﻿1
00:00:00,396 --> 00:00:02,342
<i>Previously on
"How To Get Away With Murder"...</i>

2
00:00:02,389 --> 00:00:04,193
Anchorwoman:
<i>Caleb and Catherine Hapstall,</i>

3
00:00:04,241 --> 00:00:06,171
<i>accused of murdering
their parents.</i>

4
00:00:06,218 --> 00:00:07,951
- You think you were framed?
- Don't you?

5
00:00:07,987 --> 00:00:09,520
<i>I</i> might be going to jail.

6
00:00:09,555 --> 00:00:11,655
- Very funny.
- I'm not kidding.

7
00:00:11,690 --> 00:00:13,190
Nia wanted to see me.

8
00:00:13,225 --> 00:00:14,658
She wanted me to get her pills.

9
00:00:14,693 --> 00:00:16,827
- Tell me you didn't say yes.
- Of course not.

10
00:00:16,862 --> 00:00:18,462
Why didn't you
tell me about Wes?

11
00:00:18,497 --> 00:00:20,030
I saw you with him.

12
00:00:20,065 --> 00:00:21,632
You're gonna tell
me what's going on.

13
00:00:21,667 --> 00:00:23,434
He thinks you killed Rebecca.

14
00:00:23,469 --> 00:00:25,469
Frank had you dump a girl's
body in this cemetery.

15
00:00:25,504 --> 00:00:27,371
Okay, that's enough.

16
00:00:27,406 --> 00:00:28,705
I'd like to report
a drug dealer.

17
00:00:28,741 --> 00:00:30,240
Levi Wescott. This your car?

18
00:00:30,276 --> 00:00:32,242
Yeah. What's this about?

19
00:00:32,278 --> 00:00:34,178
What the hell. That's not mine.

20
00:00:34,213 --> 00:00:36,246
Now, once again,
waitlist just drags us down

21
00:00:36,282 --> 00:00:37,748
the rabbit hole to hell.

22
00:00:37,783 --> 00:00:40,651
I killed him, Asher.
I killed Sam.

23
00:00:40,686 --> 00:00:42,352
If you testify to
everything that you know,

24
00:00:42,421 --> 00:00:44,655
Bonnie and me will
likely go to jail.

25
00:00:44,690 --> 00:00:46,523
Emily: Full immunity
on both Trotter Lake

26
00:00:46,559 --> 00:00:48,659
and any connection to the
murder of Sam Keating.

27
00:00:48,694 --> 00:00:50,461
You know Annalise is
gonna come after you, too,

28
00:00:50,496 --> 00:00:52,696
- for the David Allen case.
- I did nothing wrong there.

29
00:00:52,731 --> 00:00:53,764
I love you.

30
00:00:53,799 --> 00:00:56,266
And I'm begging
you not to do this.

31
00:00:56,302 --> 00:00:58,235
Please, just stay here.

32
00:00:58,270 --> 00:01:00,604
He's going to testify!

33
00:01:00,639 --> 00:01:02,539
Just put it on me. [Gasping]

34
00:01:02,575 --> 00:01:04,669
And I'll take it.

35
00:01:04,764 --> 00:01:07,344
Where's your computer?
Meet Bonnie.

36
00:01:07,379 --> 00:01:09,494
Man: <i>Hey, there, pretty.
We're gonna play a game.</i>

37
00:01:12,151 --> 00:01:14,418
Man: Blood pressure's 70
over palp. Pulse is thready.

38
00:01:14,453 --> 00:01:15,853
We got a body.

39
00:01:15,888 --> 00:01:17,855
[Monitor beeping]

40
00:01:19,458 --> 00:01:20,324
Is she okay?

41
00:01:20,359 --> 00:01:21,592
Tell me! Is she gonna be okay?

42
00:01:21,627 --> 00:01:23,827
- We're taking her to surgery?
- Why? What does that mean?

43
00:01:23,863 --> 00:01:24,962
Sir, please, get out of the way.

44
00:01:24,997 --> 00:01:27,197
- She can't die.
- Get him out of here.

45
00:01:27,233 --> 00:01:28,732
Sir, they're doing
everything they can.

46
00:01:28,767 --> 00:01:30,534
- She's arresting.
- Sir.

47
00:01:30,569 --> 00:01:31,882
- Starting CPR.
- What's wrong?

48
00:01:31,913 --> 00:01:33,704
- Push 0.1 of epi.
- Sir, just let them do their job.

49
00:01:33,739 --> 00:01:35,239
- Tell me what's happening!
- Still no activity.

50
00:01:35,274 --> 00:01:36,840
- Push one amp of calcium...
- Just let them...

51
00:01:36,876 --> 00:01:38,809
- Just let them do their job.
- Push one more of epi.

52
00:01:38,844 --> 00:01:40,477
Don't let her die!

53
00:01:49,488 --> 00:01:52,589
[Siren wailing]

54
00:01:55,227 --> 00:01:56,894
[Car alarm chirps]

55
00:02:09,275 --> 00:02:10,507
We are innocent.

56
00:02:10,543 --> 00:02:12,276
[Engine turns over]

57
00:02:15,649 --> 00:02:18,069
_

58
00:02:25,758 --> 00:02:29,026
[Alarm blaring]

59
00:02:29,061 --> 00:02:30,928
[Alarm stops]

60
00:02:30,963 --> 00:02:33,730
Sorry. I'm sorry.

61
00:02:33,766 --> 00:02:37,111
- That gave me a heart attack.
- I thought that was me.

62
00:02:37,158 --> 00:02:39,436
You know you've become
less and less sexy

63
00:02:39,471 --> 00:02:41,505
with every new compliment
you give yourself?

64
00:02:41,540 --> 00:02:44,274
I don't believe that. Shower?

65
00:02:44,310 --> 00:02:45,842
Uh...

66
00:02:45,878 --> 00:02:47,878
You go.

67
00:02:47,913 --> 00:02:50,352
I don't think my legs work yet.

68
00:02:51,350 --> 00:02:54,885
♪ Take me far away ♪

69
00:02:54,920 --> 00:02:57,454
♪ to escape myself ♪

70
00:02:57,489 --> 00:02:59,289
♪ 'cause I was born to suffer ♪

71
00:02:59,325 --> 00:03:02,793
- ♪ it kills my mind ♪
- [Water running]

72
00:03:02,828 --> 00:03:05,128
♪ It kills me inside ♪

73
00:03:05,164 --> 00:03:08,899
♪ happens all the time ♪

74
00:03:13,689 --> 00:03:15,757
Wes:
It's a suitcase full of cash.

75
00:03:15,793 --> 00:03:17,893
Clearly it has something
to do with Rebecca.

76
00:03:17,928 --> 00:03:19,828
Or it has nothing
to do with her.

77
00:03:19,863 --> 00:03:21,396
Frank: Hey.

78
00:03:23,133 --> 00:03:26,201
Sure you don't want to hop in?
Save water.

79
00:03:27,638 --> 00:03:30,172
Only 'cause I care
about the environment.

80
00:03:34,357 --> 00:03:35,590
What is this?

81
00:03:35,625 --> 00:03:37,859
Oh, it's a list of bad
things you could've done.

82
00:03:37,894 --> 00:03:40,094
I know you said you couldn't
tell me, which I totally appre...

83
00:03:40,130 --> 00:03:41,262
- Terrorism?
- See?

84
00:03:41,297 --> 00:03:43,138
It'll be easy.
We can strike that, right?

85
00:03:43,170 --> 00:03:44,469
I'm not a terrorist, Ollie.

86
00:03:44,504 --> 00:03:47,305
Great. Let's cross off
number two... pedophilia.

87
00:03:47,341 --> 00:03:49,674
Look, what I did wasn't
actually that bad.

88
00:03:49,710 --> 00:03:52,677
- You said you could go to jail for it.
- Which was an exaggeration.

89
00:03:52,713 --> 00:03:55,880
Look,
let's throw this away and...

90
00:03:55,916 --> 00:03:57,816
Hey...
Make use of the 10 minutes I have

91
00:03:57,851 --> 00:03:59,329
before I have to go to work.

92
00:03:59,377 --> 00:04:00,500
[Chuckles]

93
00:04:01,814 --> 00:04:03,914
This is very
manipulative of you.

94
00:04:03,949 --> 00:04:07,351
<i>This</i> is very manipulative of me.

95
00:04:07,386 --> 00:04:10,280
Ah! [Chuckles]

96
00:04:10,344 --> 00:04:12,277
Nate: <i>You've reached Nate Lahey.
Leave a message.</i>

97
00:04:12,312 --> 00:04:13,293
[Beeps]

98
00:04:13,331 --> 00:04:16,381
Where are you?
Please call me back.

99
00:04:16,417 --> 00:04:19,655
Is that your bestie Levi?
How's jail treating him?

100
00:04:19,680 --> 00:04:22,054
I can take crap from
Connor and Michaela, fine,

101
00:04:22,089 --> 00:04:23,321
but you know I'm not crazy.

102
00:04:23,357 --> 00:04:25,428
No. You've just made me crazy.

103
00:04:25,479 --> 00:04:27,416
I snooped through Frank's
stuff this morning.

104
00:04:27,441 --> 00:04:28,994
- You found something?
- No.

105
00:04:29,029 --> 00:04:31,096
And I won't because
there's nothing to find.

106
00:04:31,131 --> 00:04:32,656
Then what's with the suitcase?

107
00:04:32,669 --> 00:04:35,516
Huh, we were right. They're
obsessing about the suitcase.

108
00:04:35,554 --> 00:04:37,654
Fine, I'll stop,
if one of you can explain

109
00:04:37,690 --> 00:04:39,523
why Frank would
have that much cash.

110
00:04:39,558 --> 00:04:41,658
Maybe he has a gambling
problem or distrusts banks.

111
00:04:41,694 --> 00:04:43,860
Or is saving it to hire
a hit man to kill Wes

112
00:04:43,896 --> 00:04:45,862
for letting me sleep
with a drug dealer.

113
00:04:45,898 --> 00:04:48,165
Okay, can we all stop this,
please?

114
00:04:48,200 --> 00:04:50,901
Forget about the suitcase
and Rebecca and Levi

115
00:04:50,936 --> 00:04:53,947
before Annalise finds out
we've all gone bananas again.

116
00:04:56,675 --> 00:04:57,574
Wes?

117
00:04:58,798 --> 00:04:59,897
None of this makes sense.

118
00:04:59,932 --> 00:05:02,299
Did your mother drop you
on your head as a baby?

119
00:05:02,335 --> 00:05:03,467
Because we get it.

120
00:05:03,503 --> 00:05:04,835
You're sad your little
girlfriend flaked out on you.

121
00:05:04,871 --> 00:05:06,036
- You mean got killed.
- No.

122
00:05:06,072 --> 00:05:08,372
That's the tall tale your
little weenie brain made up,

123
00:05:08,407 --> 00:05:10,541
so do whatever you need
to do to silence the lambs

124
00:05:10,576 --> 00:05:11,675
or I will serial kill you.

125
00:05:11,711 --> 00:05:13,798
Why aren't we in our seats?

126
00:05:17,976 --> 00:05:21,085
The United States v. Mahoney.

127
00:05:21,609 --> 00:05:23,320
Mr. Millstone.

128
00:05:25,693 --> 00:05:26,758
Tell me the verdict.

129
00:05:26,794 --> 00:05:28,694
Man: <i>I'll go first, then you.</i>

130
00:05:29,529 --> 00:05:31,463
<i>See? Just like this.</i>

131
00:05:31,499 --> 00:05:33,265
Bonnie: [<i>Crying</i>]

132
00:05:38,194 --> 00:05:39,505
Why the hell do you have that?

133
00:05:41,017 --> 00:05:42,508
Does it matter?

134
00:05:44,308 --> 00:05:47,198
How do you think Bonnie felt
when Sam came at her that night,

135
00:05:47,236 --> 00:05:48,969
when he put his hands on her?

136
00:05:49,004 --> 00:05:51,338
You think she had a
choice in how she reacted?

137
00:05:53,542 --> 00:05:55,275
No.

138
00:05:58,236 --> 00:05:59,702
But I said I'd testify.

139
00:05:59,738 --> 00:06:01,905
I know.

140
00:06:03,542 --> 00:06:05,575
But the good part is
that you still have time

141
00:06:05,610 --> 00:06:07,043
to change your mind.

142
00:06:12,573 --> 00:06:14,446
I'll protect you, Asher.

143
00:06:15,471 --> 00:06:17,823
But we need to protect Bonnie,
too.

144
00:06:19,077 --> 00:06:21,444
That's what we do for
people that we love.

145
00:06:21,482 --> 00:06:22,659
Right?

146
00:06:31,885 --> 00:06:34,352
Now forget you saw this.

147
00:06:34,387 --> 00:06:36,784
- Of course.
- Good.

148
00:06:37,873 --> 00:06:39,590
There's something else, though.

149
00:06:41,561 --> 00:06:43,895
Sinclair knows about
this thing I did.

150
00:06:45,644 --> 00:06:48,619
- It's bad.
- Tell me everything.

151
00:06:49,846 --> 00:06:50,868
I'll fix it.

152
00:06:51,808 --> 00:06:54,324
There was no verdict
in the U.S. v. Mahoney.

153
00:06:54,349 --> 00:06:56,048
Due to the victim's
concerns about suffering

154
00:06:56,084 --> 00:06:57,750
additional emotional harm,
he didn't testify

155
00:06:57,785 --> 00:06:59,752
and the judge had no choice
but to dismiss the case.

156
00:06:59,787 --> 00:07:02,154
What legal option did
the prosecutor exercise

157
00:07:02,190 --> 00:07:05,207
in allowing the victim's
request not to testify?

158
00:07:05,676 --> 00:07:07,326
Discretion.

159
00:07:10,055 --> 00:07:14,106
- Sync and corrections by madhatters -
- www.addic7ed.com -

160
00:07:14,168 --> 00:07:16,054
[Door closes] It
doesn't make sense.

161
00:07:16,079 --> 00:07:18,179
I know. I was shocked, too.

162
00:07:18,214 --> 00:07:22,249
But he came to me before class
and he said he changed his mind.

163
00:07:22,306 --> 00:07:24,965
So, something you
said clearly worked.

164
00:07:26,293 --> 00:07:28,728
Well, his dad's involved,
though, and Sinclair.

165
00:07:28,730 --> 00:07:30,947
How do we know he's not
secretly cooperating with them?

166
00:07:30,981 --> 00:07:32,829
This is my fault.

167
00:07:34,044 --> 00:07:35,651
You're so used to
me doubting you

168
00:07:35,702 --> 00:07:37,937
that you can't see when
you've done something right.

169
00:07:37,971 --> 00:07:39,655
But that's exactly
what you've done here.

170
00:07:39,706 --> 00:07:42,575
You fixed this,
and it makes sense.

171
00:07:42,577 --> 00:07:44,410
He loves you.

172
00:07:44,412 --> 00:07:46,337
Maybe you can't see it,
but I can.

173
00:07:49,833 --> 00:07:51,751
Sorry I had to go all
Jason Bourne on you guys,

174
00:07:51,753 --> 00:07:53,302
but, uh, your heads
would literally kerplode

175
00:07:53,336 --> 00:07:55,438
if you knew about all the
crap going on in this house.

176
00:07:55,502 --> 00:07:58,340
Really?
You can't tell us anything?

177
00:07:58,391 --> 00:07:59,341
No, not a peep.

178
00:07:59,392 --> 00:08:01,613
Good. I don't want to know anything
that could get me into trouble.

179
00:08:01,651 --> 00:08:03,347
Seriously,
don't tell us anything.

180
00:08:03,385 --> 00:08:06,682
I mean, I won't.
You know, A.K. really wants to

181
00:08:06,733 --> 00:08:09,602
keep this genie in a bottle,
so...

182
00:08:09,604 --> 00:08:11,010
It's that intense.

183
00:08:11,988 --> 00:08:15,608
I hear I owe you a fist bump
for keeping our mole quiet.

184
00:08:15,610 --> 00:08:16,947
What'd you do?

185
00:08:16,998 --> 00:08:18,707
Promise a year's
worth of lap dances?

186
00:08:19,048 --> 00:08:20,283
Pretty much.

187
00:08:23,500 --> 00:08:26,322
- You need something?
- No.

188
00:08:30,824 --> 00:08:32,378
Frank: When are you
finally gonna talk to him?

189
00:08:32,403 --> 00:08:34,677
- Annalise: I don't know.
- Sooner the better, I say.

190
00:08:34,711 --> 00:08:35,844
The suitcase distracted him,

191
00:08:35,879 --> 00:08:37,546
but he's a dog with
a bone about Rebecca.

192
00:08:37,597 --> 00:08:39,548
Don't you think I know that?

193
00:08:39,599 --> 00:08:41,934
I'll handle him the
way I always do.

194
00:08:41,968 --> 00:08:44,303
Right now,
I have to go handle a bitch.

195
00:08:44,305 --> 00:08:47,072
Ms. Keating,
did we have an appointment?

196
00:08:47,107 --> 00:08:48,841
I thought your
schedule would be clear

197
00:08:48,875 --> 00:08:50,809
now that your star
witness has abandoned you.

198
00:08:50,860 --> 00:08:52,644
Mr. Millstone and I still
have to talk about that.

199
00:08:52,679 --> 00:08:55,499
No, you don't.
He sent me on his behalf.

200
00:08:56,533 --> 00:08:57,816
I admire your ambition.

201
00:08:57,818 --> 00:09:00,152
You see an opportunity
to grab headlines

202
00:09:00,186 --> 00:09:02,488
to make the big boys
upstairs notice you,

203
00:09:02,490 --> 00:09:04,323
but you're making
a rookie mistake.

204
00:09:04,325 --> 00:09:05,657
Of course you're gonna say that.

205
00:09:05,692 --> 00:09:07,926
It's not my opinion.
It's the law.

206
00:09:07,961 --> 00:09:09,394
What you've done
to Mr. Millstone

207
00:09:09,429 --> 00:09:11,917
amounts to witness
tampering and intimidation.

208
00:09:11,967 --> 00:09:14,166
I make one phone call,
and the press will make you out

209
00:09:14,217 --> 00:09:16,752
to be an overzealous,
law-breaking prosecutor

210
00:09:16,803 --> 00:09:18,220
desperate to take me down.

211
00:09:18,254 --> 00:09:20,072
Why? Beats me.

212
00:09:20,106 --> 00:09:23,208
But the reporters will
come up with theories.

213
00:09:23,226 --> 00:09:27,012
Jealousy, egomania, racism.

214
00:09:27,046 --> 00:09:28,180
Fine.

215
00:09:28,231 --> 00:09:30,315
I'll lay off Mr. Millstone,
but only because

216
00:09:30,317 --> 00:09:32,470
we still have the
Hapstall case together.

217
00:09:33,432 --> 00:09:35,854
I look forward to
destroying you in court.

218
00:09:37,190 --> 00:09:39,241
Annalise: I know I talk
a lot about winning.

219
00:09:39,292 --> 00:09:41,159
And yes,
a part of it is my pride.

220
00:09:41,210 --> 00:09:42,811
But it's also about our clients.

221
00:09:42,845 --> 00:09:46,732
Now, Catherine and Caleb have
placed their lives in our hands.

222
00:09:46,734 --> 00:09:49,668
Do I think they're guilty?
I have no clue.

223
00:09:49,719 --> 00:09:52,988
But I do know what it feels
like to be misunderstood,

224
00:09:53,022 --> 00:09:55,574
to have people expect
the worst from you.

225
00:09:55,576 --> 00:09:58,210
And it doesn't feel good.

226
00:09:58,244 --> 00:10:01,379
Now, we owe Catherine
and Caleb our best,

227
00:10:01,414 --> 00:10:03,792
and that means going
back to the basics.

228
00:10:03,817 --> 00:10:05,472
Who remembers step two?

229
00:10:05,522 --> 00:10:07,332
- Find a new suspect.
- Yes.

230
00:10:07,358 --> 00:10:08,842
Annalise,
it's professor Hartford.

231
00:10:08,877 --> 00:10:10,360
Tell her I'll call her back.

232
00:10:10,411 --> 00:10:12,329
From the start,
Catherine and Caleb have said

233
00:10:12,380 --> 00:10:13,463
that they were framed.

234
00:10:13,498 --> 00:10:15,549
Now, we need to find out
who they think did that.

235
00:10:15,583 --> 00:10:16,633
Go to the mansion...

236
00:10:16,668 --> 00:10:18,085
- She says it's urgent.
- Urgent my ass.

237
00:10:18,136 --> 00:10:21,588
Tell her I don't want to go to
her stupid anniversary party.

238
00:10:21,639 --> 00:10:22,973
Our clients are rich.

239
00:10:23,007 --> 00:10:24,641
Rich people usually
have enemies.

240
00:10:24,676 --> 00:10:27,144
We need to look at family
members, business partners...

241
00:10:27,178 --> 00:10:29,763
- She says it's an emergency.
- Oh, for God's sakes.

242
00:10:29,765 --> 00:10:31,407
This better be good, Jill.

243
00:10:32,650 --> 00:10:33,800
Slow down.

244
00:10:33,835 --> 00:10:35,102
Jill: He came at me
with a bottle yelling.

245
00:10:35,153 --> 00:10:36,236
I didn't know what to do,

246
00:10:36,271 --> 00:10:37,521
so I grabbed it out
of his hand and...

247
00:10:37,572 --> 00:10:38,772
Oh, my God, Annalise.

248
00:10:38,823 --> 00:10:41,455
- What'd you do?
- I killed Steven.

249
00:10:47,808 --> 00:10:49,201
Tell me exactly what happened.

250
00:10:49,277 --> 00:10:50,606
Jill: He was out all night.

251
00:10:50,631 --> 00:10:52,432
He came home slurring,
screaming at me.

252
00:10:52,483 --> 00:10:55,863
I tried to leave for class, but
he grabbed me. He wouldn't let go.

253
00:10:55,876 --> 00:10:57,842
- Shouldn't I call the police?
- In a second.

254
00:10:57,893 --> 00:10:59,360
Was it the first
time he came at you?

255
00:10:59,411 --> 00:11:01,379
- No.
- Was he abusive?

256
00:11:02,607 --> 00:11:04,746
Jill, we don't have
any time for secrets.

257
00:11:05,202 --> 00:11:08,658
Sometimes when he'd drink,
he'd get angry.

258
00:11:08,695 --> 00:11:10,528
I should've left him a
long time ago, I know.

259
00:11:10,563 --> 00:11:11,930
Are there any signs
of a struggle?

260
00:11:11,981 --> 00:11:13,019
What do you mean?

261
00:11:13,057 --> 00:11:15,350
Well, you're telling me it's
self-defense, that he attacked you.

262
00:11:15,384 --> 00:11:16,484
Are there any signs of that?

263
00:11:16,535 --> 00:11:18,236
He, uh, knocked over a chair

264
00:11:18,287 --> 00:11:21,811
and, um, there's some
stuff on the coffee table.

265
00:11:21,849 --> 00:11:23,625
Did he hit you,
leave any marks on your body?

266
00:11:23,676 --> 00:11:25,176
There's some
scratches on my arm.

267
00:11:25,211 --> 00:11:27,432
All right.
I want you to hang up, call 911,

268
00:11:27,470 --> 00:11:29,380
and don't talk to the
police till I get there.

269
00:11:29,415 --> 00:11:32,050
- Not a word, okay?
- Okay. Please hurry.

270
00:11:37,898 --> 00:11:39,599
Gettin' your vitamin C game on?

271
00:11:39,633 --> 00:11:41,768
[Chuckles]

272
00:11:41,802 --> 00:11:44,688
Why aren't you on your
way to the Hapstalls?

273
00:11:44,726 --> 00:11:45,826
Oh, you didn't hear?

274
00:11:45,860 --> 00:11:48,878
Caleb shot Catherine,
but not before she shot him,

275
00:11:48,954 --> 00:11:50,664
and now they're both dead.

276
00:11:53,359 --> 00:11:55,274
- I can't thank you enough for...
- I know this is weird.

277
00:11:57,895 --> 00:12:00,346
- You go.
- No, you.

278
00:12:01,236 --> 00:12:03,583
Just say something, Asher.

279
00:12:04,968 --> 00:12:06,140
I'm sorry...

280
00:12:07,871 --> 00:12:10,558
For what happened... To you.

281
00:12:11,684 --> 00:12:15,017
What Sam did. It's not right.

282
00:12:16,333 --> 00:12:17,510
It's not okay.

283
00:12:20,670 --> 00:12:23,037
I just wish there was
something I could say.

284
00:12:24,682 --> 00:12:26,556
You just did.

285
00:12:29,398 --> 00:12:31,093
And you're protecting me.

286
00:12:35,462 --> 00:12:37,348
I should be the
one thanking you.

287
00:12:44,717 --> 00:12:46,185
How's your father?

288
00:12:48,425 --> 00:12:50,109
Uh, I don't know. [Chuckles]

289
00:12:50,111 --> 00:12:51,827
I'm just...

290
00:12:51,879 --> 00:12:54,518
Gonna ignore his
calls till he chills.

291
00:12:59,670 --> 00:13:03,255
Annalise can...
Handle this, right?

292
00:13:05,691 --> 00:13:08,094
Annalise takes
care of everything.

293
00:13:10,364 --> 00:13:11,831
[Sighs]

294
00:13:11,882 --> 00:13:15,601
[Indistinct conversations]

295
00:13:18,793 --> 00:13:21,044
Annalise. Surprised you
didn't get here before me.

296
00:13:21,095 --> 00:13:22,295
I got here just in time

297
00:13:22,346 --> 00:13:24,864
to see your boys
contaminating the crime scene.

298
00:13:24,866 --> 00:13:28,253
Let's make note of this officer
here not wearing any gloves.

299
00:13:28,304 --> 00:13:29,721
We'll be using that in court.

300
00:13:29,723 --> 00:13:32,240
So you agree we're going
to trial on this one.

301
00:13:32,291 --> 00:13:34,509
If you're dumb
enough to charge her.

302
00:13:34,560 --> 00:13:35,526
Test his blood.

303
00:13:35,561 --> 00:13:37,395
See how drunk he was
when he attacked her.

304
00:13:40,466 --> 00:13:41,766
You didn't talk to anyone,
did you?

305
00:13:41,800 --> 00:13:42,967
No, no.

306
00:13:43,001 --> 00:13:44,702
I can't believe I did this.

307
00:13:44,753 --> 00:13:46,553
You did not do this.

308
00:13:46,578 --> 00:13:49,439
He did this the first time
he attacked you, you hear me?

309
00:13:50,075 --> 00:13:52,844
[Police radio chatter]

310
00:13:53,445 --> 00:13:54,812
[Car door closes]

311
00:13:54,814 --> 00:13:57,682
[Cellphone ringing]

312
00:14:02,386 --> 00:14:03,520
Michaela: Well,
we obviously know

313
00:14:03,554 --> 00:14:05,146
who I think our
number-one suspect is.

314
00:14:05,184 --> 00:14:06,623
The racist. Aunt Helena.

315
00:14:06,674 --> 00:14:08,375
She was next in line
to get the money

316
00:14:08,442 --> 00:14:09,576
if you two went to jail.

317
00:14:09,610 --> 00:14:10,777
She's dead now.

318
00:14:10,811 --> 00:14:12,412
Her money has to go to someone,
though, right?

319
00:14:12,414 --> 00:14:14,850
- An ex-husband, a boyfriend.
- A girlfriend.

320
00:14:15,825 --> 00:14:17,700
Old ladies can like vag, too.

321
00:14:17,751 --> 00:14:20,362
Our aunt willed all her money
to a charity based in Africa.

322
00:14:20,375 --> 00:14:21,759
Hmm, the irony.

323
00:14:21,793 --> 00:14:22,976
Laurel: What about miss Guthrie?

324
00:14:23,011 --> 00:14:24,945
She planted the sibcest
photo of you two,

325
00:14:24,947 --> 00:14:26,079
had access to the house.

326
00:14:26,081 --> 00:14:27,881
Her sister told the police
she was home all night.

327
00:14:27,883 --> 00:14:30,753
Why aren't we considering
your real parents?

328
00:14:31,538 --> 00:14:34,931
Your sperm and egg parents,
not them.

329
00:14:34,981 --> 00:14:37,449
- Oh, my God.
- Those are our real parents.

330
00:14:37,451 --> 00:14:38,522
You know what I mean.

331
00:14:38,547 --> 00:14:39,718
We're not looking into
our birth parents.

332
00:14:39,769 --> 00:14:40,838
Why not?

333
00:14:41,598 --> 00:14:43,238
A jury might buy
that they resented

334
00:14:43,272 --> 00:14:45,390
your adopted parents' ability
to give you what they couldn't.

335
00:14:45,425 --> 00:14:47,692
So they murdered them in cold
blood? That makes no sense.

336
00:14:47,743 --> 00:14:48,910
It does if the
birth parents knew

337
00:14:48,945 --> 00:14:50,629
how much Catherine and
Caleb would inherit.

338
00:14:50,663 --> 00:14:52,464
Okay, no,
we are not vilifying the people

339
00:14:52,498 --> 00:14:54,866
who were brave enough to put
their biological kids' needs

340
00:14:54,901 --> 00:14:57,709
before their own, thus ensuring
them a safe and loving home.

341
00:14:57,734 --> 00:14:59,076
Exactly.

342
00:15:02,646 --> 00:15:04,685
So... Please tell us

343
00:15:04,720 --> 00:15:06,754
those aren't the only
potential suspects you have.

344
00:15:06,805 --> 00:15:08,022
Ronald Freestone.

345
00:15:08,056 --> 00:15:09,857
Your dad's ex-business partner

346
00:15:09,891 --> 00:15:11,425
who was ousted from the board.

347
00:15:11,460 --> 00:15:14,755
She thinks he was at
risqué business all night.

348
00:15:14,793 --> 00:15:16,093
The strip club?

349
00:15:16,095 --> 00:15:18,028
I'll see who can put him there.

350
00:15:18,079 --> 00:15:19,830
Bonnie, when Jill called us,

351
00:15:19,832 --> 00:15:22,015
did she call us
from her cellphone?

352
00:15:25,095 --> 00:15:26,625
No, home.

353
00:15:26,904 --> 00:15:28,805
He knocked over a chair

354
00:15:28,840 --> 00:15:31,692
and, um, there's some
stuff on the coffee table.

355
00:15:36,512 --> 00:15:38,297
Annalise, is everything okay?

356
00:15:38,851 --> 00:15:40,267
There's some
scratches on my arm.

357
00:15:41,018 --> 00:15:42,619
She used what I told her.

358
00:15:43,171 --> 00:15:45,702
- What?
- Stay by the phone.

359
00:15:46,891 --> 00:15:49,956
Time to get honest.
There was no struggle.

360
00:15:49,994 --> 00:15:52,629
You just made it look
like one after our call.

361
00:15:52,680 --> 00:15:53,962
- I can explain.
- Not here.

362
00:15:53,987 --> 00:15:55,515
Question for you, Mrs. Hartford.

363
00:15:55,566 --> 00:15:57,066
Who is this?

364
00:15:57,117 --> 00:16:00,203
[Scoffs] Well, that's me.
<i>Was</i> me. Why?

365
00:16:00,205 --> 00:16:02,171
We've said all we're gonna
say at this point, detective.

366
00:16:02,173 --> 00:16:03,806
Now I know you're
client's lying.

367
00:16:03,841 --> 00:16:05,008
- I haven't lied about anything.
- Don't engage.

368
00:16:05,059 --> 00:16:06,759
You lied to your husband
about what you are.

369
00:16:06,810 --> 00:16:08,011
- How dare you.
- You're out of line, detective.

370
00:16:08,062 --> 00:16:09,262
My husband attacked me.

371
00:16:09,313 --> 00:16:10,480
Only 'cause he finally found
out what you hid from him.

372
00:16:10,514 --> 00:16:11,347
- Bastard.
- Enough.

373
00:16:11,398 --> 00:16:13,316
- So you killed him.
- No, I killed him

374
00:16:13,350 --> 00:16:15,184
because he was going
to kill me first.

375
00:16:15,235 --> 00:16:18,328
Don't you dare use who I am
against me or you'll be next.

376
00:16:23,231 --> 00:16:24,661
You swear Steven knew.

377
00:16:24,952 --> 00:16:26,019
Oh, my God.

378
00:16:26,053 --> 00:16:27,287
Listen, you heard the detective.

379
00:16:27,338 --> 00:16:29,389
They want to make this into
a story they can understand.

380
00:16:29,391 --> 00:16:31,658
- That story's played out.
- I know.

381
00:16:33,611 --> 00:16:35,011
I told Steven on our third date.

382
00:16:35,046 --> 00:16:36,596
Can anyone vouch
that Steven knew?

383
00:16:36,631 --> 00:16:38,114
- Annalise.
- I'm not asking for myself.

384
00:16:38,165 --> 00:16:39,928
I'm asking so I can defend you.

385
00:16:40,320 --> 00:16:43,503
Yes. There's people
that can vouch for it.

386
00:16:43,925 --> 00:16:45,726
What they didn't know is
that he was beating me,

387
00:16:45,777 --> 00:16:48,929
because I covered up
for him again and again.

388
00:16:50,514 --> 00:16:52,065
I just couldn't take it anymore.

389
00:16:52,116 --> 00:16:53,907
Why stage the crime scene?

390
00:16:54,527 --> 00:16:56,261
- I exaggerated it.
- Why?

391
00:16:56,299 --> 00:16:57,653
Because I knew no
one would believe me.

392
00:16:57,705 --> 00:16:59,578
- How do you know?
- Because I do.

393
00:16:59,628 --> 00:17:03,159
No, you don't, and now there's
a chance that they'll find out.

394
00:17:03,805 --> 00:17:05,261
Cece McDonald.

395
00:17:06,539 --> 00:17:07,932
She killed a man...

396
00:17:09,375 --> 00:17:11,729
For attacking her
because she was trans.

397
00:17:11,754 --> 00:17:13,771
It was self-defense,
but she had to take the deal

398
00:17:13,773 --> 00:17:15,306
and she ended up
in a men's prison

399
00:17:15,341 --> 00:17:17,108
because she knew no
one would believe her.

400
00:17:17,581 --> 00:17:19,444
I needed them to believe me.

401
00:17:22,348 --> 00:17:24,315
Okay.

402
00:17:24,921 --> 00:17:26,955
Okay what?

403
00:17:26,957 --> 00:17:29,407
Let's teach these
bastards a lesson.

404
00:17:33,229 --> 00:17:34,496
Where have you been?

405
00:17:35,170 --> 00:17:37,106
- Doesn't matter.
- It does.

406
00:17:37,132 --> 00:17:39,867
Frank used his storage locker
the night Rebecca disappeared.

407
00:17:39,869 --> 00:17:42,853
I went inside and found all
this cash in a suitcase.

408
00:17:42,904 --> 00:17:43,854
Great.

409
00:17:43,905 --> 00:17:45,752
Tell your friend.
What's his name?

410
00:17:45,778 --> 00:17:49,056
He's in jail for dealing,
but I think Annalise set him up.

411
00:17:53,258 --> 00:17:56,043
- Are you hearing what I'm saying?
- No.

412
00:17:56,077 --> 00:17:58,129
And I'm done...

413
00:17:58,180 --> 00:18:00,981
With anything having
to do with Annalise.

414
00:18:01,032 --> 00:18:03,000
Stop calling me.

415
00:18:04,419 --> 00:18:06,386
Asher: What about the staff?
You know, my family used to have

416
00:18:06,388 --> 00:18:08,723
this one sticky-fingered
maid named Paulette.

417
00:18:08,761 --> 00:18:10,615
Her kid would show up
wearing my t-shirts.

418
00:18:10,641 --> 00:18:13,681
That is an ass that you
could rest a drink on.

419
00:18:13,716 --> 00:18:15,450
Hey. You're a single lady again.

420
00:18:15,501 --> 00:18:16,751
You could hit that.

421
00:18:16,802 --> 00:18:19,687
The last time I "hit that"
with a guy you suggested,

422
00:18:19,755 --> 00:18:21,806
he turned out to have three
drug arrest warrants on him.

423
00:18:21,841 --> 00:18:23,024
Levi?

424
00:18:23,058 --> 00:18:24,459
Yeah. Called the police
station this morning.

425
00:18:24,493 --> 00:18:26,261
Good news is they're
shipping his ass

426
00:18:26,295 --> 00:18:28,012
back to Georgia so he
can rot in jail there.

427
00:18:28,047 --> 00:18:30,031
You've had a little bad luck
in the dating department,

428
00:18:30,082 --> 00:18:33,768
but Caleb is innocent, maybe,

429
00:18:33,819 --> 00:18:35,470
which makes him
totally porkable.

430
00:18:35,483 --> 00:18:38,179
- He's not innocent.
- How do you know?

431
00:18:39,863 --> 00:18:42,405
If you're charged with a
murder you didn't commit,

432
00:18:42,456 --> 00:18:44,757
you'd want to blame
anyone but yourself,

433
00:18:44,792 --> 00:18:46,092
even your birth parents.

434
00:18:46,094 --> 00:18:47,934
We're considering the
birth parents again?

435
00:18:47,972 --> 00:18:49,782
- No.
- Oh, my God.

436
00:18:50,693 --> 00:18:52,123
Oh, my God, oh, my God.

437
00:18:52,908 --> 00:18:54,813
It's recording.

438
00:18:54,848 --> 00:18:56,031
Who's is that?

439
00:18:56,082 --> 00:18:57,749
- It's Catherine's.
- She's recording us?

440
00:18:57,800 --> 00:18:59,518
- Delete it.
- She'll know.

441
00:18:59,569 --> 00:19:01,787
Well, it's better than letting
her hear us say they're killers.

442
00:19:01,838 --> 00:19:04,528
- It's got a pass code.
- It's 4713.

443
00:19:05,803 --> 00:19:07,870
And you don't get to
be mad I recorded you.

444
00:19:07,905 --> 00:19:10,973
You lied to me,
as did you, so I figured

445
00:19:11,024 --> 00:19:12,675
we might as well know what
our lawyers were saying

446
00:19:12,709 --> 00:19:14,210
about us for once.

447
00:19:16,980 --> 00:19:18,781
I don't know what's
more idiotic.

448
00:19:18,783 --> 00:19:21,174
Bad mouthing our clients
in their own home

449
00:19:21,212 --> 00:19:22,495
or getting caught doing it.

450
00:19:22,530 --> 00:19:24,881
- I'd say the latter.
- I'll talk to Caleb, explain...

451
00:19:24,932 --> 00:19:27,017
He just called. He doesn't
want any of you near this case.

452
00:19:27,068 --> 00:19:28,785
But not me, right?

453
00:19:30,588 --> 00:19:31,721
You know, at least tell me

454
00:19:31,789 --> 00:19:33,957
you've made some headway
on the suspect front.

455
00:19:36,336 --> 00:19:39,562
- You're all garbage.
- You mean all<i> them,</i> right?

456
00:19:39,613 --> 00:19:41,924
Not me? I-I'm still good, right?

457
00:19:42,501 --> 00:19:44,634
Find everyone who
knew Jill and Steve

458
00:19:44,685 --> 00:19:46,592
and see if anyone
witnessed the abuse.

459
00:19:46,618 --> 00:19:48,204
- We believe her?
- [Sighs]

460
00:19:48,239 --> 00:19:50,788
For some reason, I do, yes.

461
00:19:52,458 --> 00:19:54,125
[Door closes]

462
00:19:54,176 --> 00:19:55,409
Got some bad news, Annalise.

463
00:19:55,444 --> 00:19:57,195
Oh, no. No more bad news.

464
00:19:57,246 --> 00:19:59,600
- For real?
- What is it, Frank?

465
00:20:00,106 --> 00:20:01,482
Nate's wife's dead.

466
00:20:04,169 --> 00:20:06,387
[Knock on door]

467
00:20:08,757 --> 00:20:10,023
Nate?

468
00:20:14,327 --> 00:20:15,830
It's Annalise.

469
00:20:18,965 --> 00:20:20,851
I just heard, and...

470
00:20:25,479 --> 00:20:27,314
I made you a peach cobbler.

471
00:20:31,568 --> 00:20:33,504
I'll just leave it right here.

472
00:20:57,558 --> 00:21:00,419
Uncle Silas.
Looks like a serial killer.

473
00:21:00,482 --> 00:21:02,938
His credit cards show he was
in Brazil during the murders.

474
00:21:02,988 --> 00:21:06,533
- The family lawyer.
- Was at a museum gala that night.

475
00:21:06,596 --> 00:21:08,758
Why don't we at least find
out who the birth parents are?

476
00:21:08,776 --> 00:21:11,293
No respectable adoption
agency is just gonna hand over

477
00:21:11,328 --> 00:21:12,637
that information to us.

478
00:21:12,662 --> 00:21:15,230
Then Wes can go and
pretend he's Caleb.

479
00:21:15,265 --> 00:21:16,515
I can play his wife.

480
00:21:16,566 --> 00:21:18,200
We're having a baby and I
need your medical history...

481
00:21:18,202 --> 00:21:19,852
You need an I.D.
Or a court order.

482
00:21:19,886 --> 00:21:22,634
Then Oliver can just hack
into the agency's records.

483
00:21:22,672 --> 00:21:24,089
- Perfect.
- I'll call him now.

484
00:21:24,140 --> 00:21:28,119
No! Our client specifically
said not to go down this road.

485
00:21:28,410 --> 00:21:30,461
Is this about your
crush on Caleb?

486
00:21:30,511 --> 00:21:32,395
<i>You</i> are the one who
has a crush on Caleb.

487
00:21:32,446 --> 00:21:34,080
I simply think
it's inappropriate

488
00:21:34,114 --> 00:21:36,015
to characterize birth
parents as murderers.

489
00:21:36,017 --> 00:21:37,817
Okay, blah, blah, blah,
blah, blah, blah, blah.

490
00:21:37,851 --> 00:21:40,386
I'm adopted, and no we're no
talking about it, but yes,

491
00:21:40,454 --> 00:21:42,689
it means I have personal
feelings about this issue,

492
00:21:42,740 --> 00:21:44,524
which I would
consider putting aside

493
00:21:44,558 --> 00:21:47,193
if I didn't know that this
was just Wes and his crazy.

494
00:21:47,244 --> 00:21:48,494
How is this about me?

495
00:21:48,496 --> 00:21:51,397
Because everything wrong
about our lives is about you.

496
00:21:51,905 --> 00:21:54,373
You continue to be paranoid
and make us all paranoid.

497
00:21:54,411 --> 00:21:55,871
I'm not the one
who killed Rebecca.

498
00:21:55,884 --> 00:21:57,378
- We don't know that anyone killed her.
- No one killed Rebecca.

499
00:21:57,416 --> 00:22:00,542
Then explain why Frank called
Bruno the night she went missing.

500
00:22:00,580 --> 00:22:02,314
Do you not realize this
is just Annalise...

501
00:22:02,348 --> 00:22:03,615
Get up. What? Why?

502
00:22:03,649 --> 00:22:05,850
Let's go ask Frank
if he killed Rebecca.

503
00:22:05,885 --> 00:22:06,866
- No.
- Are you stupid?

504
00:22:06,892 --> 00:22:08,904
I'm over all the secrets. We
should know better at this point.

505
00:22:08,930 --> 00:22:11,752
So let's just get an
answer once and for all.

506
00:22:18,164 --> 00:22:19,264
Spit it out.

507
00:22:22,468 --> 00:22:23,568
You're gonna want to lie to us,

508
00:22:23,602 --> 00:22:24,819
but I'm warning you
we know a lot more...

509
00:22:24,854 --> 00:22:26,738
Wes stole the key to
the storage locker

510
00:22:26,772 --> 00:22:28,873
because this guy Bruno
told him you went there

511
00:22:28,908 --> 00:22:30,408
the night Rebecca disappeared.

512
00:22:30,442 --> 00:22:33,887
So we unlocked it to see if
her dead body was in there,

513
00:22:33,937 --> 00:22:37,165
but... We just found cash.

514
00:22:38,475 --> 00:22:40,640
- I know.
- You do?

515
00:22:40,652 --> 00:22:43,045
Guy waves a gun in my buddy's
face, you don't think I get a call?

516
00:22:43,108 --> 00:22:44,126
So?

517
00:22:45,455 --> 00:22:47,945
- Is Rebecca dead?
- Your guess is as good as mine.

518
00:22:48,012 --> 00:22:49,430
Then explain the cash.

519
00:22:49,632 --> 00:22:51,799
Why'you put it in the storage
locker the same exact night?

520
00:22:51,850 --> 00:22:53,817
It's hush money for Rebecca.

521
00:22:53,819 --> 00:22:56,970
So she'd not rat out you
dummies for tying her up.

522
00:22:57,021 --> 00:22:59,320
She's an idiot for
not surfacing by now.

523
00:22:59,345 --> 00:23:00,889
Would've made for a nice payday.

524
00:23:01,573 --> 00:23:02,839
Any more questions?

525
00:23:02,891 --> 00:23:04,357
'Cause I like that
we're all being honest

526
00:23:04,391 --> 00:23:07,026
with each other... For once.

527
00:23:07,060 --> 00:23:08,277
[Knock on door]

528
00:23:11,632 --> 00:23:12,982
Hi.

529
00:23:13,016 --> 00:23:16,002
Um, I'm looking for
Bonnie Winterbottom.

530
00:23:17,355 --> 00:23:21,342
I'd just started working for
professor Hartford as her T.A.

531
00:23:21,810 --> 00:23:24,010
And I forgot to put her
midterms in her bag.

532
00:23:24,046 --> 00:23:25,412
When I got to her apartment,

533
00:23:25,447 --> 00:23:29,616
I saw her and Steven
in her car out front.

534
00:23:29,651 --> 00:23:32,085
I started to approach,
but I stopped because...

535
00:23:32,120 --> 00:23:34,554
She saw Steven strike you
in the face two times,

536
00:23:34,590 --> 00:23:35,755
three times, maybe more.

537
00:23:35,791 --> 00:23:37,257
Melissa doesn't recall

538
00:23:37,292 --> 00:23:38,959
because she was afraid and ran

539
00:23:38,994 --> 00:23:40,828
and never said a word to anyone

540
00:23:40,866 --> 00:23:44,145
because it never happened.

541
00:23:46,132 --> 00:23:48,930
You asked a student
to lie for you.

542
00:23:49,667 --> 00:23:51,262
Did you ever suspect it?

543
00:23:52,300 --> 00:23:54,033
That he was beating me senseless

544
00:23:54,068 --> 00:23:57,236
after every one of
our dinner parties?

545
00:23:57,271 --> 00:24:00,309
When I was too sick to attend
the women leaders luncheon

546
00:24:00,347 --> 00:24:03,068
I begged you for six
months to help me host?

547
00:24:03,132 --> 00:24:04,410
Of course not.

548
00:24:05,423 --> 00:24:09,020
Because that's how good
I was at hiding it.

549
00:24:12,259 --> 00:24:15,431
- Don't be mad at me.
- I am mad.

550
00:24:15,482 --> 00:24:18,719
- And I'm sorry for that.
- Not because you lied to me.

551
00:24:20,390 --> 00:24:23,548
But because I didn't
think of this idea myself.

552
00:24:26,928 --> 00:24:30,430
Melissa Greenwell saw Steven
Hartford beating my client

553
00:24:30,465 --> 00:24:33,433
and is willing to testify
to that in open court.

554
00:24:33,468 --> 00:24:35,134
You tracked down one
witness and expect us

555
00:24:35,170 --> 00:24:36,936
to drop the charges in
a murder investigation?

556
00:24:36,972 --> 00:24:38,838
You mean a hate
crime investigation.

557
00:24:38,873 --> 00:24:41,781
- How is this a hate crime?
- How is it not?

558
00:24:41,832 --> 00:24:43,566
A woman is abused by her husband

559
00:24:43,592 --> 00:24:45,959
and further persecuted
by an insensitive

560
00:24:45,995 --> 00:24:47,294
transphobic detective,

561
00:24:47,329 --> 00:24:49,463
and now a like-minded
D.A.'s office?

562
00:24:49,951 --> 00:24:52,218
Drop the charges
before it gets ugly.

563
00:24:52,253 --> 00:24:54,520
I wish I could, Annalise.

564
00:24:54,555 --> 00:24:56,822
But Mrs. Hartford's
phone record shows

565
00:24:56,858 --> 00:24:59,692
a call between you and
her before she called 911.

566
00:24:59,727 --> 00:25:01,594
There's no crime in calling
your lawyer before the police.

567
00:25:01,629 --> 00:25:04,797
Your conversation lasted
1 minute, 42 seconds.

568
00:25:04,832 --> 00:25:06,732
She was upset.

569
00:25:06,768 --> 00:25:08,734
Or you needed all
that time to coach her

570
00:25:08,770 --> 00:25:10,736
on how to make the
crime scene look like

571
00:25:10,772 --> 00:25:12,793
a textbook self-defense case.

572
00:25:13,388 --> 00:25:17,629
So, maybe I should be working
up charges on the both of you.

573
00:25:17,831 --> 00:25:19,712
Your client for
the first degree,

574
00:25:19,747 --> 00:25:22,448
and you for accessory
after the fact.

575
00:25:26,863 --> 00:25:27,990
They're bluffing.

576
00:25:28,116 --> 00:25:30,053
No way they have
enough to charge you.

577
00:25:30,065 --> 00:25:31,798
He has phone calls
and my reputation.

578
00:25:31,834 --> 00:25:33,166
He doesn't need much else.

579
00:25:34,721 --> 00:25:36,888
- Annalise.
- Not now, Asher.

580
00:25:36,924 --> 00:25:38,089
It's important.

581
00:25:39,693 --> 00:25:41,114
Give us a minute.

582
00:25:48,588 --> 00:25:50,121
A reporter just called my cell,

583
00:25:50,157 --> 00:25:51,923
said she had questions
about Tiffany.

584
00:25:52,572 --> 00:25:54,850
Did she say anything else,
give any details?

585
00:25:54,876 --> 00:25:56,939
- No.
- Phew. That's good.

586
00:25:56,964 --> 00:25:59,497
How is that good?
Sinclair leaked this.

587
00:25:59,533 --> 00:26:01,432
She leaked a name to scare you.
It means nothing.

588
00:26:01,468 --> 00:26:02,600
But you said you'd handle her.

589
00:26:02,669 --> 00:26:04,482
I did. She's just too
stupid to know it.

590
00:26:04,545 --> 00:26:06,304
I thought you were
gonna fix this.

591
00:26:06,339 --> 00:26:07,363
Everything.

592
00:26:07,388 --> 00:26:08,706
Because I have my
dad to deal with

593
00:26:08,775 --> 00:26:10,680
and I have to talk
to him at some point,

594
00:26:10,692 --> 00:26:12,553
even though I have
no idea what to say.

595
00:26:12,566 --> 00:26:13,996
And he's a judge, you know.

596
00:26:14,034 --> 00:26:16,350
He can find ways to take
you down if he wants to.

597
00:26:16,376 --> 00:26:18,811
The dude is persistent.
I know he hates you.

598
00:26:18,836 --> 00:26:19,977
He'll make it his business...

599
00:26:20,013 --> 00:26:22,480
Get me all the dirt we have
on judge Millstone, Bonnie.

600
00:26:22,515 --> 00:26:24,649
That means every file
in the David Allen case.

601
00:26:24,684 --> 00:26:27,026
Frank,
find any evidence of malfeasance

602
00:26:27,052 --> 00:26:28,853
- we can use against him.
- On it.

603
00:26:28,888 --> 00:26:31,455
Annalise, you promised
Asher you wouldn't do this.

604
00:26:31,491 --> 00:26:33,963
My father's name stays out of it,
agreed or not.

605
00:26:33,989 --> 00:26:35,925
No one can know the role he
played in David's conviction.

606
00:26:35,963 --> 00:26:37,065
Agreed.

607
00:26:37,292 --> 00:26:38,764
That was before.

608
00:26:38,799 --> 00:26:40,665
It's his father.

609
00:26:40,701 --> 00:26:42,976
Your boyfriend has got
to grow up sometime.

610
00:26:43,444 --> 00:26:44,870
God knows everyone
else in the house has.

611
00:26:44,905 --> 00:26:46,281
Now it's his turn.

612
00:26:55,157 --> 00:26:57,119
Asher: So,
is A.K. out handling my stuff?

613
00:26:57,145 --> 00:26:58,170
I think so.

614
00:26:58,195 --> 00:27:00,550
You think so because you can't
tell me what you actually know?

615
00:27:01,714 --> 00:27:03,183
She's on it, Asher.

616
00:27:06,522 --> 00:27:08,611
Do you like your job?
I think you do.

617
00:27:08,649 --> 00:27:10,882
I just don't think you love it.

618
00:27:10,918 --> 00:27:13,788
- Is this a therapy session now?
- Career counseling.

619
00:27:14,092 --> 00:27:16,321
You're gonna drop the
charges against Jill Hartford

620
00:27:16,356 --> 00:27:18,190
on the grounds of self-defense,

621
00:27:18,225 --> 00:27:20,788
and you're gonna see to
it that Emily Sinclair

622
00:27:20,838 --> 00:27:23,205
ends her witch hunt
into me and my staff.

623
00:27:23,231 --> 00:27:25,097
Wait,
now I'm doing you two favors?

624
00:27:25,133 --> 00:27:30,036
Or as I prefer to call it,
two birds, one Millstone.

625
00:27:30,071 --> 00:27:33,906
- Millstone?
- Federal judge Millstone.

626
00:27:33,942 --> 00:27:35,942
There's enough evidence
in there to charge him

627
00:27:35,977 --> 00:27:37,577
with multiple counts
of corruption.

628
00:27:38,236 --> 00:27:40,880
And just like that,
you're the ballsy prosecutor

629
00:27:40,915 --> 00:27:44,851
running for state's attorney
on an anti-corruption ticket.

630
00:27:47,563 --> 00:27:48,829
I'd vote for you.

631
00:27:49,601 --> 00:27:51,265
You just need to free my client.

632
00:27:55,082 --> 00:27:56,337
How'd you do it?

633
00:27:56,942 --> 00:27:58,439
It doesn't matter.

634
00:27:59,012 --> 00:28:01,046
The D.A.'s office believes you.

635
00:28:01,240 --> 00:28:03,683
It's nothing but a
case of self-defense.

636
00:28:05,385 --> 00:28:07,485
So, I'm free to go?

637
00:28:07,521 --> 00:28:09,067
You're free to go.

638
00:28:09,105 --> 00:28:11,890
[Chuckles lightly]

639
00:28:11,925 --> 00:28:14,392
[Sighs]

640
00:28:18,295 --> 00:28:20,298
Don't you dare blame yourself.

641
00:28:20,334 --> 00:28:22,234
One wrong blow,
and it might've been him

642
00:28:22,269 --> 00:28:24,405
calling me yesterday
instead of you.

643
00:28:25,911 --> 00:28:27,672
I don't blame myself.

644
00:28:27,708 --> 00:28:29,274
[Sighs]

645
00:28:31,305 --> 00:28:34,806
A good person would cry
for him right now, grieve.

646
00:28:34,841 --> 00:28:36,875
But I can't.

647
00:28:36,910 --> 00:28:38,410
[Chuckles]

648
00:28:38,445 --> 00:28:42,171
I let him win for far too long.

649
00:28:44,133 --> 00:28:47,589
And I believed him when he said

650
00:28:47,627 --> 00:28:50,741
he was the only one
who could ever love me.

651
00:28:53,474 --> 00:28:58,575
I'm so glad he's dead, Annalise.

652
00:29:00,309 --> 00:29:02,337
I'm glad Sam's dead, too.

653
00:29:04,767 --> 00:29:07,273
He wasn't the man everyone
thought he was, either.

654
00:29:09,286 --> 00:29:10,780
But I stayed.

655
00:29:12,476 --> 00:29:14,121
Who the hell knows why?

656
00:29:15,931 --> 00:29:17,071
It's okay.

657
00:29:18,096 --> 00:29:19,222
You're free.

658
00:29:20,063 --> 00:29:22,856
You finally get to be
the woman you really are.

659
00:29:23,500 --> 00:29:25,600
[Sighs]

660
00:29:31,471 --> 00:29:33,972
- For the record, I hate this.
- We heard you.

661
00:29:34,007 --> 00:29:35,974
Now let my boyfriend
hack the orphanage.

662
00:29:36,009 --> 00:29:37,806
It's an adoption agency,
not an orphanage.

663
00:29:37,844 --> 00:29:40,311
- There's a difference.
- Whoa, this is weird.

664
00:29:40,347 --> 00:29:42,046
Uh, I ran a password
attack on their system

665
00:29:42,082 --> 00:29:43,882
using a brute force
algorithm called snake...

666
00:29:43,917 --> 00:29:46,951
- Less nerd, more information.
- Here.

667
00:29:46,987 --> 00:29:49,939
This file lists an adoption
under the last name Hapstall.

668
00:29:49,964 --> 00:29:52,031
- Catherine or Caleb?
- Neither.

669
00:29:52,066 --> 00:29:54,500
It's under Helena Hapstall.

670
00:29:54,536 --> 00:29:55,902
When the police came
the next morning,

671
00:29:55,937 --> 00:29:58,215
- I knew they'd done it.
- Michaela: The racist.

672
00:29:59,440 --> 00:30:03,515
- She's the birth mother.
- What? Of who?

673
00:30:04,148 --> 00:30:05,692
A baby boy.

674
00:30:07,015 --> 00:30:08,781
Annalise: Your aunt's
charity was founded the same

675
00:30:08,816 --> 00:30:11,103
year she had a child,
and that charity was linked

676
00:30:11,166 --> 00:30:12,966
to a bank account
in the Caymans,

677
00:30:13,001 --> 00:30:15,235
which means she used
it to support the child

678
00:30:15,270 --> 00:30:17,504
who had everything to
gain from the murders

679
00:30:17,539 --> 00:30:19,005
of your parents and his mother.

680
00:30:19,040 --> 00:30:21,249
He just needed to
get rid of you two.

681
00:30:22,249 --> 00:30:24,705
So, a cousin we didn't
know existed framed us?

682
00:30:24,743 --> 00:30:26,343
It gives us a third suspect.

683
00:30:27,224 --> 00:30:29,746
And the best part...

684
00:30:29,782 --> 00:30:31,982
Juries love a secret baby.

685
00:30:32,017 --> 00:30:34,618
- How do we find him?
- We're looking right now.

686
00:30:34,653 --> 00:30:37,487
And just so you know,
as much as I like to claim

687
00:30:37,523 --> 00:30:39,990
all good ideas as my own,

688
00:30:40,025 --> 00:30:43,393
it was these fools
who found this out.

689
00:30:45,464 --> 00:30:47,312
It was the least they
could do for you.

690
00:30:50,473 --> 00:30:52,606
Um, Caleb, wait.

691
00:30:52,642 --> 00:30:55,142
I just... I wanted to say sorry.

692
00:30:55,178 --> 00:30:57,979
That recording
was inappropriate.

693
00:30:58,014 --> 00:30:59,680
You mean the part
about me being guilty

694
00:30:59,716 --> 00:31:01,518
or the part about my butt?

695
00:31:01,543 --> 00:31:03,756
Oh. I'm so sorry.

696
00:31:03,769 --> 00:31:06,948
It's fine. Just is it true?

697
00:31:08,250 --> 00:31:11,728
Your boyfriend's in jail,
which means you're single now?

698
00:31:12,956 --> 00:31:15,730
- Uh, it's a long story.
- Right.

699
00:31:16,297 --> 00:31:18,232
Maybe I'll get to hear
about it sometime.

700
00:31:22,813 --> 00:31:27,674
[Door opens, closes]

701
00:31:28,598 --> 00:31:30,117
[Knock on door]

702
00:31:30,813 --> 00:31:32,434
Nate?

703
00:31:32,535 --> 00:31:34,560
[Knock on door]

704
00:31:35,272 --> 00:31:36,738
[Sighs]

705
00:31:43,757 --> 00:31:45,681
[Door opens]

706
00:31:49,555 --> 00:31:51,200
More cobbler?

707
00:31:52,466 --> 00:31:54,375
You think this is
what I need right now?

708
00:31:56,172 --> 00:31:58,109
- I'll go.
- No.

709
00:31:58,674 --> 00:32:00,071
You want to hear me say it.

710
00:32:00,977 --> 00:32:02,643
That I did it.

711
00:32:03,880 --> 00:32:05,335
I know that's what she wanted.

712
00:32:05,348 --> 00:32:07,310
Don't tell me what
my wife wanted!

713
00:32:07,652 --> 00:32:08,968
Sorry.

714
00:32:12,255 --> 00:32:13,387
I couldn't not come.

715
00:32:13,422 --> 00:32:15,422
Because you know what
you took from me.

716
00:32:18,256 --> 00:32:19,623
She needed me.

717
00:32:20,357 --> 00:32:22,534
The whole time I was in jail,
in court,

718
00:32:22,711 --> 00:32:26,734
but I wasn't there
'cause you stole that from us.

719
00:32:26,769 --> 00:32:30,471
The only time we had left
together, you stole that.

720
00:32:32,762 --> 00:32:37,497
So no cobbler or
apologies could fix it.

721
00:32:38,214 --> 00:32:39,680
Right.

722
00:32:42,535 --> 00:32:44,041
I would hate me, too.

723
00:32:44,571 --> 00:32:46,671
I don't hate you.

724
00:32:48,541 --> 00:32:50,777
I just don't care about you.

725
00:32:54,113 --> 00:32:58,301
I gave Nia those pills
because I loved her.

726
00:33:00,795 --> 00:33:03,187
And I laid next to
her in that bed,

727
00:33:04,478 --> 00:33:06,352
held her as she fell asleep,

728
00:33:07,249 --> 00:33:10,844
so close that I could feel
when she took her last breath.

729
00:33:14,325 --> 00:33:18,282
No one's ever gonna
love you that way.

730
00:33:24,118 --> 00:33:25,561
Leave.

731
00:33:26,966 --> 00:33:28,412
Leave!

732
00:33:36,613 --> 00:33:38,456
[Door closes]

733
00:33:47,352 --> 00:33:48,799
Wes.

734
00:34:02,901 --> 00:34:05,134
- Where are we going?
- You'll know soon enough.

735
00:34:05,169 --> 00:34:06,936
See, that just makes
me more suspicious.

736
00:34:06,971 --> 00:34:08,971
Like, are you showing
me your safe house

737
00:34:09,007 --> 00:34:10,606
or just the spot where
you buried Rebecca?

738
00:34:10,642 --> 00:34:11,540
Okay.

739
00:34:11,576 --> 00:34:14,277
It's one thing for Wes to think
I'm capable of killing a girl.

740
00:34:14,587 --> 00:34:16,153
It's not cool when
it comes from you.

741
00:34:16,208 --> 00:34:17,431
I'm sorry.

742
00:34:17,466 --> 00:34:19,900
Are you saying I
hurt your feelings?

743
00:34:19,935 --> 00:34:21,253
Pretty much.

744
00:34:21,266 --> 00:34:23,202
And maybe that's my fault.

745
00:34:23,278 --> 00:34:25,568
The less I tell you,
the more you think I'm all bad,

746
00:34:25,603 --> 00:34:27,003
but that's why we're here,

747
00:34:27,038 --> 00:34:29,339
so you can finally
meet the real me.

748
00:34:29,374 --> 00:34:31,507
Just promise you
won't make fun of him.

749
00:34:32,410 --> 00:34:33,509
[Door opens]

750
00:34:33,545 --> 00:34:36,212
[Indistinct conversations]

751
00:34:36,247 --> 00:34:39,382
- Ma! We're here!
- Ah, finally.

752
00:34:39,417 --> 00:34:42,557
Well, she's showing way less
cleavage than the last two,

753
00:34:42,570 --> 00:34:44,228
so we're off to a good start.

754
00:34:44,241 --> 00:34:46,101
- What's your name?
- Laurel.

755
00:34:46,127 --> 00:34:48,460
Uh, everyone, this is
Frank's new friend Lauren.

756
00:34:48,496 --> 00:34:49,528
Laurel.

757
00:34:49,564 --> 00:34:52,331
Yeah, this is, uh, Dino,
Lou, Joey, Teresa,

758
00:34:52,366 --> 00:34:54,333
Angie, Brandi, Danny,

759
00:34:54,368 --> 00:34:56,839
and some other guy who's
always eating my food.

760
00:34:56,865 --> 00:34:58,725
- [Laughs]
- Shut it, ma.

761
00:34:59,675 --> 00:35:01,763
Oh! Who the hell is this?

762
00:35:01,801 --> 00:35:02,982
Laurel. Hi.

763
00:35:03,020 --> 00:35:04,519
The smart girl. I know, I know.

764
00:35:04,555 --> 00:35:06,388
But you know what,
you can't be too smart

765
00:35:06,423 --> 00:35:08,071
if you're dating this one here.

766
00:35:08,083 --> 00:35:09,891
- Dad.
- You hungry?

767
00:35:09,927 --> 00:35:11,326
- Uh...
- Yeah! Yeah, you're hungry.

768
00:35:11,361 --> 00:35:12,327
Come on. Come on in.

769
00:35:12,362 --> 00:35:13,495
You're gonna sit
right next to me.

770
00:35:13,530 --> 00:35:16,231
Let's go. Come on.

771
00:35:16,266 --> 00:35:18,133
Right here.

772
00:35:18,168 --> 00:35:20,670
You know, my wife,
she's not that good a cook,

773
00:35:20,696 --> 00:35:22,204
but we know how
to pour the booze.

774
00:35:22,239 --> 00:35:24,573
Munch, munch.

775
00:35:24,608 --> 00:35:26,241
Everybody.

776
00:35:26,276 --> 00:35:29,511
- <i>A salute.</i>
- <i>A salute.</i>

777
00:35:30,173 --> 00:35:32,160
Get the bread. Come on.
Give her the bread.

778
00:35:39,025 --> 00:35:43,985
♪ Murderer ♪

779
00:35:44,020 --> 00:35:49,524
♪ man of fire ♪

780
00:35:50,340 --> 00:35:52,340
Nate's wife died last night.

781
00:35:52,376 --> 00:35:53,675
[Keys jingle]

782
00:35:53,710 --> 00:35:58,079
♪ Murderer ♪

783
00:35:58,115 --> 00:36:04,238
♪ I've seen the eyes
of living dead ♪

784
00:36:06,485 --> 00:36:07,818
We have to finally talk, Wes.

785
00:36:07,853 --> 00:36:11,288
- ♪ It's the same game, survival ♪
- You mean you do.

786
00:36:11,323 --> 00:36:14,524
- ♪ The great mass play a waiting game ♪
- 'Cause you know everything now. Right?

787
00:36:14,560 --> 00:36:18,195
From Frank, or has Nate just
been telling you all along?

788
00:36:18,230 --> 00:36:20,030
- ♪ Dying in fear of pain ♪
- I didn't kill Rebecca.

789
00:36:20,065 --> 00:36:22,697
I know. That's what
you want me to believe.

790
00:36:22,735 --> 00:36:25,241
Why else would you have
me find that suitcase?

791
00:36:25,266 --> 00:36:27,099
She ran away. That's all I know.

792
00:36:27,134 --> 00:36:30,068
- ♪ All sense of freedom gone ♪
- You know more than that.

793
00:36:30,104 --> 00:36:31,381
So just tell me.

794
00:36:33,140 --> 00:36:35,507
- Is she dead?
- I don't know where she is.

795
00:36:35,542 --> 00:36:38,591
- I don't believe you.
- And I understand that.

796
00:36:39,591 --> 00:36:41,034
It's because of your mother.

797
00:36:43,150 --> 00:36:46,018
♪ Black sun ♪

798
00:36:46,053 --> 00:36:49,087
I wish I could be
the dad you wanted.

799
00:36:49,826 --> 00:36:51,592
♪ In a white world ♪

800
00:36:51,627 --> 00:36:52,693
But I can't.

801
00:36:52,729 --> 00:36:54,762
I-I know this doesn't
make sense to you,

802
00:36:54,797 --> 00:36:57,264
but there's people in that house,
one especially,

803
00:36:57,300 --> 00:36:59,900
they don't deserve this.

804
00:36:59,936 --> 00:37:01,302
Just think if it were mom.

805
00:37:01,337 --> 00:37:02,536
You would do anything you
could to protect her, right?

806
00:37:02,572 --> 00:37:05,013
Not if it meant selling
out my own father.

807
00:37:05,026 --> 00:37:06,574
- What?
- Don't play dumb.

808
00:37:06,609 --> 00:37:08,142
I'm not testifying.
How is that...

809
00:37:08,177 --> 00:37:12,311
Emily Sinclair got the D.A. to
open an investigation on me.

810
00:37:12,349 --> 00:37:14,382
Every case in my career,

811
00:37:14,417 --> 00:37:16,350
starting with David Allen.

812
00:37:17,652 --> 00:37:19,084
There you go.

813
00:37:19,120 --> 00:37:21,483
Finally putting two
and two together.

814
00:37:23,204 --> 00:37:25,838
We're done, Ash.

815
00:37:25,874 --> 00:37:29,375
♪ It's his birthright ♪

816
00:37:29,411 --> 00:37:31,944
Dad.

817
00:37:31,980 --> 00:37:35,681
♪ Beyond estranged times ♪

818
00:37:35,717 --> 00:37:37,213
Have a nice life.

819
00:37:40,121 --> 00:37:42,622
- Bonnie: Why am I here?
- So I can say congratulations.

820
00:37:42,657 --> 00:37:44,777
Your boss shut down
my investigation.

821
00:37:44,815 --> 00:37:45,880
What else?

822
00:37:45,916 --> 00:37:47,549
Tell Annalise I'm done. She won.

823
00:37:47,562 --> 00:37:48,895
But girl to girl,

824
00:37:48,930 --> 00:37:50,830
I thought you should know the
real about your boyfriend.

825
00:37:50,865 --> 00:37:52,065
Here.

826
00:37:52,100 --> 00:37:54,033
In case he hasn't told
you about Tiffany Howard.

827
00:37:54,069 --> 00:37:55,635
I'm not playing
this game with you.

828
00:37:55,670 --> 00:37:58,404
- You sure?
- You lost.

829
00:37:58,440 --> 00:37:59,839
Be an adult and move on.

830
00:37:59,874 --> 00:38:01,107
You're gonna regret
not reading this.

831
00:38:01,142 --> 00:38:04,310
- You're wrong.
- Tiffany was gang raped.

832
00:38:06,314 --> 00:38:08,614
Your mother killed herself.

833
00:38:08,650 --> 00:38:09,876
How do you know that?

834
00:38:09,926 --> 00:38:12,060
It's my job to
know these things.

835
00:38:12,534 --> 00:38:13,749
About all of you.

836
00:38:14,664 --> 00:38:16,698
She abandoned you and...

837
00:38:16,733 --> 00:38:18,633
It's not something that a
12-year-old boy gets over.

838
00:38:18,668 --> 00:38:19,801
Stop.

839
00:38:19,836 --> 00:38:21,441
Now you can't trust
anyone anymore.

840
00:38:21,466 --> 00:38:22,398
Definitely not a woman.

841
00:38:22,433 --> 00:38:24,133
Your mother leaves, now Rebecca.

842
00:38:24,168 --> 00:38:26,467
So I understand why
you can't trust me.

843
00:38:28,733 --> 00:38:31,239
So, I did something bad, too.

844
00:38:31,669 --> 00:38:34,767
It's not terrorism
or pedophilia bad,

845
00:38:34,805 --> 00:38:37,246
but something that might
put me in jail with you

846
00:38:37,281 --> 00:38:40,349
when you're finally caught for
whatever bad thing you did.

847
00:38:40,400 --> 00:38:41,375
What did you do?

848
00:38:41,400 --> 00:38:44,121
I kept searching for the secret
baby even though you told me not to.

849
00:38:44,159 --> 00:38:45,899
- What?
- His name's Philip Jessup.

850
00:38:45,924 --> 00:38:47,057
A 26-year-old white male

851
00:38:47,092 --> 00:38:48,959
who lives two miles away
from the Hapstall mansion...

852
00:38:48,994 --> 00:38:51,261
- Ollie!
- It gets worse.

853
00:38:51,297 --> 00:38:52,963
♪ Till worlds end ♪

854
00:38:52,987 --> 00:38:55,966
- ♪ And the seas run cold ♪
- I hacked into his computer.

855
00:38:56,001 --> 00:38:59,303
Are you insane?
This guy is probably the killer.

856
00:38:59,328 --> 00:39:01,163
I know. It's scary, right?

857
00:39:01,176 --> 00:39:02,442
But, like, in a fun way.

858
00:39:02,477 --> 00:39:04,911
No, not in a fun way.
He could be a serial killer

859
00:39:04,947 --> 00:39:06,500
<i>or a cannibal or...</i>

860
00:39:06,551 --> 00:39:08,602
<i>Okay, Annalise will be
happy that we found him.</i>

861
00:39:08,639 --> 00:39:10,234
<i>I don't care about
making Annalise happy.</i>

862
00:39:10,247 --> 00:39:12,047
<i>I care about making sure
you don't get in trouble</i>

863
00:39:12,083 --> 00:39:13,282
<i>for all this crap that we do.</i>

864
00:39:13,317 --> 00:39:15,017
<i>No one's gonna know.</i>

865
00:39:15,052 --> 00:39:17,753
<i>This is my fault.</i>
<i>I shouldn't have involved you.</i>

866
00:39:17,788 --> 00:39:20,889
<i>Just turn it off, okay?</i>
<i>Just make it stop.</i>

867
00:39:20,925 --> 00:39:22,024
This isn't about my mother.

868
00:39:22,059 --> 00:39:23,792
It is. You won't trust...

869
00:39:23,828 --> 00:39:25,828
You're nothing like her!

870
00:39:25,863 --> 00:39:28,130
She gave up everything for me...

871
00:39:28,165 --> 00:39:31,166
Her entire life to
bring me to the States.

872
00:39:31,202 --> 00:39:32,334
And it killed her.

873
00:39:32,369 --> 00:39:34,282
You never did anything
like that for anyone.

874
00:39:34,320 --> 00:39:35,252
Instead, you just lie...

875
00:39:35,287 --> 00:39:36,954
I haven't lied to
you about Rebecc...

876
00:39:36,989 --> 00:39:39,023
- How do you expect me to believe that?
- It's the truth.

877
00:39:39,058 --> 00:39:40,791
- Look at me, Wes! Look at me!
- Get off me! Don't touch me!

878
00:39:40,826 --> 00:39:42,326
Okay, okay, okay.

879
00:39:42,361 --> 00:39:44,228
Okay.

880
00:39:45,765 --> 00:39:47,664
Okay.

881
00:39:47,700 --> 00:39:49,833
Rebecca ran away.

882
00:39:52,081 --> 00:39:54,549
That's... All I know.

883
00:39:58,388 --> 00:39:59,820
How are the delfinos?

884
00:39:59,856 --> 00:40:02,521
- Hey, you tell Brandi I say hi?
- She's not into you.

885
00:40:02,799 --> 00:40:04,125
Damn.

886
00:40:04,160 --> 00:40:06,961
Maybe I should just date
girls like this instead.

887
00:40:07,610 --> 00:40:10,990
Won't complain or order the most
expensive thing on the menu.

888
00:40:11,661 --> 00:40:12,863
Don't be gross.

889
00:40:13,445 --> 00:40:16,771
And the worst part about this
is that it's destroying us.

890
00:40:20,221 --> 00:40:22,843
But I'm here for you,
Wes, all right?

891
00:40:25,109 --> 00:40:26,942
I'm never leaving you.

892
00:40:29,080 --> 00:40:32,281
You have to stop keeping
secrets from me then.

893
00:40:34,118 --> 00:40:35,409
You're right.

894
00:40:37,498 --> 00:40:38,988
No more secrets.

895
00:40:42,251 --> 00:40:44,727
We've looked all over for her,
Wes.

896
00:40:44,762 --> 00:40:46,466
Everywhere.

897
00:40:47,618 --> 00:40:49,165
I can't find her.

898
00:40:50,112 --> 00:40:51,687
I'm sorry.

899
00:40:54,118 --> 00:40:55,217
Okay.

900
00:40:57,121 --> 00:40:59,287
Tell me you've taken care of it.

901
00:40:59,323 --> 00:41:01,957
The right way this time.

902
00:41:01,992 --> 00:41:05,100
Frank: In the process.
Don't worry.

903
00:41:05,138 --> 00:41:07,429
[Sighs] Good.

904
00:41:15,906 --> 00:41:17,205
[Grunts]

905
00:41:17,241 --> 00:41:18,640
Rebecca: No, no. No, no.
Listen. Listen to me.

906
00:41:18,675 --> 00:41:20,475
You don't have to do this.
I'll be good. I'll be so good.

907
00:41:20,511 --> 00:41:22,444
[Gasping]

908
00:41:53,343 --> 00:41:55,710
[Police radio chatter]

909
00:41:56,620 --> 00:41:57,619
What do you got, boy?

910
00:41:57,655 --> 00:42:00,222
[Dog panting, barking]

911
00:42:00,257 --> 00:42:02,424
K-22 to command.
I have subject located.

912
00:42:02,459 --> 00:42:03,992
Start rescue team
to my location.

913
00:42:04,028 --> 00:42:05,761
100 yards northeast
of my entry point.

914
00:42:05,796 --> 00:42:07,262
[Gasps]

915
00:42:07,298 --> 00:42:10,445
Command, subject is conscious.
I repeat, subject is conscious.

916
00:42:10,458 --> 00:42:15,217
- Sync and corrections by madhatters -
- www.addic7ed.com -

