﻿1
00:00:36,480 --> 00:00:38,244
Oh, let me give
you one of those.

2
00:00:38,400 --> 00:00:41,483
Can I give you one of those?
It's an open day at the Abbey.

3
00:00:41,640 --> 00:00:44,246
Please come along.
In aid of the hospital trust.

4
00:00:44,400 --> 00:00:46,562
Hello sir,
might I offer you one of those?

5
00:00:46,720 --> 00:00:48,802
Bring the family.
Would you like one?

6
00:00:56,600 --> 00:00:59,444
What are they paying to see?
We have nothing to show.

7
00:00:59,600 --> 00:01:02,524
A decent Reynolds, a couple
of Romneys and Winterhalter.

8
00:01:02,680 --> 00:01:06,401
That's your lot. They'd do better
taking a train and visiting the Tate.

9
00:01:06,560 --> 00:01:09,689
- That's not the point.
- People want to see a different home.

10
00:01:09,840 --> 00:01:12,320
- It's not the things.
- How the other half lives?

11
00:01:12,480 --> 00:01:15,609
If you want to put it like that.
There's a curiosity.

12
00:01:15,760 --> 00:01:17,762
Dr Clarkson, what do you feel?

13
00:01:17,920 --> 00:01:20,400
Keeping people healthy
takes money in this day.

14
00:01:20,560 --> 00:01:24,451
- We could raise more than you think.
- We're opening the house for one day.

15
00:01:24,600 --> 00:01:27,444
There's an end to it.
Mary and Tom made the decision.

16
00:01:27,600 --> 00:01:30,080
Ah, I know well enough
that when Mary has spoken,

17
00:01:30,240 --> 00:01:32,527
my opinion has little bearing
on the matter.

18
00:01:32,680 --> 00:01:36,890
- You don't really mind, do you?
- No, but I think it's crackers.

19
00:01:38,120 --> 00:01:40,930
I don't like it. Poking and
prying around the house.

20
00:01:41,080 --> 00:01:44,482
What's to stop them slipping the odd
first edition into their pocket?

21
00:01:44,640 --> 00:01:46,927
You have a poor opinion
of your fellow man.

22
00:01:47,080 --> 00:01:49,082
I have the opinion
life has taught me.

23
00:01:49,240 --> 00:01:52,164
I don't see why anyone would pay
money to come and look.

24
00:01:52,320 --> 00:01:54,766
You're not curious
about how other people live.

25
00:01:54,920 --> 00:01:57,571
- No, I'm not.
- If you'd the chance to see the rooms

26
00:01:57,720 --> 00:02:00,769
- would you give sixpence for that?
- What would it tell me?

27
00:02:00,920 --> 00:02:03,526
They sleep in a bed,
they eat at a table. So do I.

28
00:02:03,680 --> 00:02:07,127
I always wonder whether someone
else is having a better time.

29
00:02:07,280 --> 00:02:10,648
That's dangerous. You think they
must be having a better time.

30
00:02:10,800 --> 00:02:12,882
You want them
not to have a better time.

31
00:02:13,040 --> 00:02:15,646
Next, there's a guillotine
in Trafalgar Square.

32
00:02:15,800 --> 00:02:17,290
Ever the optimist.

33
00:02:17,440 --> 00:02:21,604
Houses should be open. What gives
them the right to keep people out?

34
00:02:21,760 --> 00:02:26,084
The law of property, the corner stone
of any civilization worthy of the name.

35
00:02:26,240 --> 00:02:28,242
Well, to me, it could
be a good thing.

36
00:02:28,400 --> 00:02:32,644
To lei them enjoy fine craftsmanship
and beautiful paintings.

37
00:02:32,800 --> 00:02:35,087
But of course,
they're bound to start asking

38
00:02:35,240 --> 00:02:37,322
why have the Crawleys
got all this?

39
00:02:37,480 --> 00:02:40,882
Thank you, Mr Molesley. I couldn't
have put it better myself.

40
00:02:41,040 --> 00:02:42,565
But why have they, Mr Carson?

41
00:02:42,720 --> 00:02:45,803
How is your job search going,
Mr Barrow?

42
00:02:49,000 --> 00:02:53,562
But why should anyone pay to see
a perfectly ordinary house?

43
00:02:53,720 --> 00:02:56,405
Not everyone lives in a house
like Downton Abbey.

44
00:02:56,560 --> 00:03:00,724
Oh, roll up, roll up,
visit an actual dining room.

45
00:03:00,880 --> 00:03:04,089
Complete with a real-life table
and chairs.

46
00:03:04,240 --> 00:03:07,323
People have always tipped the
butler to look round a house.

47
00:03:07,480 --> 00:03:10,404
Elizabeth Bennett wanted to see
what Pemberley was like.

48
00:03:10,560 --> 00:03:13,086
A decision which caused
her embarrassment,

49
00:03:13,240 --> 00:03:15,049
if I remember the
novel correctly.

50
00:03:15,200 --> 00:03:18,010
And what about Robert?
He's still very ill.

51
00:03:18,160 --> 00:03:20,288
He's on the mend.
It's been a few weeks.

52
00:03:20,440 --> 00:03:22,169
And Cora's very competent.

53
00:03:22,320 --> 00:03:24,243
Yes, she's competent.

54
00:03:24,400 --> 00:03:27,006
Leading a revolution
without turning a hair.

55
00:03:27,160 --> 00:03:30,721
It's been agreed. Downton Abbey will
open to the public for one day.

56
00:03:30,880 --> 00:03:32,848
Dr Clarkson is very grateful.

57
00:03:33,000 --> 00:03:34,809
Clarkson was there?

58
00:03:34,960 --> 00:03:36,883
Oh, so he really has weakened.

59
00:03:37,040 --> 00:03:39,691
I prefer to think
he has begun to see sense.

60
00:03:39,840 --> 00:03:42,889
You believe that?
Even after Robert's life

61
00:03:43,040 --> 00:03:46,761
was saved by a hospital
being nearby?

62
00:03:46,920 --> 00:03:50,163
You think that changes things,
but as Lord Merton pointed out,

63
00:03:50,320 --> 00:03:53,563
Robert would have been treated
there even after the hand-over.

64
00:03:54,120 --> 00:03:56,407
Hmm. How is Lord Merton?

65
00:03:57,360 --> 00:03:58,691
As he always is.

66
00:03:59,400 --> 00:04:01,448
And you...

67
00:04:01,600 --> 00:04:02,931
You weakening?

68
00:04:04,200 --> 00:04:07,363
- No. No!
- Mm.

69
00:04:10,840 --> 00:04:13,047
- Who was it?
- Bertie Pelham.

70
00:04:13,200 --> 00:04:15,646
He's going to be in London
and wanted to meet.

71
00:04:15,800 --> 00:04:18,565
Why don't you ask him to
stop here on his way?

72
00:04:18,720 --> 00:04:20,961
- If you'd like to.
- I would rather.

73
00:04:21,120 --> 00:04:23,646
- Is he worth it?
- As opposed to your mechanic?

74
00:04:23,800 --> 00:04:25,484
I'm a car mechanic. Thank you.

75
00:04:25,640 --> 00:04:28,928
We're opening the house that
weekend. He may have some ideas.

76
00:04:29,080 --> 00:04:30,491
I'll ask him.

77
00:04:44,800 --> 00:04:49,010
I should go. I'm late as it is.
I'll be back tomorrow.

78
00:04:49,160 --> 00:04:52,767
Don't feel you must look in. You
should be working for your exams.

79
00:04:52,920 --> 00:04:55,161
- It can't be long now.
- Not too long, no.

80
00:04:55,320 --> 00:04:57,209
Are you nervous? I should be.

81
00:04:57,360 --> 00:05:01,570
I do know it. The question is, can I
summon it up when the time comes?

82
00:05:01,720 --> 00:05:05,167
- Where are you taking them?
- School. Headmaster will oversee it.

83
00:05:05,320 --> 00:05:08,369
- Mr Molesley's settling the details.
- You owe him.

84
00:05:08,520 --> 00:05:11,126
I know. But he's
enjoyed it, too.

85
00:05:11,280 --> 00:05:12,930
Oh.

86
00:05:13,080 --> 00:05:15,845
- This is for Mrs Patmore.
- What is it?

87
00:05:16,000 --> 00:05:19,641
- A note to thank her. I'm grateful.
- She already knows that.

88
00:05:19,800 --> 00:05:23,122
- It never hurts to say it.
- You don't want to encourage her.

89
00:05:23,280 --> 00:05:26,602
- She's too curious for her own good.
- Just give her the note.

90
00:05:28,760 --> 00:05:32,128
CARSON: Ahem.
- Oh, this is good of you.

91
00:05:32,280 --> 00:05:34,521
You should've let
one of the footmen bring it up.

92
00:05:34,680 --> 00:05:37,843
I wanted to see how
you are, my lord,

93
00:05:38,560 --> 00:05:43,521
and I thought
you might fancy some of this.

94
00:05:43,680 --> 00:05:45,682
Crumbs, that looks frightening.

95
00:05:45,840 --> 00:05:49,811
It's a little Chateau
Chasse-Spleen, my lord.

96
00:05:49,960 --> 00:05:54,329
- I put it in this for ease of carriage.
- Chasse-Spleen? Now you're talking.

97
00:05:54,480 --> 00:05:57,086
I believe it was a favourite
of Lord Byron's.

98
00:05:57,240 --> 00:06:00,687
He knew a thing or two about
wine, heh. And women.

99
00:06:02,920 --> 00:06:07,687
Oh, but do you know, Carson, I
think I'm going to have to say no.

100
00:06:07,840 --> 00:06:09,808
- Really, my lord?
- I'm afraid so.

101
00:06:10,320 --> 00:06:13,961
Sometimes in life
sacrifices have to be made,

102
00:06:14,680 --> 00:06:18,969
and I think the time has come for me to
accept that I cannot go on as I used to.

103
00:06:19,120 --> 00:06:22,727
- I'm sorry to hear you say so, my lord.
- Not as sorry as I am.

104
00:06:24,160 --> 00:06:26,083
Speaking of necessary
sacrifices,

105
00:06:26,240 --> 00:06:28,481
I've been thinking
about things lying here.

106
00:06:28,880 --> 00:06:32,362
We must get on with simplifying
the household.

107
00:06:32,520 --> 00:06:35,091
We've talked about it
but we haven't done much.

108
00:06:35,240 --> 00:06:38,210
Oh, the new maids live in the
village and so cost a lot less

109
00:06:38,360 --> 00:06:41,091
and we only have one groom
and a stable boy.

110
00:06:41,240 --> 00:06:45,165
But we still have an under butler and
two footmen in this day and age.

111
00:06:45,320 --> 00:06:48,961
I believe Mr Barrow has genuinely
been looking for other employment.

112
00:06:49,120 --> 00:06:50,565
But not finding it.

113
00:06:50,720 --> 00:06:54,406
- Is there anything we can do to help?
- I'll speak to him, my lord.

114
00:06:56,440 --> 00:06:58,920
What do you think of the plan
to open the house?

115
00:06:59,080 --> 00:07:01,924
I think it's a dangerous
precedent, since you ask,

116
00:07:02,080 --> 00:07:04,765
but I'm not sure how useful
it is of me to say so.

117
00:07:04,920 --> 00:07:07,969
- Dangerous? It's idiotic.
- It adds up to the same thing.

118
00:07:08,120 --> 00:07:09,610
It's a mistake.

119
00:07:09,760 --> 00:07:13,401
- I suppose it's too late to stop it now.
- No, far too late.

120
00:07:13,560 --> 00:07:16,166
What can we show to give
them their money's worth?

121
00:07:16,320 --> 00:07:18,004
Lady Grantham knitting?

122
00:07:18,160 --> 00:07:20,527
[CHUCKLES AND COUGHS]

123
00:07:20,680 --> 00:07:22,205
Lady Mary in the bath?

124
00:07:26,480 --> 00:07:28,084
What's this?

125
00:07:28,880 --> 00:07:30,609
Oh, it's addressed to me.

126
00:07:30,760 --> 00:07:33,047
Oh, from Mr Mason.
How did it get there?

127
00:07:33,200 --> 00:07:34,725
I wondered where I put it.

128
00:07:34,880 --> 00:07:37,645
- He asked me to give you it.
- Why didn't you, then?

129
00:07:37,800 --> 00:07:41,043
Couldn't find it. It must've
fallen in the rubbish by mistake.

130
00:07:41,200 --> 00:07:43,362
- Why had it been opened?
- Had it?

131
00:07:47,480 --> 00:07:50,927
Whatever happened to that man? Do
you know what his sentence was?

132
00:07:51,080 --> 00:07:53,242
- Ten years, my lady.
- Ten years?

133
00:07:53,400 --> 00:07:54,731
My goodness.

134
00:07:54,880 --> 00:07:58,441
I know. I'm glad in a way, I didn't
have to testify against him now.

135
00:07:59,080 --> 00:08:00,445
Good night, Baxter.

136
00:08:08,160 --> 00:08:11,767
Ah, are you here?
What time is it?

137
00:08:11,920 --> 00:08:14,924
It's late. Go back to sleep.

138
00:08:15,400 --> 00:08:17,926
I think we ought to ask Mama
to come and see me.

139
00:08:18,080 --> 00:08:20,003
She must be feeling
rather left out.

140
00:08:20,160 --> 00:08:22,527
Her mind is on other things.

141
00:08:22,680 --> 00:08:27,402
She's hoping your operation will
persuade people over to her side.

142
00:08:27,560 --> 00:08:30,530
I would have died
if I'd had to be taken to York.

143
00:08:30,680 --> 00:08:34,844
But they'd still operate here in an
emergency, so nothing's changed.

144
00:08:35,000 --> 00:08:37,162
Well, let's not make it worse.

145
00:08:37,320 --> 00:08:41,006
I'm afraid it must get worse
before it gets better.

146
00:08:46,640 --> 00:08:50,122
What about a fire? It's a bit
indulgent, but we've earned it.

147
00:08:50,280 --> 00:08:53,648
- Not for me, I'm going to bed.
- You're not ill, are you?

148
00:08:53,800 --> 00:08:56,371
Anna, if you're not well,
you must tell me.

149
00:08:56,520 --> 00:08:59,000
We've finished with your
keeping me in the dark.

150
00:08:59,160 --> 00:09:01,845
- I'm not ill exactly...
- Have you told Lady Mary?

151
00:09:02,000 --> 00:09:03,490
I didn't like to bother her.

152
00:09:03,640 --> 00:09:06,610
- Bother her first thing.
- I could tell Doctor Clarkson.

153
00:09:06,760 --> 00:09:11,163
- No. You're seeing Doctor Ryder.
- Don't be silly. We can't afford that.

154
00:09:11,320 --> 00:09:13,687
Can't expect Lady Mary
to keep shelling out.

155
00:09:13,840 --> 00:09:16,923
I'll pay. I have savings. We're
selling a house, aren't we?

156
00:09:17,080 --> 00:09:19,970
- To buy another house.
- You're the one being silly.

157
00:09:20,120 --> 00:09:22,600
Talk to her tomorrow.
She'll agree with me.

158
00:09:22,760 --> 00:09:24,091
And I'm paying.

159
00:09:26,920 --> 00:09:29,400
I wouldn't mind having breakfast
here sometimes.

160
00:09:29,560 --> 00:09:31,164
Not every day, but sometimes.

161
00:09:31,320 --> 00:09:33,209
I don't think anyone
would object.

162
00:09:33,360 --> 00:09:36,364
- How are you at making coffee?
- I can make coffee.

163
00:09:36,520 --> 00:09:37,931
It's not very hard.

164
00:09:38,080 --> 00:09:40,970
Oh, heh. That's where you're
wrong. There's quite an art to it.

165
00:09:41,120 --> 00:09:44,090
You might like to have a word
with Mrs Patmore.

166
00:09:44,240 --> 00:09:46,083
Of course. If you'd like me to.

167
00:09:46,240 --> 00:09:49,881
And I want to start bringing things
a little more up to standard.

168
00:09:50,040 --> 00:09:53,169
I wonder if we could have the
hall boy to do some polishing.

169
00:09:53,320 --> 00:09:54,890
I don't see why not.

170
00:09:55,040 --> 00:09:59,125
And you might ask one of the
maids about making the bed.

171
00:09:59,280 --> 00:10:02,648
- Isn't that good enough, either?
- Oh, it's not bad.

172
00:10:02,800 --> 00:10:07,169
I didn't mean that. But I do
like those sharp corners.

173
00:10:07,320 --> 00:10:10,767
Well, I'm glad it's not bad.

174
00:10:10,920 --> 00:10:12,809
I wish you'd told me before.

175
00:10:12,960 --> 00:10:15,042
I'm sure it's nothing.

176
00:10:15,200 --> 00:10:16,531
What does Bates say?

177
00:10:16,680 --> 00:10:18,921
He wants me
to see Doctor Ryder again.

178
00:10:19,080 --> 00:10:22,527
He wants to pay, but it seems
an extravagance to me.

179
00:10:22,680 --> 00:10:26,162
- I'm happy to talk to Doctor Clarkson.
- No, let's go to London.

180
00:10:26,320 --> 00:10:29,608
I'm sure Doctor Clarkson could
manage, but I feel like a jaunt.

181
00:10:29,760 --> 00:10:32,001
- And stay the night?
- With Lady Rosamund.

182
00:10:32,160 --> 00:10:34,527
Pack something for the evening.
Medium smart.

183
00:10:34,680 --> 00:10:36,603
I'll make some telephone calls.

184
00:10:38,080 --> 00:10:40,890
I got your message.
What's happened?

185
00:10:41,040 --> 00:10:44,010
- I'll ring for coffee.
- You sound as if you should ring

186
00:10:44,160 --> 00:10:47,403
- for some smelling salts.
- If you mean is it serious, it is.

187
00:10:47,560 --> 00:10:50,643
- Letter from the Board of Governors.
- Go on.

188
00:10:50,800 --> 00:10:53,201
They are going to combine us
with York.

189
00:10:53,360 --> 00:10:55,681
- As we knew they must.
- Indeed.

190
00:10:55,840 --> 00:10:57,968
- I am to remain in my post here.
- Good.

191
00:10:58,120 --> 00:11:01,442
- Mrs Crawley is our Almoner.
- Very sensible.

192
00:11:01,600 --> 00:11:04,809
But they want to offer
the role of president to you.

193
00:11:04,960 --> 00:11:08,123
- Me? Why?
- You made a very good impression.

194
00:11:08,280 --> 00:11:10,521
I don't understand.
What about Mama?

195
00:11:10,880 --> 00:11:13,247
Lady Grantham is to
be, and I quote:

196
00:11:13,400 --> 00:11:18,167
"allowed to step down after so
many years of noble service".

197
00:11:19,280 --> 00:11:21,726
Golly. They've
sacked the captain.

198
00:11:21,880 --> 00:11:23,211
You can see their point.

199
00:11:23,360 --> 00:11:25,761
How could they have someone
in the management,

200
00:11:25,920 --> 00:11:28,400
who thinks the whole idea
is a horrible mistake?

201
00:11:28,560 --> 00:11:30,562
- You support this notion?
- Of course.

202
00:11:30,720 --> 00:11:33,166
He put your name forward
as her replacement.

203
00:11:33,320 --> 00:11:36,847
<i>Lady Grantham is not as young as
she was</i>, and as Mrs Crawley says,

204
00:11:37,000 --> 00:11:39,606
- she'd be willing the regime to fail.
- Probably.

205
00:11:39,760 --> 00:11:43,481
I want to involve the new president
in the logistics of running things.

206
00:11:43,640 --> 00:11:45,927
She would never have agreed
to take that on.

207
00:11:46,080 --> 00:11:47,605
So I'm to step into her shoes

208
00:11:47,760 --> 00:11:50,411
and then be given more
responsibility than she had?

209
00:11:50,560 --> 00:11:52,483
We both think you'd
be marvellous.

210
00:11:53,600 --> 00:11:55,409
And who is going to tell her?

211
00:11:55,560 --> 00:11:57,801
They'll write as soon
as they hear from me.

212
00:11:59,480 --> 00:12:01,369
I need to talk to Lord Grantham.

213
00:12:01,520 --> 00:12:04,091
We don't want someone
to come up with another name.

214
00:12:04,240 --> 00:12:05,765
Don't we?

215
00:12:05,920 --> 00:12:08,287
It might be easier all round
if they did.

216
00:12:12,080 --> 00:12:15,402
Good. I'll see you at 8.
Don't tell him it's me.

217
00:12:15,560 --> 00:12:18,245
I want to be the surprise guest.

218
00:12:18,400 --> 00:12:19,765
You'll think of something.

219
00:12:19,920 --> 00:12:21,809
All right, bye.

220
00:12:22,600 --> 00:12:25,410
This is the urgent business
that takes my lady to London?

221
00:12:25,560 --> 00:12:27,961
- Not the only thing.
- It is getting serious.

222
00:12:28,120 --> 00:12:31,567
Dinner with Evelyn Napier at the
Criterion? Doesn't sound serious.

223
00:12:31,720 --> 00:12:33,722
I used to go to the Criterion.

224
00:12:33,880 --> 00:12:36,486
Do you have to put a dampener
on every restaurant?

225
00:12:36,640 --> 00:12:39,450
As a matter of fact, I have
very happy memories of it.

226
00:12:39,600 --> 00:12:42,046
Send him my best wishes.
Hope to see him soon.

227
00:12:42,200 --> 00:12:44,202
Oh, Evelyn?
Yes, send him my love too.

228
00:12:44,360 --> 00:12:46,806
Evelyn or whoever else
might be there.

229
00:12:47,360 --> 00:12:50,409
Why don't you come with me?
It'll be fun. I dare you.

230
00:12:50,560 --> 00:12:53,006
- You haven't been anywhere in ages.
- All right.

231
00:12:53,160 --> 00:12:56,687
I'll go and pack but we can't be
long. I wanna be sure we're ready.

232
00:12:56,840 --> 00:12:59,320
We have masses of time.
We'll be home tomorrow.

233
00:12:59,480 --> 00:13:01,323
You can manage for a day
without us?

234
00:13:01,480 --> 00:13:04,723
I can manage without you
for as long as you want.

235
00:13:06,160 --> 00:13:09,687
- Why don't you come with us?
- And watch Mary flirt with her driver?

236
00:13:09,840 --> 00:13:12,047
- No, thank you.
- Can't you be pleased for her?

237
00:13:12,560 --> 00:13:14,688
I'm <i>as</i> pleased
as she would be for me.

238
00:13:16,400 --> 00:13:17,925
[BARROW IMITATING HOOF BEATS]

239
00:13:18,080 --> 00:13:20,731
Barrow, you mustn't let him
wear you out.

240
00:13:20,880 --> 00:13:24,362
- He's all right, my lady. Aren't you?
- I was cheering him up.

241
00:13:24,520 --> 00:13:26,488
Well, that's not
what it looked like.

242
00:13:26,640 --> 00:13:28,563
Do you need cheering up, Barrow?

243
00:13:28,720 --> 00:13:31,166
We all need it
sometimes, my lady.

244
00:13:31,600 --> 00:13:34,888
I mean it, George. You must let
Mr Barrow get on with his work.

245
00:13:36,600 --> 00:13:40,810
GEORGE: Again, again.
- Oh, all right, and off we go.

246
00:13:40,960 --> 00:13:43,122
[GROWLS]

247
00:13:52,760 --> 00:13:54,330
We're off.

248
00:13:54,480 --> 00:13:56,801
I'm taking Tom.
It's time he had a break.

249
00:13:56,960 --> 00:14:00,931
Oh, I envy you. I'm so sick
of this room, I could scream.

250
00:14:02,520 --> 00:14:05,729
Barrow was in the gallery, looking
rather glum. Do we know why?

251
00:14:05,880 --> 00:14:08,884
We've talked about making
changes in the household.

252
00:14:09,040 --> 00:14:11,850
Carson and I both feel
he's the obvious candidate.

253
00:14:12,000 --> 00:14:14,446
- You're not going to sack him?
- I hope not.

254
00:14:14,600 --> 00:14:17,570
- I hope he's going to find another job.
- Oh, I see.

255
00:14:17,720 --> 00:14:20,166
Well, that explains it.

256
00:14:20,320 --> 00:14:23,449
He's awfully sweet with George
and the girls. You know that?

257
00:14:23,600 --> 00:14:26,046
And when George is older,
he can ask him back.

258
00:14:27,080 --> 00:14:28,889
Goodbye, darling.

259
00:14:29,400 --> 00:14:33,007
- Get some rest.
- Heh, rest.

260
00:14:34,040 --> 00:14:36,930
Don't worry, Bates.
We'll have her home soon.

261
00:14:37,080 --> 00:14:40,209
Don't think there'll be anything
to concern ourselves about.

262
00:14:40,360 --> 00:14:43,842
- Anna has an appointment.
- I'll telephone. Mr Mead won't mind.

263
00:14:45,080 --> 00:14:48,209
I'm very grateful to you,
my lady, for arranging it,

264
00:14:48,360 --> 00:14:50,522
but Anna will ask him
to send me the bill.

265
00:14:50,680 --> 00:14:54,480
- Doctor Ryder was my idea, not yours.
- It was a good idea, my lady.

266
00:14:54,640 --> 00:14:58,565
An idea that brought us within shouting
distance of our greatest happiness.

267
00:14:58,720 --> 00:15:01,610
I can pay my way and I'd be
more comfortable to do so.

268
00:15:01,760 --> 00:15:04,331
Very well. We won't
fight about it.

269
00:15:08,040 --> 00:15:09,371
Will you miss me?

270
00:15:09,520 --> 00:15:12,410
I miss you when you're out
of sight, never mind London.

271
00:15:12,560 --> 00:15:15,086
Heh, I'm glad to
hear it, Mr Bates.

272
00:15:18,760 --> 00:15:20,762
I won't let them
send him the bill.

273
00:15:20,920 --> 00:15:24,481
That's not kind. His pride is more
important to him than the money.

274
00:15:24,640 --> 00:15:25,971
Thank you, Mr Branson.

275
00:15:33,040 --> 00:15:35,168
Mr Barrow, in 20 years' time,

276
00:15:35,320 --> 00:15:38,290
I doubt there's one footman
working at Downton.

277
00:15:38,440 --> 00:15:41,205
Lady Edith already manages
without her own maid

278
00:15:41,360 --> 00:15:45,410
and if Anna were to leave, I doubt
that Lady Mary would replace her.

279
00:15:45,560 --> 00:15:48,450
- It's not just you.
- But I am the first.

280
00:15:48,600 --> 00:15:50,807
You are the under butler,

281
00:15:50,960 --> 00:15:54,760
a post that is fragrant
with memories of a lost world.

282
00:15:54,920 --> 00:15:57,890
No one is sorrier to
say it than I am,

283
00:15:58,040 --> 00:16:00,407
but you are not a
creature of today.

284
00:16:00,560 --> 00:16:01,891
And you are?

285
00:16:02,040 --> 00:16:06,489
I don't believe a house like Downton
could be run without a butler.

286
00:16:06,640 --> 00:16:08,324
In that sense, yes, I am.

287
00:16:08,480 --> 00:16:09,970
[KNOCKING ON DOOR]

288
00:16:10,120 --> 00:16:13,841
- Oh, you're busy.
- No, no. We're finished, Mrs Hughes.

289
00:16:14,000 --> 00:16:15,570
Or at least one of us is.

290
00:16:16,320 --> 00:16:18,607
Good day, Mr Carson.

291
00:16:21,160 --> 00:16:22,491
[DOOR CLOSES]

292
00:16:22,640 --> 00:16:24,369
I thought we might
have our dinner

293
00:16:24,520 --> 00:16:26,841
- at the cottage tonight.
- If you like.

294
00:16:27,000 --> 00:16:29,606
Perhaps you could get guidance
from Mrs Patmore?

295
00:16:29,760 --> 00:16:32,240
It doesn't have to be anything
very complicated.

296
00:16:32,400 --> 00:16:35,290
Doesn't it? Oh, that's a relief.

297
00:16:36,840 --> 00:16:38,285
[DOOR OPENS]

298
00:16:39,320 --> 00:16:41,607
I'll give you the date
as soon as I have it.

299
00:16:41,760 --> 00:16:44,206
Right. I'm quite excited.
How mad is that, heh?

300
00:16:44,360 --> 00:16:46,681
Can Mrs Patmore spare Daisy
for the day?

301
00:16:46,840 --> 00:16:49,320
It will be the whole day.
There are six papers.

302
00:16:49,480 --> 00:16:53,769
They'll spare her. Everyone there
thinks she's taking the right step.

303
00:16:53,920 --> 00:16:57,242
Hope they appreciate your role
in this. You've been very kind.

304
00:16:57,680 --> 00:17:00,365
Well, I think it's because
I missed the boat

305
00:17:00,520 --> 00:17:03,524
and I feel it's so important
for others to catch it.

306
00:17:05,560 --> 00:17:09,849
Mr Molesley, I've had an idea. What
would you say to helping me out?

307
00:17:10,520 --> 00:17:13,603
- What?
- I'm not suggesting you might teach.

308
00:17:13,760 --> 00:17:17,845
I need a clearer idea of what you know.
But I like your respect for education.

309
00:17:18,000 --> 00:17:22,005
I like your enthusiasm, and I
want to harness it if I can.

310
00:17:22,640 --> 00:17:24,290
Uh, I don't know what to say.

311
00:17:24,440 --> 00:17:27,728
First you can decide if you'd
sit a test of my own devising,

312
00:17:27,880 --> 00:17:30,008
of general knowledge
as much as anything.

313
00:17:31,120 --> 00:17:32,610
Oh, uh...

314
00:17:32,760 --> 00:17:36,651
This is kind of you, Mama, but as
you can see, I'm miles better.

315
00:17:36,800 --> 00:17:42,330
I assumed it was a good sign that
I hadn't been summoned in haste.

316
00:17:42,480 --> 00:17:45,563
Anyway, I'm here
and I'm glad of the chance

317
00:17:45,720 --> 00:17:49,281
to talk about this mad scheme
of opening the house.

318
00:17:49,440 --> 00:17:51,522
It's all fixed, Mama. By Mary.

319
00:17:51,680 --> 00:17:55,002
Well, why anyone
would come beats me,

320
00:17:55,160 --> 00:17:57,049
but, since it is,

321
00:17:57,200 --> 00:18:01,205
should I cut a ribbon
when the doors are flung open?

322
00:18:01,360 --> 00:18:03,647
- Uh, well...
- As president of the hospital,

323
00:18:03,800 --> 00:18:07,725
I ought to have a formal role.
That is why we are raising funds.

324
00:18:07,880 --> 00:18:10,201
I don't believe we
need a ceremony.

325
00:18:10,360 --> 00:18:13,648
The doors will be open from 9.
Who'd want to get here for then?

326
00:18:13,800 --> 00:18:17,009
- Well, it wouldn't kill me.
- No, but it might kill us.

327
00:18:17,160 --> 00:18:20,562
Oh, well, let me know
what you decide.

328
00:18:21,160 --> 00:18:24,209
The patients are my priority.

329
00:18:24,360 --> 00:18:28,445
As president, I am their
representative on earth.

330
00:18:28,600 --> 00:18:31,171
I have a feeling your collapse
will have changed

331
00:18:31,320 --> 00:18:35,211
a lot of people's minds
about the so-called reforms.

332
00:18:35,360 --> 00:18:39,046
Don't worry. I shall be
magnanimous in victory.

333
00:18:42,000 --> 00:18:43,809
Is everything ready for tonight?

334
00:18:43,960 --> 00:18:45,450
I think so.

335
00:18:45,600 --> 00:18:47,682
You're not expecting a banquet,
are you?

336
00:18:47,840 --> 00:18:49,524
I'm expecting a delicious dinner

337
00:18:49,680 --> 00:18:52,160
prepared by the fair hands
of my beautiful wife.

338
00:18:53,120 --> 00:18:56,442
- There's a threat in there somewhere.
- I don't understand.

339
00:18:56,600 --> 00:18:59,001
He wants you to sit
the exam as well as Daisy?

340
00:18:59,160 --> 00:19:02,721
Oh, no. Not Matric. He wants to
assess my general knowledge.

341
00:19:02,880 --> 00:19:04,245
With a view to...

342
00:19:04,400 --> 00:19:07,006
Well, he wasn't very specific.

343
00:19:07,160 --> 00:19:10,846
I would guess he didn't want to make
a promise he might have to break.

344
00:19:11,000 --> 00:19:15,244
- Are you gonna take the test?
- If Mr Carson gives me the time off.

345
00:19:15,400 --> 00:19:16,845
What have I got to lose?

346
00:19:21,520 --> 00:19:23,488
We'll meet upstairs
after our dinner.

347
00:19:23,640 --> 00:19:25,449
- My room or yours?
- I don't mind.

348
00:19:25,600 --> 00:19:28,251
Mine, then. The
lighting's better.

349
00:19:29,320 --> 00:19:30,651
[CLEARS THROAT]

350
00:19:32,080 --> 00:19:33,411
[SIGHS]

351
00:19:38,280 --> 00:19:41,045
You're back. I thought I was
going to have to dress myself.

352
00:19:41,200 --> 00:19:44,010
- Sorry, my lady. I could not get a bus.
- Never mind.

353
00:19:44,160 --> 00:19:45,764
- What did he say?
- It's fine.

354
00:19:45,920 --> 00:19:49,003
Standard pregnancy pain. Something
to do with the ligament.

355
00:19:49,160 --> 00:19:51,288
- But don't ask me what.
- I won't.

356
00:19:51,440 --> 00:19:54,762
He gave me exercises and suggested
a warm towel if it lingers,

357
00:19:54,920 --> 00:19:56,490
but it's the body adjusting.

358
00:19:56,640 --> 00:20:00,326
I don't think ligaments were invented
when I was having Master George.

359
00:20:00,480 --> 00:20:03,723
George does make me laugh. He
rules Barrow with a rod of iron.

360
00:20:03,880 --> 00:20:06,247
Yes, Barrows rather sweet
with the children.

361
00:20:06,400 --> 00:20:10,041
- Think he's trying to get in with us?
- I'd say he's genuine.

362
00:20:10,200 --> 00:20:12,362
I doubt he'll have any children
of his own

363
00:20:12,520 --> 00:20:14,568
and he enjoys their company.

364
00:20:14,720 --> 00:20:18,247
Miss Marigold's fitted
in surprisingly well.

365
00:20:18,400 --> 00:20:20,289
Yes, but then they're all...

366
00:20:20,560 --> 00:20:22,005
They're all what?

367
00:20:22,720 --> 00:20:24,882
They're all clever and pleasant.

368
00:20:25,440 --> 00:20:26,930
What were you going to say?

369
00:20:27,600 --> 00:20:29,489
Just what I did say, my lady.

370
00:20:29,640 --> 00:20:33,008
Now, has Mr Talbot found out
you're coming tonight?

371
00:20:33,160 --> 00:20:36,369
No. I suppose I should
have jumped out of a cake.

372
00:20:36,520 --> 00:20:39,490
You'd have to wait for the
pudding before you saw him.

373
00:20:40,040 --> 00:20:41,804
I must give Clarkson an answer

374
00:20:41,960 --> 00:20:45,089
or Mama will find out in some
way before the letter arrives.

375
00:20:48,080 --> 00:20:50,128
This is a secret, Baxter.

376
00:20:50,280 --> 00:20:51,884
Of course.

377
00:20:52,040 --> 00:20:54,281
- Will that be all?
- Yes, thank you.

378
00:20:58,040 --> 00:20:59,371
That was high risk.

379
00:21:00,520 --> 00:21:02,887
Not really. She won't talk.

380
00:21:03,040 --> 00:21:05,247
Anyway, it'll be public soon.

381
00:21:05,400 --> 00:21:08,290
- I suppose you want to accept?
- I do.

382
00:21:08,840 --> 00:21:10,444
But not if it will upset you.

383
00:21:10,600 --> 00:21:13,729
Mama's the one who'll be upset
when she's deposed.

384
00:21:13,880 --> 00:21:15,803
Although the fact
you're the usurper

385
00:21:15,960 --> 00:21:18,611
who's stolen her throne
will clearly make it worse.

386
00:21:18,760 --> 00:21:20,762
But if that wasn't an element?

387
00:21:20,920 --> 00:21:23,048
I only worry if it's
too much for you.

388
00:21:23,200 --> 00:21:26,124
It sounds as if Clarkson
almost wants you to work there.

389
00:21:26,280 --> 00:21:27,645
So?

390
00:21:28,440 --> 00:21:31,887
I've had one career already,
bringing up my daughters.

391
00:21:32,040 --> 00:21:34,691
They don't need me now,
so I'm ready for the next.

392
00:21:34,840 --> 00:21:38,162
The girls still need you. But
anyway, isn't it time for a rest?

393
00:21:38,320 --> 00:21:40,448
- You're not like Isobel.
- In what way?

394
00:21:40,600 --> 00:21:42,204
I mean you don't need a job.

395
00:21:42,360 --> 00:21:45,250
I don't think she needs a job.
I think she wants a job.

396
00:21:45,400 --> 00:21:47,004
She enjoys it. So would I.

397
00:21:48,520 --> 00:21:49,931
I'm not old, Robert.

398
00:21:50,080 --> 00:21:52,924
- I didn't say you were.
- Didn't you?

399
00:21:54,800 --> 00:21:57,451
[DOOR OPENS THEN CLOSES]

400
00:21:59,560 --> 00:22:00,891
[PEOPLE CHATTERING]

401
00:22:04,400 --> 00:22:07,131
If Anna says she doesn't know,
I'm sure she doesn't.

402
00:22:07,280 --> 00:22:09,123
Why must there be something
to know?

403
00:22:09,280 --> 00:22:12,284
If I find out you knew and
didn't tell me, I'd be upset.

404
00:22:12,440 --> 00:22:15,046
- I'd see it as a real betrayal.
- Don't say that.

405
00:22:15,200 --> 00:22:17,646
- So you are in on it.
- Welcome.

406
00:22:17,800 --> 00:22:20,121
MARY: Evelyn. Darling.
- My hand is complete.

407
00:22:20,280 --> 00:22:22,282
Heavens. We're quite a party.

408
00:22:22,800 --> 00:22:26,361
Do you know Lady Anne Acland,
Mrs Dupper and Mrs McVeigh?

409
00:22:26,520 --> 00:22:30,161
Anne and I shared a governess and
Jill and I came out together.

410
00:22:30,560 --> 00:22:32,847
Small world. You
know Henry Talbot

411
00:22:33,000 --> 00:22:36,607
- and you met Charlie at Brancaster.
- We've met again since then.

412
00:22:36,800 --> 00:22:39,406
- Mary's brother-in-law, Tom Branson.
- Hello.

413
00:22:39,560 --> 00:22:41,289
You're over here.

414
00:22:42,080 --> 00:22:46,165
I shall read lots into your wanting
to be a surprise. Am I right?

415
00:22:47,960 --> 00:22:50,770
A table of singletons
at our age. Well done.

416
00:22:50,920 --> 00:22:54,481
- Single now, we're all war widows.
- I am not a war widow.

417
00:22:55,000 --> 00:22:57,446
- Good to see you again, Mr Rogers.
- You too.

418
00:22:57,600 --> 00:23:01,650
I haven't been allowed to forget
you. Henry talks of nobody else.

419
00:23:01,800 --> 00:23:04,531
Oh, I didn't think he knew
enough about me for that.

420
00:23:04,680 --> 00:23:06,603
Are you pleased
with your progress?

421
00:23:06,760 --> 00:23:09,525
- I certainly am.
- We're both driving at Brooklands.

422
00:23:09,680 --> 00:23:11,170
In the car you tested?

423
00:23:11,320 --> 00:23:13,846
Exactly. See?
We'll get you interested yet.

424
00:23:14,000 --> 00:23:16,082
- You won't.
TOM: You've got me interested.

425
00:23:16,240 --> 00:23:18,811
- You want to come?
- I don't get down to London.

426
00:23:18,960 --> 00:23:22,123
You're here. Why not come?
You'd watch it in the pits.

427
00:23:22,280 --> 00:23:25,090
- Yes, I think you'd enjoy it.
- I know I'd enjoy it.

428
00:23:25,240 --> 00:23:27,083
- Mary?
- Tom, you should go.

429
00:23:27,240 --> 00:23:30,005
- What about you?
- I don't keep my diary in my head.

430
00:23:30,160 --> 00:23:32,049
- Ask me nearer the time.
- Heh.

431
00:23:35,920 --> 00:23:37,251
How are we doing?

432
00:23:42,840 --> 00:23:44,888
- What is it?
- Ahem.

433
00:23:45,040 --> 00:23:49,204
Glenvere smoked salmon, from
last night's upstairs dinner.

434
00:23:50,400 --> 00:23:52,004
Lemon?

435
00:23:52,160 --> 00:23:54,049
- I don't believe it.
- What?

436
00:23:54,200 --> 00:23:57,966
Mrs Patmore gave me two lemons and
I left them on the kitchen table.

437
00:23:58,120 --> 00:24:00,521
I'll tell you what
would be nice with this.

438
00:24:00,680 --> 00:24:04,651
Some horseradish, thinned
with a little soured cream.

439
00:24:04,800 --> 00:24:07,644
I agree. That would be heavenly.

440
00:24:07,800 --> 00:24:10,007
- Except we don't have any.
- Ah.

441
00:24:10,160 --> 00:24:11,571
What are we drinking with it?

442
00:24:11,720 --> 00:24:14,326
The thing is,
I don't think we should drink.

443
00:24:14,480 --> 00:24:17,086
Not if his lordship feels
obliged to give it up.

444
00:24:17,240 --> 00:24:20,289
His lordship is suffering
from a burst ulcer. We're not.

445
00:24:20,440 --> 00:24:22,442
I know.
But somehow it feels disloyal.

446
00:24:22,600 --> 00:24:25,365
He is my officer
and I should follow his lead.

447
00:24:25,520 --> 00:24:29,366
- And it won't make you grumpy?
- I don't think so.

448
00:24:30,000 --> 00:24:31,729
What's next?

449
00:24:33,960 --> 00:24:35,530
Duck.

450
00:24:35,680 --> 00:24:37,967
Is the skin crispy
like Mrs Patmore does it?

451
00:24:38,120 --> 00:24:39,451
Did you ask her advice?

452
00:24:40,040 --> 00:24:42,930
We talked about what it's
like to cook dinner for you.

453
00:24:43,080 --> 00:24:45,526
- I bet she had a lot to say.
- We both did.

454
00:24:45,680 --> 00:24:47,648
[CHUCKLES]

455
00:24:49,280 --> 00:24:51,169
- Good night.
- Shall I get a taxi?

456
00:24:51,320 --> 00:24:54,483
It's lovely. Why don't I walk
you? Where are you based?

457
00:24:54,640 --> 00:24:57,405
- We're staying in Belgrave Square.
- Perfect.

458
00:24:57,560 --> 00:25:00,484
- What do you say?
- I think it'd be nice.

459
00:25:00,640 --> 00:25:04,486
Except I have a lot of reading to do,
so I might just go straight back.

460
00:25:04,640 --> 00:25:06,722
- Only if you're sure, Tom.
- I'm sure.

461
00:25:06,880 --> 00:25:09,167
- He'd better be sure.
- Hope we meet again.

462
00:25:09,320 --> 00:25:13,166
At Brooklands. You'd have a good
time. It's quite swanky these days.

463
00:25:13,320 --> 00:25:15,368
How enchanting you
make it sound.

464
00:25:15,520 --> 00:25:17,363
Goodbye, Evelyn.

465
00:25:17,520 --> 00:25:19,682
- You're a darling.
- Shall we?

466
00:25:24,280 --> 00:25:26,362
HENRY: I hope you will
come south next month.

467
00:25:26,520 --> 00:25:30,605
Partly to watch me driving of course,
but mainly so that I can see you.

468
00:25:30,760 --> 00:25:33,001
And I know you're not interested
in racing.

469
00:25:33,160 --> 00:25:35,640
It's not only that.

470
00:25:35,960 --> 00:25:39,681
I don't know why
I haven't told you before now,

471
00:25:39,840 --> 00:25:42,650
but Matthew died in a car crash.

472
00:25:42,800 --> 00:25:45,326
Yes, I know. Evelyn told me.

473
00:25:45,480 --> 00:25:47,323
So you understand.

474
00:25:47,480 --> 00:25:48,970
Of course I understand.

475
00:25:49,120 --> 00:25:51,088
The car is your enemy.

476
00:25:51,240 --> 00:25:53,322
But it's my friend,

477
00:25:53,480 --> 00:25:56,563
and all I ask is that you
give it a second chance.

478
00:25:56,720 --> 00:25:59,769
After all, it's not as if you're
driving around in a handsome cab.

479
00:25:59,920 --> 00:26:01,729
[MARY CHUCKLES
THEN THUNDER CRASHES]

480
00:26:01,880 --> 00:26:04,611
Excellent. Um, in here.

481
00:26:04,760 --> 00:26:06,091
[BOTH CHUCKLING]

482
00:26:18,680 --> 00:26:20,170
Mm.

483
00:26:23,840 --> 00:26:26,366
Heavens, Mr Talbot.

484
00:26:26,520 --> 00:26:28,727
Is this part of your plan
to convince me?

485
00:26:29,640 --> 00:26:31,961
Look, you don't have to
if you don't want to.

486
00:26:32,120 --> 00:26:34,202
Plenty of wives
never go near the track.

487
00:26:34,360 --> 00:26:35,885
Wives?

488
00:26:36,880 --> 00:26:41,090
Heh, I only meant, if we do get involved
it doesn't have to be part of the plan.

489
00:26:41,240 --> 00:26:42,571
It's not compulsory.

490
00:26:43,120 --> 00:26:44,929
But you'd like me
there to watch?

491
00:26:45,400 --> 00:26:48,370
Yes, but only so I
can be near you.

492
00:26:49,400 --> 00:26:51,129
Henry, to be honest,

493
00:26:51,280 --> 00:26:54,409
this is moving much faster
than I'd imagined.

494
00:26:54,560 --> 00:26:58,281
Look, I know I'm not
what you're after.

495
00:26:58,440 --> 00:27:01,649
My prospects are modest
at best and you,

496
00:27:01,800 --> 00:27:04,770
well, you're a great catch.

497
00:27:05,520 --> 00:27:08,000
But you're also

498
00:27:08,160 --> 00:27:10,811
a woman that I happen
to be falling in love with.

499
00:27:12,280 --> 00:27:14,248
Gosh, that sounds
feeble, doesn't it?

500
00:27:14,400 --> 00:27:18,450
No, not at all. As an argument,
I think it's rather compelling.

501
00:27:19,960 --> 00:27:21,610
- Thank you.
- Heh.

502
00:27:23,480 --> 00:27:26,609
It doesn't show any signs of
stopping. Should we run for it?

503
00:27:28,040 --> 00:27:29,963
- Well, you're the boss.
- Heh.

504
00:27:32,800 --> 00:27:35,326
HENRY:
Come on, careful.

505
00:27:38,280 --> 00:27:40,851
- Were you caught in the rain?
- Not too badly.

506
00:27:41,000 --> 00:27:44,209
We dashed for cover
till it slackened off a bit.

507
00:27:44,360 --> 00:27:45,805
How romantic.

508
00:27:46,520 --> 00:27:47,885
Why are you playing Cupid?

509
00:27:48,040 --> 00:27:52,682
He's nice, he's mad about you and
he loves cars. I rest my case.

510
00:27:52,840 --> 00:27:54,922
- I don't see how it would work.
- Why?

511
00:27:55,080 --> 00:27:58,926
He'll have to settle down eventually.
Why couldn't he do it from Downton?

512
00:27:59,080 --> 00:28:00,844
- I know...
- He won't be as rich.

513
00:28:01,000 --> 00:28:03,765
Won't be <i>as</i> rich as your child.
But he's a gentleman.

514
00:28:03,920 --> 00:28:05,604
If I say that, it must be true.

515
00:28:07,080 --> 00:28:10,004
- Would you like a drink?
- Glass of whiskey and water.

516
00:28:11,800 --> 00:28:13,962
- When does Edith's beau arrive?
- Friday.

517
00:28:14,120 --> 00:28:17,647
- In time to interfere with the opening.
- I liked him when we met.

518
00:28:17,800 --> 00:28:21,122
- He seemed a decent son.
- But boring to an Olympic degree.

519
00:28:22,120 --> 00:28:24,771
If Edith's happy,
it improves things for everyone.

520
00:28:26,000 --> 00:28:28,970
She's so stupid to have
saddled herself with a child.

521
00:28:29,120 --> 00:28:32,329
Marigold's sweet but why would
any man want to take her on?

522
00:28:44,920 --> 00:28:48,083
Heh. I thought you'd
forgotten me.

523
00:28:49,400 --> 00:28:52,165
Thank God I found you.
The car wouldn't start.

524
00:28:52,320 --> 00:28:56,086
- So I had to get Stark to do it.
- I'm glad I don't have to walk.

525
00:28:56,240 --> 00:28:57,651
- Hop in.
- I will.

526
00:28:57,800 --> 00:28:59,404
But first...

527
00:29:03,880 --> 00:29:07,362
That feels so nice
and automatic.

528
00:29:07,520 --> 00:29:08,965
Which is good?

529
00:29:09,120 --> 00:29:10,884
Heh. It is for me.

530
00:29:14,920 --> 00:29:16,922
Hope you don't mind
my taking a chance,

531
00:29:17,080 --> 00:29:20,448
but I got your letter
and I wanted to discuss it.

532
00:29:20,600 --> 00:29:23,410
This is Miss Cruikshank.
She's engaged to Larry.

533
00:29:23,560 --> 00:29:25,324
Yes. I saw it in the papers.

534
00:29:25,480 --> 00:29:28,927
I know I've rather pushed in,
but I did so want to meet you.

535
00:29:29,080 --> 00:29:30,889
Does your fiancé
know you're here?

536
00:29:31,040 --> 00:29:33,884
I gather you and he haven't
exactly seen eye to eye.

537
00:29:34,040 --> 00:29:37,283
- Not exactly, no.
- As you can imagine, I was amazed

538
00:29:37,440 --> 00:29:40,205
and pleased when she asked
if she could join me.

539
00:29:40,360 --> 00:29:43,170
You mustn't blame him.
It was completely my idea.

540
00:29:43,320 --> 00:29:45,561
Hmm. Oh, well, life
is full of surprises.

541
00:29:45,720 --> 00:29:48,564
I know you and Larry rather
got off on the wrong fool.

542
00:29:48,720 --> 00:29:51,610
- That's one way of describing it.
- Well, please know,

543
00:29:51,760 --> 00:29:55,128
not all of Lord Merton's family
feel the same way.

544
00:29:55,280 --> 00:29:56,930
Goodness.

545
00:29:57,080 --> 00:30:00,163
After that, I don't know if I can
concentrate on business, heh.

546
00:30:00,920 --> 00:30:03,651
I wondered if Lady Grantham
had received the letter.

547
00:30:03,800 --> 00:30:05,131
Not that I've heard of.

548
00:30:05,280 --> 00:30:08,727
Although Doctor Clarkson has told
them Cora is happy to serve.

549
00:30:08,880 --> 00:30:11,565
We're coming to the house
opening to support it.

550
00:30:11,720 --> 00:30:14,644
- Don't say anything.
- I hate things like this.

551
00:30:14,800 --> 00:30:17,087
We'll come off badly
when she does find out.

552
00:30:17,240 --> 00:30:19,720
- I'm afraid that's true.
- Hmm.

553
00:30:21,800 --> 00:30:24,929
It's odd to think you'll be
side by side, writing exams.

554
00:30:25,080 --> 00:30:28,562
My paper won't be as long
as Daisy's. She's got six to do.

555
00:30:28,720 --> 00:30:30,324
- Thanks.
- I admire you.

556
00:30:30,480 --> 00:30:34,371
- To give yourself a second chance.
- Daisy will need some lunch.

557
00:30:34,520 --> 00:30:36,204
- I will.
- I've thought of that.

558
00:30:36,360 --> 00:30:38,089
I'll do lunch for Mr Dawes too.

559
00:30:38,240 --> 00:30:42,325
You could ask Mr Mason to join
you on the day. He'd enjoy that.

560
00:30:42,480 --> 00:30:44,721
Don't bother him,
when he's got work to do.

561
00:30:44,880 --> 00:30:47,850
I'll tell him soon.
See if he'd like to look in.

562
00:30:48,000 --> 00:30:50,241
I don't understand
why you can't leave him.

563
00:30:50,400 --> 00:30:52,402
Daisy? That's not very gracious.

564
00:30:52,560 --> 00:30:54,722
Well, I don't.

565
00:30:55,560 --> 00:30:58,245
It's nerves. She's worked
long for this moment.

566
00:30:58,400 --> 00:31:00,368
It's partially nerves, yes.

567
00:31:00,520 --> 00:31:02,488
But I don't think
it's all nerves.

568
00:31:02,640 --> 00:31:05,962
And I will write a
note to Mr Mason.

569
00:31:11,640 --> 00:31:14,371
This is nice.
Now we can go down together.

570
00:31:14,520 --> 00:31:17,000
- Less nervous-making.
- Absolutely.

571
00:31:17,160 --> 00:31:19,731
I was going to look
into the night nursery first.

572
00:31:19,880 --> 00:31:22,850
- Can I come?
- Of course.

573
00:31:24,320 --> 00:31:27,324
Good evening, nanny.
This is Mr Pelham.

574
00:31:27,480 --> 00:31:29,084
- Good evening.
- Good evening.

575
00:31:29,240 --> 00:31:32,130
Could you be here while I run
down to the sewing room?

576
00:31:32,280 --> 00:31:33,770
Of course.

577
00:31:36,040 --> 00:31:38,611
This is Mary's son, George,

578
00:31:38,760 --> 00:31:42,481
and my late sister
Sybil's daughter, Sybbie.

579
00:31:43,040 --> 00:31:45,725
And this is Marigold.

580
00:31:48,400 --> 00:31:50,767
God bless you, Marigold.

581
00:31:51,560 --> 00:31:54,131
What a lovely place
this is to grow up.

582
00:31:54,280 --> 00:31:56,044
I hope so.

583
00:31:56,640 --> 00:31:59,610
I'm an experienced housemaid
and house-keeper for years.

584
00:31:59,760 --> 00:32:01,569
He doesn't think I
can make a bed.

585
00:32:01,720 --> 00:32:05,361
- He's old to be trained <i>as a
</i> husband. WILLIAM: Good evening.

586
00:32:05,520 --> 00:32:07,807
- What are you doing?
- Thought I'd look in.

587
00:32:07,960 --> 00:32:10,566
- What's that?
- I brought these to say thank you

588
00:32:10,720 --> 00:32:12,961
- to Mrs Patmore.
- You've said thank you.

589
00:32:13,120 --> 00:32:15,851
- That's very nice of you, Mr Mason.
- Why bother?

590
00:32:16,000 --> 00:32:17,764
Have you seen the gardens here?

591
00:32:17,920 --> 00:32:21,322
There's enough vegetables.
You need them more than we do.

592
00:32:21,480 --> 00:32:23,482
Oh, never mind her, Mr Mason.

593
00:32:23,640 --> 00:32:25,483
I think it's a lovely thing,

594
00:32:25,640 --> 00:32:28,041
to have fresh farm vegetables
just for me.

595
00:32:28,200 --> 00:32:30,931
I'll make soup and
stock and all sorts.

596
00:32:31,080 --> 00:32:32,684
Well,

597
00:32:33,280 --> 00:32:35,203
I'll leave you to it.

598
00:32:37,840 --> 00:32:40,161
You've thought of this
but I'd place someone

599
00:32:40,320 --> 00:32:43,688
in each room the public will
enter. To keep an eye on things.

600
00:32:43,840 --> 00:32:45,763
- Literally.
- That's a good idea.

601
00:32:45,920 --> 00:32:47,524
Carson, can you sort it out?

602
00:32:47,680 --> 00:32:50,889
Of course, my lady. I understand
it is only the ground floor?

603
00:32:51,040 --> 00:32:54,010
Not too much of that. They'll
start in the small library,

604
00:32:54,160 --> 00:32:56,640
then through the big library,
the painted room,

605
00:32:56,800 --> 00:33:00,361
the smoking room, the great hall,
the dining room and back outside.

606
00:33:00,520 --> 00:33:03,967
Rope off the staircases and the
back wing. Who are the guides?

607
00:33:05,360 --> 00:33:08,091
Do we need guides?
Can't they just have a look?

608
00:33:08,240 --> 00:33:11,369
Heh, I don't think so. Not if
you want them to go away happy,

609
00:33:11,520 --> 00:33:13,363
and leave behind
what's not theirs.

610
00:33:13,520 --> 00:33:17,127
- Who knows about the history?
- Only our librarian, Mr Pattinson.

611
00:33:17,280 --> 00:33:20,284
- But he's away.
- You'll have to fake it.

612
00:33:20,440 --> 00:33:24,047
- Lady Mary, Edith, Mr Branson...
- Not me. I don't know a thing.

613
00:33:24,200 --> 00:33:27,921
- I'll sell tickets but that's it.
- Well, then, Lady Grantham,

614
00:33:28,080 --> 00:33:30,162
you and your daughters
can take 10 each,

615
00:33:30,320 --> 00:33:32,721
with no more than 30
in the house at one time.

616
00:33:32,880 --> 00:33:35,008
- Crikey.
- Heavens. Feel like Belgians

617
00:33:35,160 --> 00:33:37,766
- waiting for the invasion.
- Or monkeys in a zoo.

618
00:33:37,920 --> 00:33:39,809
[CHUCKLES]

619
00:33:39,960 --> 00:33:43,009
- Do you know your positions?
- Are we allowed to sit?

620
00:33:44,520 --> 00:33:46,727
The place will be
open for nine hours.

621
00:33:47,320 --> 00:33:51,041
Find an inconspicuous chair in the
corner, but keep a sharp eye out.

622
00:33:51,200 --> 00:33:53,441
Stand if any member
of the family comes in.

623
00:33:53,600 --> 00:33:56,888
- What about the luncheon?
- Sandwiches in her ladyship's room.

624
00:33:57,040 --> 00:34:00,442
We'll set up two of the tea tables.
Mr Molesley, you can serve

625
00:34:00,600 --> 00:34:04,207
and your place in the hall
will be taken by Daisy.

626
00:34:04,360 --> 00:34:06,089
And look respectable.

627
00:34:06,400 --> 00:34:07,731
Right.

628
00:34:09,760 --> 00:34:11,842
Do you know
where my walking stick is?

629
00:34:12,000 --> 00:34:14,731
I thought I might equip myself
with it for tomorrow.

630
00:34:14,880 --> 00:34:16,848
In case you catch a
thief red-handed?

631
00:34:17,000 --> 00:34:18,490
You never know.

632
00:34:18,640 --> 00:34:21,530
But it's not at the cottage. And
I wonder if it got left behind

633
00:34:21,680 --> 00:34:23,808
- in my wardrobe.
- Mm.

634
00:34:23,960 --> 00:34:27,885
- He knows a lot about everything, heh.
- The trouble is, I think he does.

635
00:34:28,040 --> 00:34:30,691
- Did you enjoy our London spree?
- I did.

636
00:34:30,840 --> 00:34:33,320
Have you decided if you're
coming to Brooklands?

637
00:34:33,480 --> 00:34:37,166
- I know I won't enjoy it one bit, but...
- You'd like to see him again.

638
00:34:37,320 --> 00:34:38,845
It's not that.

639
00:34:39,000 --> 00:34:41,321
I could see him for
a walk in the park.

640
00:34:41,480 --> 00:34:45,041
No, I suppose I want to get
over it. To get over myself.

641
00:34:45,200 --> 00:34:48,010
He asked me if I'd give cars
another chance. I should.

642
00:34:48,160 --> 00:34:53,087
Who is this reasonable person? I
don't recognise my own sister, Mary.

643
00:34:53,240 --> 00:34:55,846
- Could this be love, heh?
- Oh, shut up.

644
00:34:56,000 --> 00:34:58,321
He seems nice
and he's certainly organised.

645
00:34:58,480 --> 00:35:01,370
- Tom was quite jealous.
- But what are his prospects?

646
00:35:01,520 --> 00:35:05,206
An agent, stuck up in Northumberland?
Managing someone else's estate?

647
00:35:05,360 --> 00:35:08,887
- What are Edith's prospects?
- I don't know. With her magazine,

648
00:35:09,040 --> 00:35:12,328
she could develop into one of the
interesting women of the day.

649
00:35:12,480 --> 00:35:16,246
Ten years ago, that very idea would
have filled you with horror.

650
00:35:16,400 --> 00:35:19,370
I've changed, you've changed,
the world's changed.

651
00:35:19,520 --> 00:35:22,603
He is a gentleman. You can't
object to him on that score.

652
00:35:22,760 --> 00:35:27,084
If she loves him, I don't object to him.
I don't think we should encourage it.

653
00:35:27,240 --> 00:35:29,641
She took him to Marigold.
Didn't tell him why.

654
00:35:29,800 --> 00:35:32,167
- Nor should she.
- She must eventually.

655
00:35:32,320 --> 00:35:34,402
Let her make that
decision for herself.

656
00:35:35,880 --> 00:35:39,726
Now you need some sleep before
your hideous day tomorrow.

657
00:35:39,880 --> 00:35:43,930
Ooh. Heh. Hmm.

658
00:35:49,760 --> 00:35:52,969
Andrew? What were you doing
in Mr Barrow's room?

659
00:35:53,120 --> 00:35:55,361
We were... I was
borrowing a book.

660
00:35:55,520 --> 00:35:57,090
What book? Where is it?

661
00:35:58,560 --> 00:36:00,847
I left it there.
I'll get it in the morning.

662
00:36:01,000 --> 00:36:02,729
Good night, Mr Carson.

663
00:36:14,640 --> 00:36:18,645
- Andrew, place the table here, please.
- Yes, Mr Carson.

664
00:36:23,080 --> 00:36:25,367
Thank you, Mr Molesley.

665
00:36:38,840 --> 00:36:41,605
MAN:
Don't run. Don't run.

666
00:36:42,640 --> 00:36:46,361
I'm sorry for the wait.
Can you form parties of 10?

667
00:36:46,520 --> 00:36:49,524
We've been here since 9:00.

668
00:36:49,680 --> 00:36:51,967
You are in the next group.

669
00:36:55,120 --> 00:36:58,203
WOMAN: Thank you. CORA: No,
the third Earl built it.

670
00:36:58,360 --> 00:37:01,489
Well, he didn't really build it
so much as, envelope it,

671
00:37:01,640 --> 00:37:05,406
because this room
is originally medieval.

672
00:37:05,560 --> 00:37:08,769
It was the monks' refectory
of an Abbey that King Henry sold

673
00:37:08,920 --> 00:37:11,082
after the Dissolution
of the Monasteries.

674
00:37:11,240 --> 00:37:13,527
Is that why it's
called Downton Abbey?

675
00:37:14,120 --> 00:37:15,929
I guess so.

676
00:37:16,560 --> 00:37:18,449
Who painted that?

677
00:37:19,000 --> 00:37:22,083
- I'm not sure, but this...
- Uh...

678
00:37:25,040 --> 00:37:28,647
This is a Reynolds,
so that is worth looking at.

679
00:37:29,440 --> 00:37:31,283
That's quite good too.

680
00:37:31,440 --> 00:37:34,171
Tell us about these people.

681
00:37:34,320 --> 00:37:41,169
Oh, well, they were all rather
marvellous and sort of living that life.

682
00:37:41,320 --> 00:37:42,685
It's not very cosy, is it?

683
00:37:42,840 --> 00:37:44,171
Isn't it?

684
00:37:44,320 --> 00:37:47,449
It is cosy at night
with the lamps and the fire.

685
00:37:47,600 --> 00:37:48,965
What about the architect?

686
00:37:49,120 --> 00:37:53,284
Sir Charles Barry? Yes, he built
the Houses of Parliament,

687
00:37:53,440 --> 00:37:55,966
or at least he finished them,

688
00:37:56,120 --> 00:38:00,887
and, you know, he built lots
of lovely big buildings.

689
00:38:01,800 --> 00:38:03,962
No, that's him, I think.

690
00:38:04,120 --> 00:38:05,485
<i>Or his son.</i>

691
00:38:05,640 --> 00:38:08,007
Or it might be his father.

692
00:38:08,160 --> 00:38:09,605
Who's the little girl?

693
00:38:09,760 --> 00:38:14,163
Ah. The little girl is a little
boy, but who I could not say.

694
00:38:14,320 --> 00:38:16,129
Oh, Granny, thank
God you're here.

695
00:38:16,280 --> 00:38:17,964
What else could I tell them?

696
00:38:19,120 --> 00:38:21,646
The library was assembled
by the fourth Earl.

697
00:38:21,800 --> 00:38:24,326
- He loved books.
- What else did he collect?

698
00:38:24,480 --> 00:38:27,131
Horses and women.
Where's your mother?

699
00:38:27,280 --> 00:38:32,446
- She's in the Great Hall.
- Thank you. Excuse me, please.

700
00:38:33,000 --> 00:38:36,686
Why are those shields
on the chimneypiece blank?

701
00:38:37,520 --> 00:38:39,887
Do you know
I've never noticed that before.

702
00:38:40,040 --> 00:38:41,371
Isn't that strange?

703
00:38:41,520 --> 00:38:44,171
- I haven't a clue is the answer.
- Cora!

704
00:38:45,360 --> 00:38:46,850
Excuse me.

705
00:38:47,240 --> 00:38:51,325
- Did you know when I was last here?
- Mama, I think maybe we should...

706
00:38:51,480 --> 00:38:54,290
Did you know when
I was last here?

707
00:38:56,720 --> 00:38:59,041
And you let me babble on
about my victory?

708
00:38:59,840 --> 00:39:03,640
- Have you told Robert?
- Mama, you of all people don't want...

709
00:39:03,800 --> 00:39:06,406
Just be quiet. Excuse me.

710
00:39:07,400 --> 00:39:08,890
WOMAN: Who's Robert?
MAN: Sorry.

711
00:39:11,720 --> 00:39:13,051
Are you all right?

712
00:39:13,200 --> 00:39:15,168
I was going to see her ladyship.

713
00:39:15,320 --> 00:39:19,723
She needs a glass of water and a fan.
If you'd heard what I heard, heh.

714
00:39:19,880 --> 00:39:21,325
What is it?

715
00:39:21,680 --> 00:39:23,523
I've had a letter. From Coyle.

716
00:39:24,000 --> 00:39:26,685
- What?
- He wants me to visit him in prison.

717
00:39:27,080 --> 00:39:30,129
Don't even answer it.
Ignore it. Throw it on the fire.

718
00:39:30,280 --> 00:39:32,931
Mr Molesley, there's no one
on duty in the library.

719
00:39:33,080 --> 00:39:34,684
Right away, Mr Carson.

720
00:39:36,880 --> 00:39:38,928
Um...

721
00:39:42,400 --> 00:39:45,449
Daisy, can you relieve me?
I ought to get the tables.

722
00:39:45,600 --> 00:39:48,410
- What about the sandwiches?
- I'll take them up.

723
00:39:48,560 --> 00:39:50,369
- The tablecloths.
- Oh.

724
00:39:52,120 --> 00:39:55,124
You wouldn't believe what happened
up there in front of everyone.

725
00:39:55,280 --> 00:39:57,009
Oh, try me.

726
00:39:57,160 --> 00:39:58,969
My son's wife,

727
00:39:59,120 --> 00:40:01,771
whom I have treated
like a daughter.

728
00:40:01,920 --> 00:40:03,888
- Too like.
- That she should connive

729
00:40:04,040 --> 00:40:05,883
at my humiliation,

730
00:40:06,040 --> 00:40:08,725
should revel
as I am cast into the dust.

731
00:40:08,880 --> 00:40:10,211
Steady the buffs.

732
00:40:10,360 --> 00:40:12,761
Cora doesn't control this,
any more than you.

733
00:40:12,920 --> 00:40:16,811
You've had different opinions, but
neither of you made it happen.

734
00:40:16,960 --> 00:40:19,247
If only Mr Chamberlain
had spoken.

735
00:40:19,400 --> 00:40:21,528
He was never going
to say a word.

736
00:40:21,680 --> 00:40:23,125
The truth is, Mama,

737
00:40:23,280 --> 00:40:25,760
officialdom doesn't care
what we think anymore.

738
00:40:25,920 --> 00:40:27,684
Our influence is finished.

739
00:40:27,840 --> 00:40:31,526
You can say that. You, whose
very life has been saved.

740
00:40:31,680 --> 00:40:34,411
You know dealing with
emergencies won't be affected.

741
00:40:34,560 --> 00:40:38,406
- Do be logical.
- I am sick and tired of logic.

742
00:40:38,880 --> 00:40:41,281
If I could choose between
principle and logic,

743
00:40:41,440 --> 00:40:43,681
I'd take principle every time.

744
00:40:45,160 --> 00:40:48,130
Just tell Cora
I do not wish to see her face

745
00:40:48,280 --> 00:40:51,250
until I am used to having
a traitor in the family.

746
00:40:51,400 --> 00:40:53,482
[SIGHS]

747
00:40:56,640 --> 00:40:58,847
Why is she in such a tizzy?

748
00:40:59,720 --> 00:41:01,404
Well, you know mothers.

749
00:41:01,560 --> 00:41:03,722
They get terribly wrought up
about things.

750
00:41:03,880 --> 00:41:05,211
My mom does.

751
00:41:05,360 --> 00:41:08,284
There you are. Mine does too.

752
00:41:11,400 --> 00:41:15,371
- May I ask what you're doing here?
- I come to see your house.

753
00:41:15,520 --> 00:41:17,249
With me mom and dad.

754
00:41:17,520 --> 00:41:19,921
- Do they know where you are?
- No.

755
00:41:20,080 --> 00:41:22,560
Why is it so big, your house?

756
00:41:22,720 --> 00:41:24,722
I'm not sure, really.

757
00:41:24,880 --> 00:41:29,010
- It's the way they used to manage.
- Well, why not buy somewhere comfy?

758
00:41:29,160 --> 00:41:30,924
You must have enough money.

759
00:41:31,080 --> 00:41:33,924
Maybe. But you know how it is.

760
00:41:34,840 --> 00:41:37,047
You like what you're used to.

761
00:41:41,920 --> 00:41:43,331
Why are you in here?

762
00:41:43,480 --> 00:41:46,484
- Wouldn't you like to know.
- You cheeky rascal!

763
00:41:46,640 --> 00:41:49,405
Let him go. No harm done.

764
00:41:49,560 --> 00:41:52,131
Are you sure? Shouldn't
we shake out his pockets?

765
00:41:52,280 --> 00:41:53,964
I don't think so.

766
00:41:54,120 --> 00:41:57,090
He was more of a philosopher
than a thief.

767
00:42:01,720 --> 00:42:03,131
So your house is finished?

768
00:42:03,280 --> 00:42:05,851
Finished and ready
to receive my guests.

769
00:42:06,000 --> 00:42:09,288
- And who'll run it day-to-day?
- My niece. My sister's girl.

770
00:42:09,440 --> 00:42:11,602
She's agreed, so I'm all set.

771
00:42:11,760 --> 00:42:13,888
And how will you
attract the visitors?

772
00:42:14,040 --> 00:42:16,042
Put an advertisement
in the papers.

773
00:42:16,200 --> 00:42:19,409
- But how will they get in touch?
- How do you think?

774
00:42:19,560 --> 00:42:22,484
I've installed a telephone
in the house.

775
00:42:22,640 --> 00:42:24,927
Your own telephone? My, my.

776
00:42:25,080 --> 00:42:27,686
- You're blazing a trail now.
- Heh.

777
00:42:27,840 --> 00:42:30,286
Have you found anyone
to hit with that yet?

778
00:42:30,440 --> 00:42:32,363
If I had my way,
I'd hit the lot of them.

779
00:42:32,520 --> 00:42:33,851
But it's going all right?

780
00:42:34,280 --> 00:42:35,964
Well, it seems so.

781
00:42:36,120 --> 00:42:37,963
Mr Carson, can I have a word?

782
00:42:38,120 --> 00:42:40,805
- Certainly.
- I'll leave you to it.

783
00:42:40,960 --> 00:42:43,008
It's something or nothing.

784
00:42:43,160 --> 00:42:45,447
Only I'm a bit
worried about Andy.

785
00:42:45,600 --> 00:42:49,844
Now, it may be innocent.
I'm not saying I'm infallible.

786
00:42:50,000 --> 00:42:52,446
But he's young and
you ought to know.

787
00:42:55,160 --> 00:42:58,050
LARRY:
Lady Grantham, how nice.

788
00:42:58,200 --> 00:43:00,885
My soon-to-be daughter-in-law,
Miss Cruikshank.

789
00:43:01,040 --> 00:43:04,522
She was curious to see the Abbey
so I brought her here with me.

790
00:43:04,680 --> 00:43:08,730
- I've taken her to meet Mrs Crawley.
- What did your fiancé say to that?

791
00:43:08,880 --> 00:43:11,804
Forgive me, but I think
there's been a misunderstanding.

792
00:43:11,960 --> 00:43:14,804
- Larry isn't Mrs Crawley's enemy.
- No?

793
00:43:14,960 --> 00:43:17,042
He gives a marvellous
impression of it.

794
00:43:17,200 --> 00:43:20,010
Tell Mrs Crawley when you see
her that I'm her friend.

795
00:43:20,160 --> 00:43:22,925
I would never want to stand in
her way and nor will Larry.

796
00:43:23,440 --> 00:43:25,408
I promise. Not while I'm around.

797
00:43:25,560 --> 00:43:27,642
Oh, yes, very interesting.

798
00:43:27,800 --> 00:43:29,643
Interesting and encouraging.

799
00:43:29,800 --> 00:43:32,326
Yes, I'll leave it
at interesting for now.

800
00:43:32,480 --> 00:43:34,164
Good day to you both.

801
00:43:35,600 --> 00:43:38,206
Mama, can I speak to you?

802
00:43:38,800 --> 00:43:40,245
No, you may not.

803
00:43:46,680 --> 00:43:49,490
- Is dinner finished?
- It is.

804
00:43:49,640 --> 00:43:51,085
They've had coffee taken up

805
00:43:51,240 --> 00:43:54,369
to her ladyship's bedroom,
so they don't want us there.

806
00:43:54,520 --> 00:43:56,045
[SIGHS]

807
00:43:56,200 --> 00:43:58,043
What a day.

808
00:44:00,200 --> 00:44:03,568
- I hope you've thrown away that letter.
- No, not yet.

809
00:44:03,880 --> 00:44:05,211
I think you should.

810
00:44:06,280 --> 00:44:09,284
- I don't know. I have to think.
- Think about what?

811
00:44:09,960 --> 00:44:11,644
Nothing that would interest you.

812
00:44:12,360 --> 00:44:14,362
You don't know what
might interest me.

813
00:44:14,520 --> 00:44:17,808
Well, that's rather what I
want to talk about, Mr Barrow.

814
00:44:21,400 --> 00:44:23,721
Do you want us to leave you
to it, Mr Carson?

815
00:44:23,880 --> 00:44:25,564
If you wouldn't mind.

816
00:44:29,040 --> 00:44:31,486
I hope you're not planning
to hit me with that.

817
00:44:31,640 --> 00:44:35,645
No. But I will not beat about
the bush either, Mr Barrow.

818
00:44:36,320 --> 00:44:40,166
Someone has reported that you have a
private understanding with Andrew.

819
00:44:40,840 --> 00:44:42,330
Not this again.

820
00:44:42,480 --> 00:44:44,323
I might not have
given it much mind

821
00:44:44,480 --> 00:44:47,962
but I was upstairs last night late
and I saw him leave your room.

822
00:44:48,120 --> 00:44:51,567
How long do I have to work in this
house before I am given credit?

823
00:44:51,720 --> 00:44:54,883
That is all very well, but we
are talking about a young man

824
00:44:55,040 --> 00:44:56,690
and I must look to his welfare.

825
00:44:56,840 --> 00:45:01,084
If I were to give you my word nothing
took place of which you disapprove?

826
00:45:01,240 --> 00:45:03,641
If I could just be sure.

827
00:45:04,560 --> 00:45:07,643
So my word is still not
good enough, Mr Carson,

828
00:45:07,800 --> 00:45:09,848
after so many years?

829
00:45:10,000 --> 00:45:11,889
I only wish it were.

830
00:45:25,040 --> 00:45:28,567
Golly, Moses. You astound me. And
all from the sale of tickets?

831
00:45:28,720 --> 00:45:31,929
- It's a great deal of money.
- I don't suppose we could open

832
00:45:32,080 --> 00:45:34,845
- on a regular basis?
- For charity, you mean?

833
00:45:35,000 --> 00:45:39,130
For us. The house costs money to
run and it doesn't raise a penny.

834
00:45:39,280 --> 00:45:41,282
Tell me you're not
being serious, Tom.

835
00:45:41,440 --> 00:45:45,047
To charge money so people can
come and snoop around our home?

836
00:45:45,200 --> 00:45:46,725
What a revolting suggestion.

837
00:45:46,880 --> 00:45:49,281
- It is rather a frightful idea.
- All right.

838
00:45:49,440 --> 00:45:51,920
There may come a day
when we simply can't ignore

839
00:45:52,080 --> 00:45:55,004
- a large source of income.
- Hopefully, when I am dust.

840
00:45:55,160 --> 00:45:57,447
Still, Tom and
Isobel were right.

841
00:45:57,600 --> 00:46:00,365
People are curious about
what it's like to live here.

842
00:46:00,520 --> 00:46:02,921
- Which is sad in a way.
- Why?

843
00:46:03,080 --> 00:46:05,651
Because it means our way
of life is something strange,

844
00:46:05,800 --> 00:46:08,371
something to queue up
and buy a ticket to see,

845
00:46:08,520 --> 00:46:11,490
a museum exhibit,
a fat lady in the circus.

846
00:46:11,640 --> 00:46:14,723
Trust you to cast a pall of doom
over our successful day.

847
00:46:14,880 --> 00:46:18,646
I had a visitor, a child. He
thought we were mad to live here

848
00:46:18,800 --> 00:46:21,485
when we could be so comfy
in a normal house.

849
00:46:21,640 --> 00:46:23,563
Oh, I refuse to listen.
Downton Abbey

850
00:46:23,720 --> 00:46:26,724
- is where the Crawleys belong.
- I hope we'll stay.

851
00:46:26,880 --> 00:46:29,724
But I suppose we all realise
it may not last forever.

852
00:46:29,880 --> 00:46:31,609
This is weakling talk.

853
00:46:31,760 --> 00:46:34,366
Thankfully George and I are made
of sterner stuff.

854
00:46:34,520 --> 00:46:36,170
That, I'm sure, is quite true.

855
00:46:36,320 --> 00:46:38,721
And we are not going anywhere.

