﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:01,634
<i>Previously on "Blood & Oil"...</i>

2
00:00:01,635 --> 00:00:03,821
Who is it this time,
Hap? I'm not an idiot.

3
00:00:03,822 --> 00:00:05,354
There's no one else but you.

4
00:00:05,423 --> 00:00:07,256
If I don't give these
people what they want,

5
00:00:07,325 --> 00:00:08,365
they're gonna kill my son.

6
00:00:08,426 --> 00:00:09,692
They're looking for oil.

7
00:00:09,761 --> 00:00:11,594
They won't have a clue that it's fake.

8
00:00:11,663 --> 00:00:12,562
Dr. Kipling: It's a boy.

9
00:00:12,630 --> 00:00:13,830
He's perfect.

10
00:00:13,898 --> 00:00:15,665
You thought Hap was your friend.

11
00:00:15,734 --> 00:00:17,834
He uses people to get information.

12
00:00:17,902 --> 00:00:18,837
- You're the one
- [Grunts]

13
00:00:18,861 --> 00:00:19,870
with a murder on your hands!

14
00:00:19,871 --> 00:00:21,571
I'll tell them you told
me to pull the trigger.

15
00:00:21,639 --> 00:00:23,473
That makes you as guilty as me.

16
00:00:23,541 --> 00:00:26,642
He told me he killed Spinks,
blamed him for the siphoning.

17
00:00:26,711 --> 00:00:28,511
- Testify to that?
- Absolutely.

18
00:00:28,580 --> 00:00:30,300
I'm worried about the
murder investigation.

19
00:00:30,348 --> 00:00:31,180
[Feedback]

20
00:00:31,249 --> 00:00:32,999
You're not alone, are
you? You're setting me up!

21
00:00:33,000 --> 00:00:34,383
I'll find you.

22
00:00:34,452 --> 00:00:35,918
No!

23
00:00:35,987 --> 00:00:37,458
No! No!

24
00:00:37,459 --> 00:00:38,521
[Grunts]

25
00:00:40,291 --> 00:00:41,357
Cody. Oh, my God.

26
00:00:41,426 --> 00:00:42,758
Call 911!

27
00:00:45,430 --> 00:00:49,465
♪

28
00:00:49,534 --> 00:00:52,902
♪ You got the potion,
yeah, you really do ♪

29
00:00:52,971 --> 00:00:55,838
I'm not ever gonna let
anything happen to you.

30
00:00:55,907 --> 00:00:57,340
You hear me?

31
00:00:57,408 --> 00:01:00,176
♪ Call me your lover,
call me another ♪

32
00:01:00,245 --> 00:01:01,677
<i>Woman: Code blue.</i>

33
00:01:01,746 --> 00:01:03,599
- Billy?
- [Sirens wailing]

34
00:01:03,681 --> 00:01:05,047
<i>- Code blue.
- What's happening?!</i>

35
00:01:05,116 --> 00:01:06,349
<i>Code blue.</i>

36
00:01:06,417 --> 00:01:09,152
<i>Paging Dr. Wolf to the O.R., stat.</i>

37
00:01:12,490 --> 00:01:14,290
<i>- Paging Dr. Wolf to the O.R., stat.
- Uh, excuse me, nurse?</i>

38
00:01:14,359 --> 00:01:16,030
I'm wondering about
my wife, Cody Lefever.

39
00:01:16,031 --> 00:01:18,394
- She's been in there for like three hours.
- She's still in surgery, sir.

40
00:01:18,463 --> 00:01:19,862
Yeah, look, is there, uh...

41
00:01:19,931 --> 00:01:21,611
is there anything you
can tell me, please?

42
00:01:21,666 --> 00:01:23,766
- She's in O.R. 2.
- Yeah.

43
00:01:23,835 --> 00:01:26,229
Tell me, how bad is it?

44
00:01:26,230 --> 00:01:27,670
I can tell you this.

45
00:01:27,939 --> 00:01:31,007
She's gonna get the finest
medical care there is.

46
00:01:31,075 --> 00:01:33,976
Carla and I chartered
a plane out of Aspen.

47
00:01:34,045 --> 00:01:37,513
We got the finest thoracic
surgeon there is in the country

48
00:01:37,582 --> 00:01:40,483
to roll his ass out of bed,
and he's in there with Cody now.

49
00:01:40,551 --> 00:01:42,752
[Sighing] Hap, I-I don't...

50
00:01:42,820 --> 00:01:44,687
I mean, I don't even
know what to say to you.

51
00:01:44,756 --> 00:01:46,622
You don't need to say anything, Billy.

52
00:01:46,691 --> 00:01:48,324
We're horrified by what happened.

53
00:01:48,393 --> 00:01:50,292
I mean, why would you...

54
00:01:50,361 --> 00:01:53,462
Listen, I may be a son
of a bitch in business.

55
00:01:53,531 --> 00:01:55,598
But when it comes to family...

56
00:01:55,666 --> 00:01:57,066
it's everything to me.

57
00:01:57,135 --> 00:01:59,168
I know you feel the same.

58
00:01:59,237 --> 00:02:01,827
<i>Transfusion team to O.R. 2, stat.</i>

59
00:02:02,140 --> 00:02:05,174
<i>- Transfusion team to O.R. 2, stat.
- O.R. 2. That's Cody's room.</i>

60
00:02:05,243 --> 00:02:06,609
Hey, hey, wait, wait.

61
00:02:06,677 --> 00:02:08,611
- Let them do their job, son.
- [Sighs]

62
00:02:08,679 --> 00:02:10,479
[Clears throat]

63
00:02:10,548 --> 00:02:12,314
Yeah, okay.

64
00:02:12,383 --> 00:02:14,116
Come on, sit down.

65
00:02:14,185 --> 00:02:16,085
All right.

66
00:02:19,190 --> 00:02:21,190
Are you sure I can't
get you a cup of coffee?

67
00:02:21,259 --> 00:02:22,339
Oh, no. I can't keep still.

68
00:02:22,393 --> 00:02:24,460
I have to do this, so thank you.

69
00:02:24,465 --> 00:02:26,265
Boy needs a shot of bourbon.

70
00:02:29,033 --> 00:02:31,500
[Sighs] I am so sorry.

71
00:02:31,569 --> 00:02:33,769
- Hey.
- Hey.

72
00:02:33,838 --> 00:02:35,104
How is she?

73
00:02:35,173 --> 00:02:36,573
You know, she's not doing too good.

74
00:02:36,641 --> 00:02:37,721
The attacker broke her rib,

75
00:02:37,775 --> 00:02:39,375
and it, uh, tore an artery in her chest,

76
00:02:39,444 --> 00:02:41,944
so they're just trying
to stop the bleeding.

77
00:02:42,013 --> 00:02:43,245
Oh, my God.

78
00:02:43,314 --> 00:02:45,614
Yeah, but, uh, Hap here
flew in a top surgeon,

79
00:02:45,683 --> 00:02:47,332
so she's in good hands at least.

80
00:02:47,333 --> 00:02:49,115
Very lucky to have friends
like the Briggs, eh?

81
00:02:49,120 --> 00:02:51,120
- Yeah.
- Come through when you need 'em.

82
00:02:52,223 --> 00:02:53,456
Where's Wick?

83
00:02:53,524 --> 00:02:55,057
Just parking the car.

84
00:02:55,126 --> 00:02:57,093
- Hey.
- Hey.

85
00:02:57,161 --> 00:02:58,360
Sorry about Cody, man.

86
00:02:58,429 --> 00:02:59,628
You holding up?

87
00:02:59,697 --> 00:03:01,430
Yeah, I'm trying, man.

88
00:03:01,499 --> 00:03:03,732
But, uh, I'm gonna go see
if the nurse has an update.

89
00:03:03,801 --> 00:03:05,601
Thank you, guys.

90
00:03:05,670 --> 00:03:06,936
Poor Billy.

91
00:03:07,004 --> 00:03:08,637
Well, I'm gonna get him a cup of coffee,

92
00:03:08,706 --> 00:03:10,106
even though he doesn't want one.

93
00:03:10,174 --> 00:03:10,906
You want anything?

94
00:03:10,975 --> 00:03:12,541
I'm good.

95
00:03:12,610 --> 00:03:14,743
It's gonna be a long day. [Sighs]

96
00:03:21,419 --> 00:03:24,854
[Siren wails in distance]

97
00:03:24,922 --> 00:03:27,289
Hey. You all right?

98
00:03:27,358 --> 00:03:30,548
Uh, yeah, yeah. Just...
worried about Cody.

99
00:03:32,063 --> 00:03:34,396
[Inhales deeply]

100
00:03:34,465 --> 00:03:37,326
Yeah. It's times like
these that remind you how...

101
00:03:38,302 --> 00:03:40,169
fragile life is...

102
00:03:40,238 --> 00:03:42,891
How the only thing that
really matters is...

103
00:03:43,591 --> 00:03:44,996
being with the one you love.

104
00:03:48,279 --> 00:03:49,712
Mm.

105
00:03:49,780 --> 00:03:52,648
- [Cellphone vibrating]
- Oh, hang on.

106
00:03:53,951 --> 00:03:56,218
That's the rig. I should take this.

107
00:03:56,487 --> 00:03:58,287
Hang on. Let me be where I can talk.

108
00:03:59,157 --> 00:04:00,456
[Door opens]

109
00:04:00,525 --> 00:04:01,590
Gary.

110
00:04:01,659 --> 00:04:03,325
You sold me out, you son of a bitch.

111
00:04:03,394 --> 00:04:05,161
That's not true, man,
okay, I would never do that.

112
00:04:05,229 --> 00:04:06,662
I heard the walkie.

113
00:04:06,731 --> 00:04:08,552
You lured me out so
the cops could jump me.

114
00:04:08,553 --> 00:04:10,666
Look, I don't know what you heard,
okay? But if the cops were there,

115
00:04:10,735 --> 00:04:12,434
then they were tracking
both of us, all right?

116
00:04:12,503 --> 00:04:13,802
That's the honest-to-God truth.

117
00:04:13,871 --> 00:04:16,238
Why does everything got to be
so complicated with you, man?

118
00:04:16,307 --> 00:04:17,973
If you'd have done what
you were supposed to do,

119
00:04:18,042 --> 00:04:19,542
I wouldn't have had to
do that job last night.

120
00:04:19,610 --> 00:04:21,844
What job?

121
00:04:21,913 --> 00:04:24,280
- Gary?
- I told you, I needed painkillers.

122
00:04:24,348 --> 00:04:26,203
My arm's broken. It's killing me!

123
00:04:28,085 --> 00:04:30,152
[Sighs]

124
00:04:30,221 --> 00:04:31,653
The pharmacy... that was you?

125
00:04:31,722 --> 00:04:33,756
Damn it, Gary. I know that girl.

126
00:04:33,824 --> 00:04:36,058
- She could die!
- Things got out of hand.

127
00:04:36,127 --> 00:04:38,160
It was supposed to be a
snatch-and-grab... simple.

128
00:04:38,229 --> 00:04:40,362
Just... just enough
to get me out of here.

129
00:04:40,431 --> 00:04:41,363
[Sighs]

130
00:04:41,432 --> 00:04:42,498
Wick?

131
00:04:42,567 --> 00:04:44,369
Yeah, okay. All right, just... [Sighs]

132
00:04:45,503 --> 00:04:46,503
Look, just calm down.

133
00:04:46,571 --> 00:04:48,304
We'll figure this out, all right?

134
00:04:48,372 --> 00:04:50,940
We'll find a way to get you out of town.

135
00:04:51,008 --> 00:04:52,008
For good.

136
00:04:53,778 --> 00:04:56,145
I was happy to get your call.

137
00:04:56,214 --> 00:04:58,380
Yeah, well...

138
00:04:58,449 --> 00:05:00,357
Sounded like Cody's
injuries were serious,

139
00:05:00,358 --> 00:05:02,176
and I knew you could help.

140
00:05:03,087 --> 00:05:05,588
Well, anyone that means
something to you, Jules,

141
00:05:05,656 --> 00:05:07,448
means something to me.

142
00:05:11,128 --> 00:05:12,361
[Laughing] What?

143
00:05:12,430 --> 00:05:14,597
You're always my knight in
shining bloody armor, eh?

144
00:05:14,665 --> 00:05:16,432
[Chuckles]

145
00:05:16,500 --> 00:05:19,911
- No matter how much I try to...
- So stop trying.

146
00:05:23,174 --> 00:05:25,808
I can't keep doing this, Hap.

147
00:05:25,876 --> 00:05:27,776
Just going round and round.

148
00:05:27,845 --> 00:05:29,712
Just tell me you don't miss me

149
00:05:29,780 --> 00:05:32,214
and I'll never bother you again.

150
00:05:32,283 --> 00:05:33,516
I don't miss you.

151
00:05:33,684 --> 00:05:36,252
I brought muffins. Anyone hungry?

152
00:05:36,320 --> 00:05:37,419
Starving.

153
00:05:37,488 --> 00:05:38,621
- How'd you know?
- [Magazine clatters]

154
00:05:38,689 --> 00:05:40,422
I always know what you need.

155
00:05:45,463 --> 00:05:46,362
[Laughs]

156
00:05:46,430 --> 00:05:48,063
Wick!

157
00:05:50,368 --> 00:05:52,401
Cassidy.

158
00:05:52,470 --> 00:05:53,736
You forgot already.

159
00:05:53,804 --> 00:05:54,804
Cassidy.

160
00:05:54,839 --> 00:05:56,171
Yes, of course.

161
00:05:56,240 --> 00:05:58,040
Uh, yeah. It's just been a while.

162
00:05:58,109 --> 00:05:59,908
17 months.

163
00:05:59,977 --> 00:06:01,277
But who's counting?

164
00:06:01,345 --> 00:06:02,778
[Chuckles]

165
00:06:02,847 --> 00:06:04,980
So, uh, what are you doing here?

166
00:06:05,049 --> 00:06:07,483
Oh, I'm visiting a friend in surgery.

167
00:06:07,551 --> 00:06:11,020
It's good to know you're
just as nice as I remember.

168
00:06:12,356 --> 00:06:13,956
I got to go. It's good seeing you.

169
00:06:14,025 --> 00:06:15,891
You too.

170
00:06:20,798 --> 00:06:22,665
- [Sighs]
- Any news?

171
00:06:22,733 --> 00:06:24,566
No. Uh, I don't
understand what's going on.

172
00:06:24,635 --> 00:06:26,268
It'll be okay. Cody's a fighter.

173
00:06:26,337 --> 00:06:28,003
Yeah.

174
00:06:28,072 --> 00:06:29,905
Mr. Lefever?

175
00:06:29,974 --> 00:06:31,807
Sir.

176
00:06:31,876 --> 00:06:33,208
[Clears throat]

177
00:06:33,277 --> 00:06:35,077
- Your wife's in recovery.
- Okay.

178
00:06:35,146 --> 00:06:37,780
I'm going to need to
monitor her for a few days.

179
00:06:37,848 --> 00:06:39,882
She and the baby are both fine.

180
00:06:39,950 --> 00:06:42,051
[Gasps] Kidding me?

181
00:06:42,119 --> 00:06:43,752
Doctor, thank you so much!

182
00:06:43,821 --> 00:06:46,488
[Monitor beeping]

183
00:06:53,597 --> 00:06:56,298
Hey, baby, it's me.

184
00:06:56,367 --> 00:06:58,867
You're doing great.
The baby's doing great.

185
00:07:00,237 --> 00:07:01,704
Cody: Hi.

186
00:07:03,240 --> 00:07:06,875
I guess I got my house
party, just not in the house.

187
00:07:08,279 --> 00:07:10,979
We're gonna find the
monster that did this to you.

188
00:07:12,883 --> 00:07:15,084
- Did you get a look at him?
- Not right now, Hap.

189
00:07:15,152 --> 00:07:18,120
No, no, it's okay.
Cody, did you see him?

190
00:07:19,390 --> 00:07:21,390
Yeah, I did.

191
00:07:23,627 --> 00:07:25,343
I saw his face.

192
00:07:28,464 --> 00:07:33,464
<font color="#008000"><b>Synced & corrected by</b></font> <b> kinglouisxx</b>
<font color="#008000"><b>www.addic7ed.com</b></font>

193
00:07:44,575 --> 00:07:46,575
- _
- [Lacey scoffs]

194
00:07:48,414 --> 00:07:49,680
Really?

195
00:07:52,051 --> 00:07:53,211
[Scoffs]

196
00:07:55,555 --> 00:07:57,371
<i>It's A.J. leave a message.</i>

197
00:07:58,825 --> 00:08:00,625
Flowers and a card?

198
00:08:00,693 --> 00:08:02,159
Really?

199
00:08:02,228 --> 00:08:05,463
God, you apologize worse than you spy.

200
00:08:05,532 --> 00:08:07,098
[Cellphone beeps]

201
00:08:13,072 --> 00:08:14,472
[Sighs]

202
00:08:14,541 --> 00:08:16,909
I find the innocence of
children so refreshing.

203
00:08:16,910 --> 00:08:18,210
Don't you?

204
00:08:18,978 --> 00:08:21,258
Your son's work shows real promise.

205
00:08:25,184 --> 00:08:27,118
Wish I could say the same for yours.

206
00:08:27,186 --> 00:08:29,153
What are you talking
about? I did what you asked.

207
00:08:29,222 --> 00:08:31,188
I brought you Hap Briggs' USGS report.

208
00:08:31,257 --> 00:08:33,057
Too bad you didn't get me the real one.

209
00:08:33,126 --> 00:08:35,192
According to that report,

210
00:08:35,261 --> 00:08:38,930
the McCutching land has
less oil than a Gulf station.

211
00:08:38,998 --> 00:08:42,500
Yet Hap Briggs is sinking
wells, preparing to drill.

212
00:08:42,568 --> 00:08:44,835
Does that sound like Hap Briggs to you?

213
00:08:44,904 --> 00:08:47,338
The report can't be trusted.

214
00:08:47,407 --> 00:08:48,772
Maybe neither can you.

215
00:08:48,841 --> 00:08:50,541
Look, my mission was
to bring you the report.

216
00:08:50,610 --> 00:08:52,094
I can't be held responsible

217
00:08:52,095 --> 00:08:55,323
- for whatever's in it, but...
- Ahmed, this petulance is unbecoming.

218
00:08:56,215 --> 00:08:57,648
Your job is now simple.

219
00:08:57,717 --> 00:08:59,684
Get me the real report.

220
00:08:59,752 --> 00:09:01,670
You've got 36 hours.

221
00:09:02,722 --> 00:09:05,556
[Children laughing]

222
00:09:05,625 --> 00:09:08,402
Because we all want to see
our children grow up, don't we?

223
00:09:09,095 --> 00:09:12,129
♪

224
00:09:17,337 --> 00:09:18,951
<i>Dr. Harper to I.C.U.</i>

225
00:09:18,952 --> 00:09:20,289
<i>- Dr. Harper to I.C.U.
- [Sighs]</i>

226
00:09:20,290 --> 00:09:22,270
- Hey.
- Hey.

227
00:09:22,294 --> 00:09:23,475
[Chuckles nervously]

228
00:09:23,476 --> 00:09:25,242
Ah, that's a lucky boy of yours.

229
00:09:25,311 --> 00:09:28,913
No, this is actually for Cody,
you know, when she, uh, wakes up.

230
00:09:28,982 --> 00:09:31,916
Hey, uh, listen, I, uh...

231
00:09:31,985 --> 00:09:35,186
I just wanted to really thank
you for bringing in that surgeon.

232
00:09:35,254 --> 00:09:37,622
I care about Cody, too.

233
00:09:37,690 --> 00:09:40,625
[Chuckles] She's quite a
spitfire, that wife of yours.

234
00:09:40,693 --> 00:09:44,428
I knew it the minute she
outfoxed us on McCutching.

235
00:09:44,497 --> 00:09:46,030
Yeah, well, the nurses said that

236
00:09:46,099 --> 00:09:48,166
the, uh, doc pretty much saved her life.

237
00:09:48,434 --> 00:09:49,967
Yeah.

238
00:09:50,036 --> 00:09:52,370
So, um, look, if there's
anything that I can do,

239
00:09:52,438 --> 00:09:54,905
I will do anything to repay you.

240
00:09:54,974 --> 00:09:57,074
Come work for me.

241
00:09:57,143 --> 00:09:58,943
What? Come work for you?

242
00:09:59,012 --> 00:10:00,988
After everything that
went down between us?

243
00:10:00,989 --> 00:10:02,680
Well, actually, it's...

244
00:10:02,749 --> 00:10:04,615
because of how it went down.

245
00:10:04,684 --> 00:10:07,685
Billy, you got a wildcatter streak.

246
00:10:07,754 --> 00:10:10,554
I think you'd be a real
asset for Briggs Oil.

247
00:10:10,623 --> 00:10:13,624
- And what? Stringing pipe or...
- No, sir.

248
00:10:13,693 --> 00:10:16,560
Doing land deals in the front office.

249
00:10:16,629 --> 00:10:18,262
I'm about to... [Sighs]

250
00:10:18,331 --> 00:10:20,593
get into the biggest play of my life.

251
00:10:22,001 --> 00:10:23,367
And every drilling outfit in the world

252
00:10:23,436 --> 00:10:25,732
is gonna be nipping at my heels.

253
00:10:27,974 --> 00:10:29,974
I could really use your help.

254
00:10:30,043 --> 00:10:31,876
[Clears throat] Hap, I... [Chuckles]

255
00:10:31,944 --> 00:10:33,511
Don't answer now.

256
00:10:33,579 --> 00:10:36,113
Take care of Cody and that baby, and...

257
00:10:36,182 --> 00:10:38,449
think about it and call me next week.

258
00:10:38,518 --> 00:10:41,218
I will do that. And, hey, thank you.

259
00:10:41,287 --> 00:10:42,287
<i>...2217.</i>

260
00:10:42,321 --> 00:10:45,356
<i>Dr. Borne, extension 2217.</i>

261
00:10:45,425 --> 00:10:47,124
[Telephone rings]

262
00:10:47,193 --> 00:10:49,593
[Footsteps departing]

263
00:10:51,230 --> 00:10:52,596
Wick: She can identify you!

264
00:10:52,665 --> 00:10:54,365
That's attempted murder on top of

265
00:10:54,434 --> 00:10:56,067
what you already did to Spinks!

266
00:10:56,135 --> 00:10:59,403
The sheriff is gonna
call in the state police.

267
00:10:59,472 --> 00:11:01,005
That means a manhunt.

268
00:11:01,074 --> 00:11:02,707
A manhunt!

269
00:11:02,775 --> 00:11:04,575
You know how long it's
gonna take them to figure out

270
00:11:04,644 --> 00:11:07,044
that your granny's got a cabin
10 miles out of town, huh?

271
00:11:07,313 --> 00:11:09,954
Well, I ain't going anywhere till
I get some pills and some cash.

272
00:11:09,982 --> 00:11:11,749
Gary, you're not getting it!

273
00:11:11,818 --> 00:11:15,086
One word... one word from
Cody, and they're all over you!

274
00:11:15,154 --> 00:11:16,554
All over us.

275
00:11:16,622 --> 00:11:18,055
We're in this together,

276
00:11:18,124 --> 00:11:19,690
and in case you're having
trouble remembering that...

277
00:11:19,759 --> 00:11:21,225
<i>- [Beep]
- Wick: Hey, you're the one</i>

278
00:11:21,294 --> 00:11:22,894
<i>who upped it from grand theft to murder.</i>

279
00:11:22,929 --> 00:11:24,462
<i>Gary: Spinks was gonna turn us in.</i>

280
00:11:24,530 --> 00:11:26,397
I got plenty more.

281
00:11:26,466 --> 00:11:29,166
So you better get me
some pills and some cash

282
00:11:29,235 --> 00:11:32,236
'cause if I go down, you go down.

283
00:11:32,305 --> 00:11:33,971
Full stop!

284
00:11:34,040 --> 00:11:35,706
♪

285
00:11:35,775 --> 00:11:37,675
[Maggie Eckford's "Give it to Me" plays]

286
00:11:37,744 --> 00:11:40,644
♪ You know I've got to have it ♪

287
00:11:40,713 --> 00:11:43,414
♪ I'm gonna take what's mine ♪

288
00:11:43,483 --> 00:11:46,217
♪ 'Cause I crave a little danger ♪

289
00:11:46,285 --> 00:11:48,786
♪ To keep the rush alive ♪

290
00:11:48,855 --> 00:11:51,856
♪ I won't take no for an answer ♪

291
00:11:51,924 --> 00:11:54,625
♪ I ain't backing down ♪

292
00:11:54,694 --> 00:11:57,561
♪ It drives me a little crazy ♪

293
00:11:57,630 --> 00:11:58,996
♪ I gotta have it now ♪

294
00:11:59,065 --> 00:12:01,265
♪ So give it to me ♪

295
00:12:05,171 --> 00:12:07,204
♪ Give it to me ♪

296
00:12:10,409 --> 00:12:12,777
♪ Come on, give it to me ♪

297
00:12:17,150 --> 00:12:19,050
Hey, now.

298
00:12:19,418 --> 00:12:20,418
Look at you.

299
00:12:20,453 --> 00:12:21,619
[Chuckles]

300
00:12:21,687 --> 00:12:23,587
You could still walk
any runway in the world

301
00:12:23,656 --> 00:12:25,289
and turn every head.

302
00:12:25,358 --> 00:12:27,691
Big meeting on a new play today.

303
00:12:27,760 --> 00:12:29,827
Need backup?

304
00:12:31,164 --> 00:12:33,798
You have enough to do.

305
00:12:33,866 --> 00:12:35,766
I can handle this.

306
00:12:38,771 --> 00:12:41,005
♪

307
00:12:41,073 --> 00:12:42,873
[Knock on door]

308
00:12:47,313 --> 00:12:49,480
Carla.

309
00:12:53,586 --> 00:12:55,186
Come on in.

310
00:12:55,254 --> 00:12:58,332
<i>Respiratory therapist to I.C.U.</i>

311
00:12:58,838 --> 00:13:01,228
<i>Respiratory therapist to I.C.U.</i>

312
00:13:03,763 --> 00:13:05,095
Emma, hey.

313
00:13:05,164 --> 00:13:06,697
How you doing? How's,
uh... how's Clifton?

314
00:13:06,766 --> 00:13:08,799
- Better.
- Yes, good.

315
00:13:08,868 --> 00:13:10,534
Your wife?

316
00:13:10,603 --> 00:13:11,902
She's doing okay.

317
00:13:11,971 --> 00:13:14,205
A long night, but, uh,
things are looking up.

318
00:13:14,273 --> 00:13:15,940
Why is that?

319
00:13:16,008 --> 00:13:18,642
'Cause Hap Briggs offered you a job?

320
00:13:20,112 --> 00:13:22,913
I overheard you talking earlier.

321
00:13:22,982 --> 00:13:24,882
Don't you see what he's doing?

322
00:13:24,951 --> 00:13:26,283
He's taking advantage of your situation

323
00:13:26,352 --> 00:13:27,384
to reel you back in.

324
00:13:27,453 --> 00:13:28,786
Yeah, well, if it wasn't for Hap,

325
00:13:28,855 --> 00:13:30,421
Cody might not have pulled through.

326
00:13:30,489 --> 00:13:31,989
You don't get it.

327
00:13:32,058 --> 00:13:34,058
You scared him, Billy.

328
00:13:34,126 --> 00:13:35,292
He knows that you can beat him,

329
00:13:35,361 --> 00:13:37,094
and what does Hap do
when something scares him?

330
00:13:37,163 --> 00:13:38,395
He buys it.

331
00:13:38,464 --> 00:13:39,663
I think you're being a
little dramatic right n...

332
00:13:39,732 --> 00:13:41,372
The devil doesn't come
at you with a pitchfork.

333
00:13:41,373 --> 00:13:42,885
He helps you when you're down,

334
00:13:42,886 --> 00:13:44,201
and then he sucks you
in with empty promises

335
00:13:44,270 --> 00:13:45,469
until he destroys you.

336
00:13:45,538 --> 00:13:47,271
Okay, look, I appreciate
your concern right now, Emma.

337
00:13:47,340 --> 00:13:48,372
I really do.

338
00:13:48,441 --> 00:13:49,740
But taking care of my wife and the baby

339
00:13:49,809 --> 00:13:51,542
is all that matters to me.

340
00:13:55,014 --> 00:13:58,749
As much as I'm enjoying
our little visit...

341
00:13:58,818 --> 00:14:00,751
I am kind of wondering why you're here.

342
00:14:03,289 --> 00:14:04,289
Does he love you?

343
00:14:04,323 --> 00:14:06,090
Who?

344
00:14:06,158 --> 00:14:07,791
My husband.

345
00:14:07,860 --> 00:14:10,594
Uh [Chuckles nervously]

346
00:14:10,663 --> 00:14:11,539
Carla, I've got no idea

347
00:14:11,563 --> 00:14:14,123
- what you're going on about.
- Jules, I saw you at the hospital.

348
00:14:15,334 --> 00:14:16,767
I know how Hap looks at something

349
00:14:16,836 --> 00:14:18,736
he thinks belongs to him.

350
00:14:21,407 --> 00:14:22,473
- [Cork pops]
- So...

351
00:14:24,410 --> 00:14:26,043
...does he love you?

352
00:14:27,880 --> 00:14:30,614
He did.

353
00:14:30,683 --> 00:14:32,049
Years ago.

354
00:14:32,118 --> 00:14:34,818
Before he met you.

355
00:14:34,887 --> 00:14:36,320
And now?

356
00:14:36,389 --> 00:14:38,455
It's over.

357
00:14:45,464 --> 00:14:47,798
Look at all you've accomplished, Jules,

358
00:14:47,867 --> 00:14:49,944
in business and in life.

359
00:14:55,074 --> 00:14:56,941
I just wonder what could make you choose

360
00:14:57,010 --> 00:14:58,275
to be the other woman...

361
00:14:58,644 --> 00:15:01,879
With a man we both know
grows bored very quickly.

362
00:15:01,948 --> 00:15:04,248
I told you, I ended it with Hap.

363
00:15:04,317 --> 00:15:06,684
Then you need to be more convincing.

364
00:15:06,752 --> 00:15:09,586
My husband needs to
know that his only option

365
00:15:09,655 --> 00:15:11,121
is to be done with you.

366
00:15:11,190 --> 00:15:13,991
I'm sure you can be very persuasive

367
00:15:14,060 --> 00:15:15,392
when you want to be.

368
00:15:18,731 --> 00:15:23,167
- And for Wick's sake, I hope I'm right.
- You wouldn't dare tell Wick.

369
00:15:23,235 --> 00:15:26,570
Maybe over breakfast or over dinner,

370
00:15:26,639 --> 00:15:29,233
but however it's done, yes.

371
00:15:32,578 --> 00:15:34,845
And it will destroy him.

372
00:15:43,089 --> 00:15:44,888
[Glass clatters]

373
00:15:46,559 --> 00:15:48,175
Thanks for the wine.

374
00:15:49,228 --> 00:15:51,395
[Door opens, closes]

375
00:15:52,842 --> 00:15:53,932
Here, drink this.

376
00:15:54,258 --> 00:15:56,092
- It'll make you feel better.
- [Chuckles]

377
00:15:56,160 --> 00:15:58,931
Yeah, I'll feel better when you
give them the real USGS survey,

378
00:15:58,996 --> 00:16:00,996
but we know that's not gonna happen.

379
00:16:01,065 --> 00:16:03,465
[Chuckles] No, that's not happening.

380
00:16:03,534 --> 00:16:06,869
The real report shows that
McCutching sits at the gateway

381
00:16:06,937 --> 00:16:09,198
to oil reserves that are...

382
00:16:09,907 --> 00:16:13,275
twice the size of the oil
reserves in the Middle East.

383
00:16:13,344 --> 00:16:17,346
That's like saying Hap Briggs
has the keys to the U.S. mint.

384
00:16:17,415 --> 00:16:19,848
And if they know that,
they'll try and stop me.

385
00:16:19,917 --> 00:16:21,283
Yeah, or take it for themselves.

386
00:16:21,352 --> 00:16:23,505
- Hmm.
- They've been after the mother lode

387
00:16:23,506 --> 00:16:24,447
since the boom started.

388
00:16:24,448 --> 00:16:26,116
Yeah, which is how
we got stuck with you.

389
00:16:26,390 --> 00:16:27,856
I'm guessing.

390
00:16:27,925 --> 00:16:30,092
All right, so, here's what we got to do.

391
00:16:30,161 --> 00:16:32,761
We need to make them think that
what I'm really drilling for

392
00:16:32,830 --> 00:16:35,130
is not oil, but natural gas.

393
00:16:35,199 --> 00:16:37,433
Natural gas... that way, it
wouldn't appear on the survey.

394
00:16:37,501 --> 00:16:40,369
And they'll think the survey
they have is the real one.

395
00:16:40,438 --> 00:16:41,312
Mm.

396
00:16:41,336 --> 00:16:44,008
I'm gonna need you guys to
mock up some geo reports,

397
00:16:44,009 --> 00:16:46,775
some new satellite images,
internal docs on McCutching.

398
00:16:46,844 --> 00:16:48,644
- Yeah, I can do that myself.
- I can do that.

399
00:16:50,247 --> 00:16:54,194
O-okay, so, look... [Sighs]
I don't know what's going on.

400
00:16:54,195 --> 00:16:56,088
- Oh, nothing's going on.
- Nothing's going...

401
00:16:57,321 --> 00:16:58,987
Okay, I lied.

402
00:16:59,056 --> 00:17:01,060
I know everything that's
going on with the two of you,

403
00:17:01,061 --> 00:17:02,362
but I don't care.

404
00:17:02,363 --> 00:17:04,760
In order for this to get
done in a timely manner,

405
00:17:04,829 --> 00:17:06,761
I need you to work together.

406
00:17:06,830 --> 00:17:08,530
So figure it out.

407
00:17:11,502 --> 00:17:13,435
[Sighs]

408
00:17:21,479 --> 00:17:23,579
I got as much as I could.

409
00:17:23,647 --> 00:17:26,982
It's crazy how I'll
still do whatever you ask.

410
00:17:27,351 --> 00:17:28,385
Yeah.

411
00:17:29,220 --> 00:17:31,420
Why do you need those anyway?

412
00:17:31,489 --> 00:17:33,522
Oh, I'm just in the
mood to party, you know?

413
00:17:33,591 --> 00:17:35,190
So, you'll call me then, right?

414
00:17:35,259 --> 00:17:37,025
Yeah, of course.

415
00:17:37,094 --> 00:17:39,695
♪

416
00:17:53,444 --> 00:17:55,043
I will make this right.

417
00:17:55,112 --> 00:17:57,612
Meantime, as soon as the doctor
says your wife is strong enough...

418
00:17:57,648 --> 00:17:59,548
- [Cellphone vibrating]
- ...we'll show her a lineup of mug shots,

419
00:17:59,617 --> 00:18:03,018
- some local persons of interest.
- Billy: Not until she's ready, Sheriff.

420
00:18:03,087 --> 00:18:05,354
No problem. We'll take
it from there, okay?

421
00:18:05,722 --> 00:18:07,255
Wick?

422
00:18:08,626 --> 00:18:10,459
Sheriff.

423
00:18:10,528 --> 00:18:11,793
Billy.

424
00:18:11,862 --> 00:18:13,929
I was just coming to
check on the patient.

425
00:18:13,998 --> 00:18:16,331
Yeah, the doctor said she's
getting stronger, so...

426
00:18:16,400 --> 00:18:20,202
I see your friend, uh,
Laframboise is still missing.

427
00:18:20,271 --> 00:18:23,472
But he hasn't contacted you, huh?

428
00:18:23,541 --> 00:18:25,173
No. No.

429
00:18:25,242 --> 00:18:28,310
No, he hasn't, but if he does,
you're my first call, obviously.

430
00:18:28,379 --> 00:18:31,246
Would you excuse us
one second? Hey, Wick.

431
00:18:31,315 --> 00:18:34,316
[Woman speaking indistinctly over P.A.]

432
00:18:35,553 --> 00:18:37,786
Know this... that, um...

433
00:18:37,855 --> 00:18:39,488
The longer he's out there,

434
00:18:39,556 --> 00:18:42,057
the more dangerous
this is for everybody.

435
00:18:42,126 --> 00:18:44,693
Yeah, of course.

436
00:18:45,462 --> 00:18:46,822
Mr. Lefever.

437
00:18:47,131 --> 00:18:48,764
Thanks. I'll talk to you soon.

438
00:18:48,832 --> 00:18:49,848
Thank you, Sheriff.

439
00:18:49,872 --> 00:18:50,900
- All right.
- Yeah.

440
00:18:50,901 --> 00:18:52,634
- Wick.
- [Sighs]

441
00:18:54,705 --> 00:18:55,871
What was that about?

442
00:18:55,939 --> 00:18:57,706
Ah, nothing, just some
guy I used to know.

443
00:18:57,775 --> 00:19:00,776
Listen, uh, what your dad did for us

444
00:19:00,844 --> 00:19:03,145
was, uh, really cool.

445
00:19:03,213 --> 00:19:05,514
Maybe I was too quick
to judge, you know?

446
00:19:06,984 --> 00:19:08,984
No, you were right to judge me.

447
00:19:09,052 --> 00:19:11,319
- I'm an ass.
- [Chuckles]

448
00:19:11,388 --> 00:19:14,157
Well, hey, I'm gonna be outside
getting some air if you want to join.

449
00:19:17,394 --> 00:19:18,894
Yeah, sure.

450
00:19:19,463 --> 00:19:20,762
[Unscrews flask]

451
00:19:21,832 --> 00:19:22,864
[Chuckles]

452
00:19:22,933 --> 00:19:25,700
You, uh... you always travel with this?

453
00:19:25,769 --> 00:19:27,969
It helps when your
old man is Hap Briggs.

454
00:19:28,038 --> 00:19:30,806
[Chuckles] Yeah. I bet.

455
00:19:32,276 --> 00:19:34,409
I got to say...

456
00:19:34,478 --> 00:19:36,354
You're handling this like a champ.

457
00:19:38,048 --> 00:19:39,643
When Cody was in surgery...

458
00:19:40,918 --> 00:19:44,052
All I could think about was
just beating the living hell

459
00:19:44,121 --> 00:19:46,054
out of that scumbag
who tried to hurt her.

460
00:19:46,123 --> 00:19:47,923
And now?

461
00:19:47,991 --> 00:19:49,891
Now all I can think
about is how lucky we are.

462
00:19:49,960 --> 00:19:51,860
You know, I mean...

463
00:19:51,929 --> 00:19:56,765
That whole deal could've
gone... real different.

464
00:19:56,834 --> 00:19:59,868
And I wouldn't even
recognize my life right now.

465
00:20:03,440 --> 00:20:04,725
Up here...

466
00:20:05,943 --> 00:20:08,178
there's a fine line between...

467
00:20:08,779 --> 00:20:10,712
Well, most things, really.

468
00:20:10,781 --> 00:20:12,247
Hmm.

469
00:20:12,316 --> 00:20:14,344
Rich and poor, right and wrong...

470
00:20:15,619 --> 00:20:17,085
dead or alive.

471
00:20:17,154 --> 00:20:18,420
Mm.

472
00:20:18,488 --> 00:20:20,455
Yeah.

473
00:20:20,524 --> 00:20:22,557
It's just crazy how one
man could have destroyed

474
00:20:22,626 --> 00:20:24,926
everything I care about.

475
00:20:25,195 --> 00:20:27,318
You know what the scariest thing is?

476
00:20:30,234 --> 00:20:33,401
There's not a damn thing
I could do about it.

477
00:20:37,107 --> 00:20:39,674
Yeah, there's nothing worse
than feeling that vulnerable.

478
00:20:42,112 --> 00:20:43,882
I know what it's like to have...

479
00:20:44,948 --> 00:20:47,015
someone hold your fate in their hands.

480
00:20:49,286 --> 00:20:51,553
Yeah, well, hey, thanks for the drink.

481
00:20:51,622 --> 00:20:53,054
Yeah.

482
00:20:53,123 --> 00:20:55,891
♪

483
00:21:00,864 --> 00:21:03,632
<i>Trauma team, extension 2561.</i>

484
00:21:03,700 --> 00:21:06,368
<i>- [Beeping]
- Trauma team, extension 2561.</i>

485
00:21:06,436 --> 00:21:08,703
<i>Her B.P.'S 80/50 and dropping.</i>

486
00:21:08,772 --> 00:21:10,372
[Indistinct shouting]

487
00:21:10,940 --> 00:21:12,074
We got to go!

488
00:21:12,442 --> 00:21:14,509
<i>- [Beeping continues]
- Someone call up...</i>

489
00:21:14,578 --> 00:21:15,977
How far was she?

490
00:21:16,046 --> 00:21:18,436
Nurse: I think she's just
finishing out her first trimester.

491
00:21:18,649 --> 00:21:19,481
Call the blood bank.

492
00:21:19,550 --> 00:21:21,287
Let them know we need
at least three units.

493
00:21:22,085 --> 00:21:23,885
[Speaks indistinctly]

494
00:21:23,954 --> 00:21:25,353
Somebody open her I.V.

495
00:21:25,422 --> 00:21:27,689
Hey, hey. Cody? Where
are you taking her to?

496
00:21:27,758 --> 00:21:29,057
- Please, sir, she's in good hands.
- What's happening?!

497
00:21:29,058 --> 00:21:30,224
Where is she going?!
Where are you taking her?!

498
00:21:30,360 --> 00:21:32,027
Cody!

499
00:21:38,018 --> 00:21:40,752
Billy: I'm just happy that you're safe.

500
00:21:40,821 --> 00:21:43,788
I thought I lost you.

501
00:21:43,857 --> 00:21:46,925
[Sniffles] This place...

502
00:21:46,994 --> 00:21:48,693
[Sighs]

503
00:21:48,762 --> 00:21:52,277
I knew it would be hard to
come here and start over.

504
00:21:55,869 --> 00:21:56,935
[Sighs]

505
00:21:57,004 --> 00:21:58,951
Losing the baby is too much.

506
00:22:00,440 --> 00:22:01,544
Hey.

507
00:22:02,609 --> 00:22:04,741
We will start over.

508
00:22:06,346 --> 00:22:08,038
And we will have a family.

509
00:22:09,082 --> 00:22:10,882
[Sniffles]

510
00:22:10,951 --> 00:22:12,466
Promise.

511
00:22:17,491 --> 00:22:20,131
Hey, Lace. This a bad time?

512
00:22:21,061 --> 00:22:22,470
For you?

513
00:22:23,730 --> 00:22:24,953
Never.

514
00:22:28,001 --> 00:22:29,534
You okay?

515
00:22:31,405 --> 00:22:33,031
I want to ask you something.

516
00:22:35,142 --> 00:22:37,317
- And I want you to be honest.
- Hm?

517
00:22:38,345 --> 00:22:40,106
Am I a good person?

518
00:22:41,448 --> 00:22:42,900
Yes.

519
00:22:43,750 --> 00:22:45,350
Of course.

520
00:22:45,419 --> 00:22:46,584
[Sighs]

521
00:22:46,653 --> 00:22:47,874
Where's this coming from?

522
00:22:49,356 --> 00:22:52,494
My whole life, I've made
every bad choice possible.

523
00:22:53,915 --> 00:22:57,262
I've screwed up every opportunity
anyone's ever given me.

524
00:22:57,330 --> 00:22:58,463
Yeah, no, stop.

525
00:22:58,532 --> 00:23:01,550
Wick, I am not gonna listen to this.

526
00:23:03,537 --> 00:23:06,438
You are way too hard on yourself.

527
00:23:06,506 --> 00:23:08,176
You are.

528
00:23:09,376 --> 00:23:11,543
[Sniffles]

529
00:23:11,811 --> 00:23:13,347
I mean, come on.

530
00:23:14,281 --> 00:23:16,979
Tell me, what have
you done that's so bad?

531
00:23:17,451 --> 00:23:20,118
Lace, what if I could do one thing?

532
00:23:20,187 --> 00:23:23,088
Just one thing... one
little thing that would...

533
00:23:23,156 --> 00:23:25,202
put all this bad stuff behind me?

534
00:23:25,926 --> 00:23:27,534
I could have a fresh start...

535
00:23:29,763 --> 00:23:31,493
as the man I know I can be.

536
00:23:32,299 --> 00:23:34,755
You're scaring me a little, Wick.

537
00:23:36,903 --> 00:23:39,084
What exactly are you planning?

538
00:23:47,380 --> 00:23:48,624
Nothing.

539
00:23:49,583 --> 00:23:51,383
I'm just... I'm talking.

540
00:23:51,451 --> 00:23:52,606
[Chuckles] You know me.

541
00:23:54,988 --> 00:23:56,056
Wick.

542
00:23:57,124 --> 00:23:58,490
[Sighs]

543
00:24:00,227 --> 00:24:02,827
If you need anything...

544
00:24:02,896 --> 00:24:04,400
I'm here.

545
00:24:05,132 --> 00:24:06,197
You know that?

546
00:24:06,266 --> 00:24:07,358
Yeah.

547
00:24:08,268 --> 00:24:10,415
You're my first and last call, always.

548
00:24:13,940 --> 00:24:15,940
Now, Mrs. Lefever, are you sure

549
00:24:16,009 --> 00:24:18,109
you're up to doing this right now?

550
00:24:18,178 --> 00:24:21,012
It's Cody. I'm sure.

551
00:24:21,081 --> 00:24:23,047
'Cause if you're not,
look, you don't have to.

552
00:24:23,116 --> 00:24:25,150
I'm fine, Billy.

553
00:24:25,218 --> 00:24:27,152
This man can't get away.

554
00:24:27,220 --> 00:24:29,120
- [Sniffles]
- Okay.

555
00:24:29,189 --> 00:24:30,230
Cody...

556
00:24:31,558 --> 00:24:33,425
These are men who match the description

557
00:24:33,493 --> 00:24:35,399
eyewitnesses gave to us.

558
00:24:39,132 --> 00:24:40,231
That's him.

559
00:24:40,300 --> 00:24:41,833
- Which one?
- That one.

560
00:24:41,902 --> 00:24:42,767
You sure?

561
00:24:42,836 --> 00:24:45,213
Absolutely, yeah. His mask came off.

562
00:24:46,139 --> 00:24:47,572
I pulled it off.

563
00:24:48,508 --> 00:24:50,375
What's his name, Sheriff?

564
00:24:50,443 --> 00:24:52,777
Gary Laframboise.

565
00:24:58,785 --> 00:25:00,251
[Computer keys clacking]

566
00:25:00,320 --> 00:25:02,787
[Sighs]

567
00:25:02,856 --> 00:25:03,856
[Stammering] I-if...

568
00:25:03,890 --> 00:25:06,758
Can you stop breathing down my neck?

569
00:25:06,826 --> 00:25:08,003
- Well, you know...
- Literally,

570
00:25:08,004 --> 00:25:09,435
- you're breathing down my neck.
- Yeah, there's an easier way...

571
00:25:09,436 --> 00:25:11,663
There's an easier way to convert
crude oil into natural gas.

572
00:25:11,731 --> 00:25:13,398
- All you have to do is multiply the...
- Okay, no offense.

573
00:25:13,466 --> 00:25:16,019
Listen, I am Hap Briggs'
daughter, all right?

574
00:25:16,035 --> 00:25:18,570
This isn't the first
time I'm tweaking a geo.

575
00:25:18,638 --> 00:25:20,305
All right, okay, I get it.

576
00:25:20,373 --> 00:25:22,140
You hate me.

577
00:25:22,209 --> 00:25:23,775
I'm a bad boyfriend and a worse spy,

578
00:25:23,843 --> 00:25:25,777
but the Saudis put me
here because I know oil.

579
00:25:25,845 --> 00:25:27,078
Not because you're James Bond?

580
00:25:27,147 --> 00:25:28,680
[Chuckles]

581
00:25:28,748 --> 00:25:32,383
Look, I have a PhD in geophysics
and petroleum engineering.

582
00:25:33,486 --> 00:25:35,353
That's why they chose me.

583
00:25:35,422 --> 00:25:37,455
So, yeah, just hand over the keyboard,

584
00:25:37,524 --> 00:25:38,884
and I'll do what I know how to do.

585
00:25:41,261 --> 00:25:42,927
You know what?

586
00:25:42,996 --> 00:25:44,142
Have at it.

587
00:25:45,098 --> 00:25:46,383
All right.

588
00:25:53,373 --> 00:25:57,609
Okay, so, you know a little
something about cycloalkenes.

589
00:25:57,677 --> 00:25:59,410
Well, this...

590
00:25:59,479 --> 00:26:02,313
along with the REGDEX filing
and the equipment inventory...

591
00:26:02,382 --> 00:26:03,615
Which I got for you.

592
00:26:03,683 --> 00:26:05,907
...should prove to my people
that the survey is legit.

593
00:26:08,088 --> 00:26:09,326
And so am I.

594
00:26:09,856 --> 00:26:11,756
[Chuckles]

595
00:26:11,825 --> 00:26:13,424
You see?

596
00:26:13,493 --> 00:26:16,194
We can actually do some
good when we're not fighting.

597
00:26:18,698 --> 00:26:20,398
Like keeping my son safe.

598
00:26:20,467 --> 00:26:23,067
♪

599
00:26:25,972 --> 00:26:27,916
I can't believe I'm about to ask this.

600
00:26:29,409 --> 00:26:32,119
Your son's mother...

601
00:26:34,848 --> 00:26:38,016
Are you two...

602
00:26:38,084 --> 00:26:40,925
[Sighs] She's... She's my wife.

603
00:26:41,988 --> 00:26:43,622
[Sighs] Of course.

604
00:26:44,190 --> 00:26:46,090
You're a spy.

605
00:26:46,159 --> 00:26:47,759
You're married.

606
00:26:47,827 --> 00:26:49,727
A-anything else while we're sharing?

607
00:26:49,796 --> 00:26:52,057
Divorce is complicated in Saudi Arabia.

608
00:26:52,058 --> 00:26:53,865
We knew a long time ago

609
00:26:53,933 --> 00:26:56,083
we just weren't right for each other.

610
00:27:00,407 --> 00:27:03,141
♪ Start the engine ♪

611
00:27:03,209 --> 00:27:04,618
She's just not you.

612
00:27:06,513 --> 00:27:09,647
♪ Hear it turning ♪

613
00:27:12,452 --> 00:27:17,488
♪ God only knows how far you'll go ♪

614
00:27:23,997 --> 00:27:26,664
- ♪ Slow down ♪
- [Sighs] You have to go.

615
00:27:26,733 --> 00:27:30,768
♪ Let it catch up to you now ♪

616
00:27:30,837 --> 00:27:32,103
You're gonna be late.

617
00:27:34,607 --> 00:27:35,607
All right.

618
00:27:35,642 --> 00:27:38,743
♪ Slow down ♪

619
00:27:38,812 --> 00:27:44,749
♪ Let it catch up to you now ♪

620
00:27:44,818 --> 00:27:46,317
<i>Gary: It's Gary again.</i>

621
00:27:46,386 --> 00:27:48,186
<i>Here's what I don't understand.</i>

622
00:27:48,254 --> 00:27:50,088
<i>Why am I always having to call you?</i>

623
00:27:50,156 --> 00:27:52,457
<i>You should've been back here by now.</i>

624
00:27:52,525 --> 00:27:55,093
<i>I swear, man, you do me dirty on this...</i>

625
00:27:55,161 --> 00:27:57,962
<i>Remember, Spinks and I
used to be tight, too,</i>

626
00:27:58,031 --> 00:27:59,923
<i>and look what happened to him.</i>

627
00:28:01,134 --> 00:28:02,533
<i>So get here fast,</i>

628
00:28:02,602 --> 00:28:05,920
<i>because if I go down, I ain't
going down alone, partner.</i>

629
00:28:09,075 --> 00:28:10,375
Where is he?

630
00:28:10,443 --> 00:28:12,176
- Who?
- Gary... your old buddy Gary.

631
00:28:12,245 --> 00:28:13,878
He's the one who attacked Cody.

632
00:28:13,947 --> 00:28:15,313
[Sighs]

633
00:28:16,750 --> 00:28:17,915
I know.

634
00:28:17,984 --> 00:28:20,017
What do you mean you know, huh?

635
00:28:20,086 --> 00:28:23,521
What do you mean you know?!
He killed my son, Wick!

636
00:28:23,590 --> 00:28:24,856
You have every right to be upset.

637
00:28:24,925 --> 00:28:26,591
That guy is a bad dude, trust me.

638
00:28:26,659 --> 00:28:28,092
- What's that mean?!
- It doesn't matter!

639
00:28:28,161 --> 00:28:29,227
All you need to know is,

640
00:28:29,228 --> 00:28:30,828
you do not want to
get mixed up with him.

641
00:28:30,997 --> 00:28:33,331
[Breathing heavily]

642
00:28:33,400 --> 00:28:34,966
[Sighs]

643
00:28:35,034 --> 00:28:36,667
And you swear to me...

644
00:28:36,736 --> 00:28:38,870
you swear to me you
don't know where he is.

645
00:28:38,938 --> 00:28:40,138
What if I did?

646
00:28:40,206 --> 00:28:41,939
What are you gonna do?
You gonna kick his ass?

647
00:28:42,008 --> 00:28:44,260
- You gonna go put a bullet in him?
- [Sighs]

648
00:28:44,311 --> 00:28:46,411
Billy, you are walking
that fine line right now.

649
00:28:46,479 --> 00:28:49,580
Don't let a scumbag
like Gary push you over.

650
00:28:49,649 --> 00:28:51,249
It's a really easy line to cross,

651
00:28:51,317 --> 00:28:53,351
but it's a hell of a
lot harder to get back.

652
00:28:54,421 --> 00:28:56,087
Yeah, well, you're crazy

653
00:28:56,156 --> 00:28:57,422
if you think I'm gonna let this go.

654
00:28:57,490 --> 00:28:59,290
I think you should go
take care of your wife,

655
00:28:59,325 --> 00:29:01,125
thank God for answering
most of your prayers,

656
00:29:01,194 --> 00:29:03,795
- and let me take care of this, okay?
- Oh, let you take care of this?

657
00:29:03,796 --> 00:29:05,062
Yes.

658
00:29:05,198 --> 00:29:06,364
Billy.

659
00:29:06,433 --> 00:29:07,932
[Door closes]

660
00:29:19,236 --> 00:29:20,728
<i>Hap: It made me think of you.</i>

661
00:29:21,672 --> 00:29:22,764
<i>Jules: A sea flower.</i>

662
00:29:22,765 --> 00:29:24,632
<i>- Hap: Your favorite.
- Jules: Mm-hmm.</i>

663
00:29:30,406 --> 00:29:32,668
<i>We can't keep doing this, Hap.</i>

664
00:29:36,445 --> 00:29:37,962
<i>Just tell me you don't miss me.</i>

665
00:29:40,883 --> 00:29:42,116
Aah!

666
00:30:01,604 --> 00:30:03,404
Oh, damn it, Wick.

667
00:30:15,685 --> 00:30:17,484
[Dialing]

668
00:30:21,590 --> 00:30:23,699
Hap, I need to see you.

669
00:30:27,163 --> 00:30:29,927
You're still thinking
about Billy, aren't you?

670
00:30:31,400 --> 00:30:33,973
Hap's getting his hooks back in.

671
00:30:34,070 --> 00:30:35,622
I told you.

672
00:30:37,573 --> 00:30:40,146
You told me I was too old and sick

673
00:30:40,147 --> 00:30:42,368
to chase an old grudge.

674
00:30:43,379 --> 00:30:45,599
Well, the doctor says your
heart's getting better.

675
00:30:45,781 --> 00:30:48,616
[Chuckling] I hate to disappoint you.

676
00:30:48,684 --> 00:30:50,117
But...

677
00:30:50,186 --> 00:30:54,355
Hap Briggs can help that boy
a whole lot more than I can.

678
00:30:57,526 --> 00:30:59,760
You once told me Billy was our best shot

679
00:30:59,829 --> 00:31:01,428
at giving Hap a run for his money.

680
00:31:03,232 --> 00:31:06,549
But Billy doesn't have
the capital to take on Hap.

681
00:31:07,370 --> 00:31:08,930
And neither do we.

682
00:31:09,105 --> 00:31:11,196
Maybe it's not just about money.

683
00:31:11,540 --> 00:31:13,807
You're telling me there's
not one person out there

684
00:31:13,876 --> 00:31:15,743
who doesn't hate Hap as much as we do...

685
00:31:15,811 --> 00:31:17,444
and who'd be willing to back Billy?

686
00:31:17,513 --> 00:31:19,546
[Chuckles]

687
00:31:19,615 --> 00:31:22,282
Well, now that you put it that way...

688
00:31:23,219 --> 00:31:25,002
There just might be.

689
00:31:25,755 --> 00:31:28,322
[Chuckles]

690
00:31:29,325 --> 00:31:32,827
You can tell Riyadh, Briggs
is drilling for gas...

691
00:31:33,496 --> 00:31:34,793
Not oil.

692
00:31:35,564 --> 00:31:37,765
There's photos, internal memoranda.

693
00:31:37,833 --> 00:31:39,633
It's all there.

694
00:31:40,903 --> 00:31:42,562
Well done, Ahmed.

695
00:31:43,172 --> 00:31:45,873
Of course, the committee
will need output records

696
00:31:45,941 --> 00:31:47,431
- just to be sure.
- No.

697
00:31:48,878 --> 00:31:50,210
You want anything else on Hap Briggs,

698
00:31:50,279 --> 00:31:52,112
you're gonna have to
let me talk to my son.

699
00:31:54,750 --> 00:31:57,217
That can be arranged.

700
00:31:57,286 --> 00:31:59,219
Now.

701
00:31:59,288 --> 00:32:01,755
♪

702
00:32:11,000 --> 00:32:12,066
You got the pills?

703
00:32:12,134 --> 00:32:13,267
Let me come inside.

704
00:32:13,335 --> 00:32:15,602
Give me the pills, man. [Sniffles]

705
00:32:17,973 --> 00:32:19,339
Easy.

706
00:32:21,043 --> 00:32:23,243
Don't take too many
of those all at once.

707
00:32:28,751 --> 00:32:31,251
[Sighs]

708
00:32:31,320 --> 00:32:33,120
Oh.

709
00:32:33,189 --> 00:32:34,421
[Sighs]

710
00:32:35,591 --> 00:32:37,197
What about the cash?

711
00:32:37,927 --> 00:32:39,637
Oh, great.

712
00:32:40,296 --> 00:32:42,196
I should've seen this coming.

713
00:32:42,264 --> 00:32:46,600
Spinks, the pharmacy, the threats...

714
00:32:46,669 --> 00:32:48,569
Gary, you've done enough damage.

715
00:32:48,637 --> 00:32:51,105
You convinced yourself you
had nothing to do with that?

716
00:32:51,173 --> 00:32:53,874
Maybe it started out as a
way to get back at my father,

717
00:32:53,943 --> 00:32:56,577
but you are the one who
turned it into something else!

718
00:32:56,645 --> 00:32:58,078
You were the one who
turned it into murder!

719
00:32:58,147 --> 00:32:59,713
Because you couldn't
do what had to be done!

720
00:32:59,782 --> 00:33:01,381
Well, now I know what needs to be done!

721
00:33:01,450 --> 00:33:03,650
Come on, Wick, man, we're partners!

722
00:33:04,653 --> 00:33:07,521
Just help me disappear,
and it'll all be over.

723
00:33:07,590 --> 00:33:09,623
[Breathing heavily]

724
00:33:09,692 --> 00:33:11,759
Come on, bro.

725
00:33:12,895 --> 00:33:14,394
There's always another threat.

726
00:33:14,463 --> 00:33:16,130
There's always another cash grab.

727
00:33:16,198 --> 00:33:17,843
There's always another body.

728
00:33:20,336 --> 00:33:23,519
This is the only way
it can truly be done.

729
00:33:24,473 --> 00:33:26,073
- Whoa, whoa.
- Hey, hey.

730
00:33:26,141 --> 00:33:27,174
- No, no!
- You son of a bitch!

731
00:33:27,243 --> 00:33:28,942
You're gonna pay for
what you did to my wife!

732
00:33:29,011 --> 00:33:30,511
- I had nothing to do with that!
- Wick: Shut up!

733
00:33:30,579 --> 00:33:34,248
You need to step outside
and let me handle this.

734
00:33:34,316 --> 00:33:35,316
He killed my son!

735
00:33:35,384 --> 00:33:36,650
He killed my son!

736
00:33:36,719 --> 00:33:39,289
Billy, Billy! One bad
choice, and it never ends.

737
00:33:39,290 --> 00:33:40,388
[Glass shatters]

738
00:33:45,795 --> 00:33:47,041
Gary!

739
00:33:49,031 --> 00:33:51,031
[Knock on door]

740
00:33:55,504 --> 00:33:57,271
Come in.

741
00:33:57,339 --> 00:34:00,140
Please.

742
00:34:03,479 --> 00:34:05,279
[Gary breathing heavily]

743
00:34:05,347 --> 00:34:07,781
[Grunts, groans]

744
00:34:07,850 --> 00:34:09,883
I didn't do nothin'!

745
00:34:09,952 --> 00:34:13,253
I've been told I need to
break this off with you.

746
00:34:13,322 --> 00:34:14,688
By whom?

747
00:34:14,757 --> 00:34:16,623
Your wife.

748
00:34:16,692 --> 00:34:18,992
[Breathing heavily]

749
00:34:23,232 --> 00:34:25,699
So my wife knows we're involved.

750
00:34:25,768 --> 00:34:27,334
Yep.

751
00:34:29,104 --> 00:34:31,086
And you said?

752
00:34:31,307 --> 00:34:33,027
That she was right.

753
00:34:35,778 --> 00:34:40,181
♪

754
00:34:40,249 --> 00:34:42,049
Wick: Gary!

755
00:34:49,225 --> 00:34:52,693
So, you asked me here to what? End it?

756
00:34:54,330 --> 00:34:56,864
I asked you here to talk about Wick.

757
00:35:01,971 --> 00:35:03,670
[Branch snaps]

758
00:35:05,174 --> 00:35:07,307
What about him?

759
00:35:11,614 --> 00:35:12,812
It's like this.

760
00:35:30,099 --> 00:35:32,327
We need to be more careful.

761
00:35:39,875 --> 00:35:41,275
[Grunting]

762
00:35:53,289 --> 00:35:54,922
Whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa.

763
00:35:54,990 --> 00:35:56,790
[Breathing heavily]

764
00:35:56,859 --> 00:35:57,925
[Moans]

765
00:35:57,993 --> 00:35:59,927
Oh, my God.

766
00:35:59,995 --> 00:36:02,529
Help me.

767
00:36:02,598 --> 00:36:04,097
- [Sighs]
- [Dialing]

768
00:36:04,166 --> 00:36:05,332
Whoa, what are you doing?

769
00:36:05,401 --> 00:36:06,900
He's hurt, man. We got to call for help.

770
00:36:06,969 --> 00:36:09,036
- What are you talking about?
- Call for...

771
00:36:09,104 --> 00:36:11,680
You wanted him dead, right?

772
00:36:12,307 --> 00:36:15,075
- We leave him here. We walk away.
- Oh, God.

773
00:36:15,144 --> 00:36:17,377
[Grunting]

774
00:36:18,514 --> 00:36:19,846
[Sighing] Oh, God.

775
00:36:21,784 --> 00:36:22,872
Wick.

776
00:36:25,986 --> 00:36:27,000
Wick.

777
00:36:27,056 --> 00:36:30,424
♪

778
00:36:34,769 --> 00:36:37,670
[Talking in distance]

779
00:36:40,185 --> 00:36:42,519
<i>Nurse Carter to Far
West nurses' station.</i>

780
00:36:42,587 --> 00:36:45,422
<i>Nurse Carter, report to
Far West nurses' station.</i>

781
00:36:49,194 --> 00:36:50,322
Hey.

782
00:36:50,929 --> 00:36:52,252
Hey.

783
00:36:52,364 --> 00:36:54,264
Where were you? I was worried.

784
00:36:54,332 --> 00:36:57,100
Oh, I just went outside
for a bit. I needed to...

785
00:36:57,169 --> 00:36:59,069
clear my head.

786
00:37:00,739 --> 00:37:02,539
Billy.

787
00:37:02,607 --> 00:37:03,842
Yeah, sweetheart?

788
00:37:05,744 --> 00:37:07,632
When I told the sheriff who did this...

789
00:37:08,914 --> 00:37:10,523
The look on your face...

790
00:37:11,383 --> 00:37:12,683
it scared me.

791
00:37:14,086 --> 00:37:15,263
Why?

792
00:37:16,021 --> 00:37:17,988
'Cause I know you.

793
00:37:18,256 --> 00:37:21,030
And I know you'd do
anything to protect me.

794
00:37:22,394 --> 00:37:25,989
But please just let the
police handle this one, okay?

795
00:37:29,267 --> 00:37:30,414
Promise me.

796
00:37:31,703 --> 00:37:33,203
Yeah.

797
00:37:33,271 --> 00:37:35,238
I promise.

798
00:37:41,213 --> 00:37:43,146
Hey, Lacey.

799
00:37:43,215 --> 00:37:44,647
We did it. She... she bought it.

800
00:37:44,716 --> 00:37:46,149
She bought all of it.

801
00:37:46,218 --> 00:37:47,218
- Good.
- [Chuckles]

802
00:37:47,285 --> 00:37:49,352
My father will be very pleased.

803
00:37:49,421 --> 00:37:51,621
Even better, I talked to my son.

804
00:37:51,690 --> 00:37:53,857
He's happy. He's... he's safe.

805
00:37:53,925 --> 00:37:55,291
Good.

806
00:37:55,360 --> 00:37:57,219
Lacey, I wanted to...

807
00:37:57,596 --> 00:37:59,165
I want to thank you.

808
00:37:59,731 --> 00:38:01,698
I just... I don't know
what would've happened

809
00:38:01,767 --> 00:38:03,934
if we wouldn't have worked
together on this, you know?

810
00:38:04,302 --> 00:38:05,448
Yeah.

811
00:38:06,738 --> 00:38:08,404
A.J., no, no.

812
00:38:08,473 --> 00:38:10,273
What?

813
00:38:10,342 --> 00:38:12,008
Lacey, but earlier...

814
00:38:12,077 --> 00:38:14,811
Earlier, I got caught up in a moment.

815
00:38:14,880 --> 00:38:18,014
And the last time I did
that, I fell for a liar.

816
00:38:18,583 --> 00:38:22,385
That's not a mistake I'm
gonna make ever again.

817
00:38:23,188 --> 00:38:26,890
♪

818
00:38:26,958 --> 00:38:29,058
[Sighs]

819
00:38:33,832 --> 00:38:35,732
[Clears throat] Hey.

820
00:38:38,136 --> 00:38:39,536
So, I talked to the sheriff.

821
00:38:39,605 --> 00:38:41,404
They're still looking for Gary.

822
00:38:41,673 --> 00:38:44,240
The only lead they got puts him
across town from wre we left him.

823
00:38:44,309 --> 00:38:45,542
Yeah.

824
00:38:45,911 --> 00:38:48,745
If anyone asks, we
went for a walk, okay?

825
00:38:48,814 --> 00:38:50,346
I was a wreck because of the baby,

826
00:38:50,415 --> 00:38:52,048
and you... you tried to console me.

827
00:38:53,785 --> 00:38:55,589
We never turn on each other.

828
00:38:57,422 --> 00:38:59,630
We stay tight. We stay loyal.

829
00:39:00,992 --> 00:39:02,659
We take this to the grave.

830
00:39:02,727 --> 00:39:05,695
[Sighs]

831
00:39:05,764 --> 00:39:07,897
[Exhales deeply]

832
00:39:07,966 --> 00:39:09,766
To the grave.

833
00:39:12,437 --> 00:39:13,469
[Sniffles]

834
00:39:13,538 --> 00:39:14,871
Here.

835
00:39:14,940 --> 00:39:16,673
You need this as much as I do.

836
00:39:16,741 --> 00:39:19,576
♪

837
00:39:23,748 --> 00:39:27,383
♪ Sweetness ♪

838
00:39:27,452 --> 00:39:30,553
♪ I can read your mind ♪

839
00:39:32,858 --> 00:39:37,727
♪ I see your skin turn red ♪

840
00:39:37,796 --> 00:39:38,796
It's over.

841
00:39:38,864 --> 00:39:41,698
♪ When you lie ♪

842
00:39:43,401 --> 00:39:44,567
Good.

843
00:39:44,636 --> 00:39:47,971
♪ If you don't want
to tell me nothing ♪

844
00:39:48,039 --> 00:39:51,507
♪ Then you can go straight to hell ♪

845
00:39:51,576 --> 00:39:53,776
I forgive you.

846
00:39:53,845 --> 00:39:57,046
♪ Now I'm gonna tell you something ♪

847
00:39:57,115 --> 00:39:58,748
Now come to bed with your wife.

848
00:39:58,817 --> 00:40:02,185
♪ You screwed this up yourself ♪

849
00:40:02,254 --> 00:40:05,021
[Telephone ringing]

850
00:40:05,290 --> 00:40:06,290
Woman: Hello?

851
00:40:06,324 --> 00:40:08,057
<i>Clifton: Now, you listen here.</i>

852
00:40:08,126 --> 00:40:11,094
<i>Your boss said that if I
ever have anything for her</i>

853
00:40:11,162 --> 00:40:12,662
<i>to give her a call.</i>

854
00:40:12,731 --> 00:40:14,530
<i>Well, I've got something.</i>

855
00:40:14,599 --> 00:40:16,366
There's this kid up here

856
00:40:16,434 --> 00:40:19,102
who's being crapped on by Hap Briggs.

857
00:40:19,170 --> 00:40:23,406
This is our chance to get
even, but we need her help.

858
00:40:23,475 --> 00:40:24,908
<i>Just a minute.</i>

859
00:40:24,976 --> 00:40:28,811
Ma'am, it's that
Clifton Lundegren again.

860
00:40:28,880 --> 00:40:31,981
He says he has a proposal
you might be interested in.

861
00:40:32,050 --> 00:40:33,917
Something about a kid...

862
00:40:33,985 --> 00:40:37,255
And crushing your ex-husband,
Hap, in the process.

863
00:40:37,956 --> 00:40:39,854
I'll put him through on line one.

864
00:40:40,225 --> 00:40:42,546
<i>Please hold for Annie Briggs.</i>

865
00:40:42,570 --> 00:40:44,720
<font color="#008000"><b>Synced & corrected by</b></font> <b> kinglouisxx</b>
<font color="#008000"><b>www.addic7ed.com</b></font>

