﻿1
00:00:04,251 --> 00:00:06,419
[snarling]

2
00:00:06,538 --> 00:00:08,444
♪♪

3
00:00:08,506 --> 00:00:10,542
[growls]

4
00:00:10,710 --> 00:00:14,081
♪♪

5
00:00:22,969 --> 00:00:25,104
[snarls]

6
00:00:25,225 --> 00:00:27,560
♪♪

7
00:00:30,563 --> 00:00:32,065
[growls]

8
00:00:32,696 --> 00:00:34,165
[gasps]

9
00:00:34,262 --> 00:00:38,734
[telephone ringing]

10
00:00:40,440 --> 00:00:42,175
♪♪

11
00:00:43,020 --> 00:00:44,193
Malcolm.

12
00:00:44,259 --> 00:00:47,356
MALCOLM: The Vice President
is waiting.

13
00:00:47,540 --> 00:00:50,136
- All right.
- [telephone beeps]

14
00:00:50,332 --> 00:00:52,323
Three hours ago,
there was an event

15
00:00:52,378 --> 00:00:54,758
on the Russian/Chechen
border

16
00:00:54,793 --> 00:00:58,910
involving a joint Russian/U.S.
nuclear inspection team.

17
00:00:58,945 --> 00:01:02,134
They drove straight into
a Chechen rebel ambush.

18
00:01:02,169 --> 00:01:04,706
[yelling in Russian]

19
00:01:05,631 --> 00:01:07,266
[goats bleating]

20
00:01:10,804 --> 00:01:12,638
[screaming]

21
00:01:14,588 --> 00:01:16,812
Nine short-range
nuclear missiles

22
00:01:16,847 --> 00:01:19,284
are now in the hands
of terrorists.

23
00:01:19,359 --> 00:01:20,779
The missiles
are disarmed, right?

24
00:01:20,814 --> 00:01:23,974
Not for long. They took
a hostage to reassemble them.

25
00:01:24,060 --> 00:01:25,612
Dr. Eugene Bullock...

26
00:01:25,670 --> 00:01:28,795
the D.o.D.'s top expert
in atomic weapons.

27
00:01:28,921 --> 00:01:30,289
[indistinct shouting]

28
00:01:30,436 --> 00:01:32,225
Any clue who the warlord is
behind all this?

29
00:01:32,260 --> 00:01:33,938
Oh, yes.

30
00:01:33,973 --> 00:01:35,932
Malik Ahmad.

31
00:01:38,165 --> 00:01:41,730
♪♪

32
00:01:42,567 --> 00:01:44,314
- Please!
- _

33
00:01:44,637 --> 00:01:48,714
First we asked for freedom,
and we were oppressed.

34
00:01:48,791 --> 00:01:50,694
Then we begged
for it.

35
00:01:51,033 --> 00:01:52,912
We were imprisoned.

36
00:01:53,036 --> 00:01:54,674
And then
we fought for it.

37
00:01:55,623 --> 00:01:57,423
And we were killed.

38
00:01:58,128 --> 00:02:01,178
<i>Now...
our enemies will die.</i>

39
00:02:01,253 --> 00:02:05,370
Ahmad uploaded this
as a recruitment video

40
00:02:05,483 --> 00:02:08,385
half an hour ago.

41
00:02:08,809 --> 00:02:10,978
[<i>gunshots</i>]

42
00:02:15,157 --> 00:02:17,738
So you knew this butcher from
your days in Special Forces?

43
00:02:17,789 --> 00:02:20,432
He was in Afghanistan in '03
fighting with the Taliban.

44
00:02:20,557 --> 00:02:23,355
That is, till they kicked him
out for being too extremist.

45
00:02:25,582 --> 00:02:27,514
He slaughtered
an entire village

46
00:02:27,550 --> 00:02:30,383
because they allowed my platoon
to dig them a well.

47
00:02:30,578 --> 00:02:32,081
[<i>gunshots</i>]

48
00:02:32,184 --> 00:02:34,119
[<i>indistinct shouting</i>]

49
00:02:34,272 --> 00:02:35,956
So how do we catch
this guy?

50
00:02:35,988 --> 00:02:37,957
This guy's
a monster.

51
00:02:38,082 --> 00:02:40,786
You don't catch him...
you kill him.

52
00:02:40,821 --> 00:02:44,493
♪♪

53
00:02:55,649 --> 00:03:00,649
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

54
00:03:00,964 --> 00:03:01,740
- [elevator bell dings]
- So you really think

55
00:03:01,819 --> 00:03:02,982
Olga's
gonna play ball,

56
00:03:03,017 --> 00:03:05,618
maybe get us
some actionable intel?

57
00:03:05,658 --> 00:03:08,093
Nicolas Volker sends her a bomb
as a break-up gift.

58
00:03:08,129 --> 00:03:10,399
Yeah,
I think she'll play ball.

59
00:03:10,792 --> 00:03:13,166
WOMAN ON P.A.: <i>Dr. Gadaski
to Cardiology, stat.</i>

60
00:03:13,230 --> 00:03:16,023
<i>Dr. Gadaski to Cardiology,
stat.</i>

61
00:03:16,428 --> 00:03:18,365
- Mmm!
- Jesus Christ.

62
00:03:18,415 --> 00:03:19,983
Guys.

63
00:03:20,309 --> 00:03:22,041
Don't blame them.

64
00:03:22,083 --> 00:03:23,964
The bomb
gave me a concussion,

65
00:03:23,999 --> 00:03:26,354
and the concussion
gave me a fever.

66
00:03:26,424 --> 00:03:28,474
I was told you had something
to offer me.

67
00:03:28,665 --> 00:03:30,142
Hmm?

68
00:03:30,176 --> 00:03:31,860
Clearly,
I was wrong.

69
00:03:33,880 --> 00:03:35,960
Nine missiles.

70
00:03:37,946 --> 00:03:41,691
I know where Malik Ahmad
is holding Dr. Bullock.

71
00:03:41,986 --> 00:03:46,525
As well as all those
nasty little missiles.

72
00:03:46,558 --> 00:03:48,394
♪♪

73
00:03:48,502 --> 00:03:52,602
And by tomorrow, it will be
too late to ever get them back.

74
00:03:56,944 --> 00:03:59,153
So how in God's name
does Olga know

75
00:03:59,188 --> 00:04:00,562
where Bullock
and the missiles are?

76
00:04:00,597 --> 00:04:02,966
Evidently, Ahmad's
one of her former clients.

77
00:04:03,001 --> 00:04:05,598
He used her intel
to plan the ambush.

78
00:04:05,861 --> 00:04:06,962
What else you got?

79
00:04:07,096 --> 00:04:08,561
Olga refuses
to talk to anyone

80
00:04:08,607 --> 00:04:10,967
other than the unknown operative
that captured her.

81
00:04:11,017 --> 00:04:12,084
She was adamant.

82
00:04:12,118 --> 00:04:13,954
I thought it wise
not to reveal the fact

83
00:04:13,987 --> 00:04:15,343
that we haven't
identified him yet.

84
00:04:15,378 --> 00:04:16,922
And when
will that be?

85
00:04:17,039 --> 00:04:19,207
I don't know.
We're still working on it.

86
00:04:19,892 --> 00:04:21,861
But my gut tells me
that this unknown operative

87
00:04:21,912 --> 00:04:24,282
is one of ours.

88
00:04:25,506 --> 00:04:26,127
Ours?

89
00:04:26,162 --> 00:04:30,263
His wet work dovetails almost
exactly with the CIA's playbook.

90
00:04:30,392 --> 00:04:31,929
GRAY:
I've already checked.

91
00:04:32,037 --> 00:04:33,348
He's an orphan.

92
00:04:33,383 --> 00:04:35,592
Contrary
to Edwin's chatter intercept

93
00:04:35,627 --> 00:04:37,275
at the FBI water cooler,

94
00:04:37,316 --> 00:04:40,318
the CIA is not behind
every global conspiracy.

95
00:04:40,398 --> 00:04:42,019
Just the ones that go sideways.
[chuckles]

96
00:04:42,054 --> 00:04:45,000
Edwin, I know you have your
issues with managing stress,

97
00:04:45,035 --> 00:04:47,238
so I'm gonna disregard
that remark.

98
00:04:47,347 --> 00:04:49,088
ECKHART:
Okay, great.

99
00:04:49,232 --> 00:04:50,310
What about Ahmad?

100
00:04:50,396 --> 00:04:52,031
Marine FORCON
is already infiltrating

101
00:04:52,066 --> 00:04:53,218
the Eastern caucuses.

102
00:04:53,284 --> 00:04:54,781
Right, and what are
the odds of finding him

103
00:04:54,816 --> 00:04:56,953
in that
godforsaken wasteland?

104
00:04:57,990 --> 00:04:59,799
Slim and none,
sir.

105
00:04:59,831 --> 00:05:02,302
♪♪

106
00:05:04,168 --> 00:05:05,989
If Olga wants to tell me
where the missiles are,

107
00:05:06,024 --> 00:05:06,887
let me talk to her.

108
00:05:06,922 --> 00:05:08,579
MALCOLM:
It's a trap.

109
00:05:08,696 --> 00:05:10,427
Two days ago,
she almost killed John.

110
00:05:10,526 --> 00:05:12,160
Why should we
trust her today?

111
00:05:12,195 --> 00:05:13,646
Well, you can trust she's trying
to save her own skin.

112
00:05:13,679 --> 00:05:14,309
[sighs]

113
00:05:14,369 --> 00:05:16,294
Volker's put a pretty big
bull's-eye on her forehead.

114
00:05:16,414 --> 00:05:19,006
NATALIE: That's presuming you
can even make contact with her.

115
00:05:19,078 --> 00:05:20,499
I mean,
the woman has 24-hour guards

116
00:05:20,534 --> 00:05:21,821
on her own
hospital floor.

117
00:05:21,856 --> 00:05:24,491
Not to mention the potential
for collateral damage.

118
00:05:24,594 --> 00:05:27,850
We'll go with non-lethals...
bean-bag guns, tasers.

119
00:05:27,967 --> 00:05:29,730
Well, then you're taking
all the risk.

120
00:05:29,765 --> 00:05:30,963
That's my job.

121
00:05:30,997 --> 00:05:33,566
♪♪

122
00:05:35,710 --> 00:05:36,691
MALCOLM: John?

123
00:05:36,726 --> 00:05:38,074
I broke protocol back there,
sorry.

124
00:05:38,109 --> 00:05:41,805
No, no, this isn't about me
or my pride,

125
00:05:41,853 --> 00:05:43,922
it's about Ahmad.

126
00:05:44,057 --> 00:05:45,606
Olga gets me anywhere near
that son of a bitch,

127
00:05:45,641 --> 00:05:46,372
I'm gonna
take him out.

128
00:05:46,407 --> 00:05:48,895
No, you will not,
John.

129
00:05:49,931 --> 00:05:52,512
Not if it gets in the way
of rescuing Bullock

130
00:05:52,547 --> 00:05:54,000
and destroying
those missiles.

131
00:05:54,050 --> 00:05:57,053
<i>That</i> is your mission,
not killing Ahmad.

132
00:05:58,416 --> 00:05:59,936
REPORTER:
<i>Sources from the Pentagon say</i>

133
00:05:59,971 --> 00:06:03,827
<i>that there's no danger that the
hijackers can activate the nuclear arms</i>

134
00:06:03,908 --> 00:06:04,667
<i>and express confidence that
things will be moved quickly...</i>

135
00:06:04,702 --> 00:06:07,718
- [chuckles] <i>Skazki.
- ...along with Dr. Eugene bullock.</i>

136
00:06:07,753 --> 00:06:11,032
- What?
- Fairy tales.

137
00:06:11,159 --> 00:06:13,203
WOMAN ON P.A.:
<i>Pain Management to three west,</i>

138
00:06:13,264 --> 00:06:14,597
<i>Pain Management to three west.</i>

139
00:06:14,632 --> 00:06:16,168
Okay,
I'm in play.

140
00:06:16,203 --> 00:06:17,419
Copy that.

141
00:06:17,509 --> 00:06:21,234
Shutting down
hospital video surveillance.

142
00:06:21,879 --> 00:06:23,848
You're good to go.

143
00:06:23,883 --> 00:06:26,686
[siren wails in distance]

144
00:06:27,357 --> 00:06:28,660
- <i>Checking weather in the D.C. area...</i>
- [knock on door]

145
00:06:28,695 --> 00:06:30,897
MAN: Open up,
we're moving Petrovka.

146
00:06:30,932 --> 00:06:33,415
<i>...high in the 70s. Winds are gonna
be coming out of the Southwest...</i>

147
00:06:33,450 --> 00:06:36,232
- [elevator bell dings]
- Good morning.

148
00:06:38,097 --> 00:06:39,599
♪♪

149
00:06:45,614 --> 00:06:47,283
Ah!

150
00:06:48,607 --> 00:06:50,242
♪♪

151
00:06:55,363 --> 00:06:57,664
[elevator bell dings]

152
00:06:57,783 --> 00:06:59,285
♪♪

153
00:07:04,563 --> 00:07:07,260
- [gasping]
- Volker sends his love.

154
00:07:07,293 --> 00:07:08,198
[grunts]

155
00:07:08,233 --> 00:07:09,870
[screams]

156
00:07:11,072 --> 00:07:14,476
[sighs]

157
00:07:14,744 --> 00:07:16,823
I was afraid
you didn't get my message.

158
00:07:17,940 --> 00:07:19,243
You're late.

159
00:07:20,024 --> 00:07:21,719
You're ungrateful.

160
00:07:25,447 --> 00:07:27,251
- What's this?
- [collar beeps]

161
00:07:27,286 --> 00:07:29,427
A titanium
tracking collar.

162
00:07:29,462 --> 00:07:32,485
That's a stupid way
to begin a negotiation.

163
00:07:33,142 --> 00:07:35,122
If you double cross me,
Olga,

164
00:07:35,157 --> 00:07:37,630
then I'll release your location
on the Dark Web.

165
00:07:37,665 --> 00:07:40,526
I'm sure your old boyfriend
would be thrilled to know where you are.

166
00:07:41,152 --> 00:07:43,103
I would have preferred
a bracelet.

167
00:07:43,166 --> 00:07:44,863
You'd have just
chewed off your hand.

168
00:07:44,897 --> 00:07:46,958
Oh, I'll take that
as a compliment.

169
00:07:46,993 --> 00:07:48,280
Come on.

170
00:07:48,502 --> 00:07:49,913
Down the hall
to the right.

171
00:07:50,339 --> 00:07:52,075
Why me, Olga?
Why not the FBI?

172
00:07:52,110 --> 00:07:53,300
I want
my freedom,

173
00:07:53,335 --> 00:07:55,208
and the government
can't protect me.

174
00:07:55,240 --> 00:07:56,341
[door thuds]

175
00:07:56,789 --> 00:07:58,409
In order
to vanish,

176
00:07:58,444 --> 00:08:01,139
I need the help of the
second-best specialist I know.

177
00:08:01,201 --> 00:08:02,536
Second-best,
huh?

178
00:08:02,687 --> 00:08:03,705
You think
you're better than me?

179
00:08:03,761 --> 00:08:06,248
No.
But Nicolas is.

180
00:08:11,724 --> 00:08:13,260
♪♪

181
00:08:17,486 --> 00:08:19,265
No, no, no,
no, no, no, no!

182
00:08:19,354 --> 00:08:21,289
No, no! Shit.

183
00:08:21,534 --> 00:08:22,769
♪♪

184
00:08:23,750 --> 00:08:26,614
We need security now!
Level two, O.R. five!

185
00:08:26,772 --> 00:08:29,007
♪♪

186
00:08:29,494 --> 00:08:31,142
Shotgun?

187
00:08:32,083 --> 00:08:33,534
It's a bean-bag gun.

188
00:08:33,591 --> 00:08:35,159
Seriously?

189
00:08:35,201 --> 00:08:36,248
It's a long story.

190
00:08:36,284 --> 00:08:38,753
- Right. Left.
- [alarm blaring]

191
00:08:39,013 --> 00:08:41,587
Hands up,
nobody move!

192
00:08:42,049 --> 00:08:44,420
MAN ON P.A.: <i>Attention all
visitors and hospital staff,</i>

193
00:08:44,539 --> 00:08:47,007
<i>we're in lockdown.
Remain calm.</i>

194
00:08:47,071 --> 00:08:51,086
<i>Security Situation Red.
Security Situation Red.</i>

195
00:08:51,121 --> 00:08:53,090
[device whirring]

196
00:08:53,398 --> 00:08:54,800
♪♪

197
00:09:01,229 --> 00:09:02,934
[grunts]

198
00:09:03,012 --> 00:09:04,247
[screams]

199
00:09:04,576 --> 00:09:06,111
♪♪

200
00:09:06,145 --> 00:09:08,310
[grunts]

201
00:09:08,378 --> 00:09:10,180
[grunts]

202
00:09:10,315 --> 00:09:12,185
♪♪

203
00:09:15,711 --> 00:09:17,312
[screams]

204
00:09:17,455 --> 00:09:19,216
♪♪

205
00:09:19,323 --> 00:09:20,525
Ah!

206
00:09:20,660 --> 00:09:22,829
♪♪

207
00:09:25,078 --> 00:09:26,448
<i>We're in lockdown.</i>

208
00:09:26,527 --> 00:09:29,934
<i>Remain calm.
Security Situation Red.</i>

209
00:09:30,979 --> 00:09:32,639
Damn!

210
00:09:32,671 --> 00:09:34,606
[grunts]

211
00:09:34,640 --> 00:09:36,443
♪♪

212
00:09:53,658 --> 00:09:55,494
[gasping]

213
00:09:55,527 --> 00:09:57,029
♪♪

214
00:10:02,098 --> 00:10:03,502
Come on,
let's go!

215
00:10:04,593 --> 00:10:05,772
Left!

216
00:10:05,999 --> 00:10:07,771
Malcolm,
we need a new exit.

217
00:10:08,340 --> 00:10:09,986
Second floor,
northeast corner.

218
00:10:10,021 --> 00:10:11,389
Copy that.

219
00:10:12,318 --> 00:10:14,680
Northeast side,
corner window.

220
00:10:14,714 --> 00:10:16,281
[tires screech]

221
00:10:16,315 --> 00:10:18,184
- Hey, stop right there!
- Come on, come on!

222
00:10:18,217 --> 00:10:20,954
<i>Visitors and hospital staff,
we're in lockdown.</i>

223
00:10:21,011 --> 00:10:23,152
<i>Remain calm.
Security Situation Red.</i>

224
00:10:23,187 --> 00:10:26,059
- OLGA: We're trapped.
- Not yet. Come on!

225
00:10:26,217 --> 00:10:27,185
[tires squeal]

226
00:10:27,242 --> 00:10:29,254
- You've got nowhere to go!
- Hurry!

227
00:10:36,648 --> 00:10:39,443
- That's gonna hurt.
- [alarm blaring]

228
00:10:39,651 --> 00:10:42,157
That was incredible.

229
00:10:42,276 --> 00:10:44,553
Malcolm,
meet Olga.

230
00:10:44,712 --> 00:10:47,024
You interrupted
my lunch.

231
00:10:47,117 --> 00:10:48,251
[tires squeal]

232
00:10:48,307 --> 00:10:49,942
[siren wails]

233
00:10:50,697 --> 00:10:52,584
[police radio chatter,
alarm blaring]

234
00:10:53,187 --> 00:10:55,555
Where did he go?
Come on.

235
00:10:55,588 --> 00:10:57,376
Olga wants
a new identity

236
00:10:57,411 --> 00:11:00,113
and $20 million
in a Swiss bank account.

237
00:11:00,304 --> 00:11:00,997
And for that,

238
00:11:01,032 --> 00:11:03,808
she <i>will</i> tell us
where Ahmad's headquarters is.

239
00:11:03,843 --> 00:11:07,968
Tell us, no.
But she will take John there.

240
00:11:09,885 --> 00:11:11,817
Okay,
where are they?

241
00:11:13,571 --> 00:11:14,873
[computer beeping]

242
00:11:15,105 --> 00:11:16,608
MALCOLM:
Right there.

243
00:11:17,497 --> 00:11:18,259
OLGA:
Once we land,

244
00:11:18,340 --> 00:11:21,413
we take the overnight train
to the Chechen border.

245
00:11:21,516 --> 00:11:23,749
An old friend
will meet us there.

246
00:11:24,025 --> 00:11:25,183
Really?

247
00:11:25,654 --> 00:11:27,806
And who's this
old friend of yours?

248
00:11:29,680 --> 00:11:31,750
I'll make you
a deal.

249
00:11:32,828 --> 00:11:35,127
I'll tell you
who he is...

250
00:11:35,530 --> 00:11:38,414
if you tell me
who...

251
00:11:38,535 --> 00:11:40,671
you are.

252
00:11:41,922 --> 00:11:43,102
I'm shy.

253
00:11:43,279 --> 00:11:46,701
Oh, come on.
At least your name.

254
00:11:46,865 --> 00:11:48,774
What do
I call you?

255
00:11:49,416 --> 00:11:50,409
John.

256
00:11:50,443 --> 00:11:52,478
John who?

257
00:11:52,891 --> 00:11:54,747
Just John.

258
00:11:54,780 --> 00:11:56,315
Fine.

259
00:11:56,349 --> 00:11:58,753
Just John.

260
00:12:05,599 --> 00:12:07,957
MAN: <i>All units, all units,
we have all entrances and exits</i>

261
00:12:07,992 --> 00:12:09,819
<i>to the hospital
sealed at this time.</i>

262
00:12:09,968 --> 00:12:11,173
What a screw up.

263
00:12:11,274 --> 00:12:13,093
Our one shot
at recovering those missiles

264
00:12:13,128 --> 00:12:15,153
flies out
a goddamn window.

265
00:12:15,345 --> 00:12:17,174
I want to see
surveillance footage now.

266
00:12:17,231 --> 00:12:20,211
Unfortunately, all cameras were
turned off during the attack.

267
00:12:20,246 --> 00:12:21,677
Who does that
remind you of?

268
00:12:21,712 --> 00:12:23,634
- Our unknown operative.
- [cellphone ringing]

269
00:12:23,669 --> 00:12:25,227
- Yeah?
- MAN: Sir, we may have something.

270
00:12:25,262 --> 00:12:27,280
This better not be
a fishing trip.

271
00:12:27,437 --> 00:12:28,270
Okay.

272
00:12:28,342 --> 00:12:31,262
So 3:10 A.M., 10 minutes
after your daughter was rescued,

273
00:12:31,394 --> 00:12:34,117
this was taken
near the construction site.

274
00:12:35,420 --> 00:12:36,483
STANTON:
Congratulations, Jerold.

275
00:12:36,518 --> 00:12:38,491
You just caught
a minor traffic infraction.

276
00:12:38,523 --> 00:12:40,523
No, our man is here,
he's just hidden.

277
00:12:40,601 --> 00:12:42,637
Here,
I'll blow it up.

278
00:12:42,795 --> 00:12:45,365
♪♪

279
00:13:05,827 --> 00:13:07,852
_

280
00:13:07,887 --> 00:13:10,790
♪♪

281
00:13:10,823 --> 00:13:12,558
What?

282
00:13:12,590 --> 00:13:15,827
Yes.

283
00:13:16,213 --> 00:13:17,600
I'm definitely
starting to figure out

284
00:13:17,670 --> 00:13:20,463
who you are,
Just John.

285
00:13:20,498 --> 00:13:23,201
Yeah?

286
00:13:23,440 --> 00:13:24,523
Why don't you
remind me?

287
00:13:24,558 --> 00:13:26,327
I forget sometimes.

288
00:13:26,405 --> 00:13:32,960
Judging by your accent, you come
from the Midwest somewhere.

289
00:13:33,240 --> 00:13:36,382
Some depressed
little farming community.

290
00:13:36,415 --> 00:13:38,751
Tell me
I'm wrong.

291
00:13:38,783 --> 00:13:40,318
You're not wrong.

292
00:13:40,352 --> 00:13:43,690
You're just
stating the obvious.

293
00:13:47,839 --> 00:13:50,910
How is this,
then?

294
00:13:51,387 --> 00:13:53,700
You weren't
born a killer.

295
00:13:55,199 --> 00:13:56,834
You were made one.

296
00:13:58,998 --> 00:14:01,475
Oh, and you put on
a good front.

297
00:14:02,171 --> 00:14:04,627
But sometimes,
you give yourself away.

298
00:14:05,893 --> 00:14:07,180
Do you want
to know how?

299
00:14:07,213 --> 00:14:08,960
[chuckles]

300
00:14:08,995 --> 00:14:10,341
I want
to go to bed.

301
00:14:10,386 --> 00:14:11,987
[clears throat]

302
00:14:12,173 --> 00:14:13,229
You're right.

303
00:14:13,432 --> 00:14:15,142
We should sleep.

304
00:14:16,287 --> 00:14:18,924
♪♪

305
00:14:18,958 --> 00:14:22,428
[sighs]

306
00:14:23,152 --> 00:14:25,597
You do know
the bottom of our seats fold out

307
00:14:25,631 --> 00:14:28,201
to form
one big bed.

308
00:14:28,233 --> 00:14:30,235
♪♪

309
00:14:30,874 --> 00:14:33,072
We'll have more room
to lie down.

310
00:14:33,107 --> 00:14:37,709
I like to rest like this...
upright and eyes open.

311
00:14:38,685 --> 00:14:40,746
Afraid I'm gonna
cut your throat?

312
00:14:41,169 --> 00:14:42,914
Pretty much.

313
00:14:42,948 --> 00:14:45,752
[sighs]

314
00:14:47,136 --> 00:14:50,756
Then you don't understand me
as well as I understand you.

315
00:14:50,789 --> 00:14:57,030
♪♪

316
00:14:59,278 --> 00:15:01,768
Your eyes
are soft sometimes.

317
00:15:05,330 --> 00:15:08,240
That's how I know
you weren't born a killer.

318
00:15:08,273 --> 00:15:12,177
♪♪

319
00:15:13,083 --> 00:15:15,520
[door opens]

320
00:15:15,555 --> 00:15:17,509
MISSY: Hey.
I got your text.

321
00:15:17,544 --> 00:15:19,084
What's the emergency?

322
00:15:19,172 --> 00:15:21,542
Have a seat,
we need to talk.

323
00:15:27,979 --> 00:15:31,443
You were a very stubborn kid,
you know that?

324
00:15:31,478 --> 00:15:33,642
Your mom wanted to put you
in time-out all the time.

325
00:15:33,677 --> 00:15:35,300
I said no.

326
00:15:35,913 --> 00:15:37,203
You know why?

327
00:15:37,235 --> 00:15:39,104
Unh-unh.

328
00:15:39,319 --> 00:15:41,076
I saw character
in you.

329
00:15:41,127 --> 00:15:43,296
I saw strength.

330
00:15:43,408 --> 00:15:45,610
I did not
want to break that.

331
00:15:46,954 --> 00:15:48,385
I'm confused, here,
Dad.

332
00:15:48,420 --> 00:15:50,194
Is there
some kind of problem?

333
00:15:50,229 --> 00:15:52,972
The problem
is I am a cop,

334
00:15:53,007 --> 00:15:56,289
and you are a potential
accessory to a crime.

335
00:15:56,321 --> 00:15:58,724
♪♪

336
00:15:59,155 --> 00:16:01,694
Come here. Let me
show you something.

337
00:16:01,727 --> 00:16:04,063
♪♪

338
00:16:04,095 --> 00:16:06,531
[computer beeps]

339
00:16:07,579 --> 00:16:10,002
These were my men.

340
00:16:10,211 --> 00:16:11,737
Friends.

341
00:16:12,161 --> 00:16:13,539
Dad, ugh!

342
00:16:13,571 --> 00:16:15,726
This unknown operative,

343
00:16:15,791 --> 00:16:21,018
the man you say rescued you from
Olga Petrovka, is my only lead.

344
00:16:21,393 --> 00:16:23,922
Now, I know damn well
you lied to me, Missy.

345
00:16:23,957 --> 00:16:25,612
I know
you got a good look at him.

346
00:16:25,647 --> 00:16:27,506
Dad, I owe him my life.
I promised I...

347
00:16:27,582 --> 00:16:29,736
You are not being loyal
to him right now,

348
00:16:29,771 --> 00:16:32,057
you are being a traitor
to your country!

349
00:16:32,092 --> 00:16:33,704
These men
died for us.

350
00:16:33,739 --> 00:16:35,506
Their families
will never see them again.

351
00:16:35,541 --> 00:16:37,030
I understand.
I...

352
00:16:38,370 --> 00:16:39,419
[sighs]

353
00:16:40,197 --> 00:16:42,168
Do whatever you want.

354
00:16:42,346 --> 00:16:43,483
[sighs]

355
00:16:45,759 --> 00:16:48,967
It would have been nice
if I stole a cab with a heater.

356
00:16:49,173 --> 00:16:50,907
You think
this is cold?

357
00:16:50,942 --> 00:16:52,280
This is nothing.

358
00:16:52,315 --> 00:16:55,083
In Novosibirsk, my father would
take me hunting in this weather.

359
00:16:55,118 --> 00:16:58,309
Are you kidding?
How old were you?

360
00:16:58,344 --> 00:17:01,077
Oh,
10, 11, maybe.

361
00:17:02,956 --> 00:17:04,522
What did you guys
hunt for?

362
00:17:05,336 --> 00:17:06,527
Everything.

363
00:17:06,562 --> 00:17:09,728
Birds,
deer, rabbits.

364
00:17:10,813 --> 00:17:13,965
The first thing I killed
was a fox.

365
00:17:14,222 --> 00:17:15,867
She was beautiful.

366
00:17:16,120 --> 00:17:18,970
So white,
she almost melted in the snow.

367
00:17:19,420 --> 00:17:22,074
We saw the steam
coming from her wound.

368
00:17:22,718 --> 00:17:26,645
I thought her soul
was rising to the sky.

369
00:17:27,740 --> 00:17:29,949
Papa was so proud.

370
00:17:31,753 --> 00:17:35,425
You see, there was a time
when I had soft eyes, too.

371
00:17:36,145 --> 00:17:38,081
[vehicle approaches]

372
00:17:39,458 --> 00:17:41,794
Here's the man
who can get us to Ahmad.

373
00:17:41,826 --> 00:17:43,595
♪♪

374
00:17:50,436 --> 00:17:51,804
Olga.

375
00:17:52,113 --> 00:17:54,295
I'm so glad the rumors
of your death were wrong.

376
00:17:54,330 --> 00:17:56,537
Yes, well,
if you're not making enemies,

377
00:17:56,572 --> 00:17:59,503
you're not making money.
[chuckles]

378
00:17:59,595 --> 00:18:00,578
Mwah!

379
00:18:00,612 --> 00:18:02,614
[bird caws]

380
00:18:03,712 --> 00:18:06,260
- Did you bring the dress?
- Of course.

381
00:18:06,295 --> 00:18:07,920
And everything else
you requested.

382
00:18:07,952 --> 00:18:09,488
♪♪

383
00:18:10,853 --> 00:18:13,204
I thought
you'd be alone.

384
00:18:13,344 --> 00:18:14,578
Who's this?

385
00:18:15,213 --> 00:18:18,323
I've been slowly
figuring that out.

386
00:18:18,357 --> 00:18:20,233
_

387
00:18:23,634 --> 00:18:25,671
[grunts]

388
00:18:30,562 --> 00:18:31,664
[chuckles]

389
00:18:32,800 --> 00:18:35,076
- That's a funny joke.
- [laughs]

390
00:18:35,111 --> 00:18:36,649
You could have
gotten us killed.

391
00:18:36,681 --> 00:18:38,921
It was worth it
for the look on your face.

392
00:18:38,956 --> 00:18:40,537
How did you know
I even spoke Russian?

393
00:18:40,572 --> 00:18:42,656
On the train, you grabbed
the sugar packets for your tea

394
00:18:42,691 --> 00:18:43,956
instead of the salt.

395
00:18:44,081 --> 00:18:44,957
Come on.

396
00:18:45,081 --> 00:18:47,332
You drive
while I dress, okay?

397
00:18:47,405 --> 00:18:49,473
Fox story,
my ass.

398
00:18:51,263 --> 00:18:53,299
Ah!
[speaks Russian]

399
00:18:53,816 --> 00:18:55,652
[engine turns over]

400
00:18:56,934 --> 00:18:59,337
♪♪

401
00:18:59,920 --> 00:19:06,492
Ma'am, I just intercepted this
from an internal FBI communique.

402
00:19:07,766 --> 00:19:09,490
Is that John?

403
00:19:09,591 --> 00:19:10,457
Yes.

404
00:19:10,492 --> 00:19:11,483
[sighs]

405
00:19:11,517 --> 00:19:13,151
And if
they enhance the photo?

406
00:19:13,184 --> 00:19:15,505
Then John is burned.

407
00:19:16,817 --> 00:19:18,345
Can we stop them?

408
00:19:18,380 --> 00:19:20,840
There's a piece of malware
that might work,

409
00:19:20,875 --> 00:19:23,645
but it's got to be delivered
on site.

410
00:19:25,766 --> 00:19:28,200
JOHN: That guy back there was
Niko Kraxos, the arms dealer?

411
00:19:28,232 --> 00:19:30,471
[grunts] Yes.

412
00:19:30,506 --> 00:19:31,836
We're old friends.

413
00:19:31,870 --> 00:19:33,430
And you burned him
just like that?

414
00:19:33,465 --> 00:19:35,932
[sighs]
I had no choice.

415
00:19:35,967 --> 00:19:37,966
We need this car,
yes?

416
00:19:38,110 --> 00:19:40,642
The license plate
is our invitation.

417
00:19:40,677 --> 00:19:41,919
Invitation to what?

418
00:19:42,007 --> 00:19:43,181
An auction.

419
00:19:43,320 --> 00:19:46,919
Ahmad is selling some
of the missiles he captured.

420
00:19:46,951 --> 00:19:53,025
And arms dealers from around
the world are flying in to bid.

421
00:19:53,057 --> 00:19:54,263
How do you know
all this?

422
00:19:54,298 --> 00:19:55,795
[sighs]

423
00:19:56,152 --> 00:19:58,780
I buy
and sell intelligence.

424
00:19:58,898 --> 00:20:00,238
It's my business
to know.

425
00:20:00,334 --> 00:20:01,302
Hmm.

426
00:20:01,482 --> 00:20:05,103
Ah. <i>Prekrasna!</i>

427
00:20:05,136 --> 00:20:06,638
♪♪

428
00:20:06,673 --> 00:20:09,930
- [chatter]
- STANTON: That's it?

429
00:20:10,040 --> 00:20:11,398
That's the best
you can do?

430
00:20:11,585 --> 00:20:13,854
Uh, well,
there's one other option.

431
00:20:14,321 --> 00:20:16,482
The CIA
has a more powerful version

432
00:20:16,517 --> 00:20:18,415
of facial-enhancement
software.

433
00:20:18,591 --> 00:20:20,440
They call it Persona.

434
00:20:20,475 --> 00:20:23,235
- The CIA.
- CIA.

435
00:20:25,422 --> 00:20:26,490
- [cork pops]
- Aah!

436
00:20:26,525 --> 00:20:29,313
[giggles]

437
00:20:29,348 --> 00:20:32,018
[sighs]

438
00:20:32,807 --> 00:20:33,833
Mmm!

439
00:20:34,858 --> 00:20:37,274
I love Champagne
in the morning.

440
00:20:37,309 --> 00:20:38,277
Hmm?

441
00:20:39,407 --> 00:20:40,803
I'll celebrate
after the mission,

442
00:20:40,838 --> 00:20:42,706
when we get
those missiles back.

443
00:20:42,755 --> 00:20:44,663
That is just stupid.

444
00:20:44,767 --> 00:20:47,074
After the mission,
you may be dead.

445
00:20:47,844 --> 00:20:52,014
To be alive another day
in our business,

446
00:20:52,049 --> 00:20:54,353
that's enough
to celebrate.

447
00:20:55,221 --> 00:20:57,725
[chuckles] Wow.

448
00:20:57,760 --> 00:21:00,459
You must have been really fun
in high school.

449
00:21:01,319 --> 00:21:03,246
DOOLEY: Okay, kids,
please stay together.

450
00:21:03,281 --> 00:21:06,165
Our next stop
is the FBI Forensic Lab.

451
00:21:06,380 --> 00:21:09,785
My dad says that the FBI
is outdated.

452
00:21:09,880 --> 00:21:11,452
Mm, next time,
bring your dad.

453
00:21:11,487 --> 00:21:13,266
We'd <i>love</i>
to meet him.

454
00:21:13,301 --> 00:21:14,984
Have you
shot anybody?

455
00:21:15,019 --> 00:21:15,673
No.

456
00:21:17,060 --> 00:21:18,652
[cellphone chirps]

457
00:21:18,687 --> 00:21:19,314
♪♪

458
00:21:19,349 --> 00:21:20,582
_

459
00:21:23,878 --> 00:21:25,065
_

460
00:21:26,485 --> 00:21:29,488
[indistinct conversation]

461
00:21:29,520 --> 00:21:35,026
♪♪

462
00:21:37,259 --> 00:21:39,193
- Jerold, safety meeting.
- What?

463
00:21:39,228 --> 00:21:42,468
- Got to go!
- Oh, okay.

464
00:21:42,623 --> 00:21:44,636
No,
you are.

465
00:21:44,670 --> 00:21:47,305
L.O.L.

466
00:21:47,338 --> 00:21:49,040
♪♪

467
00:22:01,459 --> 00:22:02,662
[clears throat]

468
00:22:02,697 --> 00:22:04,222
Hey,
who are you?

469
00:22:04,256 --> 00:22:06,092
♪♪

470
00:22:10,807 --> 00:22:13,545
Hey,
who are you?

471
00:22:14,040 --> 00:22:18,320
Well, I'm not the guy who left
his computer logged on, am I?

472
00:22:18,599 --> 00:22:22,091
I am Special Agent Charles
Elliot, Internal Affairs,

473
00:22:22,126 --> 00:22:23,514
and I've been waiting
for you, Jerold.

474
00:22:23,549 --> 00:22:25,026
Sit down.

475
00:22:25,192 --> 00:22:27,195
Uh, uh, I'm sorry,
what is... what is this?

476
00:22:27,306 --> 00:22:29,408
Have you shared your password
with anyone?

477
00:22:29,443 --> 00:22:31,087
[chuckles]
No, why would I do that?

478
00:22:31,122 --> 00:22:33,347
You can cut the belligerent
attitude, Jerold.

479
00:22:33,382 --> 00:22:34,981
I'm trying
to help you.

480
00:22:35,016 --> 00:22:35,771
Help me?

481
00:22:35,804 --> 00:22:39,254
Someone has used your password
to hack into our mainframe.

482
00:22:39,289 --> 00:22:40,561
Oh, my God!
Oh, my God.

483
00:22:40,596 --> 00:22:42,128
Has anything
been compromised?

484
00:22:42,163 --> 00:22:45,630
Well, now, you jumped to
that conclusion mighty quickly,

485
00:22:45,665 --> 00:22:47,493
didn't you,
Jerold?

486
00:22:47,528 --> 00:22:49,061
Well, I... I'm sorry,
I'm just scared.

487
00:22:49,108 --> 00:22:51,528
I swear to God, I don't know
anything about this breach.

488
00:22:51,601 --> 00:22:52,736
Mm-hmm.

489
00:22:53,408 --> 00:22:55,824
Plug this in,
we'll see.

490
00:22:55,856 --> 00:22:56,705
What is that?

491
00:22:56,756 --> 00:22:58,136
It will help us
track down

492
00:22:58,248 --> 00:23:01,266
whoever has been using
your password.

493
00:23:01,696 --> 00:23:03,082
Unless, of course,
you're lying.

494
00:23:03,117 --> 00:23:04,812
No, sir.

495
00:23:07,334 --> 00:23:08,938
♪♪

496
00:23:10,071 --> 00:23:11,874
[computer beeping]

497
00:23:11,907 --> 00:23:16,758
♪♪

498
00:23:16,878 --> 00:23:17,972
_

499
00:23:18,113 --> 00:23:19,547
[beeping continues]

500
00:23:19,691 --> 00:23:21,273
Takes a minute.

501
00:23:21,387 --> 00:23:22,752
- ♪♪
- _

502
00:23:25,357 --> 00:23:26,594
_

503
00:23:27,398 --> 00:23:28,328
Oh,
that's strange.

504
00:23:28,363 --> 00:23:29,994
What?
What... what is strange?

505
00:23:30,029 --> 00:23:31,939
Somebody with
a high-level security clearance

506
00:23:31,974 --> 00:23:34,196
just accessed
my work folder.

507
00:23:34,228 --> 00:23:36,354
♪♪

508
00:23:36,389 --> 00:23:37,507
_

509
00:23:43,246 --> 00:23:46,602
_

510
00:23:46,775 --> 00:23:48,415
Change of plans.

511
00:23:49,376 --> 00:23:52,113
♪♪

512
00:23:53,250 --> 00:23:54,547
GRAY:
Looks promising.

513
00:23:54,582 --> 00:23:56,716
I'll have my people
run it through Persona.

514
00:23:57,350 --> 00:23:59,314
Then I will walk it in
to the President.

515
00:23:59,369 --> 00:24:00,375
STANTON:
No, no, no.

516
00:24:00,410 --> 00:24:02,257
<i>I</i> walk it in
to the President.

517
00:24:02,289 --> 00:24:03,345
My intel.

518
00:24:03,380 --> 00:24:05,416
My software.

519
00:24:05,908 --> 00:24:08,238
Okay, fine,
we'll walk it in together.

520
00:24:08,426 --> 00:24:11,335
But if this leads
to getting the missiles back,

521
00:24:11,410 --> 00:24:16,253
the press release will call it
a joint FBI/CIA operation.

522
00:24:16,288 --> 00:24:17,161
Agreed.

523
00:24:17,196 --> 00:24:19,775
Have your people
send it over immediately.

524
00:24:19,807 --> 00:24:20,942
[computer beeping]

525
00:24:20,976 --> 00:24:22,544
Uh-oh.

526
00:24:23,628 --> 00:24:26,716
It says my file is initializing
an encrypted export.

527
00:24:26,751 --> 00:24:29,083
All right, now look, you can't
let them send that file

528
00:24:29,118 --> 00:24:31,390
until my software
is downloaded.

529
00:24:31,593 --> 00:24:32,821
I'm sorry,
there's nothing I can do.

530
00:24:32,853 --> 00:24:34,055
There's what?

531
00:24:34,860 --> 00:24:37,538
Well,
I could...

532
00:24:37,659 --> 00:24:38,960
♪♪

533
00:24:40,173 --> 00:24:42,764
DOOLEY:
Benjamin Peterson?

534
00:24:43,298 --> 00:24:46,501
Peterson,
Mr. Benjamin Peterson?

535
00:24:48,538 --> 00:24:50,320
Hello.

536
00:24:50,419 --> 00:24:52,184
MAN: The Vice President.
Where's my camera?!

537
00:24:52,219 --> 00:24:54,456
Hi,
how's everybody doing?

538
00:24:55,209 --> 00:24:56,745
So sorry
to interrupt.

539
00:24:56,894 --> 00:24:59,754
- Tick tock, tick tock, Jerold.
- Okay, yeah, I know, I know, I know.

540
00:24:59,859 --> 00:25:02,808
This has never
happened before.

541
00:25:03,404 --> 00:25:04,239
Yes?

542
00:25:04,274 --> 00:25:08,020
My dad says the Vice President
doesn't to anything.

543
00:25:08,102 --> 00:25:11,692
- Like a mascot.
- Really?!

544
00:25:11,726 --> 00:25:13,594
[computer beeps]

545
00:25:13,781 --> 00:25:15,374
Okay,
we beat 'em, sir.

546
00:25:15,409 --> 00:25:16,924
Oh, ho ho.
Well, that's good.

547
00:25:16,959 --> 00:25:17,496
That's good.

548
00:25:17,531 --> 00:25:21,834
Uh, naturally, you will
discuss this with no one.

549
00:25:21,986 --> 00:25:23,006
Oh, oh.

550
00:25:23,491 --> 00:25:24,805
The...
the drive.

551
00:25:25,444 --> 00:25:27,842
- There you go.
- Good man.

552
00:25:27,875 --> 00:25:29,377
[indistinct conversations]

553
00:25:29,411 --> 00:25:31,662
- ♪♪
- _

554
00:25:31,697 --> 00:25:34,072
Our school mascot
is a porcupine.

555
00:25:34,107 --> 00:25:35,730
We call him porky.

556
00:25:35,765 --> 00:25:37,695
Hmm.

557
00:25:37,762 --> 00:25:39,697
Is that
what you're like?

558
00:25:39,888 --> 00:25:43,058
Yeah.
Like porky.

559
00:25:43,384 --> 00:25:46,228
I'm very pleased
to meet you, Grace.

560
00:25:46,453 --> 00:25:50,031
And you tell your dad
he's gonna be audited.

561
00:25:50,620 --> 00:25:52,500
We're here.

562
00:25:53,461 --> 00:25:55,970
[speaking Russian]

563
00:25:56,659 --> 00:25:58,668
Lenin Political
Correctional Facility.

564
00:25:58,703 --> 00:26:00,778
Ahmad spent seven years
as a prisoner here, right?

565
00:26:00,848 --> 00:26:02,606
Yes,
it was abandoned.

566
00:26:02,699 --> 00:26:05,502
And Ahmad made it
his headquarters.

567
00:26:05,747 --> 00:26:07,282
♪♪

568
00:26:09,249 --> 00:26:12,487
First, I'll get Bullock
and deal with the missiles.

569
00:26:12,519 --> 00:26:18,727
♪♪

570
00:26:21,594 --> 00:26:23,065
I met
the Vice President.

571
00:26:23,097 --> 00:26:25,236
Yeah!
Surprised me, too.

572
00:26:25,301 --> 00:26:26,470
Wait for me!

573
00:26:26,934 --> 00:26:29,203
♪♪

574
00:26:29,237 --> 00:26:30,688
[cellphone beeps]

575
00:26:30,758 --> 00:26:32,259
- NATALIE: Hello?
- Madam Vi...

576
00:26:32,294 --> 00:26:34,830
I know you're cross,
but you needed time.

577
00:26:34,964 --> 00:26:37,600
Even so,
it was ill-advised.

578
00:26:37,711 --> 00:26:41,083
You're welcome.

579
00:26:41,115 --> 00:26:43,584
[sighs]

580
00:26:43,617 --> 00:26:45,352
Porky.

581
00:26:45,385 --> 00:26:47,389
♪♪

582
00:26:47,424 --> 00:26:49,426
[hip-hop music playing]

583
00:27:01,135 --> 00:27:04,572
[metal detector beeping]

584
00:27:04,998 --> 00:27:05,906
Hey!

585
00:27:05,962 --> 00:27:08,041
You failed to mention
they were gonna take our guns.

586
00:27:08,159 --> 00:27:10,409
You said you don't like me
pointing out the obvious.

587
00:27:10,444 --> 00:27:11,309
JOHN:
Who's that?

588
00:27:11,366 --> 00:27:14,041
OLGA: Nasim Chaikin,
Ahmad's number two man.

589
00:27:14,247 --> 00:27:15,292
Handsome...

590
00:27:15,330 --> 00:27:17,166
in a terrorist
kind of way.

591
00:27:17,253 --> 00:27:19,822
Honored guests,
please follow me.

592
00:27:20,204 --> 00:27:21,747
I lived up
to our arrangement.

593
00:27:21,852 --> 00:27:23,460
You can take
the collar off.

594
00:27:23,564 --> 00:27:25,445
When the mission's over, I'll
find you, and I'll remove it.

595
00:27:25,486 --> 00:27:27,435
What if
you're dead?

596
00:27:27,845 --> 00:27:29,647
Drink a glass of Champagne
for me.

597
00:27:29,711 --> 00:27:31,847
John?

598
00:27:31,991 --> 00:27:34,860
We work well together.
Who knew?

599
00:27:35,003 --> 00:27:37,305
We ain't done yet.

600
00:27:37,337 --> 00:27:40,209
[music continues]

601
00:27:46,006 --> 00:27:47,867
Hey, where do you think
you're going?

602
00:27:47,916 --> 00:27:49,386
Sorry, buddy,
I didn't catch that.

603
00:27:49,484 --> 00:27:51,153
[grunts]

604
00:27:51,186 --> 00:27:53,825
[bones snap]

605
00:28:02,373 --> 00:28:06,229
[indistinct conversation]

606
00:28:06,700 --> 00:28:08,590
♪♪

607
00:28:08,746 --> 00:28:10,783
[grunts]

608
00:28:10,971 --> 00:28:12,507
[groans]

609
00:28:12,539 --> 00:28:17,178
[panting]

610
00:28:17,211 --> 00:28:19,381
♪♪

611
00:28:20,199 --> 00:28:22,717
[groans]

612
00:28:22,749 --> 00:28:26,555
♪♪

613
00:28:30,577 --> 00:28:32,013
[conversing in Russian]

614
00:28:32,571 --> 00:28:34,122
[microphone feedback]

615
00:28:34,297 --> 00:28:36,192
CHAIKIN:
Your attention, please.

616
00:28:36,359 --> 00:28:37,170
Now I would like
to introduce

617
00:28:37,205 --> 00:28:39,441
the man
who invited you all here.

618
00:28:39,887 --> 00:28:41,112
Nicolas Volker.

619
00:28:41,147 --> 00:28:44,484
[applause]

620
00:28:45,573 --> 00:28:47,409
♪♪

621
00:28:50,189 --> 00:28:51,735
VOLKER:
My friends...

622
00:28:51,954 --> 00:28:55,810
you've traveled far
for a very unique opportunity...

623
00:28:55,919 --> 00:28:59,189
a chance
not to just make money,

624
00:28:59,670 --> 00:29:03,539
but to acquire the means
to alter history.

625
00:29:03,628 --> 00:29:05,831
[applause]

626
00:29:14,568 --> 00:29:16,870
[grunts]

627
00:29:16,903 --> 00:29:19,907
♪♪

628
00:29:28,716 --> 00:29:31,902
Please, relax, enjoy.
Enjoy the Champagne.

629
00:29:31,987 --> 00:29:33,739
Enjoy the caviar.

630
00:29:33,787 --> 00:29:35,891
♪♪

631
00:29:38,857 --> 00:29:42,089
Everyone will have a chance
to inspect the merchandise,

632
00:29:42,129 --> 00:29:44,865
and then
we'll start the bidding.

633
00:29:45,165 --> 00:29:46,734
♪♪

634
00:29:48,717 --> 00:29:50,553
Dr. Bullock?

635
00:29:50,805 --> 00:29:52,440
♪♪

636
00:29:55,236 --> 00:29:58,509
- Dr. Bullock.
- [grunts]

637
00:29:59,691 --> 00:30:01,661
Ahmad.

638
00:30:05,438 --> 00:30:08,459
- Where's Bullock?
- Upstairs with Volker,

639
00:30:08,494 --> 00:30:11,413
selling his soul
to the highest bidder.

640
00:30:12,159 --> 00:30:12,732
MAN:
How do we know

641
00:30:12,767 --> 00:30:16,108
Dr. Bullock will agree
to re-arm the missiles?

642
00:30:17,342 --> 00:30:20,200
Oh, I can answer that,
if I... if I may.

643
00:30:20,351 --> 00:30:24,495
Because after
relentless torture,

644
00:30:24,637 --> 00:30:26,433
I've finally given in.

645
00:30:26,468 --> 00:30:28,437
[applause]

646
00:30:28,551 --> 00:30:30,824
It was part of the plan
from the beginning.

647
00:30:31,876 --> 00:30:33,861
You're gonna re-arm
the missiles?

648
00:30:33,941 --> 00:30:35,127
Yeah?

649
00:30:37,841 --> 00:30:39,009
Yes.

650
00:30:39,213 --> 00:30:41,323
[gun cocks]

651
00:30:41,355 --> 00:30:42,984
♪♪

652
00:30:43,056 --> 00:30:45,728
But not for you.

653
00:30:46,819 --> 00:30:48,205
[chuckles]

654
00:30:48,564 --> 00:30:50,534
[applause continues]

655
00:30:52,166 --> 00:30:54,135
Let me borrow this.

656
00:30:54,169 --> 00:30:55,336
♪♪

657
00:30:55,370 --> 00:30:57,573
[screaming]

658
00:31:02,544 --> 00:31:05,775
- Did she come alone?!
- No, no, she was with a man.

659
00:31:06,380 --> 00:31:07,512
♪♪

660
00:31:07,622 --> 00:31:09,592
Of course she was.

661
00:31:09,883 --> 00:31:15,022
And she's gonna tell me
exactly who and where he is.

662
00:31:15,055 --> 00:31:17,425
♪♪

663
00:31:19,452 --> 00:31:21,862
Gentlemen,
excuse me, please.

664
00:31:21,953 --> 00:31:22,999
Relax, enjoy.

665
00:31:23,045 --> 00:31:26,867
I have a small detail
to attend to.

666
00:31:26,902 --> 00:31:28,967
- [indistinct shouting]
- Where are your men?

667
00:31:29,129 --> 00:31:31,116
Dogs.
All of them.

668
00:31:31,319 --> 00:31:33,934
They betray me
for money.

669
00:31:33,999 --> 00:31:35,334
Set me free,

670
00:31:35,421 --> 00:31:38,658
I give you my word
I'll help you kill them all.

671
00:31:38,798 --> 00:31:41,560
Kill 'em all,
like Targo?

672
00:31:41,686 --> 00:31:43,160
What do you know
of Targo?

673
00:31:43,195 --> 00:31:44,830
I was there.

674
00:31:47,237 --> 00:31:48,394
Oh, yeah,
I remember you.

675
00:31:48,429 --> 00:31:50,632
Y-You chased me down.

676
00:31:50,987 --> 00:31:54,024
[panting]

677
00:32:15,595 --> 00:32:18,065
[grunts]

678
00:32:21,414 --> 00:32:22,241
I wake up
every morning

679
00:32:22,276 --> 00:32:24,058
and get a good look
at that scar you gave me.

680
00:32:24,093 --> 00:32:25,697
You could have killed me,
but you didn't.

681
00:32:25,732 --> 00:32:27,783
And you went on
to slaughter an entire village.

682
00:32:27,917 --> 00:32:29,351
Trust me,
Ahmad,

683
00:32:29,885 --> 00:32:32,297
I've had no problem
pulling the trigger since then.

684
00:32:32,332 --> 00:32:34,602
So now
you have a decision to make.

685
00:32:34,925 --> 00:32:36,938
You can slay
the monster,

686
00:32:37,194 --> 00:32:41,476
or you can set it free to
help you slay a bigger monster.

687
00:32:48,716 --> 00:32:50,475
Killing you
is not my mission...

688
00:32:50,575 --> 00:32:53,245
- today.
- [gunshot]

689
00:32:54,300 --> 00:32:55,997
We need guns,
yeah?

690
00:32:56,227 --> 00:32:57,491
Yeah.

691
00:32:57,703 --> 00:32:59,288
Follow me.

692
00:33:06,991 --> 00:33:08,694
[sighs]

693
00:33:10,908 --> 00:33:13,195
The Soviets
used to interrogate

694
00:33:13,230 --> 00:33:16,644
their political prisoners
down here.

695
00:33:16,922 --> 00:33:21,647
Think of all the secrets
these walls have heard.

696
00:33:22,219 --> 00:33:24,351
Want to know
my secret?

697
00:33:25,943 --> 00:33:31,025
When I saw you aiming that gun
at my face...

698
00:33:33,236 --> 00:33:36,497
...part of me was excited
to see you again.

699
00:33:37,392 --> 00:33:39,931
It's what I always loved
about you, Olga.

700
00:33:40,218 --> 00:33:42,303
You never bore me.

701
00:33:44,063 --> 00:33:46,814
I can't
return the compliment.

702
00:33:48,543 --> 00:33:51,941
Always
the same position.

703
00:33:52,115 --> 00:33:54,217
On top.

704
00:33:54,902 --> 00:33:57,485
Well,
as you know...

705
00:33:58,644 --> 00:34:00,980
I like
to be in control.

706
00:34:05,141 --> 00:34:07,437
Where's the man
who accompanied you?

707
00:34:07,496 --> 00:34:08,631
Dead.

708
00:34:09,141 --> 00:34:11,900
I shot him
when we arrived.

709
00:34:16,917 --> 00:34:18,030
[gasps]

710
00:34:18,119 --> 00:34:22,383
You know, this is
my favorite part of your face...

711
00:34:23,178 --> 00:34:25,532
your beautiful nose.

712
00:34:26,511 --> 00:34:28,581
It's the first thing
I'm going to cut off

713
00:34:28,616 --> 00:34:30,619
if you lie
to me again.

714
00:34:31,288 --> 00:34:34,149
Now where is he?

715
00:34:35,537 --> 00:34:38,341
MAN: Ahmad is missing
from his cell.

716
00:34:38,468 --> 00:34:39,671
[sighs]

717
00:34:40,015 --> 00:34:41,718
He will
murder us all.

718
00:34:43,260 --> 00:34:44,532
Watch her.

719
00:34:45,991 --> 00:34:49,271
I'm not done
with her yet.

720
00:34:50,633 --> 00:34:54,809
Shall we begin the bidding?
May we start at $100 million?

721
00:34:54,842 --> 00:34:57,886
[yelling in Russian]

722
00:34:58,113 --> 00:34:58,836
Move.

723
00:34:58,871 --> 00:35:00,508
Now that Ahmad is free,

724
00:35:00,543 --> 00:35:03,681
panic will spread through
these animals like a virus.

725
00:35:03,735 --> 00:35:05,205
Start the heli.

726
00:35:09,990 --> 00:35:11,626
[grunts]

727
00:35:13,260 --> 00:35:14,461
♪♪

728
00:35:14,494 --> 00:35:16,096
[groans]

729
00:35:16,130 --> 00:35:17,932
♪♪

730
00:35:40,698 --> 00:35:43,090
Forget the weapons
and take the back stairs.

731
00:35:43,124 --> 00:35:45,293
Volker will never
see us coming.

732
00:35:45,325 --> 00:35:46,760
[panting]

733
00:35:47,999 --> 00:35:49,763
When I was
in prison,

734
00:35:49,910 --> 00:35:52,599
they forced us
to build these devils.

735
00:35:52,982 --> 00:35:56,137
That is, when they were not busy
beating us.

736
00:35:57,144 --> 00:36:01,088
Shot my brother Lev
right here in the corner.

737
00:36:02,128 --> 00:36:04,433
Blew his brains out
right in front of me.

738
00:36:04,468 --> 00:36:05,546
♪♪

739
00:36:06,292 --> 00:36:08,247
You call me
a monster.

740
00:36:09,444 --> 00:36:12,431
Well,
this is where they made me.

741
00:36:13,181 --> 00:36:14,201
If you hate this place
so much,

742
00:36:14,236 --> 00:36:15,938
why did you make it
your headquarters?

743
00:36:16,012 --> 00:36:19,451
Like you, I like
to keep my wounds fresh.

744
00:36:21,229 --> 00:36:22,831
♪♪

745
00:36:22,956 --> 00:36:24,592
[indistinct shouting]

746
00:36:30,070 --> 00:36:32,473
Ahmad, go!

747
00:36:32,506 --> 00:36:34,342
♪♪

748
00:36:34,374 --> 00:36:35,776
Go, go, go!

749
00:36:38,701 --> 00:36:39,475
Which way,
Ahmad?

750
00:36:39,529 --> 00:36:42,366
Back stairs through here.
Go, go, go!

751
00:36:44,204 --> 00:36:47,434
- [gunshots]
- Go!

752
00:36:47,772 --> 00:36:49,440
♪♪

753
00:36:51,274 --> 00:36:54,778
Okay, Ahmad.
Now what?

754
00:36:54,812 --> 00:36:56,314
♪♪

755
00:36:56,590 --> 00:36:58,783
Promise me you'll send Chaikin
to hell.

756
00:36:58,815 --> 00:36:59,984
[sighs]

757
00:37:00,126 --> 00:37:02,035
We have
unfinished business.

758
00:37:05,589 --> 00:37:08,125
[screaming]

759
00:37:10,627 --> 00:37:12,796
Oh!

760
00:37:12,830 --> 00:37:14,498
[screaming]

761
00:37:16,202 --> 00:37:20,836
There's no need to panic.
Ladies and gentlemen, please!

762
00:37:21,059 --> 00:37:23,320
There's no need
to panic.

763
00:37:24,475 --> 00:37:26,978
[gun clicking]

764
00:37:27,011 --> 00:37:28,779
Damn!

765
00:37:28,812 --> 00:37:31,046
♪♪

766
00:37:31,119 --> 00:37:32,755
[grunts]

767
00:37:32,850 --> 00:37:36,988
♪♪

768
00:37:45,796 --> 00:37:49,197
[helicopter blades whirring,
tires screech]

769
00:37:49,232 --> 00:37:52,303
[indistinct shouting]

770
00:37:53,156 --> 00:37:54,883
Volker, what the hell
is going on here?

771
00:37:54,918 --> 00:37:56,271
VOLKER:
Small security breach.

772
00:37:56,306 --> 00:37:57,681
Chaikin's on it.

773
00:37:57,716 --> 00:38:01,145
Stay with the product...
safest place for you.

774
00:38:01,178 --> 00:38:03,415
♪♪

775
00:38:04,482 --> 00:38:08,614
I can't hear you.
Hello? Volker?!

776
00:38:09,075 --> 00:38:11,511
Oh!

777
00:38:19,897 --> 00:38:21,665
[grunts]

778
00:38:21,698 --> 00:38:22,966
[grunts]

779
00:38:23,000 --> 00:38:24,768
♪♪

780
00:38:36,279 --> 00:38:38,283
[tires screech]

781
00:38:40,884 --> 00:38:42,771
You're late.

782
00:38:42,806 --> 00:38:44,422
You're ungrateful.

783
00:38:48,192 --> 00:38:51,129
♪♪

784
00:38:56,200 --> 00:38:57,734
We're even, Ahmad.

785
00:38:57,768 --> 00:38:59,771
♪♪

786
00:39:03,239 --> 00:39:07,245
[tires screech]

787
00:39:09,858 --> 00:39:11,094
JOHN:
You lied.

788
00:39:11,263 --> 00:39:12,014
This was never about
your freedom,

789
00:39:12,049 --> 00:39:14,115
this was
about killing Volker.

790
00:39:14,817 --> 00:39:18,887
Oh.
[inhales deeply]

791
00:39:19,053 --> 00:39:21,091
It's the same thing.

792
00:39:21,526 --> 00:39:24,295
As long
as Nicolas lives...

793
00:39:24,566 --> 00:39:27,699
I can never
truly be free.

794
00:39:27,975 --> 00:39:29,430
So now what?

795
00:39:29,868 --> 00:39:32,069
You remove
the collar.

796
00:39:32,651 --> 00:39:36,439
I disappear,
try to start a new life.

797
00:39:36,547 --> 00:39:39,305
And hopefully,
Nicolas doesn't find me.

798
00:39:39,866 --> 00:39:43,157
Unless
you break your word,

799
00:39:43,265 --> 00:39:46,569
and Nicolas
definitely will kill me.

800
00:39:46,783 --> 00:39:50,689
♪♪

801
00:39:53,061 --> 00:39:54,293
Thank you.

802
00:39:54,645 --> 00:39:57,092
How do you know
I'm gonna let you go?

803
00:39:57,225 --> 00:39:58,628
Your eyes.

804
00:39:59,980 --> 00:40:02,100
For a moment,
they were soft again.

805
00:40:02,132 --> 00:40:04,602
♪♪

806
00:40:12,207 --> 00:40:14,646
- [horn honks]
- _

807
00:40:14,681 --> 00:40:17,949
This image was taken near
the construction site.

808
00:40:19,028 --> 00:40:22,276
I need you
to be absolutely honest with me.

809
00:40:22,398 --> 00:40:24,622
Is this
the man who rescued you?

810
00:40:24,654 --> 00:40:25,890
♪♪

811
00:40:28,659 --> 00:40:29,826
Yes.

812
00:40:29,859 --> 00:40:31,962
[sighs]

813
00:40:31,995 --> 00:40:33,997
Thank you,
baby.

814
00:40:34,031 --> 00:40:36,634
♪♪

815
00:40:37,132 --> 00:40:39,854
NATALIE: Only you would put
your own face in the file.

816
00:40:39,898 --> 00:40:41,298
[chuckles]

817
00:40:41,402 --> 00:40:45,073
Yes,
from a different life.

818
00:40:45,161 --> 00:40:48,098
An entire division
of Russian Spetsnaz

819
00:40:48,171 --> 00:40:50,668
is taking credit
for destroying those missiles.

820
00:40:50,761 --> 00:40:51,664
An entire division?

821
00:40:51,699 --> 00:40:54,335
- Mm-hmm.
- I'm flattered.

822
00:40:55,116 --> 00:40:57,989
And what happened
to Olga?

823
00:40:59,914 --> 00:41:01,487
Got away.

824
00:41:02,476 --> 00:41:04,011
<i>Nasdrovia.</i>

825
00:41:04,471 --> 00:41:05,830
Huh.

826
00:41:06,248 --> 00:41:08,496
REPORTER: <i>A spokesman for
the Russian Defense Ministry</i>

827
00:41:08,531 --> 00:41:11,333
<i>reported today that
the Russian troops swept in</i>

828
00:41:11,368 --> 00:41:13,220
<i>and secured
the nuclear missiles,</i>

829
00:41:13,255 --> 00:41:16,238
<i>which had been taken Tuesday
by Chechen separatists...</i>

830
00:41:16,273 --> 00:41:20,362
<i>regrettably, rebels were
executed by national...</i>

831
00:41:20,397 --> 00:41:22,759
WOMAN ON P.A.:
<i>Now boarding at gate 14.</i>

832
00:41:26,770 --> 00:41:30,608
♪♪

833
00:41:30,643 --> 00:41:35,643
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

