﻿1
00:00:00,499 --> 00:00:02,498
<i>- My name is Nathan Fielder,</i>

2
00:00:02,499 --> 00:00:04,499
<i>and I graduated from one of</i>
<i>Canada's top business schools</i>

3
00:00:04,700 --> 00:00:07,498
<i>with really good grades.</i>

4
00:00:07,499 --> 00:00:08,498
<i>Now I'm using my knowledge</i>

5
00:00:08,499 --> 00:00:11,498
<i>to help struggling</i>
<i>small business owners make it</i>

6
00:00:11,499 --> 00:00:14,498
<i>in this competitive world.</i>

7
00:00:14,499 --> 00:00:17,499
This is "Nathan for You."

8
00:00:18,499 --> 00:00:19,498
<i>If you're</i>
<i>a traveling businessman</i>

9
00:00:19,499 --> 00:00:21,498
<i>visiting Pomona, California,</i>

10
00:00:21,499 --> 00:00:25,498
<i>chances are you'll stay</i>
<i>at the iconic Hilltop Hotel.</i>

11
00:00:25,499 --> 00:00:27,498
<i>But recently,</i>
<i>hotel manager Kenny Pang</i>

12
00:00:27,499 --> 00:00:30,498
<i>has been eager to attract</i>
<i>a new type of clientele:</i>

13
00:00:30,499 --> 00:00:31,499
<i>families on vacation.</i>

14
00:00:32,499 --> 00:00:33,499
- The hotel would like to,
you know,

15
00:00:34,499 --> 00:00:36,498
get more families to come in
because when they--

16
00:00:36,499 --> 00:00:37,499
when they come in,

17
00:00:38,499 --> 00:00:41,498
they will stay a lot longer
than the other guests.

18
00:00:41,499 --> 00:00:42,499
<i>- But as far as I'm concerned,</i>

19
00:00:43,499 --> 00:00:44,498
<i>if you want to attract</i>
<i>families,</i>

20
00:00:44,499 --> 00:00:47,060
<i>you have to cater to the needs</i>
<i>of the parents.</i>

21
00:00:47,499 --> 00:00:49,498
<i>So I paid Kenny a visit</i>
<i>with a way to help.</i>

22
00:00:49,499 --> 00:00:51,498
When couples stay alone
in a hotel,

23
00:00:51,499 --> 00:00:53,498
if their relationship's
going well,

24
00:00:53,499 --> 00:00:55,498
they'll usually have sex,
right?

25
00:00:55,499 --> 00:00:57,498
- [laughs]

26
00:00:57,499 --> 00:00:59,498
That's common sense.

27
00:00:59,499 --> 00:01:02,498
- Yeah. But when families
travel together,

28
00:01:02,499 --> 00:01:05,498
I imagine it's incredibly
frustrating for the parents

29
00:01:05,499 --> 00:01:08,498
because they're unable
to engage in sexual intercourse

30
00:01:08,499 --> 00:01:10,498
because their kids are there.

31
00:01:10,499 --> 00:01:11,700
- [laughing]
You know what?

32
00:01:12,499 --> 00:01:15,498
I never, ever really
pay attention to this matter.

33
00:01:15,499 --> 00:01:18,498
But...it's out there.

34
00:01:18,499 --> 00:01:20,020
<i>- Right now, the reason</i>

35
00:01:20,499 --> 00:01:22,498
<i>why parents don't want</i>
<i>to have sex while on vacation</i>

36
00:01:22,499 --> 00:01:24,499
<i>is because their children</i>
<i>will see and hear them,</i>

37
00:01:25,499 --> 00:01:26,498
<i>leading to permanent</i>
<i>developmental damage</i>

38
00:01:26,499 --> 00:01:28,498
<i>which can never be repaired.</i>

39
00:01:28,499 --> 00:01:32,498
<i>But if the Hilltop Hotel could</i>
<i>offer a portable soundproof box</i>

40
00:01:32,499 --> 00:01:34,498
<i>that completely</i>
<i>isolates the child</i>

41
00:01:34,499 --> 00:01:36,498
<i>from his parents' carnal acts,</i>

42
00:01:36,499 --> 00:01:38,498
<i>they'd quickly become</i>
<i>the top hotel choice</i>

43
00:01:38,499 --> 00:01:41,498
<i>for sexually active parents</i>
<i>traveling with their children.</i>

44
00:01:41,499 --> 00:01:42,499
<i>The plan:</i>

45
00:01:48,499 --> 00:01:52,498
- Then, it would still be
inside...the room.

46
00:01:52,499 --> 00:01:55,498
Is that what you're saying?
Oh, sorry.

47
00:01:55,499 --> 00:01:57,498
- You know, the best part
is kids wouldn't see this

48
00:01:57,499 --> 00:02:00,498
as some prison
they're forced into.

49
00:02:00,499 --> 00:02:02,498
It would be a fun isolation box

50
00:02:02,499 --> 00:02:05,498
that kids
of all ages would enjoy.

51
00:02:05,499 --> 00:02:07,498
- Um...

52
00:02:07,499 --> 00:02:13,498
If you put it that way,
theoretically, maybe.

53
00:02:13,499 --> 00:02:15,499
<i>- Kenny was beginning</i>
<i>to see the potential of my idea</i>

54
00:02:16,499 --> 00:02:18,498
<i>and even had some suggestions</i>
<i>of his own.</i>

55
00:02:18,499 --> 00:02:20,498
- Every single thing
that kids would love

56
00:02:20,499 --> 00:02:22,498
could go into that box.

57
00:02:22,499 --> 00:02:26,499
I mean, you know,
little flashlights, you know,

58
00:02:27,060 --> 00:02:30,498
little stars to, you know,
go off at night.

59
00:02:30,499 --> 00:02:31,498
<i>- But before committing</i>
<i>to anything,</i>

60
00:02:31,499 --> 00:02:34,498
<i>he wanted to see</i>
<i>a working prototype.</i>

61
00:02:34,499 --> 00:02:37,498
<i>So I got to work constructing</i>
<i>our first isolation chamber</i>

62
00:02:37,499 --> 00:02:38,498
<i>that would be large enough</i>

63
00:02:38,499 --> 00:02:41,498
<i>to house a child</i>
<i>up to 16 years of age.</i>

64
00:02:41,499 --> 00:02:44,498
<i>But since the most important</i>
<i>part was the soundproofing,</i>

65
00:02:44,499 --> 00:02:45,498
<i>we layered the inside walls</i>

66
00:02:45,499 --> 00:02:47,498
<i>with 6 inches</i>
<i>of rock wool batting</i>

67
00:02:47,499 --> 00:02:50,498
<i>and then added</i>
<i>a cork-lined inner chamber</i>

68
00:02:50,499 --> 00:02:53,498
<i>with a pressurized seal that</i>
<i>would eliminate vibrations.</i>

69
00:02:53,499 --> 00:02:55,498
<i>Because the box</i>
<i>had to be airtight,</i>

70
00:02:55,499 --> 00:02:58,498
<i>I also installed a</i>
<i>self-contained breathing system</i>

71
00:02:58,499 --> 00:03:01,498
<i>that would pump oxygen in</i>
<i>while scrubbing out the CO2</i>

72
00:03:01,499 --> 00:03:03,498
<i>so the child wouldn't</i>
<i>suffocate.</i>

73
00:03:03,499 --> 00:03:04,498
<i>And as a final precaution,</i>

74
00:03:04,499 --> 00:03:06,498
<i>I created</i>
<i>a rainforest soundscape</i>

75
00:03:06,499 --> 00:03:09,498
<i>to play inside the box</i>
<i>with custom animal calls</i>

76
00:03:09,499 --> 00:03:10,498
<i>that would hopefully camouflage</i>

77
00:03:10,499 --> 00:03:13,498
<i>any sex noises</i>
<i>that happened to get through.</i>

78
00:03:13,499 --> 00:03:16,498
Ooh-ooh-ee-ee-ah-ahh....

79
00:03:16,499 --> 00:03:17,498
[grunting]
Ruh-ruh-ah...

80
00:03:17,499 --> 00:03:20,498
Oooooooh...

81
00:03:20,499 --> 00:03:22,498
<i>With every precaution taken</i>

82
00:03:22,499 --> 00:03:25,498
<i>and the box now decorated</i>
<i>to make it exciting for kids,</i>

83
00:03:25,499 --> 00:03:27,499
<i>it seemed like our prototype</i>
<i>was complete.</i>

84
00:03:27,820 --> 00:03:30,498
<i>But I knew</i>
<i>that if even one sex noise</i>

85
00:03:30,499 --> 00:03:32,498
<i>happened to get through</i>
<i>to the inside,</i>

86
00:03:32,499 --> 00:03:35,498
<i>the Hilltop could be liable for</i>
<i>traumatizing an innocent child.</i>

87
00:03:35,499 --> 00:03:38,498
<i>So after setting up the box</i>
<i>in one of their suites,</i>

88
00:03:38,499 --> 00:03:40,498
<i>I hired</i>
<i>two pornographic performers</i>

89
00:03:40,499 --> 00:03:44,498
<i>to help me test it out</i>
<i>under real-life circumstances.</i>

90
00:03:44,499 --> 00:03:47,498
Do you normally start,
like, kissing a little bit,

91
00:03:47,499 --> 00:03:49,498
and then it
gets more and more or--

92
00:03:49,499 --> 00:03:51,498
- It kind
of depends on the scene.

93
00:03:51,499 --> 00:03:53,498
I mean, usually, like,
sometimes, there's kissing.

94
00:03:53,499 --> 00:03:55,498
Sometimes, it just
goes straight to blowjob.

95
00:03:55,499 --> 00:03:57,498
- Oh, okay.
- Yeah.

96
00:03:57,499 --> 00:03:59,498
<i>- While Tony and Holly</i>
<i>got ready in the bathroom,</i>

97
00:03:59,499 --> 00:04:00,820
<i>I brought in</i>
<i>our test subject...</i>

98
00:04:01,499 --> 00:04:02,498
Hey.
- Hi.

99
00:04:02,499 --> 00:04:04,498
- How's it going? I'm Nathan.
Nice to meet you.

100
00:04:04,499 --> 00:04:06,498
<i>An eight-year-old child actor</i>
<i>named Bradley.</i>

101
00:04:06,499 --> 00:04:08,498
- What the heck?

102
00:04:08,499 --> 00:04:10,499
- Pretty cool fort, huh?
- Yeah.

103
00:04:11,220 --> 00:04:12,498
<i>- Bradley loved the box.</i>

104
00:04:12,499 --> 00:04:14,499
<i>And after helping him in</i>
<i>and showing him how to alert me</i>

105
00:04:15,380 --> 00:04:16,498
<i>in case of an emergency...</i>

106
00:04:16,499 --> 00:04:17,498
[alarm beeps]

107
00:04:17,499 --> 00:04:19,498
You see?
That light?

108
00:04:19,499 --> 00:04:23,498
<i>I sealed him inside</i>
<i>the chamber...</i>

109
00:04:23,499 --> 00:04:25,498
<i>making sure there was no way</i>
<i>he could get out on his own</i>

110
00:04:25,499 --> 00:04:28,498
<i>and ruin his innocence.</i>

111
00:04:28,499 --> 00:04:29,498
<i>Even though Bradley's parents</i>

112
00:04:29,499 --> 00:04:31,499
<i>were fully aware</i>
<i>of what was about to happen,</i>

113
00:04:32,499 --> 00:04:34,498
<i>they still insisted on</i>
<i>being present during the test.</i>

114
00:04:34,499 --> 00:04:36,498
So I just want to be
clear with you guys.

115
00:04:36,499 --> 00:04:38,498
Because this is a test,

116
00:04:38,499 --> 00:04:41,498
I'm gonna have the performers
go at each other pretty hard.

117
00:04:41,499 --> 00:04:43,498
- Okay.

118
00:04:43,499 --> 00:04:45,498
- Okay.
<i>- And with that,</i>

119
00:04:45,499 --> 00:04:48,498
<i>I brought Jurgen and Marie into</i>
<i>the room so we could begin.</i>

120
00:04:48,499 --> 00:04:50,498
Are you guys ready?
- Yeah.

121
00:04:50,499 --> 00:04:52,498
- Okay. Whenever you're ready.
- Oh, we're ready.

122
00:04:52,499 --> 00:04:54,499
- [murmurs]

123
00:04:57,499 --> 00:05:00,498
[both murmuring]
[kissing sounds]

124
00:05:00,499 --> 00:05:02,498
- I love you so much,
Marie.

125
00:05:02,499 --> 00:05:05,498
- Touch me where I like it,
Jurgen.

126
00:05:05,499 --> 00:05:09,498
- I gave them your names
to make it more realistic.

127
00:05:09,499 --> 00:05:10,499
- Okay.

128
00:05:13,499 --> 00:05:16,498
- Watch and learn, hon.
[laughs]

129
00:05:16,499 --> 00:05:17,498
- [moaning]
Oh...

130
00:05:17,499 --> 00:05:19,499
Oh, you like it when
I beg for that [bleep],

131
00:05:20,499 --> 00:05:21,498
don't you, Jurgen?

132
00:05:21,499 --> 00:05:22,498
[moans]
Ah!

133
00:05:22,499 --> 00:05:24,460
<i>- After a few minutes,</i>

134
00:05:24,499 --> 00:05:26,499
<i>the real Jurgen and Marie</i>
<i>decided to leave the room.</i>

135
00:05:28,499 --> 00:05:31,498
- There's an alert button.
Yeah, yeah, yeah.

136
00:05:31,499 --> 00:05:33,498
Okay. I'll take care of him.
- Okay. Thanks.

137
00:05:33,499 --> 00:05:35,498
- See you, guys.

138
00:05:35,499 --> 00:05:36,499
<i>With Jurgen and Marie gone,</i>

139
00:05:37,499 --> 00:05:39,498
<i>I was left to monitor the rest</i>
<i>of the test on my own.</i>

140
00:05:39,499 --> 00:05:42,498
- [yelling]
Oh! Oh!

141
00:05:42,499 --> 00:05:43,499
[loud moaning]

142
00:05:44,499 --> 00:05:46,498
Oh, God, Jurgen!

143
00:05:46,499 --> 00:05:48,498
[both moaning]

144
00:05:48,499 --> 00:05:52,498
<i>[rainforest sounds playing]</i>

145
00:05:52,499 --> 00:05:54,498
<i>- Once I observed</i>
<i>the couple had climaxed,</i>

146
00:05:54,499 --> 00:05:56,498
<i>I knew it wasn't gonna</i>
<i>get any louder,</i>

147
00:05:56,499 --> 00:05:58,498
<i>so I had them finish up</i>

148
00:05:58,499 --> 00:06:00,498
<i>and brought in something</i>
<i>comfortable for them to put on.</i>

149
00:06:00,499 --> 00:06:02,498
<i>And with Holly and Tony</i>
<i>out of the room,</i>

150
00:06:02,499 --> 00:06:04,499
<i>it's time to see</i>
<i>if my box had worked.</i>

151
00:06:05,499 --> 00:06:07,498
So what was it like being
in outer space?

152
00:06:07,499 --> 00:06:10,498
- Fun.
- Did you...hear anything?

153
00:06:10,499 --> 00:06:12,498
- Animal noises.

154
00:06:12,499 --> 00:06:13,498
- Animal noises?

155
00:06:13,499 --> 00:06:14,498
Nothing besides that?

156
00:06:14,499 --> 00:06:16,498
- No.
- Nothing?

157
00:06:16,499 --> 00:06:17,498
- Nothing.

158
00:06:17,499 --> 00:06:19,498
<i>- My box had passed</i>
<i>an initial test.</i>

159
00:06:19,499 --> 00:06:21,498
<i>But with a child's mental</i>
<i>health on the line,</i>

160
00:06:21,499 --> 00:06:23,498
<i>I needed to make sure</i>
<i>it held up</i>

161
00:06:23,499 --> 00:06:25,498
<i>under even the most</i>
<i>extreme circumstances.</i>

162
00:06:25,499 --> 00:06:28,498
<i>So to put it through</i>
<i>the ultimate stress test,</i>

163
00:06:28,499 --> 00:06:31,498
<i>I arranged for</i>
<i>an additional five performers</i>

164
00:06:31,499 --> 00:06:34,498
<i>to join Tony and Holly</i>
<i>for a seven-person orgy.</i>

165
00:06:34,499 --> 00:06:36,498
So these are some of
my friends here.

166
00:06:36,499 --> 00:06:37,498
Just wanna say hi?

167
00:06:37,499 --> 00:06:38,498
all: Hi.
- Yeah.

168
00:06:38,499 --> 00:06:40,498
- Nice to meet you.
- Okay.

169
00:06:40,499 --> 00:06:42,499
You know the drill, right?
- Yeah.

170
00:06:42,620 --> 00:06:45,498
- Blast off.

171
00:06:45,499 --> 00:06:48,499
[loud moaning,
groaning]

172
00:06:50,499 --> 00:06:53,499
<i>- It was clear that if my box</i>
<i>could withstand this,</i>

173
00:06:54,499 --> 00:06:55,498
<i>it would hold up</i>
<i>in any situation</i>

174
00:06:55,499 --> 00:06:57,499
<i>a hotel client might get into.</i>

175
00:06:59,499 --> 00:07:02,498
<i>So after the 30-minute</i>
<i>group session concluded,</i>

176
00:07:02,499 --> 00:07:04,498
<i>I followed up one more time</i>
<i>with Bradley.</i>

177
00:07:04,499 --> 00:07:07,499
So, uh...how was that?

178
00:07:09,499 --> 00:07:10,498
- Awesome.

179
00:07:10,499 --> 00:07:13,498
- Did you hear
anything strange this time?

180
00:07:13,499 --> 00:07:14,499
- No.
- Nothing?

181
00:07:14,580 --> 00:07:16,498
- Nothing.

182
00:07:16,499 --> 00:07:19,498
<i>- It worked. The box</i>
<i>was completely soundproof.</i>

183
00:07:19,499 --> 00:07:20,498
<i>And that meant I could finally</i>

184
00:07:20,499 --> 00:07:22,499
<i>return to Kenny</i>
<i>with undeniable proof</i>

185
00:07:23,499 --> 00:07:26,498
<i>that the product was ready</i>
<i>to be offered to his guests.</i>

186
00:07:26,499 --> 00:07:28,498
- Oh, is that--

187
00:07:28,499 --> 00:07:30,498
[laughs]
Wow.

188
00:07:30,499 --> 00:07:33,499
It looks like
a space shuttle.

189
00:07:35,499 --> 00:07:38,498
<i>- Oh, God, Jurgen!</i>

190
00:07:38,499 --> 00:07:40,498
<i>[both moaning loudly]</i>

191
00:07:40,499 --> 00:07:41,498
- So, as you can see,

192
00:07:41,499 --> 00:07:43,499
we tested it out
in every possible scenario...

193
00:07:44,499 --> 00:07:46,498
- Mm-hmm.
- From a couple making love

194
00:07:46,499 --> 00:07:49,498
to a seven-person
group engagement,

195
00:07:49,499 --> 00:07:51,498
and there was a child
in there the entire time...

196
00:07:51,499 --> 00:07:52,498
- Mm-hmm.

197
00:07:52,499 --> 00:07:53,498
- Who didn't hear anything.

198
00:07:53,499 --> 00:07:55,498
- Mm-hmm.
Okay.

199
00:07:55,499 --> 00:07:58,499
Wow. Um...

200
00:08:02,499 --> 00:08:03,498
Mm...

201
00:08:03,499 --> 00:08:06,498
- So I guess we'll leave the box
in the lobby,

202
00:08:06,499 --> 00:08:08,498
and just let me know
if you want to order any more.

203
00:08:08,499 --> 00:08:09,499
- Um...

204
00:08:10,499 --> 00:08:11,498
Thank you for the offer,
but--

205
00:08:11,499 --> 00:08:13,498
- You don't have to worry
about it--it's my gift to you.

206
00:08:13,499 --> 00:08:17,498
We'll just leave it
in the lobby.

207
00:08:17,499 --> 00:08:18,498
- Uh...all right.

208
00:08:18,499 --> 00:08:20,498
Leave it in the lobby, then.
Yeah.

209
00:08:20,499 --> 00:08:23,498
<i>[light music]</i>

210
00:08:23,499 --> 00:08:24,499
<i>♪</i>

211
00:08:31,074 --> 00:08:34,073
<i>- In making this show,</i>
<i>I'm constantly on the road,</i>

212
00:08:34,074 --> 00:08:36,435
<i>driving from location</i>
<i>to location.</i>

213
00:08:37,074 --> 00:08:39,073
<i>I try to use the time</i>
<i>as best I can</i>

214
00:08:39,074 --> 00:08:41,073
<i>by catching up on</i>
<i>the royalty-free music tracks</i>

215
00:08:41,074 --> 00:08:43,073
<i>I'm thinking</i>
<i>of using in my show.</i>

216
00:08:43,074 --> 00:08:46,073
<i>- ♪ Hot summer nights</i>
<i>after the sun went down ♪</i>

217
00:08:46,074 --> 00:08:50,073
<i>♪ Dreaming of a life</i>
<i>outside my little town ♪</i>

218
00:08:50,074 --> 00:08:51,074
<i>- But because the traffic</i>
<i>is so terrible</i>

219
00:08:52,074 --> 00:08:53,073
<i>in Southern California,</i>

220
00:08:53,074 --> 00:08:56,073
<i>I often find myself</i>
<i>stuck in total gridlock,</i>

221
00:08:56,074 --> 00:08:59,073
<i>'causing me huge delays</i>
<i>to wherever I'm going,</i>

222
00:08:59,074 --> 00:09:02,073
<i>and in my line of work,</i>
<i>being late is not an option.</i>

223
00:09:02,074 --> 00:09:04,073
<i>So I recently developed</i>
<i>a solution</i>

224
00:09:04,074 --> 00:09:08,073
<i>that allows me to be on time</i>
<i>no matter how bad traffic gets.</i>

225
00:09:08,074 --> 00:09:10,073
<i>Whenever I'm on the road,</i>

226
00:09:10,074 --> 00:09:15,073
<i>I make sure to have two interns</i>
<i>follow me on a motorcycle.</i>

227
00:09:15,074 --> 00:09:17,073
<i>Then, the second</i>
<i>I hit any traffic,</i>

228
00:09:17,074 --> 00:09:18,073
<i>I give them a signal</i>
<i>out my window</i>

229
00:09:18,074 --> 00:09:20,074
<i>to approach</i>
<i>the side of the car.</i>

230
00:09:21,074 --> 00:09:22,073
<i>This is where a switch occurs,</i>

231
00:09:22,074 --> 00:09:25,073
<i>as my unpaid intern</i>
<i>takes my spot in the car</i>

232
00:09:25,074 --> 00:09:28,073
<i>while I quickly mount the back</i>
<i>of the motorcycle.</i>

233
00:09:28,074 --> 00:09:31,073
<i>And because it's legal</i>
<i>to split lanes in California,</i>

234
00:09:31,074 --> 00:09:33,073
<i>I'm able to speed</i>
<i>through the gridlock</i>

235
00:09:33,074 --> 00:09:36,073
<i>and get to where I'm going</i>
<i>without any delay whatsoever,</i>

236
00:09:36,074 --> 00:09:38,073
<i>leaving my unpaid intern</i>
<i>to wait in traffic</i>

237
00:09:38,074 --> 00:09:41,355
<i>and eventually deliver my car</i>
<i>to my destination.</i>

238
00:09:42,074 --> 00:09:43,073
<i>But the more I use the system,</i>

239
00:09:43,074 --> 00:09:45,073
<i>the more I notice</i>
<i>that others around me</i>

240
00:09:45,074 --> 00:09:48,073
<i>looked envious</i>
<i>of my ability to avoid traffic,</i>

241
00:09:48,074 --> 00:09:49,073
<i>and that's when I realized</i>

242
00:09:49,074 --> 00:09:51,073
<i>I might've accidentally</i>
<i>stumbled onto</i>

243
00:09:51,074 --> 00:09:53,073
<i>a major business opportunity.</i>

244
00:09:53,074 --> 00:09:56,073
<i>If I could arrange</i>
<i>for hundreds of motorcyclists</i>

245
00:09:56,074 --> 00:09:58,073
<i>throughout the city</i>
<i>to be on-call</i>

246
00:09:58,074 --> 00:10:01,073
<i>to fetch gridlocked drivers</i>
<i>at a moment's notice,</i>

247
00:10:01,074 --> 00:10:03,074
<i>I'd be able to help</i>
<i>everyone avoid traffic,</i>

248
00:10:04,074 --> 00:10:07,073
<i>and my gridlock rescue concept</i>
<i>could become a national hit.</i>

249
00:10:07,074 --> 00:10:09,073
<i>But to do this</i>
<i>would take some work,</i>

250
00:10:09,074 --> 00:10:11,073
<i>so we'll check back with this</i>
<i>in a bit.</i>

251
00:10:11,074 --> 00:10:12,073
<i>But first...</i>

252
00:10:12,074 --> 00:10:15,073
<i>Rose Ilandrian</i>
<i>is a travel agent</i>

253
00:10:15,074 --> 00:10:18,073
<i>and the owner of Glendale,</i>
<i>California's Travelure By Rose.</i>

254
00:10:18,074 --> 00:10:20,073
<i>But in this internet age,</i>

255
00:10:20,074 --> 00:10:22,073
<i>she's seen</i>
<i>her longstanding business</i>

256
00:10:22,074 --> 00:10:24,073
<i>crippled by modern technology.</i>

257
00:10:24,074 --> 00:10:26,073
- All of a sudden,
internet came

258
00:10:26,074 --> 00:10:29,073
and everybody's--they're going
directly to the internet.

259
00:10:29,074 --> 00:10:31,073
<i>- And because of this,</i>
<i>her customers have dwindled</i>

260
00:10:31,074 --> 00:10:33,074
<i>to the last holdouts</i>
<i>of the information age--</i>

261
00:10:34,074 --> 00:10:36,073
<i>the oldest of the old.</i>

262
00:10:36,074 --> 00:10:39,073
<i>So I paid Rose a visit</i>
<i>with a really good solution.</i>

263
00:10:39,074 --> 00:10:42,073
<i>You see, pretty soon,</i>
<i>Rose's customers will be so old</i>

264
00:10:42,074 --> 00:10:44,073
<i>that the only travel they'll be</i>
<i>interested in planning</i>

265
00:10:44,074 --> 00:10:46,073
<i>is their trip into the ground.</i>

266
00:10:46,074 --> 00:10:48,073
[thud]
- Oh, no!

267
00:10:48,074 --> 00:10:51,073
<i>- So if Rose were to capitalize</i>
<i>on her giant rolodex of elders</i>

268
00:10:51,074 --> 00:10:53,073
<i>by helping</i>
<i>them book their funerals,</i>

269
00:10:53,074 --> 00:10:55,073
<i>she'd open up</i>
<i>a whole new stream of revenue</i>

270
00:10:55,074 --> 00:10:58,073
<i>from coffin sales</i>
<i>and grave plots.</i>

271
00:10:58,074 --> 00:11:01,073
<i>The plan: for Rose to</i>
<i>transition her travel agency</i>

272
00:11:01,074 --> 00:11:04,073
<i>into a full-service</i>
<i>funeral home.</i>

273
00:11:04,074 --> 00:11:06,073
- What are you talking?

274
00:11:06,074 --> 00:11:08,073
- I mean, even you acknowledged
the business is gonna die.

275
00:11:08,074 --> 00:11:09,073
- Yes.
- Travel agents

276
00:11:09,074 --> 00:11:11,073
aren't gonna
be around much longer.

277
00:11:11,074 --> 00:11:12,073
- My opinion.

278
00:11:12,074 --> 00:11:13,073
- Your opinion?
- Yes.

279
00:11:13,074 --> 00:11:15,073
- So this is
a last-ditch effort

280
00:11:15,074 --> 00:11:18,074
to squeeze out as much
as you can from your customers

281
00:11:19,074 --> 00:11:20,073
before they're gone for good.

282
00:11:20,074 --> 00:11:22,073
- Hmm.

283
00:11:22,074 --> 00:11:24,073
<i>- Rose seemed interested</i>
<i>in the prospect</i>

284
00:11:24,074 --> 00:11:26,073
<i>of making money</i>
<i>from her dying customers.</i>

285
00:11:26,074 --> 00:11:28,073
<i>But since neither of us knew</i>
<i>how the funeral business</i>

286
00:11:28,074 --> 00:11:31,073
<i>actually operated,</i>
<i>I booked us an appointment</i>

287
00:11:31,074 --> 00:11:34,073
<i>at one of the area's</i>
<i>most popular funeral homes.</i>

288
00:11:34,074 --> 00:11:36,073
<i>Not wanting to tip off</i>
<i>that we were a new competitor</i>

289
00:11:36,074 --> 00:11:38,073
<i>looking for trade secrets,</i>

290
00:11:38,074 --> 00:11:41,073
<i>I convinced Rose to pose</i>
<i>as my dying wife</i>

291
00:11:41,074 --> 00:11:42,073
<i>whose funeral</i>
<i>we were looking to plan</i>

292
00:11:42,074 --> 00:11:44,073
<i>before she bites the dust.</i>

293
00:11:44,074 --> 00:11:46,073
Okay. Show me
how you're gonna act in there.

294
00:11:46,074 --> 00:11:48,074
- What do you want?
I mean, like this...

295
00:11:49,074 --> 00:11:50,074
- Yeah.
That's realistic kind of sick.

296
00:11:51,074 --> 00:11:52,073
It's almost dead--okay.
Good.

297
00:11:52,074 --> 00:11:54,073
- But I'm a very strong lady.
- Yeah, you're strong

298
00:11:54,074 --> 00:11:57,073
in real life, but for this,
you're pretending to be sick.

299
00:11:57,074 --> 00:11:58,074
- Okay.

300
00:11:59,074 --> 00:12:00,073
<i>- So we headed into our meeting</i>

301
00:12:00,074 --> 00:12:01,635
<i>with funeral director</i>
<i>Breanna Gallagher</i>

302
00:12:02,074 --> 00:12:05,073
<i>to find out everything we could</i>
<i>about their business model.</i>

303
00:12:05,074 --> 00:12:08,073
Sadly, uh, my wife, Rose,

304
00:12:08,074 --> 00:12:11,073
has come down with Klein's
and she's on her way out,

305
00:12:11,074 --> 00:12:15,073
so we're trying to make
arrangements for the day.

306
00:12:15,074 --> 00:12:17,073
- Sure.
- So whatever, you know,

307
00:12:17,074 --> 00:12:19,074
options you have and can
run through kind of

308
00:12:20,074 --> 00:12:22,073
everything you offer,
that would be really helpful

309
00:12:22,074 --> 00:12:24,073
for us to make our decision.

310
00:12:24,074 --> 00:12:25,074
- Absolutely.

311
00:12:27,074 --> 00:12:29,073
<i>- With the funeral director</i>
<i>buying our story,</i>

312
00:12:29,074 --> 00:12:32,073
<i>she walked me through all their</i>
<i>products and services,</i>

313
00:12:32,074 --> 00:12:34,635
<i>and I was sure to take note</i>
<i>of everything.</i>

314
00:12:35,074 --> 00:12:37,074
And can I ask, uh, who your
distributor is for these?

315
00:12:38,074 --> 00:12:40,073
- Aurora.
We use Aurora caskets.

316
00:12:40,074 --> 00:12:41,073
- Aurora?
- Yes.

317
00:12:41,074 --> 00:12:42,074
<i>- My plan was working</i>

318
00:12:42,955 --> 00:12:44,073
<i>to get Rose the information</i>
<i>she needed,</i>

319
00:12:44,074 --> 00:12:46,073
<i>but I was surprised to learn</i>

320
00:12:46,074 --> 00:12:49,073
<i>that the business was trending</i>
<i>away from caskets altogether.</i>

321
00:12:49,074 --> 00:12:51,073
- Cremation is on the rise
right now.

322
00:12:51,074 --> 00:12:53,073
<i>- It was clear</i>
<i>that if Rose wanted to compete,</i>

323
00:12:53,074 --> 00:12:56,074
<i>she'd need to be able to offer</i>
<i>cremation to her customers.</i>

324
00:12:57,074 --> 00:12:58,073
<i>But when I looked online,</i>

325
00:12:58,074 --> 00:13:00,073
<i>I discovered</i>
<i>that cremation furnaces</i>

326
00:13:00,074 --> 00:13:02,073
<i>were ridiculously expensive,</i>

327
00:13:02,074 --> 00:13:04,073
<i>and the only ovens that seemed</i>
<i>to be in her price range</i>

328
00:13:04,074 --> 00:13:06,073
<i>were ones that cooked pizzas.</i>

329
00:13:06,074 --> 00:13:08,073
<i>But before suggesting</i>
<i>this to Rose,</i>

330
00:13:08,074 --> 00:13:11,073
<i>I needed to be sure</i>
<i>it could incinerate a body.</i>

331
00:13:11,074 --> 00:13:13,073
<i>So I contacted a local pizzeria</i>

332
00:13:13,074 --> 00:13:16,073
<i>and asked if I could do a test</i>
<i>in one of their ovens.</i>

333
00:13:16,074 --> 00:13:18,073
<i>Obviously,</i>
<i>I couldn't use a real cadaver,</i>

334
00:13:18,074 --> 00:13:21,073
<i>so I structured a makeshift</i>
<i>body out of dough</i>

335
00:13:21,074 --> 00:13:23,073
<i>and filled the insides</i>
<i>with pork bones</i>

336
00:13:23,074 --> 00:13:24,073
<i>and whatever stuff I could</i>

337
00:13:24,074 --> 00:13:28,073
<i>to make the anatomy</i>
<i>as close to human as possible.</i>

338
00:13:28,074 --> 00:13:30,073
<i>And once it was done,</i>
<i>we wrapped it up</i>

339
00:13:30,074 --> 00:13:32,073
<i>and headed over</i>
<i>to Burbank Pizzeria</i>

340
00:13:32,074 --> 00:13:34,074
<i>to see if their oven</i>
<i>would burn it to a crisp.</i>

341
00:13:35,074 --> 00:13:37,073
- I was told it was just
a calzone you were gonna cook.

342
00:13:37,074 --> 00:13:40,073
I wasn't sure that this was
gonna be this big of a deal

343
00:13:40,074 --> 00:13:43,073
with clothing and cloth
and leather and hair

344
00:13:43,074 --> 00:13:45,073
and stuff like that,
so...

345
00:13:45,074 --> 00:13:47,074
Okay, but if we take off
the clothing, then it's okay?

346
00:13:48,074 --> 00:13:51,073
- I think it would be best
if you want to cook it.

347
00:13:51,074 --> 00:13:52,073
<i>- After a brief negotiation,</i>

348
00:13:52,074 --> 00:13:55,074
<i>George allowed me to continue</i>
<i>as long as we put him in naked.</i>

349
00:13:56,074 --> 00:13:57,073
<i>[cheerful music]</i>

350
00:13:57,074 --> 00:13:59,073
<i>So once all the clothes</i>
<i>were removed,</i>

351
00:13:59,074 --> 00:14:01,073
<i>George and I delicately</i>
<i>loaded the body</i>

352
00:14:01,074 --> 00:14:04,073
<i>into the 650-degree oven,</i>

353
00:14:04,074 --> 00:14:07,074
<i>and then all there was left</i>
<i>to do was wait.</i>

354
00:14:14,074 --> 00:14:16,073
Are you, uh,
are you married?

355
00:14:16,074 --> 00:14:17,073
- Yup.

356
00:14:17,074 --> 00:14:20,073
- Congratulations.
- Thank you.

357
00:14:20,074 --> 00:14:22,073
Are you married?

358
00:14:22,074 --> 00:14:25,074
- No. No.

359
00:14:28,074 --> 00:14:30,074
- I'm gonna get me some water.

360
00:14:34,599 --> 00:14:37,098
<i>- After 1 1/2 hours,</i>
<i>George had to open up his shop.</i>

361
00:14:37,099 --> 00:14:40,098
<i>So he made me take out the body</i>
<i>before it was fully burnt,</i>

362
00:14:40,099 --> 00:14:43,098
<i>but he seemed confident</i>
<i>that this would work.</i>

363
00:14:43,099 --> 00:14:45,098
A few more hours, would it
all just burn to a crisp?

364
00:14:45,099 --> 00:14:46,099
- Yup.
- Would that work the same

365
00:14:47,099 --> 00:14:48,098
for a human body too?

366
00:14:48,099 --> 00:14:52,098
- Well, anything in that heat
eventually will burn, yeah.

367
00:14:52,099 --> 00:14:54,098
<i>- With the success</i>
<i>of my scientific experiment,</i>

368
00:14:54,099 --> 00:14:56,098
<i>I now knew that Rose</i>
<i>would be able</i>

369
00:14:56,099 --> 00:14:58,098
<i>to offer cremations</i>
<i>on a budget.</i>

370
00:14:58,099 --> 00:15:00,098
<i>So I dressed up</i>
<i>her waiting area</i>

371
00:15:00,099 --> 00:15:02,098
<i>with marketing materials</i>

372
00:15:02,099 --> 00:15:05,098
<i>that would showcase all the new</i>
<i>services that were available.</i>

373
00:15:05,099 --> 00:15:07,098
<i>And with that,</i>
<i>it was time to see if Rose</i>

374
00:15:07,099 --> 00:15:09,098
<i>could convince customers</i>
<i>to plan their funerals</i>

375
00:15:09,099 --> 00:15:11,098
<i>with Travelure.</i>

376
00:15:11,099 --> 00:15:15,098
- I'd like to go again
to Las Vegas, Nevada.

377
00:15:15,099 --> 00:15:17,099
<i>- After handling</i>
<i>the customer's travel needs,</i>

378
00:15:18,099 --> 00:15:20,098
<i>I then had Rose</i>
<i>bring up the new service.</i>

379
00:15:20,099 --> 00:15:25,099
- And we sell, sorry I'm telling
you this one, funeral packages.

380
00:15:25,900 --> 00:15:28,098
- Oh, yeah. Okay.

381
00:15:28,099 --> 00:15:29,098
All right. Yeah.

382
00:15:29,099 --> 00:15:32,099
- If you are ready
or you have the plans...

383
00:15:33,099 --> 00:15:36,098
like, we prepare
all these packages.

384
00:15:36,099 --> 00:15:37,098
- Um...

385
00:15:37,099 --> 00:15:40,098
I don't have plans
in that area right now, though,

386
00:15:40,099 --> 00:15:42,098
but yeah.
It's good to know, yeah.

387
00:15:42,099 --> 00:15:44,098
I need to know just in case.
- Yes.

388
00:15:44,099 --> 00:15:47,098
Whenever you need that,
just let me know.

389
00:15:47,099 --> 00:15:49,098
- Yeah. Okay. Yeah.

390
00:15:49,099 --> 00:15:51,098
Sure. Sure.

391
00:15:51,099 --> 00:15:54,098
<i>- But unfortunately,</i>
<i>the customer wasn't interested.</i>

392
00:15:54,099 --> 00:15:55,098
<i>And after that,</i>

393
00:15:55,099 --> 00:15:57,098
<i>Rose started having</i>
<i>second thoughts.</i>

394
00:15:57,099 --> 00:16:00,098
- It has to come from my heart.

395
00:16:00,099 --> 00:16:01,098
I have to like what I'm doing.

396
00:16:01,099 --> 00:16:03,099
- So it's not quite
for you?

397
00:16:04,099 --> 00:16:05,098
- I can do it, but, again,

398
00:16:05,099 --> 00:16:08,098
it's not from my heart.

399
00:16:08,099 --> 00:16:09,098
- You know, it's funny.

400
00:16:09,099 --> 00:16:11,098
All this talk
about funerals and stuff

401
00:16:11,099 --> 00:16:14,099
has really gotten me thinking
a lot about my own mortality,

402
00:16:15,099 --> 00:16:16,098
you know what I mean?

403
00:16:16,099 --> 00:16:17,098
- Yes.

404
00:16:17,099 --> 00:16:19,098
- It makes you realize
that at the end of the day,

405
00:16:19,099 --> 00:16:21,098
it's not about how much
money you make

406
00:16:21,099 --> 00:16:24,098
or...how many girls
you've slept with.

407
00:16:24,099 --> 00:16:27,098
It's about the little moments
that are nice.

408
00:16:27,099 --> 00:16:30,098
- Very nice.
- Like this.

409
00:16:30,099 --> 00:16:33,098
- Yeah. This is one.
This moment is very good.

410
00:16:33,099 --> 00:16:34,099
- Good luck with everything,
Rose.

411
00:16:35,099 --> 00:16:36,098
- Thank you, too, Nathan.

412
00:16:36,099 --> 00:16:38,098
Thank you. Thank you.

413
00:16:38,099 --> 00:16:41,099
- Yeah. Bye.
- Bye-bye.

414
00:16:42,099 --> 00:16:44,099
Good-bye.

415
00:16:46,524 --> 00:16:48,523
<i>- Earlier, you saw me</i>
<i>come up with an idea</i>

416
00:16:48,524 --> 00:16:49,765
<i>to rescue people from gridlock.</i>

417
00:16:50,524 --> 00:16:52,523
<i>But to see if this would work</i>
<i>as an actual service,</i>

418
00:16:52,524 --> 00:16:54,523
<i>I'd first need to recruit</i>
<i>motorcyclists</i>

419
00:16:54,524 --> 00:16:56,523
<i>that were interested</i>
<i>in being riders.</i>

420
00:16:56,524 --> 00:16:59,523
<i>Knowing that bikers</i>
<i>have a pack mentality,</i>

421
00:16:59,524 --> 00:17:00,523
<i>I thought I'd have</i>
<i>the best chance</i>

422
00:17:00,524 --> 00:17:02,523
<i>of gaining their interest</i>

423
00:17:02,524 --> 00:17:03,523
<i>if they thought</i>
<i>I was one of them.</i>

424
00:17:03,524 --> 00:17:06,523
[wolf whistle]

425
00:17:06,524 --> 00:17:07,523
<i>So I headed to</i>
<i>a local biker bar</i>

426
00:17:07,524 --> 00:17:10,523
<i>with the goal of recruiting</i>
<i>couples who ride together</i>

427
00:17:10,524 --> 00:17:12,523
<i>to take part in my service.</i>

428
00:17:12,524 --> 00:17:15,523
<i>And after spending some time</i>
<i>doing my best to blend in...</i>

429
00:17:15,524 --> 00:17:16,524
[groans]
Ugh.

430
00:17:16,525 --> 00:17:19,523
My life.

431
00:17:19,524 --> 00:17:21,523
<i>I met a biker couple</i>
<i>named Sean and Laura</i>

432
00:17:21,524 --> 00:17:23,523
<i>who seemed interested</i>
<i>in my idea.</i>

433
00:17:23,524 --> 00:17:24,524
I'm working
on a business opportunity,

434
00:17:24,845 --> 00:17:27,523
and I'm looking for couples
that know how to ride.

435
00:17:27,524 --> 00:17:29,523
<i>So the next day,</i>
<i>I brought them into my office</i>

436
00:17:29,524 --> 00:17:31,523
<i>to see if they'd be</i>
<i>right for the job.</i>

437
00:17:31,524 --> 00:17:33,523
To launch this, you know,

438
00:17:33,524 --> 00:17:35,523
I'm looking for strong couples
because, you know,

439
00:17:35,524 --> 00:17:37,523
if I hire you guys
and you break up,

440
00:17:37,524 --> 00:17:38,523
you're kind of useless
to me.

441
00:17:38,524 --> 00:17:40,523
- Right.
- So I should ask.

442
00:17:40,524 --> 00:17:43,523
Are there any issues
in the relationship at all?

443
00:17:43,524 --> 00:17:45,523
- I think
we're pretty solid.

444
00:17:45,524 --> 00:17:47,523
I mean, I'm not--

445
00:17:47,524 --> 00:17:49,523
- I'm not looking to go
see anybody else, so...

446
00:17:49,524 --> 00:17:51,523
- Not really.
- Okay.

447
00:17:51,524 --> 00:17:55,523
If I hire you, and God forbid,
you guys do break up,

448
00:17:55,524 --> 00:17:57,523
how quickly do you think
you'd be able

449
00:17:57,524 --> 00:17:58,523
to get into
a new relationship?

450
00:17:58,524 --> 00:18:01,524
- [laughs] That's a--
That's--[stammers]

451
00:18:02,524 --> 00:18:03,523
I wouldn't be
able to answer that.

452
00:18:03,524 --> 00:18:05,523
Sometimes it's been years.

453
00:18:05,524 --> 00:18:06,523
Sometimes it's been
the next day, you know?

454
00:18:06,524 --> 00:18:08,523
It's--
- The next day?

455
00:18:08,524 --> 00:18:09,523
- I have done it
in a day.

456
00:18:09,524 --> 00:18:13,523
I've done two in a day.
[laughing]

457
00:18:13,524 --> 00:18:15,523
- What does
that mean?

458
00:18:15,524 --> 00:18:16,523
- Um...

459
00:18:16,524 --> 00:18:18,523
- Yeah.
What does that mean?

460
00:18:18,524 --> 00:18:19,524
- I had too much fun in one day
with two different women.

461
00:18:20,524 --> 00:18:21,523
- Like, a threesome?

462
00:18:21,524 --> 00:18:22,523
- No. It was separate.

463
00:18:22,524 --> 00:18:25,523
In the same--same day,

464
00:18:25,524 --> 00:18:28,523
at the same party,
but no, not together.

465
00:18:28,524 --> 00:18:30,523
- So you had sex with one woman,
then another right after?

466
00:18:30,524 --> 00:18:32,523
- Pretty much.
- Okay.

467
00:18:32,524 --> 00:18:35,523
So if this
relationship ends,

468
00:18:35,524 --> 00:18:37,524
you'll find someone
pretty quick.

469
00:18:38,524 --> 00:18:40,523
- Sure.
- Okay.

470
00:18:40,524 --> 00:18:42,523
I mean,
you guys seem great.

471
00:18:42,524 --> 00:18:43,524
<i>With Laura and Sean on board,</i>

472
00:18:44,325 --> 00:18:46,523
<i>I was one step closer</i>
<i>to my gridlock rescue service</i>

473
00:18:46,524 --> 00:18:48,523
<i>becoming a reality.</i>

474
00:18:48,524 --> 00:18:49,524
<i>But before launching this,</i>

475
00:18:50,524 --> 00:18:52,523
<i>I needed to see if there was</i>
<i>interest from actual commuters.</i>

476
00:18:52,524 --> 00:18:55,523
<i>So I sent Sean and Laura</i>
<i>out into rush hour traffic</i>

477
00:18:55,524 --> 00:18:58,524
<i>to see if the public</i>
<i>would embrace my idea.</i>

478
00:19:00,524 --> 00:19:01,725
- Roll down your window.

479
00:19:02,524 --> 00:19:03,805
How you doing today?

480
00:19:04,524 --> 00:19:05,523
We're offering
a service.

481
00:19:05,524 --> 00:19:07,523
My girlfriend would be
more than happy

482
00:19:07,524 --> 00:19:09,523
to drive your car
to wherever you're going.

483
00:19:09,524 --> 00:19:10,523
You can get on the back
of the bike,

484
00:19:10,524 --> 00:19:13,524
and we'll get you there
a whole lot quicker.

485
00:19:14,205 --> 00:19:15,523
All right.

486
00:19:15,524 --> 00:19:18,523
<i>- I was surprised that people</i>
<i>weren't receptive to my idea.</i>

487
00:19:18,524 --> 00:19:19,523
- Just tell me
where you want to go.

488
00:19:19,524 --> 00:19:20,524
We'll take you.

489
00:19:21,485 --> 00:19:22,524
I-I know you don't
want to do it,

490
00:19:23,524 --> 00:19:25,523
but please don't disrespect me
while I'm talking to you.

491
00:19:25,524 --> 00:19:27,524
Hop on the bike!

492
00:19:32,524 --> 00:19:34,523
- All right.
- Go.

493
00:19:34,524 --> 00:19:35,523
<i>- And in that moment,</i>
<i>for the first time,</i>

494
00:19:35,524 --> 00:19:39,523
<i>I finally realized</i>
<i>the fatal flaw in my concept.</i>

495
00:19:39,524 --> 00:19:41,523
<i>In this post-Pearl Harbor</i>
<i>world,</i>

496
00:19:41,524 --> 00:19:44,523
<i>people don't trust their fellow</i>
<i>man the way they once did.</i>

497
00:19:44,524 --> 00:19:46,524
- People are just so scared
and afraid

498
00:19:47,165 --> 00:19:49,523
of the unknown that once
they shut their mind off,

499
00:19:49,524 --> 00:19:51,523
it's really hard
to open it up.

500
00:19:51,524 --> 00:19:53,523
- Exactly.

501
00:19:53,524 --> 00:19:54,523
<i>- It was a sad conclusion</i>

502
00:19:54,524 --> 00:19:57,523
<i>to what I thought</i>
<i>was a revolutionary idea.</i>

503
00:19:57,524 --> 00:19:59,523
<i>But at least we could celebrate</i>
<i>that we gave it our all</i>

504
00:19:59,524 --> 00:20:00,523
<i>as a team.</i>

505
00:20:00,524 --> 00:20:02,524
- What are you guys
doing later tonight?

506
00:20:03,524 --> 00:20:05,523
- Well, I'm taking her out
to get something to eat.

507
00:20:05,524 --> 00:20:06,523
- Oh.
Where are you guys gonna go?

508
00:20:06,524 --> 00:20:08,523
- I don't know yet.
Maybe fish.

509
00:20:08,524 --> 00:20:10,523
- Fish?
- Crab.

510
00:20:10,524 --> 00:20:11,523
- Oh. Sounds good.

511
00:20:11,524 --> 00:20:13,523
Would you like to--
me to come too?

512
00:20:13,524 --> 00:20:14,524
We could all have a--

513
00:20:15,524 --> 00:20:16,523
- No. I think we're good.

514
00:20:16,524 --> 00:20:19,523
- Okay. You guys--
it's like just for you guys?

515
00:20:19,524 --> 00:20:21,205
- Yeah.
No. I'm taking my lady out.

516
00:20:21,524 --> 00:20:22,523
I...don't really
need any company with me.

517
00:20:22,524 --> 00:20:24,523
- Okay. Sure.
I mean, I wouldn't want to be

518
00:20:24,524 --> 00:20:25,524
a third wheel, you know?

519
00:20:26,524 --> 00:20:27,523
- That's what it would be,
so...

520
00:20:27,524 --> 00:20:29,523
- Oh, okay.
- Yeah.

521
00:20:29,524 --> 00:20:31,523
- Well, it's great working
with you guys.

522
00:20:31,524 --> 00:20:33,523
- Nice working with you, too.
- Yes.

523
00:20:33,524 --> 00:20:34,523
<i>In the end, Sean and Laura</i>

524
00:20:34,524 --> 00:20:37,523
<i>weren't that different</i>
<i>from everyone else--</i>

525
00:20:37,524 --> 00:20:41,523
<i>too afraid of the unknown</i>
<i>to let a stranger inside.</i>

526
00:20:41,524 --> 00:20:43,523
<i>But, brother,</i>
<i>I'll tell you one thing.</i>

527
00:20:43,524 --> 00:20:47,523
<i>I'd rather be trusting</i>
<i>than late.</i>

528
00:20:47,524 --> 00:20:51,523
<i>- ♪ Hot summer nights</i>
<i>after the sun went down ♪</i>

529
00:20:51,524 --> 00:20:56,523
<i>♪ Dreaming of a life</i>
<i>outside my little town ♪</i>

530
00:20:56,524 --> 00:20:58,524
- Abso...lutely.

531
00:21:00,871 --> 00:21:03,670
- Highway blues.
- I'm sorry to hear that.

532
00:21:03,671 --> 00:21:06,670
- It's okay.
- We've all been there.

533
00:21:06,671 --> 00:21:08,670
- Oh, yeah. Yeah.

534
00:21:08,671 --> 00:21:09,670
[deep inhale]

535
00:21:09,671 --> 00:21:11,671
Life alone on the road.

