00:01:53,489
I'm Theresa.

48
00:01:53,524 --> 00:01:54,957
- Oh!
- Aren't we all.

49
00:01:54,992 --> 00:01:58,239
And I bet you got a long
list of symptoms, too.

50
00:01:58,307 --> 00:02:00,323
I... I-I have eczema.

51
00:02:00,358 --> 00:02:03,177
It's pronounced 'egg-zemo'.

52
00:02:03,245 --> 00:02:04,512
A little lover's token?

53
00:02:04,580 --> 00:02:05,780
That's my ointment!

54
00:02:05,847 --> 00:02:07,337
How could you, Teddy?

55
00:02:07,372 --> 00:02:09,196
I trusted you and this is what you do,

56
00:02:09,231 --> 00:02:11,451
you just give it away?

57
00:02:11,519 --> 00:02:14,121
I'm a pharmacist?

58
00:02:14,189 --> 00:02:17,858
No, Teddy, <i>I'm</i> a pharmacist.

59
00:02:17,926 --> 00:02:19,811
You think you can steal my man?

60
00:02:19,846 --> 00:02:21,946
Did he tell you that I'm pregnant?

61
00:02:21,981 --> 00:02:22,822
You're pregnant?

62
00:02:22,857 --> 00:02:23,890
I don't know.

63
00:02:23,925 --> 00:02:26,455
I'm thirsty all the time
and I can't stop swearing.

64
00:02:26,490 --> 00:02:29,069
I'm definitely something for (bleep) sakes.

65
00:02:30,138 --> 00:02:32,872
She's just a customer, that's it.

66
00:02:32,940 --> 00:02:33,973
That's it?

67
00:02:34,041 --> 00:02:35,676
Yeah, that's it.

68
00:02:36,944 --> 00:02:38,912
Yeah, that's it.

69
00:02:40,114 --> 00:02:43,550
I'll be just a customer
somewhere else then.

70
00:02:46,187 --> 00:02:47,421
<i>I'm sorry, Teddy.</i>

71
00:02:47,488 --> 00:02:49,576
I see another girl with
one of your pharmacy bags,

72
00:02:49,611 --> 00:02:53,259
and I just wanna give her
head a curbside clog dance.

73
00:02:53,327 --> 00:02:56,762
I'm a wittle jealousy-wealousy.

74
00:02:56,938 --> 00:02:58,660
'Cause you love me so much?

75
00:02:58,695 --> 00:02:59,413
Yeah, sure.

76
00:02:59,448 --> 00:03:02,631
Now why don't you put that
back in five minutes sign up

77
00:03:02,666 --> 00:03:07,039
and we'll go out back and I'll
give you a Chippewa flapjack.

78
00:03:07,106 --> 00:03:08,841
Okay!

79
00:03:15,476 --> 00:03:17,781
You know, I'm seeing all
these posters for Hole Day,

80
00:03:17,816 --> 00:03:18,516
what is that?

81
00:03:18,584 --> 00:03:19,936
It's the worst.

82
00:03:19,971 --> 00:03:23,180
All day hole celebrations,
hole pancake breakfasts,

83
00:03:23,215 --> 00:03:24,307
hole races for the kitties.

84
00:03:24,342 --> 00:03:26,301
Ugh, kitties are the worst.

85
00:03:26,336 --> 00:03:29,391
I know, can they see themselves?

86
00:03:29,426 --> 00:03:31,396
O-Okay, but why do they call it Hole Day?

87
00:03:31,464 --> 00:03:33,197
Because of the hole.

88
00:03:33,265 --> 00:03:34,301
The hole?

89
00:03:34,336 --> 00:03:35,246
What the hell is...

90
00:03:35,281 --> 00:03:36,988
Whoa!

91
00:03:37,927 --> 00:03:39,436
I thought he'd never leave.

92
00:03:39,504 --> 00:03:41,238
So many questions.

93
00:03:41,305 --> 00:03:45,308
Questions are so 'Ugh,
I'm asking questions'.

94
00:03:45,377 --> 00:03:46,377
Over it.

95
00:03:46,678 --> 00:03:47,745
Over it.

96
00:03:54,685 --> 00:03:57,064
Mr. and Mrs. Newman!?

97
00:03:57,099 --> 00:03:59,256
Happy Hole Day!

98
00:03:59,323 --> 00:04:01,824
I didn't know you were coming.

99
00:04:01,893 --> 00:04:04,527
Well, Vicky was our daughter.

100
00:04:04,595 --> 00:04:08,038
I remember last Hole Day when
we got super loaded at your house

101
00:04:08,073 --> 00:04:10,884
and we trashed it while you
guys were away in France.

102
00:04:10,919 --> 00:04:13,172
Vicky told us it was a break and enter.

103
00:04:14,605 --> 00:04:16,206
Hilarious.

104
00:04:16,241 --> 00:04:19,785
It is exactly that sense of
humor I'm gonna miss most.

105
00:04:23,013 --> 00:04:26,282
Listen up, everybody!

106
00:04:26,349 --> 00:04:29,719
Vicky was my oldest friend.

107
00:04:29,995 --> 00:04:33,321
She was there when I got my first period.

108
00:04:33,523 --> 00:04:38,627
When I lost my virginity, she
was guarding the stall door.

109
00:04:38,694 --> 00:04:44,065
She was at my wedding and
I wanted to be at hers,

110
00:04:44,133 --> 00:04:45,834
but she died.

111
00:04:47,036 --> 00:04:50,370
When Gordon told me that he
was gonna propose to Vicky

112
00:04:50,405 --> 00:04:55,676
in a hot air balloon, I thought,
"What a romantic surprise."

113
00:04:55,744 --> 00:04:58,833
Who knew that she would be so surprised

114
00:04:58,868 --> 00:05:01,503
that she would fall out of the basket?

115
00:05:06,760 --> 00:05:08,221
Oh, my God!

116
00:05:08,289 --> 00:05:10,154
Do you think anybody notices?

117
00:05:10,189 --> 00:05:11,959
Uh, yeah.

118
00:05:12,026 --> 00:05:15,930
Vicky was a beautiful person...

119
00:05:15,997 --> 00:05:17,832
on the inside.

120
00:05:17,899 --> 00:05:20,589
Nobody has to mention her skin tags,

121
00:05:20,624 --> 00:05:23,075
I'm not gonna mention her skin tags.

122
00:05:23,110 --> 00:05:27,527
A lot of people thought she was
a bitch, but I knew that she was

123
00:05:27,562 --> 00:05:31,916
sad inside because she
chunked out after high school

124
00:05:31,951 --> 00:05:35,149
and I ended up with Warren
and no offense, Gordy,

125
00:05:35,184 --> 00:05:37,584
but she got you.

126
00:05:37,651 --> 00:05:41,053
But at least we know she died happy

127
00:05:41,088 --> 00:05:44,630
because despite having over 26% body fat,

128
00:05:44,665 --> 00:05:48,087
which she did and that weird ear mole,

129
00:05:48,122 --> 00:05:52,598
she finally landed a man.

130
00:05:52,677 --> 00:05:55,634
Congratulations, Vicky.

131
00:05:55,702 --> 00:05:59,571
I, for one, never thought
it was gonna happen.

132
00:05:59,639 --> 00:06:02,940
Congratulations, Vicky!

133
00:06:43,881 --> 00:06:46,215
<i>Are you up yet, sleepy head?</i>

134
00:06:46,759 --> 00:06:48,792
I did a grocery run and
made a Hole Day breakfast

135
00:06:48,827 --> 00:06:50,227
while you were conked out.

136
00:06:50,262 --> 00:06:51,373
You deserve it.

137
00:06:51,408 --> 00:06:53,779
You worked up an appetite last night, whew!

138
00:06:53,814 --> 00:06:56,946
Sorry, I don't like to eat before church.

139
00:06:56,981 --> 00:07:00,229
Oh, but breakfast is the
happiest meal of the day, see?

140
00:07:00,297 --> 00:07:02,029
I gotta say mass.

141
00:07:02,888 --> 00:07:05,357
Oh, but, Father, wait...

142
00:07:11,208 --> 00:07:13,342
Face it, Calliope,

143
00:07:13,410 --> 00:07:16,479
no one will ever love you.

144
00:07:17,581 --> 00:07:19,682
What do I do with these feelings?

145
00:07:27,390 --> 00:07:28,454
Oh, what the hell.

146
00:07:28,489 --> 00:07:30,600
I'm a sucker for a man in uniform.

147
00:07:37,100 --> 00:07:39,568
Nice day for a walk.

148
00:07:39,635 --> 00:07:40,702
With who?

149
00:07:43,306 --> 00:07:44,406
With you?

150
00:07:44,474 --> 00:07:46,307
You?

151
00:07:53,552 --> 00:07:56,947
This is a safe place, please
don't feel uncomfortable.

152
00:07:56,982 --> 00:07:59,530
As your life coach, it's
important that you share

153
00:07:59,565 --> 00:08:02,508
your deepest anxieties about your marriage.

154
00:08:02,543 --> 00:08:03,897
Yeah, that's fine.

155
00:08:04,100 --> 00:08:06,359
I just didn't expect it to be in a bar.

156
00:08:07,294 --> 00:08:10,971
Well, the sense of comfort
helps my clients to relax,

157
00:08:11,006 --> 00:08:15,493
plus, have you seen the price
of office space? Pfft, unreal.

158
00:08:15,528 --> 00:08:18,178
Sally, can I have another Sex on the Beach?

159
00:08:18,213 --> 00:08:18,873
<i>Coming up.</i>

160
00:08:18,908 --> 00:08:21,365
Life coach counseling is thirsty work.

161
00:08:21,400 --> 00:08:23,930
Okay, let's start with you, Carla.

162
00:08:23,965 --> 00:08:27,951
Fine, Graham won't stop
asking me questions like

163
00:08:27,986 --> 00:08:29,581
'What do you want me to make for dinner'

164
00:08:29,616 --> 00:08:31,483
or 'Do you like this gift I got you?',

165
00:08:31,518 --> 00:08:32,918
'Why won't you talk to me?'

166
00:08:32,986 --> 00:08:33,619
It's...

167
00:08:33,820 --> 00:08:35,587
enough already.

168
00:08:35,656 --> 00:08:37,523
Could I say something in my defense?

169
00:08:37,558 --> 00:08:38,557
Another question,

170
00:08:38,592 --> 00:08:39,710
you're still doing it!

171
00:08:39,745 --> 00:08:43,705
Please, speak, Graham, while
I will be active listening,

172
00:08:43,759 --> 00:08:46,562
which means I'll be making this face...

173
00:08:47,000 --> 00:08:50,433
Carla and I only have one problem...

174
00:08:50,468 --> 00:08:51,847
We're back.

175
00:08:52,338 --> 00:08:54,271
Happy Hole Day, everyone.

176
00:08:54,306 --> 00:08:57,256
People up front may be
able to see up my skirt.

177
00:08:57,291 --> 00:09:00,412
There's nothing I can
do about that, nothing.

178
00:09:00,480 --> 00:09:02,514
Skirt light, please!

179
00:09:02,582 --> 00:09:04,498
This one's for you, Mom.

180
00:09:04,533 --> 00:09:06,218
One, two, three, four!

181
00:09:07,865 --> 00:09:09,202
You were saying?

182
00:09:09,237 --> 00:09:10,894
Just, I feel like Carla isn't

183
00:09:10,929 --> 00:09:13,478
as committed to the marriage as I am.

184
00:09:14,293 --> 00:09:15,211
What?

185
00:09:15,246 --> 00:09:18,006
She doesn't pay attention to my body.

186
00:09:18,330 --> 00:09:19,719
Pay attention to what?

187
00:09:19,754 --> 00:09:20,864
My body.

188
00:09:20,932 --> 00:09:23,194
What part of your body?

189
00:09:23,229 --> 00:09:26,470
You know, like my private...

190
00:09:26,505 --> 00:09:27,371
parts.

191
00:09:27,439 --> 00:09:30,190
She refuses to touch my penis!

192
00:09:33,045 --> 00:09:35,412
We don't take requests.

193
00:09:35,779 --> 00:09:40,155
This next song is dedicated
to my grade nine math teacher.

194
00:09:40,190 --> 00:09:43,226
A horrible pervert,
seated right over there.

195
00:09:44,388 --> 00:09:46,413
Hi, Mr. Jarvis.

196
00:09:46,448 --> 00:09:48,525
<i>One and a two and a three...</i>

197
00:09:48,593 --> 00:09:52,269
<i>♪ Alright, don't touch me ♪</i>

198
00:09:52,304 --> 00:09:54,234
You know what? This isn't working for me.

199
00:09:54,269 --> 00:09:56,087
Carla, I'll be waiting for you in the car.

200
00:09:56,122 --> 00:09:57,366
Sorry.

201
00:09:58,835 --> 00:10:00,909
<i>I'm sorry my life coach counseling</i>

202
00:10:00,944 --> 00:10:02,971
couldn't fix your marriage.

203
00:10:03,039 --> 00:10:06,123
Don't be too hard on
yourself, he left, didn't he?

204
00:10:08,190 --> 00:10:09,953
Yeah, I guess so.

205
00:10:42,089 --> 00:10:43,931
Ahh, finished!

206
00:10:43,966 --> 00:10:47,760
A beautiful drawing for a beautiful man.

207
00:10:47,795 --> 00:10:49,894
Good job, lad, well done!

208
00:10:49,962 --> 00:10:51,396
It looks just like you!

209
00:10:51,463 --> 00:10:52,863
Carrie, it's your turn.

210
00:10:52,932 --> 00:10:55,433
There's no better way
to commemorate Hole Day

211
00:10:55,500 --> 00:10:58,041
and something to show your
friends at the police station.

212
00:10:58,076 --> 00:10:59,590
Okay.

213
00:10:59,625 --> 00:11:03,341
Okie doke, a beautiful drawing
for a bona fide gremlin.

214
00:11:04,142 --> 00:11:04,783
Sorry, what?

215
00:11:04,818 --> 00:11:07,377
Shh, let the artist create.

216
00:11:07,445 --> 00:11:09,746
But-But did he just call me a gremlin?

217
00:11:10,448 --> 00:11:13,541
Ah, good fellow, you've
out done yourself, yes.

218
00:11:13,576 --> 00:11:16,920
<i>He's used his crafty marker
to capture your essence.</i>

219
00:11:17,147 --> 00:11:19,622
- I draws 'em like I sees 'em.
- Mmm.

220
00:11:26,848 --> 00:11:28,931
I don't look like that!

221
00:11:28,984 --> 00:11:29,832
I don't...

222
00:11:29,929 --> 00:11:31,997
I don't have fangs!

223
00:11:32,072 --> 00:11:34,573
I don't have weird cat eyes!

224
00:11:34,704 --> 00:11:36,787
I don't look like that!

225
00:11:36,842 --> 00:11:40,142
Carrie, what's the problem? He's
captured your 'je ne sais quoi'.

226
00:11:40,210 --> 00:11:41,077
I...

227
00:11:41,144 --> 00:11:42,310
am not...

228
00:11:42,378 --> 00:11:43,411
a gremlin!

229
00:11:44,575 --> 00:11:46,448
The gremlin's on a rampage!

230
00:11:46,515 --> 00:11:48,854
Hide the children before
she feasts on their bones!

231
00:11:48,889 --> 00:11:50,352
Hey, gremlin, stop there!

232
00:12:14,345 --> 00:12:16,191
One coffee, one tea

233
00:12:16,226 --> 00:12:19,413
for the surprisingly
good looking gentleman.

234
00:12:22,517 --> 00:12:25,251
Why do I always drink coffee?

235
00:12:25,319 --> 00:12:28,187
Is it because my parents drink coffee?

236
00:12:28,255 --> 00:12:30,590
It's time I started making my own choices,

237
00:12:30,658 --> 00:12:32,091
I'll have the tea.

238
00:12:32,897 --> 00:12:36,129
Well, speaking of choice,
I choose you Juniper.

239
00:12:36,196 --> 00:12:37,744
- You're so beautiful...
- Ugh, Juniper.

240
00:12:37,779 --> 00:12:38,930
My mom chose that.

241
00:12:38,965 --> 00:12:41,433
Well, that name is engraved on my heart,

242
00:12:41,501 --> 00:12:43,005
and not just figuratively.

243
00:12:43,040 --> 00:12:44,503
Let me show you something.

244
00:12:44,571 --> 00:12:46,338
So I want a new name.

245
00:12:48,058 --> 00:12:49,398
- Terpsichore. <i>
- ♪ Terpsichore ♪</i>

246
00:12:49,433 --> 00:12:52,411
- Terpsichore?
- Terpsichore, it's Greek.

247
00:12:52,478 --> 00:12:55,119
She's the muse of dance, which is perfect

248
00:12:55,154 --> 00:12:57,389
because I love to dance.

249
00:12:57,424 --> 00:12:59,633
Why are you taking your shirt off?

250
00:12:59,668 --> 00:13:01,086
I'm not.

251
00:13:01,521 --> 00:13:03,868
<i>Tattoo removal is a
fairly simple process,</i>

252
00:13:03,903 --> 00:13:06,751
we remove a strip of skin
from your legs or your buttocks

253
00:13:06,790 --> 00:13:08,960
and we graft it on replacing your tattoo.

254
00:13:09,562 --> 00:13:10,862
That sounds painful.

255
00:13:12,080 --> 00:13:13,298
No.

256
00:13:14,767 --> 00:13:16,581
I'm sorry, I'm just remembering a joke...

257
00:13:16,616 --> 00:13:19,286
Yes, it is very painful.

258
00:13:19,926 --> 00:13:20,626
Yeah.

259
00:13:29,452 --> 00:13:32,396
Hi, Terpsichore, I wanted
to show you something.

260
00:13:32,431 --> 00:13:34,613
Foona-Poona-Rapandoola.

261
00:13:35,828 --> 00:13:37,297
That is my new name.

262
00:13:37,332 --> 00:13:39,609
<i>- ♪ Foona-Poona-Rapandoola ♪</i>
- Oh, that's your new name?

263
00:13:39,644 --> 00:13:40,945
Uh, where did you come up with that?

264
00:13:40,980 --> 00:13:43,545
Right here, it's
completely my own choice...

265
00:13:43,580 --> 00:13:45,864
Poona-Poona-Rapandoola.

266
00:13:45,899 --> 00:13:47,764
Did you say that different the second time?

267
00:13:47,799 --> 00:13:49,630
Poona-Poona-Rapandoola.

268
00:13:49,665 --> 00:13:50,381
Okay.

269
00:13:50,416 --> 00:13:52,803
<i>- ♪ Poona-Poona-Rapandoola ♪</i>
- I gotta go, so...

270
00:13:59,010 --> 00:14:01,444
Hey,
Foona-Poona-Rapandoola,

271
00:14:01,512 --> 00:14:04,481
I have something to show you here, so...

272
00:14:04,548 --> 00:14:06,438
Actually, I've gone back to Juniper.

273
00:14:06,473 --> 00:14:07,608
<i>♪ Juniper ♪</i>

274
00:14:07,643 --> 00:14:09,552
<i>Foona-Poona-Rapandoola
is stupid.</i>

275
00:14:09,620 --> 00:14:10,490
Yeah...

276
00:14:10,525 --> 00:14:12,278
It's a drag to change my driver's license.

277
00:14:12,313 --> 00:14:14,124
Oh, yeah, I bet it is.

278
00:14:14,191 --> 00:14:17,293
So we're, um, back to Juniper then.

279
00:14:17,361 --> 00:14:18,128
Mm-hmm.

280
00:14:18,195 --> 00:14:18,995
Cool.

281
00:14:21,576 --> 00:14:25,053
Great!

282
00:14:29,239 --> 00:14:32,719
Juniper, I have something to show you?

283
00:14:32,781 --> 00:14:35,360
And I've got something to show you.

284
00:14:35,405 --> 00:14:37,238
My new boyfriend, Guy.

285
00:14:37,273 --> 00:14:38,180
<i>♪ Guy ♪</i>

286
00:14:38,248 --> 00:14:39,348
Oh, your new...

287
00:14:40,149 --> 00:14:42,450
Okay, that definitely explains the kissing.

288
00:14:42,515 --> 00:14:44,777
Yeah, he is my new choice.

289
00:14:44,812 --> 00:14:47,927
Choosing choices feels good.

290
00:14:48,355 --> 00:14:50,591
- You should try it.
- Oh, should I?

291
00:14:50,660 --> 00:14:52,232
That sounds amazing for you.

292
00:14:52,267 --> 00:14:54,617
Anyone else here named Juniper?!

293
00:14:55,001 --> 00:14:56,075
Anybody?!

294
00:14:56,110 --> 00:14:59,597
If your name's Juniper, I've
already committed to you!

295
00:14:59,821 --> 00:15:01,317
Anyone?!

296
00:15:01,848 --> 00:15:03,760
This is my butt skin!

297
00:15:15,150 --> 00:15:18,351
Well, it's certainly been a lovely day,

298
00:15:18,419 --> 00:15:20,887
but I guess this is where we say goodbye.

299
00:15:20,954 --> 00:15:23,256
Bye, shopping cart.

300
00:15:24,325 --> 00:15:27,227
Shopping cart, what do you want?

301
00:15:28,994 --> 00:15:31,429
Oh, shopping cart.

302
00:15:36,529 --> 00:15:37,487
Don't worry, shopping cart,

303
00:15:37,522 --> 00:15:39,632
it happens to every guy now and then.

304
00:15:39,700 --> 00:15:41,168
You'll feel better later.

305
00:15:41,236 --> 00:15:43,670
You know, I know this is kind of soon,

306
00:15:43,729 --> 00:15:46,505
but I think that my mother
would really like you.

307
00:15:46,583 --> 00:15:49,809
She uses a two-wheel
shopping buggy, but still...

308
00:15:51,126 --> 00:15:52,545
Oh, my God.

309
00:15:52,613 --> 00:15:53,914
What am I doing?

310
00:15:53,982 --> 00:15:55,893
Dating a shopping cart?

311
00:15:55,928 --> 00:15:58,886
This is some low rock
bottom crap, Calliope.

312
00:16:04,325 --> 00:16:06,853
<i>It's not you, it's me!</i>

313
00:16:25,198 --> 00:16:27,980
The gremlin's gotta be
around here somewhere!

314
00:16:28,048 --> 00:16:30,181
<i>Aaaah!</i>

315
00:16:32,294 --> 00:16:33,928
Having a bad day, rookie?

316
00:16:34,413 --> 00:16:36,455
Partner, it's been like a nightmare.

317
00:16:36,523 --> 00:16:38,724
Everybody says I'm a
gremlin, but look at me,

318
00:16:38,792 --> 00:16:40,125
I'm not a gremlin!

319
00:16:40,192 --> 00:16:43,829
- Shh, shh.
- Aaaaaaaaahhhh!

320
00:16:44,043 --> 00:16:45,422
You seen the gremlin?

321
00:16:45,457 --> 00:16:47,331
I think maybe she went down that way.

322
00:16:47,366 --> 00:16:49,600
Ah, we'll get that monster now!

323
00:16:49,668 --> 00:16:53,070
Aaaaaahhhh!

324
00:16:53,901 --> 00:16:55,872
I'm not a monster.

325
00:16:56,517 --> 00:16:58,985
Come here, it'll be fine.

326
00:16:59,020 --> 00:17:01,121
How can it be fine, everybody's chasing me

327
00:17:01,183 --> 00:17:03,293
and they say I'm a gremlin.

328
00:17:03,778 --> 00:17:07,684
You had a bad day is all, kid,
it'll be different tomorrow.

329
00:17:07,752 --> 00:17:08,819
It will?

330
00:17:09,060 --> 00:17:14,624
Sure, yeah, we'll be out
there, catching bad guys,

331
00:17:14,692 --> 00:17:16,125
rolling up our rims...

332
00:17:16,788 --> 00:17:18,789
bet you win a free bagel.

333
00:17:18,855 --> 00:17:20,322
You really think so?

334
00:17:20,431 --> 00:17:22,832
Sure, kid, sure.

335
00:17:28,438 --> 00:17:31,685
Aaaaaahhhh!

336
00:17:31,720 --> 00:17:32,842
<i>You found the gremlin?</i>

337
00:17:32,909 --> 00:17:34,477
Yeah, I found the gremlin.

338
00:17:39,259 --> 00:17:42,084
I hate it when a good cop goes gremlin.

339
00:17:46,055 --> 00:17:48,490
<i>Hey, everybody, Hole
Day is about to begin!</i>

340
00:17:48,557 --> 00:17:50,192
Hey!

341
00:17:50,259 --> 00:17:52,027
Better get ready to catch!

342
00:17:56,232 --> 00:17:58,000
This doesn't look like High Park.

343
00:17:58,067 --> 00:17:58,999
High Park?

344
00:17:59,034 --> 00:18:00,602
You got off the streetcar too soon.

345
00:18:00,669 --> 00:18:02,291
Head west, you'll know you left Sunnyside

346
00:18:02,326 --> 00:18:04,772
when no houses use
confederate flags as curtains.

347
00:18:04,840 --> 00:18:05,939
What's Hole Day?

348
00:18:06,008 --> 00:18:07,774
<i>I believe I can field that one.</i>

349
00:18:07,842 --> 00:18:09,243
Is that a talking hole?

350
00:18:09,311 --> 00:18:12,900
Once a year, every item that was
accidentally dropped in the hole

351
00:18:12,935 --> 00:18:16,149
<i>over the past 12
months, is returned.</i>

352
00:18:16,184 --> 00:18:16,944
Returned?

353
00:18:16,979 --> 00:18:18,673
How exactly does that...

354
00:18:18,708 --> 00:18:21,896
Out of the way, it's starting!

355
00:18:21,931 --> 00:18:25,191
Remember, finders keepers!

356
00:18:26,627 --> 00:18:29,546
<i>- It's a wallet!
- Wallet!</i>

357
00:18:31,098 --> 00:18:32,258
Aaaah!

358
00:18:32,339 --> 00:18:34,140
I am...

359
00:18:35,014 --> 00:18:36,514
Lena Fong.

360
00:18:41,942 --> 00:18:43,309
My baseball glove!

361
00:18:44,077 --> 00:18:45,916
My baseball glove.

362
00:18:45,951 --> 00:18:47,288
My baseball glove.

363
00:18:47,323 --> 00:18:49,015
You baby!

364
00:18:52,786 --> 00:18:54,186
<i>A kitty cat!</i>

365
00:18:54,221 --> 00:18:55,721
Oh, my evil minion.

366
00:18:57,624 --> 00:18:59,992
My beautiful face!

367
00:19:06,766 --> 00:19:08,703
- Indentured servant!
- Aaaaah!

368
00:19:09,556 --> 00:19:14,906
<i>I want him, I want him!</i>

369
00:19:15,975 --> 00:19:18,109
I got an arm, I got an arm!

370
00:19:20,987 --> 00:19:22,593
How long does this go on for?

371
00:19:22,628 --> 00:19:24,475
<i>I've barely started.</i>

372
00:19:25,255 --> 00:19:27,417
Hey, what's that?

373
00:19:28,647 --> 00:19:33,457
Dream on, shopping cart,
it's not gonna happen.

374
00:19:44,574 --> 00:19:47,672
Hi, I'm Bernadette, assistant
to the mayor of Sunnyside,

375
00:19:47,707 --> 00:19:48,978
Mayor Fred.

376
00:19:49,013 --> 00:19:51,399
How can Sunnyside have a
mayor, it's a neighbourhood.

377
00:19:51,467 --> 00:19:53,540
Yes, it's a completely illegitimate title,

378
00:19:53,575 --> 00:19:55,236
but it's one that we at the mayor's office

379
00:19:55,271 --> 00:19:57,351
take very seriously.

380
00:19:57,386 --> 00:19:59,602
- What can I do for you?
- Hole Day photo op.

381
00:19:59,637 --> 00:20:03,354
We need video to show that the
mayor is a man of the people.

382
00:20:03,389 --> 00:20:05,220
Can he work your counter
for a little while?

383
00:20:05,255 --> 00:20:08,248
And I get to go on break, sure.

384
00:20:10,017 --> 00:20:11,685
What is this place?

385
00:20:11,720 --> 00:20:13,888
Got like a Scooby Doo vibe.

386
00:20:13,923 --> 00:20:16,569
It's the alternate reality
store: customer pays,

387
00:20:16,604 --> 00:20:17,989
they put their hand on the globe...

388
00:20:19,390 --> 00:20:22,116
...and that's it, if you
need me I'll be in the back.

389
00:20:22,151 --> 00:20:23,593
Happy Hole Day.

390
00:20:23,628 --> 00:20:26,520
Was hoping I could sling some
grilled cheese sandwiches.

391
00:20:26,575 --> 00:20:28,934
Real good at making grilled cheese's.

392
00:20:30,991 --> 00:20:33,250
I need a new reality ASAP.

393
00:20:33,390 --> 00:20:34,842
Rodney, we rolling?

394
00:20:34,887 --> 00:20:35,418
Yep.

395
00:20:35,453 --> 00:20:37,824
Hi, Mayor Fred, man of the people.

396
00:20:37,859 --> 00:20:39,097
How can I help?

397
00:20:39,221 --> 00:20:42,576
I just hit a man with a
cat on his face in my car.

398
00:20:42,611 --> 00:20:44,721
Oooh, been there.

399
00:20:44,756 --> 00:20:46,552
Bet you want a grilled cheese sandwich.

400
00:20:46,587 --> 00:20:47,320
A what?

401
00:20:47,355 --> 00:20:50,905
No, I want a reality where
I just didn't kill someone

402
00:20:50,940 --> 00:20:51,889
and their pet.

403
00:20:52,493 --> 00:20:55,093
Please, I feel so guilty about this.

404
00:20:55,160 --> 00:20:56,835
<i>You know, when I feel guilty,</i>

405
00:20:56,870 --> 00:20:59,084
I make myself a grilled cheese sandwich.

406
00:20:59,119 --> 00:21:00,986
Makes me feel like a kid again.

407
00:21:01,021 --> 00:21:03,832
Who could be mad at a kid
eating a grilled cheese?

408
00:21:03,867 --> 00:21:05,770
It's the coziest sandwich!

409
00:21:05,838 --> 00:21:08,991
You know, it sounds crazy, but sometimes

410
00:21:09,026 --> 00:21:10,941
I wish I was a grilled cheese.

411
00:21:15,566 --> 00:21:17,967
Thanks for stopping by.

412
00:21:18,117 --> 00:21:19,869
We done here Bernadette?

413
00:21:19,924 --> 00:21:20,834
We done?

414
00:21:20,869 --> 00:21:22,048
I think we got it.

415
00:21:22,083 --> 00:21:24,488
Mmm, I smell something good.

416
00:21:24,556 --> 00:21:26,423
Oh, it's me!

417
00:21:27,989 --> 00:21:29,676
<i>What the hell is that?!</i>

418
00:21:32,196 --> 00:21:34,164
<i>Ahhh!</i>

419
00:21:38,822 --> 00:21:48,822
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

