1
00:00:01,634 --> 00:00:03,431
<i>Previously on</i>
How To Get Away With Murder...

2
00:00:03,503 --> 00:00:04,731
I want you to kill me.

3
00:00:04,804 --> 00:00:07,068
I'm not the woman you think I am.

4
00:00:07,140 --> 00:00:10,541
I gave Nia those pills
because I loved her.

5
00:00:10,944 --> 00:00:11,933
<i>I framed him.</i>

6
00:00:12,012 --> 00:00:13,240
Because you killed Sam?

7
00:00:13,313 --> 00:00:15,838
Because I'm protecting
the person who did.

8
00:00:15,915 --> 00:00:18,577
- So, I did something bad.
- What did you do?

9
00:00:18,651 --> 00:00:21,245
I kept searching for the secret baby
even though you told me not to.

10
00:00:21,321 --> 00:00:22,913
<i>His name's Philip Jessup.</i>

11
00:00:22,989 --> 00:00:26,550
Emily Sinclair got the D.A.
To open an investigation on me.

12
00:00:26,626 --> 00:00:27,854
<i>We're done, Ash.</i>

13
00:00:27,961 --> 00:00:30,657
Girl-to-girl, I thought you should
know the real about your boyfriend.

14
00:00:30,730 --> 00:00:32,197
In case he hasn't told you
about Tiffany Howard.

15
00:00:32,265 --> 00:00:34,165
Tiffany was gang raped.

16
00:00:41,741 --> 00:00:44,471
- Connor!
- If you don't want to come, then don't.

17
00:00:44,544 --> 00:00:46,774
Okay, but just think for a second.

18
00:00:46,846 --> 00:00:48,973
No more excuses.
We know better this time.

19
00:00:51,384 --> 00:00:52,408
Wait.

20
00:00:53,787 --> 00:00:55,277
What do we do?

21
00:00:57,390 --> 00:00:58,721
Stop them.

22
00:01:20,146 --> 00:01:22,478
Relax. I left the gun
in your house this time.

23
00:01:25,000 --> 00:01:31,000
<b><font color="#0E7521">Ripped By mstoll</font></b>

24
00:01:33,960 --> 00:01:35,257
Have some balls, Mr. Lecht.

25
00:01:35,495 --> 00:01:36,860
Your client's going down for murder

26
00:01:36,930 --> 00:01:38,727
unless you could find
someone else to pin it on.

27
00:01:38,965 --> 00:01:40,956
For our case, it's Mother Teresa.

28
00:01:42,102 --> 00:01:44,434
So, how are you gonna turn her
into a killer?

29
00:01:44,504 --> 00:01:47,439
Well, normally, you'd start by mining
the suspect's personality traits.

30
00:01:47,507 --> 00:01:48,769
Such as?

31
00:01:48,942 --> 00:01:50,671
Uh...  I don't know.

32
00:01:50,743 --> 00:01:52,802
She's kind of the most selfless
person who ever lived.

33
00:01:52,879 --> 00:01:53,971
Well, use that.

34
00:01:54,047 --> 00:01:56,641
She has an inflated sense of self-worth,
thinks she's God.

35
00:01:56,716 --> 00:02:00,618
What else? Is she an egomaniac,
a secret abuser of children, a...

36
00:02:00,687 --> 00:02:01,745
Sad loner.

37
00:02:02,021 --> 00:02:04,046
Philip only has four friends
on his profile,

38
00:02:04,124 --> 00:02:06,149
and they're all from
his gaming community, and look...

39
00:02:06,659 --> 00:02:09,457
He's alone in almost all his pictures,
no family, friends...

40
00:02:09,529 --> 00:02:11,588
May be a loner, but he's got
some bomb-ass game controllers.

41
00:02:11,664 --> 00:02:14,758
We can argue that he's got
antisocial personality disorder,

42
00:02:14,834 --> 00:02:18,065
that he's prone to violence,
homicidal tendencies...

43
00:02:18,138 --> 00:02:21,699
Charity work, uh...
Most of it focused on hospice care, so...

44
00:02:22,308 --> 00:02:23,673
I don't know how
that could tie into her motive.

45
00:02:23,743 --> 00:02:25,210
I do. Maybe she killed

46
00:02:25,278 --> 00:02:26,768
- for love or...
- Money.

47
00:02:26,846 --> 00:02:28,814
Philip gets minimum wage
at his grocery store job,

48
00:02:28,882 --> 00:02:30,611
explaining why he'd be after
the Hapstall fortune.

49
00:02:30,683 --> 00:02:33,516
We need an emotional motive
for the jury, can't just be financial.

50
00:02:33,586 --> 00:02:34,610
He's got white man's rage.

51
00:02:34,854 --> 00:02:36,981
Here he is, poor and lonely,
while two minorities

52
00:02:37,056 --> 00:02:38,921
live the wealthy life
his blood entitles him to.

53
00:02:39,626 --> 00:02:42,789
Did Mother Teresa have
the means to commit this murder?

54
00:02:42,862 --> 00:02:45,296
Well, the victim was a small child, and...

55
00:02:45,365 --> 00:02:48,232
Since Mother Teresa often worked
with poor children...

56
00:02:48,301 --> 00:02:49,529
"Poor, vulnerable children."

57
00:02:50,036 --> 00:02:53,028
Philip lives within two miles
of the Hapstall mansion.

58
00:02:53,106 --> 00:02:55,199
We just have to prove he was in town
the night of the murders.

59
00:02:55,375 --> 00:02:56,399
You haven't figured that out yet?

60
00:02:56,676 --> 00:02:58,303
- We're working on it.
- Work faster.

61
00:02:58,378 --> 00:03:00,812
Go through discovery.
Study the crime scene.

62
00:03:00,880 --> 00:03:02,575
Get me proof that Philip is a killer

63
00:03:02,649 --> 00:03:04,810
so I can spring it on Sinclair
before the trial.

64
00:03:04,884 --> 00:03:06,215
What about Catherine and Caleb?

65
00:03:06,286 --> 00:03:07,844
Uh, should we tell them that
we found him?

66
00:03:07,921 --> 00:03:10,048
So they can confront him
and do something stupid?

67
00:03:10,123 --> 00:03:12,523
No. We say nothing
until we know more.

68
00:03:16,296 --> 00:03:18,594
Which means no pillow talk
with your boyfriend.

69
00:03:22,035 --> 00:03:24,026
<i>Dr. Patterson, dial 2131.</i>

70
00:03:24,103 --> 00:03:26,867
<i>Dr. Patterson, 2131.</i>

71
00:03:28,074 --> 00:03:29,200
There's this, too.

72
00:03:29,842 --> 00:03:32,276
She made it for your birthday
and asked me to hide it.

73
00:03:32,545 --> 00:03:34,012
No, my wife did not make this.

74
00:03:34,080 --> 00:03:35,342
She did.

75
00:03:36,783 --> 00:03:38,910
Why doesn't it look like crap?

76
00:03:40,320 --> 00:03:42,618
Well, I might've cleaned up
the ends just a little bit.

77
00:03:43,823 --> 00:03:44,812
Are you Nate Lahey?

78
00:03:44,891 --> 00:03:46,153
Yeah. What do you need?

79
00:03:46,726 --> 00:03:47,715
You've been served.

80
00:03:51,631 --> 00:03:54,566
Sinclair's saying
Nia's death was foul play.

81
00:03:54,867 --> 00:03:56,801
She wants the judge
to let her test Nia's blood.

82
00:03:57,103 --> 00:03:58,263
Nia was cremated.

83
00:03:58,338 --> 00:04:01,774
They took blood samples after she died
for some clinical trial.

84
00:04:05,778 --> 00:04:06,802
So, those pills I got you...

85
00:04:06,879 --> 00:04:09,109
- I didn't give them to Nate.
- You sure?

86
00:04:09,616 --> 00:04:11,208
I got to know
if I'm gonna protect us here.

87
00:04:11,351 --> 00:04:15,117
If you want to protect us,
kill Emily Sinclair.

88
00:04:26,599 --> 00:04:28,226
I was wondering when you'd show up.

89
00:04:35,842 --> 00:04:37,833
Did the two of you kill her together?

90
00:04:41,147 --> 00:04:43,115
Ha, great. So now I'm gonna
have to defend both of you.

91
00:04:43,182 --> 00:04:44,479
I did it.

92
00:04:44,984 --> 00:04:47,452
- On my own.
- She called me first, asked me for pills.

93
00:04:47,720 --> 00:04:48,709
Of course she did,

94
00:04:48,788 --> 00:04:51,621
because who doesn't ask
their husband's mistress to off her?

95
00:04:54,460 --> 00:04:56,223
Okay, that, uh...

96
00:04:56,296 --> 00:04:59,288
I'm very sorry for your loss, Nate. I am.

97
00:04:59,365 --> 00:05:01,629
But what you did... You knew
Sinclair wanted to take you down.

98
00:05:01,701 --> 00:05:03,692
She wanted to take me down, not him.

99
00:05:11,911 --> 00:05:14,778
I'll fix it... Or try.

100
00:05:16,449 --> 00:05:17,780
Nia was stage four?

101
00:05:18,117 --> 00:05:19,311
For over a year.

102
00:05:19,552 --> 00:05:20,814
That's our answer then.

103
00:05:21,020 --> 00:05:23,181
Convince the judge
Nia died of natural causes

104
00:05:23,256 --> 00:05:26,953
and that Sinclair has some vendetta
against the two of you.

105
00:05:28,494 --> 00:05:31,827
But you are not allowed
anywhere near this.

106
00:05:31,898 --> 00:05:33,593
The fact that there's been any contact

107
00:05:33,666 --> 00:05:35,657
between the two of you since I left
is crazy.

108
00:05:35,902 --> 00:05:38,564
You both know it,
so don't make me say it again.

109
00:05:39,572 --> 00:05:41,164
We have to prep.

110
00:05:53,986 --> 00:05:56,318
Don't worry. I got this.

111
00:06:03,363 --> 00:06:04,796
<i>Hey, you didn't call me back
last night.</i>

112
00:06:04,864 --> 00:06:06,695
I fell asleep early.

113
00:06:06,766 --> 00:06:08,825
Okay, but this thing with my dad
has gotten worse.

114
00:06:08,901 --> 00:06:11,426
They've removed him from the bench
until the investigation's over.

115
00:06:11,504 --> 00:06:13,495
Which is the least he deserves,
don't you think?

116
00:06:14,440 --> 00:06:16,635
I guess, but he's blaming me.

117
00:06:16,709 --> 00:06:18,609
And you? Aren't you blaming you?

118
00:06:18,678 --> 00:06:19,667
For what?

119
00:06:19,746 --> 00:06:21,338
What you and your
friends did at Trotter Lake.

120
00:06:22,148 --> 00:06:23,172
What's Trotter Lake?

121
00:06:24,217 --> 00:06:25,514
It's rude to eavesdrop.

122
00:06:27,754 --> 00:06:29,187
Hey, wait. Bonnie.

123
00:06:29,255 --> 00:06:30,517
I'm meeting Annalise at court.

124
00:06:30,590 --> 00:06:32,057
I know. Just...

125
00:06:32,125 --> 00:06:33,786
Look, who told you?

126
00:06:33,860 --> 00:06:35,122
I just confront you with the fact

127
00:06:35,194 --> 00:06:36,684
that you and your friends
gang-raped a girl,

128
00:06:36,763 --> 00:06:39,357
- and your response is who told me?
- No, I wasn't a part of that.

129
00:06:39,432 --> 00:06:40,956
It was my party, but I was downstairs.

130
00:06:41,033 --> 00:06:42,330
- They were upstairs...
- You could've stopped them.

131
00:06:42,402 --> 00:06:44,131
- I was drunk.
- What an original excuse.

132
00:06:48,808 --> 00:06:51,174
Your client hacked into
the Tidwells' cellphones,

133
00:06:51,244 --> 00:06:53,735
then stole
private texts of a sexual nature

134
00:06:53,813 --> 00:06:54,973
sent between a husband and his wife.

135
00:06:55,047 --> 00:06:56,173
Allegedly stole.

136
00:06:56,249 --> 00:06:58,046
He then printed and distributed them

137
00:06:58,117 --> 00:07:00,381
to every member
of their church congregation.

138
00:07:00,453 --> 00:07:02,751
Allegedly.
You have no proof my client did this.

139
00:07:02,822 --> 00:07:05,620
Right. There's just proof he did this.

140
00:07:06,859 --> 00:07:10,886
Your client might've gotten away with
harassing Sharon's last two husbands,

141
00:07:10,963 --> 00:07:12,863
but this time he went too far,

142
00:07:12,932 --> 00:07:16,868
to the point where Marco Tidwell felt
his only escape was to do a swan-dive

143
00:07:16,936 --> 00:07:19,166
off the 15th floor
of the Eisenworth building.

144
00:07:19,238 --> 00:07:20,398
No one can make
someone commit suicide.

145
00:07:20,473 --> 00:07:21,497
I disagree.

146
00:07:21,607 --> 00:07:22,699
Then let's go to trial.

147
00:07:22,775 --> 00:07:24,174
- It starts in a few hours.
- Five years.

148
00:07:24,243 --> 00:07:25,505
Six months,
two years probation.

149
00:07:25,578 --> 00:07:27,170
Four years minimum
security.

150
00:07:27,246 --> 00:07:28,338
Prussian blue.

151
00:07:28,781 --> 00:07:31,113
You wore that same color
the first night of our honeymoon.

152
00:07:33,653 --> 00:07:35,314
Two years or we walk.

153
00:07:35,388 --> 00:07:36,548
Did you wear that for me?

154
00:07:36,622 --> 00:07:38,180
What do you say?
Do we have a deal?

155
00:07:38,257 --> 00:07:39,349
You did, didn't you?

156
00:07:40,059 --> 00:07:42,118
- Do not make the deal.
- Sharon. Honey.

157
00:07:42,862 --> 00:07:44,489
You're delusional, Dale.

158
00:07:44,564 --> 00:07:47,294
And now you've killed
the love of my life, so enough.

159
00:07:47,800 --> 00:07:49,233
We're going to trial.

160
00:07:50,203 --> 00:07:52,967
That woman doesn't love you,
you hear me? Not one ounce.

161
00:07:53,039 --> 00:07:55,337
Well, that's where we disagree.

162
00:07:55,408 --> 00:07:56,568
Lunch?

163
00:07:56,642 --> 00:07:59,304
Your trial is in four hours.
We don't have time to eat.

164
00:08:00,279 --> 00:08:02,144
See if the judge will grant us
a continuance.

165
00:08:02,215 --> 00:08:04,012
I'll go now.

166
00:08:04,884 --> 00:08:07,978
Then tell Bixby to take the assault,
or it's six to eight.

167
00:08:09,789 --> 00:08:11,222
I'll call you back.

168
00:08:16,729 --> 00:08:19,926
Nate lost his wife
after watching her suffer for years.

169
00:08:19,999 --> 00:08:21,398
Or he killed her so he could be with you.

170
00:08:23,102 --> 00:08:25,036
Do I need to talk to your boss again?

171
00:08:25,271 --> 00:08:27,967
I was told to back off of you,
not Mr. Lahey.

172
00:08:28,040 --> 00:08:29,632
It's just a simple blood test.

173
00:08:29,709 --> 00:08:31,643
If he has nothing to hide, why object?

174
00:08:34,280 --> 00:08:36,407
You're messing with the wrong bitch.

175
00:08:36,883 --> 00:08:38,043
Is that a threat?

176
00:08:39,452 --> 00:08:41,147
I guess you'll see.

177
00:09:00,306 --> 00:09:03,400
You know, there are people
on the other side of this door.

178
00:09:03,476 --> 00:09:05,603
I thought getting caught
was the fun part.

179
00:09:05,678 --> 00:09:07,077
Are you getting soft on me?

180
00:09:07,146 --> 00:09:08,340
No.

181
00:09:08,414 --> 00:09:09,676
Oh, neither are you.

182
00:09:14,287 --> 00:09:15,311
I thought you had your trial.

183
00:09:15,388 --> 00:09:16,946
That's why I'm here, to get help.

184
00:09:17,156 --> 00:09:19,056
I take it that all this playtime

185
00:09:19,125 --> 00:09:21,889
means that you've already found
evidence to convict Philip.

186
00:09:23,596 --> 00:09:24,620
Working on it.

187
00:09:24,797 --> 00:09:25,821
Miss Castillo with me.

188
00:09:29,101 --> 00:09:30,398
So, we need to prove that our client

189
00:09:30,469 --> 00:09:32,334
had nothing to do
with that man's suicide,

190
00:09:32,405 --> 00:09:34,965
that he jumped off the building
for some other reason.

191
00:09:35,041 --> 00:09:36,599
Our client jumped off a building?

192
00:09:36,676 --> 00:09:38,143
The victim, Marco Tidwell.

193
00:09:38,210 --> 00:09:40,838
Our client, Dale, he stalked Marco.

194
00:09:40,913 --> 00:09:42,642
So find out what he knows about him.

195
00:09:43,082 --> 00:09:44,913
What... What Dale knows
or what Marco knows?

196
00:09:44,984 --> 00:09:48,147
My God. Mr. Gibbins,
help Miss Castillo figure out my case.

197
00:09:48,220 --> 00:09:50,848
- No, I can do it. You just...
- And I'd rather work on the Hapstalls.

198
00:09:50,923 --> 00:09:52,151
I'm sure Laurel's got it.

199
00:09:52,625 --> 00:09:54,092
You think this is a democracy?

200
00:09:54,160 --> 00:09:55,457
You go where I tell you to go.

201
00:09:56,762 --> 00:09:59,060
Should I help, too?
See if Bonnie needs anything?

202
00:09:59,665 --> 00:10:02,293
Great. Now you got two men
holding your hand.

203
00:10:04,370 --> 00:10:07,703
Wow. Way to set feminism back
a few steps.

204
00:10:07,773 --> 00:10:10,674
- Me? It's her.
- Uh-huh.

205
00:10:11,777 --> 00:10:14,211
If I were Marco,
I would've killed myself, too.

206
00:10:15,548 --> 00:10:17,573
He only made
$85,000 a year, you know?

207
00:10:17,650 --> 00:10:18,844
That's actually a lot of money.

208
00:10:18,918 --> 00:10:21,386
No, bro, it's not,
but it's cute you think that.

209
00:10:21,454 --> 00:10:22,751
How do you know
how much Marco made?

210
00:10:22,822 --> 00:10:24,289
I went through his tax returns.

211
00:10:24,357 --> 00:10:25,915
And you claim you're not a stalker.

212
00:10:25,992 --> 00:10:27,892
I was looking out for Sharon.

213
00:10:27,960 --> 00:10:29,928
She has expensive taste.

214
00:10:29,996 --> 00:10:31,896
I wanted to make sure
her new husband would be able

215
00:10:31,964 --> 00:10:33,329
to provide what she deserves.

216
00:10:33,399 --> 00:10:34,525
What else did you find out about him?

217
00:10:34,600 --> 00:10:36,363
Anything that'd make him
commit suicide?

218
00:10:37,570 --> 00:10:38,628
He went to church.

219
00:10:38,704 --> 00:10:40,934
Religious people are less likely
to commit suicide.

220
00:10:41,641 --> 00:10:43,768
Okay, what if he went to church
three nights a week?

221
00:10:44,977 --> 00:10:46,467
Who does that
unless they're depressed?

222
00:10:46,779 --> 00:10:49,748
You have a really strange
way of looking at the world.

223
00:10:49,815 --> 00:10:52,113
Wait. He went to church at night?

224
00:10:53,452 --> 00:10:54,783
<i>Marco was an alcoholic.</i>

225
00:10:55,187 --> 00:10:57,155
He wasn't going to church.
He was going to AA meetings,

226
00:10:57,223 --> 00:10:58,884
which proves he had
substance-abuse issues

227
00:10:58,958 --> 00:11:00,550
that we could argue led to suicide.

228
00:11:00,626 --> 00:11:03,356
The anonymity of AA
meetings is protected under the law.

229
00:11:03,429 --> 00:11:04,828
Then let's ask Sharon
on the stand.

230
00:11:05,031 --> 00:11:06,760
She's not gonna admit
her husband was a drunk

231
00:11:06,832 --> 00:11:08,197
if it helps Dale's case.

232
00:11:08,267 --> 00:11:10,098
She will if we make her.

233
00:11:12,038 --> 00:11:13,699
Was your husband
an alcoholic?

234
00:11:14,774 --> 00:11:17,174
They told me you would try
and blame the victim.

235
00:11:17,743 --> 00:11:19,574
Answer the question,
Mrs. Tidwell.

236
00:11:21,480 --> 00:11:23,414
No, my husband was not an alcoholic.

237
00:11:23,482 --> 00:11:25,609
So why else would he go
to St. Colette's Church

238
00:11:25,685 --> 00:11:28,153
three times a week for
Alcoholics Anonymous meetings?

239
00:11:28,220 --> 00:11:30,154
He went to church to worship.

240
00:11:30,222 --> 00:11:31,553
He was a godly man.

241
00:11:32,992 --> 00:11:36,587
Mrs. Tidwell,
would you be surprised to know

242
00:11:36,662 --> 00:11:38,789
that we have dozens
of security-camera photos

243
00:11:38,864 --> 00:11:41,332
of Marco attending this AA meeting?

244
00:11:41,400 --> 00:11:43,800
- Wait. We have photos?
- She's bluffing, you idiot.

245
00:11:44,170 --> 00:11:45,398
I don't know. I...

246
00:11:45,471 --> 00:11:47,962
I... I might recall him saying
that he was interested in going.

247
00:11:48,040 --> 00:11:49,234
So you lied.

248
00:11:49,308 --> 00:11:51,003
- You knew he was an alcoholic.
- No.

249
00:11:51,077 --> 00:11:53,170
Because alcoholics
are three times more likely

250
00:11:53,245 --> 00:11:55,645
to suffer from clinical depression
than the general public.

251
00:11:55,715 --> 00:11:56,841
Marco was not depressed.

252
00:11:56,916 --> 00:11:58,042
Your Honor,
where is the medical evidence?

253
00:11:58,117 --> 00:11:59,379
And that's why he killed himself.

254
00:11:59,452 --> 00:12:00,885
It wasn't because of my client.

255
00:12:00,953 --> 00:12:02,147
It was because he was a drunk

256
00:12:02,221 --> 00:12:04,018
who couldn't stand his life
with you any longer.

257
00:12:04,090 --> 00:12:07,218
If Ms. Keating continues to treat
my witness with such disrespect...

258
00:12:07,293 --> 00:12:10,023
Relax. Mrs. Tidwell gave me
everything I need to know.

259
00:12:10,096 --> 00:12:11,120
No further questions.

260
00:12:12,865 --> 00:12:14,799
Your next witness, Mr. Nelson?

261
00:12:20,706 --> 00:12:24,107
I'd like to call the victim,
Marco Tidwell, to the stand.

262
00:12:25,244 --> 00:12:26,233
Objection.

263
00:12:26,312 --> 00:12:29,213
Mr. Tidwell's posthumous testimony
wasn't on the evidence list.

264
00:12:29,281 --> 00:12:31,476
Only because
I wanted to spare Mrs. Tidwell

265
00:12:31,550 --> 00:12:34,178
the undue pains of hearing
her husband's 911 call,

266
00:12:34,253 --> 00:12:37,450
but since Ms. Keating
has dragged us into the muck,

267
00:12:37,523 --> 00:12:39,923
- I have no other choice.
- This is hearsay, Your Honor.

268
00:12:39,992 --> 00:12:41,653
It's a dying declaration, Ms. Keating.

269
00:12:41,927 --> 00:12:43,087
Let's just hear it.

270
00:12:44,697 --> 00:12:46,221
<i>911. What's your emergency?</i>

271
00:12:46,298 --> 00:12:49,665
<i>This is Marco Tidwell.
And I'm going to kill myself.</i>

272
00:12:49,735 --> 00:12:50,724
<i>Where are you, Marco?</i>

273
00:12:50,803 --> 00:12:51,963
<i>The roof of the Eisenworth
building.</i>

274
00:12:52,037 --> 00:12:53,061
<i>Marco, listen...</i>

275
00:12:53,139 --> 00:12:55,801
<i>I'm calling so that bastard
hears this.</i>

276
00:12:55,875 --> 00:12:57,502
<i>He needs to know he did this.</i>

277
00:12:57,576 --> 00:12:59,635
<i>Marco, I understand
how painful this is.</i>

278
00:12:59,712 --> 00:13:01,145
<i>Goodbye.</i>

279
00:13:01,213 --> 00:13:03,113
<i>Marco? Marco?</i>

280
00:13:03,182 --> 00:13:04,911
<i>Marco, are you there? Marco?</i>

281
00:13:06,118 --> 00:13:07,176
Ouch.

282
00:13:11,056 --> 00:13:12,921
We switch to an insanity defense.

283
00:13:12,992 --> 00:13:14,186
Or have Dale ruled unfit to stand trial.

284
00:13:14,260 --> 00:13:15,727
We'll look desperate to the jury.

285
00:13:15,795 --> 00:13:17,490
Re-approach the prosecutor
about a deal?

286
00:13:17,563 --> 00:13:19,292
That's called losing.
We don't do that.

287
00:13:19,365 --> 00:13:21,663
Ms. Castillo, any ideas?

288
00:13:21,901 --> 00:13:24,802
Or are you just gonna let
the men think of them for you?

289
00:13:25,805 --> 00:13:27,500
- Uh...
- Why do I even bother asking?

290
00:13:27,973 --> 00:13:30,066
Find me something I can use in court.

291
00:13:32,745 --> 00:13:33,939
Look. Caleb's calling.

292
00:13:34,013 --> 00:13:35,776
Now, why does Caleb
have your number?

293
00:13:35,848 --> 00:13:38,373
I gave it to him
when I was prepping him for trial.

294
00:13:38,450 --> 00:13:40,111
You mean prepping him for that ass?

295
00:13:40,219 --> 00:13:41,743
Answer it. Come on.

296
00:13:41,821 --> 00:13:44,756
So I have to pretend
like we haven't found their killer cousin?

297
00:13:45,558 --> 00:13:47,719
- Not happening.
- You're no fun.

298
00:13:47,793 --> 00:13:50,023
- There he is.
- Hey, uh, good news...

299
00:13:50,095 --> 00:13:51,619
Philip was in town
the night of the murders.

300
00:13:52,064 --> 00:13:53,554
- What's going on?
- How do you know?

301
00:13:53,632 --> 00:13:56,692
He posted to Reddit that night,
and his IP address puts him in the city.

302
00:13:56,769 --> 00:13:59,602
- Nice.
- Will one of you explain right now.

303
00:13:59,772 --> 00:14:01,706
I asked your boo to help us out
on the hacking angle.

304
00:14:02,107 --> 00:14:04,371
- When?
- Today. I... I texted you.

305
00:14:04,443 --> 00:14:05,467
Where should I set up?

306
00:14:05,544 --> 00:14:07,034
On the couch.
Take whatever space you need.

307
00:14:07,112 --> 00:14:08,170
Thanks.

308
00:14:08,347 --> 00:14:11,111
- What the hell?
- Relax. He's not my type.

309
00:14:20,492 --> 00:14:23,290
I thought you said no contact.

310
00:14:24,029 --> 00:14:25,587
Between you and Nate.

311
00:14:27,766 --> 00:14:28,858
How are you?

312
00:14:32,171 --> 00:14:33,866
I know you're mad.

313
00:14:36,242 --> 00:14:39,143
And I would've called,
but I haven't had a second to myself.

314
00:14:39,211 --> 00:14:40,701
Do I look mad?

315
00:14:43,782 --> 00:14:45,511
I know you got a lot going on right now.

316
00:14:45,584 --> 00:14:47,313
I can see that,

317
00:14:47,386 --> 00:14:49,650
but you're not the only one
with a personal life.

318
00:14:50,456 --> 00:14:51,445
Who is she?

319
00:14:51,523 --> 00:14:53,957
Oh, no, no, no,
you don't get to ask me that.

320
00:14:54,693 --> 00:14:57,821
- You're blushing.
- Oh, stop.

321
00:14:57,897 --> 00:15:02,197
I have a life in New York, yes,
but don't worry.

322
00:15:02,268 --> 00:15:04,759
There's no one worth
being jealous over.

323
00:15:09,842 --> 00:15:11,503
I have to make a confession.

324
00:15:12,578 --> 00:15:16,810
I'm maybe just a tiny bit happy
that Nate killed his wife.

325
00:15:17,983 --> 00:15:20,008
'Cause it means I get to see you again.

326
00:15:24,023 --> 00:15:25,320
You could throw the hearing.

327
00:15:26,392 --> 00:15:28,986
Nate goes to jail, we run off together.

328
00:15:29,061 --> 00:15:31,291
We can open a practice, but in Paris...

329
00:15:32,164 --> 00:15:35,656
- Work 20 hours a week.
- Spend weekends in bed.

330
00:15:50,182 --> 00:15:51,513
All right.

331
00:15:51,750 --> 00:15:53,513
We've both got work.

332
00:15:56,422 --> 00:15:58,117
Thank you for taking care of him.

333
00:15:58,824 --> 00:16:00,348
Anytime.

334
00:16:10,803 --> 00:16:11,792
Please talk to me.

335
00:16:11,870 --> 00:16:13,667
You should be helping Laurel
prep Dale.

336
00:16:13,739 --> 00:16:14,831
Can I at least explain to you my version

337
00:16:14,907 --> 00:16:16,374
so you can hear it from me
instead of Sinclair,

338
00:16:16,442 --> 00:16:17,602
who I assume is the one that told you?

339
00:16:17,676 --> 00:16:19,610
- It doesn't matter who told me.
- It does.

340
00:16:19,678 --> 00:16:21,805
Look, I made this stupid video
at my parent's lake house.

341
00:16:21,880 --> 00:16:23,472
We threw a party,
everyone was drinking,

342
00:16:23,549 --> 00:16:24,982
a bunch of people went upstairs.

343
00:16:25,050 --> 00:16:27,109
Four guys took one girl upstairs,

344
00:16:27,186 --> 00:16:28,380
so don't you dare say you didn't know

345
00:16:28,454 --> 00:16:29,478
what they were going to do to her.

346
00:16:29,555 --> 00:16:30,647
I didn't, though.

347
00:16:30,723 --> 00:16:34,250
But later, she said everyone saw her
leave the house crying.

348
00:16:34,326 --> 00:16:35,691
Or were you so drunk
you don't remember

349
00:16:35,761 --> 00:16:37,752
calling your dad
and asking him to cover it all up?

350
00:16:37,830 --> 00:16:39,889
I called him because
I was worried about her.

351
00:16:39,965 --> 00:16:42,126
- He decided to cover it up.
- And you let him.

352
00:16:42,368 --> 00:16:44,632
And now she thinks about it every day,
what you didn't do,

353
00:16:44,703 --> 00:16:47,570
while you get to live your life
without even thinking about her.

354
00:16:47,639 --> 00:16:48,731
I do. I think about her.

355
00:16:48,807 --> 00:16:50,934
But still you haven't done
anything about it.

356
00:16:58,550 --> 00:17:00,848
You lied. You did not text me.

357
00:17:00,919 --> 00:17:03,183
Because I knew you'd say not to come.

358
00:17:03,255 --> 00:17:05,382
For your own good.
You're putting yourself in danger.

359
00:17:05,457 --> 00:17:07,186
Okay, if I'm in danger, then so are you.

360
00:17:07,259 --> 00:17:09,750
And guess what? I'm a big boy.
I can make my own decisions.

361
00:17:10,062 --> 00:17:11,620
Besides, everything you guys
get to do in this house

362
00:17:11,697 --> 00:17:13,289
is way more fun
than my boring-ass IT job.

363
00:17:13,365 --> 00:17:15,560
Will you please...
Just take this seriously, okay?

364
00:17:15,634 --> 00:17:18,296
No. I've made up my mind,
I'm not leaving.

365
00:17:18,370 --> 00:17:19,769
So stop being such a buzzkill.

366
00:17:22,808 --> 00:17:24,332
Where are we on
Dale's case?

367
00:17:24,410 --> 00:17:26,571
Uh, what if we pin it on Sharon,
say she forced him to jump?

368
00:17:26,645 --> 00:17:28,408
You can't force someone
to commit suicide.

369
00:17:28,480 --> 00:17:29,504
Says who?

370
00:17:29,581 --> 00:17:31,276
And since when are you the expert
on all things suicide?

371
00:17:32,584 --> 00:17:34,381
Your mother killed herself.

372
00:17:34,453 --> 00:17:35,579
How do you know that?

373
00:17:36,188 --> 00:17:39,157
Wes. I'm gonna put you
on another case.

374
00:17:51,170 --> 00:17:52,159
Why hide back here?

375
00:17:53,505 --> 00:17:54,904
There's room in the front.

376
00:17:54,973 --> 00:17:56,998
Annalise wouldn't want
you to miss a word.

377
00:17:57,209 --> 00:18:01,077
Oh. Um, no, I'm just
doing some research for class.

378
00:18:01,146 --> 00:18:02,135
All rise!

379
00:18:02,214 --> 00:18:03,272
Right.

380
00:18:03,348 --> 00:18:05,908
This is case 903921,

381
00:18:05,984 --> 00:18:09,442
an evidentiary hearing
to determine whether there is cause

382
00:18:09,521 --> 00:18:12,979
to test the postmortem sample
of Nia Lahey's blood.

383
00:18:13,058 --> 00:18:14,685
The burden is on the prosecution

384
00:18:14,760 --> 00:18:16,819
to establish the relevance
of such testing.

385
00:18:16,895 --> 00:18:18,692
Ms. Sinclair, shall we begin?

386
00:18:18,764 --> 00:18:20,425
- Frank.
- What?

387
00:18:20,499 --> 00:18:23,400
Look. This report,
it shows the police found DNA

388
00:18:23,469 --> 00:18:25,334
at the Hapstall crime scene
that doesn't match anyone

389
00:18:25,404 --> 00:18:27,372
that lives or works at the mansion.

390
00:18:27,439 --> 00:18:28,929
Sinclair probably filed it
in the wrong folder

391
00:18:29,007 --> 00:18:30,099
so we wouldn't find it.

392
00:18:30,309 --> 00:18:31,742
- Friggin' mystery DNA.
- Yeah.

393
00:18:32,144 --> 00:18:34,704
If it matches Philip,
it puts him at the murder scene.

394
00:18:34,980 --> 00:18:36,845
We could sneak into his house,
get a sample.

395
00:18:37,449 --> 00:18:39,917
We are not breaking into
our suspect's house.

396
00:18:40,219 --> 00:18:41,948
Hey, that sounded scary.

397
00:18:42,788 --> 00:18:43,777
Who are you?

398
00:18:43,989 --> 00:18:46,389
Um, Oliver.

399
00:18:46,458 --> 00:18:47,948
It's an honor to meet you, Ms...

400
00:18:48,060 --> 00:18:50,051
Professor Keating... Mrs. Keating.

401
00:18:50,129 --> 00:18:52,154
You're the man
that's constantly saving our asses.

402
00:18:52,231 --> 00:18:53,255
It's nothing really. I just...

403
00:18:53,332 --> 00:18:54,629
No, it's something to me.

404
00:18:54,700 --> 00:18:56,497
Thank you for your hard work.

405
00:19:01,974 --> 00:19:03,965
She's so much nicer than you said.

406
00:19:05,010 --> 00:19:06,773
Did Mrs. Lahey ever express to you

407
00:19:06,845 --> 00:19:09,370
her desire to end her life
when you were her nurse?

408
00:19:11,617 --> 00:19:14,245
It's quite common for oncology patients
to talk about dying.

409
00:19:14,319 --> 00:19:16,378
To the point of asking for pills
to kill themselves,

410
00:19:16,455 --> 00:19:19,618
which your fellow nurses claim
Mrs. Lahey asked you about?

411
00:19:19,691 --> 00:19:22,125
- Objection. Hearsay.
- I'll rephrase.

412
00:19:22,961 --> 00:19:24,326
Did you provide Mr. Lahey

413
00:19:24,396 --> 00:19:27,331
with the potentially lethal drug,
secobarbital?

414
00:19:27,399 --> 00:19:29,060
No. Of course not.

415
00:19:29,601 --> 00:19:31,432
Could you please read the visitor log

416
00:19:31,503 --> 00:19:34,734
and tell us what time
Mr. Lahey arrived at the hospital

417
00:19:34,806 --> 00:19:36,706
on the day of his wife's death?

418
00:19:36,775 --> 00:19:38,208
5:02 p.m.

419
00:19:38,377 --> 00:19:40,311
And according to
Ms. Lahey's death certificate,

420
00:19:40,379 --> 00:19:41,403
what was the time of her death?

421
00:19:42,247 --> 00:19:43,771
6:42 p.m.

422
00:19:43,849 --> 00:19:45,544
So she passed an hour and a half

423
00:19:45,617 --> 00:19:47,744
after Mr. Lahey arrived at the hospital.

424
00:19:48,187 --> 00:19:49,176
If that's what you say.

425
00:19:49,254 --> 00:19:51,484
Isn't that also
the same amount of time it takes

426
00:19:51,557 --> 00:19:53,889
a lethal dose of secobarbital
to kill someone?

427
00:19:53,959 --> 00:19:56,928
Neither the prosecutor nor the witness
can testify to medical facts.

428
00:19:56,995 --> 00:19:58,690
Well, it doesn't take
a doctor to conclude

429
00:19:58,764 --> 00:20:00,425
that Mr. Lahey
poisoned his wife to death.

430
00:20:00,499 --> 00:20:02,433
- Objection.
- You don't understand, do you,

431
00:20:02,501 --> 00:20:04,435
what's it's like
to watch someone you love dying

432
00:20:04,503 --> 00:20:06,164
when they're begging you to kill them?

433
00:20:06,238 --> 00:20:08,229
- Strike that response.
- It's taking away their pain.

434
00:20:08,307 --> 00:20:09,569
Why shouldn't that be legal?

435
00:20:13,879 --> 00:20:14,868
Your witness.

436
00:20:23,655 --> 00:20:25,418
Ms. Rothlow?

437
00:20:29,561 --> 00:20:31,552
No questions, your honor.

438
00:20:34,032 --> 00:20:35,522
What the hell?

439
00:20:36,668 --> 00:20:37,794
<i>Nate lost.</i>

440
00:20:37,869 --> 00:20:38,858
What?

441
00:20:38,937 --> 00:20:41,098
The judge only took
15 minutes to decide.

442
00:20:41,673 --> 00:20:43,072
They're gonna test Nia's blood.

443
00:20:44,409 --> 00:20:45,501
That's not all.

444
00:20:45,577 --> 00:20:48,011
- She didn't cross the nurse.
- What do you mean?

445
00:20:48,080 --> 00:20:50,776
Eve. I think she threw the case.

446
00:21:07,466 --> 00:21:08,558
I ordered you a vodka.

447
00:21:08,634 --> 00:21:10,226
I thought we're not supposed
to be seen together.

448
00:21:10,569 --> 00:21:13,402
Relax. I don't think anyone
in the American Bar Association

449
00:21:13,472 --> 00:21:14,564
is hanging out here.

450
00:21:15,307 --> 00:21:17,002
Would you eat potato skins
if I ordered some?

451
00:21:17,075 --> 00:21:19,305
- Stop this, and talk to me.
- Or mozzarella sticks?

452
00:21:19,544 --> 00:21:21,842
Eve, please, tell me...

453
00:21:21,913 --> 00:21:23,039
Did you throw the case?

454
00:21:24,449 --> 00:21:26,007
Is that what your spy told you?

455
00:21:26,084 --> 00:21:27,449
Is he right?

456
00:21:28,854 --> 00:21:29,878
No.

457
00:21:30,889 --> 00:21:32,186
Who is he, by the way?

458
00:21:32,791 --> 00:21:33,780
You two aren't...

459
00:21:33,859 --> 00:21:35,884
I don't sleep with my students.

460
00:21:35,961 --> 00:21:37,724
You could. You're single now.

461
00:21:37,796 --> 00:21:40,162
Just tell me,
why didn't you cross the nurse?

462
00:21:42,000 --> 00:21:43,831
Because we'd already lost.

463
00:21:46,071 --> 00:21:47,663
If Nate didn't do this,

464
00:21:47,739 --> 00:21:50,333
he'd want Nia's blood tested
just to prove he's innocent.

465
00:21:50,409 --> 00:21:52,502
That doesn't mean
that you don't cross your key witness.

466
00:21:52,577 --> 00:21:54,909
It does if you want to
keep her on your side.

467
00:21:57,416 --> 00:21:59,179
What are you up to?

468
00:21:59,651 --> 00:22:02,347
Nate knows the plan.
That's all you need to know.

469
00:22:02,421 --> 00:22:03,683
Why are you doing this?

470
00:22:04,990 --> 00:22:06,457
Because you asked me to.

471
00:22:06,525 --> 00:22:08,584
That can't be the only reason.

472
00:22:11,029 --> 00:22:14,430
I told you
I don't expect anything from you.

473
00:22:17,969 --> 00:22:19,630
But shouldn't you?

474
00:22:21,006 --> 00:22:23,372
Because I want to be the person

475
00:22:23,442 --> 00:22:24,500
that can give you what you want.

476
00:22:24,576 --> 00:22:25,565
I do, but...

477
00:22:25,644 --> 00:22:28,738
You are not in a place
to choose anyone. I know.

478
00:22:29,614 --> 00:22:32,549
Which is why it's good
I'm not asking you to.

479
00:22:34,786 --> 00:22:36,777
We're old friends
who enjoy each other's company.

480
00:22:36,855 --> 00:22:38,584
That's all.

481
00:22:38,657 --> 00:22:39,851
All right?

482
00:22:41,093 --> 00:22:43,618
Did you two want to order something?

483
00:22:43,862 --> 00:22:46,092
I'll have another one. And, um...

484
00:22:48,133 --> 00:22:51,000
Potato skins and mozzarella sticks.
What the hell.

485
00:23:03,448 --> 00:23:04,437
This can't be real.

486
00:23:05,517 --> 00:23:08,486
I asked Oliver to look up
Asher and Trotter Lake,

487
00:23:08,553 --> 00:23:09,918
and this is what came up.

488
00:23:09,988 --> 00:23:11,046
What are you doing?

489
00:23:11,590 --> 00:23:13,148
Watching you try to rap.

490
00:23:13,225 --> 00:23:14,419
- This is a prank, right?
- Give it to me.

491
00:23:14,493 --> 00:23:16,154
You didn't want to make this?

492
00:23:16,228 --> 00:23:17,957
Please, it's just a stupid thing
I made in college.

493
00:23:18,029 --> 00:23:19,496
An expensive stupid thing.

494
00:23:19,564 --> 00:23:21,361
Seriously, how much
did daddy pay for that?

495
00:23:21,433 --> 00:23:23,094
It doesn't matter, and I hate
you, Oliver, for finding it.

496
00:23:23,168 --> 00:23:24,760
Turn it off.

497
00:23:26,438 --> 00:23:27,530
I said turn it off!

498
00:23:30,609 --> 00:23:33,874
Don't make me be Annalise
and yell at you to do your jobs.

499
00:23:40,485 --> 00:23:41,679
Hey.

500
00:23:42,287 --> 00:23:45,415
You think you could find
a prosecutor's address for me?

501
00:23:46,825 --> 00:23:48,190
Hi!

502
00:23:48,760 --> 00:23:50,193
Hello.

503
00:23:50,262 --> 00:23:52,662
- I was wondering if you could help me.
- Hope so.

504
00:23:52,764 --> 00:23:55,392
I was at a dinner party last night,

505
00:23:55,467 --> 00:23:57,059
and I shared a cab
with a woman to here.

506
00:23:57,135 --> 00:23:59,262
She left her gloves.

507
00:23:59,337 --> 00:24:01,430
At least I think this was her building.

508
00:24:02,374 --> 00:24:03,636
Here's her picture.

509
00:24:04,142 --> 00:24:05,302
Do you recognize her?

510
00:24:05,377 --> 00:24:07,242
Sharon. Yeah.

511
00:24:07,312 --> 00:24:08,779
But she doesn't actually live here.

512
00:24:11,116 --> 00:24:13,584
They're screwing.
Sharon and the prosecutor.

513
00:24:13,652 --> 00:24:15,142
I had a gut feeling
when I saw them together,

514
00:24:15,220 --> 00:24:17,211
so I went to his apartment,
and the doorman confirmed it.

515
00:24:17,289 --> 00:24:18,313
Sharon goes there all the time.

516
00:24:18,390 --> 00:24:19,652
Maybe she meets him there
for meetings.

517
00:24:19,724 --> 00:24:20,713
Late at night?

518
00:24:20,792 --> 00:24:22,225
'Cause that's when
the doorman's seen her there.

519
00:24:22,294 --> 00:24:24,956
That doesn't mean he'll testify
against the D.A. He works for.

520
00:24:25,030 --> 00:24:27,055
What if the doorman liked me?

521
00:24:27,132 --> 00:24:29,293
Wait. You're willing to screw the guy
to get him to take the stand?

522
00:24:29,367 --> 00:24:30,994
No, I won't actually have sex with him.

523
00:24:31,069 --> 00:24:32,297
But you can use sex.

524
00:24:33,438 --> 00:24:34,496
Be honest.

525
00:24:34,573 --> 00:24:36,438
Is there any chance
you're wrong about this?

526
00:24:38,276 --> 00:24:39,436
Nope.

527
00:24:39,511 --> 00:24:42,105
They're sleeping together. I know it.

528
00:24:42,781 --> 00:24:45,147
Ms. Keating, are you ready
to call your first witness?

529
00:24:45,217 --> 00:24:46,445
I am, your honor.

530
00:24:46,518 --> 00:24:48,543
I'd like to call
Assistant District Attorney,

531
00:24:48,620 --> 00:24:50,144
Barrett Nelson.

532
00:24:50,322 --> 00:24:51,311
Objection.

533
00:24:51,590 --> 00:24:54,423
Putting a prosecutor on the stand
is completely unprecedented.

534
00:24:54,493 --> 00:24:55,858
A.D.A. Nelson brought this on himself.

535
00:24:55,927 --> 00:24:57,690
Ms. Keating is grandstanding,
nothing more.

536
00:24:57,762 --> 00:24:59,457
If I'm grandstanding,
then why not take the stand?

537
00:24:59,531 --> 00:25:01,396
A man of integrity such as yourself,

538
00:25:01,466 --> 00:25:03,934
you have absolutely
nothing to hide, right?

539
00:25:04,002 --> 00:25:05,401
I'm sorry.

540
00:25:05,470 --> 00:25:07,131
This will just take a minute.
Then we can go get a coffee.

541
00:25:07,205 --> 00:25:09,298
I'd wait for you all day, <i>señorita.</i>

542
00:25:09,608 --> 00:25:11,337
Oh, my God,
you're hilarious!

543
00:25:11,409 --> 00:25:12,808
Well...

544
00:25:12,878 --> 00:25:14,311
You would help Mrs. Tidwell

545
00:25:14,379 --> 00:25:17,314
whenever she needed
a restraining order, is that correct?

546
00:25:17,382 --> 00:25:19,475
Over 20 orders in all against your client.

547
00:25:19,551 --> 00:25:21,382
I'd be happy to go over each one
in detail.

548
00:25:21,620 --> 00:25:24,282
And was there ever a conflict of interest

549
00:25:24,356 --> 00:25:27,189
affecting your ability
to fairly prosecute my client?

550
00:25:27,726 --> 00:25:28,818
Not that I know of.

551
00:25:28,894 --> 00:25:30,885
Allow me to help you out.

552
00:25:31,730 --> 00:25:33,925
Did you ever have a relationship
with Mrs. Tidwell

553
00:25:33,999 --> 00:25:35,398
that became romantic?

554
00:25:36,568 --> 00:25:39,298
- That's a slanderous accusation.
- Not if it's true.

555
00:25:39,371 --> 00:25:41,134
Answer the question, Mr. Nelson.

556
00:25:41,206 --> 00:25:43,003
Have you been
sleeping with Sharon Tidwell?

557
00:25:43,074 --> 00:25:44,268
Of course not.

558
00:25:44,342 --> 00:25:46,469
There you are. She wants to talk to you.

559
00:25:47,512 --> 00:25:49,605
- Right now?
- That's what she said.

560
00:25:49,681 --> 00:25:51,012
I'm so sorry. Come with me really quick?

561
00:25:51,082 --> 00:25:52,242
Sure.

562
00:25:52,317 --> 00:25:53,443
Oh, I got this door, buddy.

563
00:25:55,720 --> 00:25:57,813
Really? You're telling me
that there's no one in this courtroom

564
00:25:57,889 --> 00:26:00,687
that can testify
to such an inappropriate relationship?

565
00:26:00,759 --> 00:26:03,455
Your doorman, for example?

566
00:26:08,466 --> 00:26:09,558
What the hell is this?

567
00:26:09,634 --> 00:26:11,431
You're a material witness.

568
00:26:11,503 --> 00:26:13,437
The judge can hold you in contempt
if you leave.

569
00:26:15,173 --> 00:26:17,232
Are you prosecuting my client
to cover up the fact

570
00:26:17,309 --> 00:26:19,800
that you are actually the man
that drove Marco to suicide?

571
00:26:19,878 --> 00:26:21,539
- You are out of control.
- You were sleeping with his wife,

572
00:26:21,613 --> 00:26:23,308
which means that you are the "he"

573
00:26:23,381 --> 00:26:25,747
that Marco kept referring to
in his 911 call.

574
00:26:25,817 --> 00:26:27,444
Isn't that right, Mr. Nelson?

575
00:26:29,821 --> 00:26:31,379
Are you not answering
because you know

576
00:26:31,456 --> 00:26:34,789
that anything you say
will prove prosecutorial misconduct?

577
00:26:34,859 --> 00:26:36,918
You'd be disbarred
or, worse, be sent to prison?

578
00:26:36,995 --> 00:26:38,155
I take the Fifth.

579
00:26:39,331 --> 00:26:41,731
Mr. Nelson, I want to be sure
that you know what you're doing.

580
00:26:41,800 --> 00:26:42,789
I do, your honor.

581
00:26:43,034 --> 00:26:45,764
I assert the Fifth Amendment privilege

582
00:26:45,837 --> 00:26:47,566
against self-incrimination.

583
00:26:57,682 --> 00:26:59,479
I said you could do it, and you did it.

584
00:26:59,551 --> 00:27:00,677
I'm free!

585
00:27:00,752 --> 00:27:03,243
And I have another chance with Sharon.

586
00:27:03,321 --> 00:27:05,186
No way their relationship survives this.

587
00:27:05,256 --> 00:27:06,587
Sharon hates you, Dale.

588
00:27:06,658 --> 00:27:08,990
You're a stalker, you're pathetic,
and you're fired.

589
00:27:13,231 --> 00:27:14,562
You're welcome.

590
00:27:14,633 --> 00:27:16,863
- Excuse me?
- For helping you win the case.

591
00:27:17,435 --> 00:27:20,529
You want the trophy,
it's in a box in the basement.

592
00:27:20,605 --> 00:27:21,663
Is this because of Frank?

593
00:27:22,207 --> 00:27:23,196
'Cause out of all the terrible things

594
00:27:23,274 --> 00:27:24,502
that happen in that house,
us being together...

595
00:27:24,576 --> 00:27:26,840
- I don't care that you two are screwing.
- You do.

596
00:27:26,911 --> 00:27:29,402
Otherwise, why treat me like crap
and let everyone else act crazy?

597
00:27:29,648 --> 00:27:30,979
'Cause they are, all of them.
They're a mess.

598
00:27:31,049 --> 00:27:33,449
And I'm the one watching out for them,

599
00:27:33,518 --> 00:27:35,418
fixing problems
before you even know they exist.

600
00:27:35,487 --> 00:27:36,613
Don't you think I know that?

601
00:27:37,155 --> 00:27:38,213
Why would I? You don't talk to me.

602
00:27:38,289 --> 00:27:39,415
Because I don't need to.

603
00:27:40,025 --> 00:27:41,356
Me not paying attention to you

604
00:27:41,426 --> 00:27:43,724
is the best compliment
you could ever get,

605
00:27:43,795 --> 00:27:46,229
'cause that means
I don't have to worry about you.

606
00:27:47,198 --> 00:27:49,962
Go back to the office
and stop being needy.

607
00:27:53,605 --> 00:27:55,232
Is that her?

608
00:27:55,306 --> 00:27:57,331
Probably wants an update.

609
00:27:57,409 --> 00:27:59,274
She worries about you.

610
00:28:00,445 --> 00:28:01,742
She should.

611
00:28:05,116 --> 00:28:06,413
What's your deal with her?

612
00:28:07,185 --> 00:28:08,174
Oh.

613
00:28:10,055 --> 00:28:11,750
Really? We're doing this?

614
00:28:11,823 --> 00:28:13,916
What? You worry
this will get more weird?

615
00:28:14,192 --> 00:28:15,318
Yeah.

616
00:28:16,928 --> 00:28:18,327
I don't know. Um...

617
00:28:19,531 --> 00:28:21,396
I missed her, I guess.

618
00:28:22,534 --> 00:28:23,933
I have fun when I'm with her.

619
00:28:25,570 --> 00:28:26,628
You?

620
00:28:27,072 --> 00:28:29,506
- I hate her.
- Yeah, but not really.

621
00:28:33,044 --> 00:28:35,035
So, you ready to do this, or...

622
00:28:35,113 --> 00:28:36,705
Do I need to give you a big speech first?

623
00:28:36,948 --> 00:28:37,972
No.

624
00:28:38,717 --> 00:28:39,979
I'm good.

625
00:28:46,658 --> 00:28:47,716
Hey.

626
00:28:48,693 --> 00:28:50,320
Oh, my God. Nate.

627
00:28:51,663 --> 00:28:53,358
- I'm so sorry.
- It's okay.

628
00:28:53,431 --> 00:28:54,420
You were looking out for me.

629
00:28:54,499 --> 00:28:56,524
No, I never should've exploded like that.

630
00:28:56,601 --> 00:28:58,466
It's just that prosecutor.

631
00:28:58,536 --> 00:29:00,731
She's a nightmare. I know.

632
00:29:02,807 --> 00:29:04,138
That's actually why I'm here.

633
00:29:07,812 --> 00:29:11,304
In the matter
of case number 903921,

634
00:29:11,382 --> 00:29:12,406
the Commonwealth contends

635
00:29:12,484 --> 00:29:14,884
that the victim's death
is a potential homicide.

636
00:29:14,953 --> 00:29:16,784
Therefore, per my instructions,

637
00:29:16,855 --> 00:29:19,415
an independent lab
has completed a full panel

638
00:29:19,491 --> 00:29:21,288
on Nia Lahey's blood sample.

639
00:29:22,594 --> 00:29:25,461
The toxicology report
states the following.

640
00:29:25,964 --> 00:29:29,263
"The blood-drug screen test
found no trace of secobarbital

641
00:29:29,334 --> 00:29:33,031
"or any other potentially lethal
medication in Mrs. Lahey's sample."

642
00:29:33,805 --> 00:29:35,329
Mr. Lahey, this court extends

643
00:29:35,406 --> 00:29:37,374
its deepest sympathies for your loss.

644
00:29:37,442 --> 00:29:38,602
We're adjourned.

645
00:29:43,915 --> 00:29:45,382
Thank you.

646
00:29:47,952 --> 00:29:49,010
<i>You doctored the results.</i>

647
00:29:51,623 --> 00:29:54,023
Got someone from the hospital
to switch the blood sample

648
00:29:54,092 --> 00:29:55,525
or change the paperwork.

649
00:29:56,895 --> 00:30:00,228
Case is over. Go tell Annalise we won.

650
00:30:01,032 --> 00:30:04,160
Why do you do it, help her like this,

651
00:30:04,235 --> 00:30:05,896
even though you could get in trouble?

652
00:30:06,971 --> 00:30:09,201
You're making up stories
in your head.

653
00:30:09,574 --> 00:30:10,871
And I can ask you the same thing.

654
00:30:10,942 --> 00:30:13,240
You're the one playing her spy
when you should be in class.

655
00:30:13,311 --> 00:30:14,608
I don't have a choice.

656
00:30:15,213 --> 00:30:16,407
What does that mean?

657
00:30:17,015 --> 00:30:18,209
Nothing. Just...

658
00:30:19,450 --> 00:30:22,510
Congratulations on the case.

659
00:30:31,629 --> 00:30:32,960
Look, I screwed up big time.

660
00:30:33,031 --> 00:30:34,328
And, yeah, I was wasted,
but you're right.

661
00:30:34,399 --> 00:30:36,424
I saw them go up there,
and I didn't do anything, and...

662
00:30:36,501 --> 00:30:37,991
Maybe that says a lot about me,

663
00:30:38,069 --> 00:30:40,663
about how stupid I was
and how stupid I am,

664
00:30:40,738 --> 00:30:42,603
but I didn't know that
they were gonna do that.

665
00:30:42,674 --> 00:30:44,266
I didn't, and...

666
00:30:45,643 --> 00:30:47,975
It happened, though, and they

667
00:30:49,480 --> 00:30:51,038
raped her, and that's on me.

668
00:30:51,349 --> 00:30:53,044
And I just want to make it right.

669
00:30:53,184 --> 00:30:55,379
I want to reach out to her
and apologize and...

670
00:30:55,453 --> 00:30:57,444
- And give her some money.
- Money can't fix this.

671
00:30:58,489 --> 00:30:59,888
I'll testify against my dad.

672
00:30:59,958 --> 00:31:02,518
I want to tell the D.A.
That he covered this all up.

673
00:31:02,594 --> 00:31:04,528
And what does Tiffany get out of that?

674
00:31:05,830 --> 00:31:07,821
She doesn't want to talk to you

675
00:31:07,899 --> 00:31:09,457
or go to court and recount

676
00:31:09,534 --> 00:31:11,126
all the horrible things
that happened to her,

677
00:31:11,202 --> 00:31:12,692
and even you thinking she would

678
00:31:12,770 --> 00:31:14,533
shows how you still don't get this.

679
00:31:15,506 --> 00:31:18,839
She went to a party,
and her life changed forever,

680
00:31:18,910 --> 00:31:22,471
and everything she does now,
she works so hard to be okay,

681
00:31:23,348 --> 00:31:25,714
while you just get to keep on being you,

682
00:31:26,451 --> 00:31:29,045
oblivious and the fun guy.

683
00:31:31,356 --> 00:31:34,951
I can't look at you the same anymore.

684
00:31:37,128 --> 00:31:38,561
I'm so sorry.

685
00:31:38,963 --> 00:31:40,294
I don't care.

686
00:31:40,365 --> 00:31:42,299
I do, 'cause I...

687
00:31:42,367 --> 00:31:44,301
I care about you.

688
00:31:44,369 --> 00:31:48,499
And I love you, and I understand
why this is your thing.

689
00:31:50,341 --> 00:31:51,603
My thing?

690
00:31:53,945 --> 00:31:57,540
Yeah, because of Sam,
and what he did to you.

691
00:31:59,851 --> 00:32:02,342
She told you, didn't she?

692
00:32:05,556 --> 00:32:07,217
Put that away.

693
00:32:07,292 --> 00:32:08,816
No more work tonight.

694
00:32:18,536 --> 00:32:20,231
To Nate.

695
00:32:26,377 --> 00:32:27,639
Um...

696
00:32:30,248 --> 00:32:31,977
When are we going to Paris?

697
00:32:32,050 --> 00:32:33,847
Oh, whenever you want.

698
00:32:33,918 --> 00:32:36,318
But let's just make sure we get a flat

699
00:32:36,387 --> 00:32:38,355
with a view of the Sacré-Cœur,

700
00:32:38,423 --> 00:32:40,482
even if it's outrageously expensive.

701
00:32:40,558 --> 00:32:42,685
Hmm. Oh, that's not a problem.
I've got Sam money.

702
00:32:56,307 --> 00:32:57,296
What?

703
00:32:58,977 --> 00:33:00,171
Nothing.

704
00:33:01,646 --> 00:33:02,772
Say it.

705
00:33:07,352 --> 00:33:08,580
It's about that boy.

706
00:33:08,653 --> 00:33:10,052
I told you I'm not sleeping with him.

707
00:33:10,121 --> 00:33:11,986
I know. It's not that.

708
00:33:14,359 --> 00:33:16,987
He's the one you're protecting, right?

709
00:33:19,263 --> 00:33:20,594
I don't want to talk about it.

710
00:33:20,665 --> 00:33:22,292
I wouldn't either.
It doesn't make any sense.

711
00:33:22,367 --> 00:33:24,267
All this craziness
to protect some student?

712
00:33:24,335 --> 00:33:26,428
He's not just some student.

713
00:33:31,275 --> 00:33:32,435
It's him.

714
00:33:36,581 --> 00:33:37,605
No.

715
00:33:47,258 --> 00:33:48,850
You are a very good person.

716
00:33:49,560 --> 00:33:51,391
No. I'm not.

717
00:33:52,096 --> 00:33:53,723
Fine, you're not.

718
00:33:54,565 --> 00:33:56,362
But I still get to think so.

719
00:34:20,058 --> 00:34:21,616
Oh, I got spanked.

720
00:34:21,692 --> 00:34:22,681
By who?

721
00:34:22,827 --> 00:34:23,953
Uh, I'm on DudeForDude.

722
00:34:24,028 --> 00:34:26,588
Philip has an online profile.
Closet case, obviously.

723
00:34:26,664 --> 00:34:28,564
- So I made one, too.
- You've lost it.

724
00:34:28,633 --> 00:34:30,100
Hey, we can invite him on a coffee date

725
00:34:30,168 --> 00:34:32,159
and get his DNA from the coffee cup.

726
00:34:32,236 --> 00:34:34,261
Oh, my God. You are one of us now.

727
00:34:34,338 --> 00:34:35,430
No, he's not.

728
00:34:35,506 --> 00:34:37,474
And you're not going on a coffee date
with a serial killer.

729
00:34:37,842 --> 00:34:40,936
Okay, okay, fine.
But, um, what about you?

730
00:34:42,613 --> 00:34:44,205
I used your pic.
You're much hotter than me.

731
00:34:44,282 --> 00:34:46,443
Enough with the low self-esteem!

732
00:34:46,517 --> 00:34:48,781
Seriously. I'd spank you before Walsh.

733
00:34:49,087 --> 00:34:50,554
What's going on with you?

734
00:34:51,289 --> 00:34:52,278
Honestly?

735
00:34:52,356 --> 00:34:54,221
Because you've gone too far here.

736
00:34:54,292 --> 00:34:56,954
Which is exactly what Annalise would
want us to do to win our case.

737
00:34:57,028 --> 00:34:58,893
- Frank, this is a good plan, right?
- No, it's not.

738
00:34:58,963 --> 00:35:00,260
And I'm not going
anywhere near the guy...

739
00:35:00,331 --> 00:35:01,423
You have to! This is the only thing

740
00:35:01,499 --> 00:35:02,523
that can get Catherine and Caleb off!

741
00:35:02,600 --> 00:35:04,295
I don't care about your boyfriend!

742
00:35:04,368 --> 00:35:05,528
I'll do it.

743
00:35:06,637 --> 00:35:09,367
I can say that I used
some random guy's pic

744
00:35:09,440 --> 00:35:10,930
because of my low self-esteem.

745
00:35:11,909 --> 00:35:13,103
- That's not a bad idea.
- You would do that?

746
00:35:13,177 --> 00:35:16,146
No, you're not doing it. You hear me?

747
00:35:17,215 --> 00:35:19,012
You don't get to act crazy anymore.

748
00:35:20,251 --> 00:35:21,650
What if I want to?

749
00:35:56,988 --> 00:35:58,012
Hi.

750
00:36:02,026 --> 00:36:03,357
What's going on?

751
00:36:04,262 --> 00:36:05,695
You told him.

752
00:36:11,102 --> 00:36:13,127
I didn't convince him not to testify.

753
00:36:13,204 --> 00:36:14,728
That was you.

754
00:36:15,106 --> 00:36:16,869
You fixed it like always,

755
00:36:16,941 --> 00:36:19,375
except this time,
I was the card you traded.

756
00:36:19,677 --> 00:36:22,111
I traded your past,
but I saved your future.

757
00:36:23,447 --> 00:36:24,709
And it worked,

758
00:36:24,782 --> 00:36:26,340
or else you'd be in prison right now.

759
00:36:26,951 --> 00:36:29,044
I don't get to be mad about this,
is that what you're saying?

760
00:36:29,120 --> 00:36:31,611
No, I'm saying you don't get
to be emotional about this.

761
00:36:31,689 --> 00:36:33,953
You knew what trouble we were in.
What else could I have done?

762
00:36:34,025 --> 00:36:36,994
Stop denying what you did!

763
00:36:38,362 --> 00:36:39,556
<i>How is this a good idea?</i>

764
00:36:39,931 --> 00:36:40,955
How is it not?

765
00:36:41,799 --> 00:36:44,825
Because he could get caught
or dragged into the bathroom

766
00:36:44,902 --> 00:36:47,268
where this weirdo
could torture and kill him.

767
00:36:47,338 --> 00:36:50,102
Or maybe he's just gonna
have a cup of coffee with the guy.

768
00:36:50,174 --> 00:36:52,165
It's a stakeout. It's sexy.

769
00:36:52,677 --> 00:36:54,201
Oh, my God. Is that him?

770
00:37:05,623 --> 00:37:07,887
- You exposed me to him!
- I didn't expose you.

771
00:37:07,959 --> 00:37:09,153
I saved you.

772
00:37:09,227 --> 00:37:11,923
You killed a girl in my basement
and put a plastic bag over her head.

773
00:37:11,996 --> 00:37:14,556
- To protect you!
- And I did what I did to protect you.

774
00:37:14,632 --> 00:37:16,532
No.

775
00:37:16,601 --> 00:37:19,900
You did this to ruin me.

776
00:37:19,971 --> 00:37:22,701
The one good thing I had in my life.

777
00:37:22,807 --> 00:37:24,172
Oh, don't you dare.

778
00:37:24,242 --> 00:37:26,301
Every good thing in your life
is because of me.

779
00:37:26,377 --> 00:37:28,038
You mean despite you.

780
00:37:28,846 --> 00:37:30,279
I'll be right back.

781
00:37:30,348 --> 00:37:31,440
Where the hell are you going?

782
00:37:32,083 --> 00:37:33,175
I have to pee.

783
00:37:33,251 --> 00:37:35,185
There's a gas station
just across the street.

784
00:37:35,253 --> 00:37:36,481
Hey.

785
00:37:37,989 --> 00:37:39,684
Get me a Snickers.

786
00:37:45,196 --> 00:37:46,754
Pick up!

787
00:37:46,831 --> 00:37:49,026
Pick up, pick up, pick up.

788
00:37:49,100 --> 00:37:50,089
Pick up, pick up...

789
00:37:50,201 --> 00:37:51,190
Oh!

790
00:37:53,371 --> 00:37:55,396
I'm sorry. Excuse me.

791
00:37:57,074 --> 00:37:59,565
Everything that
you're coming at me with right now

792
00:37:59,644 --> 00:38:02,340
is because of
what your father did to you,

793
00:38:02,413 --> 00:38:03,812
and you need to
finally deal with that, Bonnie...

794
00:38:03,881 --> 00:38:05,439
I deal with it every day.

795
00:38:05,516 --> 00:38:07,916
Well, so do I! We both do, okay?

796
00:38:07,985 --> 00:38:09,748
I'm not the person
to be angry with right now!

797
00:38:09,820 --> 00:38:12,015
- Shut up!
- You may hate me for it, but it worked.

798
00:38:12,089 --> 00:38:13,215
- Shut up! Shut up!
- All right, Bonnie?

799
00:38:13,291 --> 00:38:14,315
- It worked!
- Shut up!

800
00:38:18,596 --> 00:38:20,063
Here.

801
00:38:21,465 --> 00:38:22,693
This isn't a Snickers.

802
00:38:22,767 --> 00:38:23,995
You eat too much sugar.

803
00:38:24,068 --> 00:38:25,933
I think it's beginning
to affect your judgment.

804
00:38:27,104 --> 00:38:28,594
You knew how much
this would hurt me,

805
00:38:28,673 --> 00:38:30,265
out of everyone you knew!

806
00:38:31,108 --> 00:38:33,042
But you did it because you wanted to.

807
00:38:33,978 --> 00:38:36,105
You don't know how to love anyone.

808
00:38:39,850 --> 00:38:42,148
I don't know how to love anyone.

809
00:38:46,557 --> 00:38:47,922
All right.

810
00:38:49,160 --> 00:38:51,822
When you go back
to that fancy apartment

811
00:38:53,164 --> 00:38:56,793
and you're rolling around in bed
with that 25-year-old boy

812
00:38:57,535 --> 00:39:02,370
and you're not hanging from a bedsheet
behind some metal bars,

813
00:39:03,441 --> 00:39:06,604
then you tell me that I don't love you.

814
00:39:13,451 --> 00:39:15,612
I want you to die.

815
00:39:17,655 --> 00:39:19,486
That's what I want.

816
00:39:20,758 --> 00:39:25,127
That it was you they killed in this house,

817
00:39:26,263 --> 00:39:27,890
not Sam.

818
00:39:30,568 --> 00:39:34,470
Because he'd have
never done this to me.

819
00:40:01,866 --> 00:40:03,857
<i>What the hell were you
thinking? Get him out of there.</i>

820
00:40:03,934 --> 00:40:04,958
Relax. I got eyes on him.

821
00:40:05,302 --> 00:40:07,463
You're an idiot.
You need to shut it down right now.

822
00:40:07,538 --> 00:40:08,527
- But we're...
- Right now!

823
00:40:08,606 --> 00:40:10,403
Or else I'll call the police myself!

824
00:40:12,810 --> 00:40:13,936
You tattled?

825
00:40:14,245 --> 00:40:15,234
What?

826
00:40:21,452 --> 00:40:22,680
Date's over.

827
00:40:22,753 --> 00:40:23,777
Why?

828
00:40:23,854 --> 00:40:25,719
Got ratted out. Let's go.

829
00:40:30,394 --> 00:40:31,622
<i>I don't need no teacher</i>

830
00:40:31,695 --> 00:40:35,096
<i>You come on my turf
I be like, "Bye, Felicia"</i>

831
00:40:35,166 --> 00:40:37,760
<i>"Bye, Felicia, Bye, Felicia"</i>

832
00:40:37,835 --> 00:40:40,770
<i>I know how that work
we be like, "Bye, Felicia"</i>

833
00:40:40,838 --> 00:40:43,568
<i>I know how that work
I don't need no teacher</i>

834
00:40:43,641 --> 00:40:46,838
<i>You come on my turf
I be like, "Bye, Felicia"</i>

835
00:40:50,281 --> 00:40:52,943
<i>On my turf, I be like
"Bye, Felicia"</i>

836
00:40:53,651 --> 00:40:56,347
<i>Bye, Felicia, bye, Felicia</i>

837
00:40:56,420 --> 00:40:58,012
<i>You come on
I don't need no teacher</i>

838
00:40:58,088 --> 00:40:59,885
<i>Bye, Felicia I know how it works</i>

839
00:40:59,957 --> 00:41:00,981
Hi, Oliver.

840
00:41:04,962 --> 00:41:06,623
How's your night going?

841
00:41:35,993 --> 00:41:37,324
What do we do?

842
00:41:39,763 --> 00:41:40,821
Stop them.

843
00:41:49,940 --> 00:41:50,964
Stop!

844
00:41:51,275 --> 00:41:52,742
Michaela, no.

845
00:42:01,500 --> 00:42:09,500
<b><font color="#0E7521">Ripped By mstoll</font></b>

