1
00:00:01,634 --> 00:00:03,465
<i>Previously on</i>
How to Get Away With Murder...

2
00:00:03,536 --> 00:00:05,003
<i>Caleb and
Catherine Hapstall,</i>

3
00:00:05,071 --> 00:00:07,266
<i>accused of murdering their parents.</i>

4
00:00:07,340 --> 00:00:09,035
- You think you were framed?
- Don't you?

5
00:00:09,109 --> 00:00:10,599
I might be going to jail.

6
00:00:10,677 --> 00:00:12,110
- Very funny.
- I'm not kidding.

7
00:00:12,812 --> 00:00:14,279
<i>Nia wanted to see me.</i>

8
00:00:14,347 --> 00:00:15,712
<i>She wanted me to get her pills.</i>

9
00:00:15,782 --> 00:00:17,909
- Tell me you didn't say yes.
- Of course not.

10
00:00:17,984 --> 00:00:19,542
Why didn't you tell me about Wes?

11
00:00:19,619 --> 00:00:21,109
I saw you with him.

12
00:00:21,187 --> 00:00:22,711
You're gonna tell me what's going on.

13
00:00:22,789 --> 00:00:24,586
He thinks you killed Rebecca.

14
00:00:24,657 --> 00:00:26,648
Frank had you dump a girl's body
in this cemetery.

15
00:00:26,726 --> 00:00:28,455
Okay, that's enough.

16
00:00:28,528 --> 00:00:29,790
I'd like to report a drug dealer.

17
00:00:29,863 --> 00:00:31,330
Levi Wescott. This your car?

18
00:00:31,398 --> 00:00:32,558
Yeah. What's this about?

19
00:00:33,466 --> 00:00:35,127
What the hell? That's not mine.

20
00:00:35,201 --> 00:00:38,830
Now, once again, wait list just
drags us down the rabbit hole to hell.

21
00:00:38,905 --> 00:00:40,167
I killed him, Asher.

22
00:00:40,240 --> 00:00:41,730
I killed Sam.

23
00:00:41,808 --> 00:00:43,435
If you testify
to everything that you know,

24
00:00:43,510 --> 00:00:45,705
Bonnie and me will likely go to jail.

25
00:00:45,779 --> 00:00:47,576
Full immunity on both
Trotter Lake

26
00:00:47,647 --> 00:00:49,740
and any connection
to the murder of Sam Keating.

27
00:00:49,816 --> 00:00:51,443
You know Annalise is gonna
come after you, too,

28
00:00:51,518 --> 00:00:52,507
for the David Allen case.

29
00:00:52,585 --> 00:00:53,779
I did nothing wrong there.

30
00:00:53,853 --> 00:00:54,842
I love you.

31
00:00:54,921 --> 00:00:57,355
And I'm begging you not to do this.

32
00:00:57,424 --> 00:00:59,392
Please, just stay here.

33
00:00:59,492 --> 00:01:01,687
<i>He's going to testify!</i>

34
00:01:01,761 --> 00:01:03,661
Just put it on me.

35
00:01:03,730 --> 00:01:05,061
<i>And I'll take it.</i>

36
00:01:05,765 --> 00:01:07,062
Where's your computer?

37
00:01:07,133 --> 00:01:08,259
Meet Bonnie.

38
00:01:08,501 --> 00:01:10,128
<i>Hey, there, pretty.</i>
<i>We're gonna play a game.</i>

39
00:01:13,273 --> 00:01:15,605
Blood pressure's 70 over palp.
Pulse is thready.

40
00:01:15,675 --> 00:01:17,040
Don't touch the body.
We got a body.

41
00:01:20,213 --> 00:01:21,202
Is she okay?

42
00:01:21,548 --> 00:01:22,742
Tell me! Is she gonna be okay?

43
00:01:22,816 --> 00:01:24,909
- We're taking her to surgery.
- Why? What does that mean?

44
00:01:24,984 --> 00:01:26,076
Sir, please, get out of the way.

45
00:01:26,152 --> 00:01:27,278
She can't die.

46
00:01:27,353 --> 00:01:28,342
Get him out of here.

47
00:01:28,421 --> 00:01:29,888
Sir, they're doing everything they can.

48
00:01:29,956 --> 00:01:31,617
- She's arresting.
- Sir.

49
00:01:31,691 --> 00:01:33,682
- Starting CPR. Push one of epi.
- What's wrong?

50
00:01:33,760 --> 00:01:34,852
Sir, just let them do their job.

51
00:01:34,928 --> 00:01:36,395
- Tell me what's happening!
- Still no activity.

52
00:01:36,463 --> 00:01:38,931
- Please, don't let her die!
- Just let them do their job.

53
00:01:38,998 --> 00:01:39,987
Push one more of epi.

54
00:01:40,066 --> 00:01:41,556
Don't let her die!

55
00:01:59,000 --> 00:02:05,000
<b><font color="#0E7521">Ripped By mstoll</font></b>

56
00:02:10,530 --> 00:02:11,588
<i>We are innocent.</i>

57
00:02:32,185 --> 00:02:34,881
Sorry. I'm sorry.

58
00:02:35,455 --> 00:02:36,888
That gave me a heart attack.

59
00:02:36,956 --> 00:02:38,446
I thought that was me.

60
00:02:38,525 --> 00:02:40,720
You know you become
less and less sexy

61
00:02:40,793 --> 00:02:42,784
with every new compliment
you give yourself?

62
00:02:42,862 --> 00:02:44,386
I don't believe that.

63
00:02:44,597 --> 00:02:45,621
Shower?

64
00:02:45,765 --> 00:02:46,754
Uh...

65
00:02:47,433 --> 00:02:48,559
You go.

66
00:02:49,402 --> 00:02:50,994
I don't think my legs work yet.

67
00:03:15,228 --> 00:03:16,627
<i>It's a suitcase full of cash.</i>

68
00:03:16,696 --> 00:03:18,891
Clearly it has something
to do with Rebecca.

69
00:03:18,965 --> 00:03:21,058
Or it has nothing to do with her.

70
00:03:21,134 --> 00:03:22,158
Hey.

71
00:03:24,370 --> 00:03:25,701
Sure you don't want to hop in?

72
00:03:26,105 --> 00:03:27,163
Save water.

73
00:03:29,008 --> 00:03:30,873
Only 'cause I care
about the environment.

74
00:03:35,548 --> 00:03:36,708
What is this?

75
00:03:36,783 --> 00:03:39,013
Oh, it's a list of bad things
you could've done.

76
00:03:39,085 --> 00:03:41,315
I know you said you couldn't tell me,
which I totally...

77
00:03:41,387 --> 00:03:42,547
- Terrorism?
- See?

78
00:03:42,622 --> 00:03:43,919
It'll be easy. We can strike that, right?

79
00:03:43,990 --> 00:03:45,321
I'm not a terrorist, Oli.

80
00:03:45,391 --> 00:03:48,189
Great. Let's cross off
number two, pedophilia.

81
00:03:48,261 --> 00:03:50,593
Look, what I did
wasn't actually that bad.

82
00:03:50,663 --> 00:03:51,789
You said you could go to jail for it.

83
00:03:51,864 --> 00:03:53,388
Which was an exaggeration.

84
00:03:53,800 --> 00:03:57,031
Look, let's throw this away and

85
00:03:57,103 --> 00:03:59,003
- make use of the 10 minutes I have...
- Hey.

86
00:03:59,072 --> 00:04:00,232
...before I have to go to work.

87
00:04:02,875 --> 00:04:04,934
This is very manipulative of you.

88
00:04:05,011 --> 00:04:08,538
This is very manipulative of me.

89
00:04:08,715 --> 00:04:10,512
Ah!

90
00:04:11,150 --> 00:04:13,141
<i>You've reached
Nate Lahey. Leave a message.</i>

91
00:04:14,387 --> 00:04:16,787
Where are you? Please, call me back.

92
00:04:17,457 --> 00:04:19,220
Is that your bestie Levi?

93
00:04:19,292 --> 00:04:20,759
How's jail treating him?

94
00:04:20,827 --> 00:04:23,057
I can take crap from Connor
and Michaela, fine,

95
00:04:23,196 --> 00:04:24,322
but you know I'm not crazy.

96
00:04:24,497 --> 00:04:26,055
No. You've just made me crazy.

97
00:04:26,132 --> 00:04:28,430
I snooped through Frank's stuff
this morning.

98
00:04:28,601 --> 00:04:30,330
- You found something?
- No.

99
00:04:30,403 --> 00:04:32,462
And I won't because
there's nothing to find.

100
00:04:32,538 --> 00:04:33,903
Then what's with the suitcase?

101
00:04:33,973 --> 00:04:36,100
Huh, we were right.
They're obsessing about the suitcase.

102
00:04:36,175 --> 00:04:40,168
Fine, I'll stop, if one of you can explain
why Frank would have that much cash.

103
00:04:40,246 --> 00:04:42,373
Maybe he has a gambling problem
or distrusts banks.

104
00:04:42,448 --> 00:04:44,678
Or is saving it
to hire a hit man to kill Wes

105
00:04:44,751 --> 00:04:46,719
for letting me sleep with a drug dealer.

106
00:04:46,786 --> 00:04:48,754
Okay, can we all stop this, please?

107
00:04:48,821 --> 00:04:51,517
Forget about the suitcase
and Rebecca and Levi

108
00:04:51,924 --> 00:04:54,654
before Annalise finds out
we've all gone bananas again.

109
00:04:57,730 --> 00:04:58,719
Wes?

110
00:04:59,732 --> 00:05:01,029
None of this makes sense.

111
00:05:01,100 --> 00:05:03,500
Did your mother drop you
on your head as a baby?

112
00:05:03,569 --> 00:05:04,695
Because we get it.

113
00:05:04,771 --> 00:05:06,102
You're sad your little
girlfriend flaked out on you.

114
00:05:06,172 --> 00:05:07,366
- You mean got killed.
- No.

115
00:05:07,440 --> 00:05:09,738
That's the tall tale
your little weenie brain made up,

116
00:05:09,809 --> 00:05:11,868
so do whatever you need to do
to silence the lambs

117
00:05:11,944 --> 00:05:13,002
or I will serial kill you.

118
00:05:13,079 --> 00:05:14,637
Why aren't we in our seats?

119
00:05:19,018 --> 00:05:21,509
<i>The United States v. Mahoney.</i>

120
00:05:22,522 --> 00:05:23,614
Mr. Millstone.

121
00:05:26,759 --> 00:05:27,748
Tell me the verdict.

122
00:05:27,827 --> 00:05:29,727
<i>I'll go first, then you.</i>

123
00:05:30,363 --> 00:05:32,627
<i>See? Just like this.</i>

124
00:05:39,138 --> 00:05:40,696
Why the hell do you have that?

125
00:05:42,108 --> 00:05:43,268
Does it matter?

126
00:05:45,278 --> 00:05:48,213
How do you think Bonnie felt
when Sam came at her that night,

127
00:05:48,514 --> 00:05:49,913
when he put his hands on her?

128
00:05:49,982 --> 00:05:52,177
You think she had a choice
in how she reacted?

129
00:05:54,821 --> 00:05:55,845
No.

130
00:05:59,258 --> 00:06:00,657
But I said I'd testify.

131
00:06:01,194 --> 00:06:02,183
I know.

132
00:06:04,530 --> 00:06:05,758
But the good part is

133
00:06:05,832 --> 00:06:07,993
that you still have time
to change your mind.

134
00:06:13,773 --> 00:06:15,206
I'll protect you, Asher.

135
00:06:16,609 --> 00:06:18,509
But we need to protect Bonnie, too.

136
00:06:20,113 --> 00:06:22,172
That's what we do
for people that we love.

137
00:06:22,648 --> 00:06:23,706
Right?

138
00:06:33,092 --> 00:06:34,855
Now forget you saw this.

139
00:06:35,595 --> 00:06:36,653
Of course.

140
00:06:36,729 --> 00:06:37,923
Good.

141
00:06:38,798 --> 00:06:39,992
There's something else, though.

142
00:06:42,702 --> 00:06:44,567
Sinclair knows about this thing I did.

143
00:06:46,372 --> 00:06:47,430
It's bad.

144
00:06:48,307 --> 00:06:49,535
Tell me everything.

145
00:06:50,910 --> 00:06:52,172
I'll fix it.

146
00:06:52,745 --> 00:06:55,213
There was no verdict
in the <i>U.S. V. Mahoney.</i>

147
00:06:55,314 --> 00:06:57,009
Due to the victim's concerns
about suffering

148
00:06:57,083 --> 00:06:59,142
additional emotional harm,
he didn't testify

149
00:06:59,218 --> 00:07:00,776
and the judge had no choice
but to dismiss the case.

150
00:07:00,853 --> 00:07:03,219
What legal option
did the prosecutor exercise

151
00:07:03,289 --> 00:07:05,883
in allowing the victim's request
not to testify?

152
00:07:06,692 --> 00:07:07,750
Discretion.

153
00:07:15,001 --> 00:07:17,026
It doesn't make sense.

154
00:07:17,103 --> 00:07:19,128
I know. I was shocked, too.

155
00:07:19,205 --> 00:07:22,402
But he came to me before class
and he said he changed his mind.

156
00:07:23,242 --> 00:07:25,210
So, something you said clearly worked.

157
00:07:27,313 --> 00:07:29,747
Well, his dad's involved, though,
and Sinclair.

158
00:07:29,816 --> 00:07:31,841
How do we know he's not secretly
cooperating with them?

159
00:07:31,918 --> 00:07:33,442
This is my fault.

160
00:07:35,087 --> 00:07:36,520
You're so used to me doubting you

161
00:07:36,589 --> 00:07:38,750
that you can't see
when you've done something right.

162
00:07:38,958 --> 00:07:40,619
But that's exactly
what you've done here.

163
00:07:40,927 --> 00:07:43,487
You fixed this, and it makes sense.

164
00:07:43,563 --> 00:07:44,860
He loves you.

165
00:07:45,264 --> 00:07:47,061
Maybe you can't see it, but I can.

166
00:07:50,837 --> 00:07:52,737
Sorry I had to go all
Jason Bourne on you guys,

167
00:07:52,805 --> 00:07:54,295
but, uh, your heads would
literally kerplode

168
00:07:54,373 --> 00:07:56,398
if you knew about all the crap
going on in this house.

169
00:07:56,476 --> 00:07:59,172
Really? You can't tell us anything?

170
00:07:59,245 --> 00:08:00,269
No, not a peep.

171
00:08:00,346 --> 00:08:02,507
Good. I don't want to know anything
that could get me into trouble.

172
00:08:02,582 --> 00:08:03,981
Seriously, don't tell us anything.

173
00:08:04,050 --> 00:08:05,347
I mean, I won't.

174
00:08:05,418 --> 00:08:09,787
You know, A.K. Really wants
to keep this genie in a bottle, so...

175
00:08:10,523 --> 00:08:11,683
It's that intense.

176
00:08:13,025 --> 00:08:16,517
I hear I owe you a fist bump
for keeping our mole quiet.

177
00:08:16,596 --> 00:08:17,756
What'd you do?

178
00:08:17,997 --> 00:08:19,464
Promise a year's worth of lap dances?

179
00:08:20,066 --> 00:08:21,397
Pretty much.

180
00:08:24,504 --> 00:08:25,698
You need something?

181
00:08:26,506 --> 00:08:27,598
No.

182
00:08:31,477 --> 00:08:33,206
<i>When are you finally
gonna talk to him?</i>

183
00:08:33,279 --> 00:08:35,713
- I don't know.
- Sooner the better, I say.

184
00:08:35,781 --> 00:08:36,770
The suitcase distracted him,

185
00:08:36,849 --> 00:08:38,476
but he's a dog with a bone
about Rebecca.

186
00:08:38,551 --> 00:08:39,813
Don't you think I know that?

187
00:08:40,586 --> 00:08:42,884
I'll handle him the way I always do.

188
00:08:42,955 --> 00:08:45,583
Right now, I have to go handle a bitch.

189
00:08:45,658 --> 00:08:48,058
Ms. Keating,
did we have an appointment?

190
00:08:48,127 --> 00:08:49,822
I thought your schedule would be clear

191
00:08:49,896 --> 00:08:51,761
now that your star witness
has abandoned you.

192
00:08:51,831 --> 00:08:53,560
Mr. Millstone and I
still have to talk about that.

193
00:08:53,633 --> 00:08:54,793
No, you don't.

194
00:08:54,867 --> 00:08:55,993
He sent me on his behalf.

195
00:08:57,503 --> 00:08:58,800
I admire your ambition.

196
00:08:58,871 --> 00:09:01,169
You see an opportunity
to grab headlines

197
00:09:01,240 --> 00:09:03,435
to make the big boys
upstairs notice you,

198
00:09:03,509 --> 00:09:05,238
but you're making a rookie mistake.

199
00:09:05,311 --> 00:09:06,573
Of course you're gonna say that.

200
00:09:06,646 --> 00:09:08,375
It's not my opinion. It's the law.

201
00:09:08,848 --> 00:09:10,372
What you've done to Mr. Millstone

202
00:09:10,449 --> 00:09:12,713
amounts to witness tampering
and intimidation.

203
00:09:12,785 --> 00:09:15,117
I make one phone call,
and the press will make you out

204
00:09:15,187 --> 00:09:17,815
to be an overzealous,
law-breaking prosecutor

205
00:09:17,890 --> 00:09:19,255
desperate to take me down.

206
00:09:19,325 --> 00:09:20,986
Why? Beats me.

207
00:09:21,060 --> 00:09:24,154
But the reporters
will come up with theories.

208
00:09:24,230 --> 00:09:28,064
Jealousy, egomania, racism.

209
00:09:28,134 --> 00:09:29,158
Fine.

210
00:09:29,235 --> 00:09:30,634
I'll lay off Mr. Millstone,

211
00:09:30,703 --> 00:09:32,694
but only because
we still have the Hapstall case together.

212
00:09:34,273 --> 00:09:36,468
I look forward to destroying you in court.

213
00:09:38,344 --> 00:09:40,335
<i>I know I talk a lot
about winning.</i>

214
00:09:40,413 --> 00:09:42,347
And yes, a part of it is my pride.

215
00:09:42,548 --> 00:09:44,015
But it's also about our clients.

216
00:09:44,083 --> 00:09:47,917
Now, Catherine and Caleb
have placed their lives in our hands.

217
00:09:47,987 --> 00:09:49,215
Do I think they're guilty?

218
00:09:49,288 --> 00:09:50,585
I have no clue.

219
00:09:51,257 --> 00:09:54,420
But I do know what it feels like
to be misunderstood,

220
00:09:54,493 --> 00:09:56,518
to have people
expect the worst from you.

221
00:09:57,163 --> 00:09:58,630
And it doesn't feel good.

222
00:09:59,765 --> 00:10:02,791
Now, we owe Catherine
and Caleb our best,

223
00:10:02,868 --> 00:10:04,267
and that means
going back to the basics.

224
00:10:04,337 --> 00:10:06,464
Who remembers step two?

225
00:10:06,539 --> 00:10:08,404
- Find a new suspect.
- Yes.

226
00:10:08,474 --> 00:10:09,941
Annalise, it's Professor Hartford.

227
00:10:10,009 --> 00:10:11,442
Tell her I'll call her back.

228
00:10:11,510 --> 00:10:14,638
From the start, Catherine and Caleb
have said that they were framed.

229
00:10:14,714 --> 00:10:16,705
Now, we need to find out
who they think did that.

230
00:10:16,782 --> 00:10:17,840
Go to the mansion...

231
00:10:17,917 --> 00:10:19,214
- She says it's urgent.
- Urgent, my ass.

232
00:10:19,285 --> 00:10:21,583
Tell her I don't want to go
to her stupid anniversary party.

233
00:10:22,855 --> 00:10:24,152
Our clients are rich.

234
00:10:24,223 --> 00:10:25,781
Rich people usually have enemies.

235
00:10:25,858 --> 00:10:28,258
We need to look at family members,
business partners...

236
00:10:28,327 --> 00:10:29,589
She says it's an emergency.

237
00:10:29,662 --> 00:10:30,686
Oh, for God's sakes.

238
00:10:30,997 --> 00:10:32,157
This better be good, Jill.

239
00:10:33,866 --> 00:10:34,890
Slow down.

240
00:10:34,967 --> 00:10:36,195
<i>He came at me
with a bottle yelling.</i>

241
00:10:36,268 --> 00:10:38,702
I didn't know what to do,
so I grabbed it out of his hand and...

242
00:10:38,771 --> 00:10:40,568
- Oh, my God, Annalise.
- What'd you do?

243
00:10:40,640 --> 00:10:41,937
I killed Steven.

244
00:10:50,016 --> 00:10:51,244
Tell me exactly what happened.

245
00:10:51,317 --> 00:10:52,477
<i>He was out all night.</i>

246
00:10:52,918 --> 00:10:54,545
He came home slurring,
screaming at me.

247
00:10:54,620 --> 00:10:57,020
I tried to leave for class,
but he grabbed me.

248
00:10:57,089 --> 00:10:58,113
<i>He wouldn't let go.</i>

249
00:10:58,224 --> 00:11:00,021
- Shouldn't I call the police?
- In a second.

250
00:11:00,092 --> 00:11:02,526
- Was it the first time he came at you?
- No.

251
00:11:02,595 --> 00:11:03,619
Was he abusive?

252
00:11:04,764 --> 00:11:06,425
Jill, we don't have any time for secrets.

253
00:11:07,233 --> 00:11:10,498
Sometimes when he'd drink,
he'd get angry.

254
00:11:10,569 --> 00:11:12,434
I should've left him
a long time ago, I know.

255
00:11:12,505 --> 00:11:14,871
- Are there any signs of a struggle?
- What do you mean?

256
00:11:15,107 --> 00:11:17,337
Well, you're telling me it's self-defense,
that he attacked you.

257
00:11:17,410 --> 00:11:18,536
Are there any signs of that?

258
00:11:18,611 --> 00:11:20,704
He, uh, knocked over a chair

259
00:11:20,780 --> 00:11:23,840
and, um, there's some stuff
on the coffee table.

260
00:11:23,916 --> 00:11:25,884
Did he hit you,
leave any marks on your body?

261
00:11:25,951 --> 00:11:27,475
There's some scratches on my arm.

262
00:11:27,553 --> 00:11:29,544
<i>All right.
I want you to hang up, call 911,</i>

263
00:11:29,622 --> 00:11:31,351
and don't talk to the police
till I get there.

264
00:11:31,424 --> 00:11:33,153
- Not a word, okay?
<i>- Okay.</i>

265
00:11:33,259 --> 00:11:34,624
Please hurry.

266
00:11:39,999 --> 00:11:42,126
Gettin' your vitamin C game on?

267
00:11:44,470 --> 00:11:46,700
Why aren't you on your way
to the Hapstalls?

268
00:11:46,772 --> 00:11:47,796
Oh, you didn't hear?

269
00:11:47,873 --> 00:11:50,603
Caleb shot Catherine,
but not before she shot him,

270
00:11:50,676 --> 00:11:52,143
and now they're both dead.

271
00:11:55,414 --> 00:11:57,780
- I can't thank you enough for...
- I know this is weird.

272
00:11:59,785 --> 00:12:01,719
- You go.
- No, you.

273
00:12:03,222 --> 00:12:05,087
Just say something, Asher.

274
00:12:07,126 --> 00:12:08,150
I'm sorry

275
00:12:10,129 --> 00:12:11,756
for what happened

276
00:12:11,831 --> 00:12:12,820
to you.

277
00:12:13,666 --> 00:12:15,497
What Sam did.

278
00:12:15,568 --> 00:12:16,899
It's not right.

279
00:12:18,304 --> 00:12:19,430
It's not okay.

280
00:12:22,742 --> 00:12:25,438
I just wish there was
something I could say.

281
00:12:26,679 --> 00:12:28,010
You just did.

282
00:12:31,584 --> 00:12:33,211
And you're protecting me.

283
00:12:37,523 --> 00:12:39,320
I should be the one thanking you.

284
00:12:46,565 --> 00:12:48,123
How's your father?

285
00:12:50,569 --> 00:12:52,264
Uh, I don't know.

286
00:12:52,338 --> 00:12:53,566
I'm just

287
00:12:54,106 --> 00:12:56,540
gonna ignore his calls till he chills.

288
00:13:01,714 --> 00:13:05,775
Annalise can handle this, right?

289
00:13:07,853 --> 00:13:09,684
Annalise takes care of everything.

290
00:13:21,100 --> 00:13:22,192
Annalise.

291
00:13:22,268 --> 00:13:23,462
Surprised you didn't get here
before me.

292
00:13:23,536 --> 00:13:24,662
I got here just in time

293
00:13:24,737 --> 00:13:27,205
to see your boys
contaminating the crime scene.

294
00:13:27,273 --> 00:13:30,299
Let's make note of this officer here
not wearing any gloves.

295
00:13:30,376 --> 00:13:31,741
We'll be using that in court.

296
00:13:31,811 --> 00:13:33,870
So you agree we're going to trial
on this one.

297
00:13:33,946 --> 00:13:36,244
If you're dumb enough to charge her.

298
00:13:36,315 --> 00:13:37,339
Test his blood.

299
00:13:37,416 --> 00:13:39,213
See how drunk he was
when he attacked her.

300
00:13:42,254 --> 00:13:43,619
You didn't talk to anyone, did you?

301
00:13:43,689 --> 00:13:44,781
No, no.

302
00:13:44,857 --> 00:13:46,722
I can't believe I did this.

303
00:13:46,792 --> 00:13:48,555
No, you did not do this.

304
00:13:48,627 --> 00:13:51,221
He did this the first time
he attacked you, you hear me?

305
00:14:04,310 --> 00:14:07,074
<i>Well, we obviously know
who I think our number-one suspect is.</i>

306
00:14:07,146 --> 00:14:08,613
The racist. Aunt Helena.

307
00:14:08,681 --> 00:14:11,650
She was next in line to get the money
if you two went to jail.

308
00:14:11,717 --> 00:14:12,809
She's dead now.

309
00:14:12,885 --> 00:14:14,512
Her money has to go to someone,
though, right?

310
00:14:14,587 --> 00:14:16,714
- An ex-husband, a boyfriend.
- A girlfriend.

311
00:14:17,823 --> 00:14:19,484
Old ladies can like vag, too.

312
00:14:19,725 --> 00:14:22,489
Our aunt willed all her money
to a charity based in Africa.

313
00:14:22,561 --> 00:14:23,755
Hmm, the irony.

314
00:14:23,829 --> 00:14:24,921
What about Miss Guthrie?

315
00:14:25,364 --> 00:14:27,059
She planted
the sibcest photo of you two,

316
00:14:27,132 --> 00:14:28,190
had access to the house.

317
00:14:28,267 --> 00:14:29,996
Her sister told the police
she was home all night.

318
00:14:30,069 --> 00:14:32,537
Why aren't we considering
your real parents?

319
00:14:33,572 --> 00:14:36,666
Your sperm and egg parents, not them.

320
00:14:36,742 --> 00:14:39,370
- Oh, my God.
- Those are our real parents.

321
00:14:39,445 --> 00:14:40,571
You know what I mean.

322
00:14:40,646 --> 00:14:41,738
We're not looking into our birth parents.

323
00:14:41,814 --> 00:14:42,838
Why not?

324
00:14:43,682 --> 00:14:45,240
A jury might buy that they resented

325
00:14:45,317 --> 00:14:47,649
your adopted parents' ability
to give you what they couldn't.

326
00:14:47,720 --> 00:14:49,847
So they murdered them in cold blood?
That makes no sense.

327
00:14:49,922 --> 00:14:51,150
It does if the birth parents knew

328
00:14:51,223 --> 00:14:52,781
how much Catherine and Caleb
would inherit.

329
00:14:52,858 --> 00:14:54,723
Okay, no, we are not vilifying the people

330
00:14:54,793 --> 00:14:56,727
who were brave enough
to put their biological kids' needs

331
00:14:56,795 --> 00:14:59,787
before their own, thus ensuring them
a safe and loving home.

332
00:14:59,865 --> 00:15:00,854
Exactly.

333
00:15:04,803 --> 00:15:06,862
So, please tell us

334
00:15:06,939 --> 00:15:08,634
those aren't the only
potential suspects you have.

335
00:15:09,041 --> 00:15:10,133
Ronald Freestone.

336
00:15:10,209 --> 00:15:13,667
Your dad's ex-business partner
who was ousted from the board.

337
00:15:13,746 --> 00:15:16,647
She thinks he was
at Risqué Business all night.

338
00:15:16,715 --> 00:15:17,977
The strip club?

339
00:15:18,250 --> 00:15:19,740
<i>I'll see who can put him there.</i>

340
00:15:20,419 --> 00:15:23,718
Bonnie, when Jill called us,
did she call us from her cell phone?

341
00:15:27,359 --> 00:15:28,383
No, home.

342
00:15:29,662 --> 00:15:30,856
He knocked over a chair

343
00:15:30,930 --> 00:15:33,956
and, um, there's some stuff
on the coffee table.

344
00:15:38,570 --> 00:15:39,832
<i>Annalise, is everything okay?</i>

345
00:15:41,106 --> 00:15:42,573
There's some scratches on my arm.

346
00:15:43,475 --> 00:15:44,965
She used what I told her.

347
00:15:45,044 --> 00:15:46,068
What?

348
00:15:46,145 --> 00:15:47,612
Stay by the phone.

349
00:15:49,315 --> 00:15:50,407
<i>Time to get honest.</i>

350
00:15:50,482 --> 00:15:51,676
There was no struggle.

351
00:15:52,284 --> 00:15:54,411
You just made it look like one
after our call.

352
00:15:54,486 --> 00:15:56,078
- I can explain.
- Not here.

353
00:15:56,155 --> 00:15:57,315
Question for you, Mrs. Hartford.

354
00:15:57,389 --> 00:15:58,413
Who is this?

355
00:15:59,959 --> 00:16:02,189
Well, that's me. Was me. Why?

356
00:16:02,261 --> 00:16:04,286
We've said all we're gonna say
at this point, Detective.

357
00:16:04,363 --> 00:16:05,625
Now I know your client's lying.

358
00:16:05,698 --> 00:16:06,960
- I haven't lied about anything.
- Don't engage.

359
00:16:07,032 --> 00:16:08,590
You lied to your husband
about what you are.

360
00:16:08,667 --> 00:16:09,998
- How dare you.
- You're out of line, Detective.

361
00:16:10,069 --> 00:16:11,093
My husband attacked me.

362
00:16:11,170 --> 00:16:12,660
Only 'cause he finally found out
what you hid from him.

363
00:16:12,738 --> 00:16:13,727
- Bastard.
- Enough.

364
00:16:13,806 --> 00:16:15,205
- So you killed him.
- No, I killed him

365
00:16:15,274 --> 00:16:16,741
because he was going to kill me first.

366
00:16:16,809 --> 00:16:19,710
Don't you dare use who I am against me
or you'll be next.

367
00:16:26,685 --> 00:16:28,084
You swear Steven knew.

368
00:16:28,387 --> 00:16:29,547
Oh, my God.

369
00:16:29,621 --> 00:16:31,020
Listen, you heard the detective.

370
00:16:31,090 --> 00:16:33,115
They want to make this
into a story they can understand.

371
00:16:33,192 --> 00:16:34,216
That story's played out.

372
00:16:34,293 --> 00:16:35,385
I know.

373
00:16:37,029 --> 00:16:38,587
I told Steven on our third date.

374
00:16:38,664 --> 00:16:40,029
Can anyone vouch that Steven knew?

375
00:16:40,099 --> 00:16:41,657
- Annalise.
- I'm not asking for myself.

376
00:16:41,734 --> 00:16:43,099
I'm asking so I can defend you.

377
00:16:43,802 --> 00:16:46,566
Yes. There's people
that can vouch for it.

378
00:16:47,373 --> 00:16:49,170
What they didn't know
is that he was beating me,

379
00:16:49,241 --> 00:16:52,142
because I covered up for him
again and again.

380
00:16:53,812 --> 00:16:55,541
I just couldn't take it anymore.

381
00:16:55,614 --> 00:16:56,945
Why stage the crime scene?

382
00:16:57,816 --> 00:16:58,840
I exaggerated it.

383
00:16:58,917 --> 00:16:59,941
Why?

384
00:17:00,019 --> 00:17:01,213
Because I knew
no one would believe me.

385
00:17:01,286 --> 00:17:03,584
- How do you know?
- Because I do.

386
00:17:03,655 --> 00:17:06,590
No, you don't, and now there's
a chance that they'll find out.

387
00:17:06,658 --> 00:17:08,523
CeCe McDonald.

388
00:17:09,828 --> 00:17:11,295
She killed a man...

389
00:17:12,731 --> 00:17:15,199
For attacking her
because she was trans.

390
00:17:15,267 --> 00:17:17,235
It was self-defense,
but she had to take the deal

391
00:17:17,302 --> 00:17:18,826
and she ended up in a men's prison

392
00:17:18,904 --> 00:17:20,667
because she knew
no one would believe her.

393
00:17:20,739 --> 00:17:22,366
I needed them to believe me.

394
00:17:26,211 --> 00:17:27,269
Okay.

395
00:17:28,914 --> 00:17:30,279
Okay what?

396
00:17:30,549 --> 00:17:32,483
Let's teach these bastards a lesson.

397
00:17:36,922 --> 00:17:38,184
Where have you been?

398
00:17:38,257 --> 00:17:39,417
Doesn't matter.

399
00:17:39,491 --> 00:17:40,549
<i>It does.</i>

400
00:17:40,626 --> 00:17:43,424
Frank used his storage locker
the night Rebecca disappeared.

401
00:17:43,495 --> 00:17:46,430
I went inside and found
all this cash in a suitcase.

402
00:17:46,498 --> 00:17:47,522
<i>Great.</i>

403
00:17:47,599 --> 00:17:49,089
Tell your friend. What's his name?

404
00:17:49,168 --> 00:17:50,829
He's in jail for dealing,

405
00:17:50,903 --> 00:17:52,530
<i>but I think Annalise set him up.</i>

406
00:17:56,675 --> 00:17:58,370
Are you hearing what I'm saying?

407
00:17:58,444 --> 00:17:59,638
<i>No.</i>

408
00:17:59,711 --> 00:18:01,702
And I'm done

409
00:18:01,780 --> 00:18:04,647
with anything having
to do with Annalise.

410
00:18:04,716 --> 00:18:06,081
Stop calling me.

411
00:18:08,087 --> 00:18:09,987
<i>What about the staff?
You know, my family used to have</i>

412
00:18:10,055 --> 00:18:12,148
this one sticky-fingered maid, Paulette.

413
00:18:12,224 --> 00:18:14,124
Her kid would show up
wearing my T-shirts.

414
00:18:14,193 --> 00:18:16,855
That is an ass
that you could rest a drink on.

415
00:18:16,929 --> 00:18:20,126
Hey. You're a single lady again.
You could hit that.

416
00:18:20,199 --> 00:18:23,066
The last time I "hit that"
with a guy you suggested,

417
00:18:23,135 --> 00:18:25,262
he turned out to have
three drug arrest warrants on him.

418
00:18:25,337 --> 00:18:26,429
- Levi?
- Yeah.

419
00:18:26,505 --> 00:18:27,938
Called the police station this morning.

420
00:18:28,006 --> 00:18:30,372
Good news is they're shipping his ass
back to Georgia,

421
00:18:30,442 --> 00:18:31,636
so he can rot in jail there.

422
00:18:31,710 --> 00:18:33,701
You've had a little bad luck
in the dating department,

423
00:18:33,779 --> 00:18:37,510
but Caleb is innocent, maybe,

424
00:18:37,583 --> 00:18:38,880
which makes him totally porkable.

425
00:18:38,951 --> 00:18:40,111
He's not innocent.

426
00:18:40,619 --> 00:18:41,643
How do you know?

427
00:18:43,188 --> 00:18:45,918
If you're charged with a murder
you didn't commit,

428
00:18:45,991 --> 00:18:48,118
you'd want to blame
anyone but yourself,

429
00:18:48,193 --> 00:18:49,683
even your birth parents.

430
00:18:49,761 --> 00:18:51,251
We're considering
the birth parents again?

431
00:18:51,330 --> 00:18:52,319
No.

432
00:18:52,397 --> 00:18:53,955
Oh, my God.

433
00:18:54,032 --> 00:18:55,499
Oh, my God. Oh, my God.

434
00:18:56,135 --> 00:18:57,124
It's recording.

435
00:18:58,303 --> 00:18:59,395
Whose is that?

436
00:18:59,471 --> 00:19:01,200
- It's Catherine's.
- She's recording us?

437
00:19:01,273 --> 00:19:02,934
- Delete it.
- She'll know.

438
00:19:03,041 --> 00:19:05,441
Well, it's better than letting
her hear us say they're killers.

439
00:19:05,511 --> 00:19:06,500
It's got a pass code.

440
00:19:06,578 --> 00:19:07,875
It's 4713.

441
00:19:09,281 --> 00:19:11,374
And you don't get to be mad
I recorded you.

442
00:19:11,450 --> 00:19:15,250
You lied to me, as did you,
so I figured we might as well know

443
00:19:15,320 --> 00:19:17,788
what our lawyers were saying
about us for once.

444
00:19:20,759 --> 00:19:22,590
I don't know what's more idiotic.

445
00:19:22,661 --> 00:19:24,526
Bad-mouthing our clients
in their own home

446
00:19:24,596 --> 00:19:25,893
or getting caught doing it.

447
00:19:25,964 --> 00:19:28,057
- I'd say the latter.
- I'll talk to Caleb, explain...

448
00:19:28,133 --> 00:19:30,328
He just called. He doesn't want
any of you near this case.

449
00:19:30,402 --> 00:19:31,835
But not me, right?

450
00:19:33,972 --> 00:19:35,200
You know, at least tell me

451
00:19:35,274 --> 00:19:37,242
you've made some headway
on the suspect front.

452
00:19:39,811 --> 00:19:41,506
You're all garbage.

453
00:19:41,580 --> 00:19:43,104
You mean all them, right?

454
00:19:43,182 --> 00:19:45,275
Not me? I'm still good, right?

455
00:19:46,118 --> 00:19:50,020
Find everyone who knew Jill and Steve
and see if anyone witnessed the abuse.

456
00:19:50,088 --> 00:19:51,282
We believe her?

457
00:19:52,024 --> 00:19:53,685
For some reason, I do, yes.

458
00:19:57,596 --> 00:19:58,824
Got some bad news, Annalise.

459
00:19:58,897 --> 00:20:00,728
Oh, no. No more bad news.

460
00:20:00,799 --> 00:20:01,823
For real?

461
00:20:01,900 --> 00:20:02,889
What is it, Frank?

462
00:20:03,602 --> 00:20:04,728
Nate's wife's dead.

463
00:20:12,578 --> 00:20:13,602
Nate?

464
00:20:17,916 --> 00:20:19,213
It's Annalise.

465
00:20:22,421 --> 00:20:24,252
I just heard, and...

466
00:20:28,994 --> 00:20:30,621
I made you a peach cobbler.

467
00:20:35,300 --> 00:20:36,892
I'll just leave it right here.

468
00:21:02,694 --> 00:21:05,254
Uncle Silas. Looks like a serial killer.

469
00:21:05,330 --> 00:21:07,855
His credit cards show
he was in Brazil during the murders.

470
00:21:07,933 --> 00:21:09,491
The family lawyer.

471
00:21:09,568 --> 00:21:11,365
Was at a museum gala that night.

472
00:21:11,436 --> 00:21:13,836
Why don't we at least find out
who the birth parents are?

473
00:21:13,905 --> 00:21:15,395
No respectable adoption agency

474
00:21:15,474 --> 00:21:17,305
is just gonna hand over
that information to us.

475
00:21:17,376 --> 00:21:20,345
Then Wes can go
and pretend he's Caleb.

476
00:21:20,412 --> 00:21:21,606
I can play his wife.

477
00:21:21,680 --> 00:21:23,375
We're having a baby
and I need your medical history...

478
00:21:23,448 --> 00:21:25,040
You need an ID. Or a court order.

479
00:21:25,117 --> 00:21:27,517
Then Oliver can just hack into
the agency's records.

480
00:21:27,586 --> 00:21:29,076
- Perfect.
- I'll call him now.

481
00:21:29,154 --> 00:21:32,783
No! Our client specifically
said not to go down this road.

482
00:21:33,625 --> 00:21:35,252
Is this about your crush on Caleb?

483
00:21:35,327 --> 00:21:37,090
You are the one
who has a crush on Caleb.

484
00:21:37,162 --> 00:21:38,754
I simply think it's inappropriate

485
00:21:38,830 --> 00:21:40,889
to characterize birth parents
as murderers.

486
00:21:40,966 --> 00:21:42,627
Okay, blah, blah, blah, blah,
blah, blah, blah, blah.

487
00:21:42,701 --> 00:21:45,329
I'm adopted, and no, we're not
talking about it, but yes,

488
00:21:45,404 --> 00:21:47,736
it means I have personal
feelings about this issue,

489
00:21:47,806 --> 00:21:49,569
which I would consider putting aside

490
00:21:49,641 --> 00:21:52,439
if I didn't know that this was
just Wes and his crazy.

491
00:21:52,511 --> 00:21:53,705
How is this about me?

492
00:21:53,779 --> 00:21:56,748
Because everything wrong
about our lives is about you.

493
00:21:56,815 --> 00:21:59,079
You continue to be paranoid
and make us all paranoid.

494
00:21:59,151 --> 00:22:00,175
I'm not the one who killed Rebecca.

495
00:22:00,252 --> 00:22:01,310
We don't know that anyone
killed her.

496
00:22:01,386 --> 00:22:02,410
No one killed Rebecca.

497
00:22:02,487 --> 00:22:05,183
Then explain why Frank called Bruno
the night she went missing.

498
00:22:05,524 --> 00:22:06,752
Do you not realize
this is just Annalise...

499
00:22:06,825 --> 00:22:08,258
- Get up.
- What? Why?

500
00:22:08,327 --> 00:22:10,227
Let's go ask Frank if he killed Rebecca.

501
00:22:10,295 --> 00:22:11,284
- No.
- Are you stupid?

502
00:22:11,363 --> 00:22:12,387
I'm over all the secrets.

503
00:22:12,464 --> 00:22:13,658
We should know better at this point.

504
00:22:13,765 --> 00:22:16,461
So let's just get an answer
once and for all.

505
00:22:23,041 --> 00:22:24,030
Spit it out.

506
00:22:27,546 --> 00:22:28,638
You're gonna want to lie to us,

507
00:22:28,714 --> 00:22:30,113
but I'm warning you
we know a lot more...

508
00:22:30,182 --> 00:22:31,911
Wes stole the key to the storage locker

509
00:22:31,983 --> 00:22:33,814
because this guy Bruno
told him you went there

510
00:22:33,885 --> 00:22:35,147
the night Rebecca disappeared.

511
00:22:35,320 --> 00:22:39,154
So we unlocked it to see
if her dead body was in there,

512
00:22:39,224 --> 00:22:41,784
but we just found cash.

513
00:22:42,894 --> 00:22:43,986
I know.

514
00:22:44,496 --> 00:22:45,520
You do?

515
00:22:45,597 --> 00:22:46,894
Guy waves a gun in my buddy's face,

516
00:22:46,965 --> 00:22:48,023
you don't think I get a call?

517
00:22:48,100 --> 00:22:49,158
So?

518
00:22:50,369 --> 00:22:51,393
Is Rebecca dead?

519
00:22:51,870 --> 00:22:53,098
Your guess is as good as mine.

520
00:22:53,171 --> 00:22:54,229
Then explain the cash.

521
00:22:54,673 --> 00:22:57,164
Why'd you put it in the storage
locker the same exact night?

522
00:22:57,242 --> 00:22:58,402
It's hush money for Rebecca.

523
00:22:59,144 --> 00:23:01,578
So she'd not rat out you dummies
for tying her up.

524
00:23:02,514 --> 00:23:04,311
She's an idiot for not surfacing by now.

525
00:23:04,383 --> 00:23:06,044
Would've made for a nice payday.

526
00:23:06,618 --> 00:23:08,176
Any more questions?

527
00:23:08,253 --> 00:23:11,313
'Cause I like that we're all being honest
with each other for once.

528
00:23:16,928 --> 00:23:17,986
Hi.

529
00:23:18,296 --> 00:23:20,890
Um, I'm looking for
Bonnie Winterbottom.

530
00:23:22,234 --> 00:23:26,000
I'd just started working for
Professor Hartford, as her TA.

531
00:23:26,738 --> 00:23:28,968
And I forgot to put her midterms
in her bag.

532
00:23:29,408 --> 00:23:30,773
When I got to her apartment,

533
00:23:30,842 --> 00:23:33,709
I saw her and Steven
in her car out front.

534
00:23:35,180 --> 00:23:37,614
I started to approach,
but I stopped because...

535
00:23:37,682 --> 00:23:40,082
She saw Steven strike you
in the face two times,

536
00:23:40,152 --> 00:23:41,210
three times, maybe more.

537
00:23:41,286 --> 00:23:42,719
Melissa doesn't recall

538
00:23:42,788 --> 00:23:44,380
because she was afraid and ran

539
00:23:44,456 --> 00:23:46,117
and never said a word to anyone

540
00:23:46,191 --> 00:23:48,751
because it never happened.

541
00:23:51,129 --> 00:23:53,689
You asked a student to lie for you.

542
00:23:54,599 --> 00:23:56,965
Did you ever suspect it?

543
00:23:57,536 --> 00:23:59,333
That he was beating me senseless

544
00:23:59,404 --> 00:24:01,531
after every one of our dinner parties?

545
00:24:02,507 --> 00:24:05,067
When I was too sick to attend
the Women Leaders Luncheon

546
00:24:05,143 --> 00:24:07,509
I begged you for six months
to help me host?

547
00:24:08,280 --> 00:24:09,474
Of course not.

548
00:24:10,382 --> 00:24:13,545
Because that's how good
I was at hiding it.

549
00:24:17,389 --> 00:24:18,686
Don't be mad at me.

550
00:24:18,757 --> 00:24:20,122
I am mad.

551
00:24:20,325 --> 00:24:21,724
And I'm sorry for that.

552
00:24:21,793 --> 00:24:23,454
Not because you lied to me.

553
00:24:25,397 --> 00:24:27,865
But because I didn't think
of this idea myself.

554
00:24:31,903 --> 00:24:34,337
Melissa Greenwell saw Steven Hartford

555
00:24:34,406 --> 00:24:35,498
beating my client

556
00:24:35,574 --> 00:24:38,543
and is willing to testify
to that in open court.

557
00:24:38,610 --> 00:24:40,168
You tracked down one witness
and expect us

558
00:24:40,245 --> 00:24:42,042
to drop the charges
in a murder investigation?

559
00:24:42,113 --> 00:24:43,978
You mean a hate crime investigation.

560
00:24:44,049 --> 00:24:45,073
How is this a hate crime?

561
00:24:45,150 --> 00:24:46,139
How is it not?

562
00:24:46,751 --> 00:24:48,548
A woman is abused by her husband

563
00:24:48,620 --> 00:24:50,952
and further persecuted
by an insensitive,

564
00:24:51,022 --> 00:24:52,148
transphobic detective,

565
00:24:52,224 --> 00:24:54,055
and now a like-minded DA's office?

566
00:24:55,126 --> 00:24:57,390
Drop the charges before it gets ugly.

567
00:24:57,462 --> 00:24:58,793
I wish I could, Annalise.

568
00:24:59,664 --> 00:25:01,655
But Mrs. Hartford's phone record

569
00:25:01,733 --> 00:25:04,861
shows a call between you and her
before she called 911.

570
00:25:04,936 --> 00:25:06,733
There's no crime in calling
your lawyer before the police.

571
00:25:06,805 --> 00:25:09,968
Your conversation lasted
one minute, 42 seconds.

572
00:25:10,642 --> 00:25:11,870
She was upset.

573
00:25:11,943 --> 00:25:13,843
Or you needed
all that time to coach her

574
00:25:13,912 --> 00:25:15,379
on how to make the crime scene

575
00:25:15,447 --> 00:25:17,244
look like a textbook self-defense case.

576
00:25:18,216 --> 00:25:22,050
So, maybe I should be working
up charges on the both of you.

577
00:25:22,754 --> 00:25:24,813
Your client for the first degree,

578
00:25:24,890 --> 00:25:27,154
and you for accessory after the fact.

579
00:25:33,732 --> 00:25:35,029
They're bluffing.

580
00:25:35,100 --> 00:25:36,624
No way they have enough
to charge you.

581
00:25:36,701 --> 00:25:38,464
He has phone calls and my reputation.

582
00:25:38,537 --> 00:25:39,765
He doesn't need much else.

583
00:25:41,373 --> 00:25:42,362
Annalise.

584
00:25:42,440 --> 00:25:43,634
Not now, Asher.

585
00:25:43,708 --> 00:25:44,800
It's important.

586
00:25:46,378 --> 00:25:47,538
Give us a minute.

587
00:25:55,554 --> 00:25:57,112
A reporter just called my cell,

588
00:25:57,188 --> 00:25:58,485
said she had questions about Tiffany.

589
00:25:59,190 --> 00:26:01,317
Did she say anything else,
give any details?

590
00:26:01,393 --> 00:26:03,361
- No.
- That's good.

591
00:26:03,628 --> 00:26:04,788
How is that good?

592
00:26:04,863 --> 00:26:06,023
Sinclair leaked this.

593
00:26:06,097 --> 00:26:07,860
She leaked a name to scare you.
It means nothing.

594
00:26:07,933 --> 00:26:09,059
But you said you'd handle her.

595
00:26:09,167 --> 00:26:10,794
I did. She's just too stupid to know it.

596
00:26:11,269 --> 00:26:12,861
I thought you were gonna fix this.

597
00:26:12,938 --> 00:26:14,030
Everything.

598
00:26:14,105 --> 00:26:15,436
Because I have my dad to deal with

599
00:26:15,507 --> 00:26:17,099
and I have to talk to him at some point,

600
00:26:17,409 --> 00:26:19,206
even though I have no idea what to say.

601
00:26:19,678 --> 00:26:20,872
And he's a judge, you know.

602
00:26:20,946 --> 00:26:23,039
He can find ways
to take you down if he wants to.

603
00:26:23,148 --> 00:26:24,172
The dude is persistent.

604
00:26:24,249 --> 00:26:25,443
I know he hates you.

605
00:26:25,550 --> 00:26:26,608
He'll make it his business...

606
00:26:26,685 --> 00:26:29,483
Get me all the dirt we have
on Judge Millstone, Bonnie.

607
00:26:29,554 --> 00:26:31,579
That means every file
in the David Allen case.

608
00:26:31,656 --> 00:26:33,681
Frank, find any evidence
of malfeasance

609
00:26:33,758 --> 00:26:34,782
we can use against him.

610
00:26:34,859 --> 00:26:35,848
On it.

611
00:26:35,927 --> 00:26:38,327
Annalise, you promised Asher
you wouldn't do this.

612
00:26:38,463 --> 00:26:40,488
My father's name stays out of it,
agreed or not.

613
00:26:40,565 --> 00:26:42,692
No one can know the role
he played in David's conviction.

614
00:26:42,767 --> 00:26:43,825
Agreed.

615
00:26:43,969 --> 00:26:45,368
That was before.

616
00:26:45,837 --> 00:26:46,826
It's his father.

617
00:26:47,572 --> 00:26:49,369
Your boyfriend
has got to grow up sometime.

618
00:26:50,175 --> 00:26:51,938
God knows everyone else
in the house has.

619
00:26:52,010 --> 00:26:53,068
Now it's his turn.

620
00:27:01,820 --> 00:27:03,583
So, is A.K. Out handling
my stuff?

621
00:27:03,655 --> 00:27:04,679
I think so.

622
00:27:04,923 --> 00:27:06,117
You think so because you can't tell me

623
00:27:06,191 --> 00:27:07,215
what you actually know?

624
00:27:08,426 --> 00:27:09,654
She's on it, Asher.

625
00:27:13,231 --> 00:27:14,459
Do you like your job?

626
00:27:14,532 --> 00:27:15,590
I think you do.

627
00:27:15,667 --> 00:27:17,191
I just don't think you love it.

628
00:27:17,669 --> 00:27:19,000
Is this a therapy session now?

629
00:27:19,070 --> 00:27:20,401
Career counseling.

630
00:27:20,705 --> 00:27:22,935
You're gonna drop the charges
against Jill Hartford

631
00:27:23,041 --> 00:27:24,474
on the grounds of self-defense,

632
00:27:25,143 --> 00:27:27,441
and you're gonna see to it
that Emily Sinclair

633
00:27:27,512 --> 00:27:29,742
ends her witch hunt
into me and my staff.

634
00:27:29,848 --> 00:27:31,611
Wait, now I'm doing you two favors?

635
00:27:31,950 --> 00:27:36,410
Or as I prefer to call it,
two birds, one Millstone.

636
00:27:36,688 --> 00:27:38,019
Millstone?

637
00:27:38,123 --> 00:27:39,784
Federal Judge Millstone.

638
00:27:40,759 --> 00:27:42,693
There's enough evidence
in there to charge him

639
00:27:42,761 --> 00:27:44,023
with multiple counts of corruption.

640
00:27:44,896 --> 00:27:47,387
And just like that,
you're the ballsy prosecutor

641
00:27:47,465 --> 00:27:51,424
running for state's attorney
on an anti-corruption ticket.

642
00:27:54,305 --> 00:27:55,397
I'd vote for you.

643
00:27:56,374 --> 00:27:57,841
You just need to free my client.

644
00:28:01,780 --> 00:28:03,042
How'd you do it?

645
00:28:03,682 --> 00:28:04,740
It doesn't matter.

646
00:28:05,717 --> 00:28:07,480
The DA's office believes you.

647
00:28:07,986 --> 00:28:10,113
It's nothing but a case of self-defense.

648
00:28:12,190 --> 00:28:13,748
So, I'm free to go?

649
00:28:14,592 --> 00:28:15,889
You're free to go.

650
00:28:24,969 --> 00:28:26,527
Don't you dare blame yourself.

651
00:28:27,772 --> 00:28:29,706
One wrong blow,
and it might've been him

652
00:28:29,774 --> 00:28:31,071
calling me yesterday, instead of you.

653
00:28:32,610 --> 00:28:33,804
I don't blame myself.

654
00:28:38,183 --> 00:28:41,482
A good person would cry for him
right now, grieve.

655
00:28:41,886 --> 00:28:42,910
But I can't.

656
00:28:45,724 --> 00:28:48,284
I let him win for far too long.

657
00:28:50,995 --> 00:28:54,362
And I believed him when he said

658
00:28:54,432 --> 00:28:57,265
he was the only one
who could ever love me.

659
00:29:00,205 --> 00:29:05,006
I'm so glad he's dead, Annalise.

660
00:29:07,178 --> 00:29:08,736
I'm glad Sam's dead, too.

661
00:29:11,583 --> 00:29:14,108
He wasn't the man
everyone thought he was, either.

662
00:29:15,820 --> 00:29:17,117
But I stayed.

663
00:29:19,157 --> 00:29:20,590
Who the hell knows why?

664
00:29:22,527 --> 00:29:23,653
It's okay.

665
00:29:24,662 --> 00:29:25,924
You're free.

666
00:29:26,798 --> 00:29:29,289
You finally get to be the woman
you really are.

667
00:29:38,443 --> 00:29:39,842
For the record, I hate this.

668
00:29:39,911 --> 00:29:40,969
We heard you.

669
00:29:41,045 --> 00:29:42,910
Now let my boyfriend
hack the orphanage.

670
00:29:42,981 --> 00:29:44,744
It's an adoption agency,
not an orphanage.

671
00:29:44,816 --> 00:29:45,840
There's a difference.

672
00:29:45,917 --> 00:29:47,009
Whoa, this is weird.

673
00:29:47,185 --> 00:29:49,153
Uh, I ran a password attack
on their system

674
00:29:49,220 --> 00:29:51,051
using a brute force algorithm
called Snake...

675
00:29:51,122 --> 00:29:52,521
Less nerd, more information.

676
00:29:52,590 --> 00:29:53,614
Here.

677
00:29:53,925 --> 00:29:56,689
This file lists an adoption
under the last name Hapstall.

678
00:29:56,828 --> 00:29:57,954
Catherine or Caleb?

679
00:29:58,062 --> 00:29:59,051
Neither.

680
00:29:59,130 --> 00:30:00,825
It's under Helena Hapstall.

681
00:30:01,366 --> 00:30:02,765
When the police came the next morning,

682
00:30:02,834 --> 00:30:03,858
I knew they'd done it.

683
00:30:04,002 --> 00:30:05,026
The racist.

684
00:30:06,471 --> 00:30:08,063
She's the birth mother.

685
00:30:08,139 --> 00:30:10,004
What? Of who?

686
00:30:10,942 --> 00:30:12,273
A baby boy.

687
00:30:13,845 --> 00:30:15,176
<i>Your aunt's charity
was founded</i>

688
00:30:15,246 --> 00:30:16,645
<i>the same year she had a child,</i>

689
00:30:16,714 --> 00:30:18,113
and that charity was linked

690
00:30:18,183 --> 00:30:19,616
to a bank account in the Caymans,

691
00:30:19,684 --> 00:30:21,982
which means she used it
to support the child

692
00:30:22,287 --> 00:30:23,413
who had everything to gain

693
00:30:23,488 --> 00:30:25,888
from the murders
of your parents and his mother.

694
00:30:25,957 --> 00:30:27,982
He just needed to get rid of you two.

695
00:30:28,860 --> 00:30:31,294
So, a cousin we didn't know
existed framed us?

696
00:30:31,462 --> 00:30:33,054
It gives us a third suspect.

697
00:30:33,932 --> 00:30:35,263
And the best part...

698
00:30:36,367 --> 00:30:38,301
Juries love a secret baby.

699
00:30:38,803 --> 00:30:39,963
How do we find him?

700
00:30:40,038 --> 00:30:41,369
We're looking right now.

701
00:30:41,439 --> 00:30:44,408
And just so you know,
as much as I like to claim

702
00:30:44,475 --> 00:30:46,306
all good ideas as my own,

703
00:30:47,111 --> 00:30:49,602
it was these fools who found this out.

704
00:30:52,217 --> 00:30:53,809
It was the least they could do for you.

705
00:30:57,121 --> 00:30:58,884
Um, Caleb, wait.

706
00:30:59,224 --> 00:31:01,818
I just... I wanted to say sorry.

707
00:31:01,893 --> 00:31:04,521
That recording was inappropriate.

708
00:31:04,596 --> 00:31:06,291
You mean the part about me being guilty

709
00:31:06,364 --> 00:31:07,695
or the part about my butt?

710
00:31:08,333 --> 00:31:10,392
Oh. I'm so sorry.

711
00:31:10,468 --> 00:31:11,730
It's fine.

712
00:31:12,070 --> 00:31:13,332
Just... Is it true?

713
00:31:14,973 --> 00:31:18,204
Your boyfriend's in jail,
which means you're single now?

714
00:31:19,577 --> 00:31:21,306
Uh, it's a long story.

715
00:31:21,379 --> 00:31:22,403
Right.

716
00:31:23,047 --> 00:31:24,742
Maybe I'll get to hear about it sometime.

717
00:31:37,495 --> 00:31:38,519
Nate?

718
00:31:56,247 --> 00:31:57,407
More cobbler?

719
00:31:59,150 --> 00:32:00,845
You think this is what I need right now?

720
00:32:02,820 --> 00:32:03,809
I'll go.

721
00:32:03,888 --> 00:32:04,912
No.

722
00:32:05,423 --> 00:32:06,685
You want to hear me say it.

723
00:32:08,126 --> 00:32:09,252
That I did it.

724
00:32:10,595 --> 00:32:11,960
I know that's what she wanted.

725
00:32:12,030 --> 00:32:13,759
Don't tell me what my wife wanted!

726
00:32:14,365 --> 00:32:15,423
Sorry.

727
00:32:18,970 --> 00:32:20,096
I couldn't not come.

728
00:32:20,171 --> 00:32:21,798
Because you know
what you took from me.

729
00:32:25,109 --> 00:32:26,303
She needed me.

730
00:32:27,111 --> 00:32:29,045
The whole time I was in jail, in court,

731
00:32:29,314 --> 00:32:33,307
but I wasn't there
'cause you stole that from us.

732
00:32:33,818 --> 00:32:36,787
The only time we had
left together, you stole that.

733
00:32:39,791 --> 00:32:44,023
So no cobbler or apologies could fix it.

734
00:32:45,363 --> 00:32:46,455
Right.

735
00:32:49,100 --> 00:32:50,362
I would hate me, too.

736
00:32:51,602 --> 00:32:52,728
I don't hate you.

737
00:32:55,406 --> 00:32:57,306
I just don't care about you.

738
00:33:01,212 --> 00:33:04,648
I gave Nia those pills
because I loved her.

739
00:33:07,518 --> 00:33:09,543
And I laid next to her in that bed,

740
00:33:11,189 --> 00:33:12,679
held her as she fell asleep,

741
00:33:13,958 --> 00:33:17,121
so close that I could feel
when she took her last breath.

742
00:33:20,898 --> 00:33:24,732
No one's ever gonna love you that way.

743
00:33:31,075 --> 00:33:32,133
Leave.

744
00:33:33,411 --> 00:33:34,400
Leave!

745
00:33:53,998 --> 00:33:54,987
Wes.

746
00:34:11,182 --> 00:34:12,479
Where are we going?

747
00:34:12,550 --> 00:34:13,608
You'll know soon enough.

748
00:34:13,684 --> 00:34:15,379
See, that just makes me
more suspicious.

749
00:34:15,453 --> 00:34:17,478
Like, are you showing me
your safe house

750
00:34:17,588 --> 00:34:19,055
or just the spot
where you buried Rebecca?

751
00:34:19,123 --> 00:34:20,112
Okay.

752
00:34:20,191 --> 00:34:22,887
It's one thing for Wes to think
I'm capable of killing a girl.

753
00:34:22,960 --> 00:34:24,587
But it's not cool
when it comes from you.

754
00:34:24,729 --> 00:34:25,753
I'm sorry.

755
00:34:25,997 --> 00:34:27,897
Are you saying I hurt your feelings?

756
00:34:28,299 --> 00:34:29,323
Pretty much.

757
00:34:29,834 --> 00:34:31,358
And maybe that's my fault.

758
00:34:31,702 --> 00:34:33,932
The less I tell you,
the more you think I'm all bad,

759
00:34:34,005 --> 00:34:35,370
but that's why we're here,

760
00:34:35,440 --> 00:34:37,271
so you can finally meet the real me.

761
00:34:37,542 --> 00:34:39,476
Just promise you won't make fun of him.

762
00:34:44,782 --> 00:34:46,044
Ma! We're here!

763
00:34:46,150 --> 00:34:47,640
Ah, finally.

764
00:34:47,852 --> 00:34:50,912
Well, she's showing way less
cleavage than the last two,

765
00:34:50,988 --> 00:34:52,387
so we're off to a good start.

766
00:34:52,457 --> 00:34:53,549
What's your name?

767
00:34:53,624 --> 00:34:54,648
Laurel.

768
00:34:54,725 --> 00:34:57,159
Uh, everyone, this is
Frank's new friend Lauren.

769
00:34:57,228 --> 00:34:58,217
Laurel.

770
00:34:58,296 --> 00:35:01,129
Yeah, this is Dino, Lou,
Joey, Teresa,

771
00:35:01,199 --> 00:35:02,996
Angie, Brandi, Danny,

772
00:35:03,067 --> 00:35:05,126
and some other guy
who's always eating my food.

773
00:35:08,106 --> 00:35:09,767
Oh! Who the hell is this?

774
00:35:09,841 --> 00:35:11,502
Laurel. Hi.

775
00:35:11,576 --> 00:35:13,168
The smart girl. I know, I know.

776
00:35:13,244 --> 00:35:15,109
But you know what,
you can't be too smart

777
00:35:15,179 --> 00:35:16,737
if you're dating this one here.

778
00:35:16,814 --> 00:35:17,838
Dad.

779
00:35:17,915 --> 00:35:19,007
You hungry?

780
00:35:19,083 --> 00:35:20,277
- Uh, yeah.
- Yeah, you're hungry.

781
00:35:20,351 --> 00:35:22,444
Come on. Come on in.
You're gonna sit right next to me.

782
00:35:22,520 --> 00:35:23,953
Let's go. Come on.

783
00:35:25,356 --> 00:35:26,584
Right here.

784
00:35:26,891 --> 00:35:28,882
You know, my wife,
she's not that good a cook,

785
00:35:28,993 --> 00:35:30,790
but we know how to pour the booze.

786
00:35:31,129 --> 00:35:32,596
Munch, munch.

787
00:35:33,397 --> 00:35:34,523
Everybody.

788
00:35:35,466 --> 00:35:37,127
- <i>A salute!</i>
<i>- A salute!</i>

789
00:35:38,636 --> 00:35:40,194
Get the bread. Come on.
Give her the bread.

790
00:35:58,823 --> 00:36:00,450
Nate's wife died last night.

791
00:36:14,805 --> 00:36:16,397
We have to finally talk, Wes.

792
00:36:17,909 --> 00:36:19,206
You mean you do.

793
00:36:20,378 --> 00:36:22,573
'Cause you know
everything now. Right?

794
00:36:22,947 --> 00:36:25,711
From Frank, or has Nate
just been telling you all along?

795
00:36:26,984 --> 00:36:28,246
I didn't kill Rebecca.

796
00:36:28,419 --> 00:36:30,819
I know. That's what
you want me to believe.

797
00:36:31,222 --> 00:36:33,452
Why else would you have me
find that suitcase?

798
00:36:33,524 --> 00:36:35,287
She ran away. That's all I know.

799
00:36:36,194 --> 00:36:37,422
You know more than that.

800
00:36:38,563 --> 00:36:39,621
So just tell me.

801
00:36:41,532 --> 00:36:42,556
Is she dead?

802
00:36:42,633 --> 00:36:44,032
I don't know where she is.

803
00:36:44,101 --> 00:36:45,193
I don't believe you.

804
00:36:45,269 --> 00:36:46,600
And I understand that.

805
00:36:47,905 --> 00:36:49,634
It's because of your mother.

806
00:36:54,545 --> 00:36:56,570
I wish I could be the dad you wanted.

807
00:36:59,817 --> 00:37:00,875
But I can't.

808
00:37:01,219 --> 00:37:02,982
I know this doesn't make sense to you,

809
00:37:03,087 --> 00:37:05,783
but there's people
in that house, one especially,

810
00:37:05,856 --> 00:37:07,221
they don't deserve this.

811
00:37:08,092 --> 00:37:09,389
Just think if it were Mom.

812
00:37:09,493 --> 00:37:11,051
You would do anything you could
to protect her, right?

813
00:37:11,128 --> 00:37:13,028
Not if it meant
selling out my own father.

814
00:37:13,097 --> 00:37:14,257
What?

815
00:37:14,332 --> 00:37:15,458
Don't play dumb.

816
00:37:15,533 --> 00:37:16,864
I'm not testifying. How is that...

817
00:37:16,934 --> 00:37:20,097
Emily Sinclair got the DA
to open an investigation on me.

818
00:37:20,605 --> 00:37:22,869
Every case in my career,

819
00:37:22,940 --> 00:37:24,498
starting with David Allen.

820
00:37:25,943 --> 00:37:27,001
There you go.

821
00:37:27,645 --> 00:37:29,579
Finally putting two and two together.

822
00:37:31,782 --> 00:37:33,716
We're done, Ash.

823
00:37:37,755 --> 00:37:38,881
Dad.

824
00:37:44,161 --> 00:37:45,321
Have a nice life.

825
00:37:48,633 --> 00:37:49,861
<i>Why am I here?</i>

826
00:37:49,934 --> 00:37:51,196
So I can say congratulations.

827
00:37:51,269 --> 00:37:52,896
Your boss shut down my investigation.

828
00:37:53,070 --> 00:37:54,059
What else?

829
00:37:54,272 --> 00:37:55,864
Tell Annalise I'm done. She won.

830
00:37:56,641 --> 00:37:57,733
But girl-to-girl,

831
00:37:57,808 --> 00:37:59,366
I thought you should know
the real about your boyfriend.

832
00:37:59,443 --> 00:38:00,501
Here.

833
00:38:00,578 --> 00:38:02,341
In case he hasn't told you
about Tiffany Howard.

834
00:38:02,647 --> 00:38:03,944
I'm not playing this game with you.

835
00:38:04,015 --> 00:38:05,175
You sure?

836
00:38:05,249 --> 00:38:06,580
You lost.

837
00:38:06,684 --> 00:38:07,981
Be an adult and move on.

838
00:38:08,052 --> 00:38:09,519
You're gonna regret not reading this.

839
00:38:09,587 --> 00:38:10,645
You're wrong.

840
00:38:10,721 --> 00:38:12,416
Tiffany was gang raped.

841
00:38:14,959 --> 00:38:16,392
Your mother killed herself.

842
00:38:17,228 --> 00:38:18,252
How do you know that?

843
00:38:18,362 --> 00:38:20,057
It's my job to know these things.

844
00:38:20,731 --> 00:38:21,789
About all of you.

845
00:38:22,967 --> 00:38:24,400
She abandoned you and...

846
00:38:25,269 --> 00:38:27,430
It's not something that
a 12-year-old boy gets over.

847
00:38:27,505 --> 00:38:28,494
Stop.

848
00:38:28,572 --> 00:38:29,971
Now you can't trust anyone anymore.

849
00:38:30,041 --> 00:38:31,065
Definitely not a woman.

850
00:38:31,142 --> 00:38:32,575
Your mother leaves, now Rebecca.

851
00:38:32,643 --> 00:38:34,406
So I understand why you can't trust me.

852
00:38:36,947 --> 00:38:39,381
So, I did something bad, too.

853
00:38:40,051 --> 00:38:43,384
It's not terrorism or pedophilia bad,

854
00:38:44,255 --> 00:38:45,984
but something that might
put me in jail with you

855
00:38:46,090 --> 00:38:48,581
when you're finally caught
for whatever bad thing you did.

856
00:38:48,659 --> 00:38:49,683
What did you do?

857
00:38:49,760 --> 00:38:51,227
I kept searching for the secret baby

858
00:38:51,295 --> 00:38:52,387
even though you told me not to.

859
00:38:52,463 --> 00:38:54,260
- What?
- His name's Philip Jessup.

860
00:38:54,332 --> 00:38:55,822
A 26-year-old white male

861
00:38:55,900 --> 00:38:57,424
who lives two miles away
from the Hapstall mansion...

862
00:38:57,501 --> 00:38:58,525
Oli!

863
00:38:58,602 --> 00:38:59,933
It gets worse. Uh...

864
00:39:02,106 --> 00:39:03,539
I hacked into his computer.

865
00:39:04,241 --> 00:39:05,299
Are you insane?

866
00:39:05,509 --> 00:39:07,477
This guy is probably the killer.

867
00:39:07,611 --> 00:39:09,408
I know. It's scary, right?

868
00:39:09,480 --> 00:39:10,572
But, like, in a fun way.

869
00:39:10,681 --> 00:39:11,739
No, not in a fun way.

870
00:39:11,816 --> 00:39:13,147
He could be a serial killer

871
00:39:13,217 --> 00:39:14,912
<i>or a cannibal or...</i>

872
00:39:14,985 --> 00:39:16,577
<i>Okay, Annalise will be happy</i>
<i>that we found him.</i>

873
00:39:16,654 --> 00:39:18,349
<i>I don't care</i>
<i>about making Annalise happy.</i>

874
00:39:18,422 --> 00:39:20,253
<i>I care about making sure</i>
<i>you don't get in trouble</i>

875
00:39:20,324 --> 00:39:21,416
<i>for all this crap that we do.</i>

876
00:39:21,492 --> 00:39:22,481
<i>No one's gonna know.</i>

877
00:39:23,160 --> 00:39:24,184
<i>This is my fault.</i>

878
00:39:24,295 --> 00:39:25,853
<i>I shouldn't have involved you.</i>

879
00:39:26,230 --> 00:39:27,492
<i>Just turn it off, okay?</i>

880
00:39:27,565 --> 00:39:28,862
<i>Just make it stop.</i>

881
00:39:29,200 --> 00:39:30,360
This isn't about my mother.

882
00:39:30,434 --> 00:39:32,299
It is. You won't trust...

883
00:39:32,370 --> 00:39:33,769
You're nothing like her!

884
00:39:34,305 --> 00:39:36,273
She gave up everything for me.

885
00:39:36,640 --> 00:39:38,801
Her entire life to bring me to the States.

886
00:39:39,944 --> 00:39:41,002
And it killed her.

887
00:39:41,078 --> 00:39:42,807
You never did anything
like that for anyone.

888
00:39:42,947 --> 00:39:43,936
Instead, you just lie...

889
00:39:44,014 --> 00:39:45,606
I haven't lied to you about...

890
00:39:45,683 --> 00:39:47,651
- How do you expect me to believe that?
- It's the truth.

891
00:39:47,718 --> 00:39:49,583
- Look at me, Wes! Look at me!
- Get off me! Don't touch me!

892
00:39:49,653 --> 00:39:50,813
Okay, okay, okay.

893
00:39:50,988 --> 00:39:51,977
Okay.

894
00:39:54,692 --> 00:39:55,989
Okay.

895
00:39:56,627 --> 00:39:58,094
Rebecca ran away.

896
00:40:00,464 --> 00:40:02,659
That's all I know.

897
00:40:06,837 --> 00:40:08,304
How are the Delfinos?

898
00:40:08,439 --> 00:40:09,838
Hey, you tell Brandi I say hi?

899
00:40:09,907 --> 00:40:10,965
She's not into you.

900
00:40:11,375 --> 00:40:12,364
Damn.

901
00:40:12,610 --> 00:40:15,044
Maybe I should just date girls
like this instead.

902
00:40:16,080 --> 00:40:19,277
Won't complain or order the most
expensive thing on the menu.

903
00:40:19,984 --> 00:40:21,110
Don't be gross.

904
00:40:21,852 --> 00:40:25,049
And the worst part about this is
that it's destroying us.

905
00:40:28,659 --> 00:40:30,820
But I'm here for you, Wes, all right?

906
00:40:33,731 --> 00:40:34,925
I'm never leaving you.

907
00:40:37,835 --> 00:40:40,269
You have to stop
keeping secrets from me then.

908
00:40:42,506 --> 00:40:43,564
You're right.

909
00:40:46,043 --> 00:40:47,101
No more secrets.

910
00:40:50,681 --> 00:40:52,876
<i>We've looked all over for her, Wes.</i>

911
00:40:53,551 --> 00:40:54,745
<i>Everywhere.</i>

912
00:40:56,320 --> 00:40:57,480
I can't find her.

913
00:40:58,722 --> 00:40:59,814
I'm sorry.

914
00:41:02,593 --> 00:41:03,685
Okay.

915
00:41:05,496 --> 00:41:06,963
Tell me you've taken care of it.

916
00:41:08,032 --> 00:41:09,795
The right way, this time.

917
00:41:10,701 --> 00:41:11,725
<i>In the process.</i>

918
00:41:12,536 --> 00:41:13,628
Don't worry.

919
00:41:14,171 --> 00:41:15,968
Good.

920
00:41:26,317 --> 00:41:27,682
<i>No, no. No, no. Listen.</i>
<i>Listen to me.</i>

921
00:41:27,785 --> 00:41:29,446
<i>You don't have to do this.</i>
<i>I'll be good. I'll be so good.</i>

922
00:42:05,055 --> 00:42:06,044
What do you got, boy?

923
00:42:08,659 --> 00:42:09,819
K-22 to Command.

924
00:42:09,894 --> 00:42:11,054
I have subject located.

925
00:42:11,128 --> 00:42:12,493
Start rescue team to my location.

926
00:42:12,563 --> 00:42:14,258
100 yards northeast of my entry point.

927
00:42:15,599 --> 00:42:18,466
Command, subject is conscious.
I repeat, subject is conscious.

928
00:42:21,500 --> 00:42:29,500
<b><font color="#0E7521">Ripped By mstoll</font></b>

