1
00:00:00,199 --> 00:00:03,238
Announcer: Previously on
AMC's The Walking Dead...
2
00:00:03,358 --> 00:00:05,859
Rick: That exit sends
them right at us.
3
00:00:05,960 --> 00:00:07,561
We force them west here...
4
00:00:07,662 --> 00:00:08,762
Away from the community.
5
00:00:08,863 --> 00:00:11,065
They'll follow a path if
something's drawing them.
6
00:00:11,166 --> 00:00:12,066
(screaming)
7
00:00:12,167 --> 00:00:13,067
Rick: Carter!
8
00:00:13,168 --> 00:00:14,068
Sh sh sh.
9
00:00:14,169 --> 00:00:15,335
You gotta be quiet.
10
00:00:15,436 --> 00:00:16,336
(stabbing)
11
00:00:16,437 --> 00:00:17,437
Rick: Why don't you head back?
12
00:00:17,538 --> 00:00:18,505
Tell everyone what's happening.
13
00:00:18,606 --> 00:00:19,206
(tires screech)
14
00:00:19,273 --> 00:00:20,174
(crash)
15
00:00:20,274 --> 00:00:20,840
Spencer: They got
inside the walls.
16
00:00:20,941 --> 00:00:21,841
(screaming)
17
00:00:21,942 --> 00:00:22,842
Spencer: They're killing
people.
18
00:00:22,943 --> 00:00:23,843
(screaming)
19
00:00:23,944 --> 00:00:24,510
Morgan: Leave!
20
00:00:24,630 --> 00:00:26,493
Morgan: My people have guns...
21
00:00:26,613 --> 00:00:28,696
(gunshot)
Morgan: ...yours don't.
22
00:00:28,816 --> 00:00:34,153
(horn blaring)
23
00:00:34,155 --> 00:00:36,956
(panting)
24
00:00:44,663 --> 00:00:46,364
Try again.
25
00:00:46,366 --> 00:00:49,267
Tobin, it's not stopping.
Light it up. You hear me?
26
00:00:49,269 --> 00:00:51,103
(static crackling)
27
00:00:51,105 --> 00:00:53,138
- Tobin!
- (walker snarling)
28
00:00:53,140 --> 00:00:54,839
- Michonne.
- Got it.
29
00:00:56,875 --> 00:00:59,576
Shit! Shit!
It was half.
30
00:00:59,578 --> 00:01:01,112
Jesus, it was more than half.
31
00:01:01,114 --> 00:01:02,646
We just gotta stay
ahead of them.
32
00:01:02,648 --> 00:01:04,414
They walk, we run.
33
00:01:04,416 --> 00:01:06,183
- Daryl on radio: Rick!
- I'm here.
34
00:01:06,185 --> 00:01:07,551
What's going on back there?
35
00:01:07,553 --> 00:01:09,519
Rick:
Half of them broke off.
36
00:01:09,521 --> 00:01:11,188
They're going toward Alexandria.
37
00:01:14,691 --> 00:01:16,592
Towards you?
38
00:01:16,594 --> 00:01:19,095
We ran ahead.
There's a horn or something.
39
00:01:19,097 --> 00:01:21,697
Loud, coming from the east.
It's not stopping.
40
00:01:21,699 --> 00:01:24,067
I'm gonna gas it up, turn back.
41
00:01:24,069 --> 00:01:26,602
Rick: We have it.
You keep going.
42
00:01:26,604 --> 00:01:28,071
They're gonna need our help.
43
00:01:28,073 --> 00:01:30,272
Gotta keep the herd moving.
44
00:01:30,274 --> 00:01:31,907
Daryl: Not if it's
going down, we don't.
45
00:01:31,909 --> 00:01:33,541
The rest of that herd
turns around,
46
00:01:33,543 --> 00:01:35,244
the bad back there gets worse.
47
00:01:37,213 --> 00:01:39,547
Daryl?
48
00:01:39,549 --> 00:01:41,049
Yeah, I heard you.
49
00:01:45,488 --> 00:01:49,791
(high-pitched whine)
50
00:01:49,793 --> 00:01:52,426
Nicholas.
51
00:01:52,428 --> 00:01:55,096
- Ah!
- You okay?
52
00:01:55,098 --> 00:01:57,231
It's my ankle.
53
00:01:57,233 --> 00:02:00,101
All right, come on.
Grab on. Let's go.
54
00:02:00,103 --> 00:02:01,735
Come on.
55
00:02:01,737 --> 00:02:03,837
It's coming from back home.
56
00:02:03,839 --> 00:02:05,939
- It has to be.
- He did this.
57
00:02:05,941 --> 00:02:08,909
He brought us all
out here to die.
58
00:02:08,911 --> 00:02:11,044
- He killed Carter.
- Carter was dead already.
59
00:02:11,046 --> 00:02:13,914
Now they're in trouble
back there and we're done.
60
00:02:13,916 --> 00:02:16,983
- We're good as dead.
- Hey, calm down.
61
00:02:16,985 --> 00:02:18,451
What the hell
are you talking about?
62
00:02:18,453 --> 00:02:21,153
We are done.
And it's 'cause of him.
63
00:02:21,155 --> 00:02:23,488
Shut up and move.
64
00:02:23,490 --> 00:02:25,424
Come on.
65
00:02:33,166 --> 00:02:34,666
Damn it.
66
00:02:34,668 --> 00:02:37,735
All right, listen up.
Here's the new plan.
67
00:02:37,737 --> 00:02:41,072
I go back, get the RV, circle
around the woods on Redding.
68
00:02:41,074 --> 00:02:42,974
I'll get in front of them
before they get there.
69
00:02:42,976 --> 00:02:44,408
I can lead them away again.
70
00:02:44,410 --> 00:02:46,344
RV's a mile back.
I can go with you.
71
00:02:46,346 --> 00:02:48,346
I'll handle it.
Just get home.
72
00:02:48,348 --> 00:02:50,081
They might need you there.
73
00:02:50,083 --> 00:02:53,284
Glenn, Michonne.
74
00:02:53,286 --> 00:02:56,486
If something's in front
of you, you kill it.
75
00:02:56,488 --> 00:02:58,856
No hiding, no waiting.
You keep going.
76
00:02:58,858 --> 00:03:00,824
I'm going with you. You
can't do this on your own.
77
00:03:00,826 --> 00:03:02,792
- Glenn, I can do this.
- You need to help me.
78
00:03:02,794 --> 00:03:05,462
- We've got to get these people back.
- Yeah.
79
00:03:05,464 --> 00:03:09,132
Thing is, they aren't
all gonna make it.
80
00:03:09,134 --> 00:03:11,300
- Rick.
- You try to save them, you try,
81
00:03:11,302 --> 00:03:13,635
but they can't keep up,
you keep going.
82
00:03:13,637 --> 00:03:16,538
You have to. You make
sure you get back.
83
00:03:20,810 --> 00:03:22,811
- (man screams)
- (walkers snarling)
84
00:03:24,714 --> 00:03:26,883
(screaming)
85
00:03:26,885 --> 00:03:28,950
Oh, God!
86
00:03:30,186 --> 00:03:32,153
Oh, God!
87
00:03:37,293 --> 00:03:39,660
(gurgling)
88
00:03:48,703 --> 00:03:51,571
(horn continues blaring)
89
00:03:52,707 --> 00:03:54,341
(horn stops)
90
00:03:54,343 --> 00:03:57,044
Rick: The horn stopped. Good.
91
00:04:10,958 --> 00:04:12,858
Get back safe.
92
00:04:16,297 --> 00:04:19,831
(theme music playing)
93
00:04:50,680 --> 00:05:00,986
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
94
00:05:03,610 --> 00:05:06,189
Glenn: We're ahead of it.
10 minutes.
95
00:05:06,429 --> 00:05:09,430
20 minutes, maybe.
96
00:05:09,432 --> 00:05:13,434
We all keep up the pace,
we all get back home.
97
00:05:13,436 --> 00:05:17,771
So if we don't, that's it, huh?
98
00:05:17,773 --> 00:05:19,640
Sturgess: We don't even
know what's waiting for us.
99
00:05:19,642 --> 00:05:22,375
David: It's gonna be okay.
We have walls for a reason.
100
00:05:22,377 --> 00:05:25,178
That sound. Maybe someone
plowed right through.
101
00:05:25,180 --> 00:05:26,712
Maybe we're walking
back to nothing.
102
00:05:26,714 --> 00:05:29,015
Shh, my wife's back there.
103
00:05:30,684 --> 00:05:32,919
Mine, too.
104
00:05:32,921 --> 00:05:35,655
Look, don't worry
about what's gone wrong.
105
00:05:35,657 --> 00:05:37,556
Figure out how
to make this go right.
106
00:05:37,558 --> 00:05:40,359
We're moving in the same
direction everything else is.
107
00:05:40,361 --> 00:05:41,893
We're gonna catch up
with something.
108
00:05:41,895 --> 00:05:43,662
We're gonna catch up
with a lot of things
109
00:05:43,664 --> 00:05:45,897
and we're gonna end them.
110
00:05:45,899 --> 00:05:47,999
We have no choice.
111
00:05:48,001 --> 00:05:49,968
We gotta keep going forward.
112
00:05:58,143 --> 00:06:00,578
(walkers snarling)
113
00:06:04,816 --> 00:06:06,917
Stay here.
114
00:06:06,919 --> 00:06:08,786
Don't shoot unless you have to.
115
00:06:22,100 --> 00:06:24,501
Come on.
That's us.
116
00:06:43,386 --> 00:06:46,087
- (gunshots)
- (groans)
117
00:06:53,529 --> 00:06:54,962
Glenn:
Sturgess!
118
00:07:25,058 --> 00:07:27,126
(groaning)
119
00:07:29,696 --> 00:07:32,331
- (growling)
- (screams)
120
00:07:52,151 --> 00:07:54,618
I know what it means.
121
00:07:59,824 --> 00:08:03,126
We gotta keep moving, right?
122
00:08:06,164 --> 00:08:08,999
Hey, we gone five miles out yet?
123
00:08:09,001 --> 00:08:10,366
Give or take some yardage.
124
00:08:10,368 --> 00:08:12,134
You got a reason for asking?
125
00:08:12,136 --> 00:08:15,137
Next intersection we're gonna
spin around and go back.
126
00:08:15,139 --> 00:08:17,173
The plan is to go 15 more.
127
00:08:17,175 --> 00:08:20,009
Yeah, I'm gonna change that.
Five's gonna have to work.
128
00:08:20,011 --> 00:08:23,680
The magic number's 20.
That's the mission.
129
00:08:23,682 --> 00:08:26,649
That's making sure they're off
munching on infirm raccoons
130
00:08:26,651 --> 00:08:29,284
the rest of their undead lives
instead of any of us.
131
00:08:29,286 --> 00:08:31,853
Sasha: You want to go,
we can't stop you.
132
00:08:31,855 --> 00:08:34,489
But without you,
they could stop us.
133
00:08:55,844 --> 00:08:59,747
Nah, I got faith in you.
134
00:08:59,749 --> 00:09:01,814
- Sasha: Daryl!
- Abraham: Don't do it, man!
135
00:09:34,002 --> 00:09:35,222
- Can I take a look?
- Please.
136
00:09:38,692 --> 00:09:40,192
Is it bad?
137
00:09:41,594 --> 00:09:42,928
It's about what you'd expect.
138
00:09:42,930 --> 00:09:45,030
Huh, didn't expect this.
139
00:09:51,383 --> 00:09:53,571
How long you been married?
140
00:09:53,573 --> 00:09:56,407
Three months.
141
00:09:56,409 --> 00:09:58,375
She wasn't my wife from before.
142
00:09:58,377 --> 00:10:00,444
How'd you meet?
143
00:10:01,439 --> 00:10:05,349
It was early on.
144
00:10:05,351 --> 00:10:07,136
Aaron found me.
145
00:10:07,401 --> 00:10:10,402
I was alone, lost everything.
146
00:10:10,404 --> 00:10:12,938
Everyone.
147
00:10:12,940 --> 00:10:16,374
Myself, I...
I wasn't crazy.
148
00:10:16,376 --> 00:10:20,779
I just gave up on being someone,
149
00:10:20,781 --> 00:10:23,048
an actual person.
150
00:10:23,050 --> 00:10:25,983
Know what I mean?
151
00:10:25,985 --> 00:10:28,753
I do.
152
00:10:28,755 --> 00:10:32,623
We found Betsy on the way
back to the community.
153
00:10:34,125 --> 00:10:37,094
She still saw me.
154
00:10:37,096 --> 00:10:39,063
After I thought
I was dead and gone,
155
00:10:39,065 --> 00:10:41,397
she was my first friend.
156
00:10:41,399 --> 00:10:43,900
Then she was more.
157
00:10:43,902 --> 00:10:46,269
She made me more.
158
00:10:46,271 --> 00:10:49,405
Even better than
how I used to be.
159
00:10:49,407 --> 00:10:54,044
But if I could make it back,
I'd want to say good-bye.
160
00:10:54,046 --> 00:10:57,013
Tell her...
161
00:10:57,015 --> 00:11:00,616
finding her in all this,
162
00:11:00,618 --> 00:11:02,985
that was everything.
163
00:11:07,657 --> 00:11:10,059
We need to stop
and bandage him up.
164
00:11:10,061 --> 00:11:13,929
No, we keep moving.
I'm okay.
165
00:11:13,931 --> 00:11:16,197
You won't be if we don't
stop your bleeding.
166
00:11:19,334 --> 00:11:21,268
We'll find a place.
167
00:11:21,270 --> 00:11:23,805
Can't stop out
in the open too long.
168
00:11:25,841 --> 00:11:27,208
Come on.
169
00:11:33,982 --> 00:11:36,016
Let's check if these
cars work first.
170
00:11:36,018 --> 00:11:38,151
See if they can get us back.
171
00:11:38,153 --> 00:11:40,220
I'll stay with them.
172
00:11:52,866 --> 00:11:54,366
(hammer clicks)
173
00:12:06,245 --> 00:12:09,580
Listen, I need to get home,
174
00:12:09,582 --> 00:12:12,083
but I'm not leaving them behind.
175
00:12:12,085 --> 00:12:15,153
We patch Scott up, we get going.
176
00:12:15,155 --> 00:12:17,922
Rick knows what he knows.
177
00:12:17,924 --> 00:12:19,691
We're ahead of the herd.
178
00:12:19,693 --> 00:12:21,726
Maybe half an hour now.
179
00:12:21,728 --> 00:12:24,061
We can stop.
We can make it.
180
00:12:28,633 --> 00:12:31,368
This is halfway home, right?
181
00:12:31,370 --> 00:12:33,037
Yeah.
182
00:12:34,739 --> 00:12:37,074
This is where it happened.
183
00:12:38,576 --> 00:12:41,377
I said it at the dealership.
184
00:12:41,379 --> 00:12:43,612
Me and Aiden didn't know
what we were doing.
185
00:12:45,049 --> 00:12:46,983
The people
on your crew who died?
186
00:12:49,953 --> 00:12:51,921
They weren't afraid.
187
00:12:51,923 --> 00:12:53,723
We were.
188
00:13:01,931 --> 00:13:03,799
Glenn:
No luck.
189
00:13:03,801 --> 00:13:05,734
We have to stay on foot.
190
00:13:07,003 --> 00:13:09,037
Nicholas was here last.
191
00:13:09,039 --> 00:13:11,106
He can show us the way.
192
00:13:13,809 --> 00:13:16,711
Uh, okay.
193
00:13:18,814 --> 00:13:20,647
All right.
194
00:13:26,421 --> 00:13:28,388
Glenn:
There's no cars.
195
00:13:30,558 --> 00:13:32,959
I got you.
I got you.
196
00:13:45,339 --> 00:13:47,240
Oh, Jesus.
197
00:13:47,242 --> 00:13:48,974
Sturgess?
198
00:13:52,345 --> 00:13:54,113
He left us behind.
199
00:14:09,294 --> 00:14:11,462
(crunching)
200
00:14:18,436 --> 00:14:21,438
(high-pitched whine)
201
00:14:31,983 --> 00:14:33,950
Herd's that way.
202
00:14:35,987 --> 00:14:37,520
Shit.
203
00:14:42,392 --> 00:14:44,559
- Nicholas.
- Uh...
204
00:14:54,971 --> 00:14:56,537
(lock clicks)
205
00:15:31,872 --> 00:15:33,605
We stay quiet,
206
00:15:33,607 --> 00:15:35,441
patch Scott and Annie up,
207
00:15:35,443 --> 00:15:36,943
get out of here.
208
00:15:36,945 --> 00:15:40,079
Those walkers in the alley
and down the street,
209
00:15:40,081 --> 00:15:42,381
they're blocking
the way out of town.
210
00:15:42,383 --> 00:15:46,185
We can't take 'em on, not
in the shape that we're in.
211
00:15:46,187 --> 00:15:49,020
We'll have to lead them
away if we have to.
212
00:15:49,022 --> 00:15:51,189
Because that's been
working well lately.
213
00:15:53,092 --> 00:15:55,293
I'm trying here.
214
00:15:55,295 --> 00:15:57,262
I'm not giving up.
215
00:15:57,264 --> 00:15:59,697
Yeah, not yet.
216
00:16:03,969 --> 00:16:06,971
Hey, I was thinking,
217
00:16:06,973 --> 00:16:09,539
if we can find a way to
distract the herd coming in,
218
00:16:09,541 --> 00:16:11,375
then they won't make it
back to the community.
219
00:16:11,377 --> 00:16:12,609
How?
220
00:16:12,611 --> 00:16:14,711
Burn one of the buildings.
221
00:16:14,713 --> 00:16:16,480
Hopefully more.
222
00:16:16,482 --> 00:16:18,615
They'll get drawn to it
and they'll stop here.
223
00:16:18,617 --> 00:16:20,650
It's gonna take some time.
224
00:16:20,652 --> 00:16:22,785
I'll do it.
You stay with them.
225
00:16:22,787 --> 00:16:24,921
It's my plan.
It's on me.
226
00:16:24,923 --> 00:16:27,223
You have a wife, Glenn.
227
00:16:27,225 --> 00:16:29,792
That's why I'm doing this.
228
00:16:29,794 --> 00:16:31,660
You've got to get
everybody back.
229
00:16:31,662 --> 00:16:33,930
You're the one who can.
230
00:16:33,932 --> 00:16:36,199
If I take too long, you just go.
231
00:16:36,201 --> 00:16:38,300
I'm not leaving without you.
232
00:16:38,302 --> 00:16:41,469
- That is not the way this works.
- I will meet you there.
233
00:16:41,471 --> 00:16:44,639
If I get stuck out here, I'll find
some way to show you guys I'm okay.
234
00:16:46,142 --> 00:16:48,243
We all have a job to do.
235
00:16:52,415 --> 00:16:53,949
There's a feed store.
236
00:16:53,951 --> 00:16:57,118
It's old.
A lot of dry stuff inside.
237
00:16:57,120 --> 00:16:58,685
It should go up easy.
238
00:16:58,687 --> 00:17:01,255
I'll go with you.
239
00:17:04,459 --> 00:17:06,493
I can...
I can draw a map.
240
00:17:06,495 --> 00:17:09,030
No.
241
00:17:09,032 --> 00:17:11,432
You lead the way.
242
00:17:11,434 --> 00:17:12,799
Just gotta do one thing first.
243
00:17:31,151 --> 00:17:34,019
(static hissing)
244
00:17:44,697 --> 00:17:46,864
(crunching)
245
00:17:50,069 --> 00:17:53,104
Glenn on radio:
Rick, it's Glenn.
246
00:17:53,106 --> 00:17:56,174
We're in a town five degrees
east of the green marker.
247
00:17:56,176 --> 00:17:59,177
If you get around on Redding in the
next 20 minutes, you should be good.
248
00:17:59,179 --> 00:18:01,512
I think that's how far
we're ahead of the herd.
249
00:18:01,514 --> 00:18:05,048
I'm gonna try to set a fire
and distract them.
250
00:18:05,050 --> 00:18:07,817
If you don't see smoke,
they're still coming your way.
251
00:18:13,992 --> 00:18:16,093
I got to go.
252
00:18:16,095 --> 00:18:18,095
Good luck, dumbass.
253
00:18:18,097 --> 00:18:20,229
(panting)
254
00:18:45,543 --> 00:18:48,978
(ragged breathing)
255
00:18:57,179 --> 00:19:01,315
Heath: That'll keep you going until
we get you back to the infirmary.
256
00:19:01,317 --> 00:19:04,585
Annie, I'm gonna figure
out a crutch for you.
257
00:19:04,587 --> 00:19:07,121
Just leave me.
258
00:19:07,123 --> 00:19:08,856
What?
259
00:19:10,659 --> 00:19:12,727
I'm slowing you down.
260
00:19:12,729 --> 00:19:15,295
We're gonna hit more roamers.
261
00:19:15,297 --> 00:19:17,164
It's that simple.
262
00:19:17,166 --> 00:19:19,232
Leave me.
263
00:19:19,234 --> 00:19:21,735
Leave us.
264
00:19:23,037 --> 00:19:24,971
No.
265
00:19:24,973 --> 00:19:27,874
It's stupid for you
guys to wait on me.
266
00:19:27,876 --> 00:19:29,409
We'll all go down.
267
00:19:31,044 --> 00:19:34,346
Scott: Come on, man, wake up.
268
00:19:34,348 --> 00:19:36,315
You don't want to do it now,
269
00:19:36,317 --> 00:19:38,884
you do it out there.
270
00:19:38,886 --> 00:19:42,154
We get into trouble
again, you run.
271
00:19:42,156 --> 00:19:45,657
- And you don't look back.
- No, if we go, we go together.
272
00:19:45,659 --> 00:19:49,027
We got each other's backs
just like always.
273
00:19:49,029 --> 00:19:52,230
Okay, we don't leave
people behind.
274
00:19:54,499 --> 00:19:56,101
Not us.
275
00:19:58,437 --> 00:20:01,873
No one is leaving anyone behind.
276
00:20:07,345 --> 00:20:09,646
I'm gonna find something
for you, Annie.
277
00:20:26,429 --> 00:20:28,464
Hey.
278
00:20:29,633 --> 00:20:31,333
Do you have a problem with me?
279
00:20:32,803 --> 00:20:34,937
I'm just looking out
for my people.
280
00:20:37,440 --> 00:20:39,875
And you think that I'm not?
281
00:20:42,912 --> 00:20:44,980
Look, I heard what Rick said.
282
00:20:47,716 --> 00:20:49,417
Which part?
283
00:20:51,553 --> 00:20:53,488
How they wouldn't all make it.
284
00:20:53,490 --> 00:20:57,424
They meaning us and not you.
285
00:20:57,426 --> 00:21:00,327
How you should leave us
behind if we can't keep up.
286
00:21:00,329 --> 00:21:03,798
Glenn is out there risking his
life for you and for everyone else
287
00:21:03,800 --> 00:21:07,101
and I'm still here, so I don't know
what the hell you're talking about.
288
00:21:07,103 --> 00:21:09,569
Things are gonna get worse
and then we'll see.
289
00:21:09,571 --> 00:21:12,006
Yeah, we will.
290
00:21:14,741 --> 00:21:18,411
Rick said what he said
291
00:21:18,413 --> 00:21:21,314
because sometimes
you don't have a choice.
292
00:21:21,316 --> 00:21:23,049
That is not how we do it.
293
00:21:23,051 --> 00:21:25,318
Because you've never had
to do it any other way.
294
00:21:25,320 --> 00:21:27,353
- (scoffs)
- You haven't been through it, not really.
295
00:21:27,355 --> 00:21:29,655
- Michonne...
- Not like Rick.
296
00:21:29,657 --> 00:21:32,825
Rick was out there.
I was out there.
297
00:21:32,827 --> 00:21:34,659
We know, you don't.
298
00:21:34,661 --> 00:21:36,862
But if you don't learn,
you will die, we will.
299
00:21:36,864 --> 00:21:38,831
I've been doing runs
from the start, okay?
300
00:21:38,833 --> 00:21:41,166
- I know what it's like.
- Have you ever had to kill people
301
00:21:41,168 --> 00:21:43,468
because they had already killed your
friends and were coming for you next?
302
00:21:43,470 --> 00:21:47,305
Have you ever done things that made you
feel afraid of yourself afterward?
303
00:21:47,307 --> 00:21:49,974
Have you ever been
covered in so much blood
304
00:21:49,976 --> 00:21:53,311
that you didn't know if it was yours
or walkers' or your friends'?
305
00:21:53,313 --> 00:21:56,214
Huh?
306
00:21:56,216 --> 00:21:58,883
Then you don't know.
307
00:22:19,971 --> 00:22:21,803
(walker snarling)
308
00:22:30,981 --> 00:22:33,082
Wait.
309
00:22:33,084 --> 00:22:34,416
It should be me.
310
00:22:38,787 --> 00:22:41,055
He was on my crew.
311
00:22:41,057 --> 00:22:44,158
His name was Will.
312
00:22:44,160 --> 00:22:45,659
He was 19.
313
00:22:46,828 --> 00:22:48,363
We left him behind.
314
00:22:52,768 --> 00:22:54,968
You're not that guy anymore.
315
00:22:56,837 --> 00:22:59,539
Hey, you are here now.
316
00:22:59,541 --> 00:23:01,574
You are not that guy anymore.
317
00:23:03,744 --> 00:23:05,545
Okay.
318
00:23:32,838 --> 00:23:34,039
(distant gunfire)
319
00:23:34,041 --> 00:23:35,907
Shit.
320
00:23:35,909 --> 00:23:37,608
Is that home?
321
00:23:37,610 --> 00:23:39,477
We need to go now.
322
00:23:46,017 --> 00:23:47,952
Heath:
Okay. Okay, let's go.
323
00:23:47,954 --> 00:23:49,420
Come on.
324
00:23:49,422 --> 00:23:50,487
(distant gunfire)
325
00:23:50,489 --> 00:23:52,789
We gotta go now.
326
00:23:52,791 --> 00:23:55,525
(walkers snarling)
327
00:23:55,527 --> 00:23:57,561
(distant gunfire)
328
00:24:00,999 --> 00:24:04,667
(snarling)
329
00:24:04,669 --> 00:24:07,170
Michonne: The ones from down
the street and in the alley,
330
00:24:07,172 --> 00:24:09,372
they're getting drawn
by the gunfire.
331
00:24:11,675 --> 00:24:13,642
(gunfire continues)
332
00:24:21,717 --> 00:24:24,919
Soon as they clear,
we head for the feed store.
333
00:24:24,921 --> 00:24:27,522
Till then we sit tight,
keep quiet.
334
00:24:33,329 --> 00:24:35,497
(panting)
335
00:24:44,039 --> 00:24:45,172
(grunts)
336
00:24:45,174 --> 00:24:47,574
(snarling)
337
00:25:00,687 --> 00:25:02,822
(engine starts)
338
00:26:10,620 --> 00:26:13,889
(banging)
339
00:26:17,527 --> 00:26:19,260
(banging continues)
340
00:26:19,262 --> 00:26:20,861
(pumps shotgun)
341
00:26:33,976 --> 00:26:36,610
(banging continues)
342
00:26:39,647 --> 00:26:42,048
(snarling)
343
00:26:44,986 --> 00:26:47,387
(clattering)
344
00:26:48,889 --> 00:26:50,390
Heath:
They heard that.
345
00:26:56,330 --> 00:26:58,964
Heath: They know we're in here now.
We can't wait them out.
346
00:26:58,966 --> 00:27:01,367
The herd, it's gonna
be here any minute.
347
00:27:04,904 --> 00:27:06,905
What?
348
00:27:16,415 --> 00:27:18,450
They're coming.
349
00:27:22,753 --> 00:27:27,295
(snarling)
350
00:27:28,165 --> 00:27:30,012
(gunfire)
351
00:27:30,145 --> 00:27:31,678
Go!
352
00:27:31,680 --> 00:27:33,413
Come on!
353
00:27:33,415 --> 00:27:35,682
Where's the feed store?
354
00:27:35,684 --> 00:27:38,017
- Go! The other end of town. We can try...
- We can't.
355
00:27:38,019 --> 00:27:39,753
Glenn said we got to go.
We go now.
356
00:27:42,857 --> 00:27:45,792
(groaning)
357
00:27:45,794 --> 00:27:47,160
Ah!
358
00:27:49,128 --> 00:27:50,629
Just run!
359
00:27:51,698 --> 00:27:55,100
- Go!
- (gunshots)
360
00:27:55,102 --> 00:27:58,938
- (gun clicks)
- (screaming)
361
00:28:16,522 --> 00:28:18,823
It's just up ahead.
We light it up and we go.
362
00:28:23,895 --> 00:28:26,196
There's gotta be
another building.
363
00:28:35,039 --> 00:28:37,541
- Glenn: We gotta go.
- Um...
364
00:28:40,978 --> 00:28:43,713
- Glenn: Where?!
- Nicholas: Uh, uh...
365
00:28:45,549 --> 00:28:47,282
- Nicholas!
- This way.
366
00:28:47,284 --> 00:28:49,051
- This... this way.
- Go! Go!
367
00:28:57,527 --> 00:29:00,529
You go over first,
and then we'll help Scott.
368
00:29:00,531 --> 00:29:01,863
No, they're coming.
Just go.
369
00:29:01,865 --> 00:29:04,065
We're doing this.
Come on.
370
00:29:37,731 --> 00:29:39,231
Come on!
371
00:29:40,300 --> 00:29:41,701
Come on!
372
00:29:47,774 --> 00:29:50,108
- Nicholas: No!
- (snarling)
373
00:29:55,648 --> 00:29:57,716
(walkers snarling)
374
00:30:03,622 --> 00:30:06,023
Damn it.
375
00:30:06,025 --> 00:30:08,092
(gunshots)
376
00:30:16,835 --> 00:30:18,669
(gun clicks)
377
00:30:28,278 --> 00:30:30,480
- (shouts)
- (gunshots)
378
00:30:44,828 --> 00:30:46,528
(screaming)
379
00:30:49,633 --> 00:30:52,200
(David screaming)
380
00:31:04,647 --> 00:31:07,682
(screaming continues)
381
00:31:27,168 --> 00:31:29,535
- (crunching)
- (screaming continues)
382
00:31:30,904 --> 00:31:32,337
We gotta go.
383
00:31:32,339 --> 00:31:35,340
We gotta keep going.
We don't have a choice.
384
00:31:35,342 --> 00:31:37,643
We don't have a choice.
Come on!
385
00:31:50,422 --> 00:31:52,490
Up here!
Up here!
386
00:32:20,150 --> 00:32:22,885
(high-pitched whine)
387
00:32:23,954 --> 00:32:26,422
(muted snarling)
388
00:32:51,480 --> 00:32:53,581
(muffled)
Nicholas!
389
00:32:53,583 --> 00:32:56,250
Hey, Nicholas!
390
00:32:56,252 --> 00:32:57,885
Nicholas!
Look at me.
391
00:32:57,887 --> 00:33:02,289
Hey, look at me!
Look at me!
392
00:33:02,291 --> 00:33:04,992
Hey! Hey!
Nicholas!
393
00:33:04,994 --> 00:33:06,727
Look at me!
394
00:33:10,498 --> 00:33:12,531
(distorted)
Thank you.
395
00:33:13,500 --> 00:33:15,568
(silent)
396
00:33:15,570 --> 00:33:17,937
(gunshot)
397
00:33:27,447 --> 00:33:29,948
(crunching)
398
00:33:29,950 --> 00:33:32,785
(silent)
399
00:34:42,029 --> 00:34:44,162
Come on.
Come on.
400
00:34:44,164 --> 00:34:45,897
Come on.
401
00:35:07,675 --> 00:35:09,586
Come on.
402
00:35:17,513 --> 00:35:19,395
Heath:
There's no smoke.
403
00:35:19,397 --> 00:35:21,530
It doesn't mean
they didn't make it.
404
00:35:25,026 --> 00:35:28,652
The herd's still coming, but this
creek should slow them down some.
405
00:36:23,539 --> 00:36:24,752
Glenn.
406
00:36:24,872 --> 00:36:27,073
I'm in place by my best guess.
407
00:36:27,193 --> 00:36:29,176
You guys make it back yet?
408
00:36:29,178 --> 00:36:31,044
(static hissing)
409
00:36:32,747 --> 00:36:34,080
Glenn.
410
00:36:34,082 --> 00:36:35,682
(static hissing)
411
00:36:40,070 --> 00:36:42,756
Tobin, you there?
412
00:36:42,758 --> 00:36:44,691
(static hissing)
413
00:36:48,562 --> 00:36:50,195
Daryl?
414
00:36:50,197 --> 00:36:52,031
(static hissing)
415
00:36:52,033 --> 00:36:53,299
Daryl:
I'm here.
416
00:36:56,303 --> 00:36:58,304
Rick:
Won't be long now.
417
00:36:58,306 --> 00:37:00,169
They're almost here.
418
00:37:00,289 --> 00:37:02,742
I'll get them going
your way again.
419
00:37:02,744 --> 00:37:04,876
How 'bout that, Daryl?
420
00:37:04,878 --> 00:37:07,178
He's gonna be coming our way.
421
00:37:14,086 --> 00:37:17,453
(distant gunfire)
422
00:37:17,573 --> 00:37:20,094
There's gunfire
coming from back home.
423
00:37:20,337 --> 00:37:23,503
We gotta sit with it
and hope they can handle it.
424
00:37:23,505 --> 00:37:26,139
I think they can.
They have to.
425
00:37:26,141 --> 00:37:29,443
We keep going forward for them.
426
00:37:29,445 --> 00:37:32,579
Can't turn back
'cause we're afraid.
427
00:37:33,881 --> 00:37:36,216
We ain't afraid.
428
00:37:36,218 --> 00:37:38,584
Rick:
This is for them.
429
00:37:38,586 --> 00:37:42,265
Going back now before it's
done, that'd be for us.
430
00:37:50,430 --> 00:37:52,965
Rick: The herd has
to be almost here.
431
00:38:13,752 --> 00:38:17,288
(distant gunfire continues)
432
00:38:24,635 --> 00:38:25,644
(groaning)
433
00:38:25,697 --> 00:38:27,005
(static hissing)
434
00:38:27,006 --> 00:38:29,340
(grunts)
435
00:38:37,508 --> 00:38:39,275
(gunshots)
436
00:38:39,277 --> 00:38:41,577
(gunshots over radio)
437
00:38:41,579 --> 00:38:43,313
Rick?
438
00:38:44,448 --> 00:38:45,981
Rick?
439
00:38:50,620 --> 00:38:52,788
(grunts)
440
00:38:58,961 --> 00:39:00,995
(tires squeal)
441
00:39:03,199 --> 00:39:04,398
Rick?
442
00:39:04,400 --> 00:39:05,933
(static hissing)
443
00:39:05,935 --> 00:39:08,135
Rick?
444
00:39:08,137 --> 00:39:09,804
(sighs)
445
00:39:16,177 --> 00:39:18,278
(grunting)
446
00:39:22,850 --> 00:39:25,184
(gunshots)
447
00:39:25,186 --> 00:39:26,919
(body thuds)
448
00:39:31,959 --> 00:39:34,060
(panting)
449
00:41:14,088 --> 00:41:16,289
(walkers snarling)
450
00:41:50,222 --> 00:41:52,991
(engine sputtering)
451
00:41:52,993 --> 00:41:54,257
(mutters)
452
00:41:57,496 --> 00:41:59,229
(panting)
453
00:41:59,231 --> 00:42:02,666
(engine sputtering)
454
00:42:02,668 --> 00:42:04,568
(walkers snarling)
455
00:42:04,570 --> 00:42:07,371
(engine sputtering)
456
00:42:10,908 --> 00:42:14,844
- (engine sputtering)
- No, no, no, no, no. No.
457
00:42:17,347 --> 00:42:20,583
(walkers snarling)