﻿1
00:00:05,259 --> 00:00:06,625
WALTER: <i>I'm Walter O'Brien.</i>

2
00:00:06,627 --> 00:00:09,094
<i>I run a team of geniuses
who handle worldwide threats</i>

3
00:00:09,096 --> 00:00:11,163
<i>only we can solve.</i>

4
00:00:11,165 --> 00:00:14,099
<i>Sylvester is a human calculator.</i>

5
00:00:14,101 --> 00:00:15,434
<i>Happy's a mechanical prodigy.</i>

6
00:00:15,436 --> 00:00:17,870
<i>And Toby is our behaviorist.</i>

7
00:00:17,872 --> 00:00:20,139
<i>Agent Cabe Gallo
is our government handler.</i>

8
00:00:20,141 --> 00:00:22,541
<i>And Paige helps translate
the world for us</i>

9
00:00:22,543 --> 00:00:25,077
<i>while we help her understand
her genius son.</i>

10
00:00:25,079 --> 00:00:26,612
<i>Though sometimes
our biggest challenge</i>

11
00:00:26,614 --> 00:00:28,213
<i>is understanding each other.</i>

12
00:00:28,215 --> 00:00:29,846
<i>Together, we are Scorpion.</i>

13
00:00:33,888 --> 00:00:35,854
WALTER: Mr. Elia,
I can assure you

14
00:00:35,856 --> 00:00:38,624
I have taken
every imaginable precaution.

15
00:00:38,626 --> 00:00:40,359
Walter, how many times
do I have to say it?

16
00:00:40,361 --> 00:00:42,628
Mr. Elia is my dad.

17
00:00:42,630 --> 00:00:43,562
Sorry, Richard.

18
00:00:43,564 --> 00:00:45,931
- (horn honking)
- 67 miles per hour,

19
00:00:45,933 --> 00:00:48,567
passing in three, two, one.
One, two, three.

20
00:00:49,870 --> 00:00:51,603
This morning I completed

21
00:00:51,605 --> 00:00:54,907
the diagnostic on the building's
phone interpretation software,

22
00:00:54,909 --> 00:00:56,709
(horn honking) the climate preferences,
and personalized audio.

23
00:00:56,711 --> 00:00:57,976
Just hold on.

24
00:00:57,978 --> 00:00:59,845
Those were the only systems
that needed testing,

25
00:00:59,847 --> 00:01:01,447
and they passed
with flying colors.

26
00:01:01,449 --> 00:01:02,815
(whoops)

27
00:01:02,817 --> 00:01:04,283
I'm sure they did.
I guess I'm just more

28
00:01:04,285 --> 00:01:05,684
of a worrier than you are,
which is why we make

29
00:01:05,686 --> 00:01:07,119
- a good team, right?
- Mr. Elia...

30
00:01:07,121 --> 00:01:10,155
Richard, I do not do dangerous.

31
00:01:10,157 --> 00:01:13,092
I do calculations,
thereby eliminating risk.

32
00:01:13,094 --> 00:01:14,760
Walter, you sound

33
00:01:14,762 --> 00:01:16,929
like you're running
on the freeway.

34
00:01:16,931 --> 00:01:19,698
No. Not at the moment.

35
00:01:19,700 --> 00:01:21,200
Mr. Elia,
listen, I...

36
00:01:21,202 --> 00:01:24,069
I cannot tell you
how much this opportunity

37
00:01:24,071 --> 00:01:25,738
has meant to me and my team.

38
00:01:25,740 --> 00:01:27,639
- We would never let you down.
- Make sure you finish

39
00:01:27,641 --> 00:01:29,808
downloading the code
for the smart kitchen tech.

40
00:01:29,810 --> 00:01:32,478
- See you tomorrow. 7:00 sharp.
- Okay. Bye.

41
00:01:32,480 --> 00:01:34,813
Whew. That was intense!

42
00:01:34,815 --> 00:01:38,584
Man, didn't want
to lose this baby though. Right?

43
00:01:38,586 --> 00:01:39,818
- Thanks for grabbing it.
- Sure.

44
00:01:39,820 --> 00:01:41,653
How'd the call with
the billionaire go?

45
00:01:41,655 --> 00:01:43,388
He's anxious
about tomorrow night.

46
00:01:43,390 --> 00:01:45,124
So are you.

47
00:01:45,126 --> 00:01:46,391
You look up to him.
You don't want to let him down.

48
00:01:46,393 --> 00:01:49,361
Well, he has high expectations.
So do I.

49
00:01:49,363 --> 00:01:50,896
It's all well and
good, Wally, but, listen,

50
00:01:50,898 --> 00:01:52,631
you need to relax
a bit, too, bro.

51
00:01:52,633 --> 00:01:54,433
Oh, hey, after you give the talk
at that tech conference tonight,

52
00:01:54,435 --> 00:01:56,268
you should go to that
little mixer thing after.

53
00:01:56,270 --> 00:01:57,970
- Oh, no, I'm not the mixer type.
- This guy

54
00:01:57,972 --> 00:02:00,472
you look up to, I'll bet
he's well-rounded, right?

55
00:02:00,474 --> 00:02:02,674
Life of the party,
easy line with the ladies.

56
00:02:02,676 --> 00:02:04,476
That is how you get
to the ivory tower.

57
00:02:04,478 --> 00:02:07,446
You just act like a
regular guy, be personable.

58
00:02:07,448 --> 00:02:09,581
Would also help with
your girlfriend, Pearl.

59
00:02:09,583 --> 00:02:11,617
- Paige. And she's just my friend.
- First rule

60
00:02:11,619 --> 00:02:13,352
of social mingling:
be self-deprecating.

61
00:02:13,354 --> 00:02:14,920
And if you happen
to chat up a lady,

62
00:02:14,922 --> 00:02:17,189
I want you to compliment her,
okay? But not on the standards.

63
00:02:17,191 --> 00:02:19,324
No hair, no eyes.
Just, you know,

64
00:02:19,326 --> 00:02:23,061
"Hey, wow. What
wonderful posture you have."

65
00:02:23,063 --> 00:02:25,164
Guarantee they've never heard
that before.

66
00:02:25,166 --> 00:02:26,765
Because that is preposterous.

67
00:02:26,767 --> 00:02:27,766
It's gold.

68
00:02:27,768 --> 00:02:28,700
Trust me.

69
00:02:28,702 --> 00:02:30,636
Listen, I...

70
00:02:30,638 --> 00:02:32,938
am gonna make this
simple for you.

71
00:02:32,940 --> 00:02:34,973
- Tonight, when in doubt,
- No.

72
00:02:34,975 --> 00:02:37,910
- I want you to ask yourself,
- No. Please...

73
00:02:37,912 --> 00:02:40,612
"What would Ray do?"

74
00:02:40,614 --> 00:02:41,980
Booyah.

75
00:02:44,485 --> 00:02:46,585
(dance music playing)

76
00:02:48,556 --> 00:02:50,622
(crowd cheering)

77
00:02:58,032 --> 00:02:59,765
(clears throat)

78
00:02:59,767 --> 00:03:01,466
Oh. (scoffs)

79
00:03:01,468 --> 00:03:04,903
Are you a-a recent sporting,
uh, contest?

80
00:03:04,905 --> 00:03:08,273
If I were you, I'd take a walk
to the other end of the bar.

81
00:03:08,275 --> 00:03:10,776
- Great.
- (chuckles)

82
00:03:10,778 --> 00:03:14,479
I knew it. This guy Ray
was suggesting I engage.

83
00:03:14,481 --> 00:03:17,349
No, dude, the girl
at the end of the bar.

84
00:03:17,351 --> 00:03:19,551
She's throwing you eyes.

85
00:03:24,225 --> 00:03:26,859
Yeah. Yeah, I'll try it.

86
00:03:28,028 --> 00:03:31,630
I heard you're talking
superconducting electromagnets.

87
00:03:32,800 --> 00:03:34,266
Stimulating.

88
00:03:34,268 --> 00:03:36,068
No, it's been
highly caffeinated.

89
00:03:36,070 --> 00:03:37,369
I did hear snoring.

90
00:03:37,371 --> 00:03:40,205
(laughs) Their loss.

91
00:03:41,008 --> 00:03:42,875
Has anybody ever told you

92
00:03:42,877 --> 00:03:45,844
that you have, uh,
perfectly rounded earlobes?

93
00:03:45,846 --> 00:03:47,746
It's a dominant genetic trait.

94
00:03:47,748 --> 00:03:49,815
Oh, okay.

95
00:03:49,817 --> 00:03:51,450
Thank you?

96
00:03:51,452 --> 00:03:54,119
Do you want to see
a cool math trick?

97
00:03:54,121 --> 00:03:56,121
Who could turn that down?

98
00:04:03,264 --> 00:04:04,963
Okay, what is X?

99
00:04:07,468 --> 00:04:09,668
I think you need a drink.

100
00:04:09,670 --> 00:04:11,603
No, no, no, no, wait, wait.

101
00:04:12,473 --> 00:04:15,173
Ah, 87.

102
00:04:15,175 --> 00:04:16,942
This taught me to not
always accept things

103
00:04:16,944 --> 00:04:18,277
as they might first appear.

104
00:04:18,279 --> 00:04:20,712
Sometimes it's good to go
with your gut.

105
00:04:20,714 --> 00:04:21,647
BARTENDER:
What can I get you?

106
00:04:21,649 --> 00:04:22,481
Oh, no,

107
00:04:22,483 --> 00:04:23,982
I don't drink.

108
00:04:23,984 --> 00:04:25,384
Alcohol effects
my cognitive function.

109
00:04:25,386 --> 00:04:27,819
(chuckles) Dry martini for me.

110
00:04:27,821 --> 00:04:30,122
And something sweet for...

111
00:04:30,124 --> 00:04:31,556
Oh, yeah, okay.

112
00:04:31,558 --> 00:04:33,592
Walter.

113
00:04:33,594 --> 00:04:34,559
Long Island iced tea?

114
00:04:34,561 --> 00:04:37,696
Caffeinated tea
can increase focus.

115
00:04:39,366 --> 00:04:40,933
You're different, aren't you?

116
00:04:40,935 --> 00:04:43,869
Just a regular guy.

117
00:04:43,871 --> 00:04:45,470
PAIGE: <i>Walter O'Brien would
never forget about tonight,</i>

118
00:04:45,472 --> 00:04:46,672
<i>Mr. Elia.</i>

119
00:04:46,674 --> 00:04:47,806
The building opening
is all Walter's

120
00:04:47,808 --> 00:04:49,141
been working toward for weeks.

121
00:04:49,143 --> 00:04:50,475
I'm going to guess
that he's neck-deep

122
00:04:50,477 --> 00:04:52,177
in trying to finish
the smart kitchen code

123
00:04:52,179 --> 00:04:54,579
and-and turned off his ringer.
He does that.

124
00:04:54,581 --> 00:04:57,182
As soon as he comes up for air,
I'll have him call you, okay?

125
00:04:57,184 --> 00:04:58,317
Okay, this is important.

126
00:04:58,319 --> 00:05:00,085
Thanks.
Where the hell is Walter?

127
00:05:00,087 --> 00:05:01,787
I can only hold off Elia
for so long.

128
00:05:01,789 --> 00:05:04,156
He's not answering his cell
or his hotel room phone.

129
00:05:04,158 --> 00:05:06,692
He's looking at the last of
the building specs, guaranteed.

130
00:05:06,694 --> 00:05:07,726
He'll be here any minute.

131
00:05:07,728 --> 00:05:09,027
- Sly, hold this for me.
- Okay.

132
00:05:09,029 --> 00:05:11,163
- Is that for the Elia job?
- Negative. Happy built me

133
00:05:11,165 --> 00:05:13,632
a personal humidor for
my Super Fun Guy comics.

134
00:05:13,634 --> 00:05:15,434
It controls temperature,
humidity,

135
00:05:15,436 --> 00:05:17,169
limits exposure to light
in order to prevent

136
00:05:17,171 --> 00:05:19,071
premature bleaching
of the covers.

137
00:05:19,073 --> 00:05:20,806
Humidor for your comics?

138
00:05:20,808 --> 00:05:22,808
Technically, it's a Super-dor.

139
00:05:22,810 --> 00:05:24,042
(sighs)

140
00:05:24,044 --> 00:05:25,043
Da-da-da-da-da.

141
00:05:25,045 --> 00:05:26,478
No dice, grabby hands.

142
00:05:26,480 --> 00:05:28,647
I've calculated a
precise monthly schedule

143
00:05:28,649 --> 00:05:30,949
for each comic to be perused
in order to ensure

144
00:05:30,951 --> 00:05:32,084
complete preservation.

145
00:05:32,086 --> 00:05:33,785
Four minutes, wearing gloves.

146
00:05:34,955 --> 00:05:36,521
I hate that look.

147
00:05:36,523 --> 00:05:38,323
It makes me feel like I'm
about to be diagnosed.

148
00:05:38,325 --> 00:05:40,258
Your submersion
into childhood interests

149
00:05:40,260 --> 00:05:41,626
indicates regression.

150
00:05:41,628 --> 00:05:43,362
Thank you.

151
00:05:43,364 --> 00:05:44,596
You're an enabler.

152
00:05:45,866 --> 00:05:47,532
This is a hobby.

153
00:05:47,534 --> 00:05:49,601
This must have something
to do with Megan.

154
00:05:49,603 --> 00:05:50,535
It's complicated.

155
00:05:50,537 --> 00:05:52,070
Yeah, life is complicated.

156
00:05:52,072 --> 00:05:53,739
Adult relationships
are complicated.

157
00:05:53,741 --> 00:05:55,907
This is your security
blanket, Linus.

158
00:05:55,909 --> 00:05:57,843
How about you

159
00:05:57,845 --> 00:05:59,144
avoiding adult relationships

160
00:05:59,146 --> 00:06:00,645
by pursuing
the one woman on earth

161
00:06:00,647 --> 00:06:01,847
who has no interest in you.

162
00:06:01,849 --> 00:06:03,915
Oh, please, I kicked that habit
cold turkey.

163
00:06:03,917 --> 00:06:06,752
I need Happy like
I need necrotizing fasciitis.

164
00:06:06,754 --> 00:06:09,087
You want me to prove it?

165
00:06:09,089 --> 00:06:10,589
I will. Watch me.

166
00:06:10,591 --> 00:06:13,125
CABE: Been trying to reach Walter.
It keeps going to voice-mail.

167
00:06:13,127 --> 00:06:15,160
We're supposed to be to Elia's
in an hour.

168
00:06:15,162 --> 00:06:16,194
TOBY: Guys,
we've been slaving

169
00:06:16,196 --> 00:06:17,662
on this job for weeks,

170
00:06:17,664 --> 00:06:18,930
especially Walter.

171
00:06:18,932 --> 00:06:20,065
I'm sure he's...

172
00:06:20,067 --> 00:06:22,768
Yeah, I have no clue
where he could be.

173
00:06:24,038 --> 00:06:26,371
Let's take a ride.

174
00:06:33,580 --> 00:06:35,781
PAIGE: Walter?

175
00:06:36,617 --> 00:06:38,583
Oh, boy.

176
00:06:38,585 --> 00:06:41,820
He's passed out on the floor.

177
00:06:41,822 --> 00:06:43,722
Fine, excellent.

178
00:06:43,724 --> 00:06:46,158
Oh, yeah,
you look real great, kid.

179
00:06:46,160 --> 00:06:47,492
It's not actual science,

180
00:06:47,494 --> 00:06:49,995
but I believe the phrase
is liquor before beer.

181
00:06:49,997 --> 00:06:52,030
Oh, I don't drink alcohol.

182
00:06:52,032 --> 00:06:54,066
I only had one
Rhode Island iced tea.

183
00:06:54,068 --> 00:06:55,200
Long Island iced tea.

184
00:06:55,202 --> 00:06:56,735
We got to get you ready.

185
00:06:56,737 --> 00:06:58,937
We're due at Elia's building
in 25 minutes.

186
00:06:58,939 --> 00:07:01,039
I only had one drink.

187
00:07:01,041 --> 00:07:03,208
Yeah, one drink
that you remember.

188
00:07:03,210 --> 00:07:04,242
You're just not used

189
00:07:04,244 --> 00:07:06,278
to the fire power
of the Long Island.

190
00:07:06,280 --> 00:07:08,346
Elia's been asking if you
finished the kitchen smart tech.

191
00:07:08,348 --> 00:07:09,981
Oh, boy.

192
00:07:09,983 --> 00:07:12,417
Yeah, I'm gonna take care of it.

193
00:07:14,321 --> 00:07:16,822
Hmm, cell phone's dead,
room phone unplugged.

194
00:07:16,824 --> 00:07:18,190
Must have wanted privacy.

195
00:07:18,192 --> 00:07:20,058
I don't remember how I got here.

196
00:07:20,060 --> 00:07:21,493
Do you...

197
00:07:21,495 --> 00:07:23,695
smell perfume?

198
00:07:35,776 --> 00:07:37,309
(laughs)

199
00:07:37,311 --> 00:07:38,877
Okay, that's a good one.

200
00:07:38,879 --> 00:07:41,780
When was the last time you
saw Happy laugh at anything?

201
00:07:41,782 --> 00:07:43,982
I have made Happy laugh
a million times.

202
00:07:43,984 --> 00:07:45,884
Yeah,<i> at</i> you.

203
00:07:45,886 --> 00:07:47,119
She must be on with Chet.

204
00:07:47,121 --> 00:07:48,253
I mean, look at her expression.

205
00:07:48,255 --> 00:07:49,521
It looks like
she won the lottery

206
00:07:49,523 --> 00:07:50,789
or got nominated

207
00:07:50,791 --> 00:07:52,090
for some award or something.

208
00:07:52,092 --> 00:07:54,259
That's a big smile, I got it.

209
00:07:55,562 --> 00:07:57,896
I know that you're skeptical,
but I'm good with this.

210
00:07:57,898 --> 00:08:00,465
I was totally fine
before Happy came into my life.

211
00:08:00,467 --> 00:08:02,434
You were a Dumpster fire.

212
00:08:03,203 --> 00:08:05,070
TOBY:
Wow, Walter,

213
00:08:05,072 --> 00:08:06,805
you look like me the day
after the Kentucky Derby.

214
00:08:06,807 --> 00:08:08,607
Are you ill? How ill?

215
00:08:08,609 --> 00:08:10,242
Just a cocktail flu.

216
00:08:10,244 --> 00:08:11,309
He's disease-free.

217
00:08:11,311 --> 00:08:12,344
We think.

218
00:08:12,346 --> 00:08:13,912
Let's just get inside.

219
00:08:13,914 --> 00:08:15,046
This is a big day

220
00:08:15,048 --> 00:08:16,548
for Scorpion.

221
00:08:16,550 --> 00:08:17,916
Thank you.

222
00:08:20,120 --> 00:08:21,686
I'm gonna get
my own door, thanks.

223
00:08:21,688 --> 00:08:23,655
It's an independence thing.

224
00:08:31,465 --> 00:08:32,764
You're welcome.

225
00:08:33,500 --> 00:08:35,267
ELIA:
<i>My dream was to create</i>

226
00:08:35,269 --> 00:08:37,936
the world's most
energy-efficient smart building

227
00:08:37,938 --> 00:08:40,539
that leaves
no negative footprint.

228
00:08:40,541 --> 00:08:44,176
Our new headquarters features
climate-responsive technology.

229
00:08:44,178 --> 00:08:46,711
Solar panels extend
from the building

230
00:08:46,713 --> 00:08:48,246
when touched by light.

231
00:08:48,248 --> 00:08:50,649
And the geothermal HVAC system
was designed

232
00:08:50,651 --> 00:08:52,384
using laminar air flow

233
00:08:52,386 --> 00:08:54,486
that creates completely
particle-free

234
00:08:54,488 --> 00:08:56,054
clean air environment.

235
00:08:56,056 --> 00:08:57,422
(applause)

236
00:08:57,424 --> 00:08:58,623
All of this was done

237
00:08:58,625 --> 00:09:00,859
using the input
of the world's top designers,

238
00:09:00,861 --> 00:09:04,262
architects
and the Scorpion team,

239
00:09:04,264 --> 00:09:05,530
led by Mr. Walter O'Brien.

240
00:09:05,532 --> 00:09:06,965
(applause)

241
00:09:06,967 --> 00:09:08,233
Hello.

242
00:09:08,235 --> 00:09:10,669
Please, I invite all of you
to tour the building,

243
00:09:10,671 --> 00:09:12,437
ask questions, and please,

244
00:09:12,439 --> 00:09:14,472
enjoy the food and drinks.

245
00:09:14,474 --> 00:09:17,375
Thanks for coming.

246
00:09:18,946 --> 00:09:20,278
Very good.

247
00:09:20,280 --> 00:09:21,313
- You made it.
- Oh, yeah, sorry.

248
00:09:21,315 --> 00:09:23,615
Forgive my cell
reception issues. Hello.

249
00:09:23,617 --> 00:09:24,883
- I am just glad you're here.
- Yes.

250
00:09:24,885 --> 00:09:26,384
This is my head of biometrics,

251
00:09:26,386 --> 00:09:27,419
Dan Smaisle.

252
00:09:27,421 --> 00:09:28,486
Oh, yes. Dan.

253
00:09:28,488 --> 00:09:29,721
Head of security,

254
00:09:29,723 --> 00:09:31,223
- Wilson Adler.
- Mr. O'Brien.

255
00:09:31,225 --> 00:09:33,091
You alright? You look a little,
uh, flushed.

256
00:09:33,093 --> 00:09:34,926
Uh, never been better.

257
00:09:34,928 --> 00:09:37,696
Okay, because we have a problem.

258
00:09:37,698 --> 00:09:40,799
WALTER:
<i>It is normal for people</i>

259
00:09:40,801 --> 00:09:43,168
to encounter
last-minute glitches,

260
00:09:43,170 --> 00:09:45,470
but all is gonna be handled
very soon.

261
00:09:45,472 --> 00:09:46,538
Of course,

262
00:09:46,540 --> 00:09:48,340
and maybe this is me
just worrying again,

263
00:09:48,342 --> 00:09:50,008
but I've been hawking
your prowess

264
00:09:50,010 --> 00:09:52,143
for the last month,
so you've got to come through.

265
00:09:52,145 --> 00:09:53,845
Tripling the tech budget
of a project

266
00:09:53,847 --> 00:09:57,182
three weeks before completion
does invite scrutiny.

267
00:09:57,184 --> 00:09:58,783
Guys, it's in the bag.

268
00:09:58,785 --> 00:10:01,319
Scorpion is synonymous
with professionalism.

269
00:10:01,321 --> 00:10:04,189
(pop song playing)

270
00:10:05,425 --> 00:10:07,325
FEMALE ELECTRONIC VOICE: This is
the most frequently-played song

271
00:10:07,327 --> 00:10:10,562
of all music collections
in this elevator

272
00:10:10,564 --> 00:10:12,797
chosen from the playlist
of Tobias Curtis.

273
00:10:12,799 --> 00:10:14,266
This old girlfriend
downloaded it.

274
00:10:14,268 --> 00:10:15,600
I've never even listened to it.

275
00:10:15,602 --> 00:10:17,502
This song has been played

276
00:10:17,504 --> 00:10:19,704
17 times this week.

277
00:10:28,215 --> 00:10:29,514
The fish bubbles stopped.

278
00:10:29,516 --> 00:10:31,082
The ViviSpace projector
isn't working.

279
00:10:31,084 --> 00:10:33,451
Uh, you know, I set everything
up in here, so excuse me.

280
00:10:33,453 --> 00:10:35,353
An error message
keeps popping up.

281
00:10:35,355 --> 00:10:37,956
They are on it, Russell.
It's... my son.

282
00:10:40,027 --> 00:10:41,393
Oh, hey, Super Fun Guy fan?

283
00:10:41,395 --> 00:10:43,061
- Very nice.
- I'm sure you've noticed

284
00:10:43,063 --> 00:10:45,730
that the room is freezing when
the thermostat says 70 degrees.

285
00:10:45,732 --> 00:10:47,299
We will have this
under control ASAP.

286
00:10:47,301 --> 00:10:49,267
I'll go glad-hand the press.

287
00:10:49,269 --> 00:10:51,403
Explain your absence.

288
00:10:51,405 --> 00:10:53,772
I went toe-to-toe with the board
to make this building happen.

289
00:10:53,774 --> 00:10:54,814
Those guys backed me.

290
00:10:54,838 --> 00:10:56,275
- They're a little touchy.
- Mm-hmm.

291
00:10:56,276 --> 00:10:57,776
Just wrap this up quietly

292
00:10:57,778 --> 00:10:59,844
- and will be well.
- Sure, sure.

293
00:10:59,846 --> 00:11:03,615
Sly, come here.

294
00:11:03,617 --> 00:11:06,718
Okay, guys... comms in.

295
00:11:06,720 --> 00:11:08,586
Happy, head to the basement

296
00:11:08,588 --> 00:11:12,157
pump room to inspect the
geothermal temperature system.

297
00:11:12,159 --> 00:11:13,224
Toby, evaluate the HVAC

298
00:11:13,226 --> 00:11:14,659
system on the roof.

299
00:11:14,661 --> 00:11:15,994
We are gonna fix these glitches.

300
00:11:15,996 --> 00:11:18,196
There's no way
we're letting Elia down.

301
00:11:18,198 --> 00:11:19,464
Let's go.

302
00:11:19,466 --> 00:11:21,466
It's all right, Walter.
Glitches happen.

303
00:11:21,468 --> 00:11:22,934
I mean, you said it yourself.

304
00:11:22,936 --> 00:11:25,070
Yeah, well, I was
just saying that because,

305
00:11:25,072 --> 00:11:26,871
in reality,
they don't happen to me.

306
00:11:26,873 --> 00:11:28,273
They happen to everyone.

307
00:11:28,275 --> 00:11:31,443
You might be on edge because
you're not feeling 100%.

308
00:11:31,445 --> 00:11:33,211
Probably didn't get a
lot of sleep last night.

309
00:11:33,213 --> 00:11:35,046
Nothing untoward happened.

310
00:11:35,048 --> 00:11:36,548
Uh, oh, no, that's
none of my-my business.

311
00:11:36,550 --> 00:11:38,216
I'm just saying
regular people blow off steam.

312
00:11:38,218 --> 00:11:39,784
Nothing wrong
with being regular.

313
00:11:39,786 --> 00:11:41,853
Well, Elia, who is brilliant
and a billionaire,

314
00:11:41,855 --> 00:11:43,421
did not hire regular.

315
00:11:43,423 --> 00:11:45,290
Yeah.

316
00:11:45,292 --> 00:11:46,424
How's it going?

317
00:11:46,426 --> 00:11:48,893
I'm just running a quick check.

318
00:11:48,895 --> 00:11:50,261
(sharp beeping)

319
00:11:50,263 --> 00:11:52,297
Walter, what's going on?

320
00:11:52,299 --> 00:11:53,898
Building systems...

321
00:11:55,802 --> 00:11:57,669
are failing. All of them.

322
00:11:57,671 --> 00:11:59,270
♪ ♪

323
00:11:59,272 --> 00:12:01,673
All right, fake Siri,
you made your point.

324
00:12:03,110 --> 00:12:05,543
You know, I'm not gonna stand
here and defend it to you.

325
00:12:05,545 --> 00:12:07,779
It's catchy, for one.

326
00:12:07,781 --> 00:12:09,247
It's classic
coming of age angst.

327
00:12:09,249 --> 00:12:11,783
And it reminds me of the summer
I made out with Susie Bren.

328
00:12:14,321 --> 00:12:15,954
Um...

329
00:12:15,956 --> 00:12:18,022
guys?

330
00:12:18,024 --> 00:12:19,424
The electrical system
for the elevator grid

331
00:12:19,426 --> 00:12:21,826
has shut down.

332
00:12:21,828 --> 00:12:23,294
Walter, I thought you said
you had this was control.

333
00:12:23,296 --> 00:12:25,397
Our programmable logic
controllers are under attack.

334
00:12:25,399 --> 00:12:26,731
It's behaving like Stuxnet.

335
00:12:26,733 --> 00:12:27,932
What?
It was a cyber-attack

336
00:12:27,934 --> 00:12:30,034
on Iranian nuclear capabilities.

337
00:12:30,036 --> 00:12:31,636
It burned out the whole system.

338
00:12:31,638 --> 00:12:34,472
Oh, no, it's introduced an
infected rootkit onto the PLC,

339
00:12:34,474 --> 00:12:37,175
it's modifying the codes,
it's giving unexpected commands.

340
00:12:37,177 --> 00:12:38,276
I got none of that.

341
00:12:38,278 --> 00:12:40,712
Building's been infected
by a worm.

342
00:12:40,714 --> 00:12:42,213
It's spreading swiftly.

343
00:12:42,215 --> 00:12:44,149
It's targeting
the individual systems.

344
00:12:44,151 --> 00:12:47,485
I recall that you insured
system protection against this.

345
00:12:47,487 --> 00:12:49,554
My code was designed

346
00:12:49,556 --> 00:12:51,623
to keep viruses like this out.

347
00:12:51,625 --> 00:12:54,826
I just, uh, I don't know
what's happening here.

348
00:12:54,828 --> 00:12:56,995
(alarm wailing)

349
00:12:58,632 --> 00:13:00,365
Uh, Walt, the geothermal pump

350
00:13:00,367 --> 00:13:02,934
has ramped up to hyper speed.

351
00:13:04,271 --> 00:13:06,438
And the motor just exploded!

352
00:13:07,274 --> 00:13:09,274
Okay, I got some
serious smoke down here.

353
00:13:09,276 --> 00:13:10,475
And no fire extinguisher.

354
00:13:10,477 --> 00:13:12,043
Okay, the sprinklers
and fire retardant

355
00:13:12,045 --> 00:13:13,378
should activate within seconds.

356
00:13:13,380 --> 00:13:15,046
Uh, okay, the flames
are getting bigger.

357
00:13:15,048 --> 00:13:16,614
And the sprinklers
aren't engaging.

358
00:13:16,616 --> 00:13:18,583
It's because of the worm.

359
00:13:20,754 --> 00:13:24,456
Okay, Walt, there are
embers flying here.

360
00:13:24,458 --> 00:13:26,758
I don't have to tell you
this is the building's lungs.

361
00:13:26,760 --> 00:13:28,493
It's a unidirectional
ventilation system,

362
00:13:28,495 --> 00:13:30,161
so the embers can
spread through the vents

363
00:13:30,163 --> 00:13:31,663
to anywhere in the building.

364
00:13:31,665 --> 00:13:34,566
My son is on the 17th floor.

365
00:13:34,568 --> 00:13:36,968
All right, Sylvester, get the
kids out of the building now.

366
00:13:36,970 --> 00:13:38,636
Okay, guys, uh, change of plans.

367
00:13:38,638 --> 00:13:40,305
We're gonna go downstairs
and get some fresh air.

368
00:13:40,307 --> 00:13:42,507
So come on.

369
00:13:44,344 --> 00:13:46,010
(sighs)

370
00:13:47,647 --> 00:13:50,715
Change of plans again. Everybody
just go back to where you were.

371
00:13:52,185 --> 00:13:54,819
- What's going on?
- I don't know.

372
00:13:54,821 --> 00:13:56,588
(whispers): Hey, Walter,
the doors are locked

373
00:13:56,590 --> 00:13:57,822
and we can't get out.

374
00:13:57,824 --> 00:14:00,058
What is the hold up?
Open those doors.

375
00:14:00,060 --> 00:14:02,627
WALTER: The worm is blocking me
at every turn. Something like

376
00:14:02,629 --> 00:14:05,096
a Stuxnet would have to have
been created externally

377
00:14:05,098 --> 00:14:07,332
and then inserted
into the system.

378
00:14:10,570 --> 00:14:12,804
PAIGE:
Walter?

379
00:14:12,806 --> 00:14:15,440
Okay, so according
to this diagnostic,

380
00:14:15,442 --> 00:14:18,910
the building system was
fully operational at 6:23 P.M.

381
00:14:18,912 --> 00:14:21,613
today and began
to falter at 6:25.

382
00:14:21,615 --> 00:14:23,982
During those two minutes, I was

383
00:14:23,984 --> 00:14:25,850
installing the code
for the kitchen automation.

384
00:14:25,852 --> 00:14:28,853
So... this worm came from you?

385
00:14:28,855 --> 00:14:30,522
And how's that possible?
This is way

386
00:14:30,524 --> 00:14:32,524
too massive a file
to embedded in an e-mail.

387
00:14:32,526 --> 00:14:33,825
It had to have been
physically planted

388
00:14:33,827 --> 00:14:36,494
on my drive, but that
would have taken hours.

389
00:14:36,496 --> 00:14:39,264
And my computer's not been
out of my sight for...

390
00:14:40,600 --> 00:14:42,800
- Stella.
- Who?

391
00:14:42,802 --> 00:14:44,035
Was the woman, uh,

392
00:14:44,037 --> 00:14:45,169
that insisted I have that drink.

393
00:14:45,171 --> 00:14:46,237
But I only had one drink.

394
00:14:46,239 --> 00:14:47,272
What if she drugged me

395
00:14:47,274 --> 00:14:48,339
to get access to my laptop

396
00:14:48,341 --> 00:14:49,541
and then put that worm in?

397
00:14:49,543 --> 00:14:51,843
You went out drinking the night
before the launch?

398
00:14:51,845 --> 00:14:54,612
This is the work of some woman
in a bar? This sounds like

399
00:14:54,614 --> 00:14:57,448
a load of crap. You were
in charge of this system

400
00:14:57,450 --> 00:14:58,516
and now it is corrupted.

401
00:14:58,518 --> 00:15:00,151
You need to find that woman.

402
00:15:00,153 --> 00:15:02,353
If we can get more information
on the coding of that virus,

403
00:15:02,355 --> 00:15:04,889
then I can stop it.
It all starts with her.

404
00:15:04,891 --> 00:15:06,891
Let's go.

405
00:15:11,231 --> 00:15:13,464
Come on!

406
00:15:13,466 --> 00:15:15,400
Okay, not good, Walter!

407
00:15:15,402 --> 00:15:17,402
Things are escalating down here.

408
00:15:20,507 --> 00:15:21,773
Guys, it's getting
a little smoky in here.

409
00:15:21,775 --> 00:15:24,442
Same thing is happening up here.

410
00:15:24,444 --> 00:15:25,743
This is my fault.

411
00:15:25,745 --> 00:15:27,679
How I was hacked.

412
00:15:27,681 --> 00:15:29,814
I'm the single point of failure.

413
00:15:30,894 --> 00:15:35,894
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<b><font color="#ff0000">WEB-DL resync by</font> kinglouisxx</b>
www.addic7ed.com

414
00:15:40,713 --> 00:15:43,439
How does this happen with 50
of the top tech reporters downstairs?

415
00:15:43,539 --> 00:15:45,873
I don't think the timing
of this is a coincidence.

416
00:15:45,875 --> 00:15:48,609
Now, can you think of anyone who
would want to do this to you?

417
00:15:48,611 --> 00:15:50,144
Why are you so confident
that this is about us?

418
00:15:50,146 --> 00:15:51,712
Because this is not my
building or my launch.

419
00:15:51,714 --> 00:15:53,147
It's your technology.

420
00:15:53,149 --> 00:15:55,482
Whoever did this must know that
I'm an effective conduit to you.

421
00:15:55,484 --> 00:15:57,484
We'll make this
a two-pronged investigation.

422
00:15:57,486 --> 00:15:58,752
Our side, and yours.

423
00:15:58,754 --> 00:15:59,720
Regardless of the origin,

424
00:15:59,722 --> 00:16:01,455
I will fix this. Trust me.

425
00:16:01,457 --> 00:16:03,924
HAPPY: Walt, things are not
improving down here.

426
00:16:03,926 --> 00:16:05,893
And we could use
the fire department.

427
00:16:05,895 --> 00:16:07,027
They're on their way.

428
00:16:07,029 --> 00:16:08,062
(phone ringing)

429
00:16:08,064 --> 00:16:10,164
Yeah. Dan, where are you?

430
00:16:10,166 --> 00:16:11,799
Richard, I just walked out
to the car to get my phone.

431
00:16:11,801 --> 00:16:13,167
I can't get back in.

432
00:16:13,169 --> 00:16:15,336
And people are banging
on the lobby doors,

433
00:16:15,338 --> 00:16:16,537
trying to get out.

434
00:16:16,539 --> 00:16:20,240
(alarm wailing)

435
00:16:20,242 --> 00:16:22,509
Walt, bring me
the intercom speaker!

436
00:16:22,511 --> 00:16:24,078
Don't ask why!

437
00:16:24,080 --> 00:16:25,479
Okay. Yeah.

438
00:16:26,415 --> 00:16:27,314
Walt! What...

439
00:16:27,316 --> 00:16:29,316
what are you doing? You...

440
00:16:30,353 --> 00:16:32,786
You gotta trust me.

441
00:16:34,724 --> 00:16:36,423
Toby, you out of the elevator?

442
00:16:36,425 --> 00:16:38,258
Ah... No dice.

443
00:16:38,260 --> 00:16:40,294
The panels in the ceiling
only depress about half an inch.

444
00:16:40,296 --> 00:16:41,595
I can't get them fully open.

445
00:16:41,597 --> 00:16:43,230
Sylvester, what's your status?

446
00:16:43,232 --> 00:16:44,531
Scared. Anxious. Worried.

447
00:16:44,533 --> 00:16:46,400
Tell the kids
it's gonna be okay.

448
00:16:46,402 --> 00:16:48,502
Actually, that's my status.

449
00:16:48,504 --> 00:16:49,970
Sylvester, remember
that you're the adult here.

450
00:16:49,972 --> 00:16:52,139
The kids are going to
look to you for help.

451
00:16:53,209 --> 00:16:54,942
Why are we stuck in here?

452
00:16:54,944 --> 00:16:57,044
It was probably just a glitch.

453
00:16:57,046 --> 00:16:57,978
It's okay, guys.

454
00:16:57,980 --> 00:16:59,713
We will be out of here

455
00:16:59,715 --> 00:17:00,681
in a bit.

456
00:17:00,683 --> 00:17:01,749
- (phone rings)
- Paige?

457
00:17:01,751 --> 00:17:02,783
PAIGE:
We're driving to the hotel.

458
00:17:02,785 --> 00:17:04,918
Fill us in on this... Stella?

459
00:17:04,920 --> 00:17:06,220
Yeah, uh, dark hair,

460
00:17:06,222 --> 00:17:07,788
brown eyes, uh,
distinct dimples.

461
00:17:07,790 --> 00:17:09,089
Low waist-to-hip ratio...

462
00:17:09,091 --> 00:17:11,425
Walter, let's move on
past the physical.

463
00:17:11,427 --> 00:17:13,894
Not sure he has.

464
00:17:13,896 --> 00:17:15,195
Maybe you

465
00:17:15,197 --> 00:17:17,364
picked up something...
a napkin, a book of matches?

466
00:17:17,366 --> 00:17:19,233
Wait, wait, wait...
my clothes from last night...

467
00:17:19,235 --> 00:17:20,434
they're in Cabe's SUV,

468
00:17:20,436 --> 00:17:21,869
in the back, third row.

469
00:17:21,871 --> 00:17:23,037
Okay, I'll check through
your stuff.

470
00:17:23,039 --> 00:17:24,038
We'll call you back.

471
00:17:24,040 --> 00:17:26,373
In general, men can
be pretty clueless.

472
00:17:26,375 --> 00:17:28,976
Walter takes that
to another level.

473
00:17:28,978 --> 00:17:30,110
Oh, this glimpse of him,

474
00:17:30,112 --> 00:17:32,679
not in control, is insightful,
that's all.

475
00:17:37,486 --> 00:17:39,286
For example,
his shirt smells like

476
00:17:39,288 --> 00:17:40,387
the cheap perfume in his room.

477
00:17:40,389 --> 00:17:42,222
Maybe we can give it
to a scent-tracking dog

478
00:17:42,224 --> 00:17:44,191
who specializes in
finding sluts.

479
00:17:47,496 --> 00:17:48,595
(gasping)

480
00:17:48,597 --> 00:17:50,631
We have to stop the fire before

481
00:17:50,633 --> 00:17:52,933
the embers are sucked
into the vents

482
00:17:52,935 --> 00:17:54,301
and spread
all over the building.

483
00:17:54,303 --> 00:17:55,502
I'm not painting my nails here.

484
00:17:55,504 --> 00:17:57,671
We're going to use the
low-frequency sound waves

485
00:17:57,673 --> 00:17:58,806
to kill the flames.

486
00:17:58,808 --> 00:18:01,408
If we blast a song
between 30 and 60 hertz,

487
00:18:01,410 --> 00:18:03,544
it can separate the
oxygen from the fire

488
00:18:03,546 --> 00:18:04,678
and keep it from reigniting.

489
00:18:04,680 --> 00:18:06,113
We have to move now, Happy.

490
00:18:06,115 --> 00:18:09,316
I am moving
as fast as I can, O'Brien.

491
00:18:10,619 --> 00:18:11,852
(hip-hop beat throbbing)

492
00:18:11,854 --> 00:18:13,220
Okay, stand back.

493
00:18:19,028 --> 00:18:21,595
♪ ♪

494
00:18:25,367 --> 00:18:27,201
Ah, it's not strong enough.

495
00:18:28,270 --> 00:18:29,937
Okay, it's too hot
to get closer.

496
00:18:29,939 --> 00:18:32,206
We have to increase the
size of the gain horn.

497
00:18:32,208 --> 00:18:33,607
We don't have time.
I'll get it closer.

498
00:18:33,609 --> 00:18:35,576
No! You're gonna burn
your face off.

499
00:18:38,614 --> 00:18:40,047
Finally! Got it.

500
00:18:45,488 --> 00:18:46,987
(coughing)

501
00:18:46,989 --> 00:18:48,689
This is taking too long!

502
00:18:48,691 --> 00:18:50,057
Every second the fire spreads,

503
00:18:50,059 --> 00:18:51,692
the higher the risk of embers
spreading through the vents.

504
00:18:51,694 --> 00:18:53,327
Okay, Walt, stop!

505
00:18:53,329 --> 00:18:54,962
(hip-hop beat continues throbbing)

506
00:19:00,269 --> 00:19:03,003
♪ ♪

507
00:19:03,005 --> 00:19:04,404
It's working.

508
00:19:08,511 --> 00:19:09,710
Ah...

509
00:19:16,051 --> 00:19:17,384
Uh, Walt, you're on fire!

510
00:19:17,386 --> 00:19:19,119
(Walter screams)

511
00:19:22,258 --> 00:19:24,625
- Come on...
- (Walter gasping)

512
00:19:26,028 --> 00:19:27,161
WALTER:
The fire's out.

513
00:19:28,564 --> 00:19:30,898
We have to get
to the control room.

514
00:19:33,769 --> 00:19:34,968
(Walter coughing)

515
00:19:34,970 --> 00:19:38,038
Hey! You do realize
this isn't your fault.

516
00:19:38,040 --> 00:19:39,640
I'm socially vulnerable.

517
00:19:39,642 --> 00:19:42,042
The perfect mark for an
attractive woman at the bar.

518
00:19:42,044 --> 00:19:44,645
This is absolutely my fault
and I'm gonna fix it.

519
00:19:47,283 --> 00:19:49,216
Did you put it out
with your bare hands?

520
00:19:49,218 --> 00:19:50,617
HAPPY:
Close.

521
00:19:50,619 --> 00:19:53,020
Okay, now that the pump room
fire is under control,

522
00:19:53,022 --> 00:19:55,355
we can tackle each
failing system one by one.

523
00:19:56,792 --> 00:19:58,625
Let him handle it, okay?

524
00:19:59,795 --> 00:20:02,196
I feel like we just interrupted
a conversation. About us.

525
00:20:02,198 --> 00:20:03,630
In all honesty,
we were discussing

526
00:20:03,632 --> 00:20:04,865
how unlikely it is that someone

527
00:20:04,867 --> 00:20:07,367
from our side of the company
would commit sabotage.

528
00:20:07,369 --> 00:20:08,802
We have drawn no conclusions.

529
00:20:08,804 --> 00:20:10,637
We just want the
building under control.

530
00:20:10,639 --> 00:20:12,005
Good.

531
00:20:13,275 --> 00:20:14,441
You got burned.

532
00:20:18,314 --> 00:20:19,546
MAN:
Sorry.

533
00:20:25,321 --> 00:20:26,386
Vrakas.

534
00:20:26,388 --> 00:20:27,187
Who?

535
00:20:27,189 --> 00:20:28,422
Call Paige and Cabe.

536
00:20:28,424 --> 00:20:29,556
It was Jon Vrakas
that steered me

537
00:20:29,558 --> 00:20:30,824
to this Stella person.

538
00:20:30,826 --> 00:20:32,426
Sounds like a long shot.

539
00:20:32,428 --> 00:20:34,261
Walter, if the fire
is still out,

540
00:20:34,263 --> 00:20:35,696
how come there's smoke still
coming through the vents?

541
00:20:35,698 --> 00:20:37,664
The geothermal system
should be back online.

542
00:20:37,666 --> 00:20:40,567
Any residual smoke
should clear up momentarily.

543
00:20:40,569 --> 00:20:41,802
Dan, what can you tell me?

544
00:20:41,804 --> 00:20:43,971
DAN: Firefighters have tried
to get into the building,

545
00:20:43,973 --> 00:20:46,573
but the anti-terrorism
protocols are impenetrable.

546
00:20:46,575 --> 00:20:49,243
No, no... it, it's-it's okay,
we have a little time.

547
00:20:49,245 --> 00:20:51,178
The fire is contained.

548
00:20:51,180 --> 00:20:52,446
The fire has not been contained.

549
00:20:52,448 --> 00:20:53,480
Not by a long shot.

550
00:20:53,482 --> 00:20:55,115
Put on the news.

551
00:20:56,852 --> 00:20:59,453
WOMAN: Fire has broken out
at Richard Elia's headquarters.

552
00:20:59,455 --> 00:21:01,021
Reports are coming in

553
00:21:01,023 --> 00:21:03,457
that the firefighters cannot get
into the building.

554
00:21:03,459 --> 00:21:06,860
The embers spread through the
vents and ignited those floors.

555
00:21:06,862 --> 00:21:09,062
That's just under the game
room. My son is in there.

556
00:21:09,064 --> 00:21:10,430
Get a truck and smash through

557
00:21:10,432 --> 00:21:12,399
those damn anti-terror
blockades!

558
00:21:12,401 --> 00:21:13,667
That is what they're designed

559
00:21:13,669 --> 00:21:15,802
to prevent. No one will get through.

560
00:21:15,804 --> 00:21:17,004
SYLVESTER:
We're sealed in by

561
00:21:17,006 --> 00:21:18,939
tempered glass windows
and a locked fire door.

562
00:21:18,941 --> 00:21:22,109
WALTER: Okay, Sylvester, I am gonna find
a way to get you out.

563
00:21:22,111 --> 00:21:26,413
Just trust me. All of you,
please just... trust me.

564
00:21:27,750 --> 00:21:29,483
(typing rapidly)

565
00:21:29,485 --> 00:21:31,051
SYLVESTER:
Okay, guys,

566
00:21:31,053 --> 00:21:32,786
we're gonna be just fine.

567
00:21:34,423 --> 00:21:36,123
I don't know anything
about a guy being drugged.

568
00:21:36,125 --> 00:21:37,624
Just please, low voices.

569
00:21:37,626 --> 00:21:39,660
When you yell,
it's like a hammer to my skull.

570
00:21:39,662 --> 00:21:40,794
Focus fast, Mr. Vrakas,

571
00:21:40,796 --> 00:21:42,462
or we can do
that hammer thing for real.

572
00:21:42,464 --> 00:21:44,464
Did you steer him
to a girl at a bar?

573
00:21:44,466 --> 00:21:45,932
Yeah.

574
00:21:45,934 --> 00:21:46,967
Why'd you do that?

575
00:21:46,969 --> 00:21:48,835
She seemed interested. So did he.

576
00:21:48,837 --> 00:21:50,337
How much so?

577
00:21:50,339 --> 00:21:51,872
All right, let's circle
back to that.

578
00:21:51,874 --> 00:21:52,973
Did you know her?

579
00:21:52,975 --> 00:21:54,941
Never met her before.
We were just partying.

580
00:21:54,943 --> 00:21:56,410
And I'm no expert
on the subject,

581
00:21:56,412 --> 00:21:59,146
but I don't know about your guy
being blacked out or drugged.

582
00:21:59,148 --> 00:22:00,347
He was raging. For hours.

583
00:22:00,349 --> 00:22:02,215
This guy was raging?

584
00:22:02,217 --> 00:22:03,483
Buying rounds,

585
00:22:03,485 --> 00:22:04,751
telling jokes. He was on fire.

586
00:22:04,753 --> 00:22:06,687
Yeah, it's real farfetched, pal.

587
00:22:06,689 --> 00:22:08,088
I remember one of the jokes.

588
00:22:08,090 --> 00:22:09,890
If an optimist sees
a cup as half full,

589
00:22:09,892 --> 00:22:11,558
and a pessimist sees it
as half empty,

590
00:22:11,560 --> 00:22:12,759
what does the engineer see?

591
00:22:12,761 --> 00:22:14,695
A cup that's too big by half.

592
00:22:14,697 --> 00:22:16,363
He tells that joke all the time.

593
00:22:16,365 --> 00:22:18,432
- Hardly a joke.
- Yeah, it's not funny at all.

594
00:22:18,434 --> 00:22:19,833
But, you know,
you learn something.

595
00:22:19,835 --> 00:22:22,369
Bottom line, your dude had
a few too many and hooked up.

596
00:22:22,371 --> 00:22:24,037
Okay, you can shut up now, okay?

597
00:22:24,039 --> 00:22:25,672
All right. We're done.

598
00:22:25,674 --> 00:22:27,574
Walter partying? Macking
some random woman?

599
00:22:27,576 --> 00:22:29,743
Is there a world where
that actually happened?

600
00:22:29,745 --> 00:22:31,745
We just got
the opinion of one guy.

601
00:22:31,747 --> 00:22:33,914
Security should have pulled
the surveillance by now,

602
00:22:33,916 --> 00:22:36,483
and we'll get the truth.

603
00:22:36,485 --> 00:22:41,154
So... does anybody here know
any good camp fire songs?

604
00:22:41,156 --> 00:22:42,923
My eyes itch.

605
00:22:42,925 --> 00:22:43,957
When are we gonna
get out of here?

606
00:22:43,959 --> 00:22:45,092
Soon.

607
00:22:45,094 --> 00:22:46,393
(coughing)

608
00:22:46,395 --> 00:22:48,295
My throat hurts.

609
00:22:48,297 --> 00:22:50,964
Okay.

610
00:22:50,966 --> 00:22:52,232
Okay. Think.

611
00:22:52,234 --> 00:22:54,868
What would the team do
if they were here right now?

612
00:22:54,870 --> 00:22:56,470
Walter would probably
tell me to focus

613
00:22:56,472 --> 00:22:59,172
on the first evident problem,
which is smoke inhalation.

614
00:22:59,174 --> 00:23:01,041
Toby would
probably just annoy me.

615
00:23:01,043 --> 00:23:03,243
And Happy...

616
00:23:04,913 --> 00:23:06,947
Happy would build something.

617
00:23:06,949 --> 00:23:08,915
Like smoke filtration masks.

618
00:23:08,917 --> 00:23:11,184
Okay, kids, this will
only be a second.

619
00:23:25,801 --> 00:23:28,835
(Sylvester panting)

620
00:23:28,837 --> 00:23:30,036
(coughs)

621
00:23:30,038 --> 00:23:32,606
WALTER:
<i>This is insanity!</i>

622
00:23:32,608 --> 00:23:34,040
The second
I rebuild a code bridge,

623
00:23:34,042 --> 00:23:35,308
the worm corrupts it behind me.

624
00:23:35,310 --> 00:23:36,576
I'm really starting to doubt

625
00:23:36,578 --> 00:23:38,178
that you are the right man
for this job.

626
00:23:38,180 --> 00:23:39,713
HAPPY: Oh, you think you
can handle it?

627
00:23:39,715 --> 00:23:41,948
What age did you win the coding Olympics?
ELIA: Okay, enough!

628
00:23:41,950 --> 00:23:44,551
Walter, you told me
to trust you. I do.

629
00:23:44,553 --> 00:23:45,919
What are your ideas?

630
00:23:45,921 --> 00:23:48,522
We have to completely reboot
the system from the server.

631
00:23:48,524 --> 00:23:50,257
- Revert to your original program.
- Yeah.

632
00:23:50,259 --> 00:23:52,292
Then we can
restart the system, bit by bit,

633
00:23:52,294 --> 00:23:54,194
without the worm. Then
we can open the vents,

634
00:23:54,196 --> 00:23:55,896
start the sprinklers,
kill the fire.

635
00:23:55,898 --> 00:23:57,164
- Hold on. Hold on.
- Please. Please.

636
00:23:57,166 --> 00:23:58,365
We are talking about literally

637
00:23:58,367 --> 00:23:59,800
unplugging the brains
of the building.

638
00:23:59,802 --> 00:24:01,234
- Yes.
- If we're unable to reboot,

639
00:24:01,236 --> 00:24:02,702
- we are hopeless.
- I understand.

640
00:24:02,704 --> 00:24:05,005
- We are sealed. My son will be trapped.
- I'm aware of that.

641
00:24:05,007 --> 00:24:06,173
Can't blame a man
for worrying about his son.

642
00:24:06,175 --> 00:24:07,474
We're all worried.

643
00:24:09,511 --> 00:24:11,378
Then let's go. Now.

644
00:24:11,380 --> 00:24:13,180
Thank you.

645
00:24:14,049 --> 00:24:16,616
See, this is fun. We're

646
00:24:16,618 --> 00:24:19,219
learning how
to do different things.

647
00:24:19,221 --> 00:24:22,155
Making a mask from
a dismantled charcoal filter.

648
00:24:22,157 --> 00:24:24,157
(coughing)

649
00:24:24,159 --> 00:24:26,059
Can anybody tell me
what activated charcoal is?

650
00:24:26,061 --> 00:24:27,394
(coughing)

651
00:24:27,396 --> 00:24:28,762
It's carbon that's been treated

652
00:24:28,764 --> 00:24:30,630
with oxygen
to open up the millions

653
00:24:30,632 --> 00:24:32,332
of tiny pores between

654
00:24:32,334 --> 00:24:33,600
the carbon atoms.

655
00:24:33,602 --> 00:24:35,135
And those tiny pores
attract chemicals

656
00:24:35,137 --> 00:24:36,503
like the particles in smoke?

657
00:24:36,505 --> 00:24:40,173
Yes! Now, you tell me
this isn't just like camp.

658
00:24:40,175 --> 00:24:41,107
(coughing)

659
00:24:41,109 --> 00:24:43,043
Except for the choking to death.

660
00:24:43,045 --> 00:24:46,079
You're a real wit, Russell,
but we're not choking to death.

661
00:24:46,081 --> 00:24:48,315
We're just uncomfortable.

662
00:24:49,418 --> 00:24:52,252
Coughing is uncomfortable,
choking is uncomfortable.

663
00:24:52,254 --> 00:24:53,987
Plunging headfirst into

664
00:24:53,989 --> 00:24:57,190
a tank full of fish feces
and food bits is,

665
00:24:57,192 --> 00:24:59,259
for me,
off the uncomfortable scale.

666
00:24:59,261 --> 00:25:01,495
But it is something
that we will all accept

667
00:25:01,497 --> 00:25:04,164
because we are mature.

668
00:25:04,166 --> 00:25:05,799
Right?

669
00:25:05,801 --> 00:25:07,634
I'm just... open a...

670
00:25:07,636 --> 00:25:09,236
Want to help me?

671
00:25:09,238 --> 00:25:11,171
Thank you.

672
00:25:15,711 --> 00:25:17,611
See?

673
00:25:18,547 --> 00:25:20,080
Everybody's gonna be fine.

674
00:25:21,450 --> 00:25:23,917
Okay, the server room
is five floors up.

675
00:25:26,722 --> 00:25:28,989
The building's water pressure
and temperature's

676
00:25:28,991 --> 00:25:30,423
controlled by
the automated system.

677
00:25:30,425 --> 00:25:32,359
That steam's over 200 degrees.

678
00:25:33,629 --> 00:25:35,061
Okay, good thing we missed that.

679
00:25:35,063 --> 00:25:37,998
Whoa! Whoa, whoa, whoa!
Whoa, whoa, whoa, whoa!

680
00:25:38,000 --> 00:25:39,699
That was close.

681
00:25:39,701 --> 00:25:42,536
Looks like the worm
is following us.

682
00:25:42,538 --> 00:25:43,970
It's malicious.

683
00:25:43,972 --> 00:25:46,573
All the tech in the building
that ran facial recognition

684
00:25:46,575 --> 00:25:49,142
to-to pick our favorite songs
or monitor room temperature

685
00:25:49,144 --> 00:25:51,478
is now guessing
where we are and attacking.

686
00:25:51,480 --> 00:25:53,380
Like it was designed
to make the tech look bad.

687
00:25:53,382 --> 00:25:55,048
Yeah, well, we don't have time
to just stand around here.

688
00:25:55,050 --> 00:25:56,416
I can run through it.

689
00:25:56,418 --> 00:25:57,384
Okay, are you crazy?!

690
00:25:57,386 --> 00:25:58,652
You're gonna melt your skin!

691
00:25:58,654 --> 00:26:01,121
Why are you so determined
to kill yourself?

692
00:26:01,123 --> 00:26:02,756
Toby, where the hell are you?

693
00:26:02,758 --> 00:26:06,393
I made my way out of
the elevator... solo, thank you.

694
00:26:06,395 --> 00:26:07,827
What floor are you on?

695
00:26:07,829 --> 00:26:09,596
- 15.
- Okay, perfect.

696
00:26:09,598 --> 00:26:10,797
Head to the server room.

697
00:26:10,799 --> 00:26:12,465
Now, we'll try and meet you,
but if you beat us,

698
00:26:12,467 --> 00:26:14,601
we will talk you through
the reboot protocol.

699
00:26:14,603 --> 00:26:15,835
I'm on my way.

700
00:26:15,837 --> 00:26:16,970
(grunts)

701
00:26:16,972 --> 00:26:18,238
Ta-da!

702
00:26:18,240 --> 00:26:20,574
Ooh, my lingula.

703
00:26:34,656 --> 00:26:35,989
Guys, I don't think
I'm making it

704
00:26:35,991 --> 00:26:37,657
to the server room
any time soon.

705
00:26:46,277 --> 00:26:48,477
Would you look at that?

706
00:26:48,479 --> 00:26:50,846
If I wasn't seeing it,
I wouldn't believe it.

707
00:26:50,848 --> 00:26:52,548
That's where he ordered
a round of shots.

708
00:26:52,550 --> 00:26:54,783
I want drinks for everyone!

709
00:26:54,785 --> 00:26:56,452
It's like he's possessed
by some evil spirit

710
00:26:56,454 --> 00:26:58,153
that's in a fraternity.

711
00:26:58,155 --> 00:27:00,522
Back up the footage
to when he first gets the drink.

712
00:27:00,524 --> 00:27:02,791
Back up, back up.

713
00:27:02,793 --> 00:27:04,059
Keep going... Stop!

714
00:27:04,061 --> 00:27:06,061
All right, keep your eyes
on the girl's hands,

715
00:27:06,063 --> 00:27:09,398
and see if she slips him
anything into his drink.

716
00:27:09,400 --> 00:27:12,367
Yeah, yeah, yeah.

717
00:27:12,369 --> 00:27:14,303
It's out of frame
at the crucial moment.

718
00:27:14,305 --> 00:27:16,371
I can't see if she put
anything in his glass.

719
00:27:16,373 --> 00:27:18,307
It's really...

720
00:27:18,309 --> 00:27:19,741
Was she acting odd?

721
00:27:19,743 --> 00:27:20,943
No.

722
00:27:20,945 --> 00:27:23,679
She did turn down a few guys
before this one showed up.

723
00:27:23,681 --> 00:27:25,848
CABE: Well, maybe she was
waiting for him.

724
00:27:25,850 --> 00:27:27,516
Or she's just picky
and likes math humor.

725
00:27:27,518 --> 00:27:29,118
If she wasn't specifically
targeting Walter,

726
00:27:29,120 --> 00:27:31,120
then that means
he was just wrong?

727
00:27:31,122 --> 00:27:32,921
That he just somehow messed up

728
00:27:32,923 --> 00:27:34,356
the programming
at that building.

729
00:27:34,358 --> 00:27:35,791
Is that what we're saying?

730
00:27:35,793 --> 00:27:38,293
We're investigating,
so we're looking at every angle.

731
00:27:38,295 --> 00:27:40,863
Her purse!
Stop the footage?

732
00:27:43,601 --> 00:27:45,667
Yeah, Clementine Gym.

733
00:27:45,669 --> 00:27:46,935
Super fancy, it costs a fortune.

734
00:27:46,937 --> 00:27:48,670
I think Gwyneth Paltrow
goes there.

735
00:27:48,672 --> 00:27:50,372
They'll have
this woman's photo on file.

736
00:27:53,043 --> 00:27:56,445
What the hell's
keeping you guys?!

737
00:27:56,447 --> 00:27:59,414
The vindictive steam pipes
seem to recognize us!

738
00:28:16,634 --> 00:28:18,800
Oh, boy.

739
00:28:20,204 --> 00:28:21,870
Aah!

740
00:28:24,975 --> 00:28:27,776
(shouting gibberish)

741
00:28:29,747 --> 00:28:31,780
Look at me, Mr. Self-Sufficient.

742
00:28:31,782 --> 00:28:33,649
Just got here on my own.

743
00:28:33,651 --> 00:28:35,517
No one helped me,
just so you know.

744
00:28:35,519 --> 00:28:37,653
Okay, what the hell's wrong
with the men on this team today?

745
00:28:37,655 --> 00:28:39,354
I'm totally fine.

746
00:28:39,356 --> 00:28:40,689
I'm fine on my own.

747
00:28:40,691 --> 00:28:42,057
Walter,
I'm at the server controls.

748
00:28:42,059 --> 00:28:44,059
Okay, I'm gonna walk you
through the reboot protocols.

749
00:28:44,061 --> 00:28:45,527
So, there's server blades
in the back.

750
00:28:45,529 --> 00:28:47,296
We're gonna be up there
in a minute,

751
00:28:47,298 --> 00:28:48,830
but we don't have
a minute to waste.

752
00:28:48,832 --> 00:28:50,332
Okay, Walter,
I'm at the server blades.

753
00:28:50,334 --> 00:28:51,366
(rapid beeping)

754
00:28:51,368 --> 00:28:53,035
Don't like the sound of that.

755
00:28:53,037 --> 00:28:54,269
Sound of what?

756
00:28:54,271 --> 00:28:55,370
Oh, the worm.

757
00:28:55,372 --> 00:28:56,872
The servers are
spinning too fast.

758
00:28:56,874 --> 00:28:58,607
They're overheating.
It's the same as Stuxnet.

759
00:28:58,609 --> 00:29:01,443
It's designed to attack
programmable logic controllers.

760
00:29:01,445 --> 00:29:03,445
If it spins too fast,
it will ignite.

761
00:29:03,447 --> 00:29:04,446
Walter, it's louder.

762
00:29:04,448 --> 00:29:06,515
Okay, Toby,
get the hell out of there!

763
00:29:06,517 --> 00:29:07,916
Oh! Oh!

764
00:29:07,918 --> 00:29:10,085
(grunting)

765
00:29:13,057 --> 00:29:14,923
Aah!

766
00:29:14,925 --> 00:29:17,593
Toby, now!

767
00:29:19,897 --> 00:29:23,332
What's happening here?

768
00:29:23,334 --> 00:29:25,601
It seals to contain the fire.

769
00:29:25,603 --> 00:29:27,703
The one damned fire protocol
that's working.

770
00:29:27,705 --> 00:29:29,638
That's nice. Now get me out of here!

771
00:29:29,640 --> 00:29:32,341
Get back!

772
00:29:32,343 --> 00:29:35,077
This isn't working!

773
00:29:35,079 --> 00:29:37,399
What's the plan? We can't just
sit here and watch him cook.

774
00:29:41,852 --> 00:29:43,318
Come on, what's that look?

775
00:29:43,320 --> 00:29:44,886
Okay, so the server room
is protected

776
00:29:44,888 --> 00:29:46,788
by a hypoxic
air technology system.

777
00:29:46,790 --> 00:29:49,458
It sucks the oxygen out
of the room to kill the fire.

778
00:29:49,460 --> 00:29:51,393
Yeah, but wouldn't doing that
also kill the Toby?

779
00:29:51,395 --> 00:29:52,628
They system's down now,
because of the worm.

780
00:29:52,630 --> 00:29:55,464
But there's a manual
override right over there!

781
00:29:55,466 --> 00:29:57,366
I engage it,
I-I put out that fire,

782
00:29:57,368 --> 00:29:59,601
- I save the building and everyone in it.
- Except me.

783
00:29:59,603 --> 00:30:01,703
- Toby, listen...
- No, no, no, you listen!

784
00:30:01,705 --> 00:30:03,472
You cannot suck the air
out of this room, Walter!

785
00:30:03,474 --> 00:30:06,141
You even say the words
"greater good" and I swear...

786
00:30:06,143 --> 00:30:08,744
If the server is gone, then
we will never open the doors,

787
00:30:08,746 --> 00:30:10,379
we will never get
the sprinklers working,

788
00:30:10,381 --> 00:30:12,047
and everyone
in the building will die!

789
00:30:13,817 --> 00:30:16,218
But there's a very good chance
that we could revive you.

790
00:30:16,220 --> 00:30:18,954
Okay, you've been making
too many rash moves today,

791
00:30:18,956 --> 00:30:20,989
and I'm not let you
make another one!

792
00:30:20,991 --> 00:30:21,990
TOBY:
You're showing guilt markers.

793
00:30:21,992 --> 00:30:23,792
You feel responsible
for this fiasco.

794
00:30:23,794 --> 00:30:26,428
You're taking undue risk.

795
00:30:26,430 --> 00:30:28,397
No, no, no, no, no!
Stay away from that panel!

796
00:30:28,399 --> 00:30:29,965
I have a method
to douse the flames.

797
00:30:29,967 --> 00:30:31,199
I thought of all by myself.

798
00:30:31,201 --> 00:30:34,102
Huh?!

799
00:30:35,572 --> 00:30:37,572
(grunting)

800
00:30:42,146 --> 00:30:44,413
Yeah, what?!
Who are you?

801
00:30:44,415 --> 00:30:45,681
We need a minute. Now.

802
00:30:47,051 --> 00:30:49,017
I just saw a guy,
I thought he was cute.

803
00:30:49,019 --> 00:30:50,285
We talked
and went back to his room.

804
00:30:50,287 --> 00:30:51,687
How did you end up in that bar?

805
00:30:51,689 --> 00:30:53,455
I saw a few
of the presentations.

806
00:30:53,457 --> 00:30:55,123
Just fascinated by tech?

807
00:30:55,125 --> 00:30:57,159
It's what I'm studying
at Long Beach.

808
00:30:57,161 --> 00:30:58,360
Saw the presentation,
and then what?

809
00:30:58,362 --> 00:30:59,761
I got a drink.

810
00:30:59,763 --> 00:31:01,229
You don't seem like someone
who would have an agenda

811
00:31:01,231 --> 00:31:02,364
against Richard Elia's company.

812
00:31:02,366 --> 00:31:03,532
More like the opposite.

813
00:31:03,534 --> 00:31:05,500
I would love to work
for the guy one day.

814
00:31:05,502 --> 00:31:07,235
So if someone paid you to slip
our guy a little something?

815
00:31:07,237 --> 00:31:09,237
Never happened.

816
00:31:09,239 --> 00:31:10,839
You get that we're talking
about a building on fire

817
00:31:10,841 --> 00:31:12,307
with kids trapped inside?

818
00:31:12,309 --> 00:31:13,742
CABE: And that the worm that was
planted in Walter's computer

819
00:31:13,744 --> 00:31:16,278
is so destructive,
without the original code,

820
00:31:16,280 --> 00:31:17,946
he's having a hell of a time
getting rid of it.

821
00:31:17,948 --> 00:31:19,247
I don't know anything
about that...

822
00:31:19,249 --> 00:31:20,282
You had a drink

823
00:31:20,284 --> 00:31:21,483
and went back to his room?

824
00:31:21,485 --> 00:31:23,085
- Yes.
- And then what?

825
00:31:23,087 --> 00:31:25,987
And then... Are you
his girlfriend or something?

826
00:31:25,989 --> 00:31:28,256
I am his friend-slash-colleague,
and we are trying to save lives.

827
00:31:28,258 --> 00:31:29,925
CABE: You understand that
I'm a Homeland agent.

828
00:31:29,927 --> 00:31:31,960
I'm gonna run your
computer and cell records.

829
00:31:31,962 --> 00:31:33,595
If you have anything
to do with this,

830
00:31:33,597 --> 00:31:34,830
we're gonna find out about it.

831
00:31:34,832 --> 00:31:36,064
I don't roofie people.

832
00:31:36,066 --> 00:31:38,433
Especially not your
"friend-slash-colleague."

833
00:31:38,435 --> 00:31:39,968
PAIGE:
<i>I don't believe her.</i>

834
00:31:39,970 --> 00:31:42,604
What if we run this girl's
records, but nothing pops?

835
00:31:42,606 --> 00:31:44,306
Then our prospects
of proving Walter was drugged

836
00:31:44,308 --> 00:31:45,440
are not looking good.

837
00:31:45,442 --> 00:31:47,309
And if, God forbid,
someone dies in that building

838
00:31:47,311 --> 00:31:49,344
and it looks like it was
because of Walter's software,

839
00:31:49,346 --> 00:31:50,445
that's homicide.

840
00:31:50,447 --> 00:31:53,648
Walter, he... he would
never just make a mistake.

841
00:31:53,650 --> 00:31:55,951
Don't we all make mistakes?

842
00:31:55,953 --> 00:31:57,686
(alarm beeping)

843
00:32:03,827 --> 00:32:05,360
Toby, we're seconds away
from losing the server!

844
00:32:05,362 --> 00:32:06,561
(alarm continues beeping)

845
00:32:06,563 --> 00:32:08,263
I can fight it!

846
00:32:10,134 --> 00:32:10,866
No, don't!

847
00:32:10,868 --> 00:32:12,968
(alarm blaring)

848
00:32:12,970 --> 00:32:14,302
I promise this will work.

849
00:32:14,304 --> 00:32:17,606
(alarm continues blaring)

850
00:32:17,608 --> 00:32:20,275
He will not have oxygen
for a very short period of time.

851
00:32:21,345 --> 00:32:22,411
(muffled): Walter!

852
00:32:22,413 --> 00:32:23,545
As soon as this fire's out,

853
00:32:23,547 --> 00:32:25,881
I turn it off and I manually
blast in O2, okay?

854
00:32:31,889 --> 00:32:33,488
That's enough!

855
00:32:33,490 --> 00:32:35,056
The flames are dying!
No, they're not dead yet!

856
00:32:35,058 --> 00:32:36,224
Just ten more seconds!

857
00:32:37,728 --> 00:32:40,729
You hit the room with air now,
and the server could reignite.

858
00:32:40,731 --> 00:32:43,498
Ten, nine, eight...

859
00:32:43,500 --> 00:32:46,368
You got a lot of balls
killing me, O'Brien.

860
00:32:46,370 --> 00:32:47,836
I will rise again.

861
00:32:47,838 --> 00:32:49,204
...five...

862
00:32:50,474 --> 00:32:52,507
- Walt, we got to get in there!
- ...four, three,

863
00:32:52,509 --> 00:32:55,277
two, one.

864
00:32:56,113 --> 00:32:58,246
(beeping)

865
00:32:58,248 --> 00:32:59,548
It's not working.

866
00:33:02,519 --> 00:33:04,619
Okay, it didn't work!

867
00:33:04,621 --> 00:33:07,088
He's gonna suffocate!

868
00:33:07,925 --> 00:33:09,491
Hey, Walter!

869
00:33:09,493 --> 00:33:11,726
He's dying in there!

870
00:33:11,728 --> 00:33:14,095
What the hell did you do?!
He's dying in there!

871
00:33:28,618 --> 00:33:30,518
HAPPY: Walt, the
doc's turning blue.

872
00:33:30,520 --> 00:33:32,520
- Are you hearing me?
- (alarm continues blaring)

873
00:33:32,522 --> 00:33:34,255
The air's being
sucked out of his lungs.

874
00:33:34,257 --> 00:33:36,624
"The air's being sucked
out of his lungs."

875
00:33:36,626 --> 00:33:38,192
We don't need
to smash the glass.

876
00:33:38,194 --> 00:33:39,961
The vacuum will do it.

877
00:33:39,963 --> 00:33:42,096
HAPPY: We just have to crack
the glass a fraction of an inch.

878
00:33:42,098 --> 00:33:44,498
The vacuum-pull on compromised
glass will shatter it.

879
00:33:44,500 --> 00:33:47,235
Except anything that we throw
against it bounces off.

880
00:33:47,237 --> 00:33:48,603
Yeah, well, bullet-resistant
glass is layered.

881
00:33:48,605 --> 00:33:49,871
That's why it bends on impact.

882
00:33:49,873 --> 00:33:51,873
We just need something
to pierce it.

883
00:33:51,875 --> 00:33:53,941
A laser, a needle...
something extremely dense.

884
00:33:53,943 --> 00:33:55,176
Tungsten carbide!

885
00:33:55,178 --> 00:33:56,410
When you first met him,

886
00:33:56,412 --> 00:33:58,079
Elia gave you a pen
that's made out of TC.

887
00:33:58,081 --> 00:33:59,881
The one you wouldn't let
Toby touch because you were

888
00:33:59,883 --> 00:34:00,848
- too proud of it.
- He would've lost it.

889
00:34:00,850 --> 00:34:02,049
Okay, we need a slingshot.

890
00:34:02,051 --> 00:34:03,551
Ah! Scissors, scissors!

891
00:34:06,556 --> 00:34:08,656
It's a little bit odd
that there are billions

892
00:34:08,658 --> 00:34:10,224
in modern electronics
in this building,

893
00:34:10,226 --> 00:34:12,093
and we're solving these
problems with technology

894
00:34:12,095 --> 00:34:13,561
that David used to beat Goliath.

895
00:34:14,330 --> 00:34:16,464
- All right, stand back.
- All right.

896
00:34:23,539 --> 00:34:25,206
(alarm continues blaring)

897
00:34:25,208 --> 00:34:27,408
Not good.

898
00:34:28,878 --> 00:34:30,544
Wait for it.

899
00:34:38,254 --> 00:34:40,388
Okay, don't bother
yourself helping me.

900
00:34:40,390 --> 00:34:41,422
There's no efficiency difference

901
00:34:41,424 --> 00:34:44,692
between one and two man CPR.

902
00:34:49,599 --> 00:34:51,032
Okay, come on.

903
00:34:51,034 --> 00:34:52,233
Breathe, Toby.

904
00:34:53,303 --> 00:34:55,603
(coughing)

905
00:34:57,807 --> 00:34:59,373
I could've...

906
00:34:59,375 --> 00:35:00,841
Yeah, you could've died,
but you didn't.

907
00:35:00,843 --> 00:35:02,510
I could've done that on my own.

908
00:35:02,512 --> 00:35:04,578
You're a lunatic.

909
00:35:04,580 --> 00:35:06,614
Okay, I do not think that
there was significant damage

910
00:35:06,616 --> 00:35:07,615
done to the server.

911
00:35:07,617 --> 00:35:09,617
This should restore
our programming

912
00:35:09,619 --> 00:35:11,719
to settings prior
to the worm attack.

913
00:35:11,721 --> 00:35:13,554
I'm happy to be alive,
thank you, Walter.

914
00:35:13,556 --> 00:35:14,956
But how are you feeling?

915
00:35:15,758 --> 00:35:17,692
Okay, so once we reboot
the system,

916
00:35:17,694 --> 00:35:20,561
we can put out the fire
and get Sylvester

917
00:35:20,563 --> 00:35:22,296
and the kids out to safety.

918
00:35:24,100 --> 00:35:25,366
SYLVESTER:
Stay low.

919
00:35:25,368 --> 00:35:28,669
Air quality is better
closer to the floor.

920
00:35:28,671 --> 00:35:30,972
Do we know exactly
what's burning below us?

921
00:35:30,974 --> 00:35:32,073
Good question.

922
00:35:32,075 --> 00:35:33,341
Not sure.

923
00:35:33,343 --> 00:35:34,308
Walter,

924
00:35:34,310 --> 00:35:36,010
please tell me
you have some news.

925
00:35:36,012 --> 00:35:37,545
Yeah. Getting there.

926
00:35:37,547 --> 00:35:39,981
We're close!

927
00:35:39,983 --> 00:35:40,982
RUSSELL:
I learned in school

928
00:35:40,984 --> 00:35:42,249
that when some things burn,

929
00:35:42,251 --> 00:35:43,851
they give off toxic chemicals.

930
00:35:43,853 --> 00:35:45,987
You look on the dark side.

931
00:35:45,989 --> 00:35:49,223
So do I, but I'm learning
that life is a mix

932
00:35:49,225 --> 00:35:51,225
of both good and bad.

933
00:35:51,227 --> 00:35:53,394
(mechanical thump)

934
00:35:55,398 --> 00:35:56,530
See?

935
00:35:56,532 --> 00:35:58,666
Positivity's practically
my middle name.

936
00:35:58,668 --> 00:35:59,867
So we're rebooting
system by system,

937
00:35:59,869 --> 00:36:03,404
starting with ventilation
and then the doors.

938
00:36:03,406 --> 00:36:04,939
Make sure the firefighters
are ready.

939
00:36:04,941 --> 00:36:06,574
They'll have access

940
00:36:06,576 --> 00:36:08,175
in 20 seconds.

941
00:36:08,177 --> 00:36:09,910
20 seconds!

942
00:36:12,281 --> 00:36:13,180
(laughs)

943
00:36:13,182 --> 00:36:14,982
- Yeah!
- (sighs)

944
00:36:14,984 --> 00:36:16,017
Yeah!

945
00:36:16,019 --> 00:36:17,051
The sprinklers are operational!

946
00:36:17,053 --> 00:36:19,987
(electronics powering up)

947
00:36:22,859 --> 00:36:26,093
(pop music playing over speakers)

948
00:36:28,131 --> 00:36:30,931
Hey, Walter, while
we have 20 seconds.

949
00:36:30,933 --> 00:36:32,833
What's this about?

950
00:36:32,835 --> 00:36:34,835
Something not your business,
which is why

951
00:36:34,837 --> 00:36:36,070
they walked out there.

952
00:36:38,708 --> 00:36:41,308
With the clarity of one
recently risen from the dead,

953
00:36:41,310 --> 00:36:42,743
you're being a grade "A" tool.

954
00:36:42,745 --> 00:36:44,412
You have a bruised ego
from getting

955
00:36:44,414 --> 00:36:46,547
drugged by a bimbo,
and you're being reckless.

956
00:36:46,549 --> 00:36:48,516
This has nothing to do
with me or my ego.

957
00:36:48,518 --> 00:36:49,984
Am I embarrassed? Yes.

958
00:36:49,986 --> 00:36:52,019
Am I desperate to find out
who's responsible for this?

959
00:36:52,021 --> 00:36:53,120
Definitely.

960
00:36:53,122 --> 00:36:55,222
I might offer a deeper
psychological basis,

961
00:36:55,224 --> 00:36:57,858
i.e., your fraught relationship with Elia.

962
00:36:57,860 --> 00:36:59,560
I should probably get back
to running the checks.

963
00:36:59,562 --> 00:37:02,063
You worked yourself to near
exhaustion the past few weeks

964
00:37:02,065 --> 00:37:03,531
on this project just to prove

965
00:37:03,533 --> 00:37:05,766
to your mentor,
the superstar billionaire,

966
00:37:05,768 --> 00:37:07,034
that you're just like him,

967
00:37:07,036 --> 00:37:08,702
a natural protégé.

968
00:37:08,704 --> 00:37:10,004
What's wrong with that?

969
00:37:10,006 --> 00:37:12,506
Well, the big guy didn't
get his name on a building

970
00:37:12,508 --> 00:37:14,308
by killing his teammates.

971
00:37:14,310 --> 00:37:16,410
One thing to overcompensate
for yourself,

972
00:37:16,412 --> 00:37:18,112
you almost killed me in there.

973
00:37:18,114 --> 00:37:19,413
I calculated
a very high probability

974
00:37:19,415 --> 00:37:20,781
of reviving you in there.

975
00:37:20,783 --> 00:37:21,782
Oh, how comforting.

976
00:37:21,784 --> 00:37:23,017
The choice I made worked.

977
00:37:23,019 --> 00:37:24,885
By the skin of your teeth,
Walter.

978
00:37:24,887 --> 00:37:26,787
Really, my teeth.

979
00:37:27,957 --> 00:37:29,757
Fine. You know what?

980
00:37:29,759 --> 00:37:31,358
From now on, no undue risk.

981
00:37:31,360 --> 00:37:32,860
How's that sound?

982
00:37:32,862 --> 00:37:34,762
It's easy to say
at the finish line.

983
00:37:36,466 --> 00:37:38,599
You're trying to undo
the events at the bar,

984
00:37:38,601 --> 00:37:41,302
and acting like a madman's
not gonna make that happen.

985
00:37:41,304 --> 00:37:43,938
Nothing is gonna
make that happen.

986
00:37:43,940 --> 00:37:45,773
You see my point?

987
00:37:45,775 --> 00:37:47,775
No.

988
00:37:47,777 --> 00:37:49,443
You can't un-ring a bell,
Walter.

989
00:37:51,280 --> 00:37:53,280
Walt, we got a problem.

990
00:37:55,485 --> 00:37:57,084
What's happening?

991
00:37:57,086 --> 00:37:59,153
Looks like the worm
is reinfecting the system.

992
00:37:59,155 --> 00:38:00,754
ADLER:
What the hell is this?!

993
00:38:00,756 --> 00:38:02,690
- (alarm beeping)
- WALTER: No, no, no, no, no.

994
00:38:02,692 --> 00:38:03,524
Should not be happening.

995
00:38:03,526 --> 00:38:04,592
Sylvester,

996
00:38:04,594 --> 00:38:06,460
are you out of the game room?

997
00:38:08,264 --> 00:38:11,765
The doors are still locked,
and there's smoke again.

998
00:38:11,767 --> 00:38:13,033
Why is this happening, Walter?

999
00:38:13,035 --> 00:38:15,469
After the reboot,
somehow the worm reinstalled.

1000
00:38:15,471 --> 00:38:16,837
But originally
it came from your computer.

1001
00:38:16,839 --> 00:38:18,339
You didn't use your laptop
on the reboot.

1002
00:38:18,341 --> 00:38:19,440
Reinstalled externally.

1003
00:38:19,442 --> 00:38:20,407
HAPPY:
From what?

1004
00:38:20,409 --> 00:38:21,809
A device
somewhere in the building?

1005
00:38:21,811 --> 00:38:23,010
Or just close by.

1006
00:38:23,012 --> 00:38:24,912
It would have to be a device
in communication

1007
00:38:24,914 --> 00:38:26,113
with the building's system.

1008
00:38:26,115 --> 00:38:27,882
It's keeping the worm
continually active.

1009
00:38:27,884 --> 00:38:30,584
It's like those birthday candles
you can't blow out.

1010
00:38:30,586 --> 00:38:32,286
Nobody likes those.

1011
00:38:32,288 --> 00:38:33,787
If I just knew
the simplest elements

1012
00:38:33,789 --> 00:38:35,723
of the worm's original design,
then I could disable it,

1013
00:38:35,725 --> 00:38:38,058
but without knowing that,
it will take hours.

1014
00:38:38,060 --> 00:38:39,593
SYLVESTER:
Walter, we don't have hours.

1015
00:38:39,595 --> 00:38:41,128
The smoke is getting worse.

1016
00:38:41,130 --> 00:38:42,796
We need to know who did this.

1017
00:38:44,500 --> 00:38:45,566
Thanks for the update.

1018
00:38:45,568 --> 00:38:47,701
There's no suspicious activity

1019
00:38:47,703 --> 00:38:48,936
on Stella's cell phone.

1020
00:38:48,938 --> 00:38:51,472
She calls her mom every day,
she has an ex in Chicago,

1021
00:38:51,474 --> 00:38:53,974
but no communication with anyone
in Richard Elia's company.

1022
00:38:53,976 --> 00:38:55,442
They e-mailed Stella's records.

1023
00:38:55,444 --> 00:38:56,944
Boring Web activity.

1024
00:38:56,946 --> 00:38:58,245
Tabloid sites, shopping sites,

1025
00:38:58,247 --> 00:39:00,147
social media.

1026
00:39:00,149 --> 00:39:02,383
Wait, there's a dating site...
Sweet Companionship.

1027
00:39:02,385 --> 00:39:03,717
That's women
looking for sugar daddies

1028
00:39:03,719 --> 00:39:05,019
or rich guys
looking for hookers.

1029
00:39:05,021 --> 00:39:07,221
I know about it because
they spam single women like me

1030
00:39:07,223 --> 00:39:08,222
ten times a week.

1031
00:39:08,224 --> 00:39:09,623
Did I say anything?

1032
00:39:09,625 --> 00:39:11,792
What if this woman was hired
to drug Walter?

1033
00:39:11,794 --> 00:39:16,197
Okay, she last visited the site
yesterday at 6:14 p.m.

1034
00:39:16,199 --> 00:39:18,332
That's 20 minutes before
Walter went into the bar.

1035
00:39:18,334 --> 00:39:20,234
We need to find out who
she's been communicating with

1036
00:39:20,236 --> 00:39:21,535
on that Web site.

1037
00:39:21,537 --> 00:39:23,170
WALTER:
Structural integrity

1038
00:39:23,172 --> 00:39:24,405
of the game room
has been compromised.

1039
00:39:24,407 --> 00:39:26,140
SYLVESTER:
This is not news to us!

1040
00:39:26,142 --> 00:39:28,576
The fire below has eaten a hole
through the floor!

1041
00:39:28,578 --> 00:39:31,245
Sylvester, stay away from
the center of the room.

1042
00:39:31,247 --> 00:39:33,147
Way ahead of you!

1043
00:39:33,149 --> 00:39:35,182
Walter, through this
whole catastrophe,

1044
00:39:35,184 --> 00:39:38,886
I have tried to remain calm
and be the adult in here.

1045
00:39:38,888 --> 00:39:41,989
And doing amazing at it, Sly.

1046
00:39:41,991 --> 00:39:44,425
But the gaping maw in the center
of the room looks like

1047
00:39:44,427 --> 00:39:46,093
a portal to hell!

1048
00:39:46,796 --> 00:39:49,263
(all screaming)

1049
00:39:49,265 --> 00:39:51,499
You need to get us
out of here now, Walter!

1050
00:39:58,260 --> 00:39:59,960
Fire chopper has just arrived,
if you can

1051
00:39:59,962 --> 00:40:01,962
- get to the roof.
- There's no way to the roof.

1052
00:40:01,964 --> 00:40:04,197
All access doors are sealed
tight or engulfed in flames.

1053
00:40:04,199 --> 00:40:05,332
SYLVESTER:
Hate to concur,

1054
00:40:05,334 --> 00:40:07,033
but there's no way out of here.

1055
00:40:07,035 --> 00:40:08,201
Except through the windows.

1056
00:40:08,203 --> 00:40:09,269
No, it's double-paned,
shatterproof.

1057
00:40:09,271 --> 00:40:11,004
And then after that,

1058
00:40:11,006 --> 00:40:15,008
it is a plunge down 170 feet
to the concrete.

1059
00:40:15,010 --> 00:40:16,243
(building groaning)

1060
00:40:16,245 --> 00:40:17,444
Oh.

1061
00:40:19,014 --> 00:40:21,114
Heat from the fire is bending
the building supports.

1062
00:40:21,116 --> 00:40:22,649
That might be a good thing.

1063
00:40:22,651 --> 00:40:23,884
Sylvester, check the integrity

1064
00:40:23,886 --> 00:40:25,952
of the windowpane.

1065
00:40:27,856 --> 00:40:29,523
The shift
in the building exposed

1066
00:40:29,525 --> 00:40:30,557
the corner of the glass.

1067
00:40:30,559 --> 00:40:32,025
The space between
the double-paned windows

1068
00:40:32,027 --> 00:40:33,026
is filled with gas, yes?

1069
00:40:33,028 --> 00:40:34,227
To cool the building
in sunlight.

1070
00:40:34,229 --> 00:40:35,929
Great. We just need
to make it explode.

1071
00:40:35,931 --> 00:40:38,665
Sylvester, get a flame
to the corner of the window,

1072
00:40:38,667 --> 00:40:40,967
heat the gas; the gas will the
expand and crack the window.

1073
00:40:40,969 --> 00:40:43,103
Where am I supposed
to get flame?

1074
00:40:43,105 --> 00:40:45,305
You know what? Scratch that.
Got it covered.

1075
00:40:45,307 --> 00:40:47,641
Can you go break that lamp
and bring me a leg?

1076
00:40:47,643 --> 00:40:49,176
Come on, guys.

1077
00:40:49,178 --> 00:40:51,745
Okay, so even if we manage
to crack the window,

1078
00:40:51,747 --> 00:40:53,480
you're still failing to address
the 170-foot drop.

1079
00:40:53,482 --> 00:40:55,148
Fire department helicopter

1080
00:40:55,150 --> 00:40:56,783
will drop a rope ladder,

1081
00:40:56,785 --> 00:40:57,884
and you'll climb up.

1082
00:40:57,886 --> 00:40:59,386
That sounds harrowing.

1083
00:41:02,257 --> 00:41:04,458
Thank you.

1084
00:41:07,463 --> 00:41:10,330
(coughs)

1085
00:41:10,332 --> 00:41:12,499
Okay.

1086
00:41:13,735 --> 00:41:16,670
Uh... okay.

1087
00:41:16,672 --> 00:41:19,272
Guys, guys, shield your eyes.

1088
00:41:19,274 --> 00:41:20,874
Okay, go, hide, hide!

1089
00:41:32,521 --> 00:41:35,755
(helicopter whirring)

1090
00:41:35,757 --> 00:41:37,657
It's open!
Tell the fire department

1091
00:41:37,659 --> 00:41:39,359
helicopter to drop
a rope ladder right now!

1092
00:41:39,361 --> 00:41:40,794
Dan, do you have that?

1093
00:41:40,796 --> 00:41:41,394
Got it.

1094
00:41:41,396 --> 00:41:43,230
(panting)

1095
00:41:43,232 --> 00:41:44,831
(Sylvester shudders)

1096
00:41:44,833 --> 00:41:46,633
Between out there and in here,

1097
00:41:46,635 --> 00:41:49,469
I don't know which one
is more terrifying!

1098
00:41:49,471 --> 00:41:51,938
(phone rings)

1099
00:41:51,940 --> 00:41:53,406
Cabe.

1100
00:41:53,408 --> 00:41:55,008
All right, we're
at the headquarters

1101
00:41:55,010 --> 00:41:56,676
of Sweet Companionship Web site.

1102
00:41:56,678 --> 00:41:58,111
We called,
and they're still open.

1103
00:41:58,113 --> 00:41:59,846
- Walk us through it.
- Well, if we're gonna find out

1104
00:41:59,848 --> 00:42:01,348
who hired this Stella
to drug Walter,

1105
00:42:01,350 --> 00:42:02,449
we're gonna have to access

1106
00:42:02,451 --> 00:42:03,483
their secure client files.

1107
00:42:03,485 --> 00:42:05,018
That means divide and conquer.

1108
00:42:05,020 --> 00:42:07,053
Cabe, you're a rich guy
interested in their services.

1109
00:42:07,055 --> 00:42:08,221
Paige, you're his assistant.

1110
00:42:08,223 --> 00:42:10,123
You're gonna get
the receptionist or secretary,

1111
00:42:10,125 --> 00:42:11,591
whoever, away from the computer

1112
00:42:11,593 --> 00:42:12,893
while Cabe answers
intake questions.

1113
00:42:12,895 --> 00:42:14,427
How do I get the password?

1114
00:42:14,429 --> 00:42:15,762
When you're at the computer,
I'll walk you through it.

1115
00:42:15,764 --> 00:42:17,531
Oh, and you got
about five minutes to do this

1116
00:42:17,533 --> 00:42:19,966
because we're all on the brink
of death. No pressure.

1117
00:42:19,968 --> 00:42:22,035
The fire department says
they can't send a man

1118
00:42:22,037 --> 00:42:23,236
down the rope ladder.

1119
00:42:23,238 --> 00:42:24,638
The heat from the fires
has created too much wind.

1120
00:42:24,640 --> 00:42:26,373
It's convection current.

1121
00:42:32,648 --> 00:42:34,848
Mr. Dodd!

1122
00:42:37,753 --> 00:42:38,985
Good to know!

1123
00:42:38,987 --> 00:42:41,154
The smoke from the fires
is getting bad.

1124
00:42:41,156 --> 00:42:42,589
The fire department chopper
says they have

1125
00:42:42,591 --> 00:42:44,157
about a minute
before they have to bug out.

1126
00:42:44,159 --> 00:42:47,027
The ladder needs an anchor
to get it near the building.

1127
00:42:48,897 --> 00:42:50,330
It reaches well below
Sylvester's floor.

1128
00:42:50,332 --> 00:42:51,431
I can get to it.

1129
00:42:51,433 --> 00:42:52,832
I have an idea!

1130
00:42:52,834 --> 00:42:54,467
I really hate the sound of this.

1131
00:43:00,442 --> 00:43:02,976
(muttering): What would Toby do?

1132
00:43:11,186 --> 00:43:13,119
Oh, your boss shouldn't be
more than a few minutes.

1133
00:43:13,121 --> 00:43:14,554
Oh, no, he can take his time.

1134
00:43:14,556 --> 00:43:17,223
You know I saw a car
in the parking lot, windows up.

1135
00:43:17,225 --> 00:43:18,491
There was a dog inside.

1136
00:43:18,493 --> 00:43:19,960
Might be a little
late in the day,

1137
00:43:19,962 --> 00:43:21,528
but it's pretty warm out.

1138
00:43:21,530 --> 00:43:23,396
What kind of car?

1139
00:43:23,398 --> 00:43:25,865
Um, late model Celica.

1140
00:43:25,867 --> 00:43:26,933
It's dirt brown.

1141
00:43:26,935 --> 00:43:30,070
Some people should not
be allowed to own dogs.

1142
00:43:30,072 --> 00:43:32,505
I know, right?

1143
00:43:36,912 --> 00:43:38,612
Come on, Toby.

1144
00:43:38,614 --> 00:43:41,247
(phone ringing)

1145
00:43:41,249 --> 00:43:42,916
(sighs)

1146
00:43:46,421 --> 00:43:48,421
Okay.

1147
00:43:49,458 --> 00:43:51,858
Check those windows. Okay.

1148
00:43:58,634 --> 00:44:02,002
Here. Happy, lighter!

1149
00:44:03,105 --> 00:44:04,304
Hey, get down!

1150
00:44:04,306 --> 00:44:06,840
Eyes!

1151
00:44:17,185 --> 00:44:19,085
Sylvester!

1152
00:44:19,087 --> 00:44:20,954
Sly! Hey!

1153
00:44:20,956 --> 00:44:22,355
I have a plan!

1154
00:44:22,357 --> 00:44:23,523
Get the kids ready

1155
00:44:23,525 --> 00:44:25,291
to climb onto the ladder!

1156
00:44:25,293 --> 00:44:27,027
Okay.

1157
00:44:29,564 --> 00:44:30,630
So you mentioned a plan.

1158
00:44:30,632 --> 00:44:31,665
I'm not seeing a good one.

1159
00:44:31,667 --> 00:44:34,000
Ladder just needs an anchor.

1160
00:44:34,002 --> 00:44:35,235
Uh, I'm not liking
your sprinter stance.

1161
00:44:35,237 --> 00:44:37,537
I know I promised not
to do anything irrational

1162
00:44:37,539 --> 00:44:39,639
anymore, but, uh, one more time.

1163
00:44:39,641 --> 00:44:43,677
(screams, groans)

1164
00:44:43,679 --> 00:44:45,512
(screaming)

1165
00:44:46,281 --> 00:44:47,280
He's out of his mind.

1166
00:44:47,282 --> 00:44:49,382
Okay, grab him and
anchor the ladder.

1167
00:44:51,286 --> 00:44:53,386
That was the stupidest thing
I've ever seen...

1168
00:44:53,388 --> 00:44:54,554
but effective.

1169
00:44:54,556 --> 00:44:55,622
(groans)

1170
00:44:55,624 --> 00:44:57,657
I got it! Got the ladder!

1171
00:44:57,659 --> 00:44:58,725
Come on, kids, come on.

1172
00:44:58,727 --> 00:45:00,360
Quickly, come on.

1173
00:45:00,362 --> 00:45:01,561
Guys,

1174
00:45:01,563 --> 00:45:03,229
it's just like the jungle gym.

1175
00:45:03,231 --> 00:45:05,131
Okay?

1176
00:45:05,133 --> 00:45:07,100
FIREMAN:
Send the kids up now!

1177
00:45:07,102 --> 00:45:09,035
Come on.

1178
00:45:09,037 --> 00:45:10,103
Come on, first one out,
let's go.

1179
00:45:10,105 --> 00:45:11,404
Little ones first.

1180
00:45:12,140 --> 00:45:13,473
Lola, come on.

1181
00:45:16,344 --> 00:45:17,777
Good job.

1182
00:45:17,779 --> 00:45:18,878
One hand over the other.

1183
00:45:18,880 --> 00:45:19,846
That's right.

1184
00:45:19,848 --> 00:45:21,214
Keep going, keep going,
you're good.

1185
00:45:21,216 --> 00:45:22,816
Okay, buddy.

1186
00:45:30,225 --> 00:45:32,192
In an incredible act of heroism,

1187
00:45:32,194 --> 00:45:33,660
an unidentified person

1188
00:45:33,662 --> 00:45:35,562
leapt from the building
to secure a rescue ladder...

1189
00:45:35,564 --> 00:45:36,696
Walter did it!

1190
00:45:36,698 --> 00:45:38,064
The kids are gonna be okay.

1191
00:45:38,066 --> 00:45:40,967
(phone buzzes)

1192
00:45:40,969 --> 00:45:42,736
Richard.

1193
00:45:42,738 --> 00:45:44,037
Walter's not a savior.

1194
00:45:44,039 --> 00:45:46,206
He's the problem.

1195
00:45:52,547 --> 00:45:53,947
Chester?

1196
00:45:54,549 --> 00:45:56,483
No. (sighs)

1197
00:45:56,485 --> 00:45:58,952
Cute Chester?

1198
00:45:58,954 --> 00:46:00,587
No.

1199
00:46:00,589 --> 00:46:02,355
Sweet Chester?

1200
00:46:09,498 --> 00:46:12,198
Baby Chester?

1201
00:46:12,200 --> 00:46:13,433
Oh, my God,

1202
00:46:13,435 --> 00:46:14,834
I'm in.

1203
00:46:14,836 --> 00:46:17,137
Okay. Stella.

1204
00:46:28,650 --> 00:46:30,083
All right, keep going!

1205
00:46:30,085 --> 00:46:32,652
Remember to look up and
head towards the firefighters.

1206
00:46:32,654 --> 00:46:34,087
Look up, keep going.

1207
00:46:34,089 --> 00:46:36,322
Give me your hand.

1208
00:46:36,324 --> 00:46:38,525
We're running out of time.

1209
00:46:38,527 --> 00:46:39,526
You're all right.

1210
00:46:39,528 --> 00:46:40,627
There's too much turbulence.

1211
00:46:40,629 --> 00:46:41,961
Two's in, number two is secure.

1212
00:46:41,963 --> 00:46:43,363
How's your visibility?

1213
00:46:43,365 --> 00:46:45,231
Your turn, Russell.

1214
00:46:45,233 --> 00:46:46,933
Can you still see?

1215
00:46:46,935 --> 00:46:48,535
My comics!

1216
00:46:48,537 --> 00:46:50,770
Okay, Russell, you need

1217
00:46:50,772 --> 00:46:53,106
to go, now!

1218
00:46:55,210 --> 00:46:57,110
(softly): Okay.

1219
00:46:57,112 --> 00:47:00,079
Okay, buddy.

1220
00:47:07,989 --> 00:47:09,088
The smoke's too heavy!

1221
00:47:09,090 --> 00:47:10,423
We got to go now!

1222
00:47:11,626 --> 00:47:12,993
(over speaker): We have to pull out!

1223
00:47:12,995 --> 00:47:14,466
The smoke's too heavy.

1224
00:47:15,964 --> 00:47:19,532
We'll be back as soon as we can.

1225
00:47:30,988 --> 00:47:33,455
Sly! Hey, stay calm!

1226
00:47:33,457 --> 00:47:35,056
We're gonna get you down, okay?

1227
00:47:35,058 --> 00:47:36,625
We can't get him down.

1228
00:47:36,627 --> 00:47:38,693
And we can't wait
for another chopper.

1229
00:47:38,695 --> 00:47:40,328
He's got minutes before the
floor collapses into the fire.

1230
00:47:40,330 --> 00:47:41,663
TOBY: That's a 170-foot drop

1231
00:47:41,665 --> 00:47:42,797
from the window.

1232
00:47:42,799 --> 00:47:44,165
Even Super Fun Guy
wouldn't make it.

1233
00:47:44,167 --> 00:47:45,834
There has to be a third way.

1234
00:47:47,571 --> 00:47:49,437
What if we could use
the building's smart tech

1235
00:47:49,439 --> 00:47:50,605
to our advantage?

1236
00:47:50,607 --> 00:47:51,773
That would be a first for today.

1237
00:47:51,775 --> 00:47:53,008
Can you rig an emergency light

1238
00:47:53,010 --> 00:47:54,242
to amplify its output?

1239
00:47:54,244 --> 00:47:55,977
To where it feels like
you're looking at the sun.

1240
00:47:55,979 --> 00:47:57,379
Good, 'cause we're gonna need
a huge amount of light

1241
00:47:57,381 --> 00:47:59,080
to extend the building's
retractable solar panels.

1242
00:47:59,082 --> 00:48:02,017
Create a solar panel staircase
for Sly to climb down.

1243
00:48:02,019 --> 00:48:03,618
Oh, that's brilliant!

1244
00:48:03,620 --> 00:48:05,553
I mean, that might work.

1245
00:48:07,257 --> 00:48:09,190
Homeland is running
the name and number

1246
00:48:09,192 --> 00:48:10,625
of Stella's last hookup.

1247
00:48:10,627 --> 00:48:12,093
Should be just a few minutes.

1248
00:48:12,095 --> 00:48:14,295
How many years
have you known Walter?

1249
00:48:15,132 --> 00:48:17,432
20 years, give or take.

1250
00:48:17,434 --> 00:48:18,600
Have you ever seen him act

1251
00:48:18,602 --> 00:48:20,268
like the guy
in the surveillance footage?

1252
00:48:20,270 --> 00:48:21,603
Jovial, laughing,

1253
00:48:21,605 --> 00:48:22,904
joking...

1254
00:48:22,906 --> 00:48:23,938
No.

1255
00:48:23,940 --> 00:48:25,306
Yeah.

1256
00:48:25,308 --> 00:48:28,209
Just makes me wonder
if there's another aspect

1257
00:48:28,211 --> 00:48:29,411
to his personality.

1258
00:48:29,413 --> 00:48:32,614
An aspect he doesn't let me... us see.

1259
00:48:32,616 --> 00:48:36,718
We all make choices
about letting people in.

1260
00:48:36,720 --> 00:48:39,087
Is that what Walter's doing?

1261
00:48:39,089 --> 00:48:42,457
(phone ringing)

1262
00:48:42,459 --> 00:48:44,659
Gallo.

1263
00:48:49,800 --> 00:48:51,566
Great. Thanks so much.

1264
00:48:51,568 --> 00:48:53,868
The names are fake, no surprise.

1265
00:48:53,870 --> 00:48:55,303
The cell is a burner.

1266
00:48:55,305 --> 00:48:56,571
Oh, so we're back to square one?

1267
00:48:56,573 --> 00:48:57,906
Not quite.

1268
00:48:57,908 --> 00:48:59,574
They triangulated the number

1269
00:48:59,576 --> 00:49:01,309
back to Elia's Research
and Development campus

1270
00:49:01,311 --> 00:49:02,444
in Santa Monica.

1271
00:49:02,446 --> 00:49:04,979
It was an inside job.
Someone in the company.

1272
00:49:04,981 --> 00:49:06,147
- (engine starts)
- At this hour,

1273
00:49:06,149 --> 00:49:08,283
we should make it in no time.

1274
00:49:08,285 --> 00:49:09,417
TOBY:
I can get it.

1275
00:49:09,419 --> 00:49:10,985
If it would just come loose.

1276
00:49:12,422 --> 00:49:14,289
Okay, I know how to do this.

1277
00:49:14,291 --> 00:49:15,457
See? I don't need your help.

1278
00:49:15,992 --> 00:49:17,225
(groans)

1279
00:49:17,227 --> 00:49:18,960
God! You just punched me!

1280
00:49:18,962 --> 00:49:21,262
You realize ten minutes ago
I was technically deceased!

1281
00:49:21,264 --> 00:49:22,964
Yeah, I should have
left you that way.

1282
00:49:22,966 --> 00:49:25,233
You're acting like a child,
and I am sick of it.

1283
00:49:25,235 --> 00:49:28,369
I was trying to prove my ability
to be independent from you.

1284
00:49:28,371 --> 00:49:29,704
Yeah, you made it
pretty obvious.

1285
00:49:29,706 --> 00:49:31,106
Now help, or get out of the way.

1286
00:49:31,108 --> 00:49:32,841
But if you assert
your independence again,

1287
00:49:32,843 --> 00:49:34,676
the next time you die
it'll be for real.

1288
00:49:47,657 --> 00:49:49,390
The sensors are on
the edge of the panel.

1289
00:49:49,392 --> 00:49:50,892
Once they get hit by the light,

1290
00:49:50,894 --> 00:49:53,094
they should extend.

1291
00:49:58,301 --> 00:50:00,235
You can use them
like a staircase

1292
00:50:00,237 --> 00:50:01,469
to get down to us.

1293
00:50:01,471 --> 00:50:02,637
You got it? But step quick.

1294
00:50:02,639 --> 00:50:04,305
I can only extend one at a time.

1295
00:50:04,307 --> 00:50:05,840
Ah, come on.

1296
00:50:05,842 --> 00:50:08,076
SYLVESTER:
This might be a sign

1297
00:50:08,078 --> 00:50:10,044
that this plan
is highly dangerous

1298
00:50:10,046 --> 00:50:11,880
and frankly, a little rash!

1299
00:50:17,921 --> 00:50:21,422
Oh, that panel looks
very flimsy.

1300
00:50:21,424 --> 00:50:22,624
I'm gonna run the calculation

1301
00:50:22,626 --> 00:50:24,726
on the chances
it can even hold me.

1302
00:50:24,728 --> 00:50:26,060
No, no, no.
Don't run the calculations!

1303
00:50:26,062 --> 00:50:27,829
Just trust us
that we can get you down.

1304
00:50:27,831 --> 00:50:29,364
WALTER:
Look at me.

1305
00:50:29,366 --> 00:50:30,331
You can do this.

1306
00:50:30,333 --> 00:50:31,866
Okay?

1307
00:50:38,975 --> 00:50:40,441
(sighs)

1308
00:50:43,146 --> 00:50:44,312
(whimpers)

1309
00:50:46,583 --> 00:50:47,982
(whimpers)

1310
00:50:47,984 --> 00:50:50,451
Just don't look down.

1311
00:50:53,423 --> 00:50:55,543
(screams) I looked down!
It was the first thing I did!

1312
00:51:07,270 --> 00:51:09,270
(screaming)

1313
00:51:09,272 --> 00:51:11,206
Happy,

1314
00:51:11,208 --> 00:51:12,607
my panel is disappearing!

1315
00:51:12,609 --> 00:51:15,109
HAPPY: Because the light is
extending the next one.

1316
00:51:15,111 --> 00:51:17,111
Step down!

1317
00:51:17,113 --> 00:51:18,613
WALTER:
Sylvester, just step down.

1318
00:51:18,615 --> 00:51:19,714
Do it now!

1319
00:51:19,716 --> 00:51:20,982
(screams)

1320
00:51:22,152 --> 00:51:23,618
Hang on, hang on, hang on.

1321
00:51:23,620 --> 00:51:25,353
TOBY: Just a few more,

1322
00:51:25,355 --> 00:51:27,322
and you'll be in
our loving arms.

1323
00:51:27,324 --> 00:51:29,557
(cracking)

1324
00:51:31,228 --> 00:51:34,696
My calculations
would have predicted this!

1325
00:51:37,000 --> 00:51:38,399
This one's gonna catch you, Sly.

1326
00:51:38,401 --> 00:51:39,901
SYLVESTER:
I don't want to be caught!

1327
00:51:39,903 --> 00:51:41,369
I don't want to fall at all!

1328
00:51:41,371 --> 00:51:42,570
Sly, hang on!

1329
00:51:52,415 --> 00:51:53,848
The power source.

1330
00:51:53,850 --> 00:51:55,416
What the hell
happened to the juice?

1331
00:51:55,418 --> 00:51:58,686
Guys, a little help up here!

1332
00:51:58,688 --> 00:52:00,288
Power in this room is still on.

1333
00:52:00,290 --> 00:52:02,891
Must be an issue with a specific
blade in the server room.

1334
00:52:02,893 --> 00:52:04,058
Hold on. I got an idea.

1335
00:52:04,060 --> 00:52:05,426
Just hold tight, Sly.

1336
00:52:05,428 --> 00:52:07,629
(whimpering): Oh, no.

1337
00:52:08,865 --> 00:52:10,865
Hey! Sylvester's about to fall
off the side of the building!

1338
00:52:10,867 --> 00:52:11,966
What the hell are you doing?

1339
00:52:11,968 --> 00:52:13,368
What we should have done
hours ago.

1340
00:52:13,370 --> 00:52:14,669
Taken back control
of the building.

1341
00:52:14,671 --> 00:52:16,404
We're gonna get Dan up to
speed on this program,

1342
00:52:16,406 --> 00:52:17,705
and see if he can clean this up.

1343
00:52:17,707 --> 00:52:18,773
Dan doesn't know how
to run this system.

1344
00:52:18,775 --> 00:52:19,941
It would take him
two hours, at least,

1345
00:52:19,943 --> 00:52:21,976
just to get familiar
with this interface.

1346
00:52:21,978 --> 00:52:23,878
You need to re-engage
that power source now.

1347
00:52:23,880 --> 00:52:26,147
It is the only thing
that can save Sylvester

1348
00:52:26,149 --> 00:52:27,849
from plummeting to his death.

1349
00:52:27,851 --> 00:52:29,484
Walter, I have been giving you
the benefit of the doubt all day

1350
00:52:29,486 --> 00:52:30,518
but I have to stop
listening to you.

1351
00:52:30,520 --> 00:52:31,920
We received an e-mail
about you.

1352
00:52:31,922 --> 00:52:34,555
An e-mail?
You ever heard of counterfeiting malware?

1353
00:52:34,557 --> 00:52:36,858
Yeah, it's a security
measure the coders use

1354
00:52:36,860 --> 00:52:38,226
to deter the theft of
proprietary software.

1355
00:52:38,228 --> 00:52:39,594
And what has this got
to do with anything?

1356
00:52:39,596 --> 00:52:41,262
You ran out of time,
so ripped off elements

1357
00:52:41,264 --> 00:52:43,231
of the smart building system
from a third party.

1358
00:52:43,233 --> 00:52:44,332
That had hidden malware.

1359
00:52:44,334 --> 00:52:45,500
And now we are dealing
with the consequences!

1360
00:52:45,502 --> 00:52:46,601
That is un...

1361
00:52:46,603 --> 00:52:47,969
That is untrue.

1362
00:52:47,971 --> 00:52:50,071
Now, whoever sent that e-mail
is the responsible party,

1363
00:52:50,073 --> 00:52:52,941
and is trying to set me up
for something that they did.

1364
00:52:52,943 --> 00:52:53,908
I don't think you meant
to hurt anybody,

1365
00:52:53,910 --> 00:52:54,943
but you overreached.

1366
00:52:54,945 --> 00:52:56,411
Okay, then,
where's the e-mail?

1367
00:52:56,413 --> 00:52:57,445
Show it to me. Come on!

1368
00:52:57,447 --> 00:52:58,413
I think it's very possible

1369
00:52:58,415 --> 00:52:59,414
that you wanted this
too much, Walter.

1370
00:52:59,416 --> 00:53:00,481
You wanted to impress me
too much,

1371
00:53:00,483 --> 00:53:01,482
and this is the result.

1372
00:53:01,484 --> 00:53:03,251
You need to get the server
blades back in,

1373
00:53:03,253 --> 00:53:04,252
so we can save Sylvester.

1374
00:53:04,254 --> 00:53:05,520
Leave this room now.

1375
00:53:05,522 --> 00:53:06,955
You no longer have any contact

1376
00:53:06,957 --> 00:53:08,189
with any of
the building controls.

1377
00:53:08,191 --> 00:53:09,924
- Got it?
- I'm sorry, Walter.

1378
00:53:20,870 --> 00:53:23,204
Hey, hey, hey...

1379
00:53:23,206 --> 00:53:25,406
I need to save my friend's life.

1380
00:53:28,945 --> 00:53:30,945
Guys...
I'm not sure how long

1381
00:53:30,947 --> 00:53:31,879
I can hang on up here!

1382
00:53:31,881 --> 00:53:33,381
I thought positivity

1383
00:53:33,383 --> 00:53:34,749
was your middle name!

1384
00:53:34,751 --> 00:53:35,683
HAPPY: Walt's gonna have

1385
00:53:35,685 --> 00:53:37,418
the power back on any second.

1386
00:53:37,420 --> 00:53:39,253
I met the woman of my dreams...

1387
00:53:39,255 --> 00:53:41,823
and I just received
my Super-dor.

1388
00:53:41,825 --> 00:53:43,257
I am not ready to go!

1389
00:53:48,807 --> 00:53:50,741
You know, I did everything
that I could to save your son.

1390
00:53:50,743 --> 00:53:52,943
But more importantly,
the man about to fall

1391
00:53:52,945 --> 00:53:54,578
from that building,
Sylvester Dodd,

1392
00:53:54,580 --> 00:53:56,980
risked his own life,
so he could save him, too.

1393
00:53:56,982 --> 00:53:59,783
I am not returning control
of this building to you.

1394
00:53:59,785 --> 00:54:03,020
You are at worst a liar,
and at best incompetent!

1395
00:54:03,022 --> 00:54:04,288
The accusatory e-mail...

1396
00:54:04,290 --> 00:54:06,290
just consider what
you know of me today,

1397
00:54:06,292 --> 00:54:08,058
and what you know
about that sender.

1398
00:54:10,529 --> 00:54:12,796
You don't know the sender.
It was anonymous.

1399
00:54:12,798 --> 00:54:15,699
The guy's a gutless coward.

1400
00:54:15,701 --> 00:54:17,034
Versus Sylvester?

1401
00:54:17,036 --> 00:54:20,337
A paranoid, neurotic
compulsive who put aside

1402
00:54:20,339 --> 00:54:22,940
all of his anxieties, just so
he could save those kids.

1403
00:54:22,942 --> 00:54:25,275
Now, please,
hang me if you want.

1404
00:54:25,277 --> 00:54:26,877
But let him live.

1405
00:54:32,217 --> 00:54:34,117
I can't just let him fall!

1406
00:54:34,119 --> 00:54:35,319
I am thinking!

1407
00:54:37,423 --> 00:54:39,723
Ah! The power's back on!

1408
00:54:40,693 --> 00:54:41,892
Sly, hold on!

1409
00:54:43,062 --> 00:54:44,161
What are you doing?!

1410
00:54:44,163 --> 00:54:46,930
Not that panel!
The one directly beneath me!

1411
00:54:46,932 --> 00:54:48,332
Trust me!

1412
00:54:48,334 --> 00:54:49,666
(squeaking)

1413
00:54:49,668 --> 00:54:51,435
(shuddering): Oh, no...

1414
00:54:52,338 --> 00:54:53,403
Oh!

1415
00:54:54,673 --> 00:54:56,106
(Sylvester shouts)

1416
00:54:59,244 --> 00:55:01,244
(gasps, then laughs)

1417
00:55:01,246 --> 00:55:02,479
I made it!

1418
00:55:02,481 --> 00:55:03,847
(gasping)

1419
00:55:03,849 --> 00:55:05,282
I can't believe it!

1420
00:55:06,218 --> 00:55:08,485
Oh, whew!
Oh, I'm in pain.

1421
00:55:08,487 --> 00:55:10,354
But I'm alive!

1422
00:55:12,291 --> 00:55:14,424
That burner phone's in here somewhere.
Keep calling it.

1423
00:55:14,426 --> 00:55:15,926
So many people have left
the building for the day.

1424
00:55:15,928 --> 00:55:17,327
What if one of them
has the phone?

1425
00:55:17,329 --> 00:55:18,295
Then we're screwed.

1426
00:55:18,297 --> 00:55:19,596
(phone ringing)

1427
00:55:21,367 --> 00:55:23,467
CABE: The guy who hired
Stella is a fancy executive.

1428
00:55:23,469 --> 00:55:26,503
Excuse me. Hey!
Can-can I help you with something?

1429
00:55:26,505 --> 00:55:28,071
- (phone ringing)
- Homeland.

1430
00:55:28,073 --> 00:55:29,373
We need a key
for that office now.

1431
00:55:29,375 --> 00:55:30,874
We don't use keys here.

1432
00:55:30,876 --> 00:55:32,442
Well, how the hell
do you unlock the doors?

1433
00:55:32,444 --> 00:55:34,799
Implant technology.
That's what we develop here.

1434
00:55:34,800 --> 00:55:35,800
(phone continues ringing)

1435
00:55:40,085 --> 00:55:41,445
FEMALE ELECTRONIC VOICE:
Thank you.

1436
00:55:43,622 --> 00:55:45,922
(ringing continues)

1437
00:55:45,924 --> 00:55:48,091
PAIGE: Oh! There.

1438
00:55:48,093 --> 00:55:49,726
Our burner.

1439
00:55:49,728 --> 00:55:51,194
Look familiar?

1440
00:55:54,400 --> 00:55:56,066
Oh! Oh! You made it!

1441
00:55:56,068 --> 00:55:58,135
A bit of a rough landing, but...

1442
00:55:58,137 --> 00:56:00,537
I owe you my life,
my riches, my firstborn!

1443
00:56:00,539 --> 00:56:02,773
- Your comics?
- Not that.

1444
00:56:02,775 --> 00:56:04,474
- (phone ringing)
- Okay...

1445
00:56:05,210 --> 00:56:06,176
It's Paige.

1446
00:56:06,178 --> 00:56:07,544
- Hey.
- CABE: Walter!

1447
00:56:07,546 --> 00:56:09,980
We found the man who hired
the escort to drug you!

1448
00:56:09,982 --> 00:56:11,815
It's Dan Smaisle.

1449
00:56:11,817 --> 00:56:12,949
Elia's Head of Biometrics.

1450
00:56:12,951 --> 00:56:14,351
He specializes
in implant technology.

1451
00:56:14,353 --> 00:56:15,952
He must have the
transmitter chip

1452
00:56:15,954 --> 00:56:19,322
that uploads the worm
implanted into this arm.

1453
00:56:19,324 --> 00:56:20,557
Since he's running point,
right outside,

1454
00:56:20,559 --> 00:56:22,192
he's close enough
that the virus reloads

1455
00:56:22,194 --> 00:56:23,493
every time
we re-boot the system.

1456
00:56:23,495 --> 00:56:25,696
But why would he do this?

1457
00:56:25,698 --> 00:56:26,997
You know the guy before tonight?

1458
00:56:26,999 --> 00:56:28,265
No. Cabe...

1459
00:56:28,267 --> 00:56:30,000
you have to find Smaisle
and kill that chip.

1460
00:56:30,002 --> 00:56:32,002
HAPPY: It's the only chance
we have to get the doors open.

1461
00:56:32,004 --> 00:56:33,637
Hang tight.

1462
00:56:33,639 --> 00:56:35,405
Hang tight.

1463
00:56:35,407 --> 00:56:37,407
Okay, once we get
the call from Cabe,

1464
00:56:37,409 --> 00:56:40,343
I'm going to be able to
manually open the lobby doors.

1465
00:56:40,345 --> 00:56:41,812
- Everything's gonna be fine...
- You son of a bitch!

1466
00:56:41,814 --> 00:56:42,846
- You son of a bitch!
- Hey! Hey, hey, hey, hey, hey!

1467
00:56:42,848 --> 00:56:43,847
Listen to me.

1468
00:56:43,849 --> 00:56:45,315
Listen to me! Elia!

1469
00:56:45,317 --> 00:56:47,617
It was Smaisle. It was Smaisle.

1470
00:56:47,619 --> 00:56:48,785
He hired that escort to drug me,

1471
00:56:48,787 --> 00:56:50,620
so he could plant that virus.

1472
00:56:50,622 --> 00:56:51,822
TOBY:
I don't see any of

1473
00:56:51,824 --> 00:56:53,390
Dan's biometrics
in this building.

1474
00:56:53,392 --> 00:56:54,591
Now, were those in the budget

1475
00:56:54,593 --> 00:56:56,827
before old Walter came along?

1476
00:56:56,829 --> 00:56:57,794
Well, he tripled the
tech budget three weeks ago.

1477
00:56:57,796 --> 00:56:59,396
I slashed Dan's funding.

1478
00:56:59,398 --> 00:57:01,164
So he tried to ruin your
launch, to get back at you.

1479
00:57:01,166 --> 00:57:03,400
(gasping)

1480
00:57:16,073 --> 00:57:18,073
Split up.
We're gonna search the crowd.

1481
00:57:18,075 --> 00:57:19,842
Okay.

1482
00:57:35,326 --> 00:57:36,825
(speaking quietly)

1483
00:57:36,827 --> 00:57:38,761
Freeze!

1484
00:57:49,040 --> 00:57:50,739
- (tires screech)
- (grunts)

1485
00:57:52,810 --> 00:57:54,343
Don't move!
CABE: Out of the way!

1486
00:57:54,345 --> 00:57:56,545
I didn't mean for it
to get this far.

1487
00:57:56,547 --> 00:57:58,214
I just wanted to prove a point.

1488
00:57:58,216 --> 00:58:00,316
Walter said the chip
would be in his arm.

1489
00:58:00,318 --> 00:58:02,151
I stayed nearby, didn't I?

1490
00:58:02,153 --> 00:58:03,085
I tried to help.

1491
00:58:03,087 --> 00:58:04,119
Yeah, you staying nearby

1492
00:58:04,121 --> 00:58:05,387
is what kept
the damn thing rebooting.

1493
00:58:05,389 --> 00:58:07,489
All it was supposed to do
is lock the doors

1494
00:58:07,491 --> 00:58:08,824
and race the A/C for an hour.

1495
00:58:08,826 --> 00:58:10,859
Scare people, then disappear.

1496
00:58:10,861 --> 00:58:11,727
Hey, how do we kill the implant

1497
00:58:11,729 --> 00:58:13,028
so it won't reinstall the worm?

1498
00:58:13,030 --> 00:58:14,797
Smash it or shock it.

1499
00:58:16,601 --> 00:58:17,856
Stun gun.

1500
00:58:17,880 --> 00:58:19,920
He just came out of nowhere
and took all my funding.

1501
00:58:20,071 --> 00:58:21,237
I swear I'm not a bad person.

1502
00:58:21,239 --> 00:58:22,538
I didn't want
anyone to get hurt.

1503
00:58:22,540 --> 00:58:24,039
Neither do we.

1504
00:58:24,041 --> 00:58:25,441
(groaning)

1505
00:58:27,178 --> 00:58:28,043
We fried the chip.

1506
00:58:28,045 --> 00:58:29,178
If the worm is dead,

1507
00:58:29,180 --> 00:58:30,079
then I should be able

1508
00:58:30,081 --> 00:58:31,880
to reinstate
emergency systems...

1509
00:58:31,882 --> 00:58:34,149
now!

1510
00:58:37,989 --> 00:58:39,588
OFFICER:
This way, people.

1511
00:58:39,590 --> 00:58:40,789
(people coughing)

1512
00:58:41,559 --> 00:58:43,025
OFFICER:
Take your time.

1513
00:58:47,832 --> 00:58:49,298
Okay, great.

1514
00:58:53,537 --> 00:58:55,371
Can we please leave now?

1515
00:59:15,526 --> 00:59:17,960
Smaisle sent
the anonymous e-mail.

1516
00:59:19,930 --> 00:59:22,498
- Sorry I doubted you.
- Eh.

1517
00:59:22,500 --> 00:59:25,467
I'm sorry I hit you over
the head with a laptop.

1518
00:59:26,637 --> 00:59:28,837
You know...

1519
00:59:28,839 --> 00:59:30,205
for what it's worth,

1520
00:59:30,207 --> 00:59:32,708
I think it's admirable
that you tried.

1521
00:59:32,710 --> 00:59:34,310
The next one will work.

1522
00:59:34,312 --> 00:59:36,312
The next one?

1523
00:59:36,314 --> 00:59:38,013
Are you gonna do this again?

1524
00:59:38,015 --> 00:59:40,649
This failed.

1525
00:59:43,554 --> 00:59:47,222
Walter, people think I'm some
kind of brilliant visionary.

1526
00:59:47,224 --> 00:59:48,691
The reason I'm successful

1527
00:59:48,693 --> 00:59:50,459
is because,
on the heels of defeat,

1528
00:59:50,461 --> 00:59:51,827
I start all over again.

1529
00:59:51,829 --> 00:59:53,829
Failure is part of the process.

1530
00:59:55,466 --> 00:59:57,132
You don't know where
you're vulnerable...

1531
00:59:57,134 --> 00:59:59,501
until you fail.

1532
01:00:06,210 --> 01:00:08,143
(exhaling)

1533
01:00:12,083 --> 01:00:15,017
Cabe just got word Stella was arrested.

1534
01:00:15,019 --> 01:00:16,652
She gave it up
in the police car:

1535
01:00:16,654 --> 01:00:18,354
drugging you, planting the worm.

1536
01:00:20,191 --> 01:00:23,258
I... I have to admit

1537
01:00:23,260 --> 01:00:26,395
uh, that I had
some complicated feelings

1538
01:00:26,397 --> 01:00:28,297
about you...

1539
01:00:28,299 --> 01:00:29,865
hitting on Stella.

1540
01:00:29,867 --> 01:00:31,900
I did not hit on Stella.

1541
01:00:31,902 --> 01:00:35,204
I was practicing to be
more normal around people.

1542
01:00:35,206 --> 01:00:37,272
And then she drugged me.

1543
01:00:37,274 --> 01:00:38,374
Very different thing.

1544
01:00:38,376 --> 01:00:39,908
Well, I-I'm,
I'm proud of you for

1545
01:00:39,910 --> 01:00:42,111
trying to connect with, with people
who aren't like you.

1546
01:00:42,113 --> 01:00:44,446
It probably scared you more
than being in that building.

1547
01:00:44,448 --> 01:00:46,048
But you-you did it, anyway.

1548
01:00:47,318 --> 01:00:51,320
Don't let this one
horrible experience

1549
01:00:51,322 --> 01:00:53,589
stop you from trying
to connect with people.

1550
01:00:53,591 --> 01:00:55,424
There's more inside
of you, you know,

1551
01:00:55,426 --> 01:00:57,092
than you know, Walter.

1552
01:01:02,199 --> 01:01:03,899
You can't unring a bell.

1553
01:01:03,901 --> 01:01:05,968
Something Toby said.

1554
01:01:05,970 --> 01:01:09,972
I think it means, uh, that now
I'm aware of these facts,

1555
01:01:09,974 --> 01:01:12,374
there's no returning
to who I was.

1556
01:01:15,045 --> 01:01:16,578
We'll see about that.

1557
01:01:16,580 --> 01:01:18,113
Yeah.

1558
01:01:18,115 --> 01:01:19,281
Yeah.

1559
01:01:22,486 --> 01:01:25,888
Hey, John McClane,
you need a ride?

1560
01:01:28,826 --> 01:01:30,426
Who's John McClane?

1561
01:01:32,096 --> 01:01:33,762
Some guy in a movie.

1562
01:01:33,764 --> 01:01:35,164
Never mind.

1563
01:01:35,166 --> 01:01:36,465
Let's go.

1564
01:01:46,143 --> 01:01:47,776
...so, you know,
the, uh, buildings

1565
01:01:47,778 --> 01:01:49,311
are about to go up in flames,

1566
01:01:49,313 --> 01:01:51,713
and then we caught Smaisle.

1567
01:01:51,715 --> 01:01:53,882
The, uh, yeah, the bad guy.

1568
01:01:53,884 --> 01:01:56,251
And, uh, you know,
made it out alive.

1569
01:01:56,253 --> 01:01:58,620
Dude! That's is just like
that movie!

1570
01:01:58,622 --> 01:01:59,988
Oh, yeah! With John McCain.

1571
01:01:59,990 --> 01:02:01,457
Mm. Not quite.

1572
01:02:03,694 --> 01:02:04,993
All right, well...

1573
01:02:06,363 --> 01:02:08,363
Yeah! Looks like we're
done for the day.

1574
01:02:08,365 --> 01:02:09,598
Well, you know what that means.

1575
01:02:09,600 --> 01:02:10,933
Happiest hour of the day.

1576
01:02:11,802 --> 01:02:13,235
Happy hour.

1577
01:02:13,237 --> 01:02:14,536
At a bar.

1578
01:02:14,538 --> 01:02:18,106
People, food, music...
any of that ringing a bell?

1579
01:02:18,108 --> 01:02:21,810
Great deals... no?
Nothing? Anyhoo...

1580
01:02:21,812 --> 01:02:24,046
I'd invite you, but I know
you'd probably say no, brother,

1581
01:02:24,048 --> 01:02:25,814
so, uh, I'll see you
later, okay?

1582
01:02:25,816 --> 01:02:26,815
Okay.

1583
01:02:26,817 --> 01:02:29,284
Oh! Hey, um... Ray...

1584
01:02:29,286 --> 01:02:30,786
I'll go.

1585
01:02:30,788 --> 01:02:32,054
Yeah?

1586
01:02:32,056 --> 01:02:33,422
Yeah.

1587
01:02:33,424 --> 01:02:34,657
Sweet!

1588
01:02:34,659 --> 01:02:37,993
This time, I am going to
stick to club soda.

1589
01:02:37,995 --> 01:02:39,094
Roger that.

1590
01:02:41,189 --> 01:02:46,189
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<b><font color="#ff0000">WEB-DL resync by</font> kinglouisxx</b>
www.addic7ed.com

