1
00:00:14,000 --> 00:00:18,000
<b><font color="#0E7521">Ripped & Corrected By mstoll</font></b>

2
00:00:55,789 --> 00:00:57,188
McGARRETT:
Lynn, get the gun!

3
00:00:57,357 --> 00:00:58,790
[GRUNTING]

4
00:01:06,232 --> 00:01:07,256
What are you doing here?

5
00:01:07,434 --> 00:01:08,628
Stand down and I'll tell you.

6
00:01:12,305 --> 00:01:13,397
[LOGAN YELLS]

7
00:01:49,642 --> 00:01:51,542
GROVER:
So you sure about this?

8
00:01:51,711 --> 00:01:53,201
McGARRETT:
You know who you sound like?

9
00:01:53,379 --> 00:01:55,370
- Who?
- Danny Williams.

10
00:01:55,548 --> 00:01:56,810
Listen to me.

11
00:01:56,983 --> 00:01:58,951
I understand. I get it.

12
00:01:59,119 --> 00:02:00,552
Now, you wanna get
back on the horse.

13
00:02:00,720 --> 00:02:03,416
- You wanna move on from Catherine.
- Stop already. Listen to me.

14
00:02:03,590 --> 00:02:06,684
Ellie introduced me to Lynn.
She seemed very nice.

15
00:02:06,860 --> 00:02:08,122
This is a get-to-know-you thing.

16
00:02:08,294 --> 00:02:10,057
I asked her out on a date
to get to know her.

17
00:02:10,230 --> 00:02:11,219
Okay? That's all it is.

18
00:02:11,397 --> 00:02:13,365
And I got no argument
with any of that.

19
00:02:13,533 --> 00:02:18,869
But you're a Navy SEAL, right?
What is the first rule of any op?

20
00:02:19,772 --> 00:02:22,764
Always have an exit strategy.

21
00:02:22,942 --> 00:02:26,275
You go to some deserted island
with this woman

22
00:02:26,446 --> 00:02:28,437
and you do your snorkeling
or whatever, you're done.

23
00:02:28,615 --> 00:02:31,311
Whether you like her or not,
you're stuck with her for the whole day.

24
00:02:31,484 --> 00:02:32,473
[HORN HONKS]

25
00:02:32,652 --> 00:02:35,052
I mean, whatever happened
to just going out for coffee?

26
00:02:39,192 --> 00:02:40,454
That's her?

27
00:02:41,094 --> 00:02:42,083
Yeah.

28
00:02:44,063 --> 00:02:45,087
Forget what I just said.

29
00:02:45,265 --> 00:02:47,062
I don't know what the hell
I'm talking about.

30
00:02:47,233 --> 00:02:48,700
You should go to that island.

31
00:02:48,868 --> 00:02:50,893
You and her, the two of you,
have a good time.

32
00:02:51,070 --> 00:02:52,196
Maybe not come back.

33
00:02:52,372 --> 00:02:54,237
You should stay forever.
I would stay forever.

34
00:02:54,407 --> 00:02:55,874
I mean, like, forever-ever.

35
00:02:56,442 --> 00:02:59,002
McGARRETT: How's it going?
- Pretty good.

36
00:02:59,179 --> 00:03:00,407
Let me take that.

37
00:03:20,733 --> 00:03:23,566
- I gotta say, you're ambitious.
- Why?

38
00:03:23,736 --> 00:03:28,264
Most guys would just go for coffee
or Mai Tais on a first date, but not you.

39
00:03:28,441 --> 00:03:31,638
- Well, go big or go home, right?
- I guess so.

40
00:03:32,478 --> 00:03:34,673
I always wanted to snorkel
the Northwestern Islands.

41
00:03:34,847 --> 00:03:38,442
My old man, he used to threaten
to take me out here when I was a kid.

42
00:03:38,618 --> 00:03:41,143
But, uh, you know,
we never made it.

43
00:03:46,192 --> 00:03:47,989
Ellie told me about your father.

44
00:03:48,161 --> 00:03:49,924
Sounds like a good man.

45
00:03:50,897 --> 00:03:54,094
He was. He was a very good man.

46
00:03:56,169 --> 00:03:59,104
- I'm glad I mentioned doing this.
- Me too.

47
00:03:59,906 --> 00:04:01,373
Mind if I take the wheel?

48
00:04:03,076 --> 00:04:04,509
You ever driven one of these before?

49
00:04:05,878 --> 00:04:07,709
Yeah. I grew up on boats.

50
00:04:07,880 --> 00:04:10,212
My father
was a commercial fisherman.

51
00:04:10,383 --> 00:04:11,907
Okay, you're pushing me
out of the way.

52
00:04:12,085 --> 00:04:13,609
- Is that what's happening?
- Move over.

53
00:04:13,786 --> 00:04:15,219
Just have to slide behind you here.

54
00:04:15,388 --> 00:04:17,322
- I might learn something now.
- All right.

55
00:04:18,691 --> 00:04:19,953
- Ready?
- Yeah, I'm ready.

56
00:04:25,832 --> 00:04:26,992
LYNN:
Whoo!

57
00:04:31,504 --> 00:04:34,598
You say your dad
was a commercial fisherman?

58
00:04:34,774 --> 00:04:38,471
He was. But I always said
he went too slow.

59
00:04:38,645 --> 00:04:40,738
He didn't die in a boating accident,
did he?

60
00:04:41,414 --> 00:04:42,642
Trust me.

61
00:04:44,617 --> 00:04:45,606
I don't even know you.

62
00:04:45,785 --> 00:04:47,082
[LAUGHS]

63
00:04:55,361 --> 00:04:56,487
LYNN:
Whoo!

64
00:05:07,640 --> 00:05:10,234
- You hear that?
- What?

65
00:05:11,644 --> 00:05:13,202
Absolutely nothing.

66
00:05:13,846 --> 00:05:15,780
Told you this place
is good for the soul.

67
00:05:16,482 --> 00:05:18,882
When's the last time
you came out here?

68
00:05:19,052 --> 00:05:20,041
I was 15.

69
00:05:20,219 --> 00:05:23,711
My grandfather used to take my
brother and I out here every summer.

70
00:05:23,890 --> 00:05:25,551
On the weekends,
we got to choose an island

71
00:05:25,725 --> 00:05:27,352
and this one was my favorite.

72
00:05:28,561 --> 00:05:29,994
I can see why. It's beautiful.

73
00:05:30,163 --> 00:05:32,859
Crystal-clear water
and the visibility is sick.

74
00:05:33,032 --> 00:05:34,192
It should be great today.

75
00:05:34,367 --> 00:05:37,427
- You ready?
- Yeah. After you.

76
00:05:37,603 --> 00:05:38,695
After me? No, no, no.

77
00:05:38,871 --> 00:05:41,203
I have to play the chivalry card here.

78
00:05:41,374 --> 00:05:42,363
Ladies first. Aah!

79
00:05:43,609 --> 00:05:45,008
[LYNN LAUGHS]

80
00:05:46,813 --> 00:05:51,307
- You military guys are way too polite.
- Oh, no, you're funny. That was good.

81
00:05:51,484 --> 00:05:52,644
You got me a good one.

82
00:05:55,188 --> 00:05:56,177
[LYNN SHRIEKS]

83
00:05:57,523 --> 00:06:00,048
McGARRETT:
How'd you like that?

84
00:06:00,226 --> 00:06:01,215
You ready?

85
00:07:00,052 --> 00:07:01,076
That was incredible.

86
00:07:01,254 --> 00:07:03,688
I mean, I haven't even seen
some of these species before.

87
00:07:03,856 --> 00:07:06,290
That's because no one's coming
out here to put them in a tank.

88
00:07:06,459 --> 00:07:09,326
Hey. You wanna do some exploring?

89
00:07:10,129 --> 00:07:12,791
- Yeah.
- I wanna show you something.

90
00:07:12,965 --> 00:07:14,728
Okay.

91
00:07:18,805 --> 00:07:22,172
All right, so your undergraduate
in Los Angeles, then what?

92
00:07:22,341 --> 00:07:24,866
Came back here,
got my psych degree at UH.

93
00:07:25,044 --> 00:07:27,569
Got lucky, they hired me
right out of school.

94
00:07:27,747 --> 00:07:29,874
Department of Human Services.

95
00:07:30,049 --> 00:07:31,573
Yeah, Ellie said you work with kids.

96
00:07:31,751 --> 00:07:34,549
Yeah, adolescents, mainly,
trying to keep them out of jail.

97
00:07:34,720 --> 00:07:37,348
I specialize in hard cases.

98
00:07:37,523 --> 00:07:38,751
Repeat offenders.

99
00:07:38,925 --> 00:07:40,984
Kids the system's ready to give up on.

100
00:07:41,160 --> 00:07:42,149
But you're not.

101
00:07:42,328 --> 00:07:45,593
I don't like to give up on anyone,
especially kids.

102
00:07:45,765 --> 00:07:47,426
What's your batting average?

103
00:07:48,334 --> 00:07:50,734
Ask me in ten years.

104
00:07:50,903 --> 00:07:52,530
Sounds like challenging work.

105
00:07:52,705 --> 00:07:54,400
LYNN:
It is.

106
00:07:55,141 --> 00:07:57,871
- This is it.
- What?

107
00:07:58,444 --> 00:08:00,776
- This is amazing.
- Told you.

108
00:08:05,785 --> 00:08:07,412
This is incredible.

109
00:08:09,088 --> 00:08:11,283
- Steve, smile.
- Huh?

110
00:08:13,759 --> 00:08:15,192
We're gonna have
to take another one.

111
00:08:15,361 --> 00:08:17,022
Why are you gonna have
to take another one?

112
00:08:17,196 --> 00:08:18,857
It looks like
you photo bombed a Peter Lik.

113
00:08:19,031 --> 00:08:20,259
- Okay, I'm ready.
- All right.

114
00:08:20,433 --> 00:08:22,799
- Say cheese.
- Cheese.

115
00:08:22,969 --> 00:08:25,130
- How's that?
- I'd say that's a keeper.

116
00:08:25,304 --> 00:08:26,362
Let me see.

117
00:08:26,539 --> 00:08:28,404
That's a good photo.
Here, I'll take one of you.

118
00:08:29,775 --> 00:08:32,073
Now, I'm a gentleman.
I'm gonna give you time to get ready,

119
00:08:32,245 --> 00:08:34,076
do what you need to do.

120
00:08:34,247 --> 00:08:36,272
- Beautiful. You ready?
- Mm-hm.

121
00:08:36,449 --> 00:08:37,814
Okay, good.

122
00:08:39,285 --> 00:08:40,411
Okay, look at that.

123
00:08:42,889 --> 00:08:43,913
- Huh?
- Heh.

124
00:08:44,090 --> 00:08:45,785
- What are you laughing at?
- Very funny.

125
00:08:45,958 --> 00:08:48,426
- Fine, I'll take another one.
- You are done taking photos.

126
00:08:48,594 --> 00:08:50,061
You gotta be in one photograph.

127
00:08:50,229 --> 00:08:52,424
I will. That's why God
invented the selfie.

128
00:08:52,598 --> 00:08:54,293
- Oh.
- Unless, of course, you object?

129
00:08:54,467 --> 00:08:55,627
I do not.

130
00:08:59,038 --> 00:09:00,630
Let me see that.

131
00:09:11,751 --> 00:09:14,345
- I can erase it if you don't like it.
- Why would you erase it?

132
00:09:14,520 --> 00:09:17,353
It's a great photo. It's perfect.

133
00:09:18,824 --> 00:09:20,519
Okay, you know what?
We should head back.

134
00:09:20,693 --> 00:09:22,752
- Wait, I know a shortcut to the beach.
- You do?

135
00:09:23,629 --> 00:09:27,258
- See if you can keep up.
- Lead the way, hotshot.

136
00:09:27,433 --> 00:09:29,663
[CHEERING]
[BRASS BAND PLAYING]

137
00:09:30,136 --> 00:09:32,661
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
a spot in the state championship

138
00:09:32,838 --> 00:09:33,827
is on the line today.

139
00:09:34,006 --> 00:09:36,099
And Kukui High has gotten off
to a rough start.

140
00:09:36,275 --> 00:09:38,368
It'll be up to star quarterback
Jesse Frontera

141
00:09:38,544 --> 00:09:41,274
to get his team back in the game.

142
00:09:42,315 --> 00:09:43,839
Ready. Down.

143
00:09:44,016 --> 00:09:46,644
[SHOUTING INDISTINCTLY]

144
00:09:46,819 --> 00:09:48,116
Set!

145
00:09:48,287 --> 00:09:49,515
[GRUNTING]

146
00:09:51,724 --> 00:09:53,692
PLAYER:
Out of the way!

147
00:09:55,828 --> 00:09:58,820
ANNOUNCER: He's immediately hit
and sacked for an eight-yard loss.

148
00:09:58,998 --> 00:10:01,558
If Kukui's own line
can't keep their QB off his back,

149
00:10:01,734 --> 00:10:04,032
it's gonna be a long afternoon here,
folks.

150
00:10:04,203 --> 00:10:05,568
Yeah, man, I'm telling you.

151
00:10:05,738 --> 00:10:07,729
I was right there when she drove up.

152
00:10:07,907 --> 00:10:08,931
Was she hot?

153
00:10:09,108 --> 00:10:10,541
Pfft. Ooh, she was smoking hot.

154
00:10:10,710 --> 00:10:12,337
- Guys?
- Was she thumb-worthy?

155
00:10:12,511 --> 00:10:13,500
Was she what?

156
00:10:14,547 --> 00:10:17,345
Oh, come on, man. Don't tell me you
never heard that expression before.

157
00:10:17,516 --> 00:10:18,676
Uh, no.

158
00:10:18,851 --> 00:10:21,149
Would you cut off your thumb
to spend the weekend with her?

159
00:10:21,320 --> 00:10:23,948
GROVER: What?
- Guys, I'm right here.

160
00:10:24,123 --> 00:10:26,148
So it's like a scale from one to five.

161
00:10:26,325 --> 00:10:28,452
You got your pinky,
which is the least useful.

162
00:10:28,628 --> 00:10:31,119
Going all the way down to your thumb,
which is very important.

163
00:10:31,297 --> 00:10:34,027
Okay, let's just get something straight
right now.

164
00:10:34,200 --> 00:10:38,000
First of all, I'm not cutting off none
of my digits for some weekend booty.

165
00:10:38,170 --> 00:10:41,901
But if I would, yeah,
that girl is definitely thumb-worthy.

166
00:10:42,074 --> 00:10:43,063
So she was hot.

167
00:10:43,242 --> 00:10:44,732
- Oh, my God.
- You guys are idiots.

168
00:10:45,277 --> 00:10:47,905
ANNOUNCER: Second and long.
Kukui goes three wide receivers.

169
00:10:48,080 --> 00:10:50,105
- Frontera in a shotgun formation.
PLAYER: Move!

170
00:10:50,282 --> 00:10:53,217
ANNOUNCER: Here we go.
- Red 14! Hut!

171
00:10:53,386 --> 00:10:56,219
ANNOUNCER: He snaps the ball.
Sets his feet, looks left,

172
00:10:56,389 --> 00:10:59,449
throws it downfield, and...
Ooh, incomplete.

173
00:10:59,625 --> 00:11:00,614
[AUDIENCE BOOING]

174
00:11:00,793 --> 00:11:03,193
Frontera had a man wide open
down the middle of the field

175
00:11:03,362 --> 00:11:04,954
but he never looked his way.

176
00:11:05,131 --> 00:11:07,793
Tough break for the QB everyone
has had their eyes on this season.

177
00:11:07,967 --> 00:11:10,458
And this is the kid you tell me
is the next Marcus Mariota?

178
00:11:10,636 --> 00:11:12,729
He hasn't completed a pass
the whole damn game.

179
00:11:12,905 --> 00:11:15,169
You know what?
Uh, he's off to a rough start, Lou.

180
00:11:15,341 --> 00:11:17,502
- Give him a break.
- Yeah. It's the Division One semis,

181
00:11:17,677 --> 00:11:20,544
scouts all over the stands. Jesse's
putting too much pressure on himself.

182
00:11:20,713 --> 00:11:23,477
Please. That's all the more reason
to bring your A-game.

183
00:11:23,649 --> 00:11:26,447
ANNOUNCER: It's a quick huddle by
Kukui and they're back on the line.

184
00:11:26,619 --> 00:11:28,382
[PLAYERS SHOUTING
INDISTINCTLY]

185
00:11:28,554 --> 00:11:31,421
And he drops the snap! Oh, my.

186
00:11:31,590 --> 00:11:33,319
If this kid's day isn't bad enough...

187
00:11:34,160 --> 00:11:35,752
PLAYER 1: Come on.
PLAYER 2: Come on, man.

188
00:11:35,928 --> 00:11:38,726
ANNOUNCER: Cougar ball
to the 19-yard line. First and ten.

189
00:11:41,400 --> 00:11:44,995
In the words of Charles Barkley,
"This boy is terrible."

190
00:11:45,171 --> 00:11:47,298
It's like he's giving
the damn game away.

191
00:11:47,473 --> 00:11:48,940
ANNOUNCER:
Frontera storms off the field,

192
00:11:49,108 --> 00:11:52,043
and this dream season is quickly
getting away from Kukui High.

193
00:11:52,211 --> 00:11:54,679
Lou, I've watched this kid
play every game this season.

194
00:11:54,847 --> 00:11:57,577
This is just not like him.
Something's not right.

195
00:12:03,456 --> 00:12:05,151
GROVER: Them two birds
are up to something.

196
00:12:05,324 --> 00:12:07,292
Could just be going to the bathroom.

197
00:12:07,460 --> 00:12:09,985
Yeah, except the bathroom's
the other way.

198
00:12:11,597 --> 00:12:13,588
Something's not right.

199
00:12:19,038 --> 00:12:20,596
What's up?

200
00:12:21,474 --> 00:12:23,772
We should've been there by now.

201
00:12:25,177 --> 00:12:26,838
You don't recognize this?

202
00:12:27,012 --> 00:12:28,377
- No.
- Okay.

203
00:12:28,547 --> 00:12:30,139
Maybe you got turned around
or something.

204
00:12:30,883 --> 00:12:32,874
- I'm sorry.
- It doesn't matter. You know what?

205
00:12:33,052 --> 00:12:35,247
We just turn around
and come back the way we came.

206
00:12:35,421 --> 00:12:38,219
Like I said, it's been a long time.

207
00:12:39,792 --> 00:12:41,953
- What?
- You see that?

208
00:12:42,828 --> 00:12:44,659
Yeah. What is that?

209
00:12:59,178 --> 00:13:00,645
It's a plane.

210
00:13:10,389 --> 00:13:11,913
You all right?

211
00:13:13,325 --> 00:13:17,056
This thing's intact.
I mean, it's pristine.

212
00:13:17,229 --> 00:13:19,060
There's no way it crash-landed here.

213
00:13:19,231 --> 00:13:20,528
So, what's it doing here?

214
00:13:20,699 --> 00:13:21,723
[GUNFIRE]

215
00:13:21,901 --> 00:13:22,890
Move, move!

216
00:13:25,771 --> 00:13:27,033
Keep moving.

217
00:13:27,840 --> 00:13:30,138
- Who is that?
- I don't know. Keep moving.

218
00:13:34,914 --> 00:13:36,108
Keep moving. Gotta keep moving.

219
00:13:39,585 --> 00:13:41,348
Come on!

220
00:13:50,930 --> 00:13:52,295
Shh.

221
00:13:56,302 --> 00:13:57,860
Let me see your phone.

222
00:13:58,037 --> 00:13:59,265
LYNN:
Yeah.

223
00:14:02,374 --> 00:14:05,366
Everything's gonna be okay, all right?
Everything's gonna be okay.

224
00:14:11,417 --> 00:14:12,907
[LYNN WHIMPERS]

225
00:14:28,767 --> 00:14:29,995
Shh.

226
00:14:32,137 --> 00:14:33,161
All right, listen to me.

227
00:14:33,339 --> 00:14:38,504
Clearly, this guy's upset
that we found his plane. Okay?

228
00:14:38,677 --> 00:14:40,577
What are we gonna do?

229
00:14:40,746 --> 00:14:43,112
He could keep shooting at us all day.
No one's gonna hear.

230
00:14:43,282 --> 00:14:44,442
You're gonna do two things.

231
00:14:44,617 --> 00:14:46,812
First of all, you're gonna breathe in
for four seconds.

232
00:14:46,986 --> 00:14:48,817
Then you're gonna breathe
out for four seconds.

233
00:14:48,988 --> 00:14:50,478
It's called "combat breathing."

234
00:14:50,656 --> 00:14:54,319
It helps with the stress.
Now do what I'm doing. In.

235
00:14:58,898 --> 00:15:00,593
What's the second?

236
00:15:00,766 --> 00:15:02,461
Second thing is,
you're gonna stay calm.

237
00:15:02,635 --> 00:15:05,536
Yeah, as soon as he stops shooting,
I promise.

238
00:15:05,704 --> 00:15:06,898
You made a joke. That's great.

239
00:15:07,072 --> 00:15:09,040
If you're making jokes,
we're making progress.

240
00:15:09,208 --> 00:15:13,144
No, we are not making progress.
Trust me, we are not making progress.

241
00:15:13,312 --> 00:15:14,973
Listen to me.

242
00:15:15,915 --> 00:15:18,076
I'm not gonna let anything
happen to you. Okay?

243
00:15:18,250 --> 00:15:20,343
- Okay.
- Okay?

244
00:15:22,421 --> 00:15:24,912
- What's your plan?
- This guy's got a gun. We don't, okay?

245
00:15:25,090 --> 00:15:27,490
So we need to find our boat
and get the hell off this island.

246
00:15:27,660 --> 00:15:29,821
- That's my plan. Okay?
- Okay.

247
00:15:31,430 --> 00:15:33,261
- Okay.
- Come on.

248
00:15:54,019 --> 00:15:57,250
That boat was our only way
off the island.

249
00:16:00,826 --> 00:16:02,987
[AUDIENCE CHEERING]

250
00:16:03,162 --> 00:16:04,356
[BRASS BAND PLAYING]

251
00:16:05,898 --> 00:16:08,366
PLAYER:
Twenty-seven, watch in motion!

252
00:16:14,540 --> 00:16:16,599
I was giving them the benefit
of the doubt till now.

253
00:16:16,775 --> 00:16:19,005
Yeah.
Keep an eye on them, will you?

254
00:16:19,178 --> 00:16:21,408
Yeah. Copy that.

255
00:16:30,756 --> 00:16:31,780
CHIN HO:
Jesse.

256
00:16:32,658 --> 00:16:34,023
Hey, you okay?

257
00:16:35,027 --> 00:16:38,121
Mr. Kelly. Now's not a good time.

258
00:16:38,297 --> 00:16:40,424
Hey, come on, Jesse.
You know me. What's going on?

259
00:16:41,066 --> 00:16:43,193
- I can't talk to you right now.
CHIN HO: Yes, you can.

260
00:16:43,369 --> 00:16:45,428
Tell us who those two guys were
that just walked out.

261
00:16:47,006 --> 00:16:49,270
- Don't know what you're talking about.
GROVER: Two goons.

262
00:16:49,441 --> 00:16:51,705
Bad clothes. Pretty hard to miss.

263
00:16:51,877 --> 00:16:53,777
Listen, kid, quit fooling around

264
00:16:53,946 --> 00:16:57,279
and tell us what the hell's
going on here, and I mean right now.

265
00:16:57,449 --> 00:16:59,383
- I can't.
CHIN HO: Yes, you can.

266
00:16:59,551 --> 00:17:01,382
And now you don't have a choice.

267
00:17:01,553 --> 00:17:03,817
Because I'm not just here
as a friend.

268
00:17:04,556 --> 00:17:07,491
GROVER: Son, you need
to understand something.

269
00:17:07,659 --> 00:17:10,753
Whatever you do out there
on that football field today

270
00:17:10,929 --> 00:17:12,920
is gonna affect you
for the rest of your life.

271
00:17:13,098 --> 00:17:14,395
CHIN HO:
He's right.

272
00:17:14,566 --> 00:17:17,000
You willing to risk everything
that you worked so hard for?

273
00:17:17,703 --> 00:17:19,671
I watched you play
every single game.

274
00:17:19,838 --> 00:17:22,136
I know exactly what you're capable of.

275
00:17:22,307 --> 00:17:24,298
You shattered all of my records
by your junior year.

276
00:17:24,476 --> 00:17:26,967
You got scouts crawling
all over this place.

277
00:17:27,146 --> 00:17:28,613
You got a shot at going the distance.

278
00:17:28,781 --> 00:17:30,942
But you know the only thing
you showed me today?

279
00:17:31,116 --> 00:17:32,310
That something is wrong.

280
00:17:33,052 --> 00:17:36,453
If I talk, they'll kill him.

281
00:17:37,189 --> 00:17:38,417
CHIN HO:
Okay.

282
00:17:39,324 --> 00:17:40,313
Tell us who.

283
00:17:42,628 --> 00:17:44,425
Tell us what's happening.

284
00:17:44,830 --> 00:17:46,798
This morning I got a call from a guy.

285
00:17:47,966 --> 00:17:50,196
He said he had my dad.

286
00:17:50,369 --> 00:17:51,859
That they took him.

287
00:17:52,037 --> 00:17:53,937
Okay. Did he identify himself?

288
00:17:54,807 --> 00:17:56,331
No.

289
00:17:56,508 --> 00:18:00,638
But, he said
if Kukui didn't lose this game,

290
00:18:00,813 --> 00:18:02,644
my dad would never
come home again.

291
00:18:05,184 --> 00:18:06,981
And you're sure
they have your father?

292
00:18:07,152 --> 00:18:08,710
Yeah.

293
00:18:08,887 --> 00:18:11,287
He was dealing a big card game
last night and never came home.

294
00:18:11,457 --> 00:18:14,654
- Which game?
- Bungalow 1 at the Lilikoi Hotel.

295
00:18:14,827 --> 00:18:16,920
That's big stakes Texas Hold 'Em.

296
00:18:17,096 --> 00:18:19,621
A lot of high rollers. Any of them
could have money on this game.

297
00:18:19,798 --> 00:18:21,390
And they send these
two meatheads in here

298
00:18:21,567 --> 00:18:24,593
to make sure the kid
gets the message.

299
00:18:24,770 --> 00:18:26,897
They said I better find a way
to get back in the game.

300
00:18:27,072 --> 00:18:29,040
And that's exactly
what you're gonna do,

301
00:18:29,208 --> 00:18:31,506
except you're not gonna
throw it, all right?

302
00:18:31,677 --> 00:18:33,872
I'll talk to the coach
and I'll get you back in there.

303
00:18:34,046 --> 00:18:36,537
- What about my dad?
CHIN HO: You just win.

304
00:18:37,049 --> 00:18:38,414
We'll find him.

305
00:18:52,564 --> 00:18:54,395
- You there?
VICKI [OVER RADIO]: <i>Yeah.</i>

306
00:18:55,167 --> 00:18:58,295
- You got any sign of them?
VICKI: <i>No, nothing.</i>

307
00:19:00,005 --> 00:19:02,064
Well, they didn't just swim back
to Oahu.

308
00:19:08,947 --> 00:19:11,347
So we gotta move.
Back to the plane.

309
00:19:11,517 --> 00:19:13,041
There could be a weapon there
or a radio

310
00:19:13,218 --> 00:19:16,244
or something that tells us who these
people are and gives us an advantage.

311
00:19:16,421 --> 00:19:17,410
Okay?

312
00:19:17,589 --> 00:19:18,954
You wanna go back to the plane?

313
00:19:19,558 --> 00:19:21,685
Yeah. It's the last place these guys
are gonna look.

314
00:19:21,860 --> 00:19:23,885
Unless you got a better idea.

315
00:19:24,062 --> 00:19:25,825
Sorry, I'm so terrified I can't think.

316
00:19:25,998 --> 00:19:28,899
- Yes, we will go with your logic.
- Okay, good.

317
00:19:29,067 --> 00:19:30,432
- Let's move.
- Wait.

318
00:19:30,602 --> 00:19:32,399
- What?
- I know a better way.

319
00:19:32,571 --> 00:19:34,163
Is this you pitching another shortcut?

320
00:19:34,339 --> 00:19:36,136
Because the last one
didn't work out so good.

321
00:19:36,775 --> 00:19:37,867
Come on.

322
00:19:47,586 --> 00:19:49,451
- Where's this shortcut?
- Right up there.

323
00:19:49,621 --> 00:19:51,953
But we have to cross directly
over the falls.

324
00:19:52,124 --> 00:19:53,216
Those falls?

325
00:19:53,392 --> 00:19:55,121
- Yeah.
- You've done that before?

326
00:19:56,094 --> 00:19:58,289
No. But my grandfather
said he did.

327
00:19:58,463 --> 00:19:59,930
He said he did?

328
00:20:00,966 --> 00:20:03,161
Was he the type to, maybe,
exaggerate a story?

329
00:20:03,335 --> 00:20:07,601
I don't know. He did say he caught
a thousand-pound bluefin tuna once.

330
00:20:09,741 --> 00:20:11,140
I'm just kidding.

331
00:20:11,310 --> 00:20:15,440
No, he did cross the falls. I think.
I don't know. It doesn't matter.

332
00:20:15,614 --> 00:20:17,138
We have to do it, right?

333
00:20:17,316 --> 00:20:18,340
- Right.
- Okay.

334
00:20:27,759 --> 00:20:28,783
This seat taken?

335
00:20:28,961 --> 00:20:30,428
ANNOUNCER:
And Kukui calls a time out,

336
00:20:30,596 --> 00:20:32,359
trying anything
to slow down Kaiser's offense.

337
00:20:32,531 --> 00:20:37,161
Oh. Popcorn. I tell you, boy,
I love popcorn.

338
00:20:37,836 --> 00:20:40,430
Problem is, I'm getting old.

339
00:20:40,606 --> 00:20:44,007
I can't digest it like I used to,
you know?

340
00:20:44,176 --> 00:20:46,167
But they say they're making
them little kernels now,

341
00:20:46,345 --> 00:20:47,835
so they go down easier.

342
00:20:48,614 --> 00:20:50,707
Walk away, big man.

343
00:20:51,883 --> 00:20:53,373
Let me tell you how this is gonna go.

344
00:20:54,052 --> 00:20:55,383
Because I can tell you two birds

345
00:20:55,554 --> 00:20:58,853
are thinking about going
for those guns in your waistband.

346
00:20:59,191 --> 00:21:00,453
That's a bad move.

347
00:21:00,626 --> 00:21:02,890
See, then I gotta put a couple
of holes in the both of you

348
00:21:03,061 --> 00:21:04,961
in front of all these nice people.

349
00:21:05,130 --> 00:21:08,566
Let's just say one of you
gets the drop on me.

350
00:21:08,734 --> 00:21:10,031
Well, you see that girl up there?

351
00:21:10,202 --> 00:21:12,033
Go ahead, take a look.

352
00:21:12,804 --> 00:21:13,793
Yeah, her.

353
00:21:14,973 --> 00:21:16,998
She's an excellent shot.

354
00:21:17,175 --> 00:21:19,075
Do you know that little girl

355
00:21:19,244 --> 00:21:23,010
can hit a pimple on an elephant's ass
from 100 yards away?

356
00:21:23,181 --> 00:21:27,550
Oh, yeah. So here's the smart play.

357
00:21:28,253 --> 00:21:29,686
I'm gonna take your guns.

358
00:21:29,855 --> 00:21:32,415
Relax, it's gonna be fine.

359
00:21:32,591 --> 00:21:36,027
We're gonna get up,
we're gonna take a little walk

360
00:21:36,194 --> 00:21:38,992
and then we're gonna have
a nice conversation somewhere,

361
00:21:39,164 --> 00:21:41,689
like gentlemen.

362
00:21:44,903 --> 00:21:47,098
You know,
I completely misjudged you.

363
00:21:47,773 --> 00:21:50,241
You're nowhere near as dumb
as you look.

364
00:21:53,211 --> 00:21:54,508
[GROVER CHUCKLES]

365
00:21:54,680 --> 00:21:57,615
LYNN: You okay?
McGARRETT: I'm fine. Keep going.

366
00:21:58,850 --> 00:22:01,284
LYNN:
See, it's not that bad, right?

367
00:22:01,453 --> 00:22:03,353
McGARRETT:
Well, it's not great, but...

368
00:22:03,522 --> 00:22:05,012
LYNN:
I know.

369
00:22:05,390 --> 00:22:08,689
I'm sorry, but it's gonna
save us a lot of time.

370
00:22:45,297 --> 00:22:48,289
- Steve.
- I'm okay. I'm good, I'm good.

371
00:22:49,968 --> 00:22:50,992
LYNN:
Good work.

372
00:22:51,169 --> 00:22:53,467
Piece of cake. What's next?

373
00:22:54,539 --> 00:22:56,700
Through there, it's just
another half mile to the plane.

374
00:22:56,875 --> 00:22:58,240
[GUNFIRE]

375
00:22:58,410 --> 00:23:00,241
Get down!

376
00:23:15,093 --> 00:23:16,458
[GRUNTING]

377
00:23:22,200 --> 00:23:23,326
What are you doing here?

378
00:23:23,502 --> 00:23:24,969
You stand down and I'll tell you.

379
00:23:28,206 --> 00:23:29,195
[YELLS]

380
00:23:34,813 --> 00:23:36,041
Lynn!

381
00:23:42,687 --> 00:23:44,882
- You're bleeding.
- Yeah, no, I'm okay. I'm fine.

382
00:23:45,056 --> 00:23:46,956
- Who is that guy?
- I don't know.

383
00:23:49,928 --> 00:23:51,520
I think he did jail time, though.

384
00:23:51,696 --> 00:23:53,960
You see that tattoo on his neck?
That cross?

385
00:23:54,132 --> 00:23:55,827
It looks like something
from the inside.

386
00:23:57,769 --> 00:23:59,134
All right.

387
00:24:00,939 --> 00:24:02,736
Let me see it. Just...

388
00:24:02,908 --> 00:24:04,637
- Unh.
- I'm sorry.

389
00:24:04,810 --> 00:24:06,869
I'm sorry, but we gotta
keep pressure on it, okay?

390
00:24:09,881 --> 00:24:12,679
LYNN: He's got to be dead, right?
- Let's not celebrate just yet.

391
00:24:12,851 --> 00:24:16,343
He was only half our problem.
His partner's still out there.

392
00:24:33,405 --> 00:24:34,702
McGARRETT:
Keep a lookout.

393
00:24:37,042 --> 00:24:38,031
Cuffs?

394
00:24:39,211 --> 00:24:40,235
McGARRETT:
Yeah, cuffs.

395
00:24:40,412 --> 00:24:42,710
And leg shackles and a belly chain.

396
00:24:42,881 --> 00:24:44,405
This plane was a prisoner transport.

397
00:24:44,583 --> 00:24:47,416
So the people who are after us
are escaped criminals.

398
00:24:48,019 --> 00:24:49,281
Well, there's only one set.

399
00:24:49,454 --> 00:24:53,117
So I'm thinking the guy we sent
over the falls, he was the cargo.

400
00:24:53,291 --> 00:24:55,191
Only he didn't escape.

401
00:24:57,262 --> 00:24:59,093
These things weren't opened
forcefully.

402
00:24:59,264 --> 00:25:04,031
He either had the key or the people
who were guarding him let him go.

403
00:25:04,736 --> 00:25:06,567
Excuse me.

404
00:25:10,108 --> 00:25:11,541
All right.

405
00:25:13,011 --> 00:25:14,638
Gonna fly us out of here, are you?

406
00:25:16,715 --> 00:25:18,546
Not today.

407
00:25:18,717 --> 00:25:22,653
Good, because that would be
way too impressive for a first date.

408
00:25:22,821 --> 00:25:26,552
Okay, this thing departed from Manila
9th of January, 2011.

409
00:25:26,725 --> 00:25:29,319
They had 20,000 pounds of fuel.

410
00:25:29,494 --> 00:25:34,090
ETA was 18:00 hours. LGB.
That's Long Beach, California.

411
00:25:34,266 --> 00:25:37,724
Oh, that makes sense. There's a state
penitentiary there, Terminal Island.

412
00:25:37,903 --> 00:25:40,428
Manila 2011.

413
00:25:41,439 --> 00:25:42,599
Four years ago,

414
00:25:42,774 --> 00:25:44,901
a fugitive Boston Mob boss
by the name

415
00:25:45,076 --> 00:25:47,567
of Dennis Logan,
he was picked up in the Philippines.

416
00:25:47,746 --> 00:25:51,011
I remember that guy. He was always
on TV wearing the fancy suits.

417
00:25:51,182 --> 00:25:53,707
That's right, same guy.
FBI picked him up in the Philippines

418
00:25:53,885 --> 00:25:55,409
and they were transporting him
to prison

419
00:25:55,587 --> 00:25:59,079
and presumably the plane went down
north of the Hawaiian islands.

420
00:25:59,257 --> 00:26:02,784
Right, this transponder right here,
it's been turned off manually.

421
00:26:02,961 --> 00:26:05,452
Which means that the ATC
could never track this plane.

422
00:26:05,630 --> 00:26:08,258
To the outside world,
it looked like this plane crashed.

423
00:26:08,433 --> 00:26:10,060
Wouldn't the FBI
come looking for them?

424
00:26:10,235 --> 00:26:11,600
Well, sure, but they hid the plane.

425
00:26:11,770 --> 00:26:13,670
We barely saw it and
we were standing next to it.

426
00:26:13,838 --> 00:26:16,636
What about the pilot,
all the other people on the plane?

427
00:26:16,808 --> 00:26:19,834
I don't see any signs of a struggle.
I'm thinking they must've been in on it.

428
00:26:20,011 --> 00:26:22,775
Logan had money.
He had lots and lots of money.

429
00:26:22,948 --> 00:26:24,939
He must have paid them
to disappear.

430
00:26:25,116 --> 00:26:27,107
Go and see if you can find
anything useful on board.

431
00:26:27,285 --> 00:26:29,276
I'm gonna look in the storage bay.

432
00:26:51,576 --> 00:26:55,444
Steve? This looks like something.

433
00:26:56,681 --> 00:26:59,980
- Excellent. That's an ELT.
- A what?

434
00:27:00,151 --> 00:27:04,053
It's an emergency locater transmitter.
It sends out a signal.

435
00:27:04,222 --> 00:27:07,555
The satellite grabs it, forwards
the data to rescue authorities.

436
00:27:07,726 --> 00:27:08,886
I like the sound of that.

437
00:27:09,060 --> 00:27:10,425
Yeah, if this thing works,

438
00:27:10,595 --> 00:27:13,860
phones are gonna start ringing
in relay stations all across the country.

439
00:27:14,699 --> 00:27:16,496
That's a good sign.

440
00:27:17,736 --> 00:27:19,499
That's not good.

441
00:27:25,810 --> 00:27:27,607
LYNN: That sucks.
- Okay.

442
00:27:27,779 --> 00:27:30,373
Logan and his partner,
they had radios, right?

443
00:27:30,548 --> 00:27:32,311
Which means they got access
to a power source.

444
00:27:32,484 --> 00:27:37,183
If we can get to that power source,
we can get this ELT working.

445
00:27:38,857 --> 00:27:40,347
Jesse's dad, where is he?

446
00:27:40,992 --> 00:27:42,391
Never seen him before.

447
00:27:42,560 --> 00:27:45,757
Look, nobody's dead yet.
Nobody's even hurt.

448
00:27:45,930 --> 00:27:47,795
You can still walk away
from this a free man.

449
00:27:47,966 --> 00:27:50,059
We just need to know
where Jesse's father is.

450
00:27:50,969 --> 00:27:52,596
I think I'll stop talking now.

451
00:27:53,338 --> 00:27:54,999
Fine.

452
00:27:55,173 --> 00:27:56,834
Our turn.

453
00:27:57,008 --> 00:27:58,566
Your name is Sean Roberts.

454
00:27:58,743 --> 00:28:00,540
Street knows you as Giraffe.

455
00:28:00,712 --> 00:28:02,805
You did a four-year stint
in Folsom for armed robbery,

456
00:28:02,981 --> 00:28:04,539
18 months in Chino for assault.

457
00:28:04,716 --> 00:28:06,809
Extortion and kidnapping
are a big step up for you.

458
00:28:06,985 --> 00:28:08,919
Let's not forget
about carrying a piece in public.

459
00:28:09,688 --> 00:28:14,250
So with the right judge,
you're looking at about ten years plus.

460
00:28:15,460 --> 00:28:16,791
It's got you thinking, right?

461
00:28:18,963 --> 00:28:20,726
[DOOR BUZZES THEN OPENS]

462
00:28:23,201 --> 00:28:27,501
Look, with a little help here,
you could walk instead of doing time.

463
00:28:27,672 --> 00:28:30,402
KONO:
Where is Kai Frontera?

464
00:28:32,410 --> 00:28:33,604
Kai who?

465
00:28:36,548 --> 00:28:38,516
[LAUGHS]

466
00:28:49,561 --> 00:28:52,121
Look, Chin, these guys are pros.
They got encrypted phones.

467
00:28:52,297 --> 00:28:54,094
The crime lab's trying
to break them now.

468
00:28:54,265 --> 00:28:57,462
The clock is ticking. There's probably
not enough time to pull all the data.

469
00:28:57,635 --> 00:29:00,001
Let's get the other one in here.

470
00:29:06,277 --> 00:29:08,211
Lynn, stop, wait.
You're bleeding again.

471
00:29:08,379 --> 00:29:10,279
- We gotta keep moving.
- No, no, no, wait, wait.

472
00:29:10,448 --> 00:29:12,439
- Let me see that.
- It's fine. Make a new bandage.

473
00:29:12,617 --> 00:29:14,016
Just let me see it.

474
00:29:14,185 --> 00:29:16,949
Okay, this thing needs
more than another bandage.

475
00:29:18,022 --> 00:29:20,149
Okay, I'm gonna clean the wound
with this.

476
00:29:20,325 --> 00:29:21,553
With coconut water?

477
00:29:21,726 --> 00:29:23,853
Yeah, coconut water. Don't knock it.

478
00:29:24,028 --> 00:29:25,052
You know, in World War II,

479
00:29:25,230 --> 00:29:27,164
they used coconut water
in the I.V. Solutions

480
00:29:27,332 --> 00:29:29,493
when they ran out of glucose.
Did you know that?

481
00:29:32,937 --> 00:29:33,961
All right.

482
00:29:37,675 --> 00:29:38,664
All right.

483
00:29:40,245 --> 00:29:41,507
Thank you.

484
00:29:41,679 --> 00:29:43,476
You are very welcome.

485
00:29:46,351 --> 00:29:47,978
[MOTOR WHIRRING NEARBY]

486
00:29:48,153 --> 00:29:50,417
Steve, did you hear that?

487
00:29:50,588 --> 00:29:52,579
We gotta move.

488
00:30:04,569 --> 00:30:05,831
Look who's back from the dead.

489
00:30:09,507 --> 00:30:11,532
- Where are they?
- I don't know.

490
00:30:12,310 --> 00:30:14,540
We gotta find them. Now.

491
00:30:16,948 --> 00:30:18,939
We need to get that boat.

492
00:30:19,317 --> 00:30:21,842
Okay, I like where this is going.

493
00:30:22,020 --> 00:30:23,385
How do you suggest we do that?

494
00:30:24,189 --> 00:30:25,247
You're gonna steal it.

495
00:30:28,326 --> 00:30:30,385
I already told you guys
I don't know no Kai.

496
00:30:30,562 --> 00:30:32,359
GROVER:
And we'd believe you.

497
00:30:32,897 --> 00:30:35,388
Well, that is if you weren't
such a world-class scumbag.

498
00:30:35,567 --> 00:30:38,400
- Excuse me?
- What are you, deaf, scumbag?

499
00:30:38,570 --> 00:30:40,162
You even know
who you're talking to?

500
00:30:40,338 --> 00:30:42,135
I know exactly
what I'm talking to, Diaz.

501
00:30:42,307 --> 00:30:45,140
A violent predicate felon
working on his second strike.

502
00:30:45,310 --> 00:30:47,870
And you know what?
For a scumbag like yourself,

503
00:30:48,046 --> 00:30:50,105
a kidnap charge
is gonna mean 25 to life.

504
00:30:50,281 --> 00:30:52,476
And if that kidnapping
gets bumped up to murder...

505
00:30:52,650 --> 00:30:53,776
Well, then you're just done.

506
00:30:53,952 --> 00:30:57,615
Then a great day for you
is gonna mean extra Jell-O.

507
00:30:58,957 --> 00:31:01,050
It's gotta be halftime.

508
00:31:02,460 --> 00:31:05,327
- Last chance, Armando.
- Or what?

509
00:31:05,496 --> 00:31:06,724
What are you gonna do to me?

510
00:31:08,099 --> 00:31:09,794
[ARMANDO LAUGHS]

511
00:31:09,968 --> 00:31:12,493
Let me give you
some friendly advice.

512
00:31:12,670 --> 00:31:14,638
Make sure Kukui loses that game.

513
00:31:15,506 --> 00:31:16,837
[GRUNTS]

514
00:31:17,275 --> 00:31:20,608
You're a cop, man.
You can't do this.

515
00:31:20,778 --> 00:31:22,541
You're absolutely right, I can't.

516
00:31:22,714 --> 00:31:23,772
And you can't kidnap a guy

517
00:31:23,948 --> 00:31:25,711
and force his son
to throw a football game.

518
00:31:25,884 --> 00:31:29,342
So maybe neither you or I
are the best judges of what's right

519
00:31:29,520 --> 00:31:30,509
and what's wrong!

520
00:31:30,688 --> 00:31:32,087
[GROANING]

521
00:31:32,257 --> 00:31:35,590
Oh, you son of a bitch.
You broke my jaw.

522
00:31:35,760 --> 00:31:37,455
I hope to hell I did,
because you know what?

523
00:31:37,629 --> 00:31:40,689
Otherwise it would mean that your
blood is all over me for nothing!

524
00:31:40,865 --> 00:31:44,130
Hey, hey! Take it easy. Come on.

525
00:31:44,302 --> 00:31:47,465
- We don't do that.
- You're lucky he's here.

526
00:31:47,639 --> 00:31:48,799
Come on. Listen.

527
00:31:48,973 --> 00:31:52,101
Relax. I'm not gonna hit you. I'm not
gonna hit you. I'm just an old man.

528
00:31:52,277 --> 00:31:55,804
Now maybe I should give you
a little friendly advice, hmm?

529
00:31:55,980 --> 00:31:58,346
You need to tell us
who you're working for.

530
00:32:01,853 --> 00:32:03,343
No?

531
00:32:05,156 --> 00:32:07,215
Okay.

532
00:32:07,392 --> 00:32:10,259
I'm not a gambling man
like yourself.

533
00:32:10,428 --> 00:32:12,623
I usually only bet on sure things.

534
00:32:12,797 --> 00:32:15,027
Like he's gonna keep
right on hitting you.

535
00:32:16,668 --> 00:32:18,966
I'll tell you what though. Just for fun.

536
00:32:19,137 --> 00:32:21,298
Let's see how much I got.
One. I got two.

537
00:32:21,472 --> 00:32:23,667
I got... I got 300.

538
00:32:23,841 --> 00:32:25,570
I can't bet any more. I got a wife.

539
00:32:25,743 --> 00:32:31,272
I got $300 that says you're gonna
tell us where Jesse's father is

540
00:32:31,449 --> 00:32:34,748
and then the kid's gonna go out,
and he's gonna win his football game.

541
00:32:34,919 --> 00:32:37,615
And then your boss
is going to either jail,

542
00:32:37,789 --> 00:32:40,724
the hospital or the morgue today.

543
00:32:41,259 --> 00:32:42,988
You know what?
I dare you to take that bet.

544
00:32:45,763 --> 00:32:46,855
Three hundred.

545
00:32:53,838 --> 00:32:55,430
I didn't think so.

546
00:32:58,710 --> 00:33:00,940
[SIREN WAILING]

547
00:33:01,112 --> 00:33:03,842
GROVER: All right, it looks like the
coach put Jesse back in the game.

548
00:33:04,015 --> 00:33:05,573
He just connected
on a 40-yard pass.

549
00:33:05,750 --> 00:33:09,516
So Kukui's down ten with a little bit
more than 14 minutes left to play.

550
00:33:09,687 --> 00:33:11,018
Damn. Gutsy kid.

551
00:33:11,189 --> 00:33:13,123
Let's hope he's got the focus
to finish the game.

552
00:33:14,025 --> 00:33:17,461
Finally, okay, DEA just downloaded
the information on our kidnapper.

553
00:33:17,628 --> 00:33:19,391
His name is Oliver Zelenko.

554
00:33:19,564 --> 00:33:22,124
He had an import-export business
out of Los Angeles

555
00:33:22,300 --> 00:33:24,359
that was just recently shut down.

556
00:33:24,535 --> 00:33:25,968
The feds think that it was a...

557
00:33:26,137 --> 00:33:28,731
It was a front for running heroin
from Turkey.

558
00:33:28,906 --> 00:33:30,703
Seems he's also
a degenerate gambler.

559
00:33:30,875 --> 00:33:34,276
He had a big house in Ka'a'awa,
and now it's under foreclosure.

560
00:33:34,445 --> 00:33:36,413
I'm guessing he put down
a big bet against Kukui

561
00:33:36,581 --> 00:33:37,775
to get himself healthy again.

562
00:33:37,949 --> 00:33:39,712
Yeah. Hey, how much further?

563
00:33:39,884 --> 00:33:42,045
Thirty miles.

564
00:33:42,220 --> 00:33:45,712
Shoot, 30 miles. We got some
timeouts and delays, brother.

565
00:33:45,890 --> 00:33:48,256
- I don't think we gonna make it.
- We'll make it.

566
00:33:48,426 --> 00:33:49,916
[PHONE RINGS]

567
00:33:51,295 --> 00:33:53,593
- Kono, please tell me you're there.
- We're here.

568
00:33:53,765 --> 00:33:55,323
CHIN HO: <i>Good.</i>
- What about you?

569
00:33:55,500 --> 00:33:57,559
CHIN HO: <i>We broke one of the guys.</i>
GROVER: <i>Literally.</i>

570
00:33:57,735 --> 00:34:00,431
He said that they're holding
Jesse's father in Ka'a'awa.

571
00:34:00,605 --> 00:34:03,233
- <i>We're halfway there.</i>
- Kid looks kind of shaky.

572
00:34:03,408 --> 00:34:04,966
- <i>What do I tell him?</i>
- Nothing.

573
00:34:05,143 --> 00:34:06,667
Keep your men positioned
all around.

574
00:34:06,844 --> 00:34:09,642
<i>If anyone so much as looks at Jesse
the wrong way, take him down.</i>

575
00:34:09,814 --> 00:34:10,803
Copy that.

576
00:34:15,453 --> 00:34:18,445
- So, what's the plan?
- Nothing changes.

577
00:34:18,623 --> 00:34:21,524
We find him, we kill him,
get the hell off the island.

578
00:34:21,692 --> 00:34:23,125
- Go where?
- Can't stay here, Vicki.

579
00:34:23,294 --> 00:34:24,283
We've been compromised.

580
00:34:24,462 --> 00:34:27,590
Lookit, there are hundreds
of these little islands in the chain.

581
00:34:27,765 --> 00:34:30,563
- No one's ever gonna find us.
- That's what you said about this place.

582
00:34:30,735 --> 00:34:32,168
[FLARE GUN FIRES]

583
00:34:33,304 --> 00:34:34,362
Over there!

584
00:34:51,889 --> 00:34:53,447
[GRUNTING]

585
00:35:10,007 --> 00:35:10,996
There he is.

586
00:35:15,213 --> 00:35:17,511
Hey, hey, hey. Where's the girl?

587
00:35:19,851 --> 00:35:21,682
You stay on him.

588
00:35:58,289 --> 00:35:59,347
[GUN COCKS]

589
00:36:02,293 --> 00:36:03,783
You know something?

590
00:36:04,529 --> 00:36:06,087
It almost worked.

591
00:36:08,466 --> 00:36:10,058
[LYNN GRUNTING]

592
00:36:11,469 --> 00:36:14,905
Hey, McGarrett! I got your girl!

593
00:36:15,072 --> 00:36:18,940
You show yourself or I will kill her!

594
00:36:19,911 --> 00:36:21,242
Steve!

595
00:36:21,879 --> 00:36:23,437
You don't think I'll do it?

596
00:36:26,050 --> 00:36:28,018
McGARRETT [OVER RADIO]:
<i>Let her go.</i>

597
00:36:31,222 --> 00:36:34,783
I said, let her go. All right,
you've had a good run, now it's over.

598
00:36:35,826 --> 00:36:39,262
You are in no position to give orders.

599
00:36:40,031 --> 00:36:42,226
VICKI [OVER RADIO]:
<i>I'm sorry, Dennis.</i>

600
00:36:45,269 --> 00:36:46,463
You hear that, pal, huh?

601
00:36:46,637 --> 00:36:49,663
I'm taking Vicki
back to Oahu with me.

602
00:36:49,840 --> 00:36:52,138
I don't believe you.

603
00:36:52,310 --> 00:36:56,508
There's no way you're gonna go
and leave your girlfriend behind.

604
00:36:59,450 --> 00:37:01,611
I just met her. What do I care?

605
00:37:10,428 --> 00:37:11,452
LOGAN:
Keep moving.

606
00:37:15,032 --> 00:37:18,832
You better pray to God
he didn't take my boat.

607
00:37:19,003 --> 00:37:22,905
If he took your girlfriend,
he definitely took your boat.

608
00:37:23,608 --> 00:37:25,200
Move faster.

609
00:37:25,376 --> 00:37:26,866
[VICKI GRUNTING]

610
00:37:27,612 --> 00:37:30,172
Move! Now! Go on! Go!

611
00:37:30,348 --> 00:37:32,475
Move! Move!

612
00:37:32,650 --> 00:37:34,174
Where is he? Where the hell is he?

613
00:37:34,352 --> 00:37:37,344
Don't move. Drop it right now.

614
00:37:37,521 --> 00:37:38,783
Drop the gun, get on your knees.

615
00:37:38,956 --> 00:37:40,218
[GUN COCKS]

616
00:37:40,891 --> 00:37:42,859
On your knees.

617
00:37:43,694 --> 00:37:46,857
Hands behind your head.
Interlock your fingers.

618
00:37:48,065 --> 00:37:51,523
Lynn, if he moves,
you shoot him, all right?

619
00:37:51,702 --> 00:37:53,499
My pleasure.

620
00:38:01,045 --> 00:38:02,706
Gotta say, you look good

621
00:38:02,880 --> 00:38:06,008
for somebody who died
in a plane crash four years ago.

622
00:38:06,183 --> 00:38:08,777
I got money. I could pay you.

623
00:38:08,953 --> 00:38:10,648
Like you paid the Feds off
who were supposed

624
00:38:10,821 --> 00:38:12,812
to take you to prison
the first time, is that right?

625
00:38:13,291 --> 00:38:14,918
Get up.

626
00:38:18,029 --> 00:38:20,293
Everybody's got a price, McGarrett.

627
00:38:20,464 --> 00:38:22,227
What's yours?

628
00:38:23,501 --> 00:38:25,594
This is it. Let's go.

629
00:38:29,707 --> 00:38:32,870
ANNOUNCER: First and goal,
Kukui looking to tie this game up.

630
00:38:33,044 --> 00:38:35,103
As Jesse Frontera has led his team

631
00:38:35,279 --> 00:38:38,442
to an unbelievable comeback.
Frontera drops back.

632
00:38:38,616 --> 00:38:40,777
He keeps the ball, takes off running,

633
00:38:40,951 --> 00:38:44,114
leaps over two defensemen
and touchdown, Frontera!

634
00:38:44,288 --> 00:38:45,619
Can you believe
what we are seeing?

635
00:38:45,790 --> 00:38:47,417
[CHEERING]

636
00:38:51,162 --> 00:38:52,595
Kukui lines up for the extra point.

637
00:38:53,597 --> 00:38:55,064
Snaps the ball for the extra point.

638
00:38:57,635 --> 00:39:01,503
It's good. We're all tied at 20
with a minute and half left to play.

639
00:39:01,672 --> 00:39:03,902
- An improbable comeback by Kukui.
- You guys there yet?

640
00:39:04,075 --> 00:39:05,542
We got five miles left.

641
00:39:05,710 --> 00:39:07,405
Five miles in 90 seconds
is not gonna happen.

642
00:39:07,578 --> 00:39:09,808
Please tell me there's
at least one timeout left.

643
00:39:09,980 --> 00:39:11,777
There isn't.

644
00:39:14,652 --> 00:39:16,517
ANNOUNCER: Kukui lines up
for an onside kick.

645
00:39:16,687 --> 00:39:19,485
It's a low-line drive
heading right for Kaiser.

646
00:39:19,657 --> 00:39:21,716
The ball's loose! Kukui recovers!

647
00:39:21,892 --> 00:39:23,655
I do not believe it!

648
00:39:23,828 --> 00:39:24,954
Kukui will have a chance

649
00:39:25,129 --> 00:39:27,859
to win the game
and head to the state championship

650
00:39:28,032 --> 00:39:30,159
for the first time in ten years.

651
00:39:32,403 --> 00:39:36,840
Listen, man, I appreciate
what you're trying to do for this kid...

652
00:39:37,375 --> 00:39:39,400
but I have an SUV
for this kind of thing

653
00:39:39,577 --> 00:39:43,013
and from now on,
we're taking my SUV.

654
00:39:46,751 --> 00:39:47,877
ANNOUNCER:
Twenty seconds left

655
00:39:48,052 --> 00:39:49,781
and Kukui has no timeouts
remaining.

656
00:39:49,954 --> 00:39:52,980
Frontera snaps the ball.
Drops back, looks to his right.

657
00:39:53,157 --> 00:39:56,058
He completes it to his tight end
for a first down, stopping the clock

658
00:39:56,227 --> 00:39:57,694
<i>with 12 seconds left in the game.</i>

659
00:39:57,862 --> 00:40:00,387
This is the problem with kids
these days.

660
00:40:00,564 --> 00:40:02,031
They don't do what you tell them.

661
00:40:02,867 --> 00:40:05,335
Your son is driving his team
down the field again.

662
00:40:05,503 --> 00:40:07,130
It's like he wants to be an orphan.

663
00:40:09,907 --> 00:40:11,568
ANNOUNCER:
Twelve seconds left in the game.

664
00:40:11,742 --> 00:40:13,300
Kukui's just out of field goal range.

665
00:40:13,477 --> 00:40:16,139
Frontera will have to win this one
with his arm.

666
00:40:16,313 --> 00:40:18,042
Twenty yards separates Kukui High

667
00:40:18,215 --> 00:40:19,807
and a berth
to the state championship.

668
00:40:19,984 --> 00:40:24,284
Frontera will have one final play
to get his team in the end zone.

669
00:40:24,455 --> 00:40:26,150
Kukui is lined up
in the spread formation.

670
00:40:26,323 --> 00:40:29,292
Frontera looks over the defense.
This is it, the last play of the game.

671
00:40:29,460 --> 00:40:32,361
Frontera drops back.
He's under pressure. Rolls right.

672
00:40:34,131 --> 00:40:36,497
Frontera's got a man in the back
of the end zone! He throws!

673
00:40:44,608 --> 00:40:45,700
[AUDIENCE CHEERING]

674
00:40:45,876 --> 00:40:50,074
Touchdown, Kukui! If you don't believe
in miracles, you do now.

675
00:40:50,247 --> 00:40:52,841
Because you've just watched
one hell of a second half.

676
00:40:53,017 --> 00:40:55,485
The crowd is absolutely wild,

677
00:40:55,653 --> 00:40:59,350
as Kukui High has completed
a miraculous, unbelievable comeback.

678
00:41:03,060 --> 00:41:05,028
Your kid just cost me
another half a million.

679
00:41:07,264 --> 00:41:08,253
Put him on his knees.

680
00:41:08,432 --> 00:41:10,832
Unh! No!

681
00:41:11,001 --> 00:41:13,993
It didn't have to be this way, you know?
All your boy had to do was lose.

682
00:41:14,171 --> 00:41:15,433
[GRUNTING]

683
00:41:15,606 --> 00:41:17,267
No.

684
00:41:18,709 --> 00:41:20,233
ZELENKO:
Hold him still.

685
00:41:23,948 --> 00:41:25,074
CHIN HO:
Kai Frontera?

686
00:41:25,749 --> 00:41:27,876
KAI: Yeah.
- You all right?

687
00:41:29,019 --> 00:41:31,078
- All right, let's get you up.
KAI: Yeah.

688
00:41:33,858 --> 00:41:34,847
[CHEERING]

689
00:41:35,025 --> 00:41:37,516
ANNOUNCER: And Frontera
is lifted into the air by his teammates

690
00:41:37,695 --> 00:41:38,719
and carried off the field.

691
00:41:38,896 --> 00:41:39,920
[CELL PHONE RINGS]

692
00:41:40,097 --> 00:41:43,089
A new legend has been born in Hawaii,
as this one is for the history books.

693
00:41:43,267 --> 00:41:45,292
KONO:
Chin, what'd you say?

694
00:41:45,469 --> 00:41:46,766
[CHEERING]

695
00:42:10,094 --> 00:42:11,789
McGARRETT:
They're all yours, Agent Brennan.

696
00:42:11,962 --> 00:42:13,452
BRENNAN:
Thanks, commander.

697
00:42:18,936 --> 00:42:21,598
MARSHALL: Mr. Logan,
you're under arrest for murder,

698
00:42:21,772 --> 00:42:23,262
violation of the RICO Act,

699
00:42:23,440 --> 00:42:25,635
and bribing federal agents
to help you fake your death.

700
00:42:25,809 --> 00:42:27,743
You'll be extradited to Boston
to stand trial

701
00:42:27,912 --> 00:42:30,142
for these most recent charges,

702
00:42:30,314 --> 00:42:32,976
then you'll begin serving
your sentence at Terminal Island.

703
00:42:33,150 --> 00:42:34,913
Think of it as trading one island
for another.

704
00:42:36,520 --> 00:42:37,782
Get him out of here.

705
00:42:41,425 --> 00:42:43,518
I want you to know,

706
00:42:43,694 --> 00:42:46,822
I think that went really well
for a first date.

707
00:42:48,599 --> 00:42:49,759
Yeah, me too.

708
00:42:49,934 --> 00:42:51,959
Me too. I mean, we're both still alive.

709
00:42:52,136 --> 00:42:53,467
It's a great start, right?

710
00:42:54,872 --> 00:42:57,500
Come on, I'll take you home.

711
00:43:01,545 --> 00:43:03,536
LYNN: You were pretty convincing
back there.

712
00:43:04,181 --> 00:43:06,274
Were you really gonna
leave me behind?

713
00:43:06,450 --> 00:43:09,146
I heard you talking to Logan.

714
00:43:09,320 --> 00:43:10,719
Yeah, well, it worked, didn't it?

715
00:43:10,888 --> 00:43:13,186
Yeah, what if it didn't?
What was your plan B?

716
00:43:13,357 --> 00:43:14,619
I'll tell you next Saturday.

717
00:43:14,792 --> 00:43:17,693
Ah. You asking me
on a second date?

718
00:43:18,562 --> 00:43:20,325
Yeah, we'll go for coffee,
how about that?

719
00:43:20,497 --> 00:43:21,828
[LYNN LAUGHS]

720
00:43:21,999 --> 00:43:24,490
And malasadas.
Malasadas are safe.

721
00:43:25,235 --> 00:43:29,001
LYNN: Malasadas and coffee
sounds like a perfect date.

722
00:43:31,000 --> 00:43:35,000
<b><font color="#0E7521">Ripped & Corrected By mstoll</font></b>

