﻿1
00:00:00,770 --> 00:00:02,701
<i>Previously on Sleepy Hollow...</i>

2
00:00:02,797 --> 00:00:04,197
Boy, you look like your father

3
00:00:04,198 --> 00:00:06,787
when we were shavetails
down at Parris Island.

4
00:00:06,788 --> 00:00:08,656
So, what are these,

5
00:00:08,657 --> 00:00:10,324
bank accounts, transit numbers?

6
00:00:10,325 --> 00:00:12,093
That's Liechtenstein and that's Geneva.

7
00:00:12,094 --> 00:00:13,528
It was your father's idea.

8
00:00:13,529 --> 00:00:15,275
The man I'm working to take down,

9
00:00:15,276 --> 00:00:16,761
his name is Atticus Nevins.

10
00:00:16,762 --> 00:00:18,530
It looks like you already
are a part of it.

11
00:00:18,531 --> 00:00:20,532
What the hell is going on here?

12
00:00:20,533 --> 00:00:23,396
JENNY: <i>Got a name on our
Shard thief, Sophie Foster.</i>

13
00:00:23,397 --> 00:00:24,857
A couple people heard about the job,

14
00:00:24,858 --> 00:00:27,326
said Atticus Nevins was footing the bill.

15
00:00:27,327 --> 00:00:29,261
<i>I'm gonna dig into him
and see what I can find.</i>

16
00:00:29,262 --> 00:00:31,363
- The Shard.
- You're making a big mistake.

17
00:00:31,364 --> 00:00:32,865
That's my specialty.

18
00:00:32,866 --> 00:00:35,105
Trees are often associated

19
00:00:35,106 --> 00:00:37,689
<i>with the entrance to the underworld.</i>

20
00:00:37,690 --> 00:00:39,910
<i>She's preparing something.</i>

21
00:00:40,007 --> 00:00:42,842
<i>I fear her return is inevitable.</i>

22
00:00:42,843 --> 00:00:44,023
The only question is

23
00:00:44,024 --> 00:00:45,223
what insidious plan

24
00:00:45,224 --> 00:00:47,024
does she have for her return?

25
00:00:47,407 --> 00:00:48,440
(gunshot)

26
00:00:48,441 --> 00:00:51,310
MAN: Forward!

27
00:00:51,311 --> 00:00:53,212
Know thyself.

28
00:00:53,213 --> 00:00:54,880
(distant sounds of gunfire, men shouting)

29
00:00:54,881 --> 00:00:57,316
Know thy enemy.

30
00:00:58,551 --> 00:01:00,118
Know these things

31
00:01:00,119 --> 00:01:04,423
and one need not fear 1,000 battles.

32
00:01:04,424 --> 00:01:07,292
For there will come

33
00:01:07,293 --> 00:01:10,596
1,000 victories.

34
00:01:15,503 --> 00:01:16,947
<i>The Art of War.</i>

35
00:01:16,948 --> 00:01:18,848
You've read Sun Tzu.

36
00:01:18,849 --> 00:01:20,884
Gave us copies at the academy.

37
00:01:20,885 --> 00:01:21,951
Then you will recognize this.

38
00:01:21,952 --> 00:01:23,887
"A clever fighter is not one who wins,

39
00:01:23,888 --> 00:01:25,788
but one who..."

40
00:01:27,758 --> 00:01:29,726
Checkmate.

41
00:01:29,727 --> 00:01:31,761
"...one who wins with ease."

42
00:01:31,762 --> 00:01:34,898
You know a counter to Philidor's open?

43
00:01:34,899 --> 00:01:36,399
Corbin taught me the game.

44
00:01:36,400 --> 00:01:37,934
He said it's, uh, best

45
00:01:37,935 --> 00:01:39,769
if I just feel my way.

46
00:01:39,770 --> 00:01:41,404
- "Feel your way"?
- Mm-hmm.

47
00:01:41,405 --> 00:01:44,941
And that nothing beats a good blindside.

48
00:01:44,942 --> 00:01:46,209
Crane?

49
00:01:46,210 --> 00:01:48,811
You seem a little off your game lately.

50
00:01:50,915 --> 00:01:52,415
I don't mean just the chess.

51
00:01:52,416 --> 00:01:55,184
Well, yes, it has been

52
00:01:55,185 --> 00:01:57,053
a particularly trying few days.

53
00:01:57,054 --> 00:01:58,988
United States Immigration

54
00:01:58,989 --> 00:02:00,924
may well be Dante's tenth circle of Hell.

55
00:02:00,925 --> 00:02:02,759
The archives

56
00:02:02,760 --> 00:02:04,727
remains at risk from developers.

57
00:02:04,728 --> 00:02:06,496
All hurdles you'll overcome.

58
00:02:06,497 --> 00:02:08,498
And then there is Pandora.

59
00:02:08,499 --> 00:02:09,999
My research has yielded precious little

60
00:02:10,000 --> 00:02:11,734
to explain where the portal in her tree

61
00:02:11,735 --> 00:02:12,936
may have taken her.

62
00:02:12,937 --> 00:02:16,539
And I fear, contrary to
the popular saying,

63
00:02:16,540 --> 00:02:20,209
what we do not know
may very well hurt us.

64
00:02:20,210 --> 00:02:22,445
(knocking)

65
00:02:24,281 --> 00:02:26,849
- (door opens)
- REYNOLDS: Hey, Mills.

66
00:02:26,850 --> 00:02:27,951
Danny.

67
00:02:27,952 --> 00:02:29,819
Agent Reynolds.

68
00:02:29,820 --> 00:02:31,988
- (door closes)
- Ah, sorry to interrupt your morning.

69
00:02:31,989 --> 00:02:33,856
Not at all.

70
00:02:34,959 --> 00:02:36,459
Philidor, huh?

71
00:02:36,460 --> 00:02:38,181
Easy to beat if you're not careful.

72
00:02:39,964 --> 00:02:41,264
Yes, I know.

73
00:02:41,265 --> 00:02:42,632
It's, uh...

74
00:02:42,633 --> 00:02:44,233
It's... it's easy.

75
00:02:44,234 --> 00:02:45,802
Everyone knows how to...

76
00:02:45,803 --> 00:02:46,970
Oh, I think my kettle's boiled.

77
00:02:46,971 --> 00:02:48,805
Tea? No? Tea? No?

78
00:02:48,806 --> 00:02:51,774
No? Tea?

79
00:02:51,775 --> 00:02:53,776
I got to say I still don't get that dude.

80
00:02:53,777 --> 00:02:54,777
He grows on you.

81
00:02:54,778 --> 00:02:55,778
That's right.

82
00:02:55,779 --> 00:02:57,146
You always did like a challenge.

83
00:02:57,147 --> 00:02:58,848
Kept you on your toes at Quantico.

84
00:02:58,849 --> 00:03:00,083
What's up?

85
00:03:00,084 --> 00:03:01,751
I got to head to DC
for a couple of days,

86
00:03:01,752 --> 00:03:04,654
check in with the Deputy
Director's Office.

87
00:03:04,655 --> 00:03:05,888
ABBIE: Anything serious?

88
00:03:05,889 --> 00:03:06,956
REYNOLDS: Shouldn't be.

89
00:03:06,957 --> 00:03:09,225
Just up against a deadline
on the Nevins case.

90
00:03:09,226 --> 00:03:11,160
Got to ask for an extension, so...

91
00:03:12,997 --> 00:03:14,564
Duty phone.

92
00:03:14,565 --> 00:03:16,310
How about you hold down the fort

93
00:03:16,311 --> 00:03:17,667
while I'm gone?

94
00:03:17,668 --> 00:03:19,936
Really?

95
00:03:21,905 --> 00:03:24,073
You sure you don't want to
give that to somebody else?

96
00:03:24,074 --> 00:03:26,008
You've earned it.

97
00:03:29,079 --> 00:03:30,737
ABBIE: Hmm.

98
00:03:30,907 --> 00:03:33,182
I'll do what I can to deserve this.

99
00:03:33,183 --> 00:03:34,851
Thank you, sir.

100
00:03:34,852 --> 00:03:37,186
Mm-hmm.

101
00:03:57,307 --> 00:03:59,675
You know I spent 96 hours

102
00:03:59,676 --> 00:04:01,978
casing a warehouse in Dubai to get this?

103
00:04:01,979 --> 00:04:04,981
This is about the Shard
of Anubis, isn't it?

104
00:04:04,982 --> 00:04:06,916
We know Mills and Corbin have it.

105
00:04:06,917 --> 00:04:08,251
Just let me go get it.

106
00:04:08,252 --> 00:04:09,852
Oh, you had your chance.

107
00:04:09,853 --> 00:04:11,020
Really?

108
00:04:11,021 --> 00:04:12,522
You're gonna play it that way?

109
00:04:12,523 --> 00:04:13,956
So they were a little tougher

110
00:04:13,957 --> 00:04:14,857
than we thought.

111
00:04:14,858 --> 00:04:16,726
I won't be so gentle this time.

112
00:04:16,727 --> 00:04:18,694
Okay? I can play rough.

113
00:04:18,695 --> 00:04:21,497
Honey, you don't know what rough is.

114
00:04:21,498 --> 00:04:23,232
The person who contracted me for this job

115
00:04:23,233 --> 00:04:24,667
is a demanding sort

116
00:04:24,668 --> 00:04:25,735
and if I don't have the Shard

117
00:04:25,736 --> 00:04:26,736
in the next 12 hours...

118
00:04:26,737 --> 00:04:27,737
Let me guess.

119
00:04:27,738 --> 00:04:29,472
There will be hell to pay.

120
00:04:29,473 --> 00:04:32,642
Oh, hell will be getting off easy.

121
00:04:36,914 --> 00:04:38,981
So, you're gonna recite

122
00:04:38,982 --> 00:04:41,717
Norse poetry to them?

123
00:04:41,718 --> 00:04:43,719
Granted,

124
00:04:43,720 --> 00:04:44,887
it'd be torture.

125
00:04:44,888 --> 00:04:46,289
Desperate times, Sophie.

126
00:04:48,025 --> 00:04:50,126
Desperate times.

127
00:04:51,962 --> 00:04:54,163
(door closes)

128
00:05:19,089 --> 00:05:20,690
(deep rumbling)

129
00:05:20,691 --> 00:05:22,792
(gasping anxiously)

130
00:05:27,364 --> 00:05:28,104
(grunts quietly)

131
00:05:38,308 --> 00:05:42,278
"And by Pandora with passion'd heart

132
00:05:42,279 --> 00:05:47,817
Art thou summoned and fashioned part."

133
00:05:47,818 --> 00:05:50,019
(water bubbling)

134
00:05:54,525 --> 00:05:57,426
Oh, I'll be damned.

135
00:05:57,427 --> 00:05:59,529
"Of fire

136
00:05:59,530 --> 00:06:01,597
"and steel

137
00:06:01,598 --> 00:06:04,066
"and ire and rage

138
00:06:04,067 --> 00:06:07,303
"Berserkers flesh from off this page.

139
00:06:07,304 --> 00:06:09,972
"To carry forth thy Master's will

140
00:06:09,973 --> 00:06:12,275
"And follow through

141
00:06:12,276 --> 00:06:14,510
until the kill."

142
00:06:24,121 --> 00:06:27,890
(laughing)

143
00:06:51,048 --> 00:06:53,549
(growling)

144
00:06:59,856 --> 00:07:01,757
(snarling, growling)

145
00:07:01,758 --> 00:07:03,059
(gasps)

146
00:07:09,666 --> 00:07:12,635
(snarling)

147
00:07:17,774 --> 00:07:20,309
That's it.

148
00:07:22,646 --> 00:07:24,146
(roars)

149
00:07:26,783 --> 00:07:29,218
Now, go. Go fetch.

150
00:07:29,219 --> 00:07:31,020
(roaring, screeching)

151
00:07:43,233 --> 00:07:46,035
All I'm saying is if I
was the one who knew

152
00:07:46,036 --> 00:07:49,238
about a Swiss bank account
in my dad's name,

153
00:07:49,239 --> 00:07:51,440
I would consider cashing it out.

154
00:07:51,441 --> 00:07:53,542
It's blood money, Jenny.
Nevins said as much.

155
00:07:55,112 --> 00:07:56,279
So give it to charity.

156
00:07:56,280 --> 00:07:57,513
Who knows what's

157
00:07:57,514 --> 00:07:58,914
actually in that account?

158
00:07:58,915 --> 00:08:01,851
Maybe your dad left a message.

159
00:08:01,852 --> 00:08:04,020
That's what all this has been about...

160
00:08:04,021 --> 00:08:05,688
figuring out

161
00:08:05,689 --> 00:08:08,524
the riddle wrapped in an enigma

162
00:08:08,525 --> 00:08:11,160
who was August Corbin.

163
00:08:12,162 --> 00:08:13,329
That's how it started.

164
00:08:13,330 --> 00:08:15,698
I thought maybe if you
showed me the world

165
00:08:15,699 --> 00:08:17,833
you shared with my dad,
I might feel closer to him.

166
00:08:18,201 --> 00:08:19,735
(grunts)

167
00:08:19,736 --> 00:08:21,837
(both laughing)

168
00:08:21,838 --> 00:08:23,005
And?

169
00:08:25,876 --> 00:08:29,278
Well, he's not the one I feel closer to.

170
00:08:29,279 --> 00:08:32,314
(grunts)

171
00:08:37,721 --> 00:08:39,322
(groaning)

172
00:08:39,323 --> 00:08:40,189
(gasping)

173
00:08:43,293 --> 00:08:44,760
Aah!

174
00:08:44,761 --> 00:08:47,296
Oh, geez, Mills.

175
00:08:47,297 --> 00:08:49,332
I get the hint.

176
00:08:49,333 --> 00:08:52,268
Jenny?

177
00:08:52,269 --> 00:08:54,370
<i>(heart beating)</i>

178
00:08:56,740 --> 00:08:58,874
Hey, Jenny?

179
00:09:00,177 --> 00:09:02,344
Jenny!

180
00:09:08,085 --> 00:09:09,652
Hey!

181
00:09:09,653 --> 00:09:11,287
Jenny!

182
00:09:11,288 --> 00:09:13,689
Jenny...

183
00:09:21,565 --> 00:09:23,132
ABBIE: And this never happened before?

184
00:09:23,133 --> 00:09:25,101
No, I had some weird
dreams the other night.

185
00:09:25,102 --> 00:09:26,135
Could be related.

186
00:09:26,136 --> 00:09:28,170
No physical changes?

187
00:09:28,171 --> 00:09:30,139
I think I would remember
developing mutant powers.

188
00:09:30,140 --> 00:09:32,408
Look, it's-it's got to be the Shard.

189
00:09:32,409 --> 00:09:34,677
Her veins were glowing the
same color as the Shard.

190
00:09:34,678 --> 00:09:35,907
I thought

191
00:09:35,908 --> 00:09:37,680
the Shard of Anubis was a metallic lump.

192
00:09:37,681 --> 00:09:38,981
Oh, it turns out

193
00:09:38,982 --> 00:09:40,916
that was just an outer
casing of some kind.

194
00:09:40,917 --> 00:09:42,017
When Nevins opened it...

195
00:09:42,018 --> 00:09:43,452
ABBIE: Nevins? Wait a minute!

196
00:09:43,453 --> 00:09:44,620
You guys went and saw Nevins

197
00:09:44,621 --> 00:09:46,055
after I told you to steer clear?

198
00:09:46,056 --> 00:09:47,289
That was my call.

199
00:09:47,290 --> 00:09:48,357
Which I backed.

200
00:09:48,358 --> 00:09:49,658
I told you Nevins is the target

201
00:09:49,659 --> 00:09:51,827
of an active FBI investigation...

202
00:09:51,828 --> 00:09:53,396
Which is why we got in and got out.

203
00:09:53,397 --> 00:09:54,663
No harm, no foul.

204
00:09:54,664 --> 00:09:55,865
"No harm."

205
00:09:55,866 --> 00:09:57,480
You could've compromised
everything that we've...

206
00:09:57,481 --> 00:09:58,834
- If I may.
- Mm.

207
00:09:58,835 --> 00:10:01,337
What was inside the case

208
00:10:01,338 --> 00:10:02,838
after Nevins opened it?

209
00:10:02,839 --> 00:10:06,409
It was a glowing crystal.

210
00:10:06,410 --> 00:10:08,744
And when I took it from
him, it disintegrated.

211
00:10:12,416 --> 00:10:13,849
Did you touch the crystal?

212
00:10:13,850 --> 00:10:15,418
No, just the outer casing.

213
00:10:15,419 --> 00:10:16,685
And Nevins, did he handle it?

214
00:10:16,686 --> 00:10:19,722
Yeah, he-he picked it up.

215
00:10:19,723 --> 00:10:21,724
But he put on a glove.

216
00:10:27,931 --> 00:10:29,698
What you got?

217
00:10:29,699 --> 00:10:31,434
Binding stones.

218
00:10:31,435 --> 00:10:33,102
Very rare, very powerful artifact

219
00:10:33,103 --> 00:10:35,137
with a singular quality...

220
00:10:35,138 --> 00:10:38,240
they are absorbed into
the body upon contact.

221
00:10:38,241 --> 00:10:41,911
It is a way to directly
transfer mystical energy.

222
00:10:41,912 --> 00:10:44,447
You're saying I absorbed the Shard?

223
00:10:44,448 --> 00:10:46,449
That it's inside of me?

224
00:10:46,450 --> 00:10:48,117
So it would seem.

225
00:10:48,118 --> 00:10:50,419
Miss Jenny,

226
00:10:50,420 --> 00:10:53,656
mortal beings are not meant to
house this much mystical energy.

227
00:10:53,657 --> 00:10:55,191
It is akin to...

228
00:10:55,192 --> 00:10:56,692
JOE: ...plugging a high-voltage wire

229
00:10:56,693 --> 00:10:58,093
into child's toy.

230
00:10:58,094 --> 00:10:59,328
It'll fry the circuits.

231
00:10:59,329 --> 00:11:01,630
JENNY: The Shard...

232
00:11:01,631 --> 00:11:03,332
it's gonna kill me.

233
00:11:04,935 --> 00:11:08,037
♪

234
00:11:27,699 --> 00:11:34,934
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.

235
00:11:47,209 --> 00:11:49,877
So, we find a way to get
it out of her, right?

236
00:11:49,878 --> 00:11:52,646
There's got to be
some kind of spell or...

237
00:11:52,647 --> 00:11:54,290
Shard-ectomy we can perform.

238
00:11:54,291 --> 00:11:56,307
CRANE: Very little is known
about binding stones.

239
00:11:56,308 --> 00:11:57,869
It's been centuries since anyone

240
00:11:57,870 --> 00:11:59,037
even recorded seeing one.

241
00:11:59,038 --> 00:12:00,271
For what it's worth,

242
00:12:00,272 --> 00:12:01,706
I feel fine.

243
00:12:01,707 --> 00:12:03,474
I feel awesome, actually.

244
00:12:03,475 --> 00:12:04,942
Yeah, well, that can just be temporary.

245
00:12:04,943 --> 00:12:06,711
You know, the way some terminal patients

246
00:12:06,712 --> 00:12:08,646
feel euphoric just before
they decompensate?

247
00:12:08,647 --> 00:12:11,149
Look, if anybody knows how
to deal with this thing,

248
00:12:11,150 --> 00:12:12,950
- it's Nevins.
- Nevins is off-limits.

249
00:12:12,951 --> 00:12:15,286
Whoa, okay, I know that this
might cause some problems

250
00:12:15,287 --> 00:12:17,155
with your job, but this is
Jenny we're talking about.

251
00:12:17,156 --> 00:12:18,923
You don't think that I know that?

252
00:12:18,924 --> 00:12:21,459
What good are you gonna be
to her if you're locked up?

253
00:12:21,460 --> 00:12:22,960
- Shh, quiet.
- Well, isn't that what you're

254
00:12:22,961 --> 00:12:24,429
supposed to be helping
us with, Agent Mills?

255
00:12:24,430 --> 00:12:25,830
Quiet!

256
00:12:27,166 --> 00:12:29,066
You hear that?

257
00:12:35,341 --> 00:12:36,808
We got company.

258
00:12:36,809 --> 00:12:38,576
(growling)

259
00:12:40,813 --> 00:12:43,448
Lieutenant!

260
00:12:52,825 --> 00:12:54,826
(growling and screeching)

261
00:13:17,683 --> 00:13:19,317
JOE: Jenny, we got to go!

262
00:13:19,318 --> 00:13:21,986
(screeching roar)

263
00:13:24,723 --> 00:13:26,657
(roaring)

264
00:13:29,528 --> 00:13:31,662
(screeching, snarling)

265
00:13:32,564 --> 00:13:33,464
This way!

266
00:13:55,521 --> 00:13:57,188
(panting)

267
00:14:02,361 --> 00:14:05,363
Those things... they were unstoppable.

268
00:14:05,364 --> 00:14:07,832
Hitting them seemed
to make them stronger.

269
00:14:07,833 --> 00:14:10,601
Like they fed off the
energy of our attacks.

270
00:14:10,602 --> 00:14:11,669
It's a miracle we're alive.

271
00:14:11,670 --> 00:14:13,671
No miracle... Jenny.

272
00:14:16,074 --> 00:14:18,676
I guess being fatally infected

273
00:14:18,677 --> 00:14:21,779
with the power of an ancient
artifact has its pluses.

274
00:14:21,780 --> 00:14:23,181
They just converged on you.

275
00:14:23,182 --> 00:14:24,282
They didn't care about us at all.

276
00:14:24,283 --> 00:14:27,585
Perhaps drawn to her energy.

277
00:14:27,586 --> 00:14:29,220
Like moths to a flame.

278
00:14:29,221 --> 00:14:30,688
Or they were sent for her.

279
00:14:30,689 --> 00:14:32,690
You said it, Crane.

280
00:14:32,691 --> 00:14:34,192
She is the Shard.

281
00:14:34,193 --> 00:14:35,693
Which Nevins is obsessed with.

282
00:14:35,694 --> 00:14:37,862
You think he might be
controlling these creatures?

283
00:14:37,863 --> 00:14:39,630
JENNY: Nevins is bad news,

284
00:14:39,631 --> 00:14:42,733
but summoning demonic rage
creatures is way over his head.

285
00:14:43,669 --> 00:14:45,436
Not over Pandora's.

286
00:14:48,674 --> 00:14:50,675
These are precisely
the kind of hellspawn

287
00:14:50,676 --> 00:14:51,642
she's been known to unleash.

288
00:14:51,643 --> 00:14:53,644
- We should've seen this before.
- Seen what?

289
00:14:53,645 --> 00:14:56,447
Nevins is working with Pandora.

290
00:14:59,785 --> 00:15:01,018
Oh, hey, Jenny.

291
00:15:01,019 --> 00:15:02,353
(Jenny sighs)

292
00:15:03,455 --> 00:15:05,590
Sorry.

293
00:15:05,591 --> 00:15:06,991
Just a little woozy.

294
00:15:07,759 --> 00:15:09,527
Let's head to the archives.

295
00:15:13,265 --> 00:15:16,167
♪

296
00:15:20,739 --> 00:15:22,960
I've got some Web crawlers
that can scour Darknet sites.

297
00:15:22,961 --> 00:15:25,107
If someone out there's
talking about binding stones,

298
00:15:25,108 --> 00:15:25,951
that's where we'll find it.

299
00:15:25,952 --> 00:15:27,952
You're supposed to be resting.

300
00:15:27,953 --> 00:15:29,353
I'm fine.

301
00:15:29,354 --> 00:15:30,722
Besides, it's not the flu.

302
00:15:30,723 --> 00:15:33,691
I don't think rest and
fluids are gonna cut it.

303
00:15:33,692 --> 00:15:35,026
(sighs)

304
00:15:35,027 --> 00:15:36,961
Our lives keep getting
jumbled up in this.

305
00:15:36,962 --> 00:15:38,839
You know, I worked hard to separate

306
00:15:38,840 --> 00:15:41,165
my professional life
from the supernatural,

307
00:15:41,166 --> 00:15:42,734
and look what happened.

308
00:15:42,735 --> 00:15:45,903
It literally infected my family.

309
00:15:45,904 --> 00:15:50,508
You always tried so hard to
compartmentalize your life,

310
00:15:50,509 --> 00:15:53,177
let's face it, because
you're a control freak,

311
00:15:53,178 --> 00:15:56,914
but this stuff we're
involved with is messy.

312
00:15:56,915 --> 00:15:59,684
The supernatural is the
only world I've ever known

313
00:15:59,685 --> 00:16:01,719
and if it ends up killing me,

314
00:16:01,720 --> 00:16:04,055
well, I can think of worse ways to go.

315
00:16:04,056 --> 00:16:06,858
You're not <i>going anywhere.</i>

316
00:16:06,859 --> 00:16:09,393
Says the control freak.

317
00:16:13,866 --> 00:16:15,566
Uh, apologies.

318
00:16:15,567 --> 00:16:18,236
It's all right, I get it.

319
00:16:18,237 --> 00:16:19,765
I'm... I'm just amazed

320
00:16:19,766 --> 00:16:21,212
how you guys focus in on this stuff

321
00:16:21,213 --> 00:16:22,947
when monsters are out there

322
00:16:22,948 --> 00:16:25,015
and people you care about are hurting.

323
00:16:28,687 --> 00:16:30,688
Indeed.

324
00:16:30,689 --> 00:16:32,523
There is nothing more frustrating

325
00:16:32,524 --> 00:16:35,526
than the feeling of helplessness
in the face of an unknown foe.

326
00:16:35,527 --> 00:16:39,530
Which is why we must seize control

327
00:16:39,531 --> 00:16:41,265
whilst we can.

328
00:16:41,266 --> 00:16:43,200
Hmm?

329
00:16:43,201 --> 00:16:45,236
Talk to her.

330
00:16:48,940 --> 00:16:52,176
Right.

331
00:16:52,177 --> 00:16:54,178
What about you?

332
00:16:54,179 --> 00:16:56,313
Get the feeling it's
not just rage monsters

333
00:16:56,314 --> 00:16:58,716
that have you feeling helpless.

334
00:16:58,717 --> 00:17:00,618
Uh...

335
00:17:00,619 --> 00:17:03,454
I have become well acquainted
with the vicissitudes of life.

336
00:17:03,455 --> 00:17:05,689
(scoffs, quietly): Oh, come on.

337
00:17:05,690 --> 00:17:08,092
But, yes.

338
00:17:08,093 --> 00:17:10,694
I have become keenly
aware of late that...

339
00:17:10,695 --> 00:17:15,099
I may be fighting a losing
battle... on many fronts.

340
00:17:15,100 --> 00:17:17,101
Against bureaucrats.

341
00:17:17,102 --> 00:17:18,102
Against developers.

342
00:17:18,103 --> 00:17:20,437
Against...

343
00:17:20,438 --> 00:17:22,239
On many fronts.

344
00:17:22,240 --> 00:17:24,341
Well, maybe you should
take your own advice.

345
00:17:26,778 --> 00:17:28,879
Talk to her.

346
00:17:30,749 --> 00:17:34,018
(sighs) Sometimes I just miss
being in the Corps, you know?

347
00:17:34,019 --> 00:17:35,882
You had your mission, had your orders,

348
00:17:35,883 --> 00:17:37,034
that was all you needed to know.

349
00:17:37,035 --> 00:17:38,235
Oh, yes.

350
00:17:38,236 --> 00:17:40,604
There is a purity

351
00:17:40,605 --> 00:17:43,007
to the mission of a workaday soldier.

352
00:17:43,008 --> 00:17:47,611
One which, I confess, I miss as well.

353
00:17:47,612 --> 00:17:50,414
If only we could be so
single-minded all the time.

354
00:17:50,415 --> 00:17:51,415
Hmm.

355
00:17:51,416 --> 00:17:53,517
Single-minded mission.

356
00:17:59,057 --> 00:18:00,524
ABBIE: You got something, Crane?

357
00:18:01,426 --> 00:18:03,527
Uh...

358
00:18:04,830 --> 00:18:06,831
Here.

359
00:18:06,832 --> 00:18:09,567
"Once summoned and scented with a quarry,

360
00:18:09,568 --> 00:18:12,570
"they will continue
their pursuit indefinitely

361
00:18:12,571 --> 00:18:15,372
"until the quarry has been captured.

362
00:18:15,373 --> 00:18:18,375
"It is this single-minded
focus on their mission

363
00:18:18,376 --> 00:18:20,778
"that defines the fearsome
creatures known as...

364
00:18:20,779 --> 00:18:23,514
the Norse berserkers."

365
00:18:23,515 --> 00:18:24,949
Berserkers.

366
00:18:24,950 --> 00:18:26,921
That would explain their
anger-management issues.

367
00:18:26,922 --> 00:18:28,752
Do they have any weaknesses?

368
00:18:28,753 --> 00:18:30,421
Uh, it says their strength burgeons

369
00:18:30,422 --> 00:18:31,987
the more you fight them,

370
00:18:31,988 --> 00:18:33,991
as they feed off the
energy of the battle.

371
00:18:33,992 --> 00:18:35,993
They are vulnerable to one substance...

372
00:18:35,994 --> 00:18:38,229
mistletoe.

373
00:18:38,230 --> 00:18:40,231
Wait, seriously?

374
00:18:40,232 --> 00:18:42,500
Like, as in, "Gosh, who put that there?

375
00:18:42,501 --> 00:18:44,568
Oh, well, I guess we
should kiss" mistletoe?

376
00:18:46,471 --> 00:18:48,506
Mis...

377
00:18:48,507 --> 00:18:50,508
Mistletoe is known to
have druidic powers.

378
00:18:50,509 --> 00:18:53,383
In fact, Celtic priests
would coat their arrows

379
00:18:53,384 --> 00:18:55,665
- in mistletoe sap before going to battle.
- Wait a minute.

380
00:18:55,666 --> 00:18:57,168
Jenny actually showed
me some crossbow bolts

381
00:18:57,169 --> 00:18:59,230
- that looked like that.
- Hey, Mills, where'd...?

382
00:19:07,747 --> 00:19:10,081
(deep voice): Behold my glory

383
00:19:10,082 --> 00:19:12,584
for I am coming.

384
00:19:22,516 --> 00:19:24,917
(partiers laughing, talking)

385
00:19:24,918 --> 00:19:26,652
Sorry to keep you waiting.

386
00:19:26,653 --> 00:19:31,180
The bakery accidentally
put peanuts in the cake,

387
00:19:31,181 --> 00:19:33,749
and two fights have broken
out over who's better...

388
00:19:33,750 --> 00:19:35,684
Katy Perry or Taylor Swift.

389
00:19:36,787 --> 00:19:37,987
So...

390
00:19:37,988 --> 00:19:40,823
the Nevins case.

391
00:19:40,824 --> 00:19:41,991
Shouldn't this be wrapped up by now?

392
00:19:41,992 --> 00:19:43,626
Very close, sir.

393
00:19:43,627 --> 00:19:45,761
Surveillance has yielded a ton of leads.

394
00:19:45,762 --> 00:19:47,281
But you still don't
have your smoking gun.

395
00:19:47,282 --> 00:19:47,964
No, sir.

396
00:19:47,965 --> 00:19:51,133
Nevins has been cagier than expected.

397
00:19:51,134 --> 00:19:52,234
I just need a little more time.

398
00:19:52,235 --> 00:19:53,569
With a few more resources...

399
00:19:53,570 --> 00:19:54,937
I can't divert any more assets

400
00:19:54,938 --> 00:19:56,514
without attracting more attention.

401
00:19:58,842 --> 00:20:00,443
How much more time do you need?

402
00:20:00,444 --> 00:20:03,145
One... two weeks at the most.

403
00:20:03,146 --> 00:20:05,848
Just make sure this goes
down clean and by the book.

404
00:20:05,849 --> 00:20:07,183
You got eyes on this one.

405
00:20:07,184 --> 00:20:08,284
Yes, sir.

406
00:20:10,387 --> 00:20:12,388
And by the way, uh,
how's our agent doing?

407
00:20:12,389 --> 00:20:14,490
The, uh, diamond in the rough?

408
00:20:14,491 --> 00:20:17,159
I have no doubt she'll be one
of the very best in the Bureau.

409
00:20:17,160 --> 00:20:20,129
Good to hear, 'cause there
are eyes on her as well.

410
00:20:29,072 --> 00:20:32,108
(Jenny groans)

411
00:20:35,078 --> 00:20:36,846
How long was I out?

412
00:20:36,847 --> 00:20:39,048
Not long.

413
00:20:39,049 --> 00:20:41,050
You started glowing like a road flare,

414
00:20:41,051 --> 00:20:42,952
and then you zonked out.

415
00:20:44,688 --> 00:20:46,689
How you feeling?

416
00:20:46,690 --> 00:20:48,190
(groans)

417
00:20:48,191 --> 00:20:50,202
Like I went a couple
rounds with Godzilla.

418
00:20:50,203 --> 00:20:51,202
Mm.

419
00:20:51,203 --> 00:20:54,572
Or Godzilla's meaner brother.

420
00:20:54,573 --> 00:20:56,741
You remember anything?

421
00:20:58,544 --> 00:20:59,977
Not really.

422
00:20:59,978 --> 00:21:02,880
Just a feeling, like...

423
00:21:02,881 --> 00:21:06,450
like I was someone powerful.

424
00:21:08,987 --> 00:21:11,556
(sighs)

425
00:21:11,557 --> 00:21:13,558
Masonic cell.

426
00:21:13,559 --> 00:21:16,193
Its mystical protections will keep you

427
00:21:16,194 --> 00:21:17,628
off the berserkers' radar.

428
00:21:17,629 --> 00:21:18,629
Mm.

429
00:21:18,630 --> 00:21:20,631
Where are the guys?

430
00:21:20,632 --> 00:21:22,733
Crane has a theory on how
to track the berserkers,

431
00:21:22,734 --> 00:21:25,603
and he and Joe are checking it out.

432
00:21:25,604 --> 00:21:27,805
- They're gonna need our help.
- Mm, okay.

433
00:21:27,806 --> 00:21:29,740
(sighs)

434
00:21:29,741 --> 00:21:31,575
We're just gonna chill, okay?

435
00:21:33,412 --> 00:21:35,246
ABBY: They'll let us
know if they need us.

436
00:21:37,816 --> 00:21:40,885
And they're armed up with the
mistletoe bolts anyway, so...

437
00:21:40,886 --> 00:21:43,821
You pulled babysitter duty?

438
00:21:43,822 --> 00:21:45,456
Just like old times.

439
00:21:45,457 --> 00:21:47,391
(both chuckle)

440
00:21:47,392 --> 00:21:48,659
Yep.

441
00:21:48,660 --> 00:21:49,760
(gently): All right.

442
00:21:51,196 --> 00:21:52,596
(sighs)

443
00:22:03,575 --> 00:22:05,743
Just like old times.

444
00:22:15,787 --> 00:22:17,788
You really think they're here?

445
00:22:17,789 --> 00:22:20,224
If Norse legends are anything to go by,

446
00:22:20,225 --> 00:22:23,995
the berserkers will
seek out a metal cave,

447
00:22:23,996 --> 00:22:26,631
similar to the mines of Nidavellir.

448
00:22:26,632 --> 00:22:29,634
To rejuvenate and recalibrate
their tracking senses.

449
00:22:29,635 --> 00:22:33,337
Well... this is the closest
thing Sleepy Hollow's got

450
00:22:33,338 --> 00:22:34,705
to a dark metal cave.

451
00:22:34,706 --> 00:22:35,940
Let's go.

452
00:22:57,362 --> 00:23:00,197
♪

453
00:23:06,705 --> 00:23:09,540
(motor buzzing)

454
00:23:11,276 --> 00:23:13,444
(buzzing stops)

455
00:23:26,792 --> 00:23:29,326
They're here.

456
00:23:36,735 --> 00:23:39,703
(low snarling)

457
00:23:42,274 --> 00:23:43,908
Crane, behind you!

458
00:23:43,909 --> 00:23:45,376
(berserker snarls)

459
00:23:48,880 --> 00:23:50,414
(growling)

460
00:24:12,304 --> 00:24:13,871
(roars)

461
00:24:13,872 --> 00:24:16,240
What do we do now?

462
00:24:19,678 --> 00:24:22,012
Run.

463
00:24:23,749 --> 00:24:26,851
(snarling, roaring)

464
00:24:37,796 --> 00:24:39,330
Won't hold 'em for long!

465
00:24:40,732 --> 00:24:42,900
Get to the truck! Now!

466
00:24:44,603 --> 00:24:46,537
(snarling)

467
00:24:51,576 --> 00:24:54,545
(engine revving)

468
00:24:57,287 --> 00:24:58,821
Could the text have been wrong?

469
00:24:58,823 --> 00:25:01,634
Perhaps. The anecdotal
evidence is overwhelming.

470
00:25:01,635 --> 00:25:02,968
Why didn't the mistletoe work?

471
00:25:02,969 --> 00:25:05,452
There may have been a modification

472
00:25:05,453 --> 00:25:07,588
to the ritual used to summon them.

473
00:25:07,589 --> 00:25:08,989
The only way to know for certain

474
00:25:08,990 --> 00:25:11,058
is to examine Nevins' source material.

475
00:25:11,059 --> 00:25:12,960
We need to know what spell he used.

476
00:25:12,961 --> 00:25:13,794
No.

477
00:25:13,795 --> 00:25:15,480
It would take me no
more than a few minutes

478
00:25:15,481 --> 00:25:17,831
- to search Nevins' office.
- Crane.

479
00:25:17,832 --> 00:25:19,833
Nevins' place is being surveilled 24-7.

480
00:25:19,834 --> 00:25:21,802
And as it is, Joe and Jenny

481
00:25:21,803 --> 00:25:24,972
may end up before a grand
jury once Nevins is indicted.

482
00:25:24,973 --> 00:25:26,273
Not to mention,

483
00:25:26,274 --> 00:25:28,275
if we keep sticking our nose in,

484
00:25:28,276 --> 00:25:30,244
we'll blow this whole case for Danny.

485
00:25:30,245 --> 00:25:34,982
Lieutenant, you know
I understand your bind,

486
00:25:34,983 --> 00:25:37,284
and I, more than anyone,
know what it means

487
00:25:37,285 --> 00:25:40,721
to be pulled between two worlds,

488
00:25:40,722 --> 00:25:43,056
but if we do not stop these monsters...

489
00:25:43,057 --> 00:25:45,125
we cannot risk moving
Miss Jenny anywhere,

490
00:25:45,126 --> 00:25:46,827
even to a hospital.

491
00:25:46,828 --> 00:25:50,531
These creatures will not
stop until we stop them.

492
00:25:50,532 --> 00:25:54,668
But, please, if you know of
any other course of action...

493
00:26:05,313 --> 00:26:07,414
Remember how to use this?

494
00:26:12,854 --> 00:26:16,290
Make sure the door is not
wired for any alarms.

495
00:26:16,291 --> 00:26:19,226
Have Joe show you the
layout of the place.

496
00:26:19,227 --> 00:26:22,062
And get out of there as fast as you can.

497
00:26:22,063 --> 00:26:23,263
Go.

498
00:26:28,336 --> 00:26:30,437
♪

499
00:26:47,922 --> 00:26:50,858
(cell phone rings)

500
00:26:50,859 --> 00:26:52,693
(phone beeps)

501
00:26:54,229 --> 00:26:56,163
I've arrived.

502
00:26:56,164 --> 00:26:58,866
No sign of Nevins' automobile.

503
00:26:58,867 --> 00:27:00,567
Got it. Sit tight.

504
00:27:00,568 --> 00:27:02,336
Understood.

505
00:27:05,306 --> 00:27:08,575
(keypad beeping)

506
00:27:08,576 --> 00:27:10,444
(phone line rings)

507
00:27:11,880 --> 00:27:14,681
- (beeps)
- Ramirez.

508
00:27:14,682 --> 00:27:15,682
This is Mills.

509
00:27:15,683 --> 00:27:17,150
I need you to check out a 10-37

510
00:27:17,151 --> 00:27:18,719
at the Harbor Island shipyards.

511
00:27:18,720 --> 00:27:20,120
Seriously?

512
00:27:20,121 --> 00:27:22,022
Why does port authority seem to think

513
00:27:22,023 --> 00:27:23,390
every vehicle is suspicious?

514
00:27:23,391 --> 00:27:25,392
I know, it's probably nothing,

515
00:27:25,393 --> 00:27:27,105
but Homeland sent down a memo

516
00:27:27,345 --> 00:27:29,339
about activity down on the port.

517
00:27:29,340 --> 00:27:32,365
Does Reynolds know about this?
We're not supposed to leave our post.

518
00:27:32,366 --> 00:27:34,904
He's in D.C. I'm on the desk.

519
00:27:34,948 --> 00:27:35,828
<i>Copy that.</i>

520
00:27:37,987 --> 00:27:39,154
Come on lets go.

521
00:28:08,603 --> 00:28:10,837
♪

522
00:28:16,578 --> 00:28:18,412
(hinges creak)

523
00:28:46,007 --> 00:28:48,608
♪

524
00:28:52,847 --> 00:28:55,015
♪

525
00:29:18,206 --> 00:29:19,640
- (grunts)
- Hold still!

526
00:29:19,641 --> 00:29:21,041
No sudden moves.

527
00:29:21,042 --> 00:29:22,275
Unhand me, you scoundrel.

528
00:29:22,276 --> 00:29:25,045
Funny words, coming
from a potential thief.

529
00:29:28,516 --> 00:29:30,651
(grunts)

530
00:29:30,652 --> 00:29:32,052
Do I look like a common thief,

531
00:29:32,053 --> 00:29:34,921
stealing worms?

532
00:29:34,922 --> 00:29:36,189
No.

533
00:29:37,925 --> 00:29:40,660
You look like the bass player
for some British rock band.

534
00:29:41,896 --> 00:29:44,097
- What are you doing here?
- At a bait shop?

535
00:29:44,098 --> 00:29:45,232
I'm looking for bait.

536
00:29:45,233 --> 00:29:46,333
- You're a fisherman?
- Yes.

537
00:29:46,334 --> 00:29:48,068
Monofilament line or fused?

538
00:29:48,069 --> 00:29:49,236
Braided horsehair.

539
00:29:49,237 --> 00:29:51,905
Baited with worm, minnow or little frog,

540
00:29:51,906 --> 00:29:55,075
just as Izaak Walton prescribed.

541
00:29:55,076 --> 00:29:56,109
Hmm.

542
00:29:56,110 --> 00:29:59,379
Bait is in this building.

543
00:29:59,380 --> 00:30:02,182
Ah, thank you.

544
00:30:02,183 --> 00:30:03,917
I might ask what you're doing here,

545
00:30:03,918 --> 00:30:06,987
slamming patrons up against a wall.

546
00:30:06,988 --> 00:30:08,622
My friend owns this place.

547
00:30:08,623 --> 00:30:10,290
He doesn't like strange people

548
00:30:10,291 --> 00:30:11,725
lurking around the alleyways.

549
00:30:11,726 --> 00:30:13,393
Did you call me "strange"?
Oh, good grief,

550
00:30:13,394 --> 00:30:15,328
- how will I ever endure?
- Save it.

551
00:30:15,329 --> 00:30:18,965
You don't strike me as
the thin-skinned type.

552
00:30:18,966 --> 00:30:21,802
Word to the wise, Dr. Strange.

553
00:30:21,803 --> 00:30:23,637
Steer clear.

554
00:30:23,638 --> 00:30:25,105
If we run into each other again,

555
00:30:25,106 --> 00:30:26,740
next time it won't be so pleasant.

556
00:30:26,741 --> 00:30:29,409
Your pleasantries need
a little work, madam.

557
00:30:37,985 --> 00:30:40,687
(sighs)

558
00:30:40,688 --> 00:30:42,155
How'd it go?

559
00:30:42,156 --> 00:30:44,691
- Nothing that could not be managed.
- Complications?

560
00:30:44,692 --> 00:30:48,228
A brief run-in with one
of Nevins' associates.

561
00:30:48,229 --> 00:30:50,630
She was... pugnacious.

562
00:30:50,631 --> 00:30:52,132
Nothing to worry about.

563
00:30:52,133 --> 00:30:53,300
Ah.

564
00:30:53,301 --> 00:30:55,502
Nevins' important belongings

565
00:30:55,503 --> 00:30:57,337
were locked away,

566
00:30:57,338 --> 00:30:59,406
but I managed to retrieve this.

567
00:31:00,775 --> 00:31:02,175
The spell Nevins cast

568
00:31:02,176 --> 00:31:04,144
was from the Ynglinga saga,

569
00:31:04,145 --> 00:31:05,245
but he changed something.

570
00:31:05,246 --> 00:31:07,147
Whereas the Norse mystics

571
00:31:07,148 --> 00:31:09,015
called upon the power of Odin,

572
00:31:09,016 --> 00:31:11,451
Nevins invoked the power of Pandora.

573
00:31:11,452 --> 00:31:13,019
Presumably, the mystical source

574
00:31:13,020 --> 00:31:14,454
he was tapping was Pandora's box.

575
00:31:14,455 --> 00:31:15,822
It is slight

576
00:31:15,823 --> 00:31:18,191
but a significant alteration.

577
00:31:18,192 --> 00:31:20,193
And that's why the
mistletoe didn't work.

578
00:31:20,194 --> 00:31:22,562
We have no way of figuring
out their weakness.

579
00:31:22,563 --> 00:31:24,998
We're fighting an unbeatable enemy.

580
00:31:24,999 --> 00:31:28,001
"When faced with an unbeatable enemy,

581
00:31:28,002 --> 00:31:30,904
you must make the enemy beat themselves."

582
00:31:30,905 --> 00:31:32,072
More Sun Tzu?

583
00:31:32,073 --> 00:31:33,306
No.

584
00:31:33,307 --> 00:31:36,076
A thinker of a more Western ilk.

585
00:31:36,077 --> 00:31:37,711
Daniel Boone.

586
00:31:37,712 --> 00:31:40,080
Summer, 1779.

587
00:31:40,081 --> 00:31:42,249
<i>Boonesborough, Kentucky, was
facing an imminent attack</i>

588
00:31:42,250 --> 00:31:44,217
<i>from British and Hessian forces.</i>

589
00:31:44,218 --> 00:31:47,420
<i>Each army was overwhelming
in its own right,</i>

590
00:31:47,421 --> 00:31:49,556
<i>but combined, they were unbeatable.</i>

591
00:31:49,557 --> 00:31:52,092
<i>Boone knew his ragtag
militia had no chance</i>

592
00:31:52,093 --> 00:31:54,194
<i>against the joint forces.</i>

593
00:31:54,195 --> 00:31:56,029
<i>He also knew the
British-Hessian alliance</i>

594
00:31:56,030 --> 00:31:58,231
<i>was an uneasy one at best.</i>

595
00:32:07,074 --> 00:32:09,209
(muffled grunting)

596
00:32:09,210 --> 00:32:10,677
(gagging)

597
00:32:15,516 --> 00:32:17,050
(horse whinnies)

598
00:32:17,051 --> 00:32:18,819
(distant gunshots, men shouting)

599
00:32:18,820 --> 00:32:20,187
<i>He feigned a British attack</i>

600
00:32:20,188 --> 00:32:22,289
<i>on the Hessian encampment,</i>

601
00:32:22,290 --> 00:32:24,124
<i>then did the same in the British camp.</i>

602
00:32:24,125 --> 00:32:25,959
Of course, before long, the
British and the Hessians

603
00:32:25,960 --> 00:32:29,262
turned on one another and
wiped themselves out.

604
00:32:29,263 --> 00:32:31,097
Boonesborough was saved.

605
00:32:31,098 --> 00:32:33,099
Make the enemy defeat themselves.

606
00:32:33,100 --> 00:32:34,301
Exactly.

607
00:32:34,302 --> 00:32:35,569
It just might work.

608
00:32:35,570 --> 00:32:38,104
We need Joe's help on this one.

609
00:32:38,105 --> 00:32:40,307
He's back in the Masonic
cell with Jenny.

610
00:32:40,308 --> 00:32:42,275
I'll find the supplies we need.

611
00:32:42,276 --> 00:32:44,778
Lieutenant, do realize
if we do not succeed,

612
00:32:44,779 --> 00:32:47,113
then to all intents and
purposes, this shall be...

613
00:32:47,114 --> 00:32:49,182
Checkmate.

614
00:32:51,552 --> 00:32:54,688
So tell me again how this
plan is supposed to work.

615
00:32:54,689 --> 00:32:59,125
Well, it is an Abbie-Crane special.

616
00:32:59,126 --> 00:33:00,961
One part history,

617
00:33:00,962 --> 00:33:03,430
one part magic,

618
00:33:03,431 --> 00:33:05,098
whole lotta crazy.

619
00:33:05,099 --> 00:33:06,333
(laughs softly)

620
00:33:08,236 --> 00:33:10,637
- Mm.
- Sorry, is this hurting you?

621
00:33:10,638 --> 00:33:12,072
Mm, no.

622
00:33:12,073 --> 00:33:13,874
No, I'm just a little dizzy.

623
00:33:13,875 --> 00:33:15,775
(sighs)

624
00:33:15,776 --> 00:33:20,080
You know, I spent my whole life
hunting magical artifacts.

625
00:33:20,081 --> 00:33:22,282
Now one of those artifacts
is fighting back.

626
00:33:22,283 --> 00:33:24,084
(chuckles)

627
00:33:24,085 --> 00:33:26,486
Is that karmic or ironic?

628
00:33:26,487 --> 00:33:28,188
It's neither.

629
00:33:28,189 --> 00:33:31,358
It's gonna be a little footnote

630
00:33:31,359 --> 00:33:32,759
when you tell people the story

631
00:33:32,760 --> 00:33:34,327
about what happened here years from now.

632
00:33:34,328 --> 00:33:38,198
Oh, yeah? Who am I gonna tell?

633
00:33:38,199 --> 00:33:39,966
(sighing): Well, let's see, I don't know.

634
00:33:39,967 --> 00:33:41,368
I mean...

635
00:33:41,369 --> 00:33:43,003
Abbie'll be running the FBI,

636
00:33:43,004 --> 00:33:44,437
so she's gonna be
kind of tough to reach.

637
00:33:44,438 --> 00:33:46,637
And Crane will be

638
00:33:46,638 --> 00:33:48,441
a college professor, but he's only gonna

639
00:33:48,442 --> 00:33:50,343
keep office hours, like, once a week,

640
00:33:50,344 --> 00:33:51,811
so...

641
00:33:51,812 --> 00:33:54,414
What does he teach?

642
00:33:55,883 --> 00:33:57,217
Modern cinema.

643
00:33:57,218 --> 00:33:59,586
(laughing)

644
00:34:01,188 --> 00:34:02,289
Hmm.

645
00:34:02,290 --> 00:34:04,958
So I guess that leaves me.

646
00:34:04,959 --> 00:34:06,760
(laughs softly)

647
00:34:06,761 --> 00:34:08,862
I guess it does.

648
00:34:13,200 --> 00:34:15,402
You know, Crane told me
I should talk to you.

649
00:34:16,771 --> 00:34:18,505
About what?

650
00:34:18,506 --> 00:34:20,807
About this.

651
00:34:49,072 --> 00:34:50,072
Hey.

652
00:34:51,641 --> 00:34:53,142
Make sure the carabiner's locked

653
00:34:53,143 --> 00:34:54,143
and the tether's tight.

654
00:34:54,144 --> 00:34:57,112
You talk as if I've never
climbed a mountain before.

655
00:34:59,015 --> 00:35:00,115
Right.

656
00:35:00,116 --> 00:35:02,117
I've never climbed a mountain before.

657
00:35:03,520 --> 00:35:05,521
Here, like this.

658
00:35:18,668 --> 00:35:19,768
(air hisses)

659
00:35:42,125 --> 00:35:43,392
Ready?

660
00:35:51,901 --> 00:35:54,136
Well, it shouldn't be long now.

661
00:35:54,137 --> 00:35:56,805
(snarling)

662
00:36:01,578 --> 00:36:03,679
(snarling)

663
00:36:12,188 --> 00:36:14,123
(snuffling)

664
00:36:18,928 --> 00:36:21,196
(screeching growl)

665
00:36:24,100 --> 00:36:26,135
(snarling)

666
00:36:44,487 --> 00:36:46,267
(berserkers snarling,
screeching, growling)

667
00:36:50,260 --> 00:36:52,361
(snarling)

668
00:37:04,274 --> 00:37:06,108
Good God.

669
00:37:06,109 --> 00:37:07,309
(growling)

670
00:37:07,310 --> 00:37:09,244
Like hyenas.

671
00:37:10,246 --> 00:37:12,247
Hyenas from hell.

672
00:37:31,000 --> 00:37:33,035
(low growling)

673
00:37:33,036 --> 00:37:35,137
Give my regards to Pandora.

674
00:37:49,319 --> 00:37:52,387
So much for unbeatable enemy.

675
00:37:57,794 --> 00:37:59,828
I gotta give it to your pal Daniel Boone.

676
00:37:59,829 --> 00:38:01,997
Turning the enemies
against themselves...

677
00:38:01,998 --> 00:38:02,949
so sharp.

678
00:38:02,950 --> 00:38:05,501
Well, despite his rough-hewn persona,

679
00:38:05,502 --> 00:38:07,636
Boone was as cunning a
tactician as any general.

680
00:38:07,637 --> 00:38:09,138
Mm-hmm!

681
00:38:09,139 --> 00:38:11,140
And I gotta give props
to you, too, Crane,

682
00:38:11,141 --> 00:38:12,207
'cause you put it all together.

683
00:38:12,208 --> 00:38:13,342
No, no, no!

684
00:38:13,343 --> 00:38:15,043
Props to you, Lieutenant.

685
00:38:15,044 --> 00:38:17,279
- (laughs)
- It was your idea more than mine.

686
00:38:17,280 --> 00:38:19,014
"Nothing beats a good blindside."

687
00:38:19,015 --> 00:38:21,049
Yeah.

688
00:38:21,050 --> 00:38:23,152
Also, you noted

689
00:38:23,153 --> 00:38:26,688
that I've been off my game of late.

690
00:38:26,689 --> 00:38:30,426
When I pledged my allegiance
to this country in 1776,

691
00:38:30,427 --> 00:38:33,429
I had a very clear vision of
what my future would hold.

692
00:38:33,430 --> 00:38:34,521
Nowhere in that vision

693
00:38:34,522 --> 00:38:36,823
did I imagine waking
in the 21st century,

694
00:38:36,824 --> 00:38:38,926
and yet...

695
00:38:38,927 --> 00:38:40,994
More and more,

696
00:38:40,995 --> 00:38:43,897
I feel this desire to acculturate.

697
00:38:43,898 --> 00:38:47,901
But the idea of losing the archives,

698
00:38:47,902 --> 00:38:49,736
of losing my fight for citizenship

699
00:38:49,737 --> 00:38:52,272
for a country that I, in part, founded,

700
00:38:52,273 --> 00:38:53,673
the idea of losing you...

701
00:38:55,543 --> 00:38:59,246
...to some wretched
federal promotion to...

702
00:38:59,247 --> 00:39:01,915
I don't know, Dallas
or to Los Angeles or...

703
00:39:03,484 --> 00:39:07,587
Sometimes, it seems as
though the unbeatable enemy

704
00:39:07,588 --> 00:39:10,090
is the 21st century.

705
00:39:11,893 --> 00:39:15,929
Yeah, but the thing is, Crane...

706
00:39:15,930 --> 00:39:17,831
Joe, me, Jenny...

707
00:39:17,832 --> 00:39:19,933
we are the 21st century.

708
00:39:19,934 --> 00:39:21,568
And every day, we take you

709
00:39:21,569 --> 00:39:23,570
a step further in that direction.

710
00:39:23,571 --> 00:39:26,940
That is the unbeatable
enemy beating itself.

711
00:39:28,943 --> 00:39:30,811
And we ain't goin' nowhere.

712
00:39:32,814 --> 00:39:34,649
- (cocks gun)
- Aw, that was beautiful.

713
00:39:35,917 --> 00:39:38,167
I can see you guys are going
through something personal

714
00:39:38,168 --> 00:39:39,886
and I hate to step on
such a lovely moment,

715
00:39:39,887 --> 00:39:41,955
but I got some pressing issues of my own.

716
00:39:41,956 --> 00:39:43,690
Like where is Jenny Mills?

717
00:39:57,575 --> 00:39:58,475
I told you it wouldn't

718
00:39:58,476 --> 00:40:00,410
work out so well for
you, if we met again.

719
00:40:00,411 --> 00:40:02,712
- Hmm. - Tell me where Jenny
Mills is, or I start shooting.

720
00:40:02,713 --> 00:40:03,457
What do you want from her?

721
00:40:03,458 --> 00:40:06,149
I don't want anything
<i>from</i> her, I want <i>her.</i>

722
00:40:06,150 --> 00:40:07,717
See, the energy from the Shard

723
00:40:07,718 --> 00:40:09,486
is very important to someone I work for,

724
00:40:09,487 --> 00:40:12,021
and it's vital I get it back.

725
00:40:12,022 --> 00:40:14,190
- Pandora.
- No.

726
00:40:14,191 --> 00:40:16,893
Someone who makes Pandora
look like a homeroom teacher.

727
00:40:16,894 --> 00:40:19,162
And he will be here soon,

728
00:40:19,163 --> 00:40:21,531
so give me Jenny Mills!

729
00:40:21,532 --> 00:40:23,132
You've got five seconds.

730
00:40:23,133 --> 00:40:25,468
I'm sorry, kid, this
is nothing personal.

731
00:40:25,469 --> 00:40:27,370
- Ah, screw you.
- (chuckles)

732
00:40:27,371 --> 00:40:28,738
NEVINS: You are definitely

733
00:40:28,739 --> 00:40:30,173
August Corbin's son.

734
00:40:30,174 --> 00:40:31,508
- Five!
- Wait, now. Hold on.

735
00:40:31,509 --> 00:40:32,809
- Four.
- Don't tell 'em anything, Abbie.

736
00:40:32,810 --> 00:40:35,011
- ABBIE: No, no, no...
- Three. Two.

737
00:40:35,012 --> 00:40:37,080
Drop the gun, Atticus!

738
00:40:37,081 --> 00:40:39,582
Sophie Foster, FBI!

739
00:40:39,583 --> 00:40:41,117
Now drop the gun.

740
00:40:42,186 --> 00:40:44,020
- You traitorous bitch...
- (gunshot)

741
00:40:44,021 --> 00:40:44,787
(shouts)

742
00:40:49,460 --> 00:40:52,562
Six months on this mission,

743
00:40:52,563 --> 00:40:54,030
and I blow my cover now.

744
00:40:54,031 --> 00:40:55,398
Reynolds is gonna lose it.

745
00:40:55,399 --> 00:40:57,000
Reynolds knows about you?

746
00:40:57,001 --> 00:40:58,968
Knows? This is his op.

747
00:40:58,969 --> 00:41:00,803
My role in this investigation

748
00:41:00,804 --> 00:41:02,664
was strictly need-to-know.
Only inner circle.

749
00:41:03,974 --> 00:41:06,175
He didn't tell you.

750
00:41:06,176 --> 00:41:08,357
SOPHIE: All right, I'm taking him in.
See what we can salvage.

751
00:41:08,358 --> 00:41:10,580
Listen, you better find your sister.

752
00:41:10,581 --> 00:41:12,424
Nevins sent the who's who
of bad guys after her,

753
00:41:12,425 --> 00:41:14,617
and there's no telling who's
still out there. All right?

754
00:41:14,618 --> 00:41:16,185
<i>Let's go.</i>

755
00:41:22,192 --> 00:41:23,359
Come on.

756
00:41:28,299 --> 00:41:29,565
Jenny?

757
00:41:31,068 --> 00:41:32,535
She's not here.

758
00:41:33,607 --> 00:41:34,711
It's crazy.

759
00:41:34,712 --> 00:41:36,146
I locked her in before I left.

760
00:41:36,147 --> 00:41:37,149
CRANE: This lock

761
00:41:37,150 --> 00:41:39,316
has been broken from the inside.

762
00:41:39,317 --> 00:41:40,784
ABBIE: Crane.

763
00:41:45,624 --> 00:41:48,155
CRANE: These drawings...
they match Miss Jenny's

764
00:41:48,156 --> 00:41:49,390
description of her vision.

765
00:41:49,391 --> 00:41:50,958
ABBIE: What do they mean?

766
00:41:50,959 --> 00:41:52,460
CRANE: I cannot say.

767
00:41:52,461 --> 00:41:55,362
But clearly, her condition is worsening.

768
00:41:56,665 --> 00:41:57,932
Guys, where is she?

769
00:41:59,935 --> 00:42:02,036
♪

770
00:42:16,017 --> 00:42:17,585
(whooshing, rumbling)

771
00:42:21,723 --> 00:42:24,091
(rumbling continues)

772
00:42:25,393 --> 00:42:27,094
(whooshing)

773
00:42:30,465 --> 00:42:32,900
(rumbling stops)

774
00:42:35,504 --> 00:42:37,605
♪

775
00:42:51,386 --> 00:42:53,287
Kneel.

776
00:43:02,287 --> 00:43:09,336
Behold my glory.
I have arrived.

777
00:43:14,809 --> 00:43:16,977
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.

